Ευρετήριο 
Κείμενα που εγκρίθηκαν
Τετάρτη 16 Ιανουαρίου 2019 - Στρασβούργο
Κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) για το οικονομικό έτος 2016
 Συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης (ψήφισμα)
 Συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης ***
 Συμφωνία ΕΕ-Κίνας σε σχέση με τη διαδικασία επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ DS492 - Μέτρα που επηρεάζουν τις δασμολογικές παραχωρήσεις όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών ***
 Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) ***I
 Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) ***I
 Ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ***I
 Κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση ***I
 Ενωσιακή διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων
 Θέσπιση ειδικού χρηματοδοτικού προγράμματος για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων *
 Έκθεση εφαρμογής σχετικά με τον εμπορικό πυλώνα της συμφωνίας σύνδεσης με την Κεντρική Αμερική
 Θέσπιση του προγράμματος InvestEU ***I
 Προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο της ΕΕ *
 Πρόγραμμα έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ 2021-2025 *
 Ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2017
 Τραπεζική Ένωση - Ετήσια έκθεση για το 2018
 Εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Κολομβίας και Περού
 Κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2017

Κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) για το οικονομικό έτος 2016
PDF 116kWORD 49k
Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2016 (2018/2938(RSP))
P8_TA(2019)0015B8-0052/2019

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τους οριστικούς ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2016,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2016, που συνοδεύεται από την απάντηση της Υπηρεσίας(1),

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση αξιοπιστίας(2) η οποία βεβαιώνει την ακρίβεια των λογαριασμών και τη νομιμότητα και κανονικότητα των σχετικών πράξεων, την οποία ενεχείρισε το Ελεγκτικό Συνέδριο για το οικονομικό έτος 2016, σύμφωνα με το άρθρο 287 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με τη χορήγηση απαλλαγής στην Υπηρεσία όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού για το οικονομικό έτος 2016 (05941/2018 – C8‑0087/2018),

–  έχοντας υπόψη την απόφασή του της 18ης Απριλίου 2018(3) με την οποία αναβάλλεται η απόφαση χορήγησης απαλλαγής για το οικονομικό έτος 2016, και την απάντηση του εκτελεστικού διευθυντή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο,

–  έχοντας υπόψη την απόφασή του της 24ης Οκτωβρίου 2018(4) στην οποία αρνείται να χορηγήσει απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2016,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου(5), και ιδίως το άρθρο 208,

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 439/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2010, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο(6), και ιδίως το άρθρο 36,

–  έχοντας υπόψη τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(7), και ιδίως το άρθρο 108,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 94 και το Παράρτημα IV άρθρο 5 παράγραφος 2 στοιχείο α) δεύτερο εδάφιο του Κανονισμού του,

1.  εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο για το οικονομικό έτος 2016·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον εκτελεστικό διευθυντή της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

(1) ΕΕ C 417 της 6.12.2017, σ. 79.
(2) ΕΕ C 417 της 6.12.2017, σ. 79.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0140.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0406.
(5) ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
(6) ΕΕ L 132 της 29.5.2010, σ. 11.
(7) ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42.


Συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης (ψήφισμα)
PDF 156kWORD 60k
Μη νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (10593/2018 – C8-0463/2018 – 2018/0256M(NLE))
P8_TA(2019)0016A8-0478/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (10593/2018),

–  έχοντας υπόψη την αίτηση έγκρισης που υπέβαλε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 4 και το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο i) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C8-0463/2018),

–  έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της αφενός και του Βασιλείου του Μαρόκου αφετέρου,

–  έχοντας υπόψη τη συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου σχετικά με αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης για γεωργικά και αλιευτικά προϊόντα, γνωστή επίσης ως «συμφωνία ελευθέρωσης», που τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2013,

–  έχοντας υπόψη την από 10ης Δεκεμβρίου 2015 απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (υπόθεση T-512/12),

–  έχοντας υπόψη την από 21ης Δεκεμβρίου 2016 απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (το Δικαστήριο) (υπόθεση C-104/16 P),

–  έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SWD(2018)0346, της 11ης Ιουνίου 2018, το οποίο συνοδεύει την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση της Βιέννης, με ημερομηνία 23 Μαΐου 1969, περί του δικαίου των συνθηκών, και ειδικότερα τα άρθρα 34 και 36 αυτής,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ προς το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με την κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα (S/2018/277)·

–  έχοντας υπόψη την απόφαση 2414 (2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ σχετικά με την κατάσταση στη Δυτική Σαχάρα (S/RES/2414 (2018)),

–  έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών, και ιδίως το άρθρο 73 στο κεφάλαιο XI σχετικά με τα μη αυτοδιοικούμενα εδάφη,

–  έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και ιδίως το άρθρο 21, στον Τίτλο V, Κεφάλαιο 1,

–  έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 218 παράγραφος 6 στοιχείο α),

–  έχοντας υπόψη το νομοθετικό ψήφισμά του, με ημερομηνία 16 Ιανουαρίου 2019(1) σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 99 παράγραφος 2 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου, καθώς και τη θέση υπό μορφή τροπολογιών της Επιτροπής Αλιείας (A8-0478/2018),

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου διατηρούν ιστορικές σχέσεις και μια στενή συνεργασία που αναπτύχθηκε μέσω μιας ευρείας εταιρικής σχέσης που καλύπτει πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, όπως ενισχύθηκε από το προηγμένο καθεστώς και την προθυμία και των δύο μερών να το αναπτύξουν περαιτέρω·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία ελευθέρωσης ΕΕ-Μαρόκου τέθηκε σε ισχύ την 1η Σεπτεμβρίου 2013, λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 19 Νοεμβρίου 2012 το Μέτωπο Polisario παρέπεμψε τη συμφωνία στο Δικαστήριο της ΕΕ για παραβίαση του διεθνούς δικαίου επειδή κάλυπτε και τη Δυτική Σαχάρα·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 10 Δεκεμβρίου 2015 το Πρωτοδικείο ακύρωσε την απόφαση του Συμβουλίου να συνάψει τη συμφωνία ελευθέρωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο εφεσίβαλε ομόφωνα την απόφαση στις 19 Φεβρουαρίου 2016·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Δικαστήριο στην από 21ης Δεκεμβρίου 2016 απόφασή του αποφάνθηκε ότι η συμφωνία ελευθέρωσης δεν παρέχει νομική βάση για να συμπεριληφθεί η Δυτική Σαχάρα και ότι κατά συνέπεια δεν μπορεί να έχει εφαρμογή στο συγκεκριμένο έδαφος·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η σκέψη 106 της απόφασης ορίζει πως ο λαός της Δυτικής Σαχάρας πρέπει να θεωρείται ως τρίτο μέρος στη συμφωνία —με την έννοια της αρχής του σχετικού αποτελέσματος των συνθηκών— του οποίου η συναίνεση απαιτείται για να έχει η συμφωνία εφαρμογή στο συγκεκριμένο έδαφος· λαμβάνοντας υπόψη ότι, ως εκ τούτου, δεν μπορεί να επεκταθεί η εφαρμογή της συμφωνίας αυτής στο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας ελλείψει περαιτέρω συμφωνίας·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει πάντα η δυνατότητα εξαγωγών από τη Δυτική Σαχάρα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, όμως από τις 21 Δεκεμβρίου 2016 οι δασμολογικές προτιμήσεις δεν έχουν εφαρμογή στα προϊόντα που κατάγονται από αυτό το έδαφος·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχουν επαρκείς διαθέσιμες πληροφορίες που να επιτρέπουν στις τελωνειακές αρχές της ΕΕ να εξακριβώνουν αν ένα προϊόν που εξάγεται από το Μαρόκο κατάγεται από τη Δυτική Σαχάρα, πράγμα που εμποδίζει τη συμμόρφωση με την απόφαση του ΔΕΕ·

H.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου, το Συμβούλιο έδωσε στην Επιτροπή εντολή να τροποποιήσει τα πρωτόκολλα αριθ. 1 και 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης κατά τρόπο που να καθιστά δυνατό να συμπεριληφθούν τα προϊόντα Δυτικής Σαχάρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμπερίληψή τους απαιτεί εξ ορισμού κάποιο είδος ιχνηλασιμότητας προκειμένου να προσδιοριστούν αυτά τα προϊόντα·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι κρίσιμο να διασφαλιστεί η συμμόρφωση της συμφωνίας με την από 21ης Δεκεμβρίου 2016 απόφαση του Δικαστηρίου στην υπόθεση C-104/16 P·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή και η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) διαβουλεύθηκαν στις Βρυξέλλες και στο Ραμπάτ με εκλεγμένους αξιωματούχους και διάφορους εκπροσώπους και ενώσεις της κοινωνίας των πολιτών από το μη αυτοδιοικούμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο θεώρησε αναγκαίο να μεταβεί και να εκτιμήσει την κατάσταση από πρώτο χέρι ώστε να έχει ίδιαν αντίληψη των διαφορετικών απόψεων μεταξύ του πληθυσμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι παρέπεμψε στα συμπεράσματα της διερευνητικής αποστολής που εκτέλεσε η Επιτροπή Διεθνούς Εμπορίου (ΙΝΤΑ) στο εν λόγω έδαφος στις 2 και 3 Σεπτεμβρίου 2018·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η τροποποίηση της συμφωνίας ελευθέρωσης γίνεται μέσα σε ένα ευρύτερο πολιτικό και γεωπολιτικό πλαίσιο·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, μετά το τέλος της ισπανικής αποικιοκρατίας στη Δυτική Σαχάρα, η σύγκρουση στην περιοχή διαρκεί πάνω από σαράντα χρόνια·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Δυτική Σαχάρα θεωρείται από τον ΟΗΕ ως έδαφος που δεν έχει αποαποικιοποιηθεί·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση 2440(2018) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών παρέτεινε τη θητεία της αποστολής του ΟΗΕ για το Δημοψήφισμα στη Δυτική Σαχάρα (MINURSO) για πρόσθετη περίοδο έξι μηνών·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της δεν αναγνωρίζουν την κυριαρχία του Μαρόκου επί του εδάφους της Δυτικής Σαχάρας· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ και η Αφρικανική Ένωση αναγνωρίζουν το Μέτωπο Polisario ως εκπρόσωπο του λαού της Δυτικής Σαχάρας·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ΟΗΕ περιλαμβάνει τη Δυτική Σαχάρα στον κατάλογο των μη αυτοδιοικούμενων εδαφών για τους σκοπούς του άρθρου 73 του Χάρτη·

1.  υπενθυμίζει ότι το Μαρόκο αποτελεί προνομιούχο εταίρο της ΕΕ στη νότια γειτονία, με τον οποίο η ΕΕ έχει αναπτύξει δυνατή, στρατηγική και μακρόχρονη εταιρική σχέση, που καλύπτει πολιτικές, οικονομικές και κοινωνικές πτυχές, καθώς και πτυχές ασφάλειας και μετανάστευσης· επισημαίνει ότι στο Μαρόκο έχει χορηγηθεί προηγμένο καθεστώς στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας (ΕΠΓ)·

2.  τονίζει ότι είναι σημαντικό να παρέχει η εν λόγω συμφωνία εγγυήσεις σχετικά με τον σεβασμό του διεθνούς δικαίου, συμπεριλαμβανομένων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, και να συνάδει με τη σχετική απόφαση του Δικαστηρίου·

3.  υπενθυμίζει ότι, δυνάμει του άρθρου 21 της ΣΕΕ, η ΕΕ και τα κράτη μέλη της έχουν την υποχρέωση να σέβονται τις αρχές του Καταστατικού Χάρτη του ΟΗΕ και του διεθνούς δικαίου· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι το άρθρο 1 παράγραφος 2 του Καταστατικού Χάρτη του ΟΗΕ περιλαμβάνει τον σεβασμό της αρχής της αυτοδιάθεσης των λαών·

4.  υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το άρθρο 21 ΣΕΕ, η δράση της Ένωσης στη διεθνή σκηνή έχει ως γνώμονα τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου, την οικουμενικότητα και το αδιαίρετο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών και τον σεβασμό των αρχών του Καταστατικού Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών και του διεθνούς δικαίου·

5.  σημειώνει ότι η εν λόγω συμφωνία δεν συνεπάγεται κανενός είδους αναγνώριση της κυριαρχίας του Μαρόκου επί της Δυτικής Σαχάρας, η οποία επί του παρόντος περιλαμβάνεται από τον ΟΗΕ στον κατάλογο των μη αυτοδιοικούμενων εδαφών και μεγάλα τμήματα της οποίας διοικούνται στην παρούσα φάση από το Βασίλειο του Μαρόκου, και επιμένει ότι η ΕΕ εξακολουθεί, εκ θέσεως, να υποστηρίζει τις προσπάθειες του ΟΗΕ για δίκαιη, βιώσιμη και αμοιβαία αποδεκτή λύση στη σύγκρουση στη Δυτική Σαχάρα, η οποία θα προβλέπει την αυτοδιάθεση του λαού της Δυτικής Σαχάρας, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, τον Καταστατικό Χάρτη του ΟΗΕ και τις σχετικές αποφάσεις του ΟΗΕ· επαναλαμβάνει, ως εκ τούτου, την πλήρη υποστήριξή του στον προσωπικό απεσταλμένο του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τη Δυτική Σαχάρα κ. Horst Köhler, όσον αφορά τη βοήθεια που παρέχει ώστε να επιστρέψουν τα μέρη στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων του ΟΗΕ προκειμένου να επιτευχθεί διευθέτηση του ζητήματος· καλεί τα μέρη να αρχίσουν εκ νέου τις διαπραγματεύσεις χωρίς προαπαιτούμενα και καλή τη πίστει· τονίζει ότι η επικύρωση της τροποποιημένης συμφωνίας ελευθέρωσης ΕΕ-Μαρόκου πρέπει να γίνει με την αυστηρή επιφύλαξη του αποτελέσματος της ειρηνευτικής διαδικασίας επί της Δυτικής Σαχάρας·

6.  προσδοκά ότι η συνεδρίαση των μερών που εμπλέκονται στη σύγκρουση, η οποία πρόκειται πραγματοποιήθηκε στις αρχές του Δεκεμβρίου στη Γενεύη, με πρωτοβουλία του ΟΗΕ και με τη συμμετοχή της Αλγερίας και της Μαυριτανίας, θα συμβάλει στην επανέναρξη της ειρηνευτικής διαδικασίας·

7.  αναγνωρίζει τους δύο όρους που θέτει η απόφαση του ΔΕΕ, ήτοι το κείμενο της συμφωνίας να μνημονεύει ρητά τη Δυτική Σαχάρα και να επιτευχθεί η λαϊκή συναίνεση, καθώς επίσης και το τρίτο κριτήριο, που προστέθηκε από το Συμβούλιο και αφορά την ανάγκη να διασφαλιστεί ότι θα ωφελείται ο τοπικός πληθυσμός·

8.  τονίζει ότι, όπως δηλώνεται στην έκθεση της Επιτροπής, έχουν ληφθεί όλα τα εύλογα και δυνατά μέτρα για να διερευνηθεί αν υπάρχει η συναίνεση του ενδιαφερόμενου πληθυσμού, μέσω αυτών των χωρίς αποκλεισμούς διαβουλεύσεων·

9.  υπογραμμίζει ότι, καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας διαβούλευσης, η Επιτροπή και η ΕΥΕΔ είχαν τακτικές επαφές με την ομάδα του προσωπικού απεσταλμένου του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ για τη Δυτική Σαχάρα·

10.  λαμβάνει γνώση των έννομων συμφερόντων του πληθυσμού του εν λόγω εδάφους και εκτιμά πως απαιτείται ο τερματισμός της διαρκούς σύγκρουσης, ο οποίος θα γίνει σεβαστός και αποδεκτός, χάριν της οικονομικής ανάπτυξης του εδάφους· είναι ταυτόχρονα πεπεισμένο ότι οι Σαχραουίτες έχουν το δικαίωμα στην ανάπτυξη όσο είναι σε αναμονή μιας πολιτικής λύσης·

11.  παρατηρεί ότι, κατά τις συνομιλίες με τους διάφορους τοπικούς παράγοντες και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, κάποια μέρη εκφράζουν τη στήριξή τους στη συμφωνία προασπιζόμενα το δικαίωμά τους στην οικονομική ανάπτυξη, ενώ άλλα μέρη θεωρούν πως η διευθέτηση της πολιτικής σύγκρουσης θα πρέπει να προηγηθεί της χορήγησης εμπορικών προτιμήσεων· σημειώνει ότι, κατά τη διάρκεια διαβουλεύσεων χωρίς αποκλεισμούς, που πραγματοποιήθηκαν υπό τη διεύθυνση της Επιτροπής και της ΕΥΕΔ, με ένα φάσμα οργανώσεων της Δυτικής Σαχάρας και άλλων οργανώσεων και φορέων, η πλειονότητα των συμμετεχόντων μερών εξέφρασε την υποστήριξή της για τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη που αναμένεται να αποφέρουν οι προτεινόμενες δασμολογικές προτιμήσεις·

12.  υπενθυμίζει ότι το ΔΕΕ δεν διευκρίνισε στην απόφασή του πώς πρέπει να εκφραστεί η λαϊκή συναίνεση και εκτιμά ως εκ τούτου ότι παραμένει κάποια αβεβαιότητα ως προς το κριτήριο αυτό·

13.  αναγνωρίζει ότι η συμφωνία μπορεί να οδηγήσει στην προώθηση της κοινωνικής και βιώσιμης ανάπτυξης, η οποία συμβάλλει σημαντικά στην τρέχουσα οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική ανάπτυξη και στη δυνητική δημιουργία τοπικών ευκαιριών απασχόλησης χαμηλής αλλά και υψηλής ειδίκευσης· επισημαίνει ότι, σύμφωνα με εκτιμήσεις, περίπου 59.000 θέσεις εργασίας εξαρτώνται από τις εξαγωγές, θέσεις οι οποίες αντιστοιχούν περίπου στο 10% του πληθυσμού που ζει στο εν λόγω έδαφος·

14.  πιστεύει ότι οι ενωσιακές δασμολογικές προτιμήσεις είχαν θετικό αντίκτυπο στους τομείς των γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων του μη αυτοδιοικούμενου εδάφους της Δυτικής Σαχάρας και στα εξαγωγικά επίπεδά τους· ζητεί ωστόσο να ελέγχεται προσεκτικά αν τα παραπάνω παράγουν επιτόπια προστιθέμενη αξία, με κέρδη που επανεπενδύονται σε τοπικό επίπεδο και παρέχουν αξιοπρεπείς ευκαιρίες απασχόλησης στον τοπικό πληθυσμό·

15.  είναι πεπεισμένο ότι, ανεξάρτητα από την έκβαση της ειρηνευτικής διαδικασίας, ο τοπικός πληθυσμός θα ωφεληθεί από την οικονομική ανάπτυξη και τις δευτερογενείς επιπτώσεις των επενδύσεων στις υποδομές, στην απασχόληση, στην υγεία και στην εκπαίδευση·

16.  αναγνωρίζει τις υφιστάμενες επενδύσεις σε διάφορους τομείς, καθώς και τις προσπάθειες για την ανάπτυξη πράσινων τεχνολογιών, όπως οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας και η μονάδα αφαλάτωσης θαλασσινού νερού, επιμένει ωστόσο ότι απαιτούνται περαιτέρω προσπάθειες για να διασφαλιστεί μεγαλύτερη ενσωμάτωση σε όλα τα τμήματα της τοπικής οικονομίας·

17.  αναγνωρίζει τις επιχειρηματικές πρωτοβουλίες των Σαχραουιτών, ιδίως των νέων ανθρώπων, πολλοί εκ των οποίων είναι γυναίκες, και τονίζει την ανάγκη τους να έχουν διευρυμένες εξαγωγικές ευκαιρίες και ασφάλεια δικαίου, ώστε να μπορούν να κάνουν περαιτέρω επενδύσεις σε τομείς με μεγάλη ζήτηση εργαζομένων, όπως η γεωργία, η αλιεία και οι υποδομές·

18.  αναγνωρίζει το στρατηγικό δυναμικό της Δυτικής Σαχάρας ως επενδυτικού κόμβου για την υπόλοιπη αφρικανική ήπειρο·

19.  επισημαίνει τις αρνητικές επιπτώσεις τυχόν μη εφαρμογής των δασμολογικών προτιμήσεων για τα προϊόντα καταγωγής από το μη αυτοδιοικούμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας και το μήνυμα που κάτι τέτοιο θα έστελνε στη νεότερη γενιά, που επενδύει ή επιθυμεί να επενδύσει στο εν λόγω έδαφος και στο αναπτυξιακό δυναμικό της· υπογραμμίζει τον κίνδυνο μετεγκατάστασης δραστηριοτήτων σε περιοχές που θα καλύπτονταν από τις προτιμήσεις· επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την Επιτροπή, η μη εφαρμογή των δασμολογικών προτιμήσεων θα μπορούσε να επιδεινώσει την οικονομική και κοινωνική κατάσταση του τοπικού πληθυσμού στα οικεία εδάφη·

20.  είναι πεπεισμένο ότι η παρουσία της ΕΕ μέσω της εν λόγω συμφωνίας, μεταξύ άλλων, είναι προτιμότερη από την απόσυρσή της σε ό,τι αφορά τον ρόλο της στην προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των ατομικών ελευθεριών και στην παρακολούθηση της σχετικής κατάστασης, ζητεί δε αυστηρή εξέταση αυτών των ζητημάτων και διάλογο με το Μαρόκο επ’ αυτών·

21.  υπενθυμίζει ότι άλλα μέρη του κόσμου που εφαρμόζουν μια λιγότερο φιλόδοξη προσέγγιση απέναντι στη βιώσιμη ανάπτυξη, τα υψηλά εργασιακά και κοινωνικά πρότυπα και τα ανθρώπινα δικαιώματα καραδοκούν για νέες εμπορικές ευκαιρίες και θα αποκτήσουν μεγαλύτερη επιρροή σε περίπτωση που αποσυρθεί η ΕΕ·

22.  τονίζει ότι η συνεχής δραστηριοποίηση της ΕΕ στο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας θα έχει θετικό πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα για τη βιώσιμη ανάπτυξή του·

23.  υπογραμμίζει ότι η ασφάλεια δικαίου είναι ουσιαστικής σημασίας για την προσέλκυση βιώσιμων και μακροπρόθεσμων επενδύσεων στο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας και ως εκ τούτου για τον δυναμισμό και τη διαφοροποίηση της τοπικής οικονομίας·

24.  υπενθυμίζει ότι, μετά την απόφαση του Δικαστηρίου της ΕΕ, τα κράτη μέλη δεν μπορούν να εφαρμόζουν νομίμως εμπορικές προτιμήσεις σε προϊόντα προερχόμενα από το μη αυτοδιοικούμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας και ότι πρέπει να τερματιστεί η έλλειψη ασφάλειας δικαίου που πλήττει τους οικονομικούς φορείς·

25.  έχει επίγνωση και ανησυχεί σοβαρά για το γεγονός ότι μέχρι στιγμής είναι εξαιρετικά δύσκολο να εξακριβωθεί ποια είναι τα προϊόντα που εξάγονται από το μη αυτοδιοικούμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας·

26.  τονίζει ότι βασικό κριτήριο προκειμένου το Κοινοβούλιο να δώσει τη συναίνεσή του στη συμφωνία είναι να εξασφαλιστεί ότι θα εφαρμοστεί ένας μηχανισμός ώστε οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών να έχουν πρόσβαση σε αξιόπιστη πληροφόρηση σχετικά με τα προϊόντα που προέρχονται από τη Δυτική Σαχάρα και εισάγονται στην ΕΕ, σε πλήρη συμμόρφωση με την τελωνειακή νομοθεσία της ΕΕ· τονίζει ότι ένας τέτοιος μηχανισμός θα εξασφαλίσει την έγκαιρη διάθεση λεπτομερών και αναλυτικών στατιστικών στοιχείων για τις εξαγωγές αυτές· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η Επιτροπή και το Μαρόκο χρειάστηκαν πολύ χρόνο για να συμφωνήσουν σχετικά με τέτοιο μηχανισμό και καλεί την Επιτροπή να χρησιμοποιήσει όλα τα διαθέσιμα διορθωτικά μέτρα, σε περίπτωση που η εφαρμογή της συμφωνίας δεν αποβεί ικανοποιητική· παροτρύνει την Επιτροπή να υποβάλλει στο Κοινοβούλιο ετήσια αξιολόγηση της συμμόρφωσης του εν λόγω μηχανισμού με την τελωνειακή νομοθεσία της ΕΕ·

27.  επισημαίνει ότι, αν δεν τεθεί σε ισχύ αυτή η συμφωνία, συμπεριλαμβανομένου του μηχανισμού που επιτρέπει την ταυτοποίηση των προϊόντων, θα είναι αδύνατον να γνωρίζουμε εάν και πόσα προϊόντα με προέλευση το μη αυτοδιοικούμενο έδαφος της Δυτικής Σαχάρας εισέρχονται στην ευρωπαϊκή αγορά·

28.  επισημαίνει ότι η εφαρμογή της διάταξης που συμφωνήθηκε μεταξύ της ΕΕ και του Μαρόκου σχετικά με την ετήσια αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών και στατιστικών σχετικά με προϊόντα που καλύπτονται από τη συμφωνία, που συνήφθη μέσω ανταλλαγής επιστολών, είναι απαραίτητη για την εκτίμηση του πεδίου εφαρμογής της συμφωνίας και του αντίκτυπού της στην ανάπτυξη και στους τοπικούς πληθυσμούς·

29.  καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να παρακολουθούν στενά την εφαρμογή και το αποτέλεσμα της συμφωνίας και να υποβάλλουν τακτικά εκθέσεις στο Κοινοβούλιο σχετικά με τα πορίσματά τους·

30.  καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει τρόπους με τους οποίους οι εμπορικές προτιμήσεις μπορούν να χορηγηθούν αποτελεσματικά στο μέλλον στο σύνολο του πληθυσμού που ζει στη Δυτική Σαχάρα·

31.  υπενθυμίζει ότι η Ένωση και το Μαρόκο ετοίμασαν, κατά τα προβλεπόμενα στην αρχική συμφωνία του 2012, μια φιλόδοξη και ολοκληρωμένη συμφωνία για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων, των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, των ιχθύων και των αλιευτικών προϊόντων η οποία προβλέπει ότι το Μαρόκο θα προστατεύει όλο τον κατάλογο γεωγραφικών ενδείξεων της Ένωσης· επισημαίνει επίσης ότι η διαδικασία σύναψης της εν λόγω συμφωνίας, που ξεκίνησε το 2015, είχε ανασταλεί μετά την απόφαση του Δικαστηρίου της 21ης Δεκεμβρίου 2016· καλεί την ΕΕ και το Μαρόκο να επαναλάβουν αμέσως την εν λόγω διαδικασία και να επιστρέψουν γρήγορα στις διαπραγματεύσεις για την DCFTA·

32.  τονίζει ότι είναι λεπτό θέμα για τον ευρωπαϊκό κλάδο οπωροκηπευτικών η προνομιακή αντιμετώπιση ορισμένων μαροκινών εξαγωγών οπωροκηπευτικών προς την Ένωση βάσει της συμφωνίας της 8ης Μαρτίου 2012 σχετικά με τα αμοιβαία μέτρα ελευθέρωσης των συναλλαγών γεωργικών προϊόντων, μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων, ιχθύων και αλιευτικών προϊόντων·

33.  τονίζει ότι η πρόσβαση όλων των τρίτων χωρών στην εσωτερική αγορά της ΕΕ θα πρέπει να προϋποθέτει τη συμμόρφωση με τα υγειονομικά, φυτοϋγειονομικά και περιβαλλοντικά πρότυπα·

34.  ζητεί από την Επιτροπή να προωθήσει την ισοδυναμία των μέτρων και ελέγχων μεταξύ Μαρόκου και Ευρωπαϊκής Ένωσης στα πεδία των προτύπων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής φύσης, στην ανιχνευσιμότητα και στα περιβαλλοντικά πρότυπα, καθώς και στην επισήμανση των κανόνων καταγωγής, προκειμένου να διασφαλιστεί θεμιτός ανταγωνισμός μεταξύ των δύο αγορών·

35.  υπενθυμίζει ότι η επικαιροποιημένη συμφωνία δεν τροποποιεί τις δασμολογικές ποσοστώσεις ούτε και το ήδη υφιστάμενο προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγών, στους δε Ευρωπαίους παραγωγούς προσφέρει μόνο μια διευκρίνιση ως προς το γεωγραφικό πεδίο της συμφωνίας·

36.  επιθυμεί να επισημάνει ότι ένα μέρος της παραγωγής οπωροκηπευτικών που εξάγεται στην Ένωση υπό προτιμησιακό καθεστώς δυνάμει της υπό εξέταση συμφωνίας (και ειδικότερα οι ντομάτες και τα πεπόνια) προέρχεται από το έδαφος της Δυτικής Σαχάρας και ότι υπάρχουν φιλόδοξα σχέδια για περαιτέρω ανάπτυξη της παραγωγής αυτής και των σχετικών εξαγωγών·

37.  σημειώνει, εντούτοις, ότι η νέα συμφωνία καθιστά τα πράγματα σαφέστερα και ελπίζει ότι θα μπορέσει στο εξής να αποτελέσει ένα σταθερό και αδιαμφισβήτητο πλαίσιο για τα συμβαλλόμενα μέρη και για τους σχετικούς οικονομικούς φορείς, εκατέρωθεν της Μεσογείου·

38.  επισημαίνει ότι η εποπτεία των ευπαθών γεωργικών προϊόντων και η αυστηρή τήρηση των ποσοστώσεων αποτελούν βασικές προϋποθέσεις για την ισορροπημένη λειτουργία της συμφωνίας· σημειώνει ότι το άρθρο 7 του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας του 2012 περιέχει ρήτρα διασφάλισης που επιτρέπει τη λήψη κατάλληλων μέτρων όταν αυξημένες ποσότητες γεωργικών προϊόντων που εισάγονται χαρακτηρισμένα ευαίσθητα δυνάμει της συμφωνίας προκαλούν σοβαρές διαταραχές της αγοράς και/ή σοβαρή ζημία στον αντίστοιχο παραγωγικό κλάδο· επιθυμεί οι υπό προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγές ευαίσθητων γεωργικών προϊόντων από το Μαρόκο και τη Δυτική Σαχάρα στην Ένωση να υπόκεινται σε κατάλληλη και ευρεία παρακολούθηση εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία πρέπει να είναι έτοιμη να ενεργοποιήσει αμέσως την προαναφερθείσα ρήτρα σε περίπτωση που διαπιστωθεί η ανάγκη·

39.  λαμβάνει υπό σημείωση το γεγονός ότι τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη στα εν λόγω ύδατα έχουν νομική υποχρέωση να διαθέτουν σύστημα δορυφορικής παρακολούθησης των σκαφών (VMS) και ότι είναι υποχρεωτικό να ενημερώνουν τις μαροκινές αρχές για τη θέση των σκαφών, καθιστώντας πλήρως δυνατή την παρακολούθηση των σκαφών και την καταγραφή των τοποθεσιών στις οποίες διενεργούν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους·

40.  καλεί την ΕΕ να εντείνει τις προσπάθειες ενίσχυσης της περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ των χωρών του Μαγκρέμπ, που μόνο εξαιρετικά θετικό αντίκτυπο μπορεί να έχει για την περιοχή και πέραν αυτής·

41.  επισημαίνει τη στρατηγική ανάγκη στενότερης συνεργασίας της ΕΕ με τις χώρες του Μαγκρέμπ και ανάπτυξης των σχέσεών της με αυτές· θεωρεί την επέκταση της συμφωνίας σύνδεσης στο πλαίσιο αυτό ως λογική συνιστώσα αυτής της στρατηγικής·

42.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2019)0017.


Συμφωνία ΕΕ-Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης ***
PDF 114kWORD 49k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (10593/2018 – C8-0463/2018– 2018/0256(NLE))
P8_TA(2019)0017A8-0471/2018

(Έγκριση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (10593/2018),

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (10597/2018),

–  έχοντας υπόψη την αίτηση έγκρισης που υπέβαλε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 4 και το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο i) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C8-0463/2018),

–  έχοντας υπόψη το μη νομοθετικό ψήφισμά του της 16ης Ιανουαρίου 2019(1) σχετικά με το σχέδιο απόφασης,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 99 παράγραφοι 1 και 4, καθώς και το άρθρο 108 παράγραφος 7 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A8-0471/2018),

1.  εγκρίνει τη σύναψη της συμφωνίας·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών και του Μαρόκου.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA-PROV(2019)0016.


Συμφωνία ΕΕ-Κίνας σε σχέση με τη διαδικασία επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ DS492 - Μέτρα που επηρεάζουν τις δασμολογικές παραχωρήσεις όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών ***
PDF 114kWORD 48k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, σε σχέση με τη διαδικασία επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ DS492 Ευρωπαϊκή Ένωση – Μέτρα που επηρεάζουν τις δασμολογικές παραχωρήσεις όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών (10882/2018 – C8-0496/2018 – 2018/0281(NLE))
P8_TA(2019)0018A8-0472/2018

(Έγκριση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου (10882/2018),

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σε σχέση με τη διαδικασία επίλυσης διαφορών του ΠΟΕ DS492 Ευρωπαϊκή Ένωση - Μέτρα που επηρεάζουν τις δασμολογικές παραχωρήσεις όσον αφορά ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας πουλερικών (10883/2018),

–  έχοντας υπόψη την αίτηση έγκρισης που υπέβαλε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο v) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (C8-0496/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 99 παράγραφοι 1 και 4, καθώς και το άρθρο 108 παράγραφος 7 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A8-0472/2018),

1.  εγκρίνει τη σύναψη της συμφωνίας·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών και στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας.


Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) ***I
PDF 343kWORD 101k
Ψήφισμα
Ενοποιημένο κείμενο
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) (COM(2018)0380 – C8-0231/2018 – 2018/0202(COD))
P8_TA(2019)0019A8-0445/2018

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2018)0380),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 175 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C8-0231/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 2018(1),

–  έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών της 5ης Δεκεμβρίου 2018(2),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων, τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, της Επιτροπής Προϋπολογισμών, της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης, και την υπό μορφή τροπολογιών θέση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A8-0445/2018),

1.  εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.  ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει εκ νέου την πρόταση στο Κοινοβούλιο, αν την αντικαταστήσει με νέο κείμενο, αν της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 16 Ιανουαρίου 2019 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) .../... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) Μετάβασης (ΕΤΜ) [Τροπολογία 1, η τροπολογία αυτή αφορά το σύνολο του κειμένου]

P8_TC1-COD(2018)0202


ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 175 τρίτο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Αφού διαβίβασαν το σχέδιο νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(4),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία(5),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)  Οι οριζόντιες αρχές, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση («ΣΕΕ») και στο άρθρο στα άρθρα 9 και 10 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), συμπεριλαμβανομένων των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως ορίζονται στο άρθρο 5 της ΣΕΕ, θα πρέπει να τηρούνται κατά την εφαρμογή των Ταμείων, λαμβανομένου υπόψη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βάσει του άρθρου 8 ΣΛΕΕ, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να στοχεύουν στην εξάλειψη των ανισοτήτων, στην προώθηση της ισότητας μεταξύ ανδρών και γυναικών και στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου, καθώς και στην καταπολέμηση των διακρίσεων λόγω φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού. Οι στόχοι των Ταμείων θα πρέπει να επιδιώκονται στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης και της προώθησης από την Ένωση του στόχου της διατήρησης, της προστασίας και της βελτίωσης της ποιότητας του περιβάλλοντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 11 και στο άρθρο 191 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ, λαμβανομένης υπόψη της αρχής «ο ρυπαίνων πληρώνει». [Τροπολογία 2]

(2)  Στις 17 Νοεμβρίου 2017 διακηρύχθηκε, από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων(6), για την αντιμετώπιση των κοινωνικών προκλήσεων στην Ευρώπη. Η Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβαλλόμενες συνθήκες στον κόσμο της εργασίας, πρέπει να είναι έτοιμη για τις σημερινές και τις μελλοντικές προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης και της ψηφιοποίησης, καθιστώντας την ανάπτυξη πιο συμπεριληπτική και βελτιώνοντας την απασχόληση και τις κοινωνικές πολιτικές. Οι είκοσι βασικές αρχές του πυλώνα διαρθρώνονται σε τρεις κατηγορίες: ισότητα ευκαιριών και πρόσβαση στην αγορά εργασίας· δίκαιες συνθήκες εργασίας· κοινωνική προστασία και ένταξη. Ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων λειτουργεί ως ένα γενικό κατευθυντήριο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) Μετάβασης (ΕΤΜ), που επιτρέπει στην Ένωση να καθορίζει τις αρχές στην πράξη όταν πρόκειται για σημαντικές αναδιαρθρώσεις.

(3)  Στις 20 Ιουνίου 2017 το Συμβούλιο ενέκρινε την απάντηση της Ένωσης(7) στην «Ατζέντα 2030 του ΟΗΕ για την αειφόρο ανάπτυξη»(8) — ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον. Το Συμβούλιο υπογράμμισε τη σημασία που έχει η επίτευξη της αειφόρου ανάπτυξης στις τρεις διαστάσεις της (οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική), με ισορροπημένο και ολοκληρωμένο τρόπο. Είναι ζωτικής σημασίας να ενσωματωθεί η διάσταση της αειφόρου ανάπτυξης στο ευρωπαϊκό πλαίσιο πολιτικής και η Ένωση να είναι φιλόδοξη στις πολιτικές που χρησιμοποιεί για την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων. Το Συμβούλιο χαιρέτισε την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Επόμενα βήματα για ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον», της 22ας Νοεμβρίου 2016, ως πρώτο βήμα προς την ενσωμάτωση των στόχων της αειφόρου ανάπτυξης και την εφαρμογή της αειφόρου ανάπτυξης ως ουσιαστικής κατευθυντήριας αρχής για όλες τις πολιτικές της Ένωσης, μεταξύ άλλων με τα χρηματοδοτικά της μέσα.

(4)  Τον Φεβρουάριο του 2018 η Επιτροπή εξέδωσε την ανακοίνωσή της με τίτλο «Ένα νέο, σύγχρονο Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο για μια Ευρωπαϊκή Ένωση που υλοποιεί αποτελεσματικά τις προτεραιότητές της μετά το 2020»(9). Η ανακοίνωση τονίζει ότι ο προϋπολογισμός της Ένωσης στηρίζει τη μοναδική κοινωνική οικονομία της αγοράς της Ευρώπης. Συνεπώς Ως εκ τούτου, θα είναι εξαιρετικά σημαντικό να βελτιωθούν οι ευκαιρίες απασχόλησης και να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις όσον αφορά τις δεξιότητες, ιδίως εκείνες που συνδέονται με την ψηφιοποίηση, την αυτοματοποίηση και τη μετάβαση σε μια οικονομία με αποδοτική χρήση των πόρων, με πλήρη σεβασμό της συμφωνίας του Παρισιού του 2015 για την κλιματική αλλαγή μετά την 21η διάσκεψη των μερών της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή. Η δημοσιονομική ευελιξία είναι βασική αρχή του επόμενου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου. Οι μηχανισμοί ευελιξίας παραμένουν σε ισχύ, ώστε να δίνουν στην Ένωση τη δυνατότητα να αντιδρά πιο έγκαιρα απέναντι σε απρόβλεπτα γεγονότα και να διασφαλίζει ότι οι δημοσιονομικοί πόροι χρησιμοποιούνται όπου επείγει περισσότερο. [Τροπολογία 3]

(5)  Στη «Λευκή Βίβλο για το μέλλον της Ευρώπης»(10) η Επιτροπή εκφράζει ανησυχίες για τις τάσεις απομονωτισμού, τις αυξανόμενες αμφιβολίες για τα οφέλη του ανοικτού εμπορίου και την κοινωνική οικονομία της αγοράς της Ένωσης εν γένει.

