Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2018/2969(RSP)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentelor :

Texte depuse :

RC-B8-0570/2018

Dezbateri :

PV 13/12/2018 - 7.3
CRE 13/12/2018 - 7.3

Voturi :

PV 13/12/2018 - 9.10

Texte adoptate :

P8_TA(2018)0527

Texte adoptate
PDF 125kWORD 52k
Joi, 13 decembrie 2018 - Strasbourg Ediţie definitivă
Tanzania
P8_TA(2018)0527RC-B8-0570/2018

Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2018 referitoare la Tanzania (2018/2969(RSP))

Parlamentul European,

–  având în vedere rezoluțiile sale anterioare referitoare la Tanzania, inclusiv cea din 12 martie 2015(1),

–  având în vedere declarația din 15 noiembrie 2018 a Înaltei Reprezentante Federica Mogherini, în numele Uniunii, referitoare la revizuirea relațiilor dintre UE și Tanzania,

–  având în vedere declarația locală a UE din 23 februarie 2018 privind intensificarea violenței și intimidărilor de natură politică în Tanzania,

–  având în vedere concluziile Consiliului din 16 iunie 2016 privind egalitatea persoanelor LGBTI,

–  având în vedere declarația lui Michelle Bachelet, Înalta Comisară a ONU pentru Drepturile Omului (OHCHR), precum și Rezoluția sa din 2 noiembrie 2018 referitoare la urmărirea penală și arestarea persoanelor LGBT în Tanzania,

–  având în vedere setul de instrumente al Consiliului UE pentru promovarea și protejarea exercitării tuturor drepturilor omului de către persoanele lesbiene, homosexuale, bisexuale și transgen (setul de instrumente LGBT),

–  având în vedere Declarația Universală a Drepturilor Omului, Pactul cu privire la drepturile civile și politice și Convenția privind eliminarea tuturor formelor de discriminare împotriva femeilor,

–  având în vedere Convenția ONU cu privire la drepturile copilului,

–  având în vedere Carta africană a drepturilor omului și popoarelor,

–  având în vedere Acordul de parteneriat ACP-UE („Acordul de la Cotonou”),

–  având în vedere articolul 135 alineatul (5) și articolul 123 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

A.  întrucât, de la alegerea președintelui Tanzaniei, John Pombe Magufuli în 2015, drepturile fundamentale în această țară au fost subminate prin legi și decrete represive; întrucât jurnaliștii cu opinii critice, politicienii din opoziție și activiștii proeminenți ai societății civile sunt supuși amenințărilor, detențiilor arbitrare și hărțuirii;

B.  întrucât, în ultimii doi ani, în această țară a crescut stigmatizarea, violența și arestările îndreptate special împotriva persoanelor LGBTI; întrucât, în dreptul tanzanian, relațiile între persoane de același sex sunt infracțiuni pedepsite cu închisoarea de cel puțin 30 de ani sau pe viață; întrucât legislația anti-homosexualitate a Tanzaniei este printre cele mai dure din lume;

C.  întrucât bărbații suspectați de a fi homosexuali din Tanzania sunt supuși unor examinări anale forțate, o metodă discreditată de „a dovedi” comportamentul homosexual, pe care Organizația Națiunilor Unite și Comisia Africană a Drepturilor Omului și Popoarelor au denunțat-o ca tortură;

D.  întrucât Paul Makonda, comisarul regional din Dar Es Salaam, este un susținător fervent al represiunii; întrucât, la conferința de presă din 31 octombrie 2018, el a anunțat crearea unui grup operativ pentru a urmări bărbații homosexuali, prostituatele și persoanele care colectează fraudulos fonduri pe platformele de comunicare socială; întrucât a cerut populației să informeze autoritățile dacă au suspiciuni că anumite persoane sunt homosexuale;

E.  întrucât ministerul sănătății a suspendat temporar furnizarea la nivel comunitar a serviciilor pentru persoanele infectate cu HIV și SIDA și a închis centrele de îngrijire pentru populațiile afectate, inclusiv pentru bărbații homosexuali; întrucât, la 17 februarie 2017, ministerul a închis 40 de centre medicale pe motiv că ar încuraja homosexualitatea; întrucât mai multe organizații au raportat că, din cauza represiunii împotriva comunității LGBTI, bărbații seropozitivi nu mai au acces la tratamentul antiretroviral, iar ale persoane nu mai au acces la teste și la servicii profilactice;

F.  întrucât, în noiembrie 2018, zece bărbați au fost arestați în Zanzibar pentru acuzația de a fi organizat o ceremonie de căsătorie între persoane de același sex; întrucât 13 activiști pentru sănătate și drepturile omului au fost arestați la 17 octombrie 2018 pentru că participaseră la o reuniune pentru a discuta o lege care restricționează accesul persoanelor LGBTI la unele servicii de sănătate;

G.  întrucât mulți copii și adolescenți, în special fete, suferă încălcări ale drepturilor omului drepturilor omului și practici dăunătoare, printre care violența sexuală la scară largă, pedepse corporale, căsătorii între copii și sarcini în adolescență, care le îngreunează școlarizarea sau o fac imposibilă; întrucât guvernul Tanzaniei obstrucționează accesul la serviciile de sănătate sexuală și reproductivă și intimidează organizațiile care oferă informații cu privire la aceste servicii;

H.  întrucât, la 22 iunie 2018, președintele Magufuli a dat o declarație prin care interzice fetelor însărcinate să meargă la școală; întrucât autoritățile intimidează organizațiile societății civile care susțin dreptul fetelor însărcinate de a se întoarce la școală;

I.  întrucât Comisia pentru drepturile omului și buna guvernare din Tanzania nu este operațională de ceva timp; întrucât președintele Magufuli nu a numit comisari sau alți funcționari în această comisie;

J.  întrucât guvernul a închis sau a amenințat posturile de radio și ziarele private și a întrerupt transmisia în direct a dezbaterilor parlamentare; întrucât canalele și decodoarele pentru canalele locale au fost blocate;

K.  întrucât Adunarea Națională a Tanzaniei a adoptat, în 2015, o lege privind criminalitatea cibernetică și în septembrie 2018 o serie de norme privind conținutul online, pentru a controla conținutul utilizat pe platformele de socializare; întrucât Legea privind statisticile, adoptată în 2015, prevede că nu este permis să se discute sau să se pună sub semnul întrebării anumite statistici comunicate de guvern;

L.  întrucât membrii marcanți ai opoziției sunt frecvent arestați pentru acuzații care variază de la presupusa insultare a președintelui la informații false și la rebeliune; întrucât, în iulie 2018, au fost arestați 20 de membri ai principalului partid de opoziție din Tanzania, pe motiv că ar încuraja conflictele; întrucât mai mulți membri și parlamentari ai opoziției politice au fost atacați violent și chiar uciși de la începutul lui 2018; întrucât, la 22 februarie 2018, Godfrey Luena, un parlamentar al principalului partid de opoziție din Tanzania, Chama Cha Demokrasia na Maendeleo (CHADEMA) și un apărător fervent al dreptului de proprietate asupra terenurilor, a fost ucis cu macete în afara locuinței sale; întrucât, în noiembrie 2018, coordonatoarea de programe al Comitetului pentru protecția jurnaliștilor (CPJ), Africa Angela Quintal și colega sa, Muhoki Mumo, au fost arestate și eliberate numai după ce instituțiile internaționale au făcut presiune;

M.  întrucât dezvoltarea turismului din ultimii ani a condus la intensificarea activității, în special în regiunea Serengeti, unde trăiește populația maasai; întrucât controlul terenurilor arabile sau al terenurilor rare în scopuri speculative a generat tensiuni puternice în zonă;

N.  întrucât șeful delegației UE, Roeland van de Geer, a fost obligat să părăsească țara după ce autoritățile tanzaniene au exercitat o presiune tot mai mare asupra sa; întrucât, de la alegerea președintelui Magufuli, șeful ONU Femei, șeful UNDP și șeful UNESCO au fost toți expulzați din Tanzania;

O.  întrucât Înalta Reprezentantă a UE, Federica Mogherini, a anunțat o revizuire cuprinzătoare a relațiilor Uniunii cu Tanzania;

1.  își exprimă îngrijorarea cu privire la deteriorarea situației politice din Tanzania, caracterizată de restrângerea spațiului public prin înăsprirea restricțiilor privind activitățile organizațiilor societății civile, ale apărătorilor drepturilor omului, ale mass-mediei și ale multor partide politice; este în special îngrijorat de deteriorarea situației persoanelor LGBTI;

2.  denunță toate incitările la ură și la violență pe motive de orientare sexuală; îndeamnă autoritățile din Tanzania să se asigure că Paul Makonda pune capăt provocărilor sale împotriva comunității LGBTI și că este adus în fața justiției pentru incitarea la violență;

3.  solicită desfășurarea unor anchete independente în cazurile de atacuri și agresiuni asupra jurnaliștilor, persoanelor LGBTI, apărătorilor drepturilor omului și membrilor partidelor de opoziție, în vederea aducerii făptașilor suspectați în fața justiției;

4.  reamintește guvernului Tanzaniei obligația, inclusiv angajamentele asumate în cadrul Acordului de la Cotonou, de a proteja drepturile, demnitatea și integritatea fizică a tuturor cetățenilor săi în toate circumstanțele;

5.  invită Tanzania să abroge legile care incriminează homosexualitatea;

6.  îndeamnă UE și statele membre să utilizeze pe deplin Setul de instrumente LGBT pentru a încuraja țările terțe să dezincrimineze homosexualitatea, contribuind astfel la reducerea violenței și a discriminării și la protejarea apărătorilor drepturilor persoanelor LGBTI;

7.  invită autoritățile din Tanzania să modifice toate dispozițiile restrictive din Legea privind infracțiunile informatice, regulamentele privind comunicațiile electronice și poștale (conținutul online) și Legea privind serviciile mass-media și să le înlocuiască cu dispoziții care să garanteze libertatea de exprimare și a mass-mediei, în conformitate cu standardele internaționale privind drepturile omului;

8.  invită autoritățile din Tanzania să abroge orice legi, politici sau alte bariere în calea serviciilor și a informațiilor de care femeile, fetele și tinerele mame au nevoie pentru o viață sănătoasă, în special declarația Președintelui Magufuli potrivit căreia fetelor care devin mame nu ar trebui să li se permită să se întoarcă la școală, inclusiv abrogarea reglementărilor care fac legală expulzarea fetelor însărcinate din școli;

9.  îndeamnă președintele Tanzaniei să facă operativă Comisia pentru drepturile omului din această țară cât mai curând posibil, să numească comisari pentru a da curs încălcărilor drepturilor omului și să ia măsuri pentru a sprijini lucrătorii casnici din străinătate;

10.  solicită autorităților din Tanzania să elibereze toți prizonierii politici;

11.  își exprimă profunda îngrijorare cu privire la presiunea exercitată de guvernul Tanzaniei asupra șefului delegației UE, Roeland van de Geer; salută decizia Uniunii Europene și a statelor sale membre de a efectua o revizuire cuprinzătoare a politicilor UE privind Tanzania; insistă asupra importanței dialogului politic pentru a obține angajamente concrete din partea autorităților tanzaniene în direcția creării unui mediu favorabil pentru funcționarea societății civile, a partidelor politice și a mass-mediei; invită Comisia să se asigure că în viitorul acord de parteneriat ACP-UE după 2020 este inclusă o trimitere explicită la nediscriminarea pe motive de orientare sexuală;

12.  își exprimă îngrijorarea cu privire la situația populației maasai; denunță utilizarea forței de către autorități și forțele de securitate;

13.  invită autoritățile tanzaniene să acționeze în mod decisiv pentru a proteja drepturile organizațiilor societății civile, ale apărătorilor drepturilor omului, ale jurnaliștilor, ale lucrătorilor din domeniul sănătății și ale activiștilor politici în conformitate cu Constituția Tanzaniei, Carta africană a drepturilor omului și popoarelor și obligațiile și angajamentele internaționale și regionale ale țării;

14.  solicită UE să continue să monitorizeze îndeaproape situația drepturilor omului în Tanzania, în special prin raportări periodice ale delegației sale; invită delegația Uniunii Europene și statele membre să facă tot ce le stă în putință pentru a oferi protecție și sprijin în caz de urgență apărătorilor drepturilor omului aflați în situații de risc;

15.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, Vicepreședintei Comisiei Europene / Înaltei Reprezentante a Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate, Reprezentantului Special al UE pentru drepturile omului, Consiliului ACP-UE, instituțiilor Uniunii Africane, instituțiilor Comunității Africii de Est, precum și președintelui, guvernului și parlamentului Tanzaniei.

(1) JO C 316, 30.8.2016, p. 122.

Ultima actualizare: 7 octombrie 2019Aviz juridic - Politica de confidențialitate