Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2018/2784(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B8-0323/2018

Разисквания :

PV 05/07/2018 - 4.2
CRE 05/07/2018 - 4.2

Гласувания :

PV 05/07/2018 - 6.2
CRE 05/07/2018 - 6.2

Приети текстове :

P8_TA(2018)0304

Приети текстове
PDF 148kWORD 56k
Четвъртък, 5 юли 2018 г. - Страсбург
Сомалия
P8_TA(2018)0304RC-B8-0323/2018

Резолюция на Европейския парламент от 5 юли 2018 г. относно Сомалия (2018/2784(RSP))

Европейският парламент,

—  като взе предвид своите предходни резолюции относно Сомалия, и по-специално резолюцията от 15 септември 2016 г.(1),

—  като взе предвид своята резолюция от 18 май 2017 г. относно бежанския лагер в Дадааб(2),

—  като взе предвид изявлението от 30 октомври 2017 г. на говорителя на Европейската служба за външна дейност относно нападението в Сомалия, както и всички негови предходни изявления,

—  като взе предвид заключенията на Съвета от 3 април 2017 г. относно Сомалия,

—  като взе предвид Съвместната стратегия Африка — ЕС,

—  като взе предвид Споразумението от Котону,

—  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека,

—  като взе предвид доклада на Службата на ООН по правата на човека от декември 2017 г., озаглавен „Защита на цивилните лица: изграждане на основата за мир, сигурност и права на човека в Сомалия“,

—  като взе предвид Националната индикативна програма ЕС — Сомалия за Федерална република Сомалия за периода 2014 — 2020 г.,

—  като взеха предвид Резолюцията на Съвета за сигурност на ООН от 15 май 2018 г. за удължаване на мандата на мисията на Африканския съюз в Сомалия (AMISOM),

—  като взе предвид Резолюцията на Съвета за сигурност на ООН от 27 март 2018 г. относно Сомалия, както и всички негови предходни резолюции,

—  като взе предвид информацията, представена на 15 май 2018 г. от специалния представител на ООН за Сомалия на Съвета за сигурност на ООН,

—  като взе предвид изявленията за медиите на Съвета за сигурност на ООН от 25 януари 2018 г., 25 февруари 2018 г. и 4 април 2018 г. относно Сомалия,

—  като взе предвид заключенията на Съвета от 25 юни 2018 г. относно Африканския рог, от 17 юли 2017 г. относно справяне с рисковете от глад и от 3 април 2017 г. относно Сомалия,

—  като взе предвид докладите на генералния секретар на ООН от 26 декември 2017 г. и 2 май 2018 г. относно Сомалия,

—  като взе предвид комюникето на Конференцията за сигурност ООН — Сомалия от 4 декември 2017 г.,

—  като взе предвид Резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека от 29 септември 2017 г. относно помощта за Сомалия в областта на правата на човека,

—  като взе предвид изявлението на мисията на AMISOM от 8 ноември 2017 г., в което беше обявено намерението ѝ да започне поетапно изтегляне на войските от Сомалия, като се започне през декември 2017 г., с намерението за цялостно изтегляне до 2020 г.,

—  като взе предвид съвместното изявление на четирима експерти по правата на човека на ООН от 4 май 2016 г., в което те изразиха тревога от нарастващото преследване на синдикалисти в Сомалия,

—  като взе предвид заключенията и препоръките, посочени в 380-ия доклад на Комитета на Международната организация на труда (МОТ) по свобода на сдружаването от ноември 2016 г., одобрен от управителния орган на МОТ за дело № 3113,

—  като взе предвид член 135, параграф 5 и член 123, параграф 4 от своя Правилник за дейността,

A.  като има предвид, че групировката „Аш-Шабаб“ извърши множество терористични нападения на сомалийска територия; като има предвид, че на 14 октомври 2017 г. Сомалия преживя най-лошото в историята си терористично нападение, в което според официалните данни загинаха най-малко 512 души, а 357 бяха ранени; като има предвид, че „Аш-Шабаб“ и други терористични групи, свързани с „Ислямска държава“, продължават да извършват терористични нападения срещу международно признатото сомалийско правителство и срещу цивилни лица;

Б.  като има предвид, че на 1 април 2018 г. „Аш-Шабаб“ оглави атентат с кола бомба срещу база на миротворци на Африканския съюз в Буломарер и близките села; като има предвид, че на 25 февруари 2018 г. в Могадишу бяха извършени две терористични нападения, в резултат на които бяха убити най-малко 32 души;