(6)  Στο «Έγγραφο προβληματισμού για την τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης»(11) η Επιτροπή χαρακτηρίζει την παγκοσμιοποίηση του εμπορίου σε συνδυασμό με τις τεχνολογικές αλλαγές ως τις κυριότερες δυνάμεις που κινητοποιούν τη ζήτηση εξειδικευμένου εργατικού δυναμικού και μειώνουν τη ζήτηση για ανειδίκευτους εργαζομένους. Παρά τα συνολικά τεράστια Παρότι αναγνωρίζονται τα πλεονεκτήματα του περισσότερου ενός πιο ανοικτού εμπορίου, και της περαιτέρω ολοκλήρωσης των παγκόσμιων οικονομιών, πρέπει χρειάζονται εντούτοις τα κατάλληλα μέσα προκειμένου να αντιμετωπιστούν αυτές οι αρνητικές πτυχές. Δεδομένου ότι τα τρέχοντα οφέλη της παγκοσμιοποίησης είναι ήδη άνισα κατανεμημένα μεταξύ ατόμων και περιφερειών, γεγονός που έχει σημαντικό αντίκτυπο σε όσους υφίστανται τις αρνητικές συνέπειες, υπάρχει κίνδυνος οι ταχύτατες εξελίξεις στην τεχνολογική πρόοδο τεχνολογικές και περιβαλλοντικές αλλαγές να επιτείνουν περαιτέρω τα φαινόμενα αυτά. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τις αρχές της αλληλεγγύης και της βιωσιμότητας, θα πρέπει να εξασφαλιστεί ότι τα οφέλη της παγκοσμιοποίησης κατανέμονται πιο δίκαια., συνδυάζοντας την οικονομική και την τεχνολογική πρόοδο με την κοινωνική προστασία Οι τυχόν ταυτόχρονες αρνητικές επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης και των τεχνολογικών και περιβαλλοντικών αλλαγών θα πρέπει να προβλεφθούν ευρύτερα από τα σχετικά διαρθρωτικά ταμεία της Ένωσης, όπως το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο + (ΕΚΤ +), προκειμένου να προσαρμοστεί καλύτερα ο επιχειρηματικός κόσμος και το εργατικό δυναμικό μέσω του συνδυασμού της οικονομικής μεγέθυνσης και της τεχνολογικής προόδου με μια επαρκή κοινωνική προστασία και ενεργό στήριξη για την πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης και αυτοαπασχόλησης. [Τροπολογία 4]

(7)  Στο «Έγγραφο προβληματισμού για το μέλλον των οικονομικών της Ένωσης»(12) η Επιτροπή υπογραμμίζει την ανάγκη να μειωθούν οι οικονομικές και κοινωνικές ανισότητες μεταξύ και εντός των κρατών μελών. Κατά συνέπεια, ύψιστη προτεραιότητα είναι η επένδυση στην βιώσιμη ανάπτυξη, στην ισότητα, την κοινωνική ένταξη, την εκπαίδευση και την κατάρτιση, καθώς και την υγεία. [Τροπολογία 5]

(8)  Η κλιματική αλλαγή, η παγκοσμιοποίηση και οι τεχνολογικές αλλαγές είναι πιθανό να αυξήσουν περαιτέρω την αλληλοσύνδεση και την αλληλεξάρτηση των οικονομιών ανά τον κόσμο. Η ανακατανομή του εργατικού δυναμικού αποτελεί αναπόσπαστο και αναπόφευκτο τμήμα αυτής της οικονομικής αλλαγής. Για να μπορέσουν τα οφέλη της αλλαγής να κατανεμηθούν δίκαια, η παροχή βοήθειας στους απολυμένους εργαζομένους και σ’ εκείνους που απειλούνται με απόλυση είναι υψίστης σημασίας. Τα κύρια μέσα της Ένωσης για παροχή συνδρομής στους θιγόμενους εργαζομένους είναι το ΕΚΤ+, που έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει βοήθεια προληπτικά, και το ΕΤΜ, που έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει βοήθεια σε μεγάλες αναδιαρθρώσεις κατ’ αντίδραση. Το «πλαίσιο ποιότητας της ΕΕ για την πρόβλεψη της αλλαγής και την αναδιάρθρωση»(13) είναι το μέσο πολιτικής της ΕΕ που καθορίζει το πλαίσιο των βέλτιστων πρακτικών για την πρόβλεψη και τη διαχείριση των εταιρικών αναδιαρθρώσεων. Προσφέρει ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο για τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να αντιμετωπιστούν οι προκλήσεις της οικονομικής προσαρμογής και της αναδιάρθρωσης, καθώς και ο κοινωνικός αντίκτυπός τους, με κατάλληλα μέσα πολιτικής. Καλεί επίσης τα κράτη μέλη να κάνουν χρήση της ενωσιακής και της εθνικής χρηματοδότησης κατά τρόπο που να εξασφαλίζει ότι ο κοινωνικός αντίκτυπος της αναδιάρθρωσης, και ιδίως οι δυσμενείς επιπτώσεις στην απασχόληση, μπορούν να μετριαστούν αποτελεσματικότερα. Τα κύρια μέσα της ΕΕ για παροχή συνδρομής στους θιγόμενους εργαζομένους είναι το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), που έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει βοήθεια προληπτικά, και το ΕΤΠ, που έχει σχεδιαστεί για να προσφέρει βοήθεια σε μεγάλες αναδιαρθρώσεις κατ’ αντίδραση. [Τροπολογία 6]

(9)  Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(14) για το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013. Το ΕΤΠ έχει συσταθεί για να μπορέσει η Ένωση να επιδείξει αλληλεγγύη προς τους εργαζομένους που χάνουν την εργασία τους ως αποτέλεσμα των μεγάλων διαρθρωτικών αλλαγών στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου λόγω της παγκοσμιοποίησης.

(10)  Το πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 διευρύνθηκε το 2009 με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 546/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(15) ως μέρος του ευρωπαϊκού σχεδίου για την ανάκαμψη της οικονομίας, ώστε να συμπεριλάβει τους εργαζομένους που έχασαν την εργασία τους ως άμεση συνέπεια της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης.

(11)  Για τη διάρκεια του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020, ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(16) διεύρυνε το πεδίο εφαρμογής, ώστε να καλύπτει όχι μόνο την απώλεια θέσεων εργασίας λόγω σοβαρής οικονομικής διαταραχής οφειλόμενης στη συνέχιση της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής και οικονομικής κρίσης, που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2009, αλλά και από οποιαδήποτε νέα παγκόσμια χρηματοπιστωτική και οικονομική κρίση.

(11α)  Το πρόγραμμα του ΕΤΜ θα πρέπει να προβάλλεται και να απαιτεί περισσότερα και καλύτερα δεδομένα προκειμένου να επιτρέπεται η ορθή επιστημονική αξιολόγηση του ΕΤΜ και να αποφεύγονται οι διοικητικοί περιορισμοί στη λειτουργία του προγράμματος στήριξης των εμπορικών προσαρμογών. [Τροπολογία 7]

(12)  Η Επιτροπή προέβη σε ενδιάμεση αξιολόγηση του ΕΤΠ για να εκτιμήσει τον τρόπο και τον βαθμό στον οποίο το ΕΤΠ επιτυγχάνει τους στόχους του. Το ΕΤΠ αποδείχθηκε αποτελεσματικό, επιτυγχάνοντας υψηλότερο ποσοστό επανένταξης των απολυμένων εργαζομένων σε σύγκριση με την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού. Από την αξιολόγηση διαπιστώθηκε επίσης ότι το ΕΤΠ παράγει προστιθέμενη αξία για την ΕΕ. Αυτό ισχύει ιδιαιτέρως με όρους μεγέθους, πράγμα που σημαίνει ότι η συνδρομή του ΕΤΠ αυξάνει όχι μόνο τον αριθμό και την ποικιλία των παρεχόμενων υπηρεσιών αλλά και τον βαθμό έντασής τους. Επιπλέον, οι παρεμβάσεις του ΕΤΠ έχουν μεγάλη προβολή και καταδεικνύουν την προστιθέμενη αξία της παρέμβασης της ΕΕ απευθείας στο ευρύ κοινό. Ωστόσο, εντοπίστηκαν διάφορες προκλήσεις. Από τη μία πλευρά, η διαδικασία κινητοποίησης θεωρήθηκε υπερβολικά χρονοβόρα. Επιπλέον, πολλά κράτη μέλη ανέφεραν προβλήματα κατά την εκτενή ανάλυση του γεγονότος που προκάλεσε τις απολύσεις. Ο κύριος λόγος που αποτρέπει ορισμένα κράτη μέλη από το να υποβάλουν αίτηση συνδρομής από το ΕΤΠ, ενώ δυνητικά θα μπορούσαν, είναι τα προβλήματα χρηματοπιστωτικής και θεσμικής ικανότητας. Από την άλλη πλευρά, θα μπορούσε απλώς να πρόκειται για έλλειψη ανθρώπινου δυναμικού —τα κράτη μέλη μπορούν επί του παρόντος να ζητήσουν τεχνική βοήθεια μόνο αν βρίσκονται στο στάδιο υλοποίησης της συνδρομής από το ΕΤΠ. Δεδομένου ότι οι απολύσεις μπορούν να συμβούν απροσδόκητα, θα ήταν σημαντικό τα κράτη μέλη να είναι έτοιμα να αντιδράσουν αμέσως και να είναι σε θέση να υποβάλουν αίτηση χωρίς καθυστέρηση. Επιπλέον, σε ορισμένα κράτη μέλη φαίνεται ότι απαιτούνται εντονότερες προσπάθειες απόκτησης θεσμικής ικανότητας προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση της συνδρομής από το ΕΤΠ. Το κατώτατο όριο των 500 απολυμένων εργαζομένων επικρίθηκε ως υπερβολικά υψηλό, ιδίως στις μικρότερες πληθυσμιακά περιφέρειες(17).

(13)  Η Επιτροπή υπογραμμίζει τη σημασία που εξακολουθεί να έχει ο ρόλος του ΕΤΠ ΕΤΜ ως ευέλικτου Ταμείου που στηρίζει τους εργαζομένους οι οποίοι χάνουν την εργασία τους σε μεγάλης κλίμακας αναδιαρθρώσεις και τους βοηθάει να βρουν άλλη εργασία όσο το δυνατόν γρηγορότερα. Η Ένωση θα πρέπει να εξακολουθήσει να παρέχει ειδική εφάπαξ στήριξη για τη διευκόλυνση της επανένταξης στην ποιοτική και βιώσιμη απασχόληση των απολυομένων εργαζομένων σε τομείς, κλάδους, εδάφη ή αγορές εργασίας που πλήττονται από σοβαρές οικονομικές διαταραχές. Λαμβανομένης υπόψη της αλληλεπίδρασης και των αμοιβαίων επιπτώσεων του ανοικτού εμπορίου, των τεχνολογικών αλλαγών, της ψηφιοποίησης και αυτοματοποίησης ή άλλων παραγόντων, όπως η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση ή η μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα και, συνεπώς, δεδομένου του γεγονότος ότι είναι ολοένα και πιο δύσκολο να επισημανθεί ένας συγκεκριμένος παράγοντας που προκαλεί απώλεια θέσεων εργασίας, η κινητοποίηση του ΕΤΠ ΕΤΜ θα πρέπει στο μέλλον να βασίζεται μόνο στον σημαντικό αντίκτυπο μιας αναδιάρθρωσης. Δεδομένου του σκοπού του, που είναι η παροχή στήριξης σε καταστάσεις επείγουσας ανάγκης και σε απρόβλεπτες περιστάσεις, συμπληρώνοντας την πιο προληπτική συνδρομή του ΕΚΤ+, το ΕΤΠ ΕΤΜ θα πρέπει να παραμείνει ένα ευέλικτο και ειδικό μέσο εκτός των δημοσιονομικών ανώτατων ορίων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου, όπως ορίζεται στην ανακοίνωση της Επιτροπής « Ένας σύγχρονος προϋπολογισμός για μια ένωση που προστατεύει, ενισχύει και υπερασπίζεται — Το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2021-2027» και στο παράρτημά της(18). [Τροπολογίες 8 και 97]

(13α)  Στο ψήφισμά του της 30ής Μαΐου 2018 σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και τους ιδίους πόρους για την περίοδο 2021-2027, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επαναβεβαίωσε τη σταθερή του θέση όσον αφορά το αναγκαίο επίπεδο χρηματοδότησης για τις βασικές πολιτικές της Ένωσης στο ΠΔΠ 2021-2027, προκειμένου να μπορέσουν να εκπληρώσουν την αποστολή και τους στόχους τους. Τόνισε ειδικότερα την έκκληση για διπλασιασμό της ειδικής χρηματοδότησης του ΠΔΠ προς τις ΜΜΕ και για την αντιμετώπιση της ανεργίας των νέων· επιδοκίμασε διάφορες προτάσεις που βελτιώνουν τις ισχύουσες διατάξεις, ιδίως την αύξηση των πιστώσεων για τους ειδικούς μηχανισμούς, και δήλωσε την πρόθεσή του να διαπραγματευθεί πρόσθετες βελτιώσεις, όπου αυτό είναι αναγκαίο. [Τροπολογία 9]

(14)  Όπως προαναφέρθηκε, για να διατηρηθεί η ευρωπαϊκή φύση του ΕΤΠ ΕΤΜ, πρέπει να υποβάλλεται αίτηση στήριξης όταν μια μεγάλη αναδιάρθρωση προκαλεί σημαντικό αντίκτυπο στην τοπική ή την περιφερειακή οικονομία. O αντίκτυπος αυτός θα πρέπει να καθορίζεται από έναν ελάχιστο αριθμό θέσεων εργασίας που απωλέσθηκαν εντός συγκεκριμένης περιόδου αναφοράς. Λαμβανομένων υπόψη των πορισμάτων της ενδιάμεσης αξιολόγησης, ως κατώτατο όριο ορίζεται η απώλεια 250 200 θέσεων εργασίας εντός περιόδου αναφοράς τεσσάρων μηνών (ή 6 μηνών σε περιπτώσεις που αφορούν συγκεκριμένο κλάδο) των αντίστοιχων περιόδων αναφοράς. Δεδομένου του ότι τα κύματα απολύσεων σε διαφορετικούς κλάδους αλλά στην ίδια περιφέρεια έχουν εξίσου σημαντικό αντίκτυπο στην τοπική αγορά εργασίας, είναι δυνατόν να υποβάλλονται και αιτήσεις σε περιφερειακό επίπεδο. Σε μικρές αγορές εργασίας, όπως τα μικρά κράτη μέλη ή οι απομακρυσμένες περιφέρειες, συμπεριλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιοχών όπως ορίζονται στο άρθρο 349 της ΣΛΕΕ, ή σε εξαιρετικές περιστάσεις, θα πρέπει να μπορούν να υποβάλλονται αιτήσεις σε περίπτωση μικρότερου αριθμού απωλεσθεισών θέσεων εργασίας. [Τροπολογία 10]

(14α)  Με σεβασμό στην αρχή της επικουρικότητας και λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη να έχει η αναδιάρθρωση σημαντικό αντίκτυπο ως κατώτατο όριο για την υποβολή αίτησης στο ΕΤΜ, θα πρέπει το ΕΤΜ να επιδιώξει να επιδείξει αλληλεγγύη στους εργαζομένους που έχουν απολυθεί από κάθε είδους επιχείρηση, ανεξαρτήτως μεγέθους. [Τροπολογία 11]

(14β)  Το ΕΤΜ θα πρέπει να παραμείνει ένας ειδικός μηχανισμός της Ένωσης για την αντιμετώπιση καταστάσεων που προκαλούν μεγάλες αναδιαρθρώσεις στην ευρωπαϊκή αγορά εργασίας. Ωστόσο, η Ένωση θα πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειες για να βρει περισσότερο βιώσιμους τρόπους για την αντιμετώπιση των διαρθρωτικών αλλαγών και προκλήσεων που επηρεάζουν τις αγορές εργασίας και οδηγούν σε τέτοιου είδους καταστάσεις στα κράτη μέλη. [Τροπολογία 12]

(15)  Για να εκφραστεί η αλληλεγγύη της Ένωσης προς τους απολυμένους εργαζομένους και τους αυτοαπασχολουμένους των οποίων η επαγγελματική δραστηριότητα έχει παύσει, το ποσοστό συγχρηματοδότησης του κόστους της δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών και της εφαρμογής της θα πρέπει να ισούται με εκείνο του ΕΚΤ+ στο οικείο κράτος μέλος.

(16)  Μέρος του προϋπολογισμού της Ένωσης που διατίθεται στο ΕΤΠ ETM θα πρέπει να εκτελείται από την Επιτροπή υπό επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) [αριθμός του νέου δημοσιονομικού κανονισμού] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(19) (ο «δημοσιονομικός κανονισμός»). Συνεπώς, κατά την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ υπό επιμερισμένη διαχείριση, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να τηρούν τις αρχές που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, όπως η χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, η διαφάνεια και η απαγόρευση των διακρίσεων.

(17)  Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο της Αλλαγής, το οποίο εδρεύει στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη Βελτίωση των Συνθηκών Διαβίωσης και Εργασίας (Eurofound) στο Δουβλίνο, επικουρεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη με ποιοτικές και ποσοτικές αναλύσεις, προκειμένου να βοηθήσει στην αξιολόγηση των τάσεων, π.χ. σε θέματα της παγκοσμιοποίησης, τεχνολογικών και περιβαλλοντικών αλλαγών, της αναδιάρθρωσης και της χρήσης του ΕΤΠ ΕΤΜ. Οι αναλύσεις αυτές θα πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκή αναλυτικά δεδομένα, ιδίως υπό το πρίσμα του φύλου, με σκοπό την αποτελεσματικότερη καταπολέμηση των ανισοτήτων μεταξύ των φύλων. [Τροπολογία 13]

(17α)  Το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Αναδιάρθρωσης (ERM) του Eurofound παρακολουθεί σε πραγματικό χρόνο την αναφορά αναδιαρθρώσεων μεγάλης κλίμακας σε ολόκληρη την Ένωση, με βάση ένα δίκτυο εθνικών ανταποκριτών. Το ERM είναι πολύ σημαντικό για το ΕΤΜ και θα πρέπει να συνδράμει στη λειτουργία του, βοηθώντας ιδίως στον εντοπισμό πιθανών περιπτώσεων παρέμβασης σε πρώιμο στάδιο. [Τροπολογία 14]

(18)  Οι απολυμένοι εργαζόμενοι και οι αυτοαπασχολούμενοι των οποίων η επαγγελματική δραστηριότητα έχει παύσει θα πρέπει να έχουν ίση πρόσβαση στο ΕΤΠ ΕΤΜ, ανεξάρτητα από τη σύμβαση εργασίας ή την εργασιακή τους σχέση. Συνεπώς, οι απολυμένοι εργαζόμενοι, ανεξάρτητα από το είδος και τη διάρκεια της εργασιακής τους σχέσης, και οι αυτοαπασχολούμενοι των οποίων η επαγγελματική δραστηριότητα έχει παύσει, θα πρέπει να θεωρούνται πιθανοί δικαιούχοι του ΕΤΠ ΕΤΜ για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 15]

(19)  Οι χρηματοδοτικές συνεισφορές του ΕΤΠ ΕΤΜ θα πρέπει να αφορούν κυρίως ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας και εξατομικευμένες υπηρεσίες που να αποσκοπούν στην ταχεία επανένταξη των δικαιούχων σε ποιοτική διατηρήσιμη απασχόληση σε κάποιον μελλοντοστραφή κλάδο, είτε εντός είτε εκτός του αρχικού κλάδου δραστηριότητάς τους, αλλά και που να αποσκοπούν επίσης στην προώθηση της αυτοαπασχόλησης και της δημιουργίας επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων και μέσω της ίδρυσης συνεταιρισμών. Τα μέτρα θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τις αναμενόμενες ανάγκες της τοπικής ή της περιφερειακής αγοράς εργασίας. Ωστόσο, όταν είναι σκόπιμο, θα πρέπει επίσης να υποστηρίζεται η κινητικότητα των απολυμένων εργαζομένων προκειμένου να βοηθηθούν να βρουν νέα εργασία αλλού. Ιδιαίτερη έμφαση θα πρέπει να δοθεί στη διάδοση των δεξιοτήτων που απαιτούνται στην ψηφιακή εποχή, και στην υπέρβαση των έμφυλων στερεοτύπων στην απασχόληση, κατά περίπτωση. Η συμπερίληψη χρηματικών επιδομάτων σε μια συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών θα πρέπει να είναι περιορισμένη. Οι χρηματοπιστωτικές συνεισφορές θα πρέπει να συμπληρώνουν και όχι να υποκαθιστούν τα διάφορα μέτρα που αποτελούν ευθύνη των κρατών μελών και/ή των εταιρειών βάσει του εθνικού δικαίου ή των συλλογικών συμβάσεων. Οι εταιρείες θα μπορούσαν πρέπει να ενθαρρυνθούν να συμμετάσχουν στην εθνική συγχρηματοδότηση για τα μέτρα που υποστηρίζονται από το ΕΤΠ ΕΤΜ. [Τροπολογία 16]

(19α)  Κατά την υλοποίηση και τον σχεδιασμό κάθε συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών που αποσκοπεί στο να διευκολύνει την επανένταξη των στοχοθετημένων δικαιούχων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιοποιούν και να επιδιώκουν καλύτερα τους στόχους του Ψηφιακού Θεματολογίου και της Στρατηγικής για την ψηφιακή ενιαία αγορά, με σκοπό την αντιμετώπιση του σοβαρού χάσματος των φύλων στους τομείς ΤΠΕ και θετικών επιστημών, τεχνολογίας, μηχανικής και μαθηματικών (STEM), προωθώντας την επανακατάρτιση και αναβάθμιση των προσόντων των γυναικών στους τομείς ΤΠΕ και STEM. Κατά την υλοποίηση και τον σχεδιασμό κάθε συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών, τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να αποφεύγουν τη διαιώνιση της κυριαρχίας του ενός φύλου στους κλάδους και τους τομείς όπου παραδοσιακά επικρατούσε αυτή η κατάσταση. Η αύξηση της εκπροσώπησης του λιγότερο εκπροσωπούμενου φύλου σε διάφορους κλάδους, π.χ. στον χρηματοπιστωτικό κλάδο και στον κλάδο των ΤΠΕ και STEM, θα μπορούσε να συμβάλει στη μείωση του μισθολογικού και συνταξιοδοτικού χάσματος μεταξύ των φύλων. [Τροπολογία 17]

(20)  Για την κατάρτιση της συντονισμένης δέσμης ενεργητικών μέτρων της πολιτικής για την αγορά εργασίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προκρίνουν μέτρα που θα συμβάλλουν σημαντικά στην απασχολησιμότητα των δικαιούχων. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώκουν την επανένταξη σε ποιοτική και διατηρήσιμη απασχόληση του μεγαλύτερου δυνατού αριθμού όλων των δικαιούχων που συμμετέχουν στα μέτρα αυτά και όσο το δυνατόν συντομότερα εντός της εξάμηνης επτάμηνης περιόδου πριν από την υποβολή της τελικής έκθεσης σχετικά με την εκτέλεση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς. Κατά τον σχεδιασμό της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών πρέπει να ληφθούν υπόψη τα υποκείμενα αίτια των απολύσεων κατά περίπτωση και να προβλεφθούν οι μελλοντικές προοπτικές στην αγορά εργασίας και οι απαιτούμενες δεξιότητες. Η συντονισμένη δέσμη θα πρέπει να συνάδει πλήρως με τη μετάβαση προς μια οικονομία φιλική προς το περιβάλλον και αποδοτική ως προς τη χρήση των πόρων. [Τροπολογία 18]

(21)  Κατά την κατάρτιση της συντονισμένης δέσμης ενεργητικών μέτρων της πολιτικής για την αγορά εργασίας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στους μειονεκτούντες δικαιούχους, συμπεριλαμβανομένων των ατόμων με αναπηρία, των ατόμων με εξαρτώμενους συγγενείς, των νέων, και των ηλικιωμένων ανέργων, των ατόμων με χαμηλού επιπέδου προσόντα, των ατόμων με μεταναστευτικό υπόβαθρο και όσων αντιμετωπίζουν των ατόμων που διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας, καθώς οι ομάδες αυτές βιώνουν ιδιαίτερα προβλήματα επανένταξης στην αγορά εργασίας. Παρόλα αυτά, οι αρχές της ισότητας των φύλων και της απαγόρευσης των διακρίσεων, οι οποίες συγκαταλέγονται στις θεμελιώδεις αξίες της Ένωσης και κατοχυρώνονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, θα πρέπει να τηρούνται και να προάγονται κατά την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ. [Τροπολογία 19]

(21α)  Στο χρονικό διάστημα μεταξύ Μαρτίου 2007 και Μαρτίου 2017, η Επιτροπή έλαβε 148 αιτήσεις για συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠ από 21 κράτη μέλη, συνολικού ύψους σχεδόν 600 εκατομμυρίων EUR, με σκοπό την παροχή βοήθειας σε 138 888 απολυθέντες εργαζόμενους και σε 2 944 άτομα που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΑΕΚ). [Τροπολογία 20]

(22)  Χάριν της αποτελεσματικής και ταχείας στήριξης των δικαιούχων, τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την κατεπείγουσα υποβολή πλήρων αιτήσεων για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ, τα δε θεσμικά όργανα της Ένωσης θα πρέπει να κάνουν κάθε δυνατή προσπάθεια για την ταχεία αξιολόγησή τους. Σε περίπτωση που η Επιτροπή ζητήσει περαιτέρω πληροφορίες για την αξιολόγηση μιας αίτησης, η παροχή πρόσθετων πληροφοριών θα πρέπει να περιορίζεται χρονικά. [Τροπολογία 21]

(22α)  Θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη δημοσιότητα στο ΕΤΜ για τη διευκόλυνση της εφαρμογής και των στόχων του παρόντος κανονισμού και τις δυνατότητές του, ειδικότερα στο επίπεδο των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών. [Τροπολογία 22]

(22β)  Η Επιτροπή θα πρέπει να διευκολύνει την πρόσβαση των εθνικών και περιφερειακών αρχών μέσω ειδικού γραφείου υποστήριξης(«helpdesk») που θα παρέχει γενικές πληροφορίες και επεξηγήσεις σχετικά με τις διαδικασίες και τον τρόπο υποβολής αίτησης. Το εν λόγω γραφείο υποστήριξης θα πρέπει να παρέχει τυποποιημένα έντυπα για σκοπούς στατιστικής και περαιτέρω ανάλυσης. [Τροπολογία 23]

(23)  Προς όφελος των δικαιούχων και των φορέων που είναι υπεύθυνοι για την εφαρμογή των μέτρων, το αιτούν κράτος μέλος θα πρέπει να ενημερώνει όλους τους εμπλεκομένους στη διαδικασία υποβολής αιτήσεων σχετικά με την πορεία της αίτησης και να τους τηρεί ενήμερους κατά τη διαδικασία της εφαρμογής. [Τροπολογία 24]

(24)  Σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, οι χρηματοδοτικές συνεισφορές από το ΕΤΠ ΕΤΜ δεν θα πρέπει μπορούν να υποκαθιστούν αλλά θα πρέπει, κατά το δυνατόν, μάλλον να συμπληρώνουν τα μέτρα στήριξης που διατίθενται για τους δικαιούχους στο πλαίσιο των ταμείων ή άλλων πολιτικών ή προγραμμάτων της Ένωσης. Ούτε μπορεί η χρηματοδοτική συνεισφορά του ΕΤΜ να αντικαταστήσει εθνικά μέτρα ή να αντικαταστήσει μέτρα που εμπίπτουν στην ευθύνη των εταιρειών που απολύουν σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο ή με συλλογικές συμβάσεις και θα πρέπει αντίθετα να δημιουργεί πραγματική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία. [Τροπολογία 25]

(25)  Στο πλαίσιο της αρχής της ισότητας, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν την αποτελεσματική πρόσβαση σε πληροφορίες σχετικά με το ΕΤΜ σε όλη την επικράτειά τους, συμπεριλαμβανομένων των αγροτικών περιοχών. Η Επιτροπή θα πρέπει ιδίως να προωθήσει τη διάδοση των υφιστάμενων ορθών πρακτικών, να βελτιώσει την ενημέρωση για τα κριτήρια επιλεξιμότητας του ΕΤΜ και τις διαδικασίες υποβολής αιτήσεων και να κάνει περισσότερα για να βελτιώσει μεταξύ των πολιτών της ΕΕ και ειδικά των εργαζομένων την ενημέρωση σχετικά με το ΕΤΜ. Θα πρέπει να συμπεριληφθούν ειδικές διατάξεις για τις δραστηριότητες ενημέρωσης και επικοινωνίας σχετικά με τις υποθέσεις και τα αποτελέσματα του ΕΤΠ ΕΤΜ. [Τροπολογία 26]

(26)  Για να διευκολυνθεί η εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, οι δαπάνες θα πρέπει να είναι επιλέξιμες είτε από την ημερομηνία κατά την οποία ένα κράτος μέλος αρχίζει να παρέχει εξατομικευμένες υπηρεσίες είτε από την ημερομηνία κατά την οποία ένα κράτος μέλος αναλαμβάνει διοικητικές δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ.

(27)  Για να καλυφθούν οι ανάγκες που προκύπτουν ιδίως κατά τους πρώτους μήνες κάθε έτους, όταν οι δυνατότητες μεταφοράς κονδυλίων από άλλες γραμμές του προϋπολογισμού είναι ιδιαιτέρως περιορισμένες, θα πρέπει, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού, να διατίθεται ένα επαρκές ποσό πιστώσεων πληρωμών στη γραμμή του προϋπολογισμού για το ΕΤΠ ΕΤΜ.

(27α)  Για να καλυφθούν οι ανάγκες που προκύπτουν ιδίως κατά τους πρώτους μήνες κάθε έτους, όταν οι δυνατότητες μεταφοράς κονδυλίων από άλλες γραμμές του προϋπολογισμού είναι ιδιαίτερα περιορισμένες, θα πρέπει, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού, να διατίθεται ένα επαρκές ποσό πιστώσεων πληρωμών στη γραμμή του προϋπολογισμού για το ΕΤΜ. [Τροπολογία 27]

(28)  [Το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και η διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της [μελλοντική ημερομηνία], σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(20) (η «διοργανική συμφωνία») καθορίζουν το δημοσιονομικό πλαίσιο του ΕΤΠ ΕΤΜ].

(29)  Προς το συμφέρον των δικαιούχων, η βοήθεια θα πρέπει να διατίθεται όσο το δυνατόν ταχύτερα και αποτελεσματικότερα. Τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της Ένωσης που συμμετέχουν στη διαδικασία λήψης αποφάσεων για το ΕΤΠ ΕΤΜ θα πρέπει να καταβάλλουν κάθε δυνατή προσπάθεια για να μειωθεί ο χρόνος επεξεργασίας και να απλουστευθούν οι διαδικασίες, ώστε να διασφαλίζεται η ομαλή και ταχεία έκδοση των αποφάσεων σχετικά με την κινητοποίηση του ΕΤΠ ΕΤΜ. Συνεπώς, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή θα αποφασίζει στο μέλλον σχετικά με τις αιτήσεις μεταφοράς που υποβάλλονται από την Επιτροπή, χωρίς να απαιτείται πλέον πρόταση της Επιτροπής για την κινητοποίηση του ΕΤΠ. [Χωριστή ψηφοφορία]

(30)  Σε περίπτωση που κλείσει μια επιχείρηση, οι απολυμένοι εργαζόμενοι μπορεί να βοηθηθούν να αναλάβουν ορισμένες ή όλες τις δραστηριότητες του πρώην εργοδότη τους και το κράτος μέλος στο οποίο βρίσκεται η επιχείρηση δύναται να προκαταβάλει τα κεφάλαια που απαιτούνται επειγόντως για να καταστεί αυτό δυνατόν. [Τροπολογία 29]

(31)  Για να δοθεί η δυνατότητα πολιτικού ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συνεχούς παρακολούθησης από την Επιτροπή όσον αφορά τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται με τη συνδρομή του ΕΤΠ ΕΤΜ, τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν τελική έκθεση για την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ, η οποία θα πρέπει να ανταποκρίνεται σε σαφείς απαιτήσεις παρακολούθησης και να περιέχει επακολούθηση εκ μέρους των δικαιούχων και εκτίμηση επιπτώσεων όσον αφορά την ισότητα των φύλων. [Τροπολογία 30]

(32)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παραμείνουν υπεύθυνα για την εκτέλεση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς και για τη διαχείριση και τον έλεγχο των δράσεων που υποστηρίζονται με χρηματοδότηση της Ένωσης, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ο «δημοσιονομικός κανονισμός»)(21) ή του κανονισμού που θα τον διαδεχθεί. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να δικαιολογούν τη χρήση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς που λαμβάνουν από το ΕΤΠ ΕΤΜ. Ενόψει της βραχύχρονης περιόδου υλοποίησης των δράσεων του ΕΤΠ ΕΤΜ, οι υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων θα πρέπει να αντικατοπτρίζουν τον ιδιαίτερο χαρακτήρα των παρεμβάσεων του ΕΤΠ ΕΤΜ.

(32α)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκτελούν αποτελεσματικές επικοινωνιακές δράσεις για την προώθηση των χρηματοδοτικών συνεισφορών του ΕΤΜ, τη γνωστοποίηση της ενωσιακής προέλευσης της χρηματοδότησης και τη βελτίωση της προβολής των δράσεων που χρηματοδοτούνται από την Ένωση στο πλαίσιο του ΕΤΜ. [Τροπολογία 31]

(33)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να προλαμβάνουν, να εντοπίζουν και να αντιμετωπίζουν αποτελεσματικά τυχόν παρατυπίες —συμπεριλαμβανομένης της απάτης— που διαπράττουν οι δικαιούχοι. Επιπλέον, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(22) και τους κανονισμούς του Συμβουλίου (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2988/95(23) και (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96(24), η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) μπορεί να διενεργεί διοικητικές έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, με σκοπό να διαπιστωθεί αν υπάρχει απάτη, διαφθορά ή άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου(25), η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία μπορεί να διερευνά και να διώκει απάτη και άλλες παράνομες δραστηριότητες που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(26) σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λάβουν τα αναγκαία μέτρα ώστε κάθε πρόσωπο ή οντότητα που λαμβάνει κονδύλια της Ένωσης να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (ΕΕΣ) και να διασφαλίζει ότι τυχόν τρίτα μέρη που συμμετέχουν στην εκτέλεση των κονδυλίων της Ένωσης παρέχουν ισοδύναμα δικαιώματα. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με τις διαπιστωθείσες παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης, και τη συνέχεια που θα δοθεί εν προκειμένω, καθώς και σχετικά με την παρακολούθηση των ερευνών της OLAF.

(34)  Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013, τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2988/95, τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης πρέπει να προστατεύονται με αναλογικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων της πρόληψης, του εντοπισμού, της διόρθωσης και της έρευνας παρατυπιών και απάτης, της ανάκτησης αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κεφαλαίων και, κατά περίπτωση, της επιβολής διοικητικών κυρώσεων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) μπορεί να διενεργεί έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, με σκοπό να διαπιστωθεί αν υπάρχει απάτη, διαφθορά ή άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία μπορεί να ερευνά και να διώκει απάτη και άλλες παράνομες δραστηριότητες που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371. Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που λαμβάνει κονδύλια της Ένωσης πρέπει να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να παρέχει τα αναγκαία δικαιώματα και πρόσβαση στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), στην Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο (ΕΕΣ) και να διασφαλίζει ότι τυχόν τρίτα μέρη που συμμετέχουν στην εκτέλεση των κονδυλίων της Ένωσης παρέχουν ισοδύναμα δικαιώματα.

(35)  Οι οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες που θεσπίζονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) εφαρμόζονται στον παρόντα κανονισμό. Οι κανόνες αυτοί ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και ρυθμίζουν ιδίως τις πρακτικές λεπτομέρειες κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, συμβάσεων, βραβείων ή έμμεσης εφαρμογής και προβλέπουν τον έλεγχο της ευθύνης των δημοσιονομικών φορέων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 ΣΛΕΕ αφορούν επίσης την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης σε περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι ο σεβασμός του κράτους δικαίου αποτελεί απαραίτητη προϋπόθεση για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και την αποτελεσματική χρηματοδότηση της ΕΕ.

(36)  Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου(27), απαιτείται αξιολόγηση του παρόντος προγράμματος βάσει των πληροφοριών που συλλέγονται μέσω των ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης, με παράλληλη αποφυγή των υπέρμετρων ρυθμίσεων και της διοικητικής επιβάρυνσης, ιδίως για τα κράτη μέλη. Κατά περίπτωση, οι απαιτήσεις αυτές μπορεί να περιλαμβάνουν μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων του προγράμματος σε τοπικό επίπεδο.

(37)  Αντικατοπτρίζοντας τη σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού και τους στόχους αειφόρου ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, το παρόν πρόγραμμα θα συμβάλει στην ενσωμάτωση της κλιματικής δράσης στις πολιτικές της Ένωσης και στην επίτευξη του γενικού στόχου που έγκειται στη χορήγηση του 25 % των δαπανών του προϋπολογισμού της ΕΕ για τη στήριξη των κλιματικών στόχων κατά την περίοδο 2021-2027 του ΠΔΠ, και ενός ετήσιου στόχου 30 % το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο μέχρι το 2027. Οι σχετικές δράσεις θα προσδιοριστούν κατά την προετοιμασία και εφαρμογή του Ταμείου και θα επανεκτιμηθούν στο πλαίσιο της αξιολόγησής του. [Τροπολογία 32]

(38)  Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν όμως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων τους, να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ίδιου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των εν λόγω στόχων.

(39)  Λαμβανομένου υπόψη του ότι ο ψηφιακός μετασχηματισμός της οικονομίας απαιτεί ένα ορισμένο επίπεδο ψηφιακών ικανοτήτων του εργατικού δυναμικού, η διάδοση των δεξιοτήτων που απαιτούνται στην ψηφιακή εποχή θα πρέπει να αποτελεί υποχρεωτικό οριζόντιο στοιχείο οποιασδήποτε προσφερόμενης συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών και θα πρέπει να ενσωματώνει ως στόχο την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών σε επαγγέλματα του κλάδου STEM, [Τροπολογία 33]

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Ο παρών κανονισμός ιδρύει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ) Μετάβασης (ΕΤΜ).

Καθορίζει τους στόχους του ΕΤΠ ΕΤΜ, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες και τα κριτήρια παροχής της εν λόγω χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένων των αιτήσεων των κρατών μελών για χρηματοδοτικές συνεισφορές από το ΕΤΠ ΕΤΜ όσον αφορά μέτρα απευθυνόμενα στους δικαιούχους που αναφέρονται στο άρθρο 7. [Τροπολογία 34]

Άρθρο 2

Αποστολή

Το ΕΤΠ συμβάλλει στην καλύτερη κατανομή των οφελών Σκοπός του ΕΤΜ είναι να στηρίξει τους κοινωνικοοικονομικούς μετασχηματισμούς που είναι αποτέλεσμα της παγκοσμιοποίησης και της τεχνολογικής προόδου των τεχνολογικών και περιβαλλοντικών αλλαγών, βοηθώντας τους απολυμένους εργαζομένους να προσαρμοστούν στις διαρθρωτικές αλλαγές με την προώθηση εναλλακτικής, βιώσιμης απασχόλησης. Το ΕΤΜ είναι ένα ταμείο έκτακτης ανάγκης που λειτουργεί εκ των υστέρων και συμβάλλει σε μια δίκαιη μετάβαση. Ως εκ τούτου, το ΕΤΠ ΕΤΜ συμβάλλει στην εφαρμογή των αρχών που ορίζει ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων και στην ενίσχυση της κοινωνικής και οικονομικής συνοχής μεταξύ των περιφερειών και των κρατών μελών. [Τροπολογία 35]

Άρθρο 3

Στόχοι

1.  Ο γενικός στόχος του προγράμματος είναι η επίδειξη αλληλεγγύης και η παροχή οικονομικής στήριξης στους απολυμένους εργαζομένους για μέτρα επαναπασχόλησης των απολυμένων εργαζομένων, ανεξάρτητα από το είδος ή τη διάρκεια της εργασιακής τους σχέσης, και στους αυτοαπασχολουμένους των αυτοαπασχολουμένων, των οποίων η επαγγελματική δραστηριότητα έπαυσε κατά τη διάρκεια των απρόβλεπτων μεγάλων αναδιαρθρώσεων, που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1, 2 και 3. [Τροπολογία 36]

2.  Ο ειδικότερος στόχος του ΕΤΠ ΕΤΜ είναι να προσφέρει βοήθεια και υποστήριξη στους εργαζόμενους για την επανένταξή τους στην αγορά εργασίας σε περίπτωση απρόβλεπτων σημαντικών αναδιαρθρώσεων, ιδίως εκείνων που οφείλονται στις προκλήσεις της παγκοσμιοποίησης, όπως οι αλλαγές στη μορφή του παγκόσμιου εμπορίου, οι εμπορικές διαμάχες, οι χρηματοπιστωτικές ή οικονομικές κρίσεις, η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ευρωπαϊκή Ένωση, η μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα, ή αποτελούν συνέπεια της ψηφιοποίησης, ή της αυτοματοποίησης και της τεχνολογικής αλλαγής. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται σε μέτρα που βοηθούν τις πιο μειονεκτούσες ομάδες και στην προαγωγή της ισότητας των φύλων. [Τροπολογίες 37 και 98]

Άρθρο 4

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

α)  «απολυμένος εργαζόμενος»: ο εργαζόμενος, ανεξάρτητα από το είδος ή τη διάρκεια της εργασιακής του σχέσης, η απασχόληση του οποίου έπαυσε πρόωρα με απόλυση, ή του οποίου η σύμβαση δεν ανανεώθηκε, για οικονομικούς λόγους· [Τροπολογία 38]

β)  «αυτοαπασχολούμενος»: άτομο που απασχολούσε λιγότερους από 10 εργαζομένους·

γ)  «δικαιούχος»: άτομο που συμμετέχει σε μέτρα συγχρηματοδοτούμενα από το ΕΤΠ ΕΤΜ·

δ)  «παρατυπία»: κάθε παράβαση του εφαρμοστέου δικαίου η οποία απορρέει από πράξη ή παράλειψη οικονομικού φορέα που εμπλέκεται στην εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ και η οποία έχει ή θα είχε ως αποτέλεσμα ζημία του προϋπολογισμού της Ένωσης, επιβάλλοντας αδικαιολόγητες δαπάνες στον εν λόγω προϋπολογισμό.

Άρθρο 5

Κριτήρια παρέμβασης

1.  Τα κράτη μέλη μπορούν να υποβάλλουν αιτήσεις για χρηματοδοτικές συνεισφορές από το ΕΤΠ ΕΤΜ όσον αφορά μέτρα που στοχεύουν στους απολυμένους εργαζομένους και στους αυτοαπασχολουμένους σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στο παρόν άρθρο.

2.  Χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ παρέχεται σε μεγάλες αναδιαρθρώσεις που έχουν ως αποτέλεσμα τα ακόλουθα:

α)  παύση της δραστηριότητας περισσότερων από 250 τουλάχιστον 200 εργαζομένων, που απολύονται, ή αυτοαπασχολουμένων, εντός περιόδου αναφοράς τεσσάρων έξι μηνών, σε επιχείρηση κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των περιπτώσεων στις οποίες η εν λόγω παύση ισχύει για τους προμηθευτές της ή παραγωγούς των επόμενων σταδίων του προϊόντος· [Τροπολογία 39]

β)  παύση της δραστηριότητας περισσότερων από 250 τουλάχιστον 200 εργαζομένων, που απολύονται, ή αυτοαπασχολουμένων, εντός περιόδου αναφοράς έξι εννέα μηνών, ιδίως σε ΜΜΕ, οι οποίοι δραστηριοποιούνται όλοι στον ίδιο οικονομικό κλάδο, που ορίζεται στο επίπεδο υποδιαίρεσης της NACE αναθ. 2, και είναι εγκατεστημένοι σε μία περιφέρεια ή σε δύο συνορεύουσες περιφέρειες επιπέδου NUTS 2, ή σε περισσότερες από δύο συνορεύουσες περιφέρειες επιπέδου NUTS 2, υπό την προϋπόθεση ότι πλήττονται περισσότεροι από 250 τουλάχιστον 200 εργαζόμενοι ή αυτοαπασχολούμενοι σε δύο περιφέρειες από το σύνολο των περιφερειών· [Τροπολογία 40]

γ)  παύση της δραστηριότητας περισσότερων από 250 τουλάχιστον 200 εργαζομένων, που απολύονται, ή αυτοαπασχολουμένων, εντός περιόδου αναφοράς τεσσάρων εννέα μηνών, ιδίως σε ΜΜΕ, οι οποίοι δραστηριοποιούνται στον ίδιο ή σε διαφορετικούς οικονομικούς κλάδους, που ορίζεται/-ονται στο επίπεδο υποδιαίρεσης της NACE αναθ. 2, και είναι εγκατεστημένοι στην ίδια περιφέρεια επιπέδου NUTS 2. [Τροπολογία 41]

3.  Σε μικρές αγορές εργασίας ή σε εξαιρετικές περιστάσεις, οι οποίες αιτιολογούνται δεόντως από το αιτούν κράτος μέλος, ιδίως όσον αφορά μεταξύ άλλων και συλλογικές αιτήσεις στις οποίες περιλαμβάνονται ΜΜΕ, η αίτηση χορήγησης χρηματοδοτικής συνεισφοράς βάσει του παρόντος άρθρου μπορεί να θεωρείται επιλέξιμη, ακόμη και αν δεν πληρούνται απολύτως τα κριτήρια που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), β) ή γ), αν οι απολύσεις έχουν σημαντικό αντίκτυπο στην απασχόληση στα επίπεδα απασχόλησης και στην τοπική, ή περιφερειακή ή εθνική οικονομία. Το αιτούν κράτος μέλος διευκρινίζει ποια από τα κριτήρια παρέμβασης που ορίζονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α), β) ή γ) δεν πληρούνται απολύτως. Το συνολικό ποσό των συνεισφορών για εξαιρετικές περιστάσεις δεν μπορεί να υπερβαίνει το 15 % του ετήσιου ανώτατου ορίου του ΕΤΠ ΕΤΜ. [Τροπολογία 42]

4.  Το ΕΤΠ ΕΤΜ δεν μπορεί να κινητοποιηθεί αν οι εργαζόμενοι απολύονται ως αποτέλεσμα περικοπών του προϋπολογισμού που αποφασίζονται από κράτος μέλος, οι οποίες επηρεάζουν τομείς που εξαρτώνται κατά κύριο λόγο από τη δημόσια χρηματοδότηση. [Τροπολογία 43]

Άρθρο 6

Υπολογισμός της απώλειας θέσεων εργασίας και της παύσης δραστηριότητας

1.  Για τους σκοπούς του άρθρου 5 παράγραφοι 1, 2 και 3, το αιτούν κράτος μέλος διευκρινίζει τη μέθοδο με την οποία υπολογίζεται ο αριθμός των απολυμένων εργαζομένων και των αυτοαπασχολουμένων που ορίζονται άρθρο 4. [Τροπολογία 44]

2.  Το αιτούν κράτος μέλος υπολογίζει τον αριθμό που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ως έχει κατά μία από τις ακόλουθες ημερομηνίες:

α)  την ημερομηνία κατά την οποία ο εργοδότης, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 1 της οδηγίας 98/59/ΕΚ του Συμβουλίου(28), ειδοποιεί γραπτώς την αρμόδια δημόσια αρχή για τις προβλεπόμενες συλλογικές απολύσεις·

β)  την ημερομηνία της ατομικής ειδοποίησης του εργοδότη σχετικά με την απόλυση ή την καταγγελία της σύμβασης εργασίας του εργαζομένου·

γ)  την ημερομηνία της de facto καταγγελίας της σύμβασης εργασίας ή της λήξης της·

δ)  το τέλος της απασχόλησης στον έμμεσο εργοδότη· ή

ε)  στην περίπτωση αυτοαπασχολουμένου, την ημερομηνία παύσης των δραστηριοτήτων, όπως ορίζεται σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο ή τις εθνικές διοικητικές διατάξεις.

Στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο στοιχείο α), το αιτούν κράτος μέλος προσκομίζει στην Επιτροπή πρόσθετες πληροφορίες για τον πραγματικό αριθμό των απολύσεων που πραγματοποιήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού πριν από την ολοκλήρωση της αξιολόγησης από την Επιτροπή.

Άρθρο 7

Επιλέξιμοι δικαιούχοι

Το αιτούν κράτος μέλος μπορεί να παρέχει συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών σύμφωνα με το άρθρο 8, με συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠ ΕΤΜ, σε επιλέξιμους δικαιούχους, στους οποίους μπορεί να περιλαμβάνονται:

α)  απολυμένοι εργαζόμενοι και αυτοαπασχολούμενοι των οποίων η δραστηριότητα έχει παύσει, υπολογιζόμενοι σύμφωνα με το άρθρο 6, εντός των περιόδων αναφοράς που προβλέπονται στο άρθρο 5 παράγραφοι 1, 2 και 3· [Τροπολογία 45]

β)  απολυμένοι εργαζόμενοι και αυτοαπασχολούμενοι των οποίων η δραστηριότητα έχει παύσει, υπολογιζόμενοι σύμφωνα με το άρθρο 6, εκτός της περιόδου αναφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 5· δηλαδή 6 μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου αναφοράς ή μεταξύ του τέλους της περιόδου αναφοράς και της τελευταίας ημέρας πριν από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της αξιολόγησης από την Επιτροπή.

Οι εργαζόμενοι και οι αυτοαπασχολούμενοι που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο στοιχείο β) θεωρούνται επιλέξιμοι υπό τον όρο ότι μπορεί να αποδειχθεί σαφής αιτιώδης συνάφεια με το γεγονός που προκάλεσε τις απολύσεις κατά την περίοδο αναφοράς.

Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 5, τα αιτούντα κράτη μέλη μπορούν να παρέχουν εξατομικευμένες υπηρεσίες συγχρηματοδοτούμενες από το ΕΤΜ σε ΝΕΕΤ (εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης) ηλικίας κάτω των 25 ετών ή, εάν τα κράτη μέλη το αποφασίσουν, ηλικίας κάτω των 30 ετών, κατά την ημερομηνία υποβολής της αίτησης, μέχρι έναν αριθμό ίσο προς τον αριθμό των στοχοθετημένων δικαιούχων, κατά προτεραιότητα σε άτομα που απολύθηκαν ή των οποίων η δραστηριότητα έχει παύσει, υπό την προϋπόθεση ότι ορισμένες τουλάχιστον από τις απολύσεις λαμβάνουν χώρα σε περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2. [Τροπολογία 46]

Άρθρο 8

Επιλέξιμα μέτρα

1.  Μπορεί να χορηγείται χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ για ενεργητικά μέτρα για την αγορά εργασίας που αποτελούν μέρος συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών, με συμμετοχή συνδικαλιστικών οργανώσεων και/ή εκπροσώπων των εργαζομένων, με στόχο να διευκολυνθεί η επανένταξη των δικαιούχων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση, και ιδίως των πλέον μειονεκτούντων από τους εργαζομένους που έχουν απολυθεί, στην ποιοτική και βιώσιμη απασχόληση ή στην αυτοαπασχόληση. [Τροπολογία 47]

Η διάδοση των δεξιοτήτων που απαιτούνται στην ψηφιακή βιομηχανική εποχή όπως και σε μια οικονομία αποδοτική ως προς τη χρήση των πόρων αποτελεί υποχρεωτικό οριζόντιο στοιχείο κάθε προσφερόμενης δέσμης εξατομικευμένης κατάρτισης και/ή εξατομικευμένων υπηρεσιών. Το επίπεδο κατάρτισης προσαρμόζεται στα επαγγελματικά προσόντα, τις δεξιότητες και στις τις συγκεκριμένες ανάγκες του εκάστοτε δικαιούχου. [Τροπολογία 48]

Η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών μπορεί να περιλαμβάνει ιδίως:

α)  ειδικά σχεδιασμένη κατάρτιση και επιμόρφωση, όπως για την απόκτηση δεξιοτήτων της τεχνολογίας της πληροφορίας και των επικοινωνιών, καθώς και άλλων δεξιοτήτων που απαιτούνται στην ψηφιακή εποχή, πιστοποίηση της αποκτηθείσας πείρας, εξατομικευμένη συνδρομή στην αναζήτηση εργασίας, επαγγελματικό προσανατολισμό, συμβουλευτικές υπηρεσίες, καθοδήγηση, βοήθεια επανένταξης στην αγορά εργασίας, προώθηση της επιχειρηματικότητας, ενίσχυση για αυτοαπασχόληση, σύσταση επιχείρησης και εξαγορά επιχείρησης από τους εργαζομένους της, καθώς και δραστηριότητες συνεργασίας· [Τροπολογία 49]

β)  ειδικά χρονικώς περιορισμένα μέτρα, όπως επιδόματα αναζήτησης εργασίας, κίνητρα πρόσληψης για τους εργοδότες, επιδόματα κινητικότητας, επιδόματα παιδικής φροντίδας, επιδόματα κατάρτισης ή διαβίωσης, συμπεριλαμβανομένων των επιδομάτων για φροντιστές, και κίνητρα υπέρ των εργοδοτών για προσλήψεις, συμπεριλαμβανομένων των κινήτρων για ευέλικτες ρυθμίσεις εργασίας υπέρ απολυμένων εργαζομένων. [Τροπολογία 50]

Το κόστος των μέτρων που αναφέρονται στο στοιχείο β) δεν μπορεί να υπερβαίνει το 35 % του συνολικού κόστους της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών που απαριθμούνται στην παρούσα παράγραφο. [Τροπολογία 51]

Το κόστος των επενδύσεων για αυτοαπασχόληση, σύσταση επιχείρησης ή/και συνεταιρισμού, ή για εξαγορά επιχείρησης από τους εργαζομένους της δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 20 000 EUR 25 000 EUR ανά απολυμένο εργαζόμενο. [Τροπολογία ]

Ο σχεδιασμός της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών προβλέπει τις μελλοντικές προοπτικές της αγοράς εργασίας και τις απαιτούμενες δεξιότητες. Η συντονισμένη δέσμη είναι συμβατή προς τη μετάβαση σε μια αποδοτική ως προς τους πόρους και βιώσιμη οικονομία και, επίσης, επικεντρώνεται στη διάδοση των δεξιοτήτων που απαιτούνται στην ψηφιακή βιομηχανική εποχή και λαμβάνει υπόψη τη ζήτηση στην τοπική αγορά εργασίας, καθώς και τη δυνατότητα επανένταξης των εργαζομένων στον επαγγελματικό κλάδο της προηγούμενης απασχόλησής τους, εάν κάποια σημαντική αναδιάρθρωση έχει δημιουργήσει ανάγκη για νέες ή συμπληρωματικές δεξιότητες, και εφόσον οι υπάρχουσες δεξιότητες μπορούν να αξιοποιηθούν όσο το δυνατόν πιο αποδοτικά. [Τροπολογία 53]

2.  Τα ακόλουθα μέτρα δεν είναι επιλέξιμα για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ:

α)  ειδικά χρονικώς περιορισμένα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο β), τα οποία δεν εξαρτώνται από την ενεργό συμμετοχή των δικαιούχων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση σε δραστηριότητες αναζήτησης εργασίας ή κατάρτισης·

β)  μέτρα που εμπίπτουν στην ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει του εθνικού δικαίου ή συλλογικών συμβάσεων·

βα)  μέτρα για την ενθάρρυνση ιδίως των μειονεκτούντων εργαζομένων, των εργαζομένων που αντιμετωπίζουν υψηλότερο κίνδυνο φτώχειας ή των ηλικιωμένων εργαζομένων, προκειμένου αυτοί να παραμείνουν ή να επιστρέψουν στην αγορά εργασίας· [Τροπολογία 54]

ββ)  μέτρα που υπάγονται στην ευθύνη των κρατών μελών δυνάμει του εθνικού δικαίου ή συλλογικών συμβάσεων. [Τροπολογία 55]

Τα μέτρα που υποστηρίζονται από το ΕΤΠ ΕΤΜ δεν υποκαθιστούν σε καμία περίπτωση παθητικά μέτρα κοινωνικής προστασίας. [Τροπολογία 56]

3.  Η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών καταρτίζεται κατόπιν διαβουλεύσεων με τους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση ή τους εκπροσώπους τους, και/ή τους κοινωνικούς εταίρους. [Τροπολογία 57]

4.  Με πρωτοβουλία του αιτούντος κράτους μέλους, μπορεί να παρασχεθεί χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ για δραστηριότητες προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων.

Άρθρο 9

Αιτήσεις

1.  Το αιτούν κράτος μέλος υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή εντός 12 εβδομάδων από την ημερομηνία κατά την οποία πληρούνται τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 ή 3.

2.  Εντός δέκα εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ή, κατά περίπτωση, από την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή παρέλαβε τη μετάφραση της αίτησης, ανάλογα με το ποια ημερομηνία είναι μεταγενέστερη, η Επιτροπή επιβεβαιώνει τη λήψη της αίτησης και ενημερώνει το κράτος μέλος για οποιεσδήποτε πρόσθετες πληροφορίες απαιτούνται προκειμένου να αξιολογήσει την αίτηση. [Τροπολογία 58]

3.  Αν ζητηθεί από το κράτος μέλος, η Επιτροπή του παρέχει τεχνική βοήθεια κατά τα πρώτα στάδια της διαδικασίας. Αν η Επιτροπή απαιτεί πρόσθετες πληροφορίες, το κράτος μέλος απαντά εντός 10 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία διατύπωσης του αιτήματος. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται από την Επιτροπή κατά 10 εργάσιμες ημέρες κατόπιν δεόντως αιτιολογημένης αίτησης του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους. [Τροπολογία 59]

4.  Με βάση τις πληροφορίες που παρέχει το κράτος μέλος, η Επιτροπή συμπληρώνει την αξιολόγησή της σχετικά με τη συμμόρφωση της αίτησης προς τις προϋποθέσεις παροχής χρηματοδοτικής συνεισφοράς εντός 60 40 εργάσιμων ημερών από την παραλαβή της πλήρους αίτησης ή, κατά περίπτωση, της μετάφρασής της. Αν, κατ’ εξαίρεση, η Επιτροπή αδυνατεί να τηρήσει την προθεσμία αυτή, παρέχει γραπτώς η προθεσμία μπορεί να παραταθεί κατά άλλες 20 εργάσιμες ημέρες, υπό την προϋπόθεση ότι η Επιτροπή θα έχε παράσχει προηγουμένως γραπτή εξήγηση στην οποία εκτίθενται οι λόγοι της καθυστέρησης καθυστέρησής της και την οποία διαβιβάζει στο οικείο κράτος μέλος. [Τροπολογία 60]

5.  Η αίτηση περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:

α)  εκτίμηση του αριθμού των απολύσεων σύμφωνα με το άρθρο 6, συμπεριλαμβανομένης της μεθόδου υπολογισμού·

β)  την επιβεβαίωση ότι, αν η απολύουσα επιχείρηση συνέχισε τις δραστηριότητές της μετά τις απολύσεις, συμμορφώθηκε προς όλες τις νόμιμες υποχρεώσεις που διέπουν τις απολύσεις και μερίμνησε τα δέοντα για τους εργαζομένους της· [Τροπολογία 61]

βα)   σαφή μνεία των δραστηριοτήτων που τα ίδια τα κράτη μέλη έχουν ήδη αναλάβει προς υποστήριξη των απολυθέντων και του συμπληρωματικού χαρακτήρα των αιτούμενων κονδυλίων του ΕΤΜ λόγω έλλειψης πόρων από τις εθνικές ή τις περιφερειακές αρχές· [Τροπολογία 62]

ββ)   επισκόπηση των ενωσιακών κονδυλίων που η απολύουσα επιχείρηση έχει ήδη λάβει κατά την πενταετία πριν από τις ομαδικές απολύσεις· [Τροπολογία 63]

γ)  σύντομη περιγραφή των γεγονότων που οδήγησαν στην απόλυση των εργαζομένων·

δ)  τον εντοπισμό, κατά περίπτωση, των απολυουσών επιχειρήσεων, των προμηθευτών ή των παραγωγών των επόμενων σταδίων του προϊόντος, των κλάδων, καθώς και των κατηγοριών των δικαιούχων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση, με ανάλυση ανά φύλο, ηλικιακή ομάδα και μορφωτικό επίπεδο·

ε)  τον αναμενόμενο αντίκτυπο των απολύσεων όσον αφορά την οικονομία και την απασχόληση σε τοπικό, περιφερειακό, ή εθνικό ή, κατά περίπτωση, διασυνοριακό επίπεδο· [Τροπολογία 64]

στ)  λεπτομερή περιγραφή της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών και των συναφών δαπανών, συμπεριλαμβανομένου ιδίως κάθε μέτρου στήριξης πρωτοβουλιών απασχόλησης για τους μειονεκτούντες δικαιούχους, τα άτομα χαμηλής ειδίκευσης, τους ηλικιωμένους δικαιούχους, τους δικαιούχους νεαρής ηλικίας και τους δικαιούχους νεαρής ηλικίας από μη προνομιούχες περιοχές· [Τροπολογία 65]

ζ)  εξήγηση του κατά πόσον ελήφθησαν υπόψη οι συστάσεις που διατυπώνονται στο πλαίσιο ποιότητας της ΕΕ για την πρόβλεψη της αλλαγής και την αναδιάρθρωση και του τρόπου με τον οποίο η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών συμπληρώνει δράσεις που χρηματοδοτούνται από άλλα εθνικά ή ενωσιακά ταμεία, καθώς και πληροφορίες για μέτρα που είναι υποχρεωτικά για τις οικείες απολύουσες επιχειρήσεις βάσει της εθνικής νομοθεσίας ή των συλλογικών συμβάσεων·

η)  τον εκτιμώμενο προϋπολογισμό για κάθε συνιστώσα της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών προς στήριξη των δικαιούχων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση, καθώς και για κάθε δραστηριότητα προετοιμασίας, διαχείρισης, ενημέρωσης και δημοσιότητας, ελέγχου και υποβολής εκθέσεων·

θ)  για τους σκοπούς της αξιολόγησης, ενδεικτικούς, ειδικούς κατά περίπτωση, στόχους που ορίζονται από το κράτος μέλος σχετικά με το ποσοστό επαναπασχόλησης των δικαιούχων 6 μήνες μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης·

ι)  τις ημερομηνίες στις οποίες άρχισαν ή έχει προγραμματιστεί να αρχίσουν οι εξατομικευμένες υπηρεσίες προς τους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση και οι δραστηριότητες για την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ, όπως ορίζονται στο άρθρο 8·

ια)  τις διαδικασίες που ακολουθούνται για την παροχή συμβουλών προς τους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση ή τους εκπροσώπους τους ή τους κοινωνικούς εταίρους, καθώς και τις τοπικές και περιφερειακές αρχές ή άλλους σχετικούς ενδιαφερομένους, κατά περίπτωση·

ιβ)  δήλωση συμμόρφωσης της ζητούμενης στήριξης του ΕΤΠ ΕΤΜ με τους διαδικαστικούς και ουσιαστικούς κανόνες της Ένωσης περί κρατικών ενισχύσεων, καθώς και δήλωση που αναφέρει τους λόγους για τους οποίους η συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών δεν υποκαθιστά μέτρα που εμπίπτουν στην ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει του εθνικού δικαίου ή των συλλογικών συμβάσεων·

ιγ)  τους πόρους εθνικής προχρηματοδότησης ή συγχρηματοδότησης και άλλης συγχρηματοδότησης, κατά περίπτωση·

ιγα)   δήλωση ότι οι προτεινόμενες δράσεις θα συμπληρώνουν δράσεις που χρηματοδοτούνται από τα διαρθρωτικά ταμεία και ότι θα αποφεύγεται κάθε διπλή χρηματοδότηση. [Τροπολογία 66]

Άρθρο 10

Συμπληρωματικότητα, συμμόρφωση και συντονισμός

1.  Η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ δεν υποκαθιστά μέτρα που εμπίπτουν στην ευθύνη των επιχειρήσεων βάσει του εθνικού δικαίου ή των συλλογικών συμβάσεων.

2.  Η στήριξη στους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση συμπληρώνει τα μέτρα των κρατών μελών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό, αλλά και κατά περίπτωση διασυνοριακό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων όσων συγχρηματοδοτούνται από ταμεία και προγράμματα της Ένωσης, σύμφωνα με τις συστάσεις που ορίζονται στο πλαίσιο ποιότητας της ΕΕ για την πρόβλεψη της αλλαγής και την αναδιάρθρωση. [Τροπολογία 67]

3.  Η χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ περιορίζεται στα αναγκαία για την επίδειξη αλληλεγγύης και την παροχή προσωρινής, εφάπαξ στήριξης υποστήριξης στους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση. Τα μέτρα που υποστηρίζονται από το ΕΤΠ ΕΤΜ συμμορφώνονται προς το δίκαιο της Ένωσης και του κράτους μέλους, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων. [Τροπολογία 68]

4.  Η Επιτροπή και το αιτούν κράτος μέλος εξασφαλίζουν, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους, τον συντονισμό της βοήθειας από τα ταμεία και προγράμματα της Ένωσης. [Τροπολογία 69]

5.  Το αιτούν κράτος μέλος διασφαλίζει ότι τα ειδικά μέτρα που λαμβάνουν χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ δεν λαμβάνουν βοήθεια από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης.

Άρθρο 11

Ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και πρόληψη των διακρίσεων

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ ΕΤΜ και προωθούνται στα διάφορα σε όλα τα ενδεδειγμένα στάδια της εφαρμογής της. [Τροπολογία 70]

Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα δέοντα μέτρα για την πρόληψη διακρίσεων λόγω φύλου, ταυτότητας φύλου, φυλετικής ή εθνοτικής καταγωγής, θρησκείας ή πεποιθήσεων, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού στην πρόσβαση στο ΕΤΠ ΕΤΜ και κατά τη διάρκεια των διαφόρων σταδίων εκτέλεσης της χρηματοδοτικής συνεισφοράς.

Άρθρο 12

Τεχνική βοήθεια με πρωτοβουλία της Επιτροπής

1.  Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, έως 0,5 % του ετήσιου ανώτατου ορίου του ΕΤΠ ΕΤΜ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να χρηματοδοτήσει την τεχνική και διοικητική βοήθεια με σκοπό την εφαρμογή του, όπως με τη μορφή δραστηριοτήτων προετοιμασίας, παρακολούθησης, συλλογής δεδομένων, ελέγχου κάθε είδους και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών συστημάτων τεχνολογίας της πληροφορίας, δραστηριότητες επικοινωνίας και ενίσχυσης της προβολής του ΕΤΠ ΕΤΜ, καθώς και άλλα μέτρα διοικητικής και τεχνικής βοήθειας. Θα πρέπει να ενισχυθούν οι συνέργειες με καθιερωμένα συστήματα παρακολούθησης των διαρθρωτικών αλλαγών, όπως το ERM. Τα μέτρα αυτά μπορούν να καλύψουν τις μελλοντικές και τις προηγούμενες περιόδους προγραμματισμού. [Τροπολογία 71]

2.  Με την επιφύλαξη του ανώτατου ορίου που ορίζεται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή υποβάλλει αίτηση μεταφοράς κονδυλίων για τεχνική βοήθεια στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού σύμφωνα με το άρθρο 31 του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.  Η Επιτροπή παρέχει τεχνική βοήθεια με δική της πρωτοβουλία υπό άμεση ή έμμεση διαχείριση σύμφωνα με [το άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ)] του δημοσιονομικού κανονισμού.

Στην περίπτωση που η Επιτροπή παρέχει τεχνική βοήθεια με έμμεση διαχείριση, μεριμνά για τη διαφάνεια της διαδικασίας ορισμού του εντολοδόχου τρίτου που θα αναλάβει την εκτέλεση της δικής της αποστολής καθώς και για την ενημέρωση όλων των συμβαλλομένων στο ΕΤΜ μερών, μεταξύ των οποίων και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, σχετικά με τον προς το σκοπό αυτό επιλεγέντα υπεργολάβο. [Τροπολογία 72]

4.  Η τεχνική βοήθεια της Επιτροπής περιλαμβάνει την παροχή πληροφοριών και καθοδήγησης στα κράτη μέλη όσον αφορά τη χρήση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του ΕΤΠ ΕΤΜ, συμπεριλαμβανομένης της δημιουργίας γραφείου υποστήριξης. Η Επιτροπή παρέχει επίσης πληροφορίες καθώς και σαφή καθοδήγηση σχετικά με τη χρήση του ΕΤΠ ΕΤΜ στους Ευρωπαίους και εθνικούς κοινωνικούς εταίρους. Τα μέτρα καθοδήγησης μπορεί να περιλαμβάνουν επίσης τη δημιουργία ειδικών ομάδων δράσης σε περιπτώσεις σοβαρών οικονομικών διαταραχών σε ένα κράτος μέλος. [Τροπολογία 73]

Άρθρο 13

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.  Τα κράτη μέλη γνωστοποιoύν την προέλευση και εξασφαλίζουν την προβολή της ενωσιακής χρηματοδότησης, με την παροχή συνεπούς, αποτελεσματικής και στοχευμένης πληροφόρησης σε πολλαπλά ακροατήρια, όπως στοχευμένες πληροφορίες για τους δικαιούχους, τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, τους κοινωνικούς εταίρους, τα μέσα μαζικής επικοινωνίας και το κοινό. Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να προβάλλεται η ενωσιακή προστιθέμενη αξία της χρηματοδότησης, και βοηθούν στη συλλογή δεδομένων από την Επιτροπή με στόχο την ενίσχυση της δημοσιονομικής διαφάνειας. [Τροπολογία 74]

Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν το έμβλημα της ΕΕ σύμφωνα με το [παράρτημα VIII του κανονισμού για τις κοινές διατάξεις] μαζί με απλή δήλωση χρηματοδότησης («χρηματοδοτείται / συγχρηματοδοτείται από την Ευρωπαϊκή Ένωση»).

2.  Η Επιτροπή διατηρεί και ενημερώνει τακτικά διαδικτυακή παρουσία προσβάσιμη σε όλες τις επίσημες γλώσσες των θεσμικών οργάνων της Ένωσης, με σκοπό για να παρέχει επικαιροποιημένες πληροφορίες σχετικά με το ΕΤΠ ΕΤΜ, καθοδήγηση σχετικά με την υποβολή αιτήσεων και τις επιλέξιμες δράσεις, τακτικά επικαιροποιημένο κατάλογο επαφών στα κράτη μέλη, καθώς και πληροφορίες σχετικά με τις αιτήσεις που γίνονται δεκτές ή απορρίπτονται και τον ρόλο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου στη διαδικασία του προϋπολογισμού. [Τροπολογία 75]

3.  Η Επιτροπή προάγει τη διάχυση των υφιστάμενων βέλτιστων πρακτικών στο πεδίο της επικοινωνίας, και πραγματοποιεί δραστηριότητες ενημέρωσης και επικοινωνίας σε σχέση με τις δράσεις και τα αποτελέσματα του ΕΤΠ ΕΤΜ βάσει της εμπειρίας της, με στόχο να βελτιωθεί η προβολή του ΕΤΜ, να γίνουν πιο γνωστά τα κριτήρια επιλεξιμότητας και οι διαδικασίες αίτησης του ΕΤΜ, να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του ΕΤΠ ΕΤΜ και να διασφαλιστεί ότι οι πολίτες και οι εργαζόμενοι της Ένωσης γνωρίζουν για το ΕΤΠ ΕΤΜ, συμπεριλαμβανομένων των πολιτών και εργαζομένων των αγροτικών περιοχών με δύσκολη πρόσβαση στην ενημέρωση. [Τροπολογία 76]

Τα κράτη μέλη μεριμνούν ώστε όλα τα έγγραφα επικοινωνίας και προβολής να διατίθενται κατόπιν αίτησης στα θεσμικά όργανα και στα λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης και να παρέχεται στην Ένωση δωρεάν, μη αποκλειστική και αμετάκλητη άδεια χρήσης αυτού του υλικού και τυχόν προϋπαρχόντων δικαιωμάτων που συνδέονται με αυτό. Η άδεια παρέχει στην Ένωση τα ακόλουθα δικαιώματα:

—  εσωτερική χρήση δηλ. δικαίωμα αναπαραγωγής, αντιγραφής και διάθεσης του υλικού επικοινωνίας και προβολής στα θεσμικά όργανα και στις υπηρεσίες της ΕΕ και των κρατών μελών της ΕΕ, καθώς και στους υπαλλήλους τους·

—  αναπαραγωγή του υλικού επικοινωνίας και προβολής με οποιονδήποτε τρόπο και σε οποιαδήποτε μορφή, εν όλω ή εν μέρει·

—  γνωστοποίηση του υλικού επικοινωνίας και προβολής στο κοινό με τη χρήση οποιουδήποτε ή και όλων των τρόπων επικοινωνίας·

—  διανομή του υλικού επικοινωνίας και προβολής (ή αντιγράφων του) στο κοινό σε οποιαδήποτε ή και σε όλες τις μορφές·

—  αποθήκευση και αρχειοθέτηση του υλικού επικοινωνίας και προβολής·

—  περαιτέρω αδειοδότηση των δικαιωμάτων σχετικά με το υλικό επικοινωνίας και προβολής σε τρίτους.

Μπορούν να χορηγηθούν στην Ένωση πρόσθετα δικαιώματα.

4.  Οι πόροι που διατίθενται για δράσεις επικοινωνίας βάσει του παρόντος κανονισμού συμβάλλουν επίσης στην κάλυψη της ενημέρωσης των επιχειρήσεων για τις πολιτικές προτεραιότητες της Ένωσης, με την προϋπόθεση ότι αυτές συνδέονται με τους γενικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.

Άρθρο 14

Καθορισμός του ύψους της χρηματοδοτικής συνεισφοράς

1.  Η Επιτροπή, βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 9, και ιδίως λαμβάνοντας υπόψη τον αριθμό των δικαιούχων για τους οποίους ζητείται ενίσχυση, τα προτεινόμενα μέτρα και το εκτιμώμενο κόστος, εκτιμά και προτείνει, το ταχύτερο δυνατόν εντός της προθεσμίας που προβλέπει το άρθρο 9 παράγραφος 4, το ποσό της τυχόν χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ ΕΤΜ που μπορεί να χορηγηθεί εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων. [Τροπολογία 77]

2.  Το ποσοστό συγχρηματοδότησης του ΕΤΠ ΕΤΜ για τα προσφερόμενα μέτρα ευθυγραμμίζεται με το υψηλότερο ποσοστό συγχρηματοδότησης του ΕΚΤ+ στο αντίστοιχο κράτος μέλος.

3.  Αν, βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις για χρηματοδοτική συνεισφορά βάσει του παρόντος κανονισμού, κινεί αμέσως τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 16 και ειδοποιεί το αιτούν κράτος μέλος. [Τροπολογία 78]

4.  Σε περίπτωση που, βάσει της αξιολόγησης που διενεργείται σύμφωνα με το άρθρο 9, η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις για χρηματοδοτική συνεισφορά βάσει του παρόντος κανονισμού, ενημερώνει αμέσως σχετικά το αιτούν κράτος μέλος, καθώς και κάθε άλλο ενδιαφερόμενο φορέα, συμπεριλαμβανομένου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. [Τροπολογία 79]

Άρθρο 15

Περίοδος επιλεξιμότητας

1.  Οι δαπάνες είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συνεισφορά από το ΕΤΠ ΕΤΜ από τις ημερομηνίες που ορίζονται στην αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 στοιχείο ι) κατά τις οποίες το οικείο κράτος μέλος αρχίζει, ή πρόκειται να αρχίσει, να παρέχει τις εξατομικευμένες υπηρεσίες προς τους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση ή πραγματοποιεί διοικητικές δαπάνες για την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφοι 1 και 4.

2.  Το κράτος μέλος υλοποιεί τα επιλέξιμα μέτρα που ορίζονται στο άρθρο 8 το συντομότερο δυνατόν. Τα μέτρα τίθενται όπως και να έχει σε εφαρμογή εντός έξι μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης για τη χρηματοδοτική συνεισφορά και εκτελούνται το αργότερο εντός 24 μηνών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης για τη χρηματοδοτική συνεισφορά. [Τροπολογία 80]

3.  Η περίοδος υλοποίησης είναι η περίοδος που αρχίζει από τις ημερομηνίες που ορίζονται στην αίτηση σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 5 στοιχείο ι) κατά τις οποίες το οικείο κράτος μέλος αρχίζει να παρέχει τις εξατομικευμένες υπηρεσίες προς τους δικαιούχους για τους οποίους ζητείται ενίσχυση και τις δραστηριότητες για την εφαρμογή του ΕΤΠ ΕΤΜ, όπως ορίζονται στο άρθρο 8, και λήγει 24 μήνες μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της απόφασης για τη χρηματοδοτική συνεισφορά.

4.  Αν ένας δικαιούχος αποκτήσει πρόσβαση σε πρόγραμμα εκπαίδευσης ή κατάρτισης με διάρκεια δύο ετών ή μεγαλύτερη, οι δαπάνες για το πρόγραμμα αυτό είναι επιλέξιμες για συγχρηματοδότηση από το ΕΤΠ ΕΤΜ έως την ημερομηνία υποβολής της τελικής έκθεσης που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 με την προϋπόθεση ότι οι εν λόγω δαπάνες έχουν πραγματοποιηθεί πριν από την ημερομηνία αυτή.

5.  Οι δαπάνες βάσει του άρθρου 8 παράγραφος 4 είναι επιλέξιμες μέχρι τη λήξη της προθεσμίας υποβολής της τελικής έκθεσης σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1.

Άρθρο 16

Διαδικασία του προϋπολογισμού και εφαρμογή

1.  Αν η Επιτροπή καταλήξει ότι πληρούνται οι όροι για την παροχή χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ ΕΤΜ πληρούνται, υποβάλλει αίτηση μεταφοράς κονδυλίων πρόταση για την κινητοποίησή του. Η απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΜ λαμβάνεται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο εντός μηνός από την υποβολή της πρότασης σε αυτά. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, ενώ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών που το απαρτίζουν και των τριών πέμπτων των ψηφισάντων.

Ταυτόχρονα με την υποβολή της πρότασής της για απόφαση κινητοποίησης του ΕΤΜ, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο πρόταση μεταφοράς στις σχετικές γραμμές του προϋπολογισμού. Σε περίπτωση διαφωνίας, κινείται διαδικασία τριμερούς διαλόγου.

Οι μεταφορές που σχετίζονται με το ΕΤΜ εκτελούνται σύμφωνα με το άρθρο 31 του δημοσιονομικού κανονισμού. [Τροπολογία 81]

2.  Η αίτηση μεταφοράς πρέπει να συνοδεύεται από συνοπτική έκθεση της εξέτασης της επιλεξιμότητας της αίτησης. [Τροπολογία 82]

3.  Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά με εκτελεστική πράξη που τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία κατά την οποία η Επιτροπή ενημερώνεται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την έγκριση της μεταφοράς κονδυλίων του προϋπολογισμού. Η εν λόγω εγκρίνουν την απόφαση συνιστά απόφαση χρηματοδότησης κατά την έννοια του άρθρου 110 του δημοσιονομικού κανονισμού κινητοποίησης του ΕΤΜ. [Τροπολογία 83]

3α.  Η πρόταση απόφασης για την κινητοποίηση του ΕΤΜ σύμφωνα με την παράγραφο 1 περιλαμβάνει τα εξής:

α)  αξιολόγηση που πραγματοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 4, μαζί με περίληψη των στοιχείων στα οποία βασίζεται η αξιολόγηση αυτή·

β)  στοιχεία που αποδεικνύουν ότι πληρούνται τα κριτήρια των άρθρων 5 και 10· και

γ)  αιτιολόγηση των προτεινόμενων ποσών. [Τροπολογία 84]

Άρθρο 16α

Έκτακτες περιπτώσεις

Σε έκτακτες περιπτώσεις και εάν οι εναπομένοντες διαθέσιμοι χρηματοδοτικοί πόροι του ταμείου για το έτος της μεγάλης αναδιάρθρωσης δεν επαρκούν για την κάλυψη του ποσού της ενίσχυσης το οποίο κρίνεται αναγκαίο από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει να χρηματοδοτηθεί η διαφορά μέσω του ταμείου του επομένου έτους. Σε κάθε περίπτωση, τηρείται το ετήσιο ανώτατο όριο προϋπολογισμού του ταμείου κατά το έτος της μεγάλης αναδιάρθρωσης και κατά το επόμενο έτος. [Τροπολογία 85]

Άρθρο 17

Καταβολή και χρήση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς

1.  Μετά την έναρξη ισχύος της απόφασης για χρηματοδοτική συνεισφορά σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3, η Επιτροπή καταβάλλει τη χρηματοδοτική συνεισφορά στο οικείο κράτος μέλος με ενιαία πληρωμή προχρηματοδότησης κατά 100 %, κατ’ αρχήν εντός 15 εργάσιμων ημερών. Η προχρηματοδότηση εκκαθαρίζεται αφού το κράτος μέλος υποβάλλει την πιστοποιημένη δήλωση δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1. Το μη δαπανηθέν ποσό επιστρέφεται στην Επιτροπή.

2.  Η χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στην παράγραφο 1 εκτελείται υπό επιμερισμένη διαχείριση σύμφωνα με το άρθρο 63 του δημοσιονομικού κανονισμού.

3.  Οι λεπτομερείς τεχνικοί όροι της χρηματοδότησης ορίζονται από την Επιτροπή στην απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3.

4.  Κατά την υλοποίηση των μέτρων που περιέχονται στη συντονισμένη δέσμη εξατομικευμένων υπηρεσιών το οικείο κράτος μέλος μπορεί να υποβάλει στην Επιτροπή πρόταση τροποποίησης των καλυπτόμενων δράσεων, προσθέτοντας άλλα επιλέξιμα μέτρα που απαριθμούνται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχεία α) και β), με την προϋπόθεση ότι οι τροποποιήσεις αυτές είναι δεόντως αιτιολογημένες και το σύνολό τους δεν υπερβαίνει τη χρηματοδοτική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3. Η Επιτροπή αξιολογεί τις προτεινόμενες τροποποιήσεις και, αν συμφωνεί, τροποποιεί αναλόγως την απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά.

5.  Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος διαθέτει την ευελιξία να ανακατανέμει ποσά μεταξύ των θέσεων του προϋπολογισμού που καθορίζονται στην απόφαση για χρηματοδοτική συνεισφορά σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3. Σε περίπτωση που μια ανακατανομή υπερβαίνει αύξηση 20 % για μία ή περισσότερες από τις θέσεις που προσδιορίζονται, το κράτος μέλος ενημερώνει εκ των προτέρων την Επιτροπή.

Άρθρο 18

Χρήση του ευρώ

Στις αιτήσεις, στις αποφάσεις για τη χορήγηση χρηματοδοτικής συνεισφοράς και στις εκθέσεις βάσει του παρόντος κανονισμού, καθώς και σε κάθε άλλο σχετικό έγγραφο, όλα τα ποσά εκφράζονται σε ευρώ.

Άρθρο 19

Δείκτες

1.  Οι δείκτες για την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την πρόοδο του προγράμματος ως προς την επίτευξη των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3 παρατίθενται στο παράρτημα.

2.  Το σύστημα υποβολής εκθέσεων απόδοσης εξασφαλίζει ότι τα δεδομένα για την παρακολούθηση της εφαρμογής του προγράμματος και των σχετικών αποτελεσμάτων συλλέγονται αποτελεσματικά, αποδοτικά και εγκαίρως. Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλονται στα κράτη μέλη ανάλογες απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων.

3.  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 25, για την τροποποίηση των δεικτών του παραρτήματος, όταν κρίνεται αναγκαίο για την εξασφάλιση αποτελεσματικής αξιολόγησης της χρήσης του Ταμείου.

Άρθρο 19α

Υπόδειγμα της έρευνας δικαιούχων

Η έρευνα δικαιούχων που προβλέπεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο δ) βασίζεται στο υπόδειγμα που καθορίζει η Επιτροπή μέσω εκτελεστικής πράξης. Η Επιτροπή εκδίδει την εκτελεστική πράξη σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία του άρθρου 26 παράγραφος 2, ώστε να διασφαλίζονται ομοιόμορφοι όροι εφαρμογής του παρόντος άρθρου. [Τροπολογία 86]

Άρθρο 20

Τελική έκθεση και κλείσιμο

1.  Το αργότερο στο τέλος του έβδομου μήνα μετά τη λήξη της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή τελική έκθεση σχετικά με την εκτέλεση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, η οποία περιλαμβάνει στοιχεία σχετικά με τα εξής:

α)  το είδος των μέτρων και τα κύρια επιτευχθέντα αποτελέσματα, εξηγώντας τις προκλήσεις, τα διδάγματα, τις συνέργειες και τη συμπληρωματικότητα με άλλα ταμεία της ΕΕ και ειδικότερα του ΕΤΚ+ και υποδεικνύοντας, όπου είναι δυνατόν, τη συμπληρωματικότητα των μέτρων με εκείνα που χρηματοδοτούνται από άλλα ενωσιακά ή εθνικά προγράμματα σύμφωνα με το πλαίσιο ποιότητας της ΕΕ για την πρόβλεψη της αλλαγής και την αναδιάρθρωση· [Τροπολογία 87]

β)  τα ονόματα των φορέων υλοποίησης της δέσμης μέτρων στο κράτος μέλος·

γ)  τους δείκτες που ορίζονται στο άρθρο 19·

δ)  τα αποτελέσματα έρευνας δικαιούχων που διενεργείται εντός έξι μήνες μετά μηνών από τη λήξη της περιόδου υλοποίησης, η οποία καλύπτει την αντιληπτή μεταβολή της απασχολησιμότητας των δικαιούχων ή, για εκείνους που έχουν ήδη βρει εργασία, περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ποιότητα και το είδος της εργασίας που βρήκαν, όπως τις αλλαγές στο ωράριο εργασίας, το επίπεδο ευθύνης ή το μισθολογικό επίπεδο σε σύγκριση με την προηγούμενη εργασία και ο κλάδος στον οποίο ο ενδιαφερόμενος βρήκε εργασία, καθώς και κατανομή των εν λόγω πληροφοριών ανά φύλο, ηλικία και μορφωτικό επίπεδο· [Τροπολογία 88]

ε)  αν η απολύουσα επιχείρηση, με εξαίρεση τις νεοφυείς επιχειρήσεις, τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ, υπήρξε λήπτης κρατικής ενίσχυσης ή προηγούμενης χρηματοδότησης από το Ταμείο Συνοχής ή τα διαρθρωτικά ταμεία της Ένωσης κατά τα προηγούμενα πέντε έτη· [Τροπολογία 89]

στ)  δήλωση για την αιτιολόγηση των δαπανών.

2.  Το αργότερο στο τέλος του δέκατου ένατου μήνα μετά τη λήξη της προθεσμίας που ορίζεται στο άρθρο 15 παράγραφος 3 το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει το πλήρες και δεόντως επαληθευμένο απλό σύνολο δεδομένων που παρέχει πληροφορίες σχετικά με τον δείκτη πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων ο οποίος ορίζεται στο σημείο 3 του παραρτήματος. [Τροπολογία 90]

3.  Το αργότερο έξι μήνες μετά την παραλαβή όλων των απαιτούμενων στοιχείων βάσει της παραγράφου 1, η Επιτροπή προβαίνει στο κλείσιμο της χρηματοδοτικής συνεισφοράς, καθορίζοντας το τελικό ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς από το ΕΤΠ ΕΤΜ και το τυχόν υπόλοιπο που οφείλει το οικείο κράτος μέλος, σύμφωνα με το άρθρο 24. Το κλείσιμο εξαρτάται από την παροχή του δείκτη πιο μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων σύμφωνα με την παράγραφο 2.

Άρθρο 21

Διετής έκθεση

1.  Έως την 1η Αυγούστου 2021 και, στη συνέχεια, ανά διετία, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο διεξοδική ποσοτική και ποιοτική έκθεση σχετικά με τις δραστηριότητες που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 κατά την προηγούμενη διετία. Η έκθεση επικεντρώνεται κυρίως στα επιτευχθέντα αποτελέσματα μέσω του ΕΤΠ ΕΤΜ και περιλαμβάνει ιδίως στοιχεία σχετικά με τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν, την ταχύτητα επεξεργασίας τους και τα πιθανά κενά στους υφιστάμενους κανόνες, τις αποφάσεις που εκδόθηκαν, τα μέτρα που χρηματοδοτήθηκαν, συμπεριλαμβανομένων στατιστικών σχετικά με τους δείκτες που παρατίθενται στο παράρτημα, και τη συμπληρωματικότητα των εν λόγω μέτρων με μέτρα που χρηματοδοτούνται από άλλα ταμεία της Ένωσης, ιδίως το ΕΚΤ+, καθώς και στοιχεία σχετικά με το κλείσιμο των χρηματοδοτικών συνεισφορών και, επίσης, τεκμηριώνει τον λόγο για τον οποίο απορρίφθηκαν αιτήσεις ή το ποσό τους μειώθηκε λόγω έλλειψης επαρκών πιστώσεων ή μη επιλεξιμότητας. [Τροπολογία 91]

2.  Η έκθεση διαβιβάζεται προς ενημέρωση στα κράτη μέλη, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή των Περιφερειών και στους κοινωνικούς εταίρους. [Τροπολογία 92]

Άρθρο 22

Αξιολόγηση

1.  Ανά τετραετία η Επιτροπή διενεργεί, με δική της πρωτοβουλία και σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, αξιολόγηση των χρηματοδοτικών συνεισφορών του ΕΤΠ ΕΤΜ, συμπεριλαμβανομένης της επακόλουθης εκτίμησης επιπτώσεων σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο.

Για τους σκοπούς της αξιολόγησης που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, τα κράτη μέλη συλλέγουν όλα τα διαθέσιμα δεδομένα σχετικά με τις υποθέσεις του ΕΤΜ και τους εργαζόμενους που λαμβάνουν βοήθεια. [Τροπολογία 93]

2.  Τα πορίσματα των αξιολογήσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διαβιβάζονται προς ενημέρωση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή των Περιφερειών και στους κοινωνικούς εταίρους. Οι συστάσεις των αξιολογήσεων λαμβάνονται υπόψη για τον σχεδιασμό νέων προγραμμάτων στον τομέα της απασχόλησης και των κοινωνικών υποθέσεων ή για την περαιτέρω ανάπτυξη των υφιστάμενων προγραμμάτων.

3.  Οι αξιολογήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν κατάλληλες στατιστικές σχετικά με τις χρηματοδοτικές συνεισφορές, κατανεμημένες ανά τομέα και ανά κράτος μέλος. [Τροπολογία 94]

4.  Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου του ΕΤΠ ΕΤΜ όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 25 για την τροποποίηση του παραρτήματος, προκειμένου να επανεξετάσει ή να συμπληρώσει τους δείκτες, όταν κρίνεται αναγκαίο, και να συμπληρώσει τον παρόντα κανονισμό με διατάξεις σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης.

Άρθρο 23

Διαχείριση και οικονομικός έλεγχος

1.  Με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας της Επιτροπής για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης, τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν την ευθύνη για τη διαχείριση των μέτρων που υποστηρίζονται από το ΕΤΠ ΕΤΜ, καθώς και για τον οικονομικό έλεγχο των μέτρων. Τα κράτη μέλη προβαίνουν, μεταξύ άλλων, στις ακόλουθες ενέργειες:

α)  εξακριβώνουν ότι έχουν δημιουργηθεί και εφαρμόζονται συστήματα διαχείρισης και ελέγχου κατά τρόπον ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική και ορθή χρησιμοποίηση των κονδυλίων της Ένωσης, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης·

β)  διασφαλίζουν ότι η παροχή δεδομένων παρακολούθησης αποτελεί υποχρεωτική απαίτηση στις συμβάσεις με τους φορείς υλοποίησης της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών·

γ)  εξακριβώνουν ότι τα χρηματοδοτηθέντα μέτρα υλοποιήθηκαν καταλλήλως·

δ)  εξασφαλίζουν ότι οι καλυφθείσες δαπάνες βασίζονται σε επαληθεύσιμα δικαιολογητικά και είναι νόμιμες και κανονικές·

ε)  προλαμβάνουν, εντοπίζουν και διορθώνουν τις παρατυπίες και ανακτούν τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά προσαυξημένα με τόκους υπερημερίας, κατά περίπτωση. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με παρατυπίες, συμπεριλαμβανομένης της απάτης.

2.  Για τους σκοπούς του άρθρου [63 παράγραφος 3] του δημοσιονομικού κανονισμού, τα κράτη μέλη ορίζουν οργανισμούς που είναι υπεύθυνοι για τη διαχείριση και τον έλεγχο των μέτρων που υποστηρίζονται από το ΕΤΠ ΕΤΜ. Οι οργανισμοί αυτοί παρέχουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες που προβλέπονται στο [άρθρο 63 παράγραφοι 5, 6 και 7] του δημοσιονομικού κανονισμού σχετικά με την εκτέλεση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς κατά την υποβολή της τελικής έκθεσης που αναφέρεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού.

Αν οι αρχές που έχουν οριστεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 έχουν παράσχει επαρκείς εγγυήσεις ότι οι πληρωμές είναι νόμιμες και κανονικές και καταλογίστηκαν κατάλληλα, το οικείο κράτος μέλος μπορεί να γνωστοποιήσει στην Επιτροπή ότι οι εν λόγω αρχές επιβεβαιώθηκαν βάσει του παρόντος κανονισμού. Στην περίπτωση αυτή, το οικείο κράτος μέλος προσδιορίζει ποιες αρχές επιβεβαιώθηκαν και ποια είναι η λειτουργία τους.

3.  Τα κράτη μέλη προβαίνουν στις απαιτούμενες δημοσιονομικές διορθώσεις όταν βεβαιώνεται παρατυπία. Οι διορθώσεις των κρατών μελών συνίστανται στην ακύρωση του συνόλου ή μέρους της χρηματοδοτικής συνεισφοράς. Τα κράτη μέλη ανακτούν κάθε ποσό που καταβλήθηκε αχρεωστήτως λόγω διαπιστωμένης παρατυπίας, το επιστρέφουν στην Επιτροπή και, αν το ποσό δεν επιστρέφεται εμπρόθεσμα από το συγκεκριμένο κράτος μέλος, οφείλονται τόκοι υπερημερίας.

4.  Η Επιτροπή, ως αρμόδια για την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ένωσης, προβαίνει σε κάθε αναγκαία ενέργεια για να επαληθεύσει αν οι χρηματοδοτούμενες δράσεις υλοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Η ευθύνη για την εύρυθμη λειτουργία των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου βαρύνει το αιτούν κράτος μέλους. Η Επιτροπή βεβαιώνεται ότι εφαρμόζονται τέτοια συστήματα.

Για τον σκοπό αυτό και με την επιφύλαξη των εξουσιών του Ελεγκτικού Συνεδρίου και των ελέγχων που διενεργούν τα κράτη μέλη σύμφωνα με τις εθνικές νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις, μόνιμοι ή άλλοι υπάλληλοι της Επιτροπής μπορούν να διενεργούν επιτόπιους ελέγχους, ακόμη και δειγματοληπτικούς, επί των μέτρων που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΠ ΕΤΜ, με προειδοποίηση τουλάχιστον μίας εργάσιμης ημέρας. Η Επιτροπή ενημερώνει το αιτούν κράτος μέλος, ώστε να της παράσχει κάθε αναγκαία βοήθεια. Στους ελέγχους αυτούς μπορούν να συμμετέχουν μόνιμοι ή άλλοι υπάλληλοι του οικείου κράτους μέλους.

5.  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 25 για τη συμπλήρωση της παραγράφου 1 στοιχείο ε), καθορίζοντας τα κριτήρια για τον προσδιορισμό των περιπτώσεων παρατυπίας που πρέπει να αναφέρονται και των δεδομένων που πρέπει να παρέχονται.

6.  Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη με την οποία καθορίζεται ο μορφότυπος που πρέπει να χρησιμοποιείται για την αναφορά των παρατυπιών σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 26 παράγραφος 2, προκειμένου να εξασφαλιστούν ενιαίοι όροι εφαρμογής του παρόντος άρθρου.

7.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλα τα δικαιολογητικά για τις δαπάνες που πραγματοποιήθηκαν παραμένουν στη διάθεση της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου επί τρία έτη μετά το κλείσιμο χρηματοδοτικής συνεισφοράς που εισπράχθηκε από το ΕΤΠ ΕΤΜ.

Άρθρο 24

Ανάκτηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς

1.  Σε περίπτωση που το πραγματικό κόστος της συντονισμένης δέσμης εξατομικευμένων υπηρεσιών είναι μικρότερο από το ποσό της χρηματοδοτικής συνεισφοράς σύμφωνα με το άρθρο 16, η Επιτροπή ανακτά το αντίστοιχο ποσό αφού δώσει στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του.

2.  Αν, μετά την ολοκλήρωση των αναγκαίων επαληθεύσεων, η Επιτροπή συμπεράνει ότι κράτος μέλος δεν έχει συμμορφωθεί προς τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στην απόφαση για χορήγηση της χρηματοδοτικής συνεισφοράς ή δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις που υπέχει δυνάμει του άρθρου 23 παράγραφος 1, δίνει στο οικείο κράτος μέλος τη δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Αν δεν έχει επιτευχθεί συμφωνία, η Επιτροπή εκδίδει απόφαση μέσω εκτελεστικής πράξης για την πραγματοποίηση των απαιτούμενων δημοσιονομικών διορθώσεων, ακυρώνοντας εν όλω ή εν μέρει τη συνεισφορά του ΕΤΠ ΕΤΜ για το επίμαχο μέτρο. Η απόφαση λαμβάνεται εντός 12 μηνών από τη λήψη των παρατηρήσεων από το κράτος μέλος. Το οικείο κράτος μέλος ανακτά τυχόν ποσό που καταβλήθηκε αχρεωστήτως λόγω διαπιστωμένης παρατυπίας και, αν το ποσό δεν επιστραφεί εμπρόθεσμα από το αιτούν κράτος μέλος, οφείλονται τόκοι υπερημερίας.

Άρθρο 25

Άσκηση εξουσιοδότησης

1.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου.

2.  Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 και στο άρθρο 23 παράγραφος 5 ανατίθεται στην Επιτροπή για αόριστο χρονικό διάστημα από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

3.  Η εξουσιοδότηση που προβλέπεται στο άρθρο 19 παράγραφος 3 και στο άρθρο 23 παράγραφος 5 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σ’ αυτήν. Δεν επηρεάζει την εγκυρότητα καμιάς από τις ισχύουσες κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις.

4.  Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διαβουλεύεται με εμπειρογνώμονες που ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου.

5.  Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.  Κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με το άρθρο 19 παράγραφος 3 και το άρθρο 23 παράγραφος 5 τίθεται σε ισχύ μόνο αν δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση ούτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ούτε από το Συμβούλιο εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο ή αν, πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο έχουν αμφότερα ενημερώσει την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η εν λόγω προθεσμία παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

Άρθρο 26

Διαδικασία επιτροπής

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Η επιτροπή αυτή συνιστά επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(29).

2.  Όταν γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

Άρθρο 27

Μεταβατικές διατάξεις

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1309/2013 εξακολουθεί να εφαρμόζεται για τις αιτήσεις που υποβλήθηκαν έως την 31η Δεκεμβρίου 2020. Εφαρμόζεται μέχρι το κλείσιμο των αντίστοιχων υποθέσεων.

Άρθρο 28

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται για τις αιτήσεις που υποβάλλονται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

...,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Κοινοί δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων για τις αιτήσεις στο ΕΤΠ ΕΤΜ

Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα(30) πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (θήλυ, άρρεν, μη δυαδικό).

1)  Κοινοί δείκτες εκροών για τους δικαιούχους

–  άνεργοι*,

–  οικονομικά μη ενεργοί*,

–  μισθωτοί*,

–  αυτοαπασχολούμενοι*,

–  κάτω των 30 ετών*,

–  άνω των 54 ετών*,

–  απόφοιτοι κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή χαμηλότερου επιπέδου εκπαίδευσης (ISCED 0-2)*,

–  απόφοιτοι ανώτερης δευτεροβάθμιας (ISCED 3) ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 4)*,

–  απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 5-8)*,

–   με επαγγελματική πείρα μικρότερη των δύο ετών,

–  με επαγγελματική πείρα δύο έως 10 ετών,

–   με επαγγελματική πείρα άνω των 10 ετών. [Τροπολογία 95]

Ο συνολικός αριθμός των δικαιούχων πρέπει να υπολογίζεται αυτόματα με βάση τους κοινούς δείκτες εκροών που σχετίζονται με την κατάσταση απασχόλησης(31).

Τα εν λόγω δεδομένα σχετικά με τους δικαιούχους που συμμετέχουν σε συγχρηματοδοτούμενα από το ΕΤΠ ΕΤΜ μέτρα πρέπει να περιλαμβάνονται στην τελική έκθεση, όπως ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1.

2)  Κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων για τους δικαιούχους

–  ποσοστό των δικαιούχων του ΕΤΠ ΕΤΜ που βρίσκονται σε απασχόληση (ανάλογα με το είδος της σύμβασης εργασίας: πλήρους απασχόλησης / μερικής απασχόλησης, ορισμένου χρόνου / αορίστου χρόνου) και αυτοαπασχόληση 6 μήνες μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης*,

–  ποσοστό των δικαιούχων του ΕΤΠ ΕΤΜ που αποκτούν εξειδίκευση 6 μήνες μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης*,

–  ποσοστό των δικαιούχων του ΕΤΠ ΕΤΜ που βρίσκονται σε εκπαίδευση ή κατάρτιση 6 μήνες μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης*.

Τα εν λόγω δεδομένα πρέπει να περιλαμβάνονται στην τελική έκθεση, όπως ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1, και να συλλέγονται μέσω των δεδομένων που παρέχονται από τις αρμόδιες αρχές του κράτους μέλους, καθώς και από έρευνες δικαιούχων [όπως ορίζεται στο άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο δ)]. Τα εν λόγω δεδομένα πρέπει να καλύπτουν τον υπολογιζόμενο συνολικό αριθμό δικαιούχων, όπως αναφέρεται στους κοινούς δείκτες εκροών του σημείου 1. Συνεπώς, τα ποσοστά πρέπει να σχετίζονται επίσης με αυτό το υπολογιζόμενο σύνολο.

3)  Κοινοί δείκτες μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες

–  ποσοστό των δικαιούχων του ΕΤΠ ΕΤΜ στην απασχόληση, συμπεριλαμβανομένης της αυτοαπασχόλησης, 18 μήνες μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης που ορίζεται στην απόφαση χρηματοδότησης*.

Τα εν λόγω δεδομένα πρέπει να διατίθενται έως το τέλος του δέκατου ένατου μήνα μετά το τέλος της περιόδου υλοποίησης. Τα δεδομένα θα πρέπει να καλύπτουν τον υπολογιζόμενο συνολικό αριθμό δικαιούχων, όπως αναφέρεται στους κοινούς δείκτες εκροών του σημείου 1. Συνεπώς, τα ποσοστά πρέπει να σχετίζονται επίσης με αυτό το υπολογιζόμενο σύνολο. Στις υποθέσεις μείζονος σημασίας, που καλύπτουν περισσότερους από 1 000 δικαιούχους, τα δεδομένα μπορούν, εναλλακτικά, να συλλέγονται με βάση αντιπροσωπευτικό δείγμα του συνολικού αριθμού των δικαιούχων, όπως αναφέρεται ως δείκτης εκροών στο σημείο 1.

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.
(2) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.
(3) ΕΕ C ...
(4) ΕΕ C ...
(5) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019.
(6) https://ec.europa.eu/commission/priorities/deeper-and-fairer-economic-and-monetary-union/european-pillar-social-rights_el
(7) http://eu-un.europa.eu/eu-response-2030-agenda-sustainable-development-sustainable-european-future/
(8) https://sustainabledevelopment.un.org/post2015/transformingourworld
(9) https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/communication-new-modern-multiannual-financial-framework_en.pdf
(10) https://ec.europa.eu/commission/white-paper-future-europe-reflections-and-scenarios-eu27_el
(11) https://ec.europa.eu/commission/publications/reflection-paper-harnessing-globalisation_el
(12) https://ec.europa.eu/commission/publications/reflection-paper-future-eu-finances_el
(13) Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Πλαίσιο ποιότητας της ΕΕ για την πρόβλεψη της αλλαγής και την αναδιάρθρωση» [COM(2013)0882 της 13.12.2013].
(14) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τη σύσταση του Ευρωπαϊκού Ταμείου προσαρμογής στην παγκοσμιοποίηση (ΕΕ L 406 της 30.12.2006, σ. 1).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 546/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουνίου 2009, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1027/2006 σχετικά με τη σύσταση του ευρωπαϊκού ταμείου προσαρμογής στην παγκοσμιοποίηση (ΕΕ L 167 της 29.6.2009, σ. 26)
(16) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1309/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (2014-2020) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1927/2006 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 855).
(17) COM(2018)0297 και συνοδευτικό έγγραφο SWD(2018)0192.
(18) Έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής SWD(2018)0171 και το παράρτημά του COM(2018)0321.
(19) ΕΕ C ...
(20) Η παραπομπή θα επικαιροποιηθεί.
(21) Η παραπομπή θα επικαιροποιηθεί.
(22) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(23) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).
(24) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
(25) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).
(26) Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).
(27) ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1.
(28) Η παραπομπή θα ελεγχθεί / θα επικαιροποιηθεί: Οδηγία 98/59/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 1998, για προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν τις ομαδικές απολύσεις (ΕΕ L 225 της 12.8.1998, σ. 16).
(29) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(30) Οι διαχειριστικές αρχές πρέπει να θεσπίσουν ένα σύστημα για την καταγραφή και την αποθήκευση δεδομένων ατομικής συμμετοχής σε ηλεκτρονική μορφή. Οι συμφωνίες περί επεξεργασίας δεδομένων που έχουν θεσπιστεί από τα κράτη μέλη πρέπει να είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1), και ιδίως τα άρθρα 4, 6 και 9. Τα δεδομένα που αναφέρονται με τους δείκτες που φέρουν την ένδειξη * αποτελούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679. Η επεξεργασία τους είναι απαραίτητη για τη συμμόρφωση με την έννομη υποχρέωση του υπευθύνου επεξεργασίας [άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679].
(31) Άνεργοι, οικονομικά μη ενεργοί, απασχολούμενοι, αυτοαπασχολούμενοι.


Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) ***I
PDF 535kWORD 162k
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+) (COM(2018)0382 – C8-0232/2018 – 2018/0206(COD))(1)
P8_TA(2019)0020A8-0461/2018

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογία
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη -1 (νέα)
(-1)  Σύμφωνα με το άρθρο 3 της ΣΕΕ, στο πλαίσιο της εγκαθίδρυσης εσωτερικής αγοράς η Ένωση εργάζεται για μια κοινωνική οικονομία της αγοράς με υψηλό βαθμό ανταγωνιστικότητας, με στόχο την πλήρη απασχόληση και την κοινωνική πρόοδο, την προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, της αλληλεγγύης μεταξύ των γενεών και της προστασίας των δικαιωμάτων του παιδιού, καθώς και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και των διακρίσεων. Σύμφωνα με το άρθρο 9 της ΣΛΕΕ, κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή των πολιτικών και των δράσεών της, η Ένωση πρέπει να συνεκτιμά τις απαιτήσεις που συνδέονται, μεταξύ άλλων, με την προαγωγή υψηλού επιπέδου απασχόλησης, με τη διασφάλιση της κατάλληλης κοινωνικής προστασίας, με την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού καθώς και με υψηλό επίπεδο εκπαίδευσης, κατάρτισης και προστασίας της ανθρώπινης υγείας.
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 1
(1)  Στις 17 Νοεμβρίου 2017, ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων διακηρύχθηκε από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ως απάντηση στις κοινωνικές προκλήσεις στην Ευρώπη. Οι είκοσι βασικές αρχές του πυλώνα διαρθρώνονται σε τρεις κατηγορίες: ισότητα των ευκαιριών και πρόσβαση στην αγορά εργασίας· δίκαιες συνθήκες εργασίας· κοινωνική προστασία και ένταξη. Οι είκοσι αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων θα πρέπει να καθοδηγούν τις δράσεις στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου + (ΕΚΤ+). Το ΕΚΤ+ προκειμένου να συμβάλει στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων θα πρέπει να στηρίζει τις επενδύσεις στο ανθρώπινο δυναμικό και τα συστήματα στους τομείς της πολιτικής για την απασχόληση, την εκπαίδευση και την κοινωνική ένταξη, στηρίζοντας με αυτόν τον τρόπο την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή σύμφωνα με το άρθρο 174 της ΣΛΕΕ.
(1)  Στις 17 Νοεμβρίου 2017, ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων διακηρύχθηκε από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή, ως απάντηση στις κοινωνικές προκλήσεις στην Ευρώπη. Οι είκοσι βασικές αρχές του πυλώνα διαρθρώνονται σε τρεις κατηγορίες: ισότητα των ευκαιριών και πρόσβαση στην αγορά εργασίας· δίκαιες συνθήκες εργασίας· κοινωνική προστασία και ένταξη. Οι είκοσι αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων θα πρέπει να καθοδηγούν τις δράσεις στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου + (ΕΚΤ+). Το ΕΚΤ+ προκειμένου να συμβάλει στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων θα πρέπει να στηρίζει τις επενδύσεις στο ανθρώπινο δυναμικό και τα συστήματα στους τομείς της πολιτικής για την απασχόληση, τις δημόσιες υπηρεσίες, την υγεία, την εκπαίδευση και την κοινωνική ένταξη, στηρίζοντας με αυτόν τον τρόπο την οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή σύμφωνα με τα άρθρα 174 και 175 της ΣΛΕΕ. Όλες οι δράσεις στο πλαίσιο του ΕΚΤ+ θα πρέπει να τηρούν τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής «ο Χάρτης»), την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την Προάσπιση των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών, και να λαμβάνουν υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες, στην οποία η Ευρωπαϊκή Ένωση και όλα τα κράτη μέλη της είναι συμβαλλόμενα μέρη.
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 2
(2)  Σε ενωσιακό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής συνιστά το πλαίσιο για τον καθορισμό εθνικών προτεραιοτήτων μεταρρύθμισης και για την παρακολούθηση της υλοποίησής τους. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τις δικές τους εθνικές στρατηγικές πολυετών επενδύσεων προς στήριξη αυτών των προτεραιοτήτων μεταρρύθμισης. Οι στρατηγικές αυτές θα πρέπει να παρουσιάζονται μαζί με τα ετήσια εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων για τον καθορισμό και τον συντονισμό των επενδυτικών σχεδίων προτεραιότητας που πρόκειται να υποστηριχθούν από εθνική και/ή ενωσιακή χρηματοδότηση. Επίσης, θα πρέπει να χρησιμεύσουν ώστε να αξιοποιηθεί η ενωσιακή χρηματοδότηση με συνεκτικό τρόπο και να μεγιστοποιηθεί η προστιθέμενη αξία της χρηματοδοτικής υποστήριξης που θα ληφθεί ιδίως από τα από τα προγράμματα που υποστηρίζονται από την Ένωση στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ταμείου Συνοχής, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης, της Ευρωπαϊκής Λειτουργίας Σταθεροποίησης Επενδύσεων και του μηχανισμού InvestEU, ανάλογα με την περίπτωση.
(2)  Σε ενωσιακό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό της οικονομικής πολιτικής συνιστά το πλαίσιο για τον καθορισμό εθνικών προτεραιοτήτων μεταρρύθμισης και για την παρακολούθηση της υλοποίησής τους. Τα κράτη μέλη καταρτίζουν τις δικές τους εθνικές στρατηγικές πολυετών επενδύσεων προς στήριξη αυτών των προτεραιοτήτων μεταρρύθμισης. Οι στρατηγικές αυτές θα πρέπει να αναπτύσσονται με τη σύμπραξη εθνικών, περιφερειακών και τοπικών αρχών, να λαμβάνουν υπόψη τη διάσταση του φύλου και να παρουσιάζονται μαζί με τα ετήσια εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων για τον καθορισμό και τον συντονισμό των επενδυτικών σχεδίων προτεραιότητας που πρόκειται να υποστηριχθούν από εθνική και/ή ενωσιακή χρηματοδότηση. Επίσης, θα πρέπει να χρησιμεύσουν ώστε να αξιοποιηθεί η ενωσιακή χρηματοδότηση με συνεκτικό τρόπο και να μεγιστοποιηθεί η προστιθέμενη αξία της χρηματοδοτικής υποστήριξης που θα ληφθεί ιδίως από τα από τα προγράμματα που υποστηρίζονται από την Ένωση στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης, του Ταμείου Συνοχής, του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου+, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας, του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Αγροτικής Ανάπτυξης, της Ευρωπαϊκής Λειτουργίας Σταθεροποίησης Επενδύσεων και του μηχανισμού InvestEU, ανάλογα με την περίπτωση.
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 3
(3)  Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο [...] ενέκρινε αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, ώστε το κείμενό τους να συμφωνεί με τις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, όσον αφορά την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας και τη διαμόρφωση καλύτερων συνθηκών για επενδύσεις, τη δημιουργία θέσεων εργασίας και την προώθηση της κοινωνικής συνοχής. Για να εξασφαλισθεί η πλήρης ευθυγράμμιση του ΕΚΤ+ με τους στόχους των εν λόγω κατευθυντηρίων γραμμών, ειδικά όσον αφορά την απασχόληση, την εκπαίδευση, την κατάρτιση και την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού, της φτώχειας και των διακρίσεων, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει τα κράτη μέλη λαμβάνοντας υπόψη τις σχετικές ολοκληρωμένες κατευθυντήριες γραμμές και τις σχετικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίθηκαν βάσει του άρθρου 121 παράγραφος 2 και του άρθρου 148 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ, και, κατά περίπτωση, σε εθνικό επίπεδο, τα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων που βασίζονται στις εθνικές στρατηγικές. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να συμβάλει σε διάφορες πτυχές της υλοποίησης των βασικών πρωτοβουλιών και δραστηριοτήτων της Ένωσης, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στο «θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη» και στον ευρωπαϊκό χώρο εκπαίδευσης, στις σχετικές συστάσεις του Συμβουλίου και σε άλλες πρωτοβουλίες όπως η εγγύηση για τη νεολαία, οι διαδρομές αναβάθμισης των δεξιοτήτων και η ένταξη των μακροχρόνια ανέργων στην αγορά εργασίας.
(3)  Οι κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών που εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 148 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, και συγκεκριμένα: τόνωση της ζήτησης εργασίας· ενίσχυση της προσφοράς εργασίας: πρόσβαση σε απασχόληση, δεξιότητες και ικανότητες· ενίσχυση της λειτουργίας των αγορών εργασίας και της αποτελεσματικότητας του κοινωνικού διαλόγου και προώθηση των ίσων ευκαιριών για όλους, προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και καταπολέμηση της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της βελτίωσης των δημόσιων υπηρεσιών στον τομέα της υγείας και σε άλλους τομείς, μαζί με τους γενικούς προσανατολισμούς των οικονομικών πολιτικών που εγκρίθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ, αποτελούν μέρος των ολοκληρωμένων κατευθυντήριων γραμμών στις οποίες στηρίζεται η στρατηγική Ευρώπη 2020. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο [...] ενέκρινε αναθεωρημένες κατευθυντήριες γραμμές για τις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών, ώστε να συμφωνούν με τις αρχές του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, όσον αφορά την τόνωση της δημιουργίας θέσεων εργασίας και την προώθηση της κοινωνικής συνοχής, με αποτέλεσμα την ενίσχυση της ευρωπαϊκής ανταγωνιστικότητας και τη διαμόρφωση καλύτερων συνθηκών για επενδύσεις στην Ένωση. Για να εξασφαλισθεί η πλήρης ευθυγράμμιση του ΕΚΤ+ με τους στόχους των κατευθυντηρίων γραμμών όσον αφορά τις πολιτικές απασχόλησης, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προγραμματίζουν τη σχετική με αυτά στήριξη μέσω του ΕΚΤ+ λαμβάνοντας υπόψη τις εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές, καθώς και τις σχετικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίθηκαν βάσει του άρθρου 148 παράγραφος 4 και του άρθρου 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και, σε εθνικό επίπεδο, τις κοινωνικές πτυχές και τις πτυχές που άπτονται της απασχόλησης στο πλαίσιο των εθνικών προγραμμάτων μεταρρυθμίσεων που βασίζονται στις εθνικές στρατηγικές. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να συμβάλει σε διάφορες πτυχές της υλοποίησης των βασικών πρωτοβουλιών και δραστηριοτήτων της Ένωσης, δίνοντας ιδιαίτερη έμφαση στο «θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη» και στον ευρωπαϊκό χώρο εκπαίδευσης, στις Εγγυήσεις για τη νεολαία και άλλες σχετικές συστάσεις του Συμβουλίου και σε άλλες πρωτοβουλίες όπως η σύσταση «Επένδυση στα παιδιά: Σπάζοντας τον κύκλο της μειονεξίας», οι διαδρομές αναβάθμισης των δεξιοτήτων, η ένταξη των μακροχρόνια ανέργων στην αγορά εργασίας, ένα ποιοτικό πλαίσιο για την πρακτική άσκηση και τη μαθητεία και το σχέδιο δράσης για την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών.
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4
(4)  Στις 20 Ιουνίου 2017, το Συμβούλιο ενέκρινε την απάντηση της Ένωσης στο «Θεματολόγιο των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη για το 2030» — ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον. Το Συμβούλιο υπογράμμισε τη σημασία που έχει η επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης στις τρεις διαστάσεις (οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική), με ισορροπημένο και ολοκληρωμένο τρόπο. Είναι ζωτικής σημασίας να ενσωματωθεί η βιώσιμη ανάπτυξη σε όλους τους εσωτερικούς και εξωτερικούς τομείς της ενωσιακής πολιτικής και να αναπτύξει η Ένωση φιλόδοξες πολιτικές για την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων. Το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα «Επόμενα βήματα για ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον», της 22ας Νοεμβρίου 2016, ως ένα πρώτο βήμα για την ενσωμάτωση των στόχων της βιώσιμης ανάπτυξης και για την εφαρμογή της βιώσιμης ανάπτυξης ως βασικής κατευθυντήριας αρχής σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοδοτικών της μέσων.
(4)  Στις 20 Ιουνίου 2017, το Συμβούλιο ενέκρινε την απάντηση της Ένωσης στο «Θεματολόγιο των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη για το 2030» — ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον. Το Συμβούλιο υπογράμμισε τη σημασία που έχει η επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης στις τρεις διαστάσεις (οικονομική, κοινωνική και περιβαλλοντική), με ισορροπημένο και ολοκληρωμένο τρόπο. Είναι ζωτικής σημασίας να ενσωματωθεί η βιώσιμη ανάπτυξη σε όλους τους εσωτερικούς και εξωτερικούς τομείς της ενωσιακής πολιτικής και να αναπτύξει η Ένωση φιλόδοξες πολιτικές για την αντιμετώπιση των παγκόσμιων προκλήσεων. Το Συμβούλιο εξέφρασε την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση της Επιτροπής με θέμα «Επόμενα βήματα για ένα βιώσιμο ευρωπαϊκό μέλλον», της 22ας Νοεμβρίου 2016, ως ένα πρώτο βήμα για την ενσωμάτωση των στόχων της βιώσιμης ανάπτυξης και για την εφαρμογή της βιώσιμης ανάπτυξης ως βασικής κατευθυντήριας αρχής σε όλες τις πολιτικές της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των χρηματοδοτικών της μέσων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στην υλοποίηση των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης, μεταξύ άλλων με την εξάλειψη των ακραίων μορφών φτώχειας (στόχος 1)· την προώθηση της ποιοτικής και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευσης (στόχος 4)· την προώθηση της ισότητας των φύλων (στόχος 5)· την προώθηση της διαρκούς, χωρίς αποκλεισμούς και βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης, καθώς και της πλήρους και παραγωγικής απασχόλησης και της αξιοπρεπούς εργασίας για όλους (στόχος 8)· και τη μείωση των ανισοτήτων (στόχος 10).
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)
(4α)  Η Ένωση και τα κράτη μέλη της, έχοντας υπόψη τους τον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη που υπογράφηκε στο Τορίνο στις 18 Οκτωβρίου 1961, θα πρέπει να περιλαμβάνουν στους στόχους τους την προώθηση της απασχόλησης και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας, με σκοπό την εξασφάλιση διαρκώς υψηλών επιπέδων απασχόλησης και την καταπολέμηση του αποκλεισμού, σύμφωνα με το άρθρο 151 της ΣΛΕΕ.
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 β (νέα)
(4β)  Η ευρωπαϊκή κοινωνία εξακολουθεί να είναι αντιμέτωπη με πολλαπλές κοινωνικές προκλήσεις. Περισσότεροι από 100 εκατομμύρια πολίτες διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, το ποσοστό της ανεργίας των νέων εξακολουθεί να είναι υπερδιπλάσιο του γενικού ποσοστού ανεργίας, ενώ απαιτείται καλύτερη ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών. Οι προκλήσεις αυτές, πέραν του ότι θέτουν σε κίνδυνο την ευημερία των πολιτών που πλήττονται άμεσα, ασκούν επίσης οικονομική και κοινωνική πίεση στο σύνολο της ευρωπαϊκής κοινωνίας.
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5
(5)  Η Ένωση βρίσκεται ενώπιον διαρθρωτικών προκλήσεων που προκύπτουν από την οικονομική παγκοσμιοποίηση, τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και την αυξανόμενη απειλή για την ασφάλεια, τη μετάβαση σε καθαρές μορφές ενέργειας, την τεχνολογική αλλαγή και ένα συνεχώς γηράσκον εργατικό δυναμικό καθώς και από τις αυξανόμενες ελλείψεις σε δεξιότητες και εργατικό δυναμικό σε ορισμένους τομείς και σε ορισμένες περιφέρειες, που αντιμετωπίζουν ιδίως οι ΜΜΕ. Λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβαλλόμενες συνθήκες του κόσμου της εργασίας, η Ένωση θα πρέπει να προετοιμαστεί για τις τρέχουσες και μελλοντικές προκλήσεις με επενδύσεις στις κατάλληλες δεξιότητες, με την ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς και με τη βελτίωση της απασχόλησης και των κοινωνικών πολιτικών, μεταξύ άλλων ενόψει της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού.
(5)  Η Ένωση βρίσκεται ενώπιον διαρθρωτικών προκλήσεων που προκύπτουν από την οικονομική παγκοσμιοποίηση, τις κοινωνικές ανισότητες, τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών και τις συναφείς προκλήσεις όσον αφορά την ένταξη, τις καθαρές μορφές ενέργειας και τη δίκαιη μετάβαση σε αυτές, την τεχνολογική αλλαγή, τη δημογραφική συρρίκνωση, την ανεργία εν γένει και την ανεργία των νέων ειδικότερα, και από μία συνεχώς γηράσκουσα κοινωνία και ένα συνεχώς γηράσκον εργατικό δυναμικό, καθώς και από τις αυξανόμενες ελλείψεις σε δεξιότητες και εργατικό δυναμικό σε ορισμένους τομείς και σε ορισμένες περιφέρειες, που αντιμετωπίζουν ιδίως οι ΜΜΕ. Λαμβάνοντας υπόψη τις μεταβαλλόμενες συνθήκες του κόσμου της εργασίας, η Ένωση θα πρέπει να προετοιμαστεί για τις τρέχουσες και μελλοντικές προκλήσεις με επενδύσεις στις κατάλληλες δεξιότητες, στην εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη διά βίου μάθηση, με την ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς και με τη βελτίωση των ικανοτήτων και της γνώσης, της απασχόλησης και των κοινωνικών πολιτικών, μεταξύ άλλων ενόψει της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού των πολιτών της Ένωσης και της αντιμετώπισης των αυξανόμενων ανισοτήτων στον τομέα της υγείας μεταξύ και εντός των κρατών μελών.
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 6
(6)  Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [...] θεσπίζει το πλαίσιο δράσης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου + (ΕΚΤ+), του Ταμείου Συνοχής, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ), του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης (ΤΑΜΕ), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και του Μέσου για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (ΜΔΣΘ) ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων (ΤΟΔΣ), και ορίζει, ιδίως, τους στόχους πολιτικής και τους κανόνες σχετικά με τον προγραμματισμό, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των ενωσιακών ταμείων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Είναι, επομένως, αναγκαίο να προσδιοριστούν οι γενικοί στόχοι του ΕΚΤ+ και να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις αναφορικά με τον τύπο των δραστηριοτήτων που δύνανται να χρηματοδοτούνται από το ΕΚΤ+.
(6)  Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [...] θεσπίζει το πλαίσιο δράσης του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου + (ΕΚΤ+), του Ταμείου Συνοχής, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ), του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης (ΤΑΜΕ), του Ταμείου Εσωτερικής Ασφάλειας (ΤΕΑ) και του Μέσου για τη Διαχείριση των Συνόρων και των Θεωρήσεων (ΜΔΣΘ) ως μέρος του Ταμείου για την Ολοκληρωμένη Διαχείριση των Συνόρων (ΤΟΔΣ), και ορίζει, ιδίως, τους στόχους πολιτικής και τους κανόνες σχετικά με τον προγραμματισμό, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, τη διαχείριση και τον έλεγχο των ενωσιακών ταμείων που υλοποιούνται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Είναι, επομένως, αναγκαίο να προσδιοριστούν οι γενικοί στόχοι του ΕΚΤ+ και ο συντονισμός του με άλλα ταμεία και να προβλεφθούν ειδικές διατάξεις αναφορικά με τον τύπο των δραστηριοτήτων που δύνανται να χρηματοδοτούνται από το ΕΚΤ+.
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7
(7)  Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. (νέος δημοσιονομικός κανονισμός) («δημοσιονομικός κανονισμός») θεσπίζει τους κανόνες σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων σχετικά με τις επιχορηγήσεις, τα βραβεία, τις δημόσιες συμβάσεις, την έμμεση εκτέλεση, τη χρηματοδοτική βοήθεια, τα χρηματοδοτικά μέσα και τις δημοσιονομικές εγγυήσεις. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή στην υλοποίηση των χρηματοδοτικών προγραμμάτων της Ένωσης, ο δημοσιονομικός κανονισμός εφαρμόζεται σε δράσεις που θα υλοποιηθούν σε άμεση ή έμμεση διαχείριση στο πλαίσιο του ΕΚΤ+.
(7)  Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. (νέος δημοσιονομικός κανονισμός) («δημοσιονομικός κανονισμός») θεσπίζει τους κανόνες σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων σχετικά με τις επιχορηγήσεις, τα βραβεία, τις δημόσιες συμβάσεις, την έμμεση εκτέλεση, τη χρηματοδοτική βοήθεια, τα χρηματοδοτικά μέσα και τις δημοσιονομικές εγγυήσεις, καθώς και τις συνέργειες μεταξύ χρηματοδοτικών μέσων. Προκειμένου να διασφαλιστεί η συνοχή στην υλοποίηση των χρηματοδοτικών προγραμμάτων της Ένωσης, ο δημοσιονομικός κανονισμός εφαρμόζεται σε δράσεις που θα υλοποιηθούν σε άμεση ή έμμεση διαχείριση στο πλαίσιο του ΕΚΤ+. Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να ορίζει τους επιχειρησιακούς στόχους και να προβλέπει ειδικές διατάξεις σχετικά με τις επιλέξιμες δράσεις που μπορούν να χρηματοδοτηθούν από το ΕΚΤ+ στο πλαίσιο άμεσης και έμμεσης διαχείρισης.
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8
(8)  Τα είδη χρηματοδότησης και οι μέθοδοι υλοποίησης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να επιλέγονται με βάση τη δυνατότητά τους να συμβάλλουν στην επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων των δράσεων και να αποφέρουν αποτελέσματα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, του κόστους των ελέγχων, του διοικητικού φόρτου και του αναμενόμενου κινδύνου μη συμμόρφωσης. Σχετικά με τις επιχορηγήσεις, λαμβάνεται υπόψη η χρήση εφάπαξ ποσών, κατ’ αποκοπή ποσοστών και του κόστους εργασίας κατά μονάδα, καθώς και η χρηματοδότηση που δεν σχετίζεται με τις δαπάνες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 125 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού. Για την εφαρμογή μέτρων που συνδέονται με την κοινωνικοοικονομική ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών και σύμφωνα με το άρθρο 88 του κανονισμού περί κοινών διατάξεων, η Επιτροπή δύναται να επιστρέψει ποσά στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν απλουστευμένες επιλογές κόστους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης κατ’ αποκοπήν ποσών.
(8)  Τα είδη χρηματοδότησης και οι μέθοδοι υλοποίησης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να επιλέγονται με βάση τη δυνατότητά τους να συμβάλλουν στην επίτευξη των συγκεκριμένων στόχων των δράσεων και να αποφέρουν αποτελέσματα, λαμβανομένων υπόψη, ιδίως, του κόστους των ελέγχων, του διοικητικού φόρτου και του αναμενόμενου κινδύνου μη συμμόρφωσης. Σχετικά με τις επιχορηγήσεις, λαμβάνεται υπόψη η χρήση εφάπαξ ποσών, κατ’ αποκοπή ποσοστών και του κόστους εργασίας κατά μονάδα, καθώς και η χρηματοδότηση που δεν σχετίζεται με τις δαπάνες, όπως προβλέπεται στο άρθρο 125 παράγραφος 1 του δημοσιονομικού κανονισμού. Για την εφαρμογή μέτρων που συνδέονται με την κοινωνικοοικονομική ενσωμάτωση των υπηκόων τρίτων χωρών και σύμφωνα με το άρθρο 88 του κανονισμού περί κοινών διατάξεων, η Επιτροπή δύναται να επιστρέψει ποσά στα κράτη μέλη που χρησιμοποιούν απλουστευμένες επιλογές κόστους, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης κατ’ αποκοπήν ποσών.
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9
(9)  Για τον εξορθολογισμό και την απλούστευση του τοπίου της χρηματοδότησης και τη δημιουργία πρόσθετων ευκαιριών για συνέργιες μέσω ολοκληρωμένων προσεγγίσεων χρηματοδότησης, οι δράσεις που υποστηρίχθηκαν από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους («ΤΕΒΑ»), το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Απασχόληση και την Κοινωνική Καινοτομία και το πρόγραμμα για τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας πρέπει να ενσωματωθούν στο ΕΚΤ+. Επομένως, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να περιλαμβάνει τρία σκέλη: Το σκέλος του ΕΚΤ + στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία, και το σκέλος Υγεία. Αυτό θα πρέπει να συμβάλει στη μείωση του διοικητικού φόρτου που συνδέεται με τη διαχείριση των διάφορων ταμείων, ιδίως για τα κράτη μέλη, διατηρώντας συγχρόνως απλούστερους κανόνες για απλούστερες πράξεις όπως η διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας.
(9)  Για τον εξορθολογισμό και την απλούστευση του τοπίου της χρηματοδότησης και τη δημιουργία πρόσθετων ευκαιριών για συνέργειες μέσω ολοκληρωμένων προσεγγίσεων χρηματοδότησης, οι δράσεις που υποστηρίχθηκαν από το Ταμείο Ευρωπαϊκής Βοήθειας προς τους Απόρους («ΤΕΒΑ»), το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την Απασχόληση και την Κοινωνική Καινοτομία και το πρόγραμμα για τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας πρέπει να ενσωματωθούν στο ΕΚΤ+. Επομένως, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να περιλαμβάνει τρία σκέλη: Το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία, και το σκέλος Υγεία στο πλαίσιο της άμεσης και έμμεσης διαχείρισης. Αυτό θα πρέπει να συμβάλει στη μείωση του διοικητικού φόρτου που συνδέεται με τη διαχείριση των διάφορων ταμείων, ιδίως για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους, διατηρώντας συγχρόνως απλούστερους κανόνες για απλούστερες πράξεις όπως η διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας.
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10
(10)  Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το ευρύτερο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι στόχοι για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των αγορών εργασίας και την προώθηση της πρόσβασης στην ποιοτική απασχόληση, τη βελτίωση της πρόσβασης και της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, οι στόχοι για την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και της υγείας και για τη μείωση της φτώχειας δεν υλοποιούνται μόνο στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, αλλά και στο πλαίσιο της άμεσης και της έμμεσης διαχείρισης βάσει του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία για τις δράσεις που απαιτούνται σε ενωσιακό επίπεδο.
(10)  Η Ένωση θα πρέπει να συμβάλει στις πολιτικές απασχόλησης των κρατών μελών ενθαρρύνοντας τη συνεργασία και συμπληρώνοντας τις δράσεις τους. Λαμβάνοντας υπόψη αυτό το ευρύτερο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι οι στόχοι για την ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των ανοικτών και δίκαιων αγορών εργασίας χωρίς αποκλεισμούς, για όλα τα φύλα, και την προώθηση της πρόσβασης στην ποιοτική απασχόληση, τη βελτίωση της πρόσβασης και της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, την ενίσχυση της επανένταξης στα εκπαιδευτικά συστήματα και την προώθηση της διά βίου μάθησης, καθώς και οι στόχοι για την προαγωγή της κοινωνικής ένταξης και της υγείας και για την εξάλειψη της φτώχειας θα συνεχίσουν να υλοποιούνται κυρίως στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, και, κατά περίπτωση, να συμπληρώνονται στο πλαίσιο της άμεσης και της έμμεσης διαχείρισης βάσει του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία για τις δράσεις που απαιτούνται σε ενωσιακό επίπεδο.
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 11
(11)  Η ενσωμάτωση στο ΕΚΤ+ του προγράμματος δράσης της Ένωσης για την υγεία θα δημιουργήσει επίσης συνέργιες ανάμεσα στην ανάπτυξη και τη δοκιμή των πρωτοβουλιών και στις πολιτικές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της ανθεκτικότητας και της βιωσιμότητας των συστημάτων υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία του ΕΚΤ+ καθώς και της εφαρμογής τους στα κράτη μέλη με εργαλεία που παρέχονται από τα άλλα σκέλη του κανονισμού για το ΕΚΤ+.
(11)  Η ενσωμάτωση στο ΕΚΤ+ του προγράμματος δράσης της Ένωσης για την υγεία θα δημιουργήσει επίσης συνέργιες ανάμεσα στην ανάπτυξη και τη δοκιμή των πρωτοβουλιών και στις πολιτικές για τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας, της προσβασιμότητας, της ανθεκτικότητας και της βιωσιμότητας των συστημάτων υγείας που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία του ΕΚΤ+ καθώς και της εφαρμογής τους στα κράτη μέλη, σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, με εργαλεία που παρέχονται από τα άλλα σκέλη του κανονισμού για το ΕΚΤ+.
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12
(12)  Ο παρών κανονισμός προβλέπει χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΚΤ+. Τα μέρη του παρόντος χρηματοδοτικού κονδυλίου θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν για δράσεις στο πλαίσιο άμεσης και έμμεσης διαχείρισης βάσει του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία.
(12)  Ο παρών κανονισμός προβλέπει χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΚΤ+. Θα πρέπει να προσδιορίζει τις πιστώσεις για δραστηριότητες στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης και τις πιστώσεις για δράσεις στο πλαίσιο άμεσης και έμμεσης διαχείρισης.
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 13
(13)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να έχει στόχο την προώθηση της απασχόλησης μέσω ενεργών παρεμβάσεων που δίνουν τη δυνατότητα (επαν)ένταξης στην αγορά εργασίας, ιδίως για τους νέους, τους μακροχρόνια ανέργους και τα οικονομικά μη ενεργά άτομα, καθώς και μέσω της προαγωγής της αυτοαπασχόλησης και της κοινωνικής οικονομίας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να αποσκοπεί στη βελτίωση της λειτουργίας των αγορών εργασίας με τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των θεσμικών φορέων της αγοράς εργασίας, όπως είναι οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης, ώστε να βελτιώσουν την ικανότητά τους να προβλέπουν ενισχυμένες στοχευμένες συμβουλές και καθοδήγηση κατά την αναζήτηση εργασίας και τη μετάβαση στην απασχόληση και να ενισχυθεί η κινητικότητα των εργαζομένων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας μέσω μέτρων που αποσκοπούν να εξασφαλιστεί, μεταξύ άλλων, η βελτίωση της ισορροπίας της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής και η πρόσβαση σε υπηρεσίες παιδικής μέριμνας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να έχει ως στόχο να παρέχει ένα υγιές και κατάλληλα προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον για την αντιμετώπιση των κινδύνων για την υγεία που σχετίζονται με μεταβαλλόμενες μορφές εργασίας και για την προσαρμογή στις ανάγκες του γηράσκοντος εργατικού δυναμικού.
(13)  Το ΕΚΤ+, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα πρέπει να έχει στόχο την προώθηση της απασχόλησης μέσω ενεργών παρεμβάσεων που δίνουν τη δυνατότητα ένταξης και επανένταξης στην αγορά εργασίας, ιδίως για τους νέους, τους μακροχρόνια ανέργους, τους φροντιστές, τα οικονομικά μη ενεργά άτομα και τις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων, καθώς και μέσω της προαγωγής της αυτοαπασχόλησης, της επιχειρηματικότητας και της κοινωνικής οικονομίας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να αποσκοπεί στη βελτίωση των πολιτικών απασχόλησης και της λειτουργίας των αγορών εργασίας με τη στήριξη του εκσυγχρονισμού των θεσμικών φορέων της αγοράς εργασίας, όπως είναι οι δημόσιες υπηρεσίες απασχόλησης, ώστε να βελτιώσουν την ικανότητά τους να προβλέπουν ενισχυμένες στοχευμένες και εξατομικευμένες, όπου είναι σκόπιμο, συμβουλές και καθοδήγηση κατά την αναζήτηση εργασίας και τη μετάβαση στην απασχόληση, με ιδιαίτερη προσοχή στις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων, και να διευκολύνουν την κινητικότητα των εργαζομένων, καθώς και να παρέχουν τις υπηρεσίες τους χωρίς διακρίσεις. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας μέσω μέτρων που αποσκοπούν να εξασφαλιστεί, μεταξύ άλλων, η βελτίωση της ισορροπίας της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής και η εύκολη πρόσβαση σε οικονομικά προσιτές ή δωρεάν ποιοτικές υπηρεσίες παιδικής μέριμνας, μέριμνας για τους ηλικιωμένους και σε άλλες υψηλής ποιότητας υπηρεσίες μέριμνας ή υποστήριξης. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να έχει ως στόχο να παρέχει ένα ασφαλές, υγιές και κατάλληλα προσαρμοσμένο εργασιακό περιβάλλον για την αντιμετώπιση των κινδύνων για την υγεία που σχετίζονται με την εργασία καθώς και με τις μεταβαλλόμενες μορφές εργασίας και για την προσαρμογή στις ανάγκες του γηράσκοντος εργατικού δυναμικού. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να υποστηρίζει μέτρα που στοχεύουν στη διευκόλυνση της μετάβασης των νέων από την εκπαίδευση στην απασχόληση.
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 13 α (νέα)
(13α)  Για τη στήριξη και την απελευθέρωση του δυναμικού της κοινωνικής οικονομίας όσον αφορά τη δημιουργία θέσεων εργασίας, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλλει στην καλύτερη ένταξη των επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας στα εθνικά σχέδια απασχόλησης και κοινωνικής καινοτομίας, καθώς και στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων. Ο ορισμός της επιχείρησης κοινωνικής οικονομίας θα πρέπει να συμβαδίζει με τους ορισμούς που παρατίθενται στη νομοθεσία των κρατών μελών περί κοινωνικής οικονομίας και στα συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 7ης Δεκεμβρίου 2015, σχετικά με την προαγωγή της κοινωνικής οικονομίας ως βασικού μοχλού οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης στην Ευρώπη.
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14
(14)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να παρέχει στήριξη για τη βελτίωση της ποιότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας προκειμένου να διευκολυνθεί η απόκτηση βασικών ικανοτήτων, ιδίως όσον αφορά τις ψηφιακές δεξιότητες που χρειάζονται όλα τα άτομα για την προσωπική ολοκλήρωση και ανάπτυξη, για την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή στα κοινά. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να βοηθήσει στην πρόοδο στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και στη μετάβαση στην εργασία, να στηρίξει τη διά βίου μάθηση και την απασχολησιμότητα και να συμβάλει στην ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική και οικονομική καινοτομία, στηρίζοντας κλιμακούμενες και βιώσιμες πρωτοβουλίες στους εν λόγω τομείς. Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί, για παράδειγμα, μέσω της μάθησης με βάση την εργασία και μέσω της μαθητείας, της διά βίου καθοδήγησης, της πρόβλεψης των αναγκών σε δεξιότητες σε συνεργασία με τη βιομηχανία, της επικαιροποίησης του εκπαιδευτικού υλικού, της πρόβλεψης και της παρακολούθησης των αποφοίτων, της κατάρτισης των εκπαιδευτών, της επικύρωσης των μαθησιακών αποτελεσμάτων και της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων.
(14)  Δεδομένου ότι το ΕΚΤ+ είναι το κύριο μέσο της Ένωσης που εστιάζει στην απασχόληση, τις δεξιότητες και την κοινωνική ένταξη, είναι ουσιώδους σημασίας να μπορεί να συμβάλλει στην κοινωνική, οικονομική και εδαφική συνοχή σε ολόκληρη την Ευρώπη. Προς τον σκοπό αυτόν, θα πρέπει να παρέχει στήριξη για τη βελτίωση της ποιότητας, του απαλλαγμένου από διακρίσεις χαρακτήρα, της προσβασιμότητας, της πολυδεκτικότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας προκειμένου να διευκολυνθεί η απόκτηση βασικών ικανοτήτων, ιδίως όσον αφορά τις γλωσσικές, τις επιχειρηματικές και τις ψηφιακές δεξιότητες, συμπεριλαμβανομένων των δεξιοτήτων στους τομείς της προστασίας δεδομένων και της διαχείρισης πληροφοριών, που χρειάζονται όλα τα άτομα για την προσωπική ολοκλήρωση και ανάπτυξη, για την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή στα κοινά. Στην περίπτωση των μακροχρόνια ανέργων και των ατόμων που προέρχονται από μειονεκτούντα κοινωνικά περιβάλλοντα, θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στην ενδυνάμωσή τους. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να βοηθήσει στην πρόοδο στον τομέα της εκπαίδευσης και της κατάρτισης και στη μετάβαση στην εργασία και στην επανένταξη στην εργασία, να στηρίξει τη διά βίου μάθηση και την απασχολησιμότητα όλων και να συμβάλει στην πολυδεκτικότητα, την ανταγωνιστικότητα, τη μείωση του οριζόντιου και κάθετου διαχωρισμού και την κοινωνική και οικονομική καινοτομία, στηρίζοντας κλιμακούμενες και βιώσιμες πρωτοβουλίες στους εν λόγω τομείς. Αυτό θα μπορούσε να επιτευχθεί, για παράδειγμα, μέσω επενδύσεων στην επαγγελματική εκπαίδευση, μέσω της μάθησης με βάση την εργασία και της μαθητείας, με έμφαση ειδικότερα στο δοκιμασμένο σύστημα διττής εκπαίδευσης που συνδυάζει διδασκαλία και εργασιακή πείρα, μέσω της διά βίου καθοδήγησης, της πρόβλεψης των αναγκών σε δεξιότητες σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, της επικαιροποίησης του εκπαιδευτικού υλικού, της πρόβλεψης και της παρακολούθησης των αποφοίτων, της κατάρτισης των εκπαιδευτών, της στήριξης της άτυπης και μη τυπικής μάθησης, της επικύρωσης των μαθησιακών αποτελεσμάτων και της αναγνώρισης των επαγγελματικών προσόντων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να προωθήσει την πρόσβαση των μειονοτήτων στο επάγγελμα του εκπαιδευτικού, με στόχο την καλύτερη ένταξη των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά, των μειονοτήτων και των μεταναστών.
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14 α (νέα)
(14α)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει μέτρα που περιλαμβάνονται στα εθνικά σχέδια των κρατών μελών για την εξάλειψη της ενεργειακής ένδειας και να προωθήσει την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων μεταξύ των ευάλωτων νοικοκυριών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που πλήττονται από ενεργειακή ένδεια και, κατά περίπτωση, της κοινωνικής στέγασης, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Ευρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού: ένα ευρωπαϊκό πλαίσιο για την κοινωνική και εδαφική συνοχή», και σύμφωνα με τον κανονισμό (XX/XX) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης και την οδηγία (XX/XX) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 2012/27/ΕΕ σχετικά με την ενεργειακή απόδοση.
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14 β (νέα)
(14β)  Στο μέλλον, η διάθεση κονδυλίων του ΕΚΤ+ στα κράτη μέλη θα πρέπει να υπόκειται στην παροχή απόδειξης αποτελεσματικής συμμετοχής σε έργα για τη θέσπιση ή την ενίσχυση, στο πλαίσιο των Εγγυήσεων για τη νεολαία, του διττού συστήματος που συνδυάζει διδασκαλία και εργασιακή πείρα.
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15
(15)  Η υποστήριξη από το ΕΚΤ+ θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την προώθηση της ίσης πρόσβασης για όλους, ιδίως για τις μειονεκτούσες ομάδες, στην ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση χωρίς διαχωρισμούς και χωρίς αποκλεισμούς, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα έως την γενική και την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και την τριτοβάθμια εκπαίδευση, καθώς και στην εκπαίδευση και τη μάθηση ενηλίκων, ενισχύοντας με τον τρόπο αυτό τη διασύνδεση μεταξύ των τομέων εκπαίδευσης και κατάρτισης, προλαμβάνοντας την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου, βελτιώνοντας τις γνώσεις σε θέματα υγείας, ενισχύοντας τους δεσμούς με τη μη τυπική και άτυπη μάθηση και διευκολύνοντας τη μαθησιακή κινητικότητα για όλους. Οι συνέργιες με το πρόγραμμα Erasmus, ιδίως για τη διευκόλυνση της συμμετοχής των μειονεκτούντων μαθητών στη μαθησιακή κινητικότητα, θα πρέπει να υποστηριχθούν στο πλαίσιο αυτό.
(15)  Η υποστήριξη από το ΕΚΤ+ θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την προώθηση της ίσης πρόσβασης για όλους, ιδίως για τις μειονεκτούσες ομάδες, στην ποιοτική εκπαίδευση και κατάρτιση χωρίς διαχωρισμούς και χωρίς αποκλεισμούς, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, με ιδιαίτερη προσοχή στα παιδιά από μειονεκτούντα κοινωνικά περιβάλλοντα, όπως τα παιδιά σε ιδρύματα ή τα παιδιά χωρίς στέγη, έως την γενική και την επαγγελματική εκπαίδευση και κατάρτιση και την τριτοβάθμια εκπαίδευση, αλλά και την επανένταξη στο εκπαιδευτικό σύστημα, καθώς και στην εκπαίδευση και τη μάθηση ενηλίκων, αποτρέποντας με τον τρόπο αυτό τη μετάδοση της φτώχειας από γενιά σε γενιά, ενισχύοντας τη διασύνδεση μεταξύ των τομέων εκπαίδευσης και κατάρτισης, μειώνοντας και προλαμβάνοντας την πρόωρη εγκατάλειψη του σχολείου και τον κοινωνικό αποκλεισμό, βελτιώνοντας τις γνώσεις σε θέματα υγείας, ενισχύοντας τους δεσμούς με τη μη τυπική και άτυπη μάθηση και διευκολύνοντας τη μαθησιακή κινητικότητα για όλους. Αυτές οι μορφές άτυπης μάθησης δεν θα πρέπει να αντικαταστήσουν την πρόσβαση στην τυπική εκπαίδευση, ιδίως στην προσχολική και την πρωτοβάθμια εκπαίδευση. Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να εξασφαλιστούν συνέργιες, συμπληρωματικότητα και συνοχή πολιτικής με το πρόγραμμα Erasmus, με σκοπό την κατάλληλη και ενεργό προσέγγιση και προετοιμασία των μειονεκτούντων μαθητών για εμπειρίες κινητικότητας στο εξωτερικό και για την αύξηση της συμμετοχής τους στη διασυνοριακή μαθησιακή κινητικότητα.
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 α (νέα)
(15α)   Η υποστήριξη στο πλαίσιο της επενδυτικής προτεραιότητας «τοπική ανάπτυξη με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων» συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Οι στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων οι οποίες υποστηρίζονται από το ΕΚΤ+ δεν θα πρέπει να αποκλείουν τα μειονεκτούντα άτομα της περιοχής, τόσο από πλευράς διοίκησης των τοπικών ομάδων δράσης όσο και από πλευράς περιεχομένου της στρατηγικής. Το ΕΚΤ θα πρέπει να μπορεί να υποστηρίζει τις στρατηγικές τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία των τοπικών κοινοτήτων στις αστικές και τις αγροτικές περιοχές, καθώς και τις ολοκληρωμένες εδαφικές επενδύσεις (ITI).
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 β (νέα)
(15β)  Η προστιθέμενη αξία της ενωσιακής πολιτικής για τη συνοχή έγκειται ιδίως στην τοποκεντρική προσέγγιση της εδαφικής διάστασης, στην πολυεπίπεδη διακυβέρνηση, στον πολυετή προγραμματισμό και σε κοινούς και μετρήσιμους στόχους, στην προσέγγιση ολοκληρωμένης ανάπτυξης και στη σύγκλιση προς τα ευρωπαϊκά πρότυπα στον τομέα των διοικητικών ικανοτήτων.
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 γ (νέα)
(15γ)  Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίσουν ότι η ισότητα των φύλων και η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου αποτελούν δεσμευτική αρχή σε όλες τις φάσεις του προγραμματισμού, από τη διαμόρφωση των προτεραιοτήτων των επιχειρησιακών προγραμμάτων έως την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση, και ότι υποστηρίζονται βασικές δράσεις που αποσκοπούν στη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου.
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 δ (νέα)
(15δ)   Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει τα εκπαιδευτικά προγράμματα που προσφέρουν στους ενήλικες με χαμηλό επίπεδο δεξιοτήτων τη δυνατότητα να αποκτήσουν ένα ελάχιστο επίπεδο γραμματισμού, αριθμητισμού και ψηφιακών ικανοτήτων σύμφωνα με τη σύσταση του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2016, όσον αφορά τις Διαδρομές Αναβάθμισης των Δεξιοτήτων: Νέες Ευκαιρίες για Ενηλίκους.
__________________
ΕΕ C 484 της 24.12.2016, σ. 1.
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16
(16)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει ευέλικτες ευκαιρίες αναβάθμισης των δεξιοτήτων και επανειδίκευσης για όλους, ιδίως όσον αφορά τις ψηφιακές δεξιότητες και τις βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής, με στόχο την παροχή δεξιοτήτων προσαρμοσμένων στην ψηφιοποίηση, στην τεχνολογική αλλαγή, στην καινοτομία και στην κοινωνική και οικονομική αλλαγή, και με στόχο τη διευκόλυνση των μεταβάσεων στη σταδιοδρομία, της κινητικότητας και της υποστήριξης ιδίως ατόμων με χαμηλή ειδίκευση και/ή ανεπαρκώς ειδικευμένων ενηλίκων, σύμφωνα με το θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη.
(16)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει ευέλικτες ευκαιρίες αναβάθμισης των δεξιοτήτων και επανειδίκευσης για όλους, λαμβάνοντας υπόψη της προκλήσεις που αντιμετωπίζουν διάφορες ομάδες μειονεκτούντων ατόμων, ιδίως όσον αφορά τις επιχειρηματικές και ψηφιακές δεξιότητες και τις βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής, με στόχο την παροχή, σε άτομα και τοπικές κοινότητες, δεξιοτήτων, ικανοτήτων και γνώσεων προσαρμοσμένων στην ψηφιοποίηση, στην τεχνολογική αλλαγή, στην καινοτομία και στην κοινωνική και οικονομική αλλαγή, όπως εκείνες που προκαλούνται κατά τη μετάβαση σε μια οικονομία με χαμηλές εκπομπές άνθρακα, και με στόχο τη διευκόλυνση της μετάβασης από την εκπαίδευση στην απασχόληση, της κινητικότητας και της υποστήριξης ιδίως ατόμων με χαμηλή ειδίκευση, ατόμων με αναπηρίες και/ή ανεπαρκώς ειδικευμένων ενηλίκων, σύμφωνα με το θεματολόγιο δεξιοτήτων για την Ευρώπη και σε συντονισμό και με συμπληρωματικότητα με το πρόγραμμα Ψηφιακή Ευρώπη.
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17
(17)  Οι συνέργιες με το πρόγραμμα της Ένωσης «Ορίζων» θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ μπορεί να ενσωματώσει και να διαδώσει καινοτόμα προγράμματα σπουδών που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα «Ορίζων», προκειμένου να εφοδιάζονται τα άτομα με τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απαιτούνται για τις θέσεις εργασίας του μέλλοντος.
(17)  Οι συνέργιες με το πρόγραμμα της Ένωσης «Ορίζων» θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ μπορεί να ενσωματώσει και να διαδώσει καινοτόμα προγράμματα σπουδών που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα «Ορίζων», προκειμένου να εφοδιάζονται τα άτομα με τις δεξιότητες και τις ικανότητες που απαιτούνται για την προσωπική και επαγγελματική τους εξέλιξη και για τις θέσεις εργασίας του μέλλοντος, και προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι σημερινές και οι μελλοντικές κοινωνιακές προκλήσεις. Η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσει συνέργιες μεταξύ του σκέλους Υγεία και του προγράμματος Ορίζων Ευρώπη, προκειμένου να ενισχυθούν τα αποτελέσματα που επιτυγχάνονται στον τομέα της προστασίας της υγείας και της πρόληψης των ασθενειών.
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα)
(17α)   Οι συνέργιες με το πρόγραμμα «Δικαιώματα και αξίες» θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ μπορεί να ενσωματώσει και να ενισχύσει δράσεις για την πρόληψη και την καταπολέμηση των διακρίσεων, του ρατσισμού, της ξενοφοβίας, του αντισημιτισμού, της ισλαμοφοβίας και άλλων μορφών μισαλλοδοξίας, προορίζοντας παράλληλα ειδικές δράσεις για την πρόληψη του μίσους, των διαχωρισμών και του στιγματισμού, συμπεριλαμβανομένων του εκφοβισμού, της παρενόχλησης και της μισαλλόδοξης μεταχείρισης.
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17 β (νέα)
(17β)   Οι συνέργιες που έχουν αναπτυχθεί χάρη στην ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία σε περιφερειακό και διασυνοριακό επίπεδο έχουν οδηγήσει επίσης σε έργα συνεργασίας για τη βελτίωση της απασχόλησης, την ενσωμάτωση των πλέον ευάλωτων στρωμάτων του πληθυσμού, την αντιμετώπιση των δημογραφικών προκλήσεων, την υγεία και την εκπαίδευση, όχι μόνο εντός της Ένωσης αλλά και με χώρες που βρίσκονται σε προενταξιακό στάδιο και σε γειτονικές χώρες, όπου η συνεργασία με την Ένωση παρέχει προστιθέμενη αξία. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να βελτιώσει τη χρηματοδότηση για τέτοιου τύπου έργα και να εξασφαλίσει τη μεταφορά γνώσεων μεταξύ αυτών και της νομοθετικής διαδικασίας με σκοπό τη βελτίωση του ευρωπαϊκού κανονιστικού πλαισίου, καθώς και να προωθήσει την ανταλλαγή ορθών πρακτικών μεταξύ των εδαφών της Ένωσης.
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18
(18)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει τις προσπάθειες των κρατών μελών για την αντιμετώπιση της φτώχειας με στόχο να σπάσει ο κύκλος των μειονεκτούντων μεταξύ των γενεών και να προωθηθεί η κοινωνική ένταξη εξασφαλίζοντας ίσες ευκαιρίες για όλους και εξαλείφοντας τις διακρίσεις και τις ανισότητες στον τομέα της υγείας. Αυτό συνεπάγεται κινητοποίηση μιας σειράς πολιτικών με στόχο τα πλέον μειονεκτούντα άτομα ανεξαρτήτως ηλικίας, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά, καθώς και των φτωχών εργαζομένων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ενεργό ένταξη των ατόμων που είναι μακριά από την αγορά εργασίας με σκοπό την εξασφάλιση της κοινωνικοοικονομικής τους ένταξης. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιείται για την ενίσχυση της έγκαιρης και ισότιμης πρόσβασης σε οικονομικά προσιτές, βιώσιμες και υψηλής ποιότητας υπηρεσίες, όπως η υγειονομική περίθαλψη και η μακροχρόνια φροντίδα, ιδίως σε υπηρεσίες φροντίδας σε επίπεδο τοπικής κοινότητας και οικογένειας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, με στόχο ιδίως την προώθηση της προσβασιμότητάς τους.
(18)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει τις προσπάθειες των κρατών μελών σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης, συμπεριλαμβανομένου του περιφερειακού και τοπικού επιπέδου, για την εξάλειψη της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της ενεργειακής ένδειας όπως προβλέπεται στους κανόνες που εγκρίθηκαν πρόσφατα σχετικά με τη Διακυβέρνηση της Ενεργειακής Ένωσης [να αντικατασταθεί με τον αριθμό του κανονισμού μόλις δημοσιευθεί], με στόχο να σπάσει ο κύκλος των μειονεκτούντων μεταξύ των γενεών και να προωθηθεί η κοινωνική ένταξη εξασφαλίζοντας ίσες ευκαιρίες για όλους, μειώνοντας τους φραγμούς, καταπολεμώντας τις διακρίσεις και αντιμετωπίζοντας τις κοινωνικές ανισότητες και τις ανισότητες στον τομέα της υγείας. Αυτό συνεπάγεται, ενδεικτικά, κινητοποίηση μιας σειράς πολιτικών και στρατηγικών για την πρόληψη και την αντιμετώπιση των προκλήσεων, με στόχο τα πλέον μειονεκτούντα άτομα ανεξαρτήτως ηλικίας, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών, των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά, των ατόμων με αναπηρίες, των ατόμων χωρίς στέγη, των υπηκόων τρίτων χωρών, καθώς και των μεταναστών και των φτωχών εργαζομένων. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ενεργό ένταξη των ατόμων που είναι μακριά από την αγορά εργασίας με σκοπό την εξασφάλιση της κοινωνικοοικονομικής τους ένταξης, μεταξύ άλλων μέσω στοχευμένης στήριξης της κοινωνικής οικονομίας. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να υποστηρίζουν τις δράσεις του ΕΚΤ+ που συμπληρώνουν τα εθνικά μέτρα τα οποία συνάδουν με τη σύσταση της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με την ενεργητική ένταξη των ατόμων που είναι αποκλεισμένα από την αγορά εργασίας1a, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων για την επαρκή εισοδηματική στήριξη. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να χρησιμοποιείται για την ενίσχυση της έγκαιρης και ισότιμης πρόσβασης σε οικονομικά προσιτές, βιώσιμες και υψηλής ποιότητας υπηρεσίες, όπως η υγειονομική περίθαλψη με επίκεντρο τον άνθρωπο, η σχετική φροντίδα και η μακροχρόνια φροντίδα, ιδίως σε υπηρεσίες φροντίδας σε επίπεδο τοπικής κοινότητας και οικογένειας, και σε υπηρεσίες που προσφέρουν καθοδήγηση όσον αφορά την πρόσβαση σε κατάλληλη, κοινωνική και οικονομικά προσιτή στέγαση. Τούτο περιλαμβάνει τις υπηρεσίες προαγωγής της υγείας και πρόληψης των νόσων στο πλαίσιο των υπηρεσιών πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στον εκσυγχρονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλισης και των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης και κοινωνικής προστασίας, με στόχο ιδίως την προώθηση της καθολικής προσβασιμότητάς τους και της αποτελεσματικότητας των τρόπων με τους οποίους ανταποκρίνονται στις μεταβαλλόμενες πραγματικότητες του κόσμου της εργασίας. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει επίσης να αντιμετωπίσει τη φτώχεια στις αγροτικές περιοχές η οποία προκύπτει από τα ειδικά μειονεκτήματα των περιοχών αυτών, όπως η δυσμενής δημογραφική κατάσταση, η αδύναμη αγορά εργασίας, η περιορισμένη πρόσβαση σε υπηρεσίες εκπαίδευσης και κατάρτισης ή σε υπηρεσίες υγειονομικής περίθαλψης και σε κοινωνικές υπηρεσίες.
______________
Σύσταση της Επιτροπής, της 3ης Οκτωβρίου 2008, σχετικά με την ενεργητική ένταξη των ατόμων που είναι αποκλεισμένα από την αγορά εργασίας (ΕΕ L 307 της 18.11.2008, σ. 11).
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19
(19)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στη μείωση της φτώχειας μέσω της στήριξης εθνικών συστημάτων με στόχο την ανακούφιση της στέρησης τροφής και της υλικής στέρησης και την προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο φτώχειας ή του κοινωνικού αποκλεισμού και των απόρων. Λαμβάνοντας υπόψη ότι σε επίπεδο Ένωσης τουλάχιστον το 4 % των πόρων του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης στηρίζει τους απόρους, τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το % των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την αντιμετώπιση των ακραίων μορφών φτώχειας με τον μεγαλύτερο αντίκτυπο κοινωνικού αποκλεισμού, όπως η έλλειψη στέγης, η παιδική φτώχεια και η στέρηση τροφής. Λόγω της φύσης των πράξεων και του τύπου των τελικών αποδεκτών, είναι απαραίτητο να εφαρμόζονται απλούστεροι κανόνες για τη στήριξη που στοχεύει στην αντιμετώπιση της υλικής στέρησης των απόρων.
(19)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στην εξάλειψη της φτώχειας μέσω της στήριξης εθνικών συστημάτων με στόχο την ανακούφιση της στέρησης τροφής και της υλικής στέρησης και την προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που ζουν σε συνθήκες ή διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού και των απόρων. Τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το % των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την καταπολέμηση των ακραίων μορφών φτώχειας με τον μεγαλύτερο αντίκτυπο κοινωνικού αποκλεισμού, όπως η έλλειψη στέγης, η παιδική φτώχεια, η φτώχεια των ηλικιωμένων και η στέρηση τροφής. Λόγω της φύσης των πράξεων και του τύπου των τελικών αποδεκτών, είναι απαραίτητο να εφαρμόζονται οι απλούστεροι δυνατοί κανόνες για τη στήριξη που στοχεύει στην αντιμετώπιση της υλικής στέρησης των απόρων.
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19 α (νέα)
(19α)   Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να αποσκοπεί στην αντιμετώπιση της φτώχειας των ηλικιωμένων γυναικών σε ολόκληρη την Ένωση, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι η συνταξιοδοτική ανισότητα των φύλων, που αγγίζει το 40 %, ενέχει σοβαρό κίνδυνο επιδείνωσης των επιπέδων φτώχειας μεταξύ των ηλικιωμένων γυναικών, και ιδίως των γυναικών που ζουν χωρίς σύντροφο, συμβαδίζοντας με αυτόν τον τρόπο με τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν το 2015 στο έγγραφο «Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την ισότητα εισοδηματικών ευκαιριών ανδρών και γυναικών: Μείωση της συνταξιοδοτικής ανισότητας των φύλων». Η φτώχεια των ηλικιωμένων γυναικών επιδεινώνεται επίσης εξαιτίας των αυξανόμενων εξόδων για υγειονομική περίθαλψη και φάρμακα με τα οποία επιβαρύνονται οι ηλικιωμένοι ασθενείς, ιδίως οι γυναίκες που περνούν μεγαλύτερο τμήμα της ζωής τους με προβλήματα υγείας σε σχέση με τους άνδρες, κυρίως λόγω του υψηλότερου προσδόκιμου ζωής.
_________________
1a http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-9302-2015-INIT/el/pdf.
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 19 β (νέα)
(19β)  Για την εξάλειψη της φτώχειας και τη βελτίωση της κοινωνικής ένταξης, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθεί την ενεργό συμμετοχή ειδικευμένων ΜΚΟ και οργανώσεων που εκπροσωπούν άτομα τα οποία ζουν σε συνθήκες φτώχειας, τόσο κατά την εκπόνηση όσο και κατά την υλοποίηση των συναφών ειδικών προγραμμάτων.
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 20
(20)  Λαμβάνοντας υπόψη τη διαρκή ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την αντιμετώπιση της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών στην Ένωση, συνολικά και για να εξασφαλιστεί μια συνεκτική, ισχυρή και συνεπής στήριξη της αλληλεγγύης και του επιμερισμού των προσπαθειών, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να παράσχει υποστήριξη για την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών συμπληρωματικά προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης.
(20)  Λαμβάνοντας υπόψη τη διαρκή ανάγκη να ενταθούν οι προσπάθειες για την αντιμετώπιση της διαχείρισης των μεταναστευτικών ροών στην Ένωση, συνολικά και για να εξασφαλιστεί μια συνεκτική, ισχυρή και συνεπής στήριξη της αλληλεγγύης και του δίκαιου επιμερισμού των προσπαθειών, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να παράσχει υποστήριξη για την προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένων των μεταναστών, η οποία μπορεί να περιλαμβάνει πρωτοβουλίες σε τοπικό επίπεδο, συμπληρωματικά προς τις δράσεις που χρηματοδοτούνται από το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τα ταμεία εκείνα που μπορούν να επηρεάσουν θετικά την ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών.
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 20 α (νέα)
(20α)   Οι αρχές των κρατών μελών που είναι υπεύθυνες για τον σχεδιασμό και την υλοποίηση προγραμμάτων του ΕΚΤ+ θα πρέπει να συντονίζονται με τις αρχές που ορίζονται από τα κράτη μέλη για τη διαχείριση των παρεμβάσεων του Ταμείου Ασύλου και Μετανάστευσης, ούτως ώστε να προαχθεί η ένταξη των υπηκόων τρίτων χωρών σε όλα τα επίπεδα με τον καλύτερο δυνατό τρόπο, μέσω στρατηγικών που εφαρμόζονται κυρίως από τοπικές και περιφερειακές αρχές και μη κυβερνητικές οργανώσεις, και με τα πλέον κατάλληλα μέτρα τα οποία προσαρμόζονται στην ιδιαίτερη κατάσταση των υπηκόων τρίτων χωρών. Τα μέτρα ένταξης θα πρέπει να επικεντρώνονται στους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα σε κράτος μέλος ή, κατά περίπτωση, βρίσκονται σε διαδικασία απόκτησης νόμιμης κατοικίας σε ένα κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένων των δικαιούχων διεθνούς προστασίας.
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 21
(21)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει μεταρρυθμίσεις της πολιτικής και των συστημάτων στους τομείς της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης, της υγειονομικής περίθαλψης και της μακροχρόνιας φροντίδας, καθώς και της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Προκειμένου να ενισχυθεί η ευθυγράμμιση με το ευρωπαϊκό εξάμηνο, τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν ένα κατάλληλο ποσό των πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την εφαρμογή των σχετικών ειδικών ανά χώρα συστάσεων όσον αφορά τις διαρθρωτικές προκλήσεις που είναι σκόπιμο να αντιμετωπιστούν μέσω πολυετών επενδύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη συνοχή, τον συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ του σκέλους της επιμερισμένης διαχείρισης και του σκέλους Υγείας του ΕΚΤ+ και του προγράμματος Στήριξης των Μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων του μέσου επίτευξης μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης. Ειδικότερα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν, σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, τον αποτελεσματικό συντονισμό προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια, η συνοχή, η συμπληρωματικότητα και η συνέργια μεταξύ των πηγών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής βοήθειας αυτής.
(21)  Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει μεταρρυθμίσεις της πολιτικής και των συστημάτων στους τομείς της απασχόλησης, της κοινωνικής ένταξης, της εξάλειψης της φτώχειας, της υγειονομικής περίθαλψης και της μακροχρόνιας φροντίδας, καθώς και της εκπαίδευσης και της κατάρτισης. Προκειμένου να ενισχυθεί η ευθυγράμμιση με το ευρωπαϊκό εξάμηνο, τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν ένα κατάλληλο ποσό των πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την εφαρμογή των σχετικών ειδικών ανά χώρα συστάσεων όσον αφορά τις διαρθρωτικές προκλήσεις που είναι σκόπιμο να αντιμετωπιστούν μέσω πολυετών επενδύσεων που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν τη συμμετοχή των τοπικών και περιφερειακών αρχών στη διαδικασία ώστε να εξασφαλίζεται η συνοχή, ο συντονισμός και η συμπληρωματικότητα μεταξύ του σκέλους της επιμερισμένης διαχείρισης και του σκέλους Υγείας του ΕΚΤ+ και του προγράμματος Στήριξης των Μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων του μέσου επίτευξης μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης. Ειδικότερα, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν, σε όλα τα στάδια της διαδικασίας, τον αποτελεσματικό συντονισμό προκειμένου να διασφαλίζεται η συνέπεια, η συνοχή, η συμπληρωματικότητα και η συνέργια μεταξύ των πηγών χρηματοδότησης, συμπεριλαμβανομένης της τεχνικής βοήθειας αυτής, λαμβάνοντας υπόψη τις αρχές και τα δικαιώματα που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, στον κοινωνικό πίνακα αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, και στην ατζέντα της ΔΟΕ για την αξιοπρεπή εργασία, καθώς και τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην επίτευξη των ενωσιακών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 174 της ΣΛΕΕ όσον αφορά την ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής.
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 21 α (νέα)
(21α)  Δεδομένων των ποικίλων επιπέδων ανάπτυξης των περιφερειών και των διαφορετικών κοινωνικών πραγματικοτήτων ανά την Ένωση, ο βαθμός ευελιξίας του ΕΚΤ+ θα πρέπει να είναι επαρκής ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι περιφερειακές και εδαφικές ιδιαιτερότητες.
Τροπολογία 38
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22
(22)  Για να εξασφαλιστεί ότι η κοινωνική διάσταση της Ευρώπης, όπως ορίζεται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, προωθείται δεόντως και ότι ένα ελάχιστο ποσό των πόρων στοχεύει σε όσους έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 25 % των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης.
(22)  Για να εξασφαλιστεί ότι η κοινωνική διάσταση της Ευρώπης, όπως ορίζεται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, προωθείται δεόντως και ότι ένα ελάχιστο ποσό των πόρων στοχεύει σε όσους έχουν μεγαλύτερη ανάγκη, τα κράτη μέλη πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 27% των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης και την εξάλειψη της φτώχειας. Το ποσοστό αυτό θα πρέπει να είναι συμπληρωματικό προς τους εθνικούς πόρους για την αντιμετώπιση της ακραίας φτώχειας.
Τροπολογία 39
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22 α (νέα)
(22α)  Όλα τα κράτη μέλη έχουν κυρώσει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού (UNCRC), η οποία αποτελεί το πρότυπο για την προώθηση και την προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού. Η προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού αποτελεί ρητό στόχο των πολιτικών της Ένωσης (άρθρο 3 της Συνθήκης της Λισαβόνας), και ο Χάρτης των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ απαιτεί να δίδεται σε όλες τις δράσεις της ΕΕ πρωταρχική σημασία στο βέλτιστο συμφέρον του παιδιού. Η Ένωση και τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιοποιήσουν με κατάλληλο τρόπο το ΕΚΤ+ για να σπάσουν τον κύκλο της μειονεξίας για τα παιδιά που ζουν υπό καθεστώς φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού, όπως ορίζεται στη σύσταση της Επιτροπής, του 2013, με τίτλο «Επένδυση στα παιδιά». Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει δράσεις για την προώθηση αποτελεσματικών παρεμβάσεων που συμβάλλουν στην πραγμάτωση των δικαιωμάτων του παιδιού.
Τροπολογία 40
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22 β (νέα)
(22β)  Λαμβάνοντας υπόψη τα διαρκώς υψηλά επίπεδα παιδικής φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού στην Ένωση (26,4 % το 2017) και τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων που ορίζει ότι τα παιδιά έχουν δικαίωμα σε προστασία από τη φτώχεια και ότι τα παιδιά από μειονεκτούντα περιβάλλοντα έχουν δικαιώματα σε συγκεκριμένα μέτρα για την ενίσχυση των ίσων ευκαιριών, τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 5 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στο ευρωπαϊκό σύστημα εγγύησης για τα παιδιά, ούτως ώστε να συμβάλουν στην ίση πρόσβαση των παιδιών σε δωρεάν υγειονομική περίθαλψη, δωρεάν παιδεία, δωρεάν παιδική μέριμνα, αξιοπρεπή στέγαση και κατάλληλη διατροφή, με στόχο την εξάλειψη της παιδικής φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού. Η έγκαιρη επένδυση στα παιδιά αποφέρει σημαντικά οφέλη για τα παιδιά και την κοινωνία στο σύνολό της και έχει κρίσιμη σημασία προκειμένου να σπάσει ο κύκλος της μειονεξίας κατά τα πρώτα έτη. Η στήριξη των παιδιών προκειμένου να αναπτύξουν δεξιότητες και ικανότητες τούς επιτρέπει να αξιοποιήσουν πλήρως το δυναμικό τους, τους παρέχει τα καλύτερα αποτελέσματα σε επίπεδο εκπαίδευσης και υγείας, και τα βοηθά να καταστούν ενεργά μέλη της κοινωνίας και να αυξήσουν τις ευκαιρίες τους στην αγορά εργασίας ως νέοι.
Τροπολογία 41
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 23
(23)  Υπό το πρίσμα των σταθερά υψηλών επιπέδων ανεργίας των νέων και της αεργίας σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες, που πλήττουν ιδίως τους νέους εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης, είναι αναγκαίο τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να επενδύουν επαρκείς πόρους από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης σε δράσεις για την προώθηση της απασχόλησης των νέων, μεταξύ άλλων μέσω της υλοποίησης των εγγυήσεων για τη νεολαία. Με βάση τις δράσεις που υποστηρίζονται από την πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 και στοχεύουν σε μεμονωμένα άτομα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθούν περαιτέρω τις διαδρομές απασχόλησης, εκπαίδευσης και επανένταξης και τα μέτρα ευαισθητοποίησης για τους νέους, δίνοντας προτεραιότητα, όπου κρίνεται σκόπιμο, σε μακροχρόνια ανέργους, οικονομικά μη ενεργούς και μειονεκτούντες νέους, μεταξύ άλλων μέσω των κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων για τους νέους. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να επενδύουν σε μέτρα που αποσκοπούν στη διευκόλυνση της μετάβασης από το σχολείο στην εργασία καθώς και στη μεταρρύθμιση και την προσαρμογή των υπηρεσιών απασχόλησης με στόχο την παροχή εξατομικευμένης στήριξης στους νέους. Τα οικεία κράτη μέλη θα πρέπει, επομένως, να διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τη στήριξη της απασχολησιμότητας των νέων.
(23)  Υπό το πρίσμα των σταθερά υψηλών επιπέδων ανεργίας των νέων και της αεργίας σε ορισμένα κράτη μέλη και περιφέρειες, που πλήττουν ιδίως τους νέους εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΕΑΚ), τα οποία επίπεδα είναι ακόμη υψηλότερα στην περίπτωση νέων από μειονεκτούντα κοινωνικά περιβάλλοντα, είναι αναγκαίο τα κράτη μέλη να συνεχίσουν να επενδύουν επαρκείς πόρους από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης σε δράσεις για την προώθηση της απασχόλησης των νέων, ειδικότερα μέσω της υλοποίησης των εγγυήσεων για τη νεολαία. Με βάση τις δράσεις που υποστηρίζονται από την πρωτοβουλία για την απασχόληση των νέων κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 και στοχεύουν σε μεμονωμένα άτομα, τα κράτη μέλη θα πρέπει να προωθούν περαιτέρω τις υψηλής ποιότητας διαδρομές απασχόλησης, εκπαίδευσης και επανένταξης και τα αποτελεσματικά μέτρα ευαισθητοποίησης για τους νέους, δίνοντας προτεραιότητα, όπου κρίνεται σκόπιμο, σε μακροχρόνια ανέργους, οικονομικά μη ενεργούς και μειονεκτούντες νέους, σε νέους που παρουσιάζουν τη μεγαλύτερη δυσκολία προσέγγισης και σε νέους σε δυσχερείς καταστάσεις, μεταξύ άλλων μέσω των κοινωνικομορφωτικών δραστηριοτήτων για τους νέους. Τα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να επενδύουν σε μέτρα που αποσκοπούν στη διευκόλυνση της μετάβασης από το σχολείο στην εργασία καθώς και στη μεταρρύθμιση και την προσαρμογή των υπηρεσιών απασχόλησης με στόχο την παροχή εξατομικευμένης στήριξης στους νέους, και να παρέχουν τις υπηρεσίες τους χωρίς κανενός είδους διακρίσεις. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 3 % των εθνικών τους πόρων από το σκέλος του ΕΚΤ+ για τη στήριξη πολιτικών στους τομείς της απασχολησιμότητας των νέων, της συνεχούς εκπαίδευσης, της ποιοτικής απασχόλησης, της μαθητείας και της πρακτικής άσκησης. Τα κράτη μέλη με ποσοστό ΕΕΑΚ άνω του μέσου όρου της Ένωσης, ή άνω του 15 %, θα πρέπει να διαθέτουν τουλάχιστον το 15 % των εθνικών τους πόρων από το ΕΚΤ+ για τη στήριξη πολιτικών στους τομείς αυτούς, στο κατάλληλο εδαφικό επίπεδο.
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 23 α (νέα)
(23α)  Οι υποπεριφερειακές ανισότητες σημειώνουν αύξηση, ακόμα και στις πιο ευημερούσες περιφέρειες, οι οποίες εμπεριέχουν θύλακες φτώχειας.
Τροπολογία 43
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 23 β (νέα)
(23β)   Δεδομένης της επέκτασης του πεδίου εφαρμογής του ΕΚΤ+, αυτά τα επιπρόσθετα καθήκοντα θα πρέπει συνοδευθούν από αυξημένο προϋπολογισμό για να επιτευχθούν οι στόχοι του προγράμματος. Χρειάζεται περισσότερη χρηματοδότηση για την καταπολέμηση της ανεργίας, ειδικότερα της ανεργίας των νέων, της φτώχειας και για την υποστήριξη της επαγγελματικής εξέλιξης και κατάρτισης, ιδίως στον ψηφιακό χώρο εργασίας, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.
Τροπολογία 44
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 23 γ (νέα)
(23γ)  Θα πρέπει να ενισχυθεί μακροπρόθεσμα η διαδικτυακή πύλη EURES, ιδίως μέσω της συνολικής αναβάθμισης της διαδικτυακής πλατφόρμας και της ενεργού συμμετοχής των κρατών μελών. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να αξιοποιήσουν με πιο αποτελεσματικό τρόπο το ήδη υφιστάμενο μοντέλο και να δημοσιεύουν στο σύστημα EURES πληροφορίες για όλες τις κενές θέσεις εργασίας.
Τροπολογία 45
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 24
(24)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίζουν τον συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα μεταξύ των δράσεων που στηρίζονται από τα εν λόγω ταμεία.
(24)  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζουν τον συντονισμό και τη συμπληρωματικότητα και να αξιοποιούν τις συνέργιες μεταξύ των δράσεων που στηρίζονται από το ΕΚΤ+ και τα άλλα προγράμματα και μέσα της Ένωσης, όπως το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, το πρόγραμμα Erasmus, το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το πρόγραμμα Ορίζων Ευρώπη, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης, το πρόγραμμα Ψηφιακή Ευρώπη, το InvestEU, το πρόγραμμα Δημιουργική Ευρώπη, ή το Ευρωπαϊκό Σώμα Αλληλεγγύης.
Τροπολογία 46
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 25
(25)  Σύμφωνα με το άρθρο 349 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994, οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και οι βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες δικαιούνται ειδικά μέτρα στο πλαίσιο κοινών πολιτικών και προγραμμάτων της ΕΕ. Λόγω των μόνιμων περιορισμών που αντιμετωπίζουν οι περιοχές αυτές απαιτείται ειδική στήριξη.
(25)  Σύμφωνα με τα άρθρα 349 και 174 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994, οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, οι βόρειες αραιοκατοικημένες περιφέρειες και τα νησιά δικαιούνται ειδικά μέτρα στο πλαίσιο κοινών πολιτικών και προγραμμάτων της ΕΕ. Λόγω των σοβαρών και μόνιμων φυσικών μειονεκτημάτων τους, οι περιοχές αυτές χρειάζονται ειδική στήριξη.
Τροπολογία 47
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 25 α (νέα)
(25α)  Σύμφωνα με το άρθρο 174 της ΣΛΕΕ, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίσουν ότι το ΕΚΤ+ συμβάλλει στην ανάπτυξη και την εφαρμογή ειδικών πολιτικών για την αντιμετώπιση των περιορισμών και των δυσκολιών που υφίστανται περιφέρειες με σοβαρά και μόνιμα δημογραφικά προβλήματα, όπως οι ερημωμένες ή αραιοκατοικημένες περιφέρειες.
Τροπολογία 48
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 26
(26)  Η αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των δράσεων που υποστηρίζονται από το ΕΚΤ+ εξαρτάται από την ορθή διακυβέρνηση και τη συνεργασία όλων των αρμόδιων εδαφικών και κοινωνικοοικονομικών φορέων, ιδίως των κοινωνικών εταίρων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων, των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών. Είναι, επομένως, απαραίτητο τα κράτη μέλη να ενθαρρύνουν τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών στην υλοποίηση του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
(26)  Η αποτελεσματική και αποδοτική υλοποίηση των δράσεων που υποστηρίζονται από το ΕΚΤ+ εξαρτάται από την ορθή διακυβέρνηση και τη συνεργασία μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και των τοπικών, περιφερειακών και εθνικών αρχών και των κοινωνικοοικονομικών φορέων, ιδίως των κοινωνικών εταίρων και των μη κυβερνητικών οργανώσεων, των κοινωνικών εταίρων και της κοινωνίας των πολιτών. Είναι, επομένως, απαραίτητο τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με περιφερειακές και τοπικές αρχές, να εξασφαλίσουν την ουσιαστική συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, των φορέων ισότητας, των εθνικών φορέων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και άλλων συναφών ή αντιπροσωπευτικών οργανισμών στον προγραμματισμό και την υλοποίηση του ΕΚΤ+, από τη διαμόρφωση των προτεραιοτήτων των επιχειρησιακών προγραμμάτων έως την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων και του αντικτύπου, σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την εταιρική σχέση στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων που θεσπίστηκε με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 240/2014 της Επιτροπής. Επιπλέον, για να διασφαλιστούν η απαγόρευση των διακρίσεων και οι ίσες ευκαιρίες, οι φορείς ισότητας και οι εθνικοί φορείς ανθρωπίνων δικαιωμάτων θα πρέπει επίσης να συμμετέχουν σε κάθε στάδιο.
____________
Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 240/2014 της Επιτροπής, της 7ης Ιανουαρίου 2014 , σχετικά με τον ευρωπαϊκό κώδικα δεοντολογίας για την εταιρική σχέση στο πλαίσιο των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών και επενδυτικών ταμείων (ΕΕ L 74 της 14.3.2014, σ. 1).
Τροπολογία 49
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 26 α (νέα)
(26α)  Η χρηστή διακυβέρνηση και η εταιρική σχέση μεταξύ των διαχειριστικών αρχών και των εταίρων απαιτούν την αποτελεσματική και αποδοτική χρήση της ανάπτυξης ικανοτήτων από τα ενδιαφερόμενα μέρη, στα οποία τα κράτη μέλη θα πρέπει να διαθέτουν κατάλληλο ποσό από τους πόρους του ΕΚΤ+. Η επένδυση στη θεσμική ικανότητα και στην αποδοτικότητα της δημόσιας διοίκησης και των δημόσιων υπηρεσιών σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο με σκοπό μεταρρυθμίσεις, καλύτερη κανονιστική ρύθμιση και χρηστή διακυβέρνηση, δεν περιλαμβάνεται πλέον ως επιχειρησιακός στόχος στο ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης αλλά έχει περιληφθεί στο Πρόγραμμα Στήριξης Διαρθρωτικών Μεταρρυθμίσεων· είναι αναγκαίο να εξασφαλίσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη τον αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ των δύο μέσων.
Τροπολογία 50
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 27
(27)  Για να μπορούν οι πολιτικές να ανταποκρίνονται περισσότερο στην κοινωνική αλλαγή και να ενθαρρύνουν και να υποστηρίζουν καινοτόμες λύσεις, η στήριξη της κοινωνικής καινοτομίας έχει πολύ μεγάλη σημασία. Ειδικότερα, η δοκιμή και η αξιολόγηση καινοτόμων λύσεων πριν διαδοθεί η εφαρμογή τους έχουν καθοριστική σημασία για τη βελτίωση της αποδοτικότητας των πολιτικών και, επομένως, δικαιολογούν την ειδική στήριξη από το ΕΚΤ+.
(27)  Για να μπορούν οι πολιτικές να ανταποκρίνονται περισσότερο στην κοινωνική αλλαγή και να ενθαρρύνουν και να υποστηρίζουν καινοτόμες λύσεις, μεταξύ άλλων σε τοπικό επίπεδο, η στήριξη της κοινωνικής καινοτομίας και της κοινωνικής οικονομίας έχει πολύ μεγάλη σημασία. Ειδικότερα, η δοκιμή και η αξιολόγηση καινοτόμων λύσεων πριν διαδοθεί η εφαρμογή τους έχουν καθοριστική σημασία για τη βελτίωση της αποδοτικότητας των πολιτικών και, επομένως, δικαιολογούν την ειδική στήριξη από το ΕΚΤ+.
Τροπολογία 51
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 27 α (νέα)
(27α)  Προκειμένου να αξιοποιηθεί πλήρως το δυναμικό της διατομεακής συνεργασίας και να βελτιωθούν οι συνέργιες και η συνοχή με άλλα πεδία πολιτικής ώστε να επιτευχθούν οι γενικοί στόχοι του ταμείου, το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίξει καινοτόμες δράσεις που, μέσω του αθλητισμού, της σωματικής δραστηριότητας και του πολιτισμού, προωθούν την κοινωνική ένταξη, την καταπολέμηση της ανεργίας των νέων, ιδίως για ομάδες μειονεκτούντων ατόμων, τη βελτίωση της κοινωνικής ένταξης περιθωριοποιημένων ομάδων, την υγεία και την πρόληψη των ασθενειών.
Τροπολογία 52
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 28
(28)  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ συμβάλλει στην προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, σύμφωνα με το άρθρο 8 της ΣΛΕΕ, στην προώθηση της ίσης μεταχείρισης και των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη συμμετοχή στην αγορά εργασίας, τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης και την εξέλιξη της σταδιοδρομίας. Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ προωθεί την ισότητα των ευκαιριών για όλους, χωρίς διακρίσεις, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 10 της ΣΛΕΕ και προωθεί την ένταξη στην κοινωνία των ατόμων με αναπηρία, σε ισότιμη βάση με τα άλλα άτομα και συμβάλλει στην εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρία. Οι αρχές αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις διαστάσεις και σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας, παρακολούθησης, υλοποίησης και αξιολόγησης των προγραμμάτων, εγκαίρως και με συνεκτικό τρόπο, εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι αναλαμβάνονται συγκεκριμένες δράσεις για την προαγωγή της ισότητας των φύλων και των ίσων ευκαιριών. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει επίσης τη μετάβαση από τις υπηρεσίες της κατ’ οίκον/ιδρυματικής φροντίδας στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας, ιδίως για εκείνους που αντιμετωπίζουν πολλαπλές διακρίσεις. Το ΕΚΤ+ δεν θα πρέπει να στηρίζει καμία δράση που συμβάλλει στον διαχωρισμό ή τον κοινωνικό αποκλεισμό. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [μελλοντικός ΚΚΔ] προβλέπει ότι οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών θα καθορίζονται σε εθνικό επίπεδο, με ορισμένες εξαιρέσεις για τις οποίες απαιτείται η θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
(28)  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ συμβάλλει στην προώθηση της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών, σύμφωνα με το άρθρο 8 της ΣΛΕΕ, στην προώθηση της ίσης μεταχείρισης και των ίσων ευκαιριών μεταξύ ανδρών και γυναικών σε όλους τους τομείς, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη συμμετοχή στην αγορά εργασίας, τους όρους και τις συνθήκες απασχόλησης και την εξέλιξη της σταδιοδρομίας. Η διάσταση το φύλου θα πρέπει να λαμβάνεται υπόψη σε όλα τα προγράμματα που υλοποιούνται, καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησής τους. Επιπλέον, το ΕΚΤ+ θα πρέπει ιδίως να συμμορφώνεται με το άρθρο 21 του Χάρτη, το οποίο ορίζει ότι απαγορεύεται κάθε διάκριση ανεξαρτήτως λόγου, όπως λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας, θρησκείας ή πεποιθήσεων, πολιτικών φρονημάτων ή κάθε άλλης γνώμης, ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, περιουσίας, γέννησης, αναπηρίας, ηλικίας ή γενετήσιου προσανατολισμού· θα πρέπει επίσης να απαγορεύεται κάθε διάκριση λόγω χαρακτηριστικών του φύλου ή ταυτότητας φύλου και λόγω ιθαγένειας. Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι το ΕΚΤ+ προωθεί την ένταξη στην κοινωνία των ατόμων με αναπηρία, σε ισότιμη βάση με τα άλλα άτομα και συμβάλλει στην εφαρμογή της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Ατόμων με Αναπηρία, μεταξύ άλλων όσον αφορά την εκπαίδευση, την εργασία, την απασχόληση και την καθολική προσβασιμότητα. Οι αρχές αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις διαστάσεις και σε όλα τα στάδια της προετοιμασίας, παρακολούθησης, υλοποίησης και αξιολόγησης των προγραμμάτων, εγκαίρως και με συνεκτικό τρόπο, εξασφαλίζοντας παράλληλα ότι αναλαμβάνονται συγκεκριμένες δράσεις για την προαγωγή της ισότητας των φύλων και των ίσων ευκαιριών. Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να προωθήσει επίσης τη μετάβαση από τις υπηρεσίες της ιδρυματικής φροντίδας στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας, ιδίως για εκείνους που αντιμετωπίζουν πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις. Το ΕΚΤ+ δεν θα πρέπει να στηρίζει καμία δράση που συμβάλλει στον διαχωρισμό ή τον κοινωνικό αποκλεισμό. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. [μελλοντικός ΚΚΔ] προβλέπει ότι οι κανόνες επιλεξιμότητας των δαπανών πρέπει να συνάδουν με τον Χάρτη και να καθορίζονται σε εθνικό επίπεδο, με ορισμένες εξαιρέσεις για τις οποίες απαιτείται η θέσπιση ειδικών διατάξεων σχετικά με το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
Τροπολογία 53
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 28 α (νέα)
(28α)  Θα πρέπει να εξεταστεί η χρήση περιφερειακών δεικτών προκειμένου να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι υποπεριφερειακές ανισότητες.
Τροπολογία 54
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 28 β (νέα)
(28β)   Το ΕΚΤ+ θα πρέπει να στηρίζει τη μελέτη των γλωσσών για την προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης και για την οικοδόμηση μιας κοινωνίας χωρίς αποκλεισμούς, μεταξύ άλλων με την ευρύτερη εφαρμογή από τα κράτη μέλη της δέσμης εργαλείων για τη γλωσσική υποστήριξη των προσφύγων, η οποία αναπτύχθηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης.
Τροπολογία 55
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 29
(29)  Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τη συλλογή στοιχείων, τα κράτη μέλη θα πρέπει, σε περίπτωση που τα εν λόγω στοιχεία είναι διαθέσιμα στα μητρώα, να επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές να συλλέγουν στοιχεία από μητρώα.
(29)  Προκειμένου να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος για τη συλλογή στοιχείων, τα κράτη μέλη θα πρέπει, σε περίπτωση που τα εν λόγω στοιχεία, πιθανώς με ανάλυση κατά φύλο, είναι διαθέσιμα στα μητρώα, να επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές να συλλέγουν στοιχεία από μητρώα, με σεβασμό στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου1a. Συνιστάται η παροχή κινήτρων για τη συνέχιση της ηλεκτρονικής διαβίβασης στοιχείων, καθώς συμβάλλει στη μείωση του διοικητικού φόρτου.
__________________
Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
Τροπολογία 56
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 31
(31)  Ο κοινωνικός πειραματισμός είναι ένα έργο δοκιμών μικρής κλίμακας που επιτρέπει τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη σκοπιμότητα των κοινωνικών καινοτομιών. Οι επιτυχημένες ιδέες θα πρέπει να είναι δυνατόν να υλοποιούνται σε ευρύτερη κλίμακα ή σε άλλα πλαίσια με χρηματοδοτική στήριξη από το ΕΚΤ+, καθώς και από άλλες πηγές.
(31)  Ο κοινωνικός πειραματισμός είναι ένα έργο δοκιμών μικρής κλίμακας που επιτρέπει τη συγκέντρωση αποδεικτικών στοιχείων σχετικά με τη σκοπιμότητα των κοινωνικών καινοτομιών. Θα πρέπει να είναι δυνατόν και να ενθαρρύνεται να δοκιμάζονται οι ιδέες σε τοπικό επίπεδο και οι επιτυχημένες ιδέες να υλοποιούνται σε ευρύτερη κλίμακα, κατά περίπτωση, ή να μεταφέρονται σε άλλα πλαίσια σε διαφορετικές περιφέρειες ή κράτη μέλη με χρηματοδοτική στήριξη από το ΕΚΤ+ ή σε συνδυασμό με άλλες πηγές.
Τροπολογία 57
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 32
(32)  Το ΕΚΤ+ θεσπίζει διατάξεις για την επίτευξη της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων σε μια βάση χωρίς διακρίσεις, εξασφαλίζοντας τη στενή συνεργασία των κεντρικών υπηρεσιών απασχόλησης των κρατών μελών μεταξύ τους και με την Επιτροπή. Το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης θα πρέπει να προωθήσει την καλύτερη λειτουργία των αγορών εργασίας με τη διευκόλυνση της διασυνοριακής κινητικότητας των εργαζομένων και με μεγαλύτερη διαφάνεια των πληροφοριών σχετικά με τις αγορές εργασίας. Το πεδίο του ΕΚΤ+ περιλαμβάνει επίσης την ανάπτυξη και τη στήριξη των στοχευμένων προγραμμάτων κινητικότητας, με σκοπό την πλήρωση των κενών θέσεων όπου εντοπίζονται ελλείψεις στην αγορά εργασίας.
(32)  Το ΕΚΤ+ θεσπίζει διατάξεις για την επίτευξη της ελεύθερης κυκλοφορίας των εργαζομένων σε μια βάση χωρίς διακρίσεις, εξασφαλίζοντας τη στενή συνεργασία των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης των κρατών μελών με την Επιτροπή και τους κοινωνικούς εταίρους. Το ευρωπαϊκό δίκτυο υπηρεσιών απασχόλησης, με τη συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων, θα πρέπει να προωθήσει την καλύτερη λειτουργία των αγορών εργασίας με τη διευκόλυνση της διασυνοριακής κινητικότητας των εργαζομένων και με μεγαλύτερη διαφάνεια των πληροφοριών σχετικά με τις αγορές εργασίας. Το πεδίο του ΕΚΤ+ περιλαμβάνει επίσης την ανάπτυξη και τη στήριξη των στοχευμένων προγραμμάτων κινητικότητας, με σκοπό την πλήρωση των κενών θέσεων όπου εντοπίζονται ελλείψεις στην αγορά εργασίας. Το ΕΚΤ+ καλύπτει τις διασυνοριακές συμπράξεις μεταξύ περιφερειακών δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης και κοινωνικών εταίρων, και τις δραστηριότητές τους για την προώθηση της κινητικότητας, καθώς και της διαφάνειας και της ολοκλήρωσης των διασυνοριακών αγορών εργασίας μέσω πληροφόρησης, παροχής συμβουλών και τοποθέτησης. Σε πολλές παραμεθόριες περιοχές, διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη μιας αληθινής ευρωπαϊκής αγοράς εργασίας.
Τροπολογία 58
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 33
(33)  Η έλλειψη πρόσβασης σε πιστώσεις των μικροεπιχειρήσεων, των επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας και των κοινωνικών επιχειρήσεων αποτελεί ένα από τα κύρια εμπόδια για τη δημιουργία επιχειρήσεων, ιδίως για τα πλέον αποκομμένα άτομα από την αγορά εργασίας. Ο κανονισμός για το ΕΚΤ+ θεσπίζει διατάξεις προκειμένου να δημιουργηθεί ένα οικοσύστημα της αγοράς για την αύξηση της προσφοράς χρηματοδότησης και της πρόσβασης των κοινωνικών επιχειρήσεων σε αυτή, καθώς και για την κάλυψη της ζήτησης από τα άτομα που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη και, ιδίως, τους ανέργους, τις γυναίκες και τα ευάλωτα άτομα που επιθυμούν να ξεκινήσουν ή να αναπτύξουν μια πολύ μικρή επιχείρηση. Ο εν λόγω στόχος θα πρέπει επίσης να επιδιωχθεί μέσω χρηματοδοτικών μέσων και δημοσιονομικών εγγυήσεων στο πλαίσιο των κοινωνικών επενδύσεων και της πολιτικής για τις δεξιότητες του ταμείου InvestEU.
(33)  Η έλλειψη πρόσβασης σε πιστώσεις των μικροεπιχειρήσεων, της κοινωνικής οικονομίας και των επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας αποτελεί ένα από τα κύρια εμπόδια για τη δημιουργία επιχειρήσεων, ιδίως για τα πλέον αποκομμένα άτομα από την αγορά εργασίας. Ο κανονισμός για το ΕΚΤ+ θεσπίζει διατάξεις προκειμένου να δημιουργηθεί ένα οικοσύστημα της αγοράς για την αύξηση της προσφοράς χρηματοδότησης και της πρόσβασης των επιχειρήσεων της κοινωνικής οικονομίας, μεταξύ άλλων του πολιτιστικού και του δημιουργικού τομέα, σε χρηματοδότηση και σε υπηρεσίες υποστήριξης, καθώς και για την κάλυψη της ζήτησης από τα άτομα που έχουν μεγαλύτερη ανάγκη και, ιδίως, τους ανέργους, τις γυναίκες και τις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων που επιθυμούν να ξεκινήσουν ή να αναπτύξουν μια πολύ μικρή επιχείρηση. Ο εν λόγω στόχος θα πρέπει επίσης να επιδιωχθεί μέσω χρηματοδοτικών μέσων και δημοσιονομικών εγγυήσεων στο πλαίσιο των κοινωνικών επενδύσεων και της πολιτικής για τις δεξιότητες του ταμείου InvestEU.
Τροπολογία 59
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 33 α (νέα)
(33α)  Η Επιτροπή θα πρέπει να θεσπίσει σε επίπεδο Ένωσης ένα «ευρωπαϊκό σήμα κοινωνικής οικονομίας» για τις κοινωνικές και αλληλέγγυες επιχειρήσεις, που θα βασίζεται σε σαφή κριτήρια, με σκοπό την ανάδειξη των ειδικών χαρακτηριστικών αυτών των επιχειρήσεων και του κοινωνικού τους αντικτύπου, την αύξηση της προβολής τους, τη δημιουργία κινήτρων για επενδύσεις, τη διευκόλυνση της πρόσβασης στη χρηματοδότηση και στην ενιαία αγορά για τις επιχειρήσεις που επιθυμούν να επεκταθούν είτε σε εθνικό επίπεδο είτε σε άλλα κράτη μέλη, σε συμμόρφωση, παράλληλα, με τις διάφορες νομικές μορφές και τα διάφορα πλαίσια που ισχύουν στον τομέα και στα κράτη μέλη.
Τροπολογία 60
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 34
(34)  Οι παράγοντες των κοινωνικών επενδύσεων της αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των φιλανθρωπικών φορέων, μπορεί να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην επίτευξη πολλών στόχων του ΕΚΤ+, δεδομένου ότι παρέχουν χρηματοδότηση, καθώς και καινοτόμες και συμπληρωματικές προσεγγίσεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, συμβάλλοντας στη μείωση της ανεργίας και στην επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των ΗΕ. Ως εκ τούτου, οι φιλανθρωπικοί φορείς, όπως ιδρύματα και δωρητές, θα πρέπει να συμμετέχουν, κατά περίπτωση, στις δράσεις του ΕΚΤ+ ιδίως σε εκείνες που στοχεύουν στην ανάπτυξη του οικοσυστήματος της αγοράς κοινωνικών επενδύσεων.
(34)  Οι παράγοντες των κοινωνικών επενδύσεων της αγοράς, συμπεριλαμβανομένων των φιλανθρωπικών φορέων, μπορεί να διαδραματίσουν καίριο ρόλο στην επίτευξη πολλών στόχων του ΕΚΤ+, δεδομένου ότι παρέχουν χρηματοδότηση, καθώς και καινοτόμες και συμπληρωματικές προσεγγίσεις για την καταπολέμηση του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, συμβάλλοντας στη μείωση της ανεργίας και στην επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των ΗΕ. Ως εκ τούτου, οι φιλανθρωπικοί φορείς, όπως ιδρύματα και δωρητές, θα πρέπει να συμμετέχουν, κατά περίπτωση και εφόσον δεν έχουν πολιτική ή κοινωνική ατζέντα που συγκρούεται με τα ιδανικά της Ένωσης, στις δράσεις του ΕΚΤ+ ιδίως σε εκείνες που στοχεύουν στην ανάπτυξη του οικοσυστήματος της αγοράς κοινωνικών επενδύσεων.
Τροπολογία 61
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 34 α (νέα)
(34α)  Η διακρατική συνεργασία έχει σημαντική προστιθέμενη αξία και, για τον λόγο αυτόν, θα πρέπει να υποστηρίζεται από όλα τα κράτη μέλη με εξαίρεση δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, λαμβανομένης υπόψη της αρχής της αναλογικότητας. Είναι επίσης απαραίτητο να ενισχυθεί ο ρόλος της Επιτροπής όσον αφορά τη διευκόλυνση των ανταλλαγών εμπειριών και τον συντονισμό της υλοποίησης σχετικών πρωτοβουλιών.
Τροπολογία 62
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 35 α (νέα)
(35α)   Η Επιτροπή θα πρέπει να αυξήσει τη συμμετοχή των κρατών μελών και των υποεκπροσωπούμενων οργανισμών μειώνοντας κατά το δυνατόν τους φραγμούς στη συμμετοχή, συμπεριλαμβανομένης της διοικητικής επιβάρυνσης για την υποβολή αίτησης και τη λήψη χρηματοδότησης.
Τροπολογία 63
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 35 β (νέα)
(35β)   Ένας από τους βασικούς στόχους της Ένωσης είναι η ενίσχυση των συστημάτων υγείας μέσω της στήριξης του ψηφιακού μετασχηματισμού της υγείας και της περίθαλψης και μέσω της ανάπτυξης βιώσιμου συστήματος υγειονομικών πληροφοριών, καθώς και μέσω της στήριξης των εθνικών μεταρρυθμίσεων για πιο αποτελεσματικά, προσβάσιμα και ανθεκτικά συστήματα υγείας.
Τροπολογία 64
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 36
(36)  Αν οι άνθρωποι παραμένουν υγιείς και ενεργοί για μεγαλύτερο διάστημα και αν τους παρέχονται οι δυνατότητες να αναλαμβάνουν ενεργό ρόλο στη διαχείριση της υγείας τους, το γεγονός αυτό θα έχει συνολικά θετικές συνέπειες στην υγεία, στη μείωση των ανισοτήτων σε θέματα υγείας, στην ποιότητα ζωής, στην παραγωγικότητα και την ανταγωνιστικότητα, ενώ συγχρόνως θα μειωθούν οι πιέσεις στους εθνικούς προϋπολογισμούς. Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να βοηθήσει τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους τους για τη βιώσιμη ανάπτυξη (ΣΒΑ), ιδίως τον ΣΒΑ 3 «Εξασφάλιση υγιούς ζωής και προώθηση της ευημερίας για όλους και σε όλες τις ηλικίες»17.
(36)  Απαιτείται συνεχής προσπάθεια για την τήρηση των διατάξεων του άρθρου 168 της ΣΛΕΕ. Αν όλοι οι άνθρωποι παραμένουν υγιείς και ενεργοί χωρίς διακρίσεις και αν τους παρέχονται οι δυνατότητες να αναλαμβάνουν ενεργό ρόλο στη διαχείριση της υγείας τους, το γεγονός αυτό θα έχει συνολικά θετικές συνέπειες στην υγεία, στη μείωση των ανισοτήτων σε θέματα υγείας, στην ποιότητα ζωής, στην παραγωγικότητα και την ανταγωνιστικότητα, ενώ συγχρόνως θα μειωθούν οι πιέσεις στους εθνικούς προϋπολογισμούς. Η υποστήριξη και η αναγνώριση της καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής καινοτομίας, που έχει αντίκτυπο στην υγεία συμβάλλει στην προσπάθεια να αντιμετωπιστεί η πρόκληση της βιωσιμότητας στον τομέα της υγείας στο πλαίσιο αντιμετώπισης της πρόκλησης των δημογραφικών μεταβολών. Σημαντική εξάλλου είναι η ανάληψη δράσης για τη μείωση των ανισοτήτων στην υγεία και τούτο με σκοπό την επίτευξη μιας «χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης». Η Επιτροπή έχει δεσμευθεί να βοηθήσει τα κράτη μέλη να επιτύχουν τους στόχους τους για τη βιώσιμη ανάπτυξη (ΣΒΑ), ιδίως τον ΣΒΑ 3 «Εξασφάλιση υγιούς ζωής και προώθηση της ευημερίας για όλους και σε όλες τις ηλικίες»17.
_________________
_________________
17 COM(2016)0739
17 COM(2016)0739
Τροπολογία 65
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 36 α (νέα)
(36α)  Σύμφωνα με τον ορισμό του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ), «υγεία είναι η κατάσταση πλήρους σωματικής, πνευματικής και κοινωνικής ευημερίας και όχι απλώς η απουσία ασθενειών ή αναπηρίας». Για να βελτιώσουμε την υγεία του πληθυσμού της Ένωσης είναι σημαντικό να μην επικεντρωνόμαστε μόνο στη σωματική υγεία και στην κοινωνική ευημερία. Κατά τον ΠΟΥ, τα προβλήματα ψυχικής υγείας αντιστοιχούν στο 40 % περίπου των ετών ζωής με αναπηρία. Τα προβλήματα ψυχικής υγείας είναι επιπλέον ευρέος φάσματος, μακράς διάρκειας και αποτελούν πηγή διακρίσεων, συμβάλλοντας σημαντικά στην ανισότητα στον χώρο της υγείας. Συν τοις άλλοις, η οικονομική κρίση επηρεάζει τους παράγοντες που καθορίζουν την ψυχική υγεία, καθώς οι προστατευτικοί παράγοντες εξασθενούν και οι παράγοντες κινδύνου αυξάνονται.
Τροπολογία 66
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 37
(37)  Τα αποδεικτικά στοιχεία και οι κοινές αξίες και αρχές των συστημάτων υγείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ορίζονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 2006, θα πρέπει να στηρίζουν την διαδικασία λήψης αποφάσεων για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση των καινοτόμων, αποτελεσματικών και ανθεκτικών συστημάτων υγείας, την προώθηση εργαλείων για τη διασφάλιση της καθολικής πρόσβασης σε ποιοτική υγειονομική περίθαλψη και την εθελοντική, σε ευρύτερη κλίμακα, εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών.
(37)  Τα αποδεικτικά στοιχεία και οι κοινές αξίες και αρχές των συστημάτων υγείας της Ευρωπαϊκής Ένωσης όπως ορίζονται στα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 2ας Ιουνίου 2006, θα πρέπει να στηρίζουν την διαδικασία λήψης αποφάσεων για τον προγραμματισμό και τη διαχείριση των καινοτόμων, αποτελεσματικών και ανθεκτικών συστημάτων υγείας, την προώθηση εργαλείων για τη διασφάλιση της καθολικής πρόσβασης σε ποιοτική υγειονομική περίθαλψη με επίκεντρο τον άνθρωπο και στη σχετική μέριμνα, και για την εθελοντική, σε ευρύτερη κλίμακα, εφαρμογή των βέλτιστων πρακτικών. Αυτό περιλαμβάνει τις υπηρεσίες προαγωγής της υγείας και πρόληψης των νόσων στο πλαίσιο των υπηρεσιών πρωτοβάθμιας υγειονομικής περίθαλψης.
Τροπολογία 67
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 37 α (νέα)
(37α)  Τα προηγούμενα προγράμματα ενωσιακής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (2003-2008) και στον τομέα της υγείας (2008-2013 και 2014-2020), που θεσπίστηκαν αντίστοιχα με τις αποφάσεις αριθ. 1786/2002/ΕΚ και 1350/2007/ΕΚ και τον κανονισμό (EΕ) αριθ. 282/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου («τα προηγούμενα προγράμματα για την υγεία»), αξιολογήθηκαν θετικά, διότι οδήγησαν σε ορισμένες σημαντικές εξελίξεις και βελτιώσεις. Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να αξιοποιήσει τα επιτεύγματα των προηγούμενων προγραμμάτων για την υγεία.
____________________
Απόφαση αριθ. 1786/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2002, για την υιοθέτηση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της δημόσιας υγείας (2003-2008) (ΕΕ L 271 της 9.10.2002, σ. 1).
Απόφαση αριθ. 1350/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, που αφορά τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης στον τομέα της υγείας για την περίοδο 2008-2013 (ΕΕ L 301 της 20.11.2007, σ. 3).
Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 282/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τη θέσπιση τρίτου Προγράμματος για τη δράση της Ένωσης στον τομέα της υγείας (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1350/2007/ΕΚ (ΕΕ L 86 της 21.3.2014, σ. 1).
Τροπολογία 68
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 37 β (νέα)
(37β)   Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να αποτελεί μέσο προώθησης δράσεων σε τομείς με ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία η οποία μπορεί να καταδειχθεί με βάση τα ακόλουθα: ανταλλαγή ορθών πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των περιφερειών· στήριξη δικτύων ανταλλαγής γνώσεων ή αμοιβαίας μάθησης· στήριξη των επαγγελματικών προσόντων των επαγγελματιών υγείας· αντιμετώπιση των διασυνοριακών απειλών με στόχο να μειωθούν οι κίνδυνοι και να μετριαστούν οι επιπτώσεις τους· αντιμετώπιση συγκεκριμένων ζητημάτων που συνδέονται με την εσωτερική αγορά, όπου η Ένωση διαθέτει ουσιαστική νομιμοποίηση να διασφαλίσει λύσεις υψηλής ποιότητας σε όλα τα κράτη μέλη· αποδέσμευση του δυναμικού καινοτομίας στην υγεία· δράσεις που μπορούν να οδηγήσουν σε ένα σύστημα συγκριτικής αξιολόγησης, ώστε να καταστεί δυνατή η λήψη τεκμηριωμένων αποφάσεων σε επίπεδο Ένωσης· βελτίωση της αποτελεσματικότητας με την αποφυγή της σπατάλης πόρων λόγω αλληλεπικαλύψεων και βελτιστοποίηση της χρήσης των δημοσιονομικών πόρων.
Τροπολογία 69
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 38
(38)  Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στην πρόληψη των νόσων σε όλη τη διάρκεια ζωής των πολιτών της Ένωσης και στην προώθηση της υγείας μέσω της αντιμετώπισης των παραγόντων κινδύνου για την υγεία όπως η χρήση καπνού και το παθητικό κάπνισμα, η επιβλαβής χρήση οινοπνεύματος, η κατανάλωση παράνομων ναρκωτικών και στη μείωση της βλάβης που προκαλούν στην υγεία τα ναρκωτικά, οι ανθυγιεινές διατροφικές συνήθειες και η έλλειψη σωματικής άσκησης και στην προώθηση υποστηρικτικών πλαισίων για υγιείς τρόπους ζωής, προκειμένου να συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών σύμφωνα με τις σχετικές στρατηγικές. Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να ενσωματώσει αποτελεσματικά μοντέλα πρόληψης, καινοτόμες τεχνολογίες και νέα επιχειρηματικά μοντέλα και λύσεις, να συμβάλει στην ανάπτυξη καινοτόμων, αποτελεσματικών και βιώσιμων συστημάτων υγείας των κρατών μελών και να διευκολύνει την πρόσβαση σε καλύτερη και ασφαλέστερη υγειονομική περίθαλψη για τους πολίτες της Ευρώπης.
(38)  Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να συμβάλει στην πρόληψη των νόσων και στην έγκαιρη διάγνωση σε όλη τη διάρκεια ζωής των ανθρώπων που ζουν στην Ένωση και στην προώθηση της υγείας μέσω της αντιμετώπισης των παραγόντων κινδύνου για την υγεία όπως η χρήση καπνού, το κάπνισμα και το παθητικό κάπνισμα, η επιβλαβής χρήση οινοπνεύματος, οι περιβαλλοντικοί παράγοντες κινδύνου για την υγεία, η κατανάλωση παράνομων ναρκωτικών και στη μείωση της βλάβης που προκαλούν στην υγεία τα ναρκωτικά, η παχυσαρκία και οι ανθυγιεινές διατροφικές συνήθειες, που συνδέονται επίσης με τη φτώχεια και την έλλειψη σωματικής άσκησης, και στην προώθηση υποστηρικτικών πλαισίων για υγιείς τρόπους ζωής, μεγαλύτερης ευαισθητοποίησης του κοινού αναφορικά με τους παράγοντες κινδύνου, καλά σχεδιασμένων παρεμβάσεων στη δημόσια υγεία για τη μείωση της επιβάρυνσης και του αντικτύπου των λοιμώξεων και των λοιμωδών νόσων που μπορούν να προληφθούν, μεταξύ άλλων μέσω του εμβολιασμού, καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής, προκειμένου να συμπληρώσει τη δράση των κρατών μελών σύμφωνα με τις σχετικές στρατηγικές. Σε αυτό το πλαίσιο, θα πρέπει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στην εκπαίδευση για την υγεία, καθώς βοηθά τα άτομα και τις κοινότητες να βελτιώσουν την υγεία τους, διευρύνει τις γνώσεις τους και επηρεάζει τη στάση τους. Οι τρέχουσες προκλήσεις στον τομέα της υγείας μπορούν να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά μόνο μέσω συνεργασίας σε επίπεδο Ένωσης και μέσω αδιάλειπτης δράσης της Ένωσης στον τομέα της υγείας. Το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να υποστηρίξει την εφαρμογή της σχετικής ενωσιακής νομοθεσίας, να ενσωματώσει αποτελεσματικά μοντέλα πρόληψης και ευαισθητοποίησης που απευθύνονται σε όλους, καινοτόμες τεχνολογίες και νέα επιχειρηματικά μοντέλα και λύσεις, να συμβάλει στην ανάπτυξη καινοτόμων, προσβάσιμων, αποτελεσματικών και βιώσιμων συστημάτων υγείας των κρατών μελών και να διευκολύνει την πρόσβαση σε καλύτερη και ασφαλέστερη υγειονομική περίθαλψη για τους ανθρώπους που ζουν στην Ένωση τόσο σε αστικές όσο και σε αγροτικές περιοχές.
Τροπολογία 70
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 38 α (νέα)
(38α)   Προκειμένου να εφαρμόσει τις δράσεις του σκέλους Υγεία, η Επιτροπή θα πρέπει να στηρίξει τη δημιουργία ενός διοικητικού συμβουλίου για την υγεία. Επιπροσθέτως, η Επιτροπή θα πρέπει να προτείνει τρόπους και μεθοδολογία για την ευθυγράμμιση των σχετικών με την υγεία δραστηριοτήτων με τη διαδικασία του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, που έχει τώρα εξουσιοδοτηθεί να συνιστά μεταρρυθμίσεις των συστημάτων υγείας (και άλλων κοινωνικών καθοριστικών για την υγεία παραγόντων, στην πραγματικότητα), προκειμένου να αυξηθεί η προσβασιμότητα και η βιωσιμότητα των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και κοινωνικής προστασίας στα κράτη μέλη.
Τροπολογία 71
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 39
(39)  Οι μη μεταδοτικές ασθένειες ευθύνονται για πάνω από το 80 % των πρόωρων θανάτων στην Ένωση και η αποτελεσματική πρόληψη συνεπάγεται πολλαπλές διασυνοριακές διαστάσεις. Παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τόνισαν την ανάγκη να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις στη δημόσια υγεία από σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας, όπως οι μεταδοτικές ασθένειες και άλλες βιολογικές, χημικές, περιβαλλοντικές και άγνωστες απειλές, μέσω της υποστήριξης των ικανοτήτων ετοιμότητας και αντίδρασης.
(39)  Οι μη μεταδοτικές ασθένειες ευθύνονται για πάνω από το 80 % των πρόωρων θανάτων στην Ένωση και η αποτελεσματική πρόληψη συνεπάγεται πολλαπλές διατομεακές δράσεις και διασυνοριακές διαστάσεις. Παράλληλα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τόνισαν την ανάγκη να ελαχιστοποιηθούν οι επιπτώσεις στη δημόσια υγεία από σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας, όπως οι αιφνίδιοι και σωρευτικοί περιβαλλοντικοί ρύποι και η ρύπανση, οι μεταδοτικές ασθένειες και άλλες βιολογικές, χημικές, περιβαλλοντικές και άγνωστες απειλές, μέσω της υποστήριξης των ικανοτήτων ετοιμότητας και αντίδρασης.
Τροπολογία 72
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 39 α (νέα)
(39α)   Οι συνεχείς επενδύσεις σε καινοτόμες προσεγγίσεις σε επίπεδο κοινότητας για την καταπολέμηση των διασυνοριακών νόσων, όπως οι επιδημίες HIV/AIDS, η φυματίωση και η ιογενής ηπατίτιδα, είναι ζωτικής σημασίας, καθώς η κοινωνική διάσταση των νόσων συνιστά μείζονα παράγοντα που επηρεάζει την ικανότητα να αντιμετωπίζονται ως επιδημίες στην Ένωση και στις γειτονικές χώρες. Μια πιο φιλόδοξη πολιτική ηγεσία και επαρκή τεχνικά και χρηματοοικονομικά μέσα για μια βιώσιμη περιφερειακή απάντηση στον αγώνα κατά του HIV/AIDS, της φυματίωσης και της ηπατίτιδας στην Ευρώπη θα είναι καθοριστικής σημασίας για την επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης για τις συγκεκριμένες νόσους.
Τροπολογία 73
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 40
(40)  Η μείωση του φόρτου των ανθεκτικών λοιμώξεων και των ιατρογενών λοιμώξεων και η διασφάλιση της διαθεσιμότητας αποτελεσματικών αντιβιοτικών έχει ουσιαστική σημασία για την αποτελεσματικότητα των συστημάτων υγείας και την ασφάλεια των ασθενών.
(40)  Η μείωση του φόρτου των ανθεκτικών λοιμώξεων και των ιατρογενών λοιμώξεων και η διασφάλιση της διαθεσιμότητας αποτελεσματικών αντιβιοτικών, πλην όμως με παράλληλη μείωση της χρήσης τους προκειμένου να αντιμετωπιστεί η μικροβιακή αντοχή, έχει ουσιαστική σημασία για την αποτελεσματικότητα των συστημάτων υγείας και την ασφάλεια των ασθενών.
Τροπολογία 74
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 42
(42)  Δεδομένων της ιδιαίτερης φύσης ορισμένων στόχων που καλύπτονται από το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ και του είδους των δράσεων στο πλαίσιο του εν λόγω σκέλους, οι αντίστοιχες αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι οι πλέον κατάλληλες για την υλοποίηση των συναφών δραστηριοτήτων. Οι εν λόγω αρχές, που έχουν οριστεί από τα ίδια τα κράτη μέλη, θα πρέπει, συνεπώς, να θεωρηθεί ότι εντόπισαν τους δικαιούχους για τους σκοπούς του άρθρου [195] του [ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός] και τις επιχορηγήσεις που λαμβάνουν οι εν λόγω αρχές χωρίς να προηγηθεί δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.
(42)  Δεδομένων της ιδιαίτερης φύσης ορισμένων στόχων που καλύπτονται από το σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ και του είδους των δράσεων στο πλαίσιο του εν λόγω σκέλους, οι αντίστοιχες αρμόδιες αρχές των κρατών μελών είναι οι πλέον κατάλληλες για την υλοποίηση των συναφών δραστηριοτήτων με την ενεργή στήριξη της κοινωνίας των πολιτών. Οι εν λόγω αρχές, που έχουν οριστεί από τα ίδια τα κράτη μέλη και, επιπροσθέτως, οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, κατά περίπτωση, θα πρέπει, συνεπώς, να θεωρηθεί ότι εντόπισαν τους δικαιούχους για τους σκοπούς του άρθρου [195] του [ο νέος δημοσιονομικός κανονισμός] και τις επιχορηγήσεις που λαμβάνουν οι εν λόγω αρχές χωρίς να προηγηθεί δημοσίευση προσκλήσεων υποβολής προτάσεων.
Τροπολογία 75
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 42 α (νέα)
(42α)   Προκειμένου να αυξηθεί η απόδοση του προγράμματος μέσω του εντοπισμού αδυναμιών και ανεπαρκειών, η Επιτροπή θα πρέπει να εφαρμόσει και να χρησιμοποιήσει δείκτες παρακολούθησης του προγράμματος και των δράσεων ειδικότερα ώστε να διασφαλίσει ότι επιτυγχάνονται οι στόχοι του προγράμματος.
Τροπολογία 76
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 42 β (νέα)
(42β)   Το πρόγραμμα ΕΚΤ+ θα πρέπει να αντιμετωπίσει τα υφιστάμενα εμπόδια στη συμμετοχή της κοινωνίας των πολιτών, για παράδειγμα με την απλούστευση των διαδικασιών αίτησης, τη χαλάρωση των οικονομικών κριτηρίων μέσω της άρσης του ποσοστού συγχρηματοδότησης σε ορισμένες περιπτώσεις, αλλά και με την ανάπτυξη των ικανοτήτων των ασθενών, των οργανώσεών τους και άλλων ενδιαφερόμενων μερών μέσω κατάρτισης και εκπαίδευσης. Το πρόγραμμα επιδιώκει επίσης να καταστήσει δυνατή τη λειτουργία δικτύων και οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σε επίπεδο Ένωσης που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του, συμπεριλαμβανομένων των οργανισμών σε επίπεδο Ένωσης.
Τροπολογία 77
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 42 γ (νέα)
(42γ)   Η εφαρμογή του σκέλους Υγεία του ΕΚΤ+ θα πρέπει να σέβεται τις αρμοδιότητες των κρατών μελών όσον αφορά τον καθορισμό της πολιτικής τους στον τομέα της υγείας, καθώς και την οργάνωση και την παροχή υπηρεσιών υγείας και ιατρικής περίθαλψης. Με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη Συνθήκη και του ρόλου των κρατών μελών ως κύριων συνομιλητών στη διαδικασία λήψης αποφάσεων της Ένωσης, οι αρμόδιες αρχές σε υποεθνικό επίπεδο θα πρέπει επίσης να συμμετέχουν, ώστε να εξασφαλιστεί ο αποτελεσματικός και διαρκής αντίκτυπος της πολιτικής της Ένωσης για την υγεία μέσω της ενσωμάτωσής της στις επιτόπιες κοινωνικές πολιτικές.
Τροπολογία 78
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 44
(44)  Η νομοθεσία της ΕΕ για την υγεία έχει άμεσο αντίκτυπο στις ζωές των πολιτών, στην αποτελεσματικότητα και την ανθεκτικότητα των υγειονομικών συστημάτων και στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Το ρυθμιστικό πλαίσιο για τα ιατρικά προϊόντα και τις τεχνολογίες (φαρμακευτικά προϊόντα, ιατροτεχνολογικά προϊόντα και ουσίες ανθρώπινης προέλευσης) και η νομοθεσία για τον καπνό, τα δικαιώματα των ασθενών για τη διασυνοριακή υγεία και οι σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας είναι απαραίτητα για την προστασία της υγείας στην ΕΕ. Ο κανονισμός, καθώς και η εφαρμογή και η επιβολή του, πρέπει να συμβαδίζουν με την καινοτομία και τον ρυθμό της έρευνας και με κοινωνικές αλλαγές στον εν λόγω τομέα, επιτυγχάνοντας παράλληλα τους στόχους σχετικά με την υγεία. Ως εκ τούτου, είναι αναγκαίο να αναπτύσσεται συνεχώς η βάση τεκμηρίωσης που απαιτείται για την εφαρμογή νομοθεσίας που έχει τέτοιο επιστημονικό χαρακτήρα.
(44)  Η νομοθεσία της ΕΕ για την υγεία έχει άμεσο αντίκτυπο στις ζωές των πολιτών, στην αποτελεσματικότητα και την ανθεκτικότητα των υγειονομικών συστημάτων και στην καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Το ρυθμιστικό πλαίσιο για τα ιατρικά προϊόντα και τις τεχνολογίες (φαρμακευτικά προϊόντα, ιατροτεχνολογικά προϊόντα και ουσίες ανθρώπινης προέλευσης) και η νομοθεσία για τον καπνό, τα δικαιώματα των ασθενών για τη διασυνοριακή υγεία και οι σοβαρές διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας είναι απαραίτητα για την προστασία της υγείας στην ΕΕ. Επιπροσθέτως, πολλές άλλες νομικές πράξεις της Ένωσης έχουν σημαντικές επιπτώσεις στην υγεία, όπως εκείνες που αφορούν τα τρόφιμα και την επισήμανση τροφίμων, την ατμοσφαιρική ρύπανση, τους ενδοκρινικούς διαταράκτες και τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα. Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι σωρευτικές επιπτώσεις των παραγόντων περιβαλλοντικού κινδύνου δεν γίνονται πλήρως κατανοητές, γεγονός που ενδέχεται να εγκυμονεί απαράδεκτους κινδύνους για την υγεία των πολιτών.
Τροπολογία 79
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 44 α (νέα)
(44α)   Η νομοθεσία με προεκτάσεις στον τομέα της υγείας, καθώς και η εφαρμογή και η επιβολή της, θα πρέπει να συμβαδίζει με την καινοτομία και την εξέλιξη της έρευνας, καθώς και με τις κοινωνιακές μεταβολές στον εν λόγω τομέα, χωρίς να πάψει να στηρίζεται στην αρχή της προφύλαξης, όπως κατοχυρώνεται στις Συνθήκες. Είναι συνεπώς απαραίτητη η διαρκής επέκταση της βάσης τεκμηρίωσης που απαιτείται για την εφαρμογή νομοθεσίας τέτοιας επιστημονικής φύσης· προκειμένου δε να εξασφαλιστεί η δυνατότητα ανεξάρτητου ελέγχου και, κατ’ επέκταση, η ανάκτηση της εμπιστοσύνης του κοινού στις διαδικασίες της Ένωσης, καθώς και επειδή η κοινοποίηση της εν λόγω τεκμηρίωσης είναι εκ φύσεως προς το δημόσιο συμφέρον, θα πρέπει να εξασφαλίζεται το υψηλότερο δυνατό επίπεδο διαφάνειας.
Τροπολογία 80
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 44 β (νέα)
(44β)   Η αντιμετώπιση των προκλήσεων που αφορούν την υγεία δεν μπορεί να αναλαμβάνεται μόνο από τον τομέα της υγείας, καθώς η υγεία καθορίζεται από πολλαπλούς παράγοντες εκτός αυτού. Ως εκ τούτου, όπως αναφέρεται στις Συνθήκες του Μάαστριχτ και του Άμστερνταμ, είναι σημαντικό να λαμβάνεται υπόψη η υγεία σε όλες τις πολιτικές προκειμένου η Ένωση να είναι σε θέση να αντιμετωπίσει τις μελλοντικές προκλήσεις. Ωστόσο, η ευαισθητοποίηση των άλλων τομέων ως προς τις επιπτώσεις των αποφάσεών τους στην υγεία και η ενσωμάτωση της διάστασης της υγείας στις πολιτικές τους συνιστά μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που αντιμετωπίζει σήμερα ο ευρωπαϊκός κλάδος της υγείας. Μέχρι στιγμής έχουν καταγραφεί σημαντικές εξελίξεις στον τομέα της υγείας μέσω πολιτικών σε τομείς όπως η εκπαίδευση, η κυκλοφορία, η διατροφή, η γεωργία, η εργασία ή ο σχεδιασμός. Για παράδειγμα, η υγεία της καρδιάς έχει καταγράψει σημαντικές βελτιώσεις μέσω αλλαγών σε πολιτικές και σε κανονιστικές διατάξεις αναφορικά με την ποιότητα των τροφίμων, την αύξηση της σωματικής δραστηριότητας και τη μείωση του καπνίσματος.
Τροπολογία 81
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 46
(46)  Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού, και να εκπληρωθούν οι στόχοι αειφόρου ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, ο παρών κανονισμός θα συμβάλει στην ενσωμάτωση στις ενωσιακές πολιτικές της δράσης για το κλίμα και στην επίτευξη συνολικού στόχου 25 % των δαπανών του ενωσιακού προϋπολογισμού να υποστηρίζουν κλιματικούς στόχους. Σχετικές δράσεις θα προσδιοριστούν κατά τη διάρκεια εκπόνησης και εφαρμογής και θα επανεξεταστούν στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης.
(46)  Προκειμένου να ληφθεί υπόψη η σημασία της αντιμετώπισης της κλιματικής αλλαγής, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού, και να εκπληρωθούν οι στόχοι αειφόρου ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, ο παρών κανονισμός θα συμβάλει στην ενσωμάτωση στις ενωσιακές πολιτικές της δράσης για το κλίμα και στην επίτευξη συνολικού στόχου 25 % των δαπανών του ενωσιακού προϋπολογισμού να υποστηρίζουν κλιματικούς στόχους κατά την περίοδο 2021-2027 του ΠΔΠ, και ετήσιου στόχου 30 % το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο έως το 2027. Σχετικές δράσεις θα προσδιοριστούν κατά τη διάρκεια εκπόνησης και εφαρμογής και θα επανεξεταστούν στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αξιολόγησης.
Τροπολογία 82
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 47
(47)  Σύμφωνα με το άρθρο [94 της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου19], τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένες στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση, με την επιφύλαξη των κανόνων και στόχων του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία και των ενδεχόμενων ρυθμίσεων που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένη η υπερπόντια χώρα ή το έδαφος.
(47)  Σύμφωνα με το άρθρο [94 της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου19], τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένες στις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) είναι επιλέξιμα για χρηματοδότηση, με την επιφύλαξη των κανόνων και στόχων του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία και των ενδεχόμενων ρυθμίσεων που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένη η υπερπόντια χώρα ή το έδαφος. Στο πρόγραμμα θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη οι ειδικοί περιορισμοί που αντιμετωπίζουν τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε αυτά τα εδάφη, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική τους πρόσβαση στα σκέλη που αναφέρονται ανωτέρω.
__________________
__________________
19 Απόφαση 2013/755/EE του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).
19 Απόφαση 2013/755/EE του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2013, για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση («απόφαση για τη σύνδεση ΥΧΕ-ΕΕ») (ΕΕ L 344 της 19.12.2013, σ. 1).
Τροπολογία 83
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 48
(48)  Τρίτες χώρες που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) μπορούν να συμμετάσχουν στα προγράμματα της Ένωσης, στο πλαίσιο της συνεργασίας που θεσπίζεται δυνάμει της συμφωνίας ΕΟΧ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή των προγραμμάτων με απόφαση βάσει της εν λόγω συμφωνίας. Θα πρέπει να εισαχθεί ειδική διάταξη στον παρόντα κανονισμό να χορηγεί τα απαραίτητα δικαιώματα και την πρόσβαση στον αρμόδιο διατάκτη, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), καθώς και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο ώστε να μπορούν να ασκήσουν πλήρως τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
(48)  Με την επιφύλαξη της τήρησης όλων των σχετικών κανόνων και κανονιστικών διατάξεων, τρίτες χώρες που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ) μπορούν να συμμετάσχουν στα προγράμματα της Ένωσης, στο πλαίσιο της συνεργασίας που θεσπίζεται δυνάμει της συμφωνίας ΕΟΧ, η οποία προβλέπει την εφαρμογή των προγραμμάτων με απόφαση βάσει της εν λόγω συμφωνίας. Θα πρέπει να εισαχθεί ειδική διάταξη στον παρόντα κανονισμό να χορηγεί τα απαραίτητα δικαιώματα και την πρόσβαση στον αρμόδιο διατάκτη, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), καθώς και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο ώστε να μπορούν να ασκήσουν πλήρως τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.
Τροπολογία 84
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 50 α (νέα)
(50α)   Είναι σημαντικό να διασφαλιστεί η χρηστή και δίκαιη οικονομική διαχείριση των πόρων του Ταμείου που θα εγγυάται την αξιοποίησή τους με τον διαφανέστερο, αποτελεσματικότερο και απλούστερο δυνατό τρόπο, και παράλληλα να κατοχυρωθεί η ασφάλεια δικαίου και η προσβασιμότητα όλων των συμμετεχόντων στους εν λόγω πόρους. Δεδομένου ότι οι δραστηριότητες του ΕΚΤ+ ασκούνται στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να προσθέτουν επιπλέον κανόνες ούτε να τροποποιούν τους κανόνες στην πορεία, διότι τούτο θα μπορούσε να περιπλέξει τη χρήση των πόρων για τους δικαιούχους και να προκαλέσει καθυστερήσεις στην πληρωμή των τιμολογίων.
Τροπολογία 85
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 51
(51)  Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας των αγορών εργασίας και η προώθηση της πρόσβασης στην ποιοτική απασχόληση, η βελτίωση της πρόσβασης στην εκπαίδευση και την κατάρτιση και η ποιότητά τους, η προώθηση της κοινωνικής ένταξης και της υγείας και η μείωση της φτώχειας καθώς και οι δράσεις που προβλέπονται στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και στο σκέλος Υγεία, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.
(51)  Δεδομένου ότι ο στόχος του παρόντος κανονισμού, δηλαδή η ενίσχυση της αποτελεσματικότητας και της δικαιοσύνης των αγορών εργασίας και η προώθηση της πρόσβασης στην ποιοτική απασχόληση, η βελτίωση της πρόσβασης στην εκπαίδευση, την κατάρτιση και τη μέριμνα και της ποιότητάς τους, η προώθηση της κοινωνικής ένταξης, των ίσων ευκαιριών και της υγείας και η εξάλειψη της φτώχειας καθώς και οι δράσεις που προβλέπονται στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και στο σκέλος Υγεία, δεν μπορεί να επιτευχθεί επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορεί όμως να επιτευχθεί καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να θεσπίσει μέτρα, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα απαιτούμενα όρια για την επίτευξη του στόχου αυτού.
Τροπολογία 86
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1
Άρθρο 1
Άρθρο 1
Αντικείμενο
Αντικείμενο
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+).
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+). Το ΕΚΤ+ απαρτίζεται από τρία σκέλη: Το σκέλος στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία, και το σκέλος Υγεία.
Καθορίζει τους στόχους του ΕΚΤ+, τον προϋπολογισμό για την περίοδο 2021-2027, τις μεθόδους υλοποίησης, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες για τη χορήγηση της εν λόγω χρηματοδότησης.
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους στόχους του ΕΚΤ+, τον προϋπολογισμό για την περίοδο 2021-2027, τις μεθόδους υλοποίησης, τις μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και τους κανόνες για τη χορήγηση της εν λόγω χρηματοδότησης, συμπληρώνοντας τους γενικούς κανόνες που ισχύουν για το ΕΚΤ+ δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. [κανονισμός περί κοινών διατάξεων].
Τροπολογία 87
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2
Άρθρο 2
Άρθρο 2
Ορισμοί
Ορισμοί
1.  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
1.  Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
(1)  «συνοδευτικά μέτρα»: οι δραστηριότητες που αναλαμβάνονται πέραν της διανομής τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με στόχο την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού, όπως η παραπομπή στις κοινωνικές υπηρεσίες, η παροχή κοινωνικών υπηρεσιών ή η παροχή συμβουλών για τη διαχείριση του οικογενειακού προϋπολογισμού·
(1)  «συνοδευτικά μέτρα»: οι δραστηριότητες που αναλαμβάνονται πέραν της διανομής τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με στόχο την αντιμετώπιση του κοινωνικού αποκλεισμού και την εξάλειψη της φτώχειας, όπως η παραπομπή στις κοινωνικές υπηρεσίες, η παροχή κοινωνικών υπηρεσιών και ψυχολογικής στήριξης, η παροχή σχετικών πληροφοριών για τις δημόσιες υπηρεσίες ή η παροχή συμβουλών για τη διαχείριση του οικογενειακού προϋπολογισμού·
(2)  «συνδεδεμένη χώρα»: τρίτη χώρα η οποία αποτελεί μέρος συμφωνίας με την Ένωση, η οποία επιτρέπεται τη συμμετοχή της στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και στο σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 30·
(2)  «συνδεδεμένη χώρα»: τρίτη χώρα η οποία αποτελεί μέρος συμφωνίας με την Ένωση, η οποία επιτρέπεται τη συμμετοχή της στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και στο σκέλος Υγεία του ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 30·
(3)  «βασική υλική βοήθεια»: τα αγαθά που πληρούν τις βασικές ανάγκες ενός ατόμου για μια ζωή με αξιοπρέπεια, όπως ενδύματα, προϊόντα υγιεινής, σχολικά είδη·
(3)  «βασική υλική βοήθεια»: τα αγαθά που πληρούν τις βασικές ανάγκες ενός ατόμου για μια ζωή με αξιοπρέπεια, όπως ενδύματα, προϊόντα υγιεινής, συμπεριλαμβανομένων των προϊόντων για τη γυναικεία υγιεινή, σχολικά είδη·
(4)  «συνδυαστική πράξη»: δράσεις που στηρίζονται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο συνδυαστικών μηχανισμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 του δημοσιονομικού κανονισμού και συνδυάζουν μη επιστρεπτέες μορφές στήριξης και/ή χρηματοδοτικά μέσα από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με επιστρεπτέες μορφές στήριξης από ιδρύματα αναπτυξιακής ή άλλης δημόσιας χρηματοδότησης, καθώς και από εμπορικά χρηματοδοτικά ιδρύματα και επενδυτές·
(4)  «συνδυαστική πράξη»: δράσεις που στηρίζονται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, μεταξύ άλλων και στο πλαίσιο συνδυαστικών μηχανισμών σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 του δημοσιονομικού κανονισμού και συνδυάζουν μη επιστρεπτέες μορφές στήριξης και/ή χρηματοδοτικά μέσα από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με επιστρεπτέες μορφές στήριξης από ιδρύματα αναπτυξιακής ή άλλης δημόσιας χρηματοδότησης, καθώς και από εμπορικά χρηματοδοτικά ιδρύματα και επενδυτές·
(5)  «κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων»: κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που λαμβάνουν τα αποτελέσματα εντός τεσσάρων εβδομάδων από την ημέρα αποχώρησης του συμμετέχοντα από την πράξη (ημερομηνία εξόδου)·
(5)  «κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων»: κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που λαμβάνουν τα αποτελέσματα εντός τεσσάρων εβδομάδων από την ημέρα αποχώρησης του συμμετέχοντα από την πράξη (ημερομηνία εξόδου)·
(6)  «κοινοί μακροπρόθεσμοι δείκτες αποτελεσμάτων»: κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που λαμβάνουν τα αποτελέσματα έξι μήνες μετά την αποχώρηση του συμμετέχοντα από την πράξη·
(6)  «κοινοί μακροπρόθεσμοι δείκτες αποτελεσμάτων»: κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που λαμβάνουν τα αποτελέσματα έξι και δώδεκα μήνες μετά την αποχώρηση του συμμετέχοντα από την πράξη·
(7)  «κόστος της αγοράς τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας»: το πραγματικό κόστος που συνδέεται με την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας από τον δικαιούχο και δεν περιορίζεται στην τιμή των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας·
(7)  «κόστος της αγοράς τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας»: το πραγματικό κόστος που συνδέεται με την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας από τον δικαιούχο και δεν περιορίζεται στην τιμή των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας·
(7α)  «διασυνοριακές συμπράξεις»: στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία, μόνιμες δομές συνεργασίας μεταξύ δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, της κοινωνίας των πολιτών ή κοινωνικών εταίρων από τουλάχιστον δύο κράτη μέλη·
(8)  «τελικός αποδέκτης»: ο άπορος που λαμβάνει ή οι άποροι που λαμβάνουν στήριξη όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο xi) του παρόντος κανονισμού·
(8)  «τελικός αποδέκτης»: ο άπορος που λαμβάνει ή οι άποροι που λαμβάνουν στήριξη όπως ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο xi) του παρόντος κανονισμού·
(9)  «υγειονομική κρίση»: κρίση κοινώς αντιληπτή ως απειλή, η οποία έχει μια υγειονομική διάσταση και απαιτεί την ανάληψη επείγουσας δράσης από τις αρχές υπό συνθήκες αβεβαιότητας·
(9)  «υγειονομική κρίση»: κρίση κοινώς αντιληπτή ως απειλή, η οποία έχει μια υγειονομική διάσταση και απαιτεί την ανάληψη επείγουσας δράσης από τις αρχές υπό συνθήκες αβεβαιότητας·
(10)  «νομική οντότητα»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί και αναγνωρίζεται ως τέτοιο βάσει του εθνικού, του ενωσιακού ή του διεθνούς δικαίου και το οποίο διαθέτει νομική προσωπικότητα και μπορεί, ενεργώντας για δικό του λογαριασμό, να ασκεί δικαιώματα και να υπόκειται σε υποχρεώσεις·
(10)  «νομική οντότητα»: κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί και αναγνωρίζεται ως τέτοιο βάσει του εθνικού, του ενωσιακού ή του διεθνούς δικαίου και το οποίο διαθέτει νομική προσωπικότητα και μπορεί, ενεργώντας για δικό του λογαριασμό, να ασκεί δικαιώματα και να υπόκειται σε υποχρεώσεις·
(11)  «μικροχρηματοδότηση»: περιλαμβάνει εγγυήσεις, μικροπιστώσεις, ίδια κεφάλαια και οιονεί ίδια κεφάλαια, σε συνδυασμό με τις συνοδευτικές υπηρεσίες ανάπτυξης επιχειρήσεων όπως με τη μορφή παροχής εξατομικευμένων συμβουλών, κατάρτισης και καθοδήγησης, που επεκτείνεται σε άτομα και πολύ μικρές επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση σε πιστώσεις για τις επαγγελματικές δραστηριότητες και/ή τις δραστηριότητες παραγωγής εσόδων·
(11)  «μικροχρηματοδότηση»: περιλαμβάνει εγγυήσεις, μικροπιστώσεις, ίδια κεφάλαια και οιονεί ίδια κεφάλαια, σε συνδυασμό με τις συνοδευτικές υπηρεσίες ανάπτυξης επιχειρήσεων όπως με τη μορφή παροχής εξατομικευμένων συμβουλών, κατάρτισης και καθοδήγησης, που επεκτείνεται σε άτομα και πολύ μικρές επιχειρήσεις που αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση σε πιστώσεις για τις επαγγελματικές δραστηριότητες και/ή τις δραστηριότητες παραγωγής εσόδων·
(12)  «πολύ μικρή επιχείρηση»: επιχείρηση με λιγότερους από 10 εργαζομένους και ετήσιο κύκλο εργασιών ή ισολογισμό κάτω των 2 000 000 ευρώ·
(12)  «πολύ μικρή επιχείρηση»: επιχείρηση με λιγότερους από 10 εργαζομένους και ετήσιο κύκλο εργασιών ή ισολογισμό κάτω των 2 000 000 ευρώ·
(13)  «άποροι»: φυσικά πρόσωπα, τα οποία μπορεί να είναι άτομα, οικογένειες, νοικοκυριά ή ομάδες τέτοιων προσώπων, των οποίων η ανάγκη για βοήθεια έχει διαπιστωθεί σύμφωνα με τα αντικειμενικά κριτήρια που θέσπισαν οι αρμόδιες εθνικές αρχές σε διαβούλευση με τα αντίστοιχα ενδιαφερόμενα μέρη αποφεύγοντας τις συγκρούσεις συμφερόντων και ενέκριναν οι εν λόγω αρμόδιες εθνικές αρχές και στα οποία κριτήρια μπορούν να περιλαμβάνονται στοιχεία τα οποία επιτρέπουν τη στόχευση σε απόρους σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές·
(13)  «άποροι»: φυσικά πρόσωπα, τα οποία μπορεί να είναι άτομα, οικογένειες, νοικοκυριά ή ομάδες τέτοιων προσώπων, συμπεριλαμβανομένων παιδιών και αστέγων, των οποίων η ανάγκη για βοήθεια έχει διαπιστωθεί σύμφωνα με τα αντικειμενικά κριτήρια που θέσπισαν οι αρμόδιες εθνικές αρχές σε διαβούλευση με τα αντίστοιχα ενδιαφερόμενα μέρη αποφεύγοντας τις συγκρούσεις συμφερόντων και ενέκριναν οι εν λόγω αρμόδιες εθνικές αρχές και στα οποία κριτήρια μπορούν να περιλαμβάνονται στοιχεία τα οποία επιτρέπουν τη στόχευση σε απόρους σε ορισμένες γεωγραφικές περιοχές·
(14)  «τιμή αναφοράς»: η τιμή καθορισμού στόχων για κοινούς και ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων με βάση υφιστάμενες ή προηγούμενες παρεμφερείς παρεμβάσεις·
(14)  «τιμή αναφοράς»: η τιμή καθορισμού στόχων για κοινούς και ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων με βάση υφιστάμενες ή προηγούμενες παρεμφερείς παρεμβάσεις·
(15)  «κοινωνική επιχείρηση»: μια επιχείρηση, ανεξαρτήτως της νομικής της μορφής, η οποία:
(15)  «κοινωνική επιχείρηση»: μια επιχείρηση κοινωνικής οικονομίας, ανεξαρτήτως της νομικής της μορφής, ή ένα φυσικό πρόσωπο, που:
α)  σύμφωνα με το καταστατικό της ή με άλλο νομοθετικό έγγραφο που μπορεί να συνεπάγεται ευθύνη βάσει των κανόνων του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα της, έχει ως πρωταρχικό κοινωνικό στόχο την επίτευξη μετρήσιμου, θετικού κοινωνικού αντικτύπου, παρά τη δημιουργία κέρδους για άλλους σκοπούς, και η οποία παρέχει υπηρεσίες ή αγαθά που δημιουργούν κοινωνική ανταπόδοση και/ή χρησιμοποιεί μεθόδους παραγωγής αγαθών ή υπηρεσιών που ενσωματώνουν τους κοινωνικούς στόχους·
α)  σύμφωνα με το καταστατικό της ή με άλλο νομοθετικό έγγραφο που μπορεί να συνεπάγεται ευθύνη βάσει των κανόνων του κράτους μέλους όπου βρίσκεται η έδρα της, έχει ως πρωταρχικό κοινωνικό στόχο την επίτευξη μετρήσιμου, θετικού κοινωνικού, συμπεριλαμβανομένου του περιβαλλοντικού, αντικτύπου, παρά τη δημιουργία κέρδους για άλλους σκοπούς, και παρέχει υπηρεσίες ή αγαθά που δημιουργούν κοινωνική ανταπόδοση και/ή χρησιμοποιεί μεθόδους παραγωγής αγαθών ή υπηρεσιών που ενσωματώνουν τους κοινωνικούς στόχους·
β)  χρησιμοποιεί τα κέρδη της πρωτίστως και κυρίως για την επίτευξη του πρωταρχικού της κοινωνικού στόχου και διαθέτει προκαθορισμένες διαδικασίες και κανόνες για κάθε διανομή των κερδών, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι τυχόν διανομή των κερδών δεν υπονομεύει τον πρωταρχικό κοινωνικό στόχο·
β)  επανεπενδύει το μεγαλύτερο μέρος των κερδών της πρωτίστως και κυρίως για την επίτευξη του πρωταρχικού της κοινωνικού στόχου και διαθέτει προκαθορισμένες διαδικασίες και κανόνες για κάθε διανομή των κερδών, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι τυχόν διανομή των κερδών δεν υπονομεύει τον πρωταρχικό κοινωνικό στόχο·
γ)  αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης με επιχειρηματικό, υπεύθυνο και διαφανή τρόπο, ιδίως με τη συμμετοχή των εργαζομένων, των πελατών και των ενδιαφερόμενων μερών που επηρεάζονται από τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες·
γ)  αποτελεί αντικείμενο διαχείρισης με επιχειρηματικό, δημοκρατικό, συμμετοχικό, υπεύθυνο και διαφανή τρόπο, ιδίως με τη συμμετοχή των εργαζομένων, των πελατών και των ενδιαφερόμενων μερών που επηρεάζονται από τις επιχειρηματικές της δραστηριότητες·
(15α)  «επιχείρηση κοινωνικής οικονομίας»: ποικίλων ειδών επιχειρήσεις και οντότητες που εμπερικλείονται στην έννοια της κοινωνικής οικονομίας όπως οι συνεταιρισμοί, οι αλληλασφαλιστικές εταιρείες, οι ενώσεις, τα ιδρύματα, οι κοινωνικές επιχειρήσεις και άλλες μορφές επιχειρήσεων που ρυθμίζονται βάσει της νομοθεσίας του εκάστοτε κράτους μέλους και βασίζονται στην υπεροχή των ατομικών και κοινωνικών στόχων έναντι του κεφαλαίου, στη δημοκρατική διακυβέρνηση, στην αλληλεγγύη και στην επανεπένδυση του μεγαλύτερου μέρους των κερδών ή των πλεονασμάτων·
(16)  «κοινωνικές καινοτομίες»: οι δραστηριότητες που είναι κοινωνικές τόσο ως προς τον σκοπό τους όσο και ως προς τα μέσα που χρησιμοποιούν και ιδίως όσες αφορούν συγκεκριμένα την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων ιδεών (όσον αφορά προϊόντα, υπηρεσίες και πρότυπα) που, ταυτόχρονα, ικανοποιούν κοινωνικές ανάγκες και δημιουργούν νέες κοινωνικές σχέσεις ή συνεργασίες, ωφελώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την κοινωνία και ενισχύοντας την ικανότητά της να αναλαμβάνει δράση·
(16)  «κοινωνικές καινοτομίες»: οι δραστηριότητες, συμπεριλαμβανομένων των συλλογικών δραστηριοτήτων, που είναι κοινωνικές τόσο ως προς τον σκοπό τους όσο και ως προς τα μέσα που χρησιμοποιούν και ιδίως όσες αφορούν συγκεκριμένα την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων ιδεών (όσον αφορά προϊόντα, υπηρεσίες, πρακτικές και πρότυπα) που, ταυτόχρονα, ικανοποιούν κοινωνικές ανάγκες και δημιουργούν νέες κοινωνικές σχέσεις ή συνεργασίες, μεταξύ άλλων ανάμεσα σε δημόσιους οργανισμούς του τριτογενούς τομέα όπως οι οργανώσεις εθελοντικής και κοινωφελούς κοινωνικής εργασίας και οι επιχειρήσεις κοινωνικής οικονομίας, ωφελώντας κατ’ αυτόν τον τρόπο την κοινωνία και ενισχύοντας την ικανότητά της να αναλαμβάνει δράση·
(17)  «πειραματική κοινωνική πολιτική»: οι παρεμβάσεις πολιτικής που παρέχουν μια καινοτόμα απάντηση σε κοινωνικές ανάγκες, εφαρμόζονται σε μικρή κλίμακα και σε συνθήκες που διασφαλίζουν τη δυνατότητα μέτρησης του αντικτύπου τους, πριν εφαρμοστούν σε άλλα πλαίσια και σε μεγαλύτερη κλίμακα, αν τα αποτελέσματα αποδειχθούν πειστικά·
(17)  «πειραματική κοινωνική πολιτική»: οι παρεμβάσεις πολιτικής που παρέχουν μια καινοτόμα απάντηση σε κοινωνικές ανάγκες, εφαρμόζονται σε μικρή κλίμακα και σε συνθήκες που διασφαλίζουν τη δυνατότητα μέτρησης του αντικτύπου τους, πριν εφαρμοστούν σε άλλα πλαίσια, μεταξύ άλλων γεωγραφικά και τομεακά, και σε μεγαλύτερη κλίμακα, αν τα αποτελέσματα αποδειχθούν πειστικά·
(18)  «βασικές ικανότητες»: οι γνώσεις, οι δεξιότητες και οι ικανότητες που χρειάζονται όλα τα άτομα, σε οποιοδήποτε στάδιο της ζωής τους, για την προσωπική τους ολοκλήρωση και ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή στα κοινά. Οι βασικές ικανότητες είναι: γραμματισμός· πολυγλωσσία· ικανότητες στα μαθηματικά, τις θετικές επιστήμες, την τεχνολογία και τη μηχανολογία· ψηφιακές ικανότητες· προσωπικές, κοινωνικές και μεταγνωστικές ικανότητες· ικανότητες που σχετίζονται με την ιδιότητα του πολίτη· επιχειρηματικές ικανότητες· πολιτισμική συνείδηση και έκφραση.
(18)  «βασικές ικανότητες»: οι γνώσεις, οι δεξιότητες και οι ικανότητες που χρειάζονται όλα τα άτομα, σε οποιοδήποτε στάδιο της ζωής τους, για την προσωπική τους ολοκλήρωση και ανάπτυξη, την απασχόληση, την κοινωνική ένταξη και την ενεργό συμμετοχή στα κοινά. Οι βασικές ικανότητες είναι: γραμματισμός· πολυγλωσσία· ικανότητες στα μαθηματικά, τις θετικές επιστήμες, την τεχνολογία, τις τέχνες και τη μηχανολογία· ψηφιακές ικανότητες· ικανότητες στον τομέα των μέσων μαζικής ενημέρωσης· προσωπικές, κοινωνικές και μεταγνωστικές ικανότητες· ικανότητες που σχετίζονται με την ιδιότητα του πολίτη· επιχειρηματικές ικανότητες· (δια)πολιτισμική συνείδηση και έκφραση και κριτική σκέψη·
(19)  «τρίτη χώρα»: χώρα που δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
(19)  «τρίτη χώρα»: χώρα που δεν είναι μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
(19α)  «ομάδες μειονεκτούντων ατόμων»: οι στοχευμένες ομάδες με υψηλό επίπεδο ατόμων που ζουν σε συνθήκες ή διατρέχουν κίνδυνο φτώχειας, διακρίσεων ή κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, εθνοτικών μειονοτήτων όπως οι Ρομά, υπηκόων τρίτων χωρών, μεταξύ των οποίων οι μετανάστες, ηλικιωμένων, παιδιών, μόνων γονέων, ατόμων με αναπηρίες ή ατόμων με χρόνιες παθήσεις·
(19β)  «διά βίου μάθηση»: η μάθηση σε όλες τις μορφές της (τυπική, μη τυπική και άτυπη) που πραγματοποιείται σε οποιοδήποτε στάδιο της ζωής, συμπεριλαμβανομένης της προσχολικής εκπαίδευσης, της γενικής εκπαίδευσης, της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, της τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και της εκπαίδευσης ενηλίκων, και η οποία οδηγεί στη βελτίωση των γνώσεων, των δεξιοτήτων, των ικανοτήτων και των δυνατοτήτων συμμετοχής στην κοινωνία.
2.  Οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο [2] του [μελλοντικού ΚΚΔ] ισχύουν και για το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
2.  Οι ορισμοί που προβλέπονται στο άρθρο [2] του [μελλοντικού ΚΚΔ] ισχύουν και για το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
2α.  Οι ορισμοί του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης ισχύουν επίσης για το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία στο πλαίσιο της άμεσης και της έμμεσης διαχείρισης.
________________
Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).
Τροπολογία 88
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3
Άρθρο 3
Άρθρο 3
Γενικοί στόχοι και μέθοδοι υλοποίησης
Γενικοί στόχοι και μέθοδοι υλοποίησης
Το ΕΚΤ+ αποσκοπεί στην υποστήριξη των κρατών μελών για την επίτευξη υψηλών επιπέδων απασχόλησης, δίκαιης κοινωνικής προστασίας και εκπαιδευμένου και ανθεκτικού εργατικού δυναμικού έτοιμου για τον μελλοντικό κόσμο εργασίας, σύμφωνα με τις αρχές που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων που διακήρυξαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή στις 17 Νοεμβρίου 2017.
Το ΕΚΤ+ υποστηρίζει τα κράτη μέλη, σε εθνικό, περιφερειακό και τοπικό επίπεδο, και την Ένωση για την επίτευξη κοινωνιών χωρίς αποκλεισμούς, υψηλών επιπέδων ποιοτικής απασχόλησης, για τη δημιουργία θέσεων εργασίας, για την επίτευξη ποιοτικής εκπαίδευσης και κατάρτισης χωρίς αποκλεισμούς, για τη δημιουργία ίσων ευκαιριών, για την εξάλειψη της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της παιδικής φτώχειας, για την επίτευξη κοινωνικής ένταξης και ενσωμάτωσης, κοινωνικής συνοχής, κοινωνικής προστασίας και εκπαιδευμένου και ανθεκτικού εργατικού δυναμικού έτοιμου για τον μελλοντικό κόσμο εργασίας.
Το ΕΚΤ+ ευθυγραμμίζεται με τις Συνθήκες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον Χάρτη και υλοποιεί τις αρχές που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων που διακήρυξαν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή στις 17 Νοεμβρίου 2017, συμβάλλοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης όσον αφορά την ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής σύμφωνα με το άρθρο 174 της ΣΛΕΕ και τη δέσμευση της Ένωσης και των κρατών μελών της για επίτευξη των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης, και σύμφωνα με τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν στο πλαίσιο της συμφωνίας του Παρισιού.
Το ΕΚΤ+ στηρίζει, συμπληρώνει και προσθέτει αξία στις πολιτικές των κρατών μελών για την εξασφάλιση ίσων ευκαιριών, την πρόσβαση στην αγορά εργασίας, τις δίκαιες συνθήκες εργασίας, την κοινωνική προστασία και ένταξη καθώς και για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου.
Το ΕΚΤ+ στηρίζει, συμπληρώνει και προσθέτει αξία στις πολιτικές των κρατών μελών για την εξασφάλιση ίσων ευκαιριών, την ίση πρόσβαση στην αγορά εργασίας, τη διά βίου μάθηση, τις υψηλής ποιότητας συνθήκες εργασίας, την κοινωνική προστασία, την ενσωμάτωση και την ένταξη, την εξάλειψη της φτώχειας, συμπεριλαμβανομένης της παιδικής φτώχειας, τις επενδύσεις για τα παιδιά και τους νέους, την απαγόρευση των διακρίσεων, την ισότητα των φύλων, την πρόσβαση σε βασικές υπηρεσίες, καθώς και για ένα υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου.
Το ταμείο υλοποιείται:
Το ταμείο υλοποιείται:
α)  στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 («σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης»), και
α)  στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 («σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης»), και
β)  στο πλαίσιο της άμεσης και της έμμεσης διαχείρισης για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 23 («σκέλος Απασχόλησης και Κοινωνική Καινοτομία») και για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 3 και στο άρθρο 26 («σκέλος Υγεία»).
β)  στο πλαίσιο της άμεσης και της έμμεσης διαχείρισης για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 και στο άρθρο 23 («σκέλος Απασχόλησης και Κοινωνική Καινοτομία») και για το μέρος της βοήθειας που αντιστοιχεί στους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφοι 1 και 3 και στο άρθρο 26 («σκέλος Υγεία»).
Τροπολογία 89
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4
Άρθρο 4
Άρθρο 4
Ειδικοί στόχοι
Ειδικοί στόχοι
1.  Το ΕΚΤ+ στηρίζει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους της πολιτικής στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της κοινωνικής ένταξης και της υγείας και συμβάλει με αυτόν τον τρόπο στον στόχο πολιτικής για «Μια πιο κοινωνική Ευρώπη — εφαρμογή του Ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων»] που ορίζεται στο άρθρο [4] του [μελλοντικού ΚΚΔ]:
1.  Το ΕΚΤ+ στηρίζει τους ακόλουθους ειδικούς στόχους της πολιτικής στους τομείς της απασχόλησης, της εκπαίδευσης, της κινητικότητας, της κοινωνικής ένταξης, της εξάλειψης της φτώχειας, και της υγείας και συμβάλει με αυτόν τον τρόπο στον στόχο πολιτικής για «Μια πιο κοινωνική Ευρώπη — εφαρμογή του Ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων»] που ορίζεται στο άρθρο [4] του [μελλοντικού ΚΚΔ]:
i)  βελτίωση της πρόσβασης στην απασχόληση όλων των ατόμων που αναζητούν εργασία, ιδίως των νέων, των μακροχρόνια ανέργων και των οικονομικά μη ενεργών ατόμων, προώθηση της αυτοαπασχόλησης και της κοινωνικής οικονομίας·
i)  βελτίωση της πρόσβασης στην ποιοτική απασχόληση και μέτρα ενεργοποίησης για όλα τα άτομα που αναζητούν εργασία, ιδίως ειδικά μέτρα για νέους, ιδίως μέσω της υλοποίησης των Εγγυήσεων για τη νεολαία, των μακροχρόνια ανέργων, των οικονομικά μη ενεργών ατόμων και των ομάδων μειονεκτούντων ατόμων, με έμφαση στα άτομα που απέχουν περισσότερο από την αγορά εργασίας, προώθηση της απασχόλησης, της αυτοαπασχόλησης, της επιχειρηματικότητας και της κοινωνικής οικονομίας·
ii)  εκσυγχρονισμός των θεσμών της αγοράς εργασίας και των υπηρεσιών για την αξιολόγηση και την πρόβλεψη των αναγκών σε δεξιότητες και εξασφάλιση της έγκαιρης και εξατομικευμένης βοήθειας και στήριξη της προσαρμογής στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, των μεταβάσεων και της κινητικότητας·
ii)  εκσυγχρονισμός των θεσμών της αγοράς εργασίας και των υπηρεσιών για την αξιολόγηση και την πρόβλεψη των αναγκών σε δεξιότητες και εξασφάλιση της έγκαιρης και εξατομικευμένης βοήθειας και στήριξη της προσαρμογής στις ανάγκες της αγοράς εργασίας, των μεταβάσεων και της κινητικότητας·
iii)  προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας, βελτίωση της ισορροπίας της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής, περιλαμβανομένης της πρόσβασης στην παιδική φροντίδα, προώθηση ενός υγιούς και κατάλληλα προσαρμοσμένου εργασιακού περιβάλλοντος για την αντιμετώπιση κινδύνων για την υγεία, προώθηση της προσαρμογής των εργαζομένων, των επιχειρήσεων και των επιχειρηματιών στην αλλαγή και ενεργός και υγιής γήρανση·
iii)  προώθηση της συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας και της εξέλιξης της σταδιοδρομίας τους, προώθηση της αρχής της ίσης αμοιβής για ίση εργασία, βελτίωση της ισορροπίας της επαγγελματικής και της οικογενειακής ζωής, με ειδική έμφαση στους μόνους γονείς, περιλαμβανομένης της πρόσβασης σε οικονομικά προσιτή, ποιοτική και χωρίς αποκλεισμούς παιδική φροντίδα, προσχολική εκπαίδευση, φροντίδα ηλικιωμένων και σε άλλες υπηρεσίες φροντίδας και υποστήριξης· και προώθηση ενός υγιούς και κατάλληλα προσαρμοσμένου εργασιακού περιβάλλοντος για την αντιμετώπιση κινδύνων για την υγεία και κινδύνων ασθενειών, προώθηση του επαγγελματικού αναπροσανατολισμού, της προσαρμογής των εργαζομένων, των επιχειρήσεων και των επιχειρηματιών στην αλλαγή, και ενεργός και υγιής γήρανση·
iv)  βελτίωση της ποιότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας με σκοπό τη στήριξη της απόκτησης βασικών δεξιοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των ψηφιακών δεξιοτήτων·
iv)  βελτίωση της ποιότητας, της πολυδεκτικότητας, της αποτελεσματικότητας και της συνάφειας των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης με την αγορά εργασίας με σκοπό τη στήριξη της απόκτησης βασικών δεξιοτήτων, συμπεριλαμβανομένων των επιχειρηματικών και των ψηφιακών δεξιοτήτων, και αναγνώριση της μη τυπικής και της άτυπης εκπαίδευσης, με σκοπό την προώθηση της ψηφιακής ένταξης και τη διευκόλυνση της μετάβασης από την εκπαίδευση στην εργασία, προκειμένου να καλυφθούν κοινωνικές και οικονομικές ανάγκες·
v)  προώθηση της ίσης πρόσβασης και της ολοκλήρωσης ποιοτικής και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευσης και κατάρτισης, ιδίως για μειονεκτούσες ομάδες, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, μέσω της γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, έως την τριτοβάθμια εκπαίδευση καθώς και την εκπαίδευση και τη μάθηση ενηλίκων, περιλαμβανομένης της διευκόλυνσης της μαθησιακής κινητικότητας για όλους·
v)  προώθηση της ίσης πρόσβασης και της ολοκλήρωσης υψηλής ποιότητας, οικονομικά προσιτής και χωρίς αποκλεισμούς εκπαίδευσης και κατάρτισης, ιδίως για μειονεκτούσες ομάδες και φροντιστές, από την προσχολική εκπαίδευση και φροντίδα, μέσω της γενικής και επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης, έως την τριτοβάθμια εκπαίδευση καθώς και την εκπαίδευση και τη μάθηση ενηλίκων, αντιμετώπιση της πρόωρης εγκατάλειψης του σχολείου, προώθηση της εισαγωγής συστημάτων εναλλασσόμενης κατάρτισης, της μαθητείας, της μαθησιακής κινητικότητας για όλους και της προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες·
vi)  προώθηση της διά βίου μάθησης, ιδίως με ευκαιρίες για ευέλικτη αναβάθμιση των δεξιοτήτων και επανειδίκευση για όλους, λαμβάνοντας υπόψη τις ψηφιακές δεξιότητες, την καλύτερη πρόβλεψη των αλλαγών και τις νέες απαιτήσεις για δεξιότητες με βάση τις ανάγκες της αγοράς εργασίας, διευκολύνοντας τις μεταβάσεις στη σταδιοδρομία και προωθώντας την επαγγελματική κινητικότητα·
vi)  προώθηση της διά βίου μάθησης, ιδίως με ευκαιρίες για ευέλικτη αναβάθμιση των δεξιοτήτων και επανειδίκευση για όλους, λαμβάνοντας υπόψη τις επιχειρηματικές και τις ψηφιακές δεξιότητες, την καλύτερη πρόβλεψη των αλλαγών και τις νέες απαιτήσεις για δεξιότητες με βάση τις ανάγκες της αγοράς εργασίας, διευκολύνοντας τις μεταβάσεις στη σταδιοδρομία και προωθώντας την επαγγελματική κινητικότητα και την πλήρη συμμετοχή στην κοινωνία·
vii)  προώθηση της ενεργού ένταξης, με σκοπό την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών και της ενεργού συμμετοχής, και βελτίωση της απασχολησιμότητας·
vii)  προώθηση της ενεργού ένταξης, με σκοπό την προώθηση της ισότητας των ευκαιριών, της απαγόρευσης των διακρίσεων, και της ενεργού συμμετοχής, και βελτίωση της απασχολησιμότητας, ειδικότερα για τις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων·
viii)  προώθηση της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών και των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά·
viii)  προώθηση της μακροπρόθεσμης κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, περιλαμβανομένων των μεταναστών·
viiiα) καταπολέμηση των διακρίσεων κατά των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά, και προώθηση της κοινωνικοοικονομικής τους ένταξης·
ix)  ενίσχυση της ισότιμης και έγκαιρης πρόσβασης σε ποιοτικές, βιώσιμες και οικονομικά προσιτές υπηρεσίες· εκσυγχρονισμός των συστημάτων κοινωνικής προστασίας, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της πρόσβασης στην κοινωνική προστασία· βελτίωση της προσβασιμότητας, της αποτελεσματικότητας και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών μακροχρόνιας περίθαλψης·
ix)  ενίσχυση της ισότιμης και έγκαιρης πρόσβασης σε ποιοτικές, βιώσιμες, προσβάσιμες και οικονομικά προσιτές υπηρεσίες, περιλαμβανομένων υπηρεσιών πρόσβασης σε στέγαση και υπηρεσιών υγειονομικής περίθαλψης και συναφούς φροντίδας με επίκεντρο τον άνθρωπο· εκσυγχρονισμός των ιδρυμάτων κοινωνικής ασφάλισης, των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, των συστημάτων κοινωνικής προστασίας και κοινωνικής ένταξης, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της πρόσβασης σε ίση κοινωνική προστασία, με ειδική έμφαση στα παιδιά, στις ομάδες μειονεκτούντων ατόμων και στους άπορους· βελτίωση της προσβασιμότητας, μεταξύ άλλων για τα άτομα με αναπηρίες, της αποτελεσματικότητας και της ανθεκτικότητας των συστημάτων υγειονομικής περίθαλψης και των υπηρεσιών μακροχρόνιας περίθαλψης·
ixα)  βελτίωση της προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες, με σκοπό τη βελτίωση της ένταξής τους στην απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση·
x)  προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των απόρων και των παιδιών·
x)  προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ατόμων που ζουν σε συνθήκες ή αντιμετωπίζουν κίνδυνο φτώχειας ή/και κοινωνικού αποκλεισμού, συμπεριλαμβανομένων των απόρων και των παιδιών·
xi)  αντιμετώπιση της υλικής στέρησης με παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας προς τους απόρους, συμπεριλαμβανομένων των συνοδευτικών μέτρων.
xi)  αντιμετώπιση της υλικής στέρησης με παροχή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας προς τους απόρους, συμπεριλαμβανομένων συνοδευτικών μέτρων, προκειμένου να εξασφαλιστεί η κοινωνική τους ένταξη, με έμφαση στα παιδιά που βρίσκονται σε δυσχερείς καταστάσεις.
2.  Μέσω των δράσεων που υλοποιούνται στο σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την επίτευξη των ειδικών στόχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το ΕΚΤ+ συμβάλλει επίσης σε άλλους στόχους πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο [4] του [μελλοντικού ΚΚΔ], ιδίως εκείνους που αφορούν:
2.  Μέσω των δράσεων που υλοποιούνται στο σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την επίτευξη των ειδικών στόχων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, το ΕΚΤ+ επιδιώκει να συμβάλει σε άλλους στόχους πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο [4] του [μελλοντικού ΚΚΔ], ιδίως εκείνους που αφορούν:
1.  μια πιο έξυπνη Ευρώπη μέσω της ανάπτυξης δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, δεξιοτήτων για τις βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής, μέσω της βιομηχανικής μετάβασης, της τομεακής συνεργασίας όσον αφορά τις δεξιότητες και την επιχειρηματικότητα, μέσω της κατάρτισης των ερευνητών, των δραστηριοτήτων δικτύωσης και δημιουργίας εταιρικών σχέσεων μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ), των ερευνητικών και τεχνολογικών κέντρων και των επιχειρήσεων και των οικονομικών πόλων, μέσω της στήριξης στις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και μέσω της κοινωνικής οικονομίας·
1)  μια πιο έξυπνη Ευρώπη μέσω της ανάπτυξης δεξιοτήτων για έξυπνη εξειδίκευση, δεξιοτήτων για τις βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής, μέσω της βιομηχανικής μετάβασης, της τομεακής συνεργασίας όσον αφορά τις δεξιότητες και την επιχειρηματικότητα, μέσω της κατάρτισης των ερευνητών, των δραστηριοτήτων δικτύωσης και δημιουργίας εταιρικών σχέσεων μεταξύ των ιδρυμάτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης (ΕΕΚ), των ερευνητικών και τεχνολογικών κέντρων, των ιατρικών κέντρων και των κέντρων υγείας, και των επιχειρήσεων και των οικονομικών πόλων, μέσω της στήριξης στις πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και μέσω της κοινωνικής οικονομίας, λαμβανομένων υπόψη των νόμων και των πλαισίων που έχουν θεσπιστεί στα κράτη μέλη σχετικά με την κοινωνική οικονομία·
2.  μια πιο πράσινη Ευρώπη χαμηλών εκπομπών άνθρακα μέσω της βελτίωσης των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης που απαιτείται για την προσαρμογή των δεξιοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων, μέσω της αναβάθμισης όλων των δεξιοτήτων, συμπεριλαμβανομένου του εργατικού δυναμικού, μέσω της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας σε τομείς που σχετίζονται με το περιβάλλον, το κλίμα και την ενέργεια, και μέσω της βιοοικονομίας.
2)  μια πιο πράσινη Ευρώπη χαμηλών εκπομπών άνθρακα μέσω της βελτίωσης των συστημάτων εκπαίδευσης και κατάρτισης που απαιτείται για την προσαρμογή των δεξιοτήτων και των επαγγελματικών προσόντων, μέσω της ευαισθητοποίησης του πληθυσμού αναφορικά με τη βιώσιμη ανάπτυξη και τους βιώσιμους τρόπους ζωής, μέσω της αναβάθμισης όλων των δεξιοτήτων, συμπεριλαμβανομένου του εργατικού δυναμικού, μέσω της δημιουργίας νέων θέσεων εργασίας σε τομείς που σχετίζονται με το περιβάλλον, το κλίμα και την ενέργεια, μέσω της κυκλικής οικονομίας και της βιοοικονομίας·
2α)  μια Ευρώπη πιο κοντά στους πολίτες μέσω της μείωσης της φτώχειας και της εφαρμογής μέτρων κοινωνικής ένταξης, λαμβανομένων υπόψη των ιδιαιτεροτήτων των αστικών, αγροτικών και παράκτιων περιοχών, με σκοπό την αντιμετώπιση των κοινωνικοοικονομικών ανισοτήτων στις πόλεις και τις περιφέρειες·
2β)  στο πλαίσιο του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία, το ΕΚΤ+ στηρίζει την ανάπτυξη, την παρακολούθηση της εφαρμογής και την αξιολόγηση των μέσων, των πολιτικών και της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης και προωθεί τη χάραξη πολιτικής βάσει στοιχείων, την κοινωνική καινοτομία και την κοινωνική πρόοδο σε συνεργασία με τους κοινωνικούς εταίρους, τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς (ειδικός στόχος 1)· προωθεί την οικειοθελή γεωγραφική κινητικότητα των εργαζομένων σε δίκαιη βάση και ενισχύει τις ευκαιρίες απασχόλησης (ειδικός στόχος 2)· προωθεί την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη αυξάνοντας τη διαθέσιμη μικροχρηματοδότηση και την προσβασιμότητα σε αυτήν για τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις κοινωνικής οικονομίας, ειδικότερα για τα ευάλωτα άτομα (ειδικός στόχος 3).
3.  Στο σκέλος Υγεία, το ΕΚΤ+ υποστηρίζει την προαγωγή της υγείας και την πρόληψη των νόσων, συμβάλλει στην αποτελεσματικότητα, την προσβασιμότητα και την ανθεκτικότητα των συστημάτων υγείας, καθιστά ασφαλέστερη την υγειονομική περίθαλψη, μειώνει τις ανισότητες στον τομέα της υγείας, προστατεύει τους πολίτες από διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας και στηρίζει τη νομοθεσία της ΕΕ στον τομέα της υγείας.
3.  Στο σκέλος Υγεία, το ΕΚΤ+ συμβάλλει στην υψηλού επιπέδου προστασία της ανθρώπινης υγείας και πρόληψη των νόσων, μεταξύ άλλων με την προαγωγή της σωματικής δραστηριότητας και της εκπαίδευσης σε θέματα υγείας, συμβάλλει στην αποτελεσματικότητα, την προσβασιμότητα και την ανθεκτικότητα των συστημάτων υγείας, καθιστά ασφαλέστερη την υγειονομική περίθαλψη, μειώνει τις ανισότητες στον τομέα της υγείας, αυξάνει το προσδόκιμο επιβίωσης κατά τη γέννηση, προστατεύει τους πολίτες από διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας, προάγει την πρόληψη των νόσων, την έγκαιρη διάγνωση και την υγεία καθ’ όλη τη διάρκεια της ζωής και ενισχύει και στηρίζει τη σχετική με την υγεία νομοθεσία της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένου του τομέα της περιβαλλοντικής υγείας, και προωθεί την υγεία σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης. Η πολιτική της Ένωσης για την υγεία καθοδηγείται με γνώμονα τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ), προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η Ένωση και τα κράτη μέλη θα επιτύχουν τον ΣΒΑ 3: «Διασφάλιση μιας ζωής με υγεία και προαγωγή της ευημερίας για όλους, σε όλες τις ηλικίες».
Τροπολογία 90
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5
Άρθρο 5
Άρθρο 5
Προϋπολογισμός
Προϋπολογισμός
1.  Το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΚΤ+ για την περίοδο 2021-2027 ανέρχεται σε 101 174 000 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές.
1.  Το συνολικό χρηματοδοτικό κονδύλιο για το ΕΚΤ+ για την περίοδο 2021-2027 ανέρχεται σε 106 781 000 000 EUR σε τιμές 2018 (120 457 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές).
2.  Το μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου για το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης βάσει του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» ανέρχεται σε 100 000 000 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές ή σε 88 646 194 590 ευρώ σε τιμές 2018, εκ των οποίων 200 000 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές ή 175 000 000 ευρώ σε τιμές 2018 διατίθενται για τη διακρατική συνεργασία που υποστηρίζει καινοτόμες λύσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 στοιχείο θ) και 400 000 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές ή 376 928 934 ευρώ σε τιμές του 2018 ως πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες που ορίζονται στο άρθρο 349 της ΣΛΕΕ και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994.
2.  Το μέρος του χρηματοδοτικού κονδυλίου για το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης βάσει του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και την ανάπτυξη» ανέρχεται σε 105 686 000 000 EUR σε τιμές 2018 (119 222 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές), εκ των οποίων 200 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές ή 175 000 000 EUR σε τιμές 2018 διατίθενται για τη διακρατική συνεργασία που υποστηρίζει καινοτόμες λύσεις όπως αναφέρεται στο άρθρο 23 στοιχείο θ), 5 900 000 000 EUR διατίθενται για μέτρα στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά όπως αναφέρεται στο άρθρο 10α, και 400 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές ή 376 928 934 EUR σε τιμές του 2018 ως πρόσθετη χρηματοδότηση για τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες που ορίζονται στο άρθρο 349 της ΣΛΕΕ και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994.
3.  Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και για το σκέλος Υγεία για την περίοδο 2021-2027 ανέρχεται σε 1 174 000 000 ευρώ σε τρέχουσες τιμές.
3.  Το ποσό δημοσιονομικής αναφοράς για το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και για το σκέλος Υγεία για την περίοδο 2021-2027 ανέρχεται σε 1 095 000 000 EUR σε τιμές 2018 (1 234 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές).
4.  Η ενδεικτική κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 έχει ως εξής:
4.  Η ενδεικτική κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 έχει ως εξής:
α)  761 000 000 ευρώ για την υλοποίηση του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία·
α)  675 000 000 EUR σε τιμές 2018 (761 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές) για την υλοποίηση του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία·
β)  413 000 000 ευρώ για την υλοποίηση του σκέλους Υγεία·
β)  420 000 000 EUR σε τιμές 2018 (473 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές· ή 0,36 % του ΠΔΠ 2021-2027) για την υλοποίηση του σκέλους Υγεία.
5.  Τα ποσά που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για τεχνική και διοικητική βοήθεια για την υλοποίηση των προγραμμάτων, όπως π.χ. δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών συστημάτων τεχνολογίας της πληροφορίας.
5.  Τα ποσά που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 4 μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για τεχνική και διοικητική βοήθεια για την υλοποίηση των προγραμμάτων, όπως π.χ. δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών συστημάτων τεχνολογίας της πληροφορίας.
Τροπολογία 91
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6
Άρθρο 6
Άρθρο 6
Ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών και ίσες ευκαιρίες και απαγόρευση των διακρίσεων
Ισότητα των φύλων και ίσες ευκαιρίες και απαγόρευση των διακρίσεων
1.  Όλα τα προγράμματα που υλοποιούνται στο πλαίσιο του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, καθώς και οι πράξεις που υποστηρίζονται από το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία εξασφαλίζουν ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησής τους. Επίσης, τα προγράμματα προωθούν ίσες ευκαιρίες για όλους, χωρίς διακρίσεις με βάση το φύλο, τη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις, την αναπηρία, την ηλικία ή τον γενετήσιο προσανατολισμό, καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησής τους.
1.  Όλα τα προγράμματα που υλοποιούνται στο πλαίσιο του ΕΚΤ+ εξασφαλίζουν ισότητα των φύλων καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησής τους. Επίσης, τα προγράμματα υποστηρίζουν ειδικές δράσεις που αποσκοπούν στην ενίσχυση της συμμετοχής των γυναικών στην επαγγελματική ζωή και της επαγγελματικής τους εξέλιξης, καθώς και στην καλύτερη ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και ιδιωτικής ζωής, προωθούν ίσες ευκαιρίες για όλους, χωρίς διακρίσεις με βάση το φύλο, τη φυλετική ή εθνοτική καταγωγή, τη θρησκεία ή τις πεποιθήσεις, την αναπηρία ή την κατάσταση της υγείας, την ηλικία ή τον γενετήσιο προσανατολισμό, συμπεριλαμβανομένης της προσβασιμότητας ατόμων με αναπηρίες μεταξύ άλλων από πλευράς ΤΠΕ, καθ’ όλη τη διάρκεια της προετοιμασίας, της υλοποίησης, της παρακολούθησης και της αξιολόγησής τους, ώστε να ενισχυθεί η κοινωνική ένταξη και να μειωθούν οι ανισότητες.
2.  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή στηρίζουν επίσης ειδικές στοχευμένες δράσεις για να προωθήσουν τις αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εντός των στόχων του ΕΚΤ+, συμπεριλαμβανομένης της μετάβασης από την κατ’ οίκον/ιδρυματική φροντίδα στην φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας.
2.  Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή στηρίζουν επίσης ειδικές στοχευμένες δράσεις για να προωθήσουν τις αρχές που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εντός των στόχων του ΕΚΤ+, συμπεριλαμβανομένης της μετάβασης από την ιδρυματική φροντίδα στην φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας, και της βελτίωσης της καθολικής προσβασιμότητας για τα άτομα με αναπηρίες.
Τροπολογία 92
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7
Άρθρο 7
Άρθρο 7
Συνέπεια και θεματική συγκέντρωση
Συνέπεια και θεματική συγκέντρωση
1.  Τα κράτη μέλη επικεντρώνουν τους πόρους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στις παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που προσδιορίζονται στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, καθώς και στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 148 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ, και λαμβάνουν υπόψη τις αρχές και τα δικαιώματα που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.
1.  Τα κράτη μέλη επικεντρώνουν τους πόρους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στις παρεμβάσεις για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που προσδιορίζονται στα εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων, στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, καθώς και στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 148 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ και λαμβάνουν υπόψη τις αρχές και τα δικαιώματα που ορίζονται στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, τον κοινωνικό πίνακα αποτελεσμάτων στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου και τις περιφερειακές ιδιαιτερότητες, συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτόν στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης κατά το άρθρο 174 της ΣΛΕΕ όσον αφορά την ενίσχυση της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής, οι οποίοι συνάδουν πλήρως με τη συμφωνία του Παρισιού και τους στόχους βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, κατά περίπτωση, προωθούν συνέργιες και εξασφαλίζουν τον συντονισμό, τη συμπληρωματικότητα και τη συνεκτικότητα μεταξύ του ΕΚΤ+ και άλλων ενωσιακών ταμείων, προγραμμάτων και μέσων, όπως είναι το Erasmus, το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης και το Πρόγραμμα Στήριξης Μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων του εργαλείου υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης, τόσο στο στάδιο σχεδιασμού όσο και κατά τη διάρκεια της υλοποίησης. Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η Επιτροπή βελτιστοποιούν τους μηχανισμούς για τον συντονισμό ώστε να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις των προσπαθειών και μεριμνούν για τη στενή συνεργασία μεταξύ των αρμοδίων για την υλοποίηση, ώστε να εξασφαλιστούν συνεκτικές και απλουστευμένες δράσεις στήριξης.
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή, κατά περίπτωση, προωθούν συνέργιες και εξασφαλίζουν τον συντονισμό, τη συμπληρωματικότητα και τη συνεκτικότητα μεταξύ του ΕΚΤ+ και άλλων ενωσιακών ταμείων, προγραμμάτων και μέσων, όπως είναι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση (ΕΤΠ), το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας, το πρόγραμμα InvestEU, το πρόγραμμα-πλαίσιο Δημιουργική Ευρώπη, το πρόγραμμα «Δικαιώματα και Αξίες», το πρόγραμμα Erasmus, το Ταμείο Ασύλου και Μετανάστευσης, το ευρωπαϊκό πλαίσιο για τις εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά μετά το 2020, και το Πρόγραμμα Στήριξης Μεταρρυθμίσεων, συμπεριλαμβανομένων του εργαλείου υλοποίησης των μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης, τόσο στο στάδιο του σχεδιασμού όσο και κατά τη διάρκεια της υλοποίησης. Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, η Επιτροπή βελτιστοποιούν τους μηχανισμούς για τον συντονισμό ώστε να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις των προσπαθειών και μεριμνούν για τη στενή συνεργασία μεταξύ των διαχειριστικών αρχών που είναι αρμόδιες για την υλοποίηση, ώστε να εξασφαλιστούν ολοκληρωμένες προσεγγίσεις, συνεκτικές και απλουστευμένες δράσεις στήριξης.
2.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν κατάλληλο ποσό των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που εντοπίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 148 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+ όπως ορίζεται στο άρθρο 4.
2.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν κατάλληλο ποσό των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που εντοπίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 121 παράγραφος 2 της ΣΛΕΕ και το άρθρο 148 παράγραφος 4 της ΣΛΕΕ και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του ΕΚΤ+ όπως ορίζεται στο άρθρο 4.
3.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 25 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τους ειδικούς στόχους της πολιτικής κοινωνικής ένταξης που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία vii) έως xi), συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών.
3.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 27% των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τους ειδικούς στόχους της πολιτικής κοινωνικής ένταξης που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία vii) έως x), συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της κοινωνικοοικονομικής ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών.
3α.  Στο πλαίσιο των ειδικών στόχων της πολιτικής στον τομέα της κοινωνικής ένταξης που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία vii) έως x), τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 5 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης σε στοχευμένες δράσεις για την υλοποίηση της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση πρόσβαση των παιδιών σε δωρεάν υγειονομική περίθαλψη, δωρεάν εκπαίδευση, δωρεάν παιδική φροντίδα, αξιοπρεπή στέγαση και κατάλληλη διατροφή.
4.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 2 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τον ειδικό στόχο της αντιμετώπισης της υλικής στέρησης που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο xi).
4.  Επιπλέον της διάθεσης τουλάχιστον του 27 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης στους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία vii) έως x), τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 3 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τον ειδικό στόχο της αντιμετώπισης της κοινωνικής ένταξης των απόρων και/ή της υλικής στέρησης που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία x) και xi).
Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι πόροι που διατίθενται για τον ειδικό στόχο που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο x) και στοχεύουν στους απόρους μπορούν να λαμβάνονται υπόψη για τον έλεγχο της συμμόρφωσης με το ελάχιστο ποσοστό διάθεσης ύψους 2 % που ορίζεται στο πρώτο εδάφιο της παρούσας παραγράφου.
5.  Τα κράτη μέλη που έχουν ένα ποσοστό νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης πάνω από τον μέσο όρο της Ένωσης το 2019, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τα έτη 2021 έως 2025 σε στοχευμένες δράσεις και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για να στηρίξουν την απασχόληση των νέων και τη μετάβαση από το σχολείο στην εργασία, την επανένταξη στην εκπαίδευση ή την κατάρτιση και την εκπαίδευση δεύτερης ευκαιρίας, ιδίως στο πλαίσιο της εφαρμογής των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία.
5.  Τα κράτη μέλη διαθέτουν τουλάχιστον το 3 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης σε στοχευμένες δράσεις και διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για να στηρίξουν την απασχόληση των νέων και τη μετάβαση από το σχολείο στην εργασία, την επανένταξη στην εκπαίδευση ή την κατάρτιση και την εκπαίδευση δεύτερης ευκαιρίας, ιδίως στο πλαίσιο της εφαρμογής των προγραμμάτων εγγυήσεων για τη νεολαία.
Τα κράτη μέλη με ποσοστό νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΕΑΚ) το οποίο υπερβαίνει τον μέσο όρο της Ένωσης το 2019 ή με ποσοστό ΕΕΑΚ το οποίο υπερβαίνει το 15 %, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 15 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τα έτη 2021 έως 2025 της περιόδου προγραμματισμού στις προαναφερθείσες δράσεις και στα μέτρα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις περιφέρειες που επηρεάζονται περισσότερο, λαμβανομένων υπόψη των μεταξύ τους αποκλίσεων.
Κατά τον προγραμματισμό των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για το 2026 και το 2027 στα μέσα της περιόδου σύμφωνα με το άρθρο [14] του [μελλοντικού ΚΚΔ], τα κράτη μέλη όπου το ποσοστό των νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης είναι πάνω από τον μέσο όρο της Ένωσης το 2024, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 10 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τα έτη 2026 έως 2027 σε αυτές τις δράσεις.
Κατά τον προγραμματισμό των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για το 2026 και το 2027 στα μέσα της περιόδου σύμφωνα με το άρθρο [14] του [μελλοντικού ΚΚΔ], τα κράτη μέλη όπου το ποσοστό των νέων ηλικίας 15 έως 29 ετών που βρίσκονται εκτός απασχόλησης, εκπαίδευσης ή κατάρτισης είναι πάνω από τον μέσο όρο της Ένωσης το 2024 ή όπου το ποσοστό των ΕΕΑΚ υπερβαίνει το 15 %, με βάση τα στοιχεία της Eurostat, διαθέτουν τουλάχιστον το 15 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τα έτη 2026 έως 2027 σε αυτές τις δράσεις ή σε μέτρα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο πρώτο και δεύτερο εδάφιο διαθέτουν τουλάχιστον το 15 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης των προγραμμάτων τους σε στοχευμένες δράσεις που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο. Η διάθεση αυτού του ποσοστού λαμβάνεται υπόψη για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με το ελάχιστο ποσοστό σε εθνικό επίπεδο που ορίζεται στο πρώτο και το δεύτερο εδάφιο.
Οι εξόχως απόκεντρες περιφέρειες που πληρούν τις προϋποθέσεις που ορίζονται στο δεύτερο και τρίτο εδάφιο διαθέτουν τουλάχιστον το 15 % των πόρων του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης των προγραμμάτων τους σε στοχευμένες δράσεις που ορίζονται στο πρώτο εδάφιο. Η διάθεση αυτού του ποσοστού λαμβάνεται υπόψη για την επαλήθευση της συμμόρφωσης με το ελάχιστο ποσοστό σε εθνικό επίπεδο που ορίζεται στο πρώτο και το δεύτερο εδάφιο. Η διάθεση αυτού του ποσοστού δεν αντικαθιστά τους πόρους που απαιτούνται για τις υποδομές και την ανάπτυξη των εξόχως απόκεντρων περιοχών.
Κατά την εφαρμογή των εν λόγω δράσεων, τα κράτη μέλη δίνουν προτεραιότητα σε οικονομικά μη ενεργούς και μακροχρόνια άνεργους νέους και εφαρμόζουν στοχοθετημένα μέτρα ευαισθητοποίησης.
Κατά την εφαρμογή των εν λόγω δράσεων, τα κράτη μέλη δίνουν προτεραιότητα σε οικονομικά μη ενεργούς και μακροχρόνια άνεργους νέους και εφαρμόζουν στοχοθετημένα μέτρα ευαισθητοποίησης.
6.  Οι παράγραφοι 2 έως 5 δεν ισχύουν στις ειδικά πρόσθετα κονδύλι που ελήφθησαν από τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994.
6.  Οι παράγραφοι 2 έως 5 δεν ισχύουν στις ειδικά πρόσθετα κονδύλι που ελήφθησαν από τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2 οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994.
7.  Οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν ισχύουν για την τεχνική βοήθεια.
7.  Οι παράγραφοι 1 έως 5 δεν ισχύουν για την τεχνική βοήθεια.
Τροπολογία 93
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 α (νέο)
Άρθρο 7α
Σεβασμός των θεμελιωδών δικαιωμάτων
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή διασφαλίζουν τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και τη συμμόρφωση με τον Χάρτη κατά τη χρήση των ταμείων.
Κάθε δαπάνη για δράση που δεν συνάδει με τον Χάρτη δεν είναι επιλέξιμη σύμφωνα με το άρθρο 58 παράγραφος 2 του κανονισμού περί κοινών διατάξεων xx/xx και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 240/2014.
Τροπολογία 94
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8
Άρθρο 8
Άρθρο 8
Εταιρική σχέση
Εταιρική σχέση
1.  Κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει την επαρκή συμμετοχή των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών στην υλοποίηση των πολιτικών απασχόλησης, εκπαίδευσης και κοινωνικής ένταξης που υποστηρίζονται από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
1.  Σύμφωνα με το άρθρο 6 του [μελλοντικού ΚΚΔ] και τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 240/2014, κάθε κράτος μέλος διασφαλίζει, σε συνεργασία με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, την ουσιαστική συμμετοχή κοινωνικών εταίρων, οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, φορέων ισότητας, εθνικών οργανισμών για τα ανθρώπινα δικαιώματα και άλλων συναφών αντιπροσωπευτικών οργανώσεων στον προγραμματισμό και στην υλοποίηση των πολιτικών απασχόλησης, εκπαίδευσης, απαγόρευσης των διακρίσεων και κοινωνικής ένταξης και των πρωτοβουλιών που υποστηρίζονται από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Η ουσιαστική αυτή συμμετοχή δεν εισάγει αποκλεισμούς και είναι προσιτή σε άτομα με αναπηρίες.
2.  Τα κράτη μέλη χορηγούν κατάλληλο ποσό από τους πόρους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης κάθε προγράμματος για την ενίσχυση των ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών.
2.  Τα κράτη μέλη χορηγούν τουλάχιστον το 2 % από τους πόρους του ΕΚΤ+ για την ενίσχυση των ικανοτήτων των κοινωνικών εταίρων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σε ενωσιακό και εθνικό επίπεδο, με τη μορφή κατάρτισης, μέτρων δικτύωσης και ενίσχυσης του κοινωνικού διαλόγου, καθώς και για κοινές δραστηριότητες των κοινωνικών εταίρων.
Τροπολογία 95
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9
Άρθρο 9
Άρθρο 9
Αντιμετώπιση της υλικής στέρησης
Αντιμετώπιση της υλικής στέρησης
Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 προγραμματίζονται στο πλαίσιο μιας ειδικής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος.
Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 όσον αφορά την κοινωνική ένταξη των απόρων ή/και την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης προγραμματίζονται στο πλαίσιο μιας ειδικής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος. Το ποσοστό συγχρηματοδότησης για αυτή την προτεραιότητα ή το πρόγραμμα ορίζεται στο 85 % τουλάχιστον.
Τροπολογία 96
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 10
Άρθρο 10
Άρθρο 10
Στήριξη της απασχόλησης των νέων
Στήριξη της απασχόλησης των νέων
Η στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 προγραμματίζεται στο πλαίσιο μιας ειδικής προτεραιότητας και στηρίζει τον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο i).
Η στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 5 προγραμματίζεται στο πλαίσιο μιας ειδικής προτεραιότητας ή προγράμματος και στηρίζει τον ειδικό στόχο που καθορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο i).
Τροπολογία 97
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 10 α (νέο)
Άρθρο 10α
Στήριξη της ευρωπαϊκής εγγύησης για τα παιδιά
Προγραμματίζεται στήριξη σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3α στο πλαίσιο ειδικής προτεραιότητας ή ειδικού προγράμματος που αντικατοπτρίζει τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής του 2013 σχετικά με την επένδυση στα παιδιά. Η στήριξη αφορά την αντιμετώπιση της παιδικής φτώχειας και του κοινωνικού αποκλεισμού στο πλαίσιο των ειδικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία vii) έως x).
Τροπολογία 98
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 11
Άρθρο 11
Άρθρο 11
Στήριξη στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις
Στήριξη στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις
Οι δράσεις για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που εντοπίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, προγραμματίζονται βάσει μίας ή περισσότερων ειδικών προτεραιοτήτων.
Οι δράσεις για την αντιμετώπιση των προκλήσεων που εντοπίζονται στις σχετικές ειδικές ανά χώρα συστάσεις και στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου, όπως αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 2, προγραμματίζονται βάσει οποιουδήποτε από τους ειδικούς στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1. Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη συμπληρωματικότητα, τη συνοχή, τον συντονισμό και τις συνέργιες με τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων.
Εξασφαλίζεται επαρκής ευελιξία σε επίπεδο διαχειριστικής αρχής όσον αφορά τον προσδιορισμό των προτεραιοτήτων και των τομέων για επενδύσεις του ΕΚΤ+ σύμφωνα με τις ειδικές τοπικές ή περιφερειακές προκλήσεις.
Τροπολογία 99
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 11 α (νέο)
Άρθρο 11α
Ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη
1.  Το ΕΚΤ+ μπορεί να υποστηρίξει την ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη στο πλαίσιο προγραμμάτων τα οποία υπάγονται και στους δύο στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) 2018/xxxx [νέος ΚΚΔ] σύμφωνα με τον τίτλο ΙΙΙ κεφάλαιο ΙΙ του εν λόγω κανονισμού [νέος ΚΚΔ].
2.  Τα κράτη μέλη υλοποιούν την ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη, που υποστηρίζεται από το ΕΚΤ+, αποκλειστικά με τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο [22] του κανονισμού (ΕΕ) 2018/xxxx [νέος ΚΚΔ].
Τροπολογία 100
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 11 β (νέο)
Άρθρο 11β
Διακρατική συνεργασία
1.  Τα κράτη μέλη μπορούν να υποστηρίζουν τις δράσεις διακρατικής συνεργασίας στο πλαίσιο ειδικής προτεραιότητας.
2.  Δράσεις διακρατικής συνεργασίας μπορούν να προγραμματιστούν βάσει οποιουδήποτε από τους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία i) έως x).
3.  Το μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης για την προτεραιότητα αυτή μπορεί να αυξηθεί σε 95 % για τη διάθεση κατ’ ανώτατο όριο 5 % εθνικών πόρων από το ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τις εν λόγω προτεραιότητες.
Τροπολογία 101
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12
Άρθρο 12
Άρθρο 12
Πεδίο εφαρμογής
Πεδίο εφαρμογής
Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται σε σχέση με τη στήριξη από το ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία i) έως x) όταν εφαρμόζεται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης (η «γενική υποστήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης»).
Το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζεται σε σχέση με τη στήριξη από το ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία i) έως x) όταν εφαρμόζεται στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης (η «γενική υποστήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης»). Επιπλέον, το άρθρο 13 εφαρμόζεται επίσης στη στήριξη από το ΕΚΤ+ σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο xi).
Τροπολογία 102
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13
Άρθρο 13
Άρθρο 13
Καινοτόμες δράσεις
Κοινωνικά καινοτόμες δράσεις
1.  Τα κράτη μέλη στηρίζουν δράσεις της κοινωνικής καινοτομίας και των κοινωνικών πειραματισμών ή ενισχύουν τις προσεγγίσεις από τη βάση προς την κορυφή βