2019 m. vasario 12 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/EB nuostatos dėl galutinės valstybių narių tarpusavio prekybos apmokestinimo PVM sistemos veikimui skirtų išsamių techninių priemonių nustatymo (COM(2018)0329 – C8-0317/2018 – 2018/0164(CNS))
(Speciali teisėkūros procedūra: konsultavimasis)
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Europos Parlamentui ir Tarybai (COM(2018)0329),
– atsižvelgdamas į Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 113 straipsnį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C8-0317/2018),
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 78c straipsnį,
– atsižvelgdamas į Ekonomikos ir pinigų politikos komiteto pranešimą (A8-0028/2019),
1. pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;
2. ragina Komisiją pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 293 straipsnio 2 dalį atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;
3. ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;
4. ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;
5. paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai, Komisijai ir nacionaliniams parlamentams.
Komisijos siūlomas tekstas
Pakeitimas
Pakeitimas 1 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 konstatuojamoji dalis
(1) kai Taryba 1967 m. Tarybos direktyvomis 62/227/EEB1 ir 67/228/EEB2 patvirtino bendrą pridėtinės vertės mokesčio (PVM) sistemą, buvo prisiimtas įsipareigojimas sukurti galutinę valstybių narių tarpusavio prekybos apmokestinimo PVM sistemą, veikiančią panašiai kaip tokio pobūdžio sistema, veikianti vienoje valstybėje narėje. Kadangi 1992 m. pabaigoje panaikinus fiskalines sienas tarp valstybių narių dar nebuvo palankių politinių ir techninių sąlygų tokiai sistemai įgyvendinti, buvo patvirtintos pereinamojo laikotarpio PVM procedūros. Šiuo metu galiojančioje Tarybos direktyvoje 2006/112/EB3 nustatyta, kad šios pereinamojo laikotarpio taisyklės turi būti pakeistos galutinėmis procedūromis, grindžiamomis apmokestinimo tiekiamų prekių arba teikiamų paslaugų kilmės valstybėje narėje principu;
(1) kai Taryba 1967 m. Tarybos direktyvomis 67/227/EEB1 ir 67/228/EEB2 patvirtino bendrą pridėtinės vertės mokesčio (PVM) sistemą, buvo prisiimtas įsipareigojimas sukurti galutinę valstybių narių tarpusavio prekybos apmokestinimo PVM sistemą, veikiančią panašiai kaip tokio pobūdžio sistema, veikianti vienoje valstybėje narėje. Kadangi 1992 m. pabaigoje panaikinus fiskalines sienas tarp valstybių narių dar nebuvo palankių politinių ir techninių sąlygų tokiai sistemai įgyvendinti, buvo patvirtintos pereinamojo laikotarpio PVM procedūros. Šiuo metu galiojančioje Tarybos direktyvoje 2006/112/EB3 nustatyta, kad šios pereinamojo laikotarpio taisyklės turi būti pakeistos galutinėmis procedūromis, grindžiamomis apmokestinimo tiekiamų prekių arba teikiamų paslaugų kilmės valstybėje narėje principu. Vis dėlto tos pereinamojo laikotarpio taisyklės jau yra taikomos kelis dešimtmečius, todėl susiformavo sudėtinga pereinamojo laikotarpio PVM sistema, neatspari tarpvalstybiniam sukčiavimui PVM. Tos pereinamojo laikotarpio taisyklės turi daugybę trūkumų, dėl kurių PVM sistema nėra nei visapusiškai veiksminga, nei atitinkanti tikros bendrosios rinkos reikalavimus. Pereinamojo laikotarpio PVM sistemos pažeidžiamumas tapo akivaizdus praėjus vos keliems metams po jos įvedimo. Nuo tada buvo priimta keletas teisėkūros priemonių (administracinio bendradarbiavimo gerinimas, trumpesni sumuojamųjų ataskaitų teikimo terminai, sektorių atvirkštinis apmokestinimas) ir su teisėkūra nesusijusių priemonių. Tačiau neseniai atlikti PVM nepriemokos tyrimai rodo, kad nesurinkto PVM skaičiai vis dar yra milžiniški. Tai pirmasis pasiūlymas dėl teisėkūros procedūra priimamo akto nuo tada, kai 1992 m. buvo nustatytos dabartinės PVM taisyklės, kurio tikslas – kovoti su tarpvalstybinio sukčiavimo priežastimis. Komisija savo 2015 m. spalio 28 d. komunikate „Bendrosios rinkos tobulinimas: daugiau galimybių piliečiams ir įmonėms“ nustatė, kad dabartinės PVM sistemos taisyklių sudėtingumas yra viena iš didžiausių kliūčių baigti kurti bendrąją rinką. Tuo pat metu PVM nepriemoka, apibrėžiama kaip skirtumas tarp realiai surinktos PVM sumos ir teorinės sumos, kurią tikimasi surinkti, padidėjo ir 2015 m. 28 ES valstybėse narėse siekė 151,5 mlrd. EUR. Tai rodo, kad reikia skubiai ir išsamiai reformuoti PVM sistemą ir nustatyti galutinę PVM tvarką, palengvinti ir supaprastinti tarpvalstybinę prekybą Sąjungos viduje ir sistemą padaryti labiau atsparią sukčiavimui;
__________________
__________________
1 1967 m. balandžio 11 d. Pirmoji Tarybos direktyva 67/227/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, reglamentuojančių apyvartos mokesčius, suderinimo (OL 71, 1967 4 14, p. 1301).
