Euroopa Parlamendi 12. veebruari 2019. aasta seadusandlik resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses üksikasjalike tehniliste meetmete kehtestamisega liikmesriikidevahelise kaubanduse maksustamisel kohaldatava lõpliku käibemaksusüsteemi toimimiseks (COM(2018)0329 – C8‑0317/2018 – 2018/0164(CNS))
(Seadusandlik erimenetlus – konsulteerimine)
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse komisjoni ettepanekut nõukogule (COM(2018)0329),
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 113, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C8‑0317/2018),
– võttes arvesse kodukorra artiklit 78c,
– võttes arvesse majandus- ja rahanduskomisjoni raportit (A8‑0028/2019),
1. kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;
2. palub komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 293 lõiget 2;
3. palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;
4. palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;
5. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile ning liikmesriikide parlamentidele.
Komisjoni ettepanek
Muudatusettepanek
Muudatusettepanek 1 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 1
(1) Kui nõukogu võttis 1967. aastal nõukogu direktiividega 62/227/EMÜ ja 67/228/EMÜ2 vastu ühise käibemaksusüsteemi, võeti kohustus kehtestada liikmesriikidevahelise kaubanduse maksustamiseks lõplik käibemaksusüsteem, mis toimiks sarnaselt sellega, nagu see toimiks ühes liikmesriigis. Kui liikmesriikidevahelised maksupiirid 1992. aasta lõpus kaotati, ei olnud poliitilised ja tehnilised tingimused sellise süsteemi kasutuselevõtuks veel küpsed ja seetõttu kehtestati käibemaksu üleminekukord. Praegu kehtivas nõukogu direktiivis 2006/112/EÜ3 on sätestatud, et need üleminekueeskirjad tuleb asendada lõpliku korraga, mis põhineb kaubatarne või teenuse päritoluriigis maksustamise põhimõttel.
(1) Kui nõukogu võttis 1967. aastal nõukogu direktiividega 67/227/EMÜ1 ja 67/228/EMÜ2 vastu ühise käibemaksusüsteemi, võeti kohustus kehtestada liikmesriikidevahelise kaubanduse maksustamiseks lõplik käibemaksusüsteem, mis toimiks sarnaselt sellega, nagu see toimiks ühes liikmesriigis. Kui liikmesriikidevahelised maksupiirid 1992. aasta lõpus kaotati, ei olnud poliitilised ja tehnilised tingimused sellise süsteemi kasutuselevõtuks veel küpsed ja seetõttu kehtestati käibemaksu üleminekukord. Praegu kehtivas nõukogu direktiivis 2006/112/EÜ3 on sätestatud, et need üleminekueeskirjad tuleb asendada lõpliku korraga, mis põhineb kaubatarne või teenuse päritoluriigis maksustamise põhimõttel. Nimetatud üleminekueeskirjad on nüüdseks aga kehtinud juba aastakümneid ning tulemuseks on keerukas käibemaksu üleminekukord, mis võib põhjustada liidusiseseid piiriüleseid käibemaksupettusi. Neil üleminekueeskirjadel on arvukalt puudusi, mistõttu ei ole käibemaksusüsteem tõhus ega ole ka tõelise ühtse turu nõuetega kooskõlas. Käibemaksu üleminekukorra haavatavus sai ilmseks juba mõni aasta pärast selle kehtestamist. Sellest alates on võetud mitmeid seadusandlikke meetmeid (halduskoostöö parandamine, lühemad tähtajad koondaruannetele, sektoripõhine pöördmaksustamine) ja muid kui seadusandlikke meetmeid. Hiljutisest käibemaksu alalaekumise uurimisest on aga selgunud, et laekumata käibemaksu summad on ikka veel tohutult suured. See on esimene seadusandlik ettepanek alates kehtivate käibemaksueeskirjade kehtestamisest 1992. aastal, mille eesmärk on võidelda piiriülese pettuse algpõhjustega. Komisjoni 28. oktoobri 2015. aasta teatises „Ühtse turu täiustamine: rohkem võimalusi inimestele ja ettevõtetele“ nimetatakse kehtiva käibemaksusüsteemi keerukust üheks suurimaks takistuseks ühtse turu väljakujundamisel. Samal ajal on suurenenud tegelikult kogutud käibemaksutulu ja kogumisele kuuluva eeldatava teoreetilise summa vahena määratletud käibemaksu alalaekumine, mis ulatus 28 ELi liikmesriigis 2015. aastal 151,5 miljardi euroni. See näitab, et käibemaksusüsteemi tuleb kiiresti ja põhjalikult reformida ja seada sisse lõplik käibemaksusüsteem, mis hõlbustaks ja lihtsustaks liidusisest piiriülest kaubandust ja takistaks pettuste toimepanemist.
__________________
__________________
1 Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta esimene direktiiv 67/227/EMÜ kumuleeruvaid käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta (EÜT L 71, 14.4.1967, lk 1301).
1 Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta esimene direktiiv 67/227/EMÜ kumuleeruvaid käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta (EÜT L 71, 14.4.1967, lk 1301).
2 Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta teine direktiiv 67/228/EMÜ käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühise käibemaksusüsteemi struktuur ja kohaldamiskord (ELT 71, 14.4.1967, lk 1303).
2 Nõukogu 11. aprilli 1967. aasta teine direktiiv 67/228/EMÜ käibemakse käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta – ühise käibemaksusüsteemi struktuur ja kohaldamiskord (ELT 71, 14.4.1967, lk 1303).
3 Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).
3 Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).
Muudatusettepanek 2 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 1 a (uus)
(1a) Lisaks on komisjon varem alati väitnud ja Euroopa Parlament on sellega nõustunud, et ELi käibemaksusüsteemi aitaks pettusekindlamaks muuta päritolukohas maksustamisel põhinev süsteem, mis oleks siseturu nõuetekohase toimimisega kõige paremini kooskõlas. Käesolev algatus aga põhineb liikmesriikide eelistatud käsitlusel ehk sihtkohas maksustamisel, et võimaldada liikmesriikidele käibemaksumäärade kehtestamisel teatavat paindlikkust.
Muudatusettepanek 3 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 2
(2) Nõukogu, keda toetavad Euroopa Parlament ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee,2 kinnitas, et päritolupõhine süsteem ei ole teostatav, ning kutsus komisjoni üles jätkama põhjalikku tehnilist tööd ja liikmesriikidega peetavat laiapõhjalist dialoogi, et uurida üksikasjalikult eri võimalusi sihtkoha põhimõtte rakendamiseks.
(2) Nõukogu, keda toetavad Euroopa Parlament1 ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee2, kinnitas, et päritolupõhine süsteem ei ole teostatav, ning kutsus komisjoni üles jätkama põhjalikku tehnilist tööd ja liikmesriikidega peetavat laiapõhjalist dialoogi, et uurida üksikasjalikult eri võimalusi sihtkoha põhimõtte rakendamiseks3, tagamaks, et kaubatarneid ühest liikmesriigist teise maksustatakse nii, nagu oleks kaup tarnitud ja omandatud ühe liikmesriigi piires. Liidu ühtse käibemaksupiirkonna loomine on väga tähtis selleks, et alandada piiriüleselt tegutsevate ettevõtjate, eriti VKEde jaoks nõuete täitmise kulusid, vähendada piiriüleste käibemaksupettuste riski ning lihtsustada käibemaksuga seotud menetlusi. Lõplik käibemaksusüsteem tugevdab siseturgu ja loob piiriüleseks kaubanduseks paremad äritingimused. Selles tuleks võtta arvesse tehnoloogia arengust ja digitaliseerimisest tingitud muudatuste vajadust. Direktiivis on määratud kindlaks tehnilised meetmed nn nurgakivide rakendamiseks, nagu on sätestatud komisjoni 18. jaanuari 2018. aasta ettepanekus3a. Seepärast peaksid liikmesriigid võtma vastu otsused nimetatud nurgakivide kohta, et käesolevat direktiivi kiiresti rakendada.
__________________
__________________
1 Euroopa Parlamendi 13. oktoobri 2011. aasta resolutsioon käibemaksu tuleviku kohta (P7_TA(2011)0436), http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=ET&reference=P7-TA-2011-0436.
1 Euroopa Parlamendi 13. oktoobri 2011. aasta resolutsioon käibemaksu tuleviku kohta (P7_TA(2011)0436), http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=ET&reference=P7-TA-2011-0436.
2 Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 14. juuli 2011. aasta arvamus teemal „Roheline raamat käibemaksu tuleviku kohta. Lihtsama, kindlama ja tõhusama käibemaksusüsteemi suunas“, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=celex:52011AE1168.
2 Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee 14. juuli 2011. aasta arvamus teemal „Roheline raamat käibemaksu tuleviku kohta. Lihtsama, kindlama ja tõhusama käibemaksusüsteemi suunas“, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ET/TXT/?uri=celex:52011AE1168.
3 Nõukogu järeldused käibemaksu tuleviku kohta majandus- ja rahandusministrite nõukogu 3167. istungil 2012. aasta 15. mail Brüsselis (vt eriti punkt B 4), http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf.
3 Nõukogu järeldused käibemaksu tuleviku kohta majandus- ja rahandusministrite nõukogu 3167. istungil 15. mail 2012. aastal Brüsselis (vt eriti punkt B 4), http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf.
3a Ettepanek võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ käibemaksumäärade osas, COM(2018)0020, 2018/0005(CNS).
Muudatusettepanek 4 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 3
(3) Komisjon kirjeldas käibemaksu tegevuskavas1 käibemaksusüsteemi muudatusi, mida oleks vaja, et töötada liidusisese kaubanduse jaoks välja selline sihtkohapõhine süsteem piiriüleste tarnete maksustamisega. Nõukogu kinnitas hiljem selle tegevuskava järeldusi ja märkis muu hulgas, et tema arvates tuleks lõpliku käibemaksusüsteemi jaoks kavandatud päritolukohas maksustamise põhimõte asendada sihtliikmesriigis maksustamise põhimõttega2.
(3) Komisjon kirjeldas käibemaksu tegevuskavas1 käibemaksusüsteemi muudatusi, mida oleks vaja, et töötada liidusisese kaubanduse jaoks välja selline sihtkohapõhine süsteem piiriüleste tarnete maksustamisega. Nõukogu kinnitas hiljem selle tegevuskava järeldusi ja märkis muu hulgas, et tema arvates tuleks lõpliku käibemaksusüsteemi jaoks kavandatud päritolukohas maksustamise põhimõte asendada sihtliikmesriigis maksustamise põhimõttega2. Selline muudatus peaks vähendama iga-aastaste piiriüleste käibemaksupettuste mahtu hinnanguliselt 50 miljardi euro võrra.
__________________
__________________
1 Käibemaksu tegevuskava – Ühtse ELi käibemaksuala suunas – On aeg otsustada, COM(2016)0148, 7. aprill 2016.
1 Käibemaksu tegevuskava – Ühtse ELi käibemaksuala suunas – On aeg otsustada, COM(2016)0148, 7. aprill 2016.
Muudatusettepanek 5 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 4 a (uus)
(4a) Liikmesriikide tõhusa koostöö tagamiseks peaks komisjon tagama süsteemi läbipaistvuse, eelkõige igas liikmesriigis toime pandud pettuste iga-aastase kohustusliku avalikustamise kaudu. Läbipaistvus on oluline ka selleks, et mõista pettuse ulatust, suurendada üldsuse teadlikkust ja avaldada liikmesriikidele survet.
Muudatusettepanek 6 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 5 a (uus)
(5a) Erilist tähelepanu tuleks pöörata Euroopa Parlamendi seisukohtadele, mis võeti vastu 3. oktoobri 2018. aasta seadusandlikes resolutsioonides ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ seoses käibemaksusüsteemi teatavate eeskirjade ühtlustamise ja lihtsustamisega ning võetakse kasutusele liikmesriikidevahelise kaubanduse maksustamise lõplik süsteem (COM(2017)0569 — C8-0363/2017-2017/0251(CNS)), ning ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu direktiiv, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ käibemaksumäärade osas (COM(2018)0020 — C8-0023/2018-2018/0005(CNS)), ning 3. juuli 2018. aasta seadusandlikus resolutsioonis muudetud ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EL) nr 904/2010 seoses meetmetega, millega tõhustatakse halduskoostööd käibemaksu valdkonnas (COM(2017)0706 — C8-0441/2017-2017/0248(CNS)).
Muudatusettepanek 7 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 13
(13) Kaubatarnete (sh liidusiseste kaubatarnete) ja teenuste osutamise suhtes kohaldatava üldeeskirja kohaselt peaks käibemaksu olema kohustatud tasuma tarnija.
(13) Kaubatarnete (sh liidusiseste kaubatarnete) ja teenuste osutamise suhtes kohaldatava üldeeskirja kohaselt peaks käibemaksu olema kohustatud tasuma tarnija. Need uued põhimõtted aitavad liikmesriikidel paremini võidelda käibemaksupettuse, eelkõige varifirmadega seotud ühendusesisese pettuse vastu, mille mahuks hinnatakse vähemalt 50 miljardit eurot aastas.
Muudatusettepanek 8 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 14 a (uus)
(14a) Tuleb kehtestada kõigis liikmesriikides ühtselt kohaldatavad ranged kriteeriumid selle määratlemiseks, millised ettevõtjad võivad saada sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse, ning kehtestada ühtsed normid ja reeglid nende kriteeriumide eirajate trahvimiseks ja karistamiseks.
Muudatusettepanek 9 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 14 b (uus)
(14b) Komisjon peaks vastutama edasiste suuniste esitamise eest ning kontrollima, kas liikmesriigid kohaldavad kõnealuseid ühtlustatud kriteeriume nõuetekohaselt kogu liidus.
Muudatusettepanek 10 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 15
(15) Eeskirjad, mis käsitlevad pöördmaksustamismehhanismi ajutist kohaldamist vallasasjade suhtes, tuleks läbi vaadata, et tagada nende kooskõla kehtestavate uute eeskirjadega, mis käsitlevad liidusisestelt kaubatarnetelt käibemaksu tasuma kohustatud isikut.
(15) Eeskirjad, mis käsitlevad pöördmaksustamismehhanismi ajutist kohaldamist vallasasjade suhtes, tuleks läbi vaadata, et tagada nende kooskõla kehtestavate uute eeskirjadega, mis käsitlevad liidusisestelt kaubatarnetelt käibemaksu tasuma kohustatud isikut. Käesoleva direktiivi rakendamise korral ei pruugi pöördmaksustamismehhanismi ajutine kohaldamine enam vajalik olla. Komisjon peaks seepärast õigel ajal analüüsima vajadust tunnistada pöördmaksustamismehhanismi ajutise kohaldamise ettepanek kehtetuks.
Muudatusettepanek 11 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 23
(23) Kooskõla tagamiseks suurettevõtjate käibemaksuaruandluse kohustustega tuleks selle erikorra kohaselt käibedeklaratsioonide esitamise sagedus üle vaadata ja lisada, et erikorda kasutavad maksukohustuslased esitavad selle kohaselt kord kuus käibedeklaratsiooni, kui nende liidu aastakäive ületab 2 500 000 eurot.
(23) Kooskõla tagamiseks suurettevõtjate käibemaksuaruandluse kohustustega tuleks selle erikorra kohaselt käibedeklaratsioonide esitamise sagedus üle vaadata ja lisada, et erikorda kasutavad maksukohustuslased esitavad selle kohaselt kord kuus käibedeklaratsiooni, kui nende liidu käibemaksu aastakäive ületab 2 500 000 eurot.
Muudatusettepanek 12 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 25 a (uus)
(25a) Rikkumiste suur määr ei tekita mitte ainult majanduslikku kahju nõudeid täitvatele maksukohustuslastele, vaid ohustab ka maksusüsteemi ühtsust ja sidusust ning tekitab konkurentsi moonutamise kaudu üldise ebaõigluse tunde. Tõhus ja arusaadav süsteem on keskse tähtsusega avaliku sektori tulude loomisel ning nii kodanike kui ka ettevõtete omandisuhetes.
Muudatusettepanek 13 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 26 a (uus)
(26a) Statistika näitab, et petturid kasutavad ära süsteemi nõrkust ja jälgivad majanduse arengut ning nõudluse dünaamilist kasvu teatavate tarnete järele. Seepärast on vaja luua süsteem, mis on piisavalt dünaamiline, et tulla toime kahjulike tavadega ja vähendada nii tahtmatute kui ka tahtlike rikkumiste (pettus) määra.
Muudatusettepanek 14 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 26 b (uus)
(26b) Komisjon peaks looma koostöös liikmesriikidega tervikliku ja üldsusele kättesaadava liidu käibemaksuteabe veebiportaali ettevõtjatele, pöörates erilist tähelepanu liidusisese piiriülese ettevõtlusega tegelevate VKEde vajadustele ning kaubavahetuse hõlbustamisele ja õiguskindluse suurendamisele ühtsel turul. See mitmekeelne portaal peaks võimaldama kiiret, ajakohast ja täpset juurdepääsu asjaomasele teabele käibemaksusüsteemi rakendamise kohta eri liikmesriikides ning eelkõige mitmesuguste kaupade ja teenuste õigete käibemaksumäärade kohta eri liikmesriikides ja nullmäära kohaldamise tingimuste kohta. Selline portaal võiks aidata ka leevendada praegust käibemaksu alalaekumist.
Muudatusettepanek 15 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 26 c (uus)
(26c) Ühtne kontaktpunkt on uue, sihtkohapõhise süsteemi põhielement, mille puudumine muudaks käibemaksusüsteemi märksa keerukamaks ja suurendaks oluliselt halduskoormust. Koostalitlusvõime, kasutamise kerguse ja tulevase pettusekindluse tagamiseks peaks ettevõtjatele mõeldud ühtne kontaktpunkt toimima koos ühtlustatud piiriülese IT-süsteemiga, mis tugineb ühistele standarditele ja võimaldab automaatset andmeotsingut ja -sisestust, näiteks ühtlustatud tüüpvorme kasutades.
Muudatusettepanek 16 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 28
(28) Tulenevalt liidusisese kaubatarne kui uue mõiste kasutuselevõtust on asjakohane asendada sõna „ühendus“ sõnaga „liit“, et tagada mõiste ajakohane ja sidus kasutamine.
(28) Tulenevalt liidusisese kaubatarne kui uue mõiste kasutuselevõtust on asjakohane asendada sõna „ühendus“ kogu direktiivis sõnaga „liit“, et tagada mõiste ajakohane ja sidus kasutamine.
Muudatusettepanek 17 Ettepanek võtta vastu direktiiv Põhjendus 30 a (uus)
(30a) Käibemaksusüsteemi reformimise, käibemaksupettuste vastu võitlemise ja käibemaksu alalaekumise vähendamise seadusandlikud meetmed saavad olla edukad üksnes siis, kui liikmesriikide maksuametid teevad üksteist usaldades tihedamat koostööd ning vahetavad asjakohast teavet, mis võimaldab neil oma ülesandeid täita.
Muudatusettepanek 18 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 4 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 8
4a) Artikkel 8 asendatakse järgmisega:
„Artikkel 8
„Artikkel 8
Kui komisjon leiab, et artiklite 6 ja 7 sätted ei ole enam põhjendatud eelkõige ausat konkurentsi või omavahendeid silmas pidades, teeb ta nõukogule vastavad ettepanekud.“
Kui komisjon leiab, et artiklite 6 ja 7 sätted ei ole enam põhjendatud eelkõige ausat konkurentsi või omavahendeid silmas pidades, teeb ta Euroopa Parlamendile ja nõukogule vastavad ettepanekud.“
Muudatusettepanek 19 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 1 – lõik 3
Kui taotleja on maksukohustuslane, kellele on tolliga seotud eesmärgil antud volitatud ettevõtja staatus, loetakse lõikes 2 sätestatud kriteeriumid täidetuks.
Kui taotleja on maksukohustuslane, kellele on tolliga seotud eesmärgil antud volitatud ettevõtja staatus, loetakse lõikes 2 sätestatud kriteeriumid käesoleva direktiivi kohaldamisel täidetuks.
Muudatusettepanek 20 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 2 – punkt a a (uus)
aa) taotleja majandustegevusega seotud raskete kuritegude puudumine, mis hõlmab muu hulgas järgmist:
i) rahapesu;
ii) maksudest kõrvalehoidumine ja maksupettus;
iii) liidu rahaliste vahendite ja programmide kuritarvitamine;
iv) pankrotimenetlusega või maksejõuetusega seotud pettus;
v) kindlustuspettus vm finantspettus;
vi) altkäemaks ja/või korruptsioon;
vii) küberkuritegu;
viii) kuritegelikus organisatsioonis osalemine;
ix) süüteod konkurentsiõiguse valdkonnas;
x) otsene või kaudne osalemine terroristlikus tegevuses;
Muudatusettepanek 21 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 2 – punkt c
(c) taotleja tõendid maksejõulisuse kohta, mis loetakse tõendatuks juhul, kui taotleja rahaline olukord on hea, võimaldades tal täita oma kohustusi, võttes nõuetekohaselt arvesse ettevõtja majandustegevuse iseärasusi, või kui esitatakse kindlustusettevõtja või muu krediidiasutuse või muu majanduslikult usaldusväärse kolmanda isiku tagatised.
c) taotleja tõendid maksejõulisuse kohta viimase kolme aasta jooksul, mis loetakse tõendatuks juhul, kui taotleja rahaline olukord on hea, võimaldades tal täita oma kohustusi, võttes nõuetekohaselt arvesse ettevõtja majandustegevuse iseärasusi, või kui esitatakse kindlustusettevõtja või muu krediidiasutuse või muu majanduslikult usaldusväärse kolmanda isiku tagatised. Taotleja peab omama pangakontot liidus asuvas finantseerimisasutuses.
Muudatusettepanek 22 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 2 a (uus)
2a. Ühtse tõlgendamise tagamiseks sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse andmisel peab komisjon võtma rakendusaktiga vastu liikmesriikidele suunatud ja liidus üldkehtivad täiendavad suunised nimetatud kriteeriumide hindamiseks. Esimene rakendusakt tuleb vastu võtta hiljemalt üks kuu pärast käesoleva direktiivi jõustumist.
Muudatusettepanek 23 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 3 a (uus)
3a. Sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse saamiseks taotluste esitamise julgustamiseks võtab komisjon kasutusele väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate jaoks kohandatud menetluse.
Muudatusettepanek 24 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 4 – lõik 1
Maksukohustuslane, kes taotleb sertifitseeritud maksukohustuslase staatust, esitab kogu maksuhalduri nõutud teabe, mis võimaldab maksuhalduril otsust langetada.
Maksukohustuslane, kes taotleb sertifitseeritud maksukohustuslase staatust, esitab kogu maksuhalduri nõutud asjaomase teabe, mis võimaldab maksuhalduril otsust langetada. Maksuhaldur vaatab taotluse viivitamata läbi ja maksuhaldurite suhtes tuleks teabe esitamisel kohaldada kõigis liikmesriikides ühtlustatud kriteeriume.
Muudatusettepanek 25 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 4 a (uus)
4a. Sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse andmise korral tehakse vastav teave käibemaksualase teabe vahetamise süsteemi kaudu kättesaadavaks. Nimetatud staatuse muutused registreeritakse viivitamatult selles süsteemis.
Muudatusettepanek 26 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 5
5. Taotluse tagasilükkamise korral teatab maksuhaldur taotlejale tagasilükkamise põhjused koos otsusega. Liikmesriigid tagavad taotlejale õiguse esitada kaebus taotluse tagasilükkamise otsuse kohta.
5. Taotluse tagasilükkamise korral teatab maksuhaldur taotlejale viivitamata tagasilükkamise põhjused koos otsusega, milles on selgelt välja toodud tagasilükkamise põhjused. Liikmesriigid tagavad taotlejale õiguse esitada kaebus taotluse tagasilükkamise otsuse kohta mõistliku aja jooksul.
Muudatusettepanek 27 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 5 a (uus)
5a. Taotluse tagasilükkamise korral teatatakse otsusest ja tagasilükkamise põhjustest teiste liikmesriikide maksuhalduritele.
Muudatusettepanek 28 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 6
6. Maksukohustuslane, kellele anti sertifitseeritud maksukohustuslase staatus, teatab maksuhaldurile viivitamata kõikidest pärast otsuse vastuvõtmist ilmnenud asjaoludest, mis võivad mõjutada staatuse edasist kehtivust. Maksuhaldur tühistab maksualase staatuse, kui lõikes 2 sätestatud kriteeriumid ei ole enam täidetud.
6. Maksukohustuslane, kellele anti sertifitseeritud maksukohustuslase staatus, teatab maksuhaldurile ühe kuu jooksul kõikidest pärast otsuse vastuvõtmist ilmnenud asjaoludest, mis võivad mõjutada staatuse edasist kehtivust. Maksuhaldur tühistab maksualase staatuse, kui lõikes 2 sätestatud kriteeriumid ei ole enam täidetud. Sertifitseeritud maksukohustuslase staatuse andnud liikmesriigi maksuhaldur vaatab nimetatud otsuse läbi vähemalt kord kahe aasta järel, veendumaks et vajalikud tingimused on endiselt täidetud. Kui maksukohustuslane ei ole maksuhaldurit teavitanud mis tahes tegurist, mis võib rakendusaktis sätestatud sertifitseeritud maksukohustuslase staatust mõjutada, või kui ta on seda tahtlikult varjanud, määratakse talle proportsionaalne, tõhus ja hoiatav karistus, k.a sertifitseeritud maksukohustuslase staatusest ilmajätmine.
Muudatusettepanek 29 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 6 a (uus)
6a. Maksukohustuslane, kellele on keeldutud andmast sertifitseeritud maksukohustuslase staatust või kes on omal algatusel maksuhaldurile teatanud, et ta ei vasta enam lõikes 2 sätestatud kriteeriumidele, ei või enne kuue kuu möödumist keeldumise või staatuse tühistamise kuupäevast taotleda uuesti sertifitseeritud maksukohustuslase staatust, juhul kui kõik asjakohased kriteeriumid on täidetud.
Muudatusettepanek 30 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 6 b (uus)
6b. Komisjon võtab vastu asjakohased suunised, et tagada liikmesriikides ja nende vahel ühtsed standardid, mille alusel kontrollida, kas sertifitseeritud maksukohustuslane vastab jätkuvalt staatusest tulenevatele nõuetele, ning mille alusel maksualane staatus tühistada.
Muudatusettepanek 31 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 6 c (uus)
6c. Kui taotlejale on viimase kolme aasta jooksul keeldutud andmast liidu tolliseadustikus määratletud volitatud ettevõtja staatust, ei anta taotlejale sertifitseeritud maksukohustuslase staatust.
Muudatusettepanek 32 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 7 Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 13a – lõige 7
7. Ühes liikmesriigis antud sertifitseeritud maksukohustuslase staatust tunnustavad kõikide liikmesriikide maksuhaldurid.
7. Ühes liikmesriigis antud sertifitseeritud maksukohustuslase staatust tunnustavad kõikide liikmesriikide maksuhaldurid. Riigisiseste käibemaksuvaidluste korral asjaomase maksmaksja ja riigi maksuhalduri vahel kohaldatakse jätkuvalt siseriiklikke mehhanisme.