В.  като има предвид, че силите за сигурност на сомалийското правителство неправомерно убиха и раниха цивилни лица в резултат на вътрешни сражения между правителствените сили на място за разпространение на помощи в Байдоа през юни 2017 г.; като има предвид, че цивилното население беше също така на прицел по време на сблъсъците между регионални сили и милициите на клана, особено в регионите на Долно Шабеле, Галгудуд и Хиран;

Г.  като има предвид, че съгласно доклада на Службата на ООН по правата на човека и на мисията на ООН за подпомагане на Сомалия (UNSOM), който обхваща периода от 1 януари 2016 г. до 14 октомври 2017 г., в Сомалия са загинали 2 078 цивилни лица и 2 507 са били ранени; като има предвид, че по-голямата част от тях са били в резултат на действия на бойците на „Аш-Шабаб“; като има предвид, че значителна част от тези смъртни случаи са причинени от милиции на клана, държавни участници, включително армията и полицията, и дори мисията на Африканския съюз в Сомалия;

Д.  като има предвид, че Сомалия е в гражданска война от две десетилетия; като има предвид, че от 2012 г., когато беше създадено ново правителство, подкрепено от международната общност, страната постигна значителен напредък по отношение на мира и стабилността; като има предвид, че макар и „Аш-Шабаб“ да претърпя сериозни загуби от операции за борба с тероризма през последните години, докладите на ООН показват, че фракцията на ИДИЛ/Даиш в Сомалия е нараснала значително;

Е.  като има предвид, че на 8 февруари 2017 г. Сомалия проведе първите си свободни избори, откакто беше създадено международно подкрепяното правителство; като има предвид, че избирателната система отбеляза напредък по отношение на участието, но показа само ограничени избирателни характеристики; като има предвид, че за изборите през 2020—2021 г. правителството се ангажира да премине към непретеглена избирателна система въз основа на всеобщо избирателно право;

Ж.  като има предвид, че мандатът на мисията на Африканския съюз в Сомалия беше удължен до 31 юли 2018 г.; като има предвид, че според Резолюция 2372/17 на Съвета за сигурност на ООН броят на униформените служители на AMISOM следва да бъде намален на 20 626 до 30 октомври 2018 г.; като има предвид, че служителите на AMISOM бяха обвинени в нарушения на правата на човека, сексуално насилие и нарушения по време на своята служба;

З.  като има предвид, че свободата на словото, която е основен стълб на всяка действаща демокрация, продължава да бъде силно ограничена в Сомалия; като има предвид, че журналистите, защитниците на правата на човека, гражданските активисти и политическите лидери продължават да се сблъскват с ежедневни заплахи; като има предвид, че „Аш-Шабаб“ продължава да сплашва, да задържа, да лишава от свобода без провеждане на справедлив процес и дори да убива; като има предвид, че органите рядко разследват подобни случаи; като има предвид, че според Международната федерация на журналистите Сомалия се оказва в продължение на осем последователни години най-смъртоносната държава в Африка за журналисти и други медийни специалисти, които работят и упражняват своето основно право на свобода на словото;

И.  като има предвид, че правото на свободно сдружаване и организиране в професионални съюзи е от съществено значение за развитието на всяка действаща демокрация; като има предвид, че федералното правителство на Сомалия на практика не допуска създаването и съществуването на независими съюзи; като има предвид, че професионалните съюзи и активистите за правата на работниците в Сомалия са изправени ежедневно пред сплашване, репресии и тормоз; като има предвид, че кампаниите за заклеймяване и оклеветяване срещу синдикалисти са често срещани в Сомалия;

Й.  като има предвид, че Международната организация на труда (МОТ) се произнесе по жалба срещу сомалийското правителство за нарушаване на свободата на сдружаване; като има предвид, че МОТ нареди на правителството „да признае незабавно ръководството на Националния съюз на сомалийските журналисти (NUSOJ) и Федерацията на профсъюзите в Сомалия (FESTU), ръководени от г-н Омар Фарук Осман“;

К.  като има предвид, че експерти на ООН по правата на човека заявиха публично, че „Сомалия не изпълнява своите международни задължения в областта на правата на човека и положението на синдикалните организации продължава да се влошава въпреки конкретните препоръки, направени от управителния орган на Международната организация на труда, с които правителството на Сомалия беше призовано да се въздържа от всякаква допълнителна намеса в синдикалните организации, регистрирани в Сомалия, особено по отношение на NUSOJ и FESTU“;

Л.  като има предвид, че нарушенията на правата на човека са широко разпространени в Сомалия; като има предвид, че тези, които отговарят за тях, са предимно недържавни участници — бойци на „Аш-Шабаб“ и милиции на клана, но също така и държавни участници; като има предвид, че бяха извършени извънсъдебни екзекуции, сексуално и основано на пола насилие, произволни задържания и лишавания от свобода, както и отвличания; като има предвид, че според Службата на ООН по правата на човека Националната агенция за разузнаване и сигурност (NISA) на Сомалия рутинно нарушава международното право в областта на правата на човека; като има предвид, че тя често работи по извънсъдебен път и нейните правомощия са твърде широки;

М.  като има предвид обаче, че политическата ситуация е нестабилна и правителството продължава да бъде слабо, като по този начин възпрепятства напредъка в областта на правосъдието и реформата в сектора на сигурността; като има предвид, че според „Трансперънси Интернешънъл“ Сомалия е най-корумпираната държава в света;

Н.  като има предвид, че военните съдилища продължават да разглеждат широк кръг от дела, включително за престъпления, свързани с тероризъм, в производства, които далеч не отговарят на международните стандарти за справедлив съдебен процес; като има предвид, че до третото тримесечие на 2017 г. най-малко 23 лица бяха екзекутирани вследствие на военни присъди, по-голямата част от които се отнасяха до обвинения, свързани с тероризъм; като има предвид, че на 13 февруари 2017 г. седем обвиняеми, включително и едно дете, бяха осъдени на смърт в Пунтланд за убийство въз основа до голяма степен на признания, получени чрез принуда от страна на разузнавателните служби на Пунтланд; пет от тези смъртни присъди бяха изпълнени през април същата година;

О.  като има предвид, че чуждестранните интереси допълнително усложняват политическата ситуация; като има предвид, че по отношение на по-широката конфронтация между Обединените арабски емирства (ОАЕ) и Саудитска Арабия, от една страна, и Катар, от друга страна, федералното правителство на Сомалия се опитва да остане неутрално; като има предвид, че като ответна мярка Саудитска Арабия и ОАЕ прекратиха обичайната си бюджетна подкрепа за Сомалия, което допълнително отслабва способността на правителството да плаща на силите за сигурност;

П.  като има предвид, че децата са сред най-големите жертви на конфликта в Сомалия; като има предвид, че са налице многобройни случаи на отвличане и вербуване на деца от терористични групи; като има предвид, че те са третирани като врагове от страна на сомалийските сили за сигурност и често са обект на убийства, осакатяване, задържания и лишаване от свобода;

Р.  като има предвид, че в доклада на „Хюман райтс уоч“ от 21 февруари 2018 г. са посочени нарушения и злоупотреби, в това число биене, изтезания, лишаване от свобода и сексуално насилие, на които от 2015 г. насам са били подложени стотици деца, задържани от правителството поради действията си, свързани с тероризъм; като има предвид, че в Пунтланд деца са осъдени на смърт поради терористични престъпления;

С.  като има предвид, че след години на суша наводненията, предизвикани от неотдавнашните рекордни валежи, разселиха 230 000 души, като се счита, че повече от половината от тях са деца; като има предвид, че те се присъединяват към близо 2,6 милиона души в страната, които вече бяха засегнати от суша и конфликти;

Т.  като има предвид, че значителен брой от регистрираните цивилни жертви са причинени от милицията на клана; като има предвид, че основната причина за конфликтите между клановете са споровете за земя и ресурси, съчетани с непрестанен цикъл на ответни мерки; като има предвид, че такива конфликти се изостриха от недостига на ресурси и от сушите; като има предвид, че такива конфликти се използват от антиправителствени елементи с цел по-нататъшно дестабилизиране на областите;

У.  като има предвид, че продоволствената несигурност продължава да представлява сериозен проблем за сомалийската държава и сомалийското население; като има предвид, че според Генерална дирекция на Комисията „Европейска гражданска защита и европейски операции за хуманитарна помощ“ около половината от 12-те милиона жители на Сомалия са изложени на продоволствена несигурност и се нуждаят от хуманитарна помощ; като се има предвид, че приблизително 1,2 милиона деца страдат от остро недохранване, от които 232 000 страдат от животозастрашаващо тежко недохранване; като има предвид, че много части на страната не са се възстановили напълно от глада през периода 2011—2012 г.; като има предвид, че сушите засилват проблемите в Сомалия, свързани с продоволствената несигурност;

Ф.  като има предвид, че в Кения съществуват няколко сомалийски бежански лагера, към които принадлежи лагерът „Дадааб“, в който са поместени само около 350 000 бежанци; като има предвид, че с оглед на неуспеха на международната общност да предостави достатъчна подкрепа кенийските органи възнамеряват да намалят числеността на тези лагери, като принудят сомалийците да се върнат в Сомалия;

Х.  като има предвид, че международните хуманитарни участници са от основно значение за борбата с продоволствената несигурност и за предоставянето на хуманитарна помощ; като има предвид, че те допринесоха значително за предотвратяване на хуманитарното бедствие в Сомалия; като има предвид, че са налице опити за пренасочване на хуманитарната помощ към финансиране на войната;

Ц.  като има предвид, че от 2016 г. насам ЕС постепенно увеличава своята годишна хуманитарна подкрепа за Сомалия, по-специално в отговор на тежката суша, засягаща страната, като през 2017 г. отпусна 120 милиона евро на хуманитарните партньори; като има предвид, че международният план за реагиране за хуманитарна помощ се финансира само до 24%;

Ч.  като има предвид, че ЕС предостави 486 милиона евро чрез Европейския фонд за развитие (2014—2020 г.), като се съсредоточи върху изграждането на държавата и укрепването на мира, продоволствената сигурност, устойчивостта и образованието; като има предвид, че ЕС също оказва подкрепа на AMISOM посредством Механизма за подкрепа на мира в Африка; като има предвид, че мироопазващите сили на Африканския съюз AMISOM, наброяващи 22 000 души, постигнаха известна стабилност в някои части на Сомалия; като има предвид, че част от страната остава под контрола на или под заплахата от радикалното ислямистко движение на „Аш-Шабаб“ или е под контрола на отделни органи, какъвто е случаят в Сомалиланд и Пунтланд;

1.  осъжда всички терористични нападения срещу сомалийското население, извършени както от „Аш-Шабаб“, така и от други екстремистки терористични групи; твърди, че не може да има законна причина за участие в терористична дейност; призовава лицата, отговорни за терористичните нападения и за нарушенията на правата на човека, да бъдат изправени пред съда в съответствие с международното право в областта на правата на човека; изразява най-дълбоката си съпричастност с жертвите на терористичните нападения в Сомалия и с техните семейства и изразява дълбоко съжаление от загубата на човешки живот; припомня на органите на Сомалия, че са задължени да гарантират правата на човека и да защитават цивилното население при всякакви обстоятелства;

2.  подчертава, че премахването на първопричините за тероризма като несигурност, бедност, нарушения на правата на човека, влошаване на околната среда, безнаказаност, липса на правосъдие и потисничество би допринесло значително за премахването на терористичните организации и дейност в Сомалия; твърди, че изостаналостта и несигурността образуват порочен кръг; призовава следователно международните участници, включително програмите на ЕС за развитие, да се ангажират с реформи в сектора на сигурността и с инициативи за изграждане на капацитет, за да се гарантира съгласуваност между техните политики за развитие и сигурност в Сомалия; призовава ЕС да продължи да подкрепя мирния процес и процеса на помирение в Сомалия посредством Рамката за взаимна отчетност и Пакта за сигурност.

3.  насърчава федералното правителство на Сомалия да продължи усилията си за изграждане на държавата и укрепване на мира в посока към създаването на силни институции, които се ръководят от принципите на правовата държава и са в състояние да предоставят основни обществени услуги, и към гарантиране на сигурността, свободата на словото и свободата на сдружаване; приветства факта, че „Аш-Шабаб“ не беше в състояние да попречи на избирателния процес за 2016—2017 г.; призовава федералното правителство на Сомалия да гарантира, че преди изборите през 2020—2021 г. е установена избирателна система, основана на непретеглено всеобщо избирателно право; припомня, че трайните стабилност и мир могат да бъдат постигнати единствено чрез социално приобщаване, устойчиво развитие и добро управление, основани на принципите на демокрацията и на правовата държава;

4.  призовава федералното правителство на Сомалия да увеличи усилията си за укрепване на принципите на правовата държава в цялата страна; твърди, че безнаказаността е основна причина за непрестанния цикъл на насилие и влошаващото се положение в областта на правата на човека; отправя искане към органите на Сомалия за прехвърляне на бъдещи граждански дела, които са в юрисдикцията на военния съд, към разглеждане в граждански съдилища; призовава президента на Сомалия да замени незабавно висящите смъртни присъди като първа стъпка към мораториум върху всички смъртни присъди; счита, че само принципите на правовата държава могат да изкоренят безнаказаността; призовава правителството и международните участници да продължат да работят за създаване на независима съдебна система, за извършване на независими и надеждни разследвания на престъпления, извършени срещу сомалийски журналисти, за премахване на корупцията и за изграждане на отчетни институции, особено в сектора на сигурността; приветства в този контекст стартирането миналата година на национална програма за обучение на магистрати от страна правителството в сътрудничество с ООН и ЕС;

5.  изразява съжаление за нарушенията на свободата на словото в Сомалия от страна на държавни и недържавни участници; изразява съжаление от автократичния подход на настоящата администрация и някои от регионалните държавни администрации, който води до задържането на политически опоненти и мирни критици; разглежда като абсолютно неприемливо всяко сплашване, тормоз, задържане или убийство на журналисти и активисти на гражданското общество; изисква от сомалийските органи да спрат да използват NISA за сплашване на независимите журналисти и на политическите опоненти; призовава правителството и ЕС, като част от дейностите му в областта на правовата държава в Сомалия, да гарантират, че NISA се регламентира с ефективни механизми за надзор; твърди, че свободата на словото и на мисълта е абсолютно необходима за развитието на едно силно и демократично общество; призовава федералното правителство на Сомалия да гарантира, че правото на свобода на словото се спазва напълно; призовава правителството на Сомалия да преразгледа наказателния кодекс, новия закон за медиите и други законодателни актове, за да ги приведе в съответствие с международните задължения на Сомалия по отношение на правото на свобода на словото и свобода на медиите;

6.  изразява загриженост от някои чуждестранни интереси, които допълнително усложняват политическата ситуация; отбелязва по отношение на по-широката конфронтация между ОАЕ и Саудитска Арабия, от една страна, и Катар, от друга страна, че федералното правителство на Сомалия, в опит да остане неутрално, е лишено от редовни плащания за бюджетна подкрепа от Саудитска Арабия и ОАЕ, което допълнително отслабва способността на правителството да плаща на силите за сигурност; настоятелно призовава ОАЕ да прекратят всички актове за дестабилизация в Сомалия и да зачитат суверенитета и териториалната цялост на Сомалия;

7.  категорично осъжда тежките нарушения на свободата на сдружаване и свободата на словото спрямо свободните и независими синдикати в Сомалия, и по-специално дългогодишните репресии срещу NUSOJ и FESTU, и настоява за прекратяване на текущите разследвания и за приключване на делото от главния прокурор срещу г-н Омар Фарук Осман, генерален секретар на NUSOJ, по обвинение в организиране на честването на Световния ден на свободата на печата без одобрението на Министерството на информацията;

8.  осъжда репресивните действия на сомалийската държава срещу синдикалистите; призовава сомалийската държава да сложи край на всички форми на репресии срещу тях; настоява правителството да позволи създаването на независими профсъюзи; твърдо вярва, че синдикалните организации са абсолютно необходими за гарантиране на правата на работниците в Сомалия; твърди, че независимите синдикати биха могли значително да допринесат за подобряване на положението със сигурността в Сомалия;

9.  настоятелно призовава федералното правителство на Сомалия да зачита и спазва международните принципи на правовата държава, както и да приеме и да изпълнява изцяло решенията на МОТ по дело 3113;

10.  приветства работата на UNSOM във всички аспекти, и по-специално относно наблюдението на правата на човека в Сомалия, както и решението на Съвета за сигурност на ООН за удължаване на нейния мандат до 31 март 2019 г.; приветства усилията, положени от Африканския съюз, за постигане на известна стабилност в Сомалия и за организиране на преходния политически процес; призовава за по-добър мониторинг и изграждане на капацитет от страна на ЕС, за да се гарантира понасянето на отговорност за извършени нарушения от AMISOM, особено като се има предвид, че ЕС финансира основния дял от мисията; настоятелно призовава AMISOM да изпълни изцяло своя мандат, за да защити цивилното население.

11.  изразява съжаление във връзка с вербуването на деца войници в Сомалия, което е ужасно военно престъпление; счита, че децата са една от най-уязвимите групи в конфликта; призовава всички въоръжени групировки незабавно да сложат край на тази практика и да освободят всички вербувани досега деца; призовава държавата да ги разглежда като жертви на тероризма и войната вместо като извършители и призовава ЕС да подпомогне сомалийското правителство в усилията му за рехабилитация и реинтеграция; настоятелно призовава сомалийските органи да прекратят произволното задържане на деца, заподозрени, че са незаконно свързани с „Аш-Шабаб“; настоятелно призовава всички участници в Сомалия да спазват целите на Факултативния протокол към Конвенцията на ООН за правата на детето относно участието на деца във въоръжени конфликти и насърчава федералното правителство на Сомалия да го ратифицира без забавяне;

12.  приветства подбора на комисарите в новосъздадената Независима национална комисия по правата на човека на Сомалия и призовава правителството на Сомалия да назначи Комисията без по-нататъшно забавяне; изразява дълбоко загриженост по отношение на сигналите за нарушения на правата на човека, извършени от сомалийските сили за сигурност, включително убийства, произволни задържания и лишаване от свобода, изтезания, изнасилване и отвличания; призовава органите да гарантират, че всички нарушения се разследват напълно и че извършителите ще бъдат изправени пред съд; призовава правителството и ЕС да подобрят техническата експертиза на Отдела за разследване на престъпления в Сомалия (CID) за провеждане на задълбочени и ефективни разследвания, които спазват правата; призовава националните и чуждестранните войски, които участват в борбата с „Аш-Шабаб“, да действат в съответствие с международното право; призовава правителството на Сомалия да следва поетите ангажименти за прекратяване на принудителното съдебно отстранение на вътрешно разселените лица, включително в столицата на страната Могадишу;

13.  отправя похвала към правителството на Сомалия за започване на процеса на преразглеждане на временната конституция на Сомалия вследствие на тридневна национална конституционна конвенция през май 2018 г., който ще доведе до постоянна конституция на Сомалия; настоятелно призовава правителството на Сомалия да завърши Националния план за действие за предотвратяване и противодействие на насилническия екстремизъм (PCVE) в Сомалия като част от всеобхватния подход на страната по отношение на сигурността, подкрепян от AMISOM;

14.  осъжда като ужасяващи военни престъпления основаното на пола и сексуалното насилие над жени, мъже, момчета и момичета, при което особено засегнати са жените и момичетата; призовава страната да положи повече усилия за защита на уязвимите групи в обществото; приветства в този контекст стартирането миналата година на национална програма за обучение на магистрати от страна правителството в сътрудничество с ООН и ЕС; отново изразява своята първостепенна загриженост относно правата на жените; призовава компетентните органи да насърчават равенството между половете и овластяването на жените; осъжда обявяването на хомосексуалността в Сомалия за незаконна и инкриминирането на ЛГБТИ;

15.  изразява съжаление от тежкото хуманитарно положение, което заплашва живота на милиони сомалийци; припомня, че броят на загиналите от глад през 2011 г. се увеличи от несигурността и действията на екстремистки бойци от „Аш-Шабаб“ с цел затрудняване на доставките на помощи с храни до райони от Централна и Южна Сомалия, които по това време бяха под контрола на групировката; призовава ЕС, неговите държави членки и международната общност да увеличат подкрепата си за сомалийското население, да подобрят условията на живот на най-уязвимите лица и да предприемат действия спрямо последиците от разселването, продоволствена несигурност, епидемиите и природните бедствия; осъжда всички нападения срещу хуманитарните участници и мироопазващите сили в Сомалия; призовава за това помощта от ЕС да бъде приведена в съответствие с международно приетите принципи за ефективност на развитието, за да се постигнат одобрените наскоро цели за устойчиво развитие (ЦУР);

16.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на Африканския съюз, на президента, министър-председателя и парламента на Сомалия, на генералния секретар на ООН, на Съвета за сигурност на ООН, на Съвета на ООН по правата на човека, както и на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ — ЕС.

(1) ОВ C 204, 13.6.2018 г., стр. 127.
(2) Приети текстове, P8_TA(2017)0229.

Последно осъвременяване: 7 ноември 2019 г.Правна информация - Политика за поверителност