1 1967 m. balandžio 11 d. Pirmoji Tarybos direktyva 67/227/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, reglamentuojančių apyvartos mokesčius, suderinimo (OL 71, 1967 4 14, p. 1301).
2 1967 m. balandžio 11 d. Antroji Tarybos direktyva 67/228/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su apyvartos mokesčiais ir pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos taikymo struktūra bei procedūromis, derinimo (OL 71, 1967 4 14, p. 1303).
2 1967 m. balandžio 11 d. Antroji Tarybos direktyva 67/228/EEB dėl valstybių narių teisės aktų, susijusių su apyvartos mokesčiais ir pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos taikymo struktūra bei procedūromis, derinimo (OL 71, 1967 4 14, p. 1303).
3 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, 2006 12 11, p. 1).
3 2006 m. lapkričio 28 d. Tarybos direktyva 2006/112/EB dėl pridėtinės vertės mokesčio bendros sistemos (OL L 347, 2006 12 11, p. 1).
Pakeitimas 2 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(1a) be to, anksčiau Komisija (ir jai pritarė Europos Parlamentas) visuomet pabrėžė, kad apmokestinimu kilmės šalyje grindžiama PVM sistema būtų teisingas sprendimas siekiant padaryti Sąjungos PVM sistemą labiau atsparią sukčiavimui ir kad ji būtų labiausiai suderinama su tinkamu vidaus rinkos veikimu. Tačiau dabartinė iniciatyva grindžiama valstybėms narėms priimtinesniu apmokestinimo paskirties šalyje principu, siekiant suteikti valstybėms narėms tam tikrą lankstumą nustatant PVM tarifus;
Pakeitimas 3 Pasiūlymas dėl direktyvos 2 konstatuojamoji dalis
(2) Taryba, kuriai pritarė Europos Parlamentas1 ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas2, patvirtino, kad apmokestinimu kilmės šalyje grindžiamos sistemos sukurti neįmanoma, ir paragino Komisiją atlikti išsamų techninį darbą ir palaikyti plataus masto dialogą su valstybėmis narėmis siekiant išsamiai ištirti įvairius galimus apmokestinimo paskirties šalyje principo įgyvendinimo būdus3;
(2) Taryba, kuriai pritarė Europos Parlamentas1 ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas2, patvirtino, kad apmokestinimu kilmės šalyje grindžiamos sistemos sukurti neįmanoma, ir paragino Komisiją atlikti išsamų techninį darbą ir palaikyti plataus masto dialogą su valstybėmis narėmis siekiant išsamiai ištirti įvairius galimus apmokestinimo paskirties šalyje principo įgyvendinimo būdus3, siekiant užtikrinti, kad iš vienos valstybės narės į kitą tiekiamos prekės būtų apmokestinamos taip, tarsi jos būtų tiekiamos ir jų įsigyjama vienoje valstybėje narėje. Sukurti bendrą Sąjungos PVM erdvę yra itin svarbu siekiant sumažinti įmonių, visų pirma tarpvalstybiniu mastu veikiančių MVĮ, patiriamas reikalavimų laikymosi išlaidas, užtikrinti mažesnes tarpvalstybinio sukčiavimo PVM galimybes ir supaprastinti su PVM susijusias procedūras. Įsigaliojus galutinei PVM sistemai bus sustiprinta vidaus rinka ir užtikrintos geresnės verslo sąlygos tarpvalstybinei prekybai. Joje turėtų būti atsižvelgiama į pokyčius, kurie yra būtini dėl technologijų raidos ir skaitmeninimo. Šia direktyva nustatomos techninės vadinamųjų „pagrindinių principų“, kaip išdėstyta Komisijos 2018 m. sausio 18 d. pasiūlyme3a, įgyvendinimo priemonės. Todėl valstybės narės turėtų priimti sprendimus dėl minėtųjų „pagrindinių principų“, kad būtų galima greitai įgyvendinti šią direktyvą;
__________________
__________________
1 2011 m. spalio 13 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl PVM ateities (P7_TA(2011)0436), http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=LT&reference=P7-TA-2011-0436.
1 2011 m. spalio 13 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl PVM ateities (P7_TA(2011)0436), http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=LT&reference=P7-TA-2011-0436.
2 2011 m. liepos 14 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl Žaliosios knygos dėl PVM ateities: paprastesnės, stabilesnės ir veiksmingesnės PVM sistemos kūrimo, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=celex:52011AE1168.
2 2011 m. liepos 14 d. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonė dėl Žaliosios knygos dėl PVM ateities: paprastesnės, stabilesnės ir veiksmingesnės PVM sistemos kūrimo, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/LT/TXT/?uri=celex:52011AE1168.
3 Tarybos išvados dėl PVM ateities – 2012 m. gegužės 15 d. 3167-asis Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos posėdis Briuselyje (visų pirma žr. B 4 punktą), http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf.
3 Tarybos išvados dėl PVM ateities – 2012 m. gegužės 15 d. 3167-asis Ekonomikos ir finansų reikalų tarybos posėdis Briuselyje (visų pirma žr. B 4 punktą), http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf.
3a Pasiūlymas dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/EB nuostatos dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifų (COM(2018)0020, 2018/0005(CNS)).
Pakeitimas 4 Pasiūlymas dėl direktyvos 3 konstatuojamoji dalis
(3) Komisija savo PVM veiksmų plane nustatė PVM sistemos pakeitimus, kurie yra būtini, kad būtų sukurta tokia apmokestinimu paskirties šalyje grindžiama Sąjungos vidaus prekybos sistema apmokestinant tarpvalstybinį prekių tiekimą ir paslaugų teikimą. Taryba vėliau dar kartą patvirtino to veiksmų plano išvadas ir pareiškė, inter alia, kad, jos nuomone, apmokestinimo kilmės šalyje principas, kurį numatyta taikyti galutinėje PVM sistemoje, turėtų būti pakeistas apmokestinimo paskirties valstybėje narėje principu2;
(3) Komisija savo PVM veiksmų plane nustatė PVM sistemos pakeitimus, kurie yra būtini, kad būtų sukurta tokia apmokestinimu paskirties šalyje grindžiama Sąjungos vidaus prekybos sistema apmokestinant tarpvalstybinį prekių tiekimą ir paslaugų teikimą. Taryba vėliau dar kartą patvirtino to veiksmų plano išvadas ir pareiškė, inter alia, kad, jos nuomone, apmokestinimo kilmės šalyje principas, kurį numatyta taikyti galutinėje PVM sistemoje, turėtų būti pakeistas apmokestinimo paskirties valstybėje narėje principu2. Tas pakeitimas turėtų padėti kasmet apie 50 mlrd. EUR sumažinti su PVM susijusio tarpvalstybinio sukčiavimo atvejų žalą;
__________________
__________________
1 PVM veiksmų planas „Bendros ES PVM erdvės kūrimas. Laikas spręsti“ (COM(2016)0148, 2016 4 7).
1 PVM veiksmų planas „Bendros ES PVM erdvės kūrimas. Laikas spręsti“ (COM(2016)0148, 2016 4 7).
Pakeitimas 5 Pasiūlymas dėl direktyvos 4 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(4a) siekdama užtikrinti veiksmingą valstybių narių bendradarbiavimą, Komisija turėtų užtikrinti sistemos skaidrumą, visų pirma kasmet privalomai skelbiant sukčiavimo atvejus kiekvienoje valstybėje narėje. Skaidrumas taip pat svarbus siekiant įvertinti sukčiavimo mastą, didinti plačiosios visuomenės informuotumą ir daryti spaudimą valstybėms narėms;
Pakeitimas 6 Pasiūlymas dėl direktyvos 5 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(5a) ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas Europos Parlamento pozicijoms, priimtoms 2018 m. spalio 3 d. teisėkūros rezoliucijose dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/EB nuostatos dėl pridėtinės vertės mokesčio sistemos tam tikrų taisyklių suderinimo ir supaprastinimo ir nustatoma valstybių narių tarpusavio prekybos apmokestinimo galutinė sistema (COM(2017)0569 – C8–0363/2017–2017/0251(CNS)), ir dėl pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos, kuria iš dalies keičiamos Direktyvos 2006/112/EB nuostatos dėl pridėtinės vertės mokesčio tarifų (COM(2018)0020 – C8–0023/2018–2018/0005(CNS)), ir 2018 m. liepos 3 d. teisėkūros rezoliucijoje dėl pakeisto pasiūlymo dėl Tarybos reglamento, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (ES) Nr. 904/2010 nuostatos dėl administracinio bendradarbiavimo pridėtinės vertės mokesčio srityje stiprinimo priemonių (COM(2017)0706 – C8–0441/2017 – 2017/0248(CNS));
Pakeitimas 7 Pasiūlymas dėl direktyvos 13 konstatuojamoji dalis
(13) bendroji taisyklė dėl prekių tiekimo, įskaitant prekių tiekimą Sąjungos viduje, ir paslaugų teikimo turėtų būti tokia, kad prievolė sumokėti PVM tenka tiekėjui;
(13) bendroji taisyklė dėl prekių tiekimo, įskaitant prekių tiekimą Sąjungos viduje, ir paslaugų teikimo turėtų būti tokia, kad prievolė sumokėti PVM tenka tiekėjui. Tie nauji principai sudarys valstybėms narėms galimybę veiksmingiau kovoti su sukčiavimu PVM, ypač su dingusiais prekiautojais Bendrijoje, kurių padaroma žala kasmet sudaro mažiausiai 50 mlrd. EUR;
Pakeitimas 8 Pasiūlymas dėl direktyvos 14 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(14a) reikia nustatyti vienodai visose valstybėse narėse taikomus griežtus kriterijus, pagal kuriuos būtų nustatoma, kurioms įmonėms galima suteikti patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą, ir bendras taisykles ir nuostatas, pagal kurias tiems, kas jų nesilaiko, būtų taikomos baudos ir sankcijos;
Pakeitimas 9 Pasiūlymas dėl direktyvos 14 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(14b) Komisija turėtų būti atsakinga už tolesnių gairių pateikimą ir turėtų patikrinti, ar valstybės narės tinkamai taiko šiuos suderintus kriterijus visoje Sąjungoje;
Pakeitimas 10 Pasiūlymas dėl direktyvos 15 konstatuojamoji dalis
(15) atvirkštinio apmokestinimo tvarkos laikino taikymo kilnojamajam turtui taisyklės turėtų būti peržiūrėtos siekiant užtikrinti, kad jos derėtų su nustatytomis naujomis taisyklėmis dėl asmens, kuriam tenka prievolė sumokėti PVM už Sąjungos viduje tiekiamas prekes;
(15) atvirkštinio apmokestinimo tvarkos laikino taikymo kilnojamajam turtui taisyklės turėtų būti peržiūrėtos siekiant užtikrinti, kad jos derėtų su nustatytomis naujomis taisyklėmis dėl asmens, kuriam tenka prievolė sumokėti PVM už Sąjungos viduje tiekiamas prekes. Įgyvendinus šią direktyvą atvirkštinio apmokestinimo mechanizmo laikino taikymo gali nebereikėti. Todėl Komisija turėtų tinkamu laiku išnagrinėti poreikį atšaukti pasiūlymą dėl atvirkštinio apmokestinimo mechanizmo laikino taikymo;
Pakeitimas 11 Pasiūlymas dėl direktyvos 23 konstatuojamoji dalis
(23) siekiant užtikrinti didelėms įmonėms nustatytų prievolių teikti informaciją apie PVM, turėtų būti pakeistas PVM deklaracijų teikimo pagal šią specialią schemą dažnis, papildomai nustatant, kad apmokestinamieji asmenys, kurie naudojasi šia schema, pagal šią schemą kas mėnesį teikia PVM deklaracijas, kai jų metinė apyvarta Sąjungoje yra didesnė kaip 2 500 000 EUR;
(23) siekiant užtikrinti didelėms įmonėms nustatytų prievolių teikti informaciją apie PVM, turėtų būti pakeistas PVM deklaracijų teikimo pagal šią specialią schemą dažnis, papildomai nustatant, kad apmokestinamieji asmenys, kurie naudojasi šia schema, pagal šią schemą kas mėnesį teikia PVM deklaracijas, kai jų metinė PVM apyvarta Sąjungoje yra didesnė kaip 2 500 000 EUR;
Pakeitimas 12 Pasiūlymas dėl direktyvos 25 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(25a) dėl didelio reikalavimų nesilaikymo masto ne tik pridaroma daug ekonominių nuostolių reikalavimus atitinkantiems apmokestinamiesiems asmenims, bet ir keliama grėsmė fiskalinės sistemos sanglaudai ir nuoseklumui, taip pat sukuriama bendra nesąžiningumo atmosfera iškraipant konkurenciją. Veiksminga ir suprantama sistema yra labai svarbi siekiant užtikrinti viešąsias pajamas ir piliečių bei įmonių savarankiškumą;
Pakeitimas 13 Pasiūlymas dėl direktyvos 26 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(26a) statistiniai duomenys rodo, kad sukčiautojai naudojasi sistemos silpnumu ir stebi ekonomikos vystymąsi, taip pat dinamišką tam tikrų prekių paklausos augimą. Todėl būtina sukurti pakankamai dinamišką sistemą, kurią taikant būtų galima kovoti su žalinga praktika ir sumažinti tiek savanoriško reikalavimų nesilaikymo (sukčiavimo), tiek nesavanoriško reikalavimų nesilaikymo lygį;
Pakeitimas 14 Pasiūlymas dėl direktyvos 26 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(26b) ypatingą dėmesį skirdama Bendrijos viduje tarpvalstybinę komercinę veiklą vykdančių MVĮ poreikiams ir siekdama sudaryti palankesnes sąlygas prekybai bei padidinti teisinį tikrumą bendrojoje rinkoje, Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, turėtų įsteigti išsamų ir viešai prieinamą Sąjungos PVM informacinį portalą, skirtą įmonėms. Tame daugiakalbiame portale turėtų būti suteikiama greita prieiga prie atnaujinamos ir tikslios aktualios informacijos apie PVM sistemos diegimą skirtingose valstybėse narėse ir visų pirma apie skirtingose valstybėse narėse skirtingoms prekėms ir paslaugoms taikomus tinkamus PVM tarifus bei nulinio tarifo sąlygas. Toks portalas taip pat galėtų padėti spręsti esamų PVM skirtumų problemą;
Pakeitimas 15 Pasiūlymas dėl direktyvos 26 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(26c) vieno langelio sistema yra apmokestinimu paskirties šalyje grindžiamos sistemos pagrindas; be jos PVM sistema taptų dar sudėtingesnė ir smarkiai padidėtų administracinė našta. Siekiant užtikrinti sąveikumą, paprastą naudojimą ir atsparumą sukčiavimui ateityje, įmonėms skirtos vieno langelio sistemos turėtų veikti su viena tarpvalstybine IT sistema, paremta bendrais standartais ir leidžiančia automatiškai ieškoti duomenų ir juos įkelti, pvz., naudojant vienodas standartines formas;
Pakeitimas 16 Pasiūlymas dėl direktyvos 28 konstatuojamoji dalis
(28) kadangi pradedama vartoti nauja prekių tiekimo Sąjungos viduje sąvoka, terminą „Bendrija“ reikėtų pakeisti „Sąjunga“, kad būtų užtikrinta atnaujinta ir nuosekli šio termino vartosena;
(28) kadangi pradedama vartoti nauja prekių tiekimo Sąjungos viduje sąvoka, terminą „Bendrija“ reikėtų pakeisti „Sąjunga“ visoje direktyvoje, kad būtų užtikrinta atnaujinta ir nuosekli šio termino vartosena;
Pakeitimas 17 Pasiūlymas dėl direktyvos 30 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(30a) teisėkūros priemonės, kuriomis siekiama reformuoti PVM sistemą, kovoti su sukčiavimu PVM ir sumažinti PVM nepriemoką, gali būti sėkmingos tik tuo atveju, jei valstybių narių mokesčių administratoriai glaudžiau bendradarbiaus abipusio pasitikėjimo pagrindu ir keisis atitinkama informacija, kad galėtų vykdyti savo užduotis;
Pakeitimas 18 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 4 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 8 straipsnis
4a) 8 straipsnis pakeičiamas taip:
„8 straipsnis
„8 straipsnis
Jei Komisija mano, kad 6 ir 7 straipsniuose nustatytos nuostatos nebegali būti pagrįstos, visų pirma sąžiningos konkurencijos ar nuosavų išteklių atžvilgiu, ji pateikia Tarybai atitinkamus pasiūlymus.
Jei Komisija mano, kad 6 ir 7 straipsniuose nustatytos nuostatos nebegali būti pagrįstos, visų pirma sąžiningos konkurencijos ar nuosavų išteklių atžvilgiu, ji pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamus pasiūlymus.“
Pakeitimas 19 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 1 dalies 3 pastraipa
Jei pareiškėjas yra apmokestinamasis asmuo, kuriam suteiktas įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo statusas muitinėms reikmėms, laikoma, kad 2 dalyje išvardyti kriterijai yra tenkinami.
Jei pareiškėjas yra apmokestinamasis asmuo, kuriam suteiktas įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo statusas muitinėms reikmėms, laikoma, kad šios direktyvos tikslais 2 dalyje išvardyti kriterijai yra tenkinami.
Pakeitimas 20 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 2 dalies a punktas (naujas)
aa) nėra duomenų apie sunkius nusikaltimus, susijusius su pareiškėjo ekonomine veikla, tokius kaip (bet ne tik):
i) pinigų plovimas;
ii) mokesčių slėpimas ir mokestinis sukčiavimas;
iii) neteisėtas naudojimasis Sąjungos fondais ir programomis;
iv) tyčinis bankrotas ar nemokumas;
v) sukčiavimas draudimo srityje ar kitoks finansinis sukčiavimas;
vi) kyšininkavimas ir (arba) korupcija;
vii) kibernetiniai nusikaltimai;
viii) dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje;
ix) nusikaltimai konkurencijos teisės srityje;
x) tiesioginis ar netiesioginis dalyvavimas teroristinėje veikloje;
Pakeitimas 21 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 2 dalies c punktas
c) pateikiamas įrodymas apie pareiškėjo finansinį mokumą, kuris laikomas įrodytu, jei pareiškėjo finansinė būklė, deramai atsižvelgus į atitinkamos verslo veiklos rūšies ypatumus, yra gera, t. y. jis gali vykdyti savo įsipareigojimus, arba jei pateikiamos draudimo arba kitų finansinių institucijų ar kitų ekonominiu požiūriu patikimų trečiųjų šalių suteiktos garantijos.
c) pateikiamas įrodymas apie pareiškėjo finansinį mokumą, kuris laikomas įrodytu, jei pareiškėjo finansinė būklė, deramai atsižvelgus į atitinkamos verslo veiklos rūšies ypatumus, yra gera, t. y. jis gali vykdyti savo įsipareigojimus, arba jei pateikiamos draudimo arba kitų finansinių institucijų ar kitų ekonominiu požiūriu patikimų trečiųjų šalių suteiktos garantijos. Pareiškėjas turi turėti banko sąskaitą Sąjungoje įsisteigusioje finansų įstaigoje.
Pakeitimas 22 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a. Kad teikiant patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą būtų vienodai aiškinami kriterijai, Komisija įgyvendinimo aktu priima tolesnes valstybėms narėms skirtas visoje Sąjungoje galiojančias gaires dėl tų kriterijų vertinimo. Pirmasis įgyvendinimo aktas priimamas ne vėliau kaip per vieną mėnesį po šios direktyvos įsigaliojimo dienos.
Pakeitimas 23 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a. Siekdama skatinti teikti prašymus dėl patvirtinto apmokestinamojo asmens statuso, Komisija nustato mažoms ir vidutinėms įmonėms pritaikytą procedūrą.
Pakeitimas 24 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 4 dalies 1 pastraipa
Apmokestinamasis asmuo, prašantis suteikti patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą, mokesčių institucijoms pateikia visą jų prašomą informaciją, kad jos galėtų priimti sprendimą.
Apmokestinamasis asmuo, prašantis suteikti patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą, mokesčių institucijoms pateikia visą svarbią jų prašomą informaciją, kad jos galėtų priimti sprendimą. Mokesčių institucijos tvarko prašymą nedelsdamos ir dėl informacijos teikimo visose valstybėse narėse joms turėtų būti taikomi suderinti kriterijai.
Pakeitimas 25 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 4 a dalis (nauja)
4a. Jei suteikiamas apmokestinamojo asmens statusas, ta informacija pateikiama PVM informacijos mainų sistemoje. Informacija apie to statuso pakeitimus nedelsiant pateikiama šioje sistemoje.
Pakeitimas 26 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 5 dalis
5. Jeigu paraiška atmetama, mokesčių institucijos pareiškėjui kartu su sprendimu praneša atmetimo priežastis. Valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjui būtų suteikta teisė apskųsti bet kokį sprendimą atmesti paraišką.
5. Jeigu paraiška atmetama, mokesčių institucijos nedelsdamos pareiškėjui kartu su sprendimu praneša atmetimo priežastis, kurios aiškiai nurodomos sprendime. Valstybės narės užtikrina, kad pareiškėjui per pagrįstą laikotarpį būtų suteikta teisė apskųsti bet kokį sprendimą atmesti paraišką.
Pakeitimas 27 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a. Jeigu paraiška atmetama, mokesčių institucijos pareiškėjui kartu su sprendimu praneša atmetimo priežastis.
Pakeitimas 28 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 6 dalis
6. Apmokestinamasis asmuo, kuriam suteiktas patvirtinto apmokestinamojo asmens statusas, mokesčių institucijoms nedelsdamas praneša visus po sprendimo priėmimo atsiradusius veiksnius, kurie gali turėti įtakos arba poveikio tolesniam to statuso galiojimui. Jei 2 dalyje išdėstyti kriterijai nebetenkinami, mokesčių institucijos mokestinį statusą panaikina.
6. Apmokestinamasis asmuo, kuriam suteiktas patvirtinto apmokestinamojo asmens statusas, mokesčių institucijoms per vieną mėnesį praneša visus po sprendimo priėmimo atsiradusius veiksnius, kurie gali turėti įtakos arba poveikio tolesniam to statuso galiojimui. Jei 2 dalyje išdėstyti kriterijai nebetenkinami, mokesčių institucijos mokestinį statusą panaikina. Patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą suteikusios valstybių narių mokesčių institucijos peržiūri tą sprendimą ne rečiau kaip kas dvejus metus, siekdamos įsitikinti, ar kriterijai vis dar tenkinami. Jei apmokestinamasis asmuo neinformavo mokesčių institucijų apie kokį nors veiksnį, kuris galėjo padaryti poveikį patvirtinto apmokestinamojo asmens statusui, kaip nustatyta įgyvendinimo akte, arba tyčia apie jį nutylėjo, jam taikomos proporcingos, veiksmingos ir atgrasančios sankcijos, įskaitant patvirtinto apmokestinamojo asmens statuso panaikinimą.
Pakeitimas 29 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 6 a dalis (nauja)
6a. Apmokestinamasis asmuo, kuriam buvo atsisakyta suteikti patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą, arba apmokestinamasis asmuo, kuris savo iniciatyva pranešė, kad jis nebeatitinka 2 dalyje nustatytų kriterijų, gali ne anksčiau kaip praėjus šešiems mėnesiams nuo atsisakymo suteikti tą statusą ar statuso panaikinimo datos iš naujo paprašyti suteikti patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą, jei jis tenkina visus kriterijus.
Pakeitimas 30 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 6 b dalis (nauja)
6b. Siekiant užtikrinti, kad būtų taikomi vienodi standartai tikrinant nuolatinę atitiktį patvirtinto apmokestinamojo asmens statuso kriterijams ir panaikinant mokesčių statusą valstybėse narėse ir tarp jų, Komisija priima atitinkamas gaires.
Pakeitimas 31 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 6 c dalis (nauja)
6c. Jei pareiškėjui per paskutinius trejus metus buvo atsisakyta pagal Sąjungos muitinės kodeksą suteikti įgaliotojo ekonominės veiklos vykdytojo statusą, pareiškėjui patvirtinto apmokestinamojo asmens statusas nesuteikiamas.
Pakeitimas 32 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 7 punktas Direktyva 2006/112/EB 13a straipsnio 7 dalis
7. Vienoje valstybėje narėje suteiktą patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą pripažįsta visų valstybių narių mokesčių institucijos.“;
7. Vienoje valstybėje narėje suteiktą patvirtinto apmokestinamojo asmens statusą pripažįsta visų valstybių narių mokesčių institucijos. Mokesčių mokėtojų ir nacionalinių mokesčių institucijų vidaus mokestiniams ginčams dėl PVM toliau taikomi nacionaliniai mechanizmai.
Pakeitimas 33 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 56 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 145 straipsnio 1 dalis
56a) 145 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Tarybai pasiūlymus patikslinti 143 ir 144 straipsniuose išvardintų neapmokestinimo PVM atvejų taikymo sritį ir nustatyti išsamias jų įgyvendinimo taisykles.
„1. Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymus patikslinti 143 ir 144 straipsniuose išvardintų neapmokestinimo PVM atvejų taikymo sritį ir nustatyti išsamias jų įgyvendinimo taisykles.
Pakeitimas 34 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 59 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 150 straipsnio 1 dalis
59a) 150 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
„1. Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Tarybai pasiūlymus patikslinti 148 straipsnyje išvardintų neapmokestinimo PVM atvejų taikymo sritį ir nustatyti išsamias jų įgyvendinimo taisykles.
„1. Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymus patikslinti 148 straipsnyje išvardintų neapmokestinimo PVM atvejų taikymo sritį ir nustatyti išsamias jų įgyvendinimo taisykles.“
Pakeitimas 35 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 68 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 166 straipsnis
68a) 166 straipsnis pakeičiamas taip:
166 straipsnis
166 straipsnis
„Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Tarybai pasiūlymus dėl bendrų procedūrų, kaip PVM turi būti apmokestinami 1 ir 2 skirsniuose nurodyti sandoriai.“
„Prireikus Komisija kuo greičiau pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pasiūlymus dėl bendrų procedūrų, kaip PVM turi būti apmokestinami 1 ir 2 skirsniuose nurodyti sandoriai.“
Pakeitimas 36 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 123 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 293 straipsnio 1 pastraipos įžanginė dalis
123a) 293 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis pakeičiama taip:
„Kas ketverius metus nuo šios direktyvos priėmimo datos Komisija, remdamasi iš valstybių narių gauta informacija, pateikia Tarybai pranešimą, kaip taikomas šis skyrius, o prireikus ir atsižvelgiant į poreikį užtikrinti ilgalaikį nacionalinių nuostatų suvienodinimą, pasiūlymus šiais klausimais:“
„Kas ketverius metus nuo šios direktyvos priėmimo datos Komisija, remdamasi iš valstybių narių gauta informacija, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai pranešimą, kaip taikomas šis skyrius, o prireikus ir atsižvelgiant į poreikį užtikrinti ilgalaikį nacionalinių nuostatų suvienodinimą, pasiūlymus šiais klausimais:“
Pakeitimas 37 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 166 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 395 straipsnio 3 dalis
166a) 395 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
„3. Per tris mėnesius nuo 2 dalies antroje pastraipoje nurodyto informavimo Komisija pateikia Tarybai atitinkamą pasiūlymą arba, jei ji nepritaria prašomai nukrypti leidžiančiai nuostatai, komunikatą, kuriame išdėsto savo nepritarimo priežastis.“
„3. Per tris mėnesius nuo 2 dalies antroje pastraipoje nurodyto informavimo Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamą pasiūlymą arba, jei ji nepritaria prašomai nukrypti leidžiančiai nuostatai, komunikatą, kuriame išdėsto savo nepritarimo priežastis.“
Pakeitimas 38 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 166 b punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 396 straipsnio 3 dalis
166b) 396 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
„3. Per tris mėnesius nuo 2 dalies antroje pastraipoje nurodyto informavimo Komisija pateikia Tarybai atitinkamą pasiūlymą arba, jei ji nepritaria prašomai nukrypti leidžiančiai nuostatai, komunikatą, kuriame išdėsto savo nepritarimo priežastis.“
„3. Per tris mėnesius nuo 2 dalies antroje pastraipoje nurodyto informavimo Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai atitinkamą pasiūlymą arba, jei ji nepritaria prašomai nukrypti leidžiančiai nuostatai, komunikatą, kuriame išdėsto savo nepritarimo priežastis.“
Pakeitimas 39 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 169 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 404 a straipsnis (naujas)
169a) po 404 straipsnio įterpiamas šis naujas straipsnis:
„404a straipsnis
Per ketverius metus nuo Tarybos direktyvos (ES) .../...*+ priėmimo datos Komisija, remdamasi iš valstybių narių gauta informacija, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie naujų šios direktyvos nuostatų įgyvendinimą ir taikymą, o prireikus [ir atsižvelgiant į poreikį užtikrinti ilgalaikį nacionalinių nuostatų suvienodinimą] kartu pateikia pasiūlymus.“
_______________
* Tarybos direktyva (ES) .../..., kuria iš dalies keičiama ... (OL ...).
+ OL: prašom tekste įrašyti direktyvos, išdėstytos dokumente PE-CONS Nr. ... (2018/0164(CNS)), numerį ir išnašoje įrašyti tos direktyvos numerį, priėmimo datą, pavadinimą ir OL nuorodą.
Pakeitimas 40 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 169 b punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 404 b straipsnis (naujas)
169b) po 404a straipsnio įterpiamas šis naujas straipsnis:
„404b straipsnis
Per dvejus metus nuo Tarybos direktyvos (ES) .../...*+ priėmimo datos Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie valstybių narių mokesčių administratorių keitimosi svarbia informacija veiksmingumą, atsižvelgdama į tarpusavio pasitikėjimo svarbą sėkmingam galutinės PVM sistemos įgyvendinimui.“
________________
* Tarybos direktyva (ES) .../..., kuria iš dalies keičiama ... (OL ...).
+ OL: prašom tekste įrašyti direktyvos, išdėstytos dokumente PE-CONS Nr. ... (2018/0164(CNS)), numerį ir išnašoje įrašyti tos direktyvos numerį, priėmimo datą, pavadinimą ir OL nuorodą.
Pakeitimas 41 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 straipsnio 1 dalies 173 a punktas (naujas) Direktyva 2006/112/EB 411 a straipsnis (naujas)
173a) įterpiamas šis naujas 411a straipsnis:
„411a straipsnis
Iki 2020 m. birželio 1 d. Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, įsteigia visapusišką, daugiakalbį ir viešai prieinamą Sąjungos PVM informacinį interneto portalą, kuriame įmonės ir vartotojai gali greitai ir veiksmingai gauti tikslią informaciją apie PVM tarifus, įskaitant informaciją apie prekes ir paslaugas, kurioms taikomi lengvatiniai tarifai ar išimtys, taip pat visą aktualią informaciją apie galutinės PVM sistemos įgyvendinimą skirtingose valstybėse narėse.
Papildant portalą, sukuriamas automatinis pranešimo mechanizmas. Tuo mechanizmu užtikrinamas automatinių pranešimų apie valstybių narių PVM tarifų pasikeitimus ir atnaujinimus siuntimas mokesčių mokėtojams. Tokie automatiniai pranešimai aktyvuojami prieš tai, kai pakeitimai įsigalioja ir ne vėliau kaip per penkias dienas po atitinkamo sprendimo priėmimo.“
Pakeitimas 42 Pasiūlymas dėl direktyvos 1 a straipsnis (naujas) Reglamentas (ES) Nr. 904/2010 34 straipsnis ir 49 a straipsnis (naujas)
1a straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 904/2010 daliniai pakeitimai
Reglamentas (ES) Nr. 904/2010 iš dalies keičiamas taip:
1) 34 straipsnis pakeičiamas taip:
34 straipsnis
„34 straipsnis
1. Valstybės narės dalyvauja savo pasirinktose „Eurofisc“ veiklos srityse ir gali taip pat nuspręsti jose nebedalyvauti.
1. Komisija teikia būtiną techninę ir logistinę paramą „Eurofisc“. Komisija turi prieigą prie 1 straipsnyje nurodytos informacijos, kuria gali būti keičiamasi per „Eurofisc“, 55 straipsnio 2 dalyje numatytomis aplinkybėmis.
2. Valstybės narės, nusprendusios dalyvauti „Eurofisc“ veiklos srityje, aktyviai dalyvauja daugiašaliame visųdalyvaujančių valstybių nariųkeitimesi tiksline informacija.
2. Valstybės narės dalyvauja „Eurofisc“ veiklos srityseir valstybės narės aktyviai dalyvauja daugiašalio keitimosi tiksline informacija procese.
3. Informacija, kuria keičiamasi, yra konfidenciali, kaip numatyta 55 straipsnyje.
3. „Eurofisc“ veiklos sričių koordinatoriai savo iniciatyva arba gavę prašymą gali perduoti svarbią informaciją apie didžiausius tarpvalstybinius PVM nusikaltimus Europolui ir Europos kovos su sukčiavimu tarnybai (OLAF).
3a. „Eurofisc“ veiklos sričių koordinatoriai gali prašyti Europolo ir OLAF suteikti aktualios informacijos. „Eurofisc“ veiklos sričių koordinatoriai suteikia kitiems dalyvaujantiems „Eurofisc“ ryšių palaikymo pareigūnams iš Europolo ir OLAF gautą informaciją; šia informacija keičiamasi elektroniniu būdu.“
2) įterpiamas šis naujas 49a straipsnis:
„49a straipsnis
Valstybės narės ir Komisija nustato bendrą statistinių duomenų apie sukčiavimą PVM ir nesavanorišką reikalavimų nesilaikymą rinkimo sistemą ir kasmet skelbia nacionalinius ir visos Sąjungos dėl šio sukčiavimo atsiradusių PVM nuostolių vertinimus. Praktinę tokios statistikos sistemos veikimo tvarką nustato Komisija, priimdama įgyvendinimo aktus. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 58 straipsnio 2dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.“