Muudatusettepanek 33 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 56 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 145 – lõige 1
56a) Artikli 145 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Vajaduse korral esitab komisjon nõukogule niipea kui võimalik ettepanekud artiklites 143 ja 144 sätestatud maksuvabastuste kohaldamisala ning rakendamise üksikasjalike eeskirjade täpsustamiseks.“
“1. Vajaduse korral esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule niipea kui võimalik ettepanekud artiklites 143 ja 144 sätestatud maksuvabastuste kohaldamisala ning rakendamise üksikasjalike eeskirjade täpsustamiseks.“
Muudatusettepanek 34 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 59 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 150 – lõige 1
59a) Artikli 150 lõige 1 asendatakse järgmisega:
„1. Vajaduse korral esitab komisjon nõukogule niipea kui võimalik ettepanekud artiklis 148 sätestatud maksuvabastuste kohaldamisala täpsustamiseks ning rakendamise üksikasjalike eeskirjade kehtestamiseks.“
„1. Vajaduse korral esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule niipea kui võimalik ettepanekud artiklis 148 sätestatud maksuvabastuste kohaldamisala täpsustamiseks ning rakendamise üksikasjalike eeskirjade kehtestamiseks.“
Muudatusettepanek 35 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 68 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 166
68a) Artikkel 166 asendatakse järgmisega:
Artikkel 166
Artikkel 166
„Vajaduse korral esitab komisjon niipea kui võimalik nõukogule ettepanekud 1. ja 2. jaos nimetatud tehingute suhtes käibemaksu kohaldamise ühise korra kohta.“
„Vajaduse korral esitab komisjon niipea kui võimalik Euroopa Parlamendile ja nõukogule ettepanekud 1. ja 2. jaos nimetatud tehingute suhtes käibemaksu kohaldamise ühise korra kohta.“
Muudatusettepanek 36 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 123 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 293 – lõik 1 – sissejuhatav osa
123a) Artikli 293 lõike 1 sissejuhatav osa asendatakse järgmisega:
„Iga nelja aasta järel pärast käesoleva direktiivi vastuvõtmist esitab komisjon nõukogule käesoleva peatüki sätete kohaldamise aruande, toetudes liikmesriikidelt saadud informatsioonile, lisades sellele aruandele vajaduse korral, võttes arvesse vajadust tagada siseriiklike õigusaktide kestev lähendamine, ettepanekud järgmistel teemadel:“
„Iga nelja aasta järel pärast käesoleva direktiivi vastuvõtmist esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule käesoleva peatüki sätete kohaldamise aruande, toetudes liikmesriikidelt saadud informatsioonile, lisades sellele aruandele vajaduse korral, võttes arvesse vajadust tagada siseriiklike õigusaktide kestev lähendamine, ettepanekud järgmistel teemadel:“
Muudatusettepanek 37 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 166 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 395 – lõige 3
166a) Artikli 395 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. Kolme kuu jooksul alates lõike 2 teises lõigus nimetatud teate saatmisest esitab komisjon nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.“
„3. Kolme kuu jooksul alates lõike 2 teises lõigus nimetatud teate saatmisest esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.“
Muudatusettepanek 38 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 166 b (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 396 – lõige 3
166b) Artikli 396 lõige 3 asendatakse järgmisega:
„3. „Kolme kuu jooksul alates lõike 2 teises lõigus nimetatud teate saatmisest esitab komisjon nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.“
„3. „Kolme kuu jooksul alates lõike 2 teises lõigus nimetatud teate saatmisest esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule kas asjakohase ettepaneku või, kui ta taotletava erandiga ei nõustu, oma vastuväiteid sisaldava teatise.“
Muudatusettepanek 39 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 169 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 404a (uus)
169a) Artikli 404 järele lisatakse järgmine artikkel:
„Artikkel 404a
„Nelja aasta jooksul pärast nõukogu direktiivi (EL) .../...* + vastuvõtmist esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle direktiivi uute sätete rakendamise ja kohaldamise kohta, tuginedes liikmesriikidelt saadud teabele, ning lisab sellele aruandele vajaduse korral ettepanekud [ja võtab arvesse vajadust tagada pikas perspektiivis siseriiklike õigusaktide lähendamine].“
_______________
* Nõukogu ... direktiiv (EL) .../..., millega muudetakse ... (ELT...).
+ Väljaannete talitus: palun lisada teksti dokumendis PE-CONS ... (2018/0164(CNS)) sisalduva direktiivi number ja joonealusesse märkusesse nimetatud direktiivi number, kuupäev, pealkiri ja ELT avaldamisviide.
Muudatusettepanek 40 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 169 b (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 404b (uus)
169b) Artikli 404a järele lisatakse järgmine artikkel 404b:
„Artikkel 404b
Kahe aasta jooksul pärast nõukogu direktiivi (EL) .../...* + vastuvõtmisest esitab komisjon Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande selle kohta, kui tõhusalt toimib asjakohase teabe vahetus liikmesriikide maksuametite vahel, arvestades, kui tähtis on lõpliku käibemaksusüsteemi õnnestumiseks vastastikune usaldus.“
________________
* Nõukogu ... direktiiv (EL) .../..., millega muudetakse ... (ELT...).
+ Väljaannete talitus: palun lisada teksti dokumendis PE-CONS ... (2018/0164(CNS)) sisalduva direktiivi number ja joonealusesse märkusesse nimetatud direktiivi number, kuupäev, pealkiri ja ELT avaldamisviide.
Muudatusettepanek 41 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 – lõik 1 – punkt 173 a (uus) Direktiiv 2006/112/EÜ Artikkel 411a (uus)
173a) Lisatakse artikkel 411a:
„Artikkel 411a
Komisjon loob 1. juuniks 2020 koostöös liikmesriikidega tervikliku, mitmekeelse ja üldsusele kättesaadava liidu käibemaksuteabe veebiportaali, kus ettevõtjatel ja tarbijatel on võimalik kiiresti ja tulemuslikult saada täpset teavet käibemaksumäärade kohta, sealhulgas kaupade või teenuste vähendatud maksumäärade ja maksuvabastuste kohta, ning kogu asjakohast teavet lõpliku käibemaksusüsteemi rakendamise kohta eri liikmesriikides.
Täienduseks portaalile luuakse automaatne teatamismehhanism. Kõnealune mehhanism tagab maksumaksjate automaatse teavitamise liikmesriikide käibemaksumäärade muutmisest ja kohandamisest. Selline automaatne teavitus aktiveeritakse enne muudatuse jõustumist ja hiljemalt viis päeva pärast otsuse tegemist.“
Muudatusettepanek 42 Ettepanek võtta vastu direktiiv Artikkel 1 a (uus) Määrus (EL) nr 904/2010 Artikkel 34 ja artikkel 49 a (uus)
Artikkel 1a
Määruse (EL) nr 904/2010 muutmine
Määrust (EL) nr 904/2010 muudetakse järgmiselt.
1) Artikkel 34 asendatakse järgmisega:
Artikkel 34
„Artikkel 34
1. Liikmesriigid osalevad nende poolt vabalt valitavates Eurofisci töövaldkondades ning nad võivad ka otsustada osalemise lõpetada.
1. Komisjon annab Eurofiscile vajalikku tehnilist ja logistilist abi. Komisjonil on artikli 55 lõikes 2 osutatud asjaoludel juurdepääs artiklis 1 osutatud teabele, mida võib vahetada Eurofisci kaudu.
2. Liikmesriigid, kes on otsustanud osaleda Eurofisci töövaldkonnas, võtavad aktiivselt osa kõigi osalevate liikmesriikide vahelise ▌suunatud teabe mitmepoolsest vahetamisest.
2. Liikmesriigid osalevad Eurofisci töövaldkondades ja võtavad aktiivselt osa teabe mitmepoolses vahetamises.
3. Vahetatud teave on artikli 55 sätete kohaselt konfidentsiaalne.
3. Eurofisci töövaldkonna koordinaatorid võivad omal algatusel või taotluse korral edastada asjakohast teavet kõige raskemate piiriüleste käibemaksualaste süütegude kohta Europolile ja Euroopa Pettustevastasele Ametile (OLAF).
3a. Eurofisci töövaldkonna koordinaatorid võivad paluda Europolilt ja OLAFilt asjakohast teavet. Eurofisci töövaldkonna koordinaatorid teevad Europolilt ja OLAFilt saadud teabe kättesaadavaks teistele Eurofisci kontaktametnikele; teavet vahetatakse elektrooniliselt.“
2) Lisatakse artikkel 49a:
„Artikkel 49a
Liikmesriigid ja komisjon loovad ühise süsteemi ühendusesiseste käibemaksupettuste ja tahtmatute rikkumiste kohta statistika kogumiseks ning avaldavad igal aastal riiklikud hinnangud sellisest pettusest tuleneva käibemaksukahjumi kohta, samuti hinnangud liidu kui terviku kohta. Komisjon võtab nimetatud statistilist süsteemi puudutava praktilise korra vastu rakendusaktidega. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu kooskõlas artikli 58 lõikes 2 osutatud kontrollimenetlusega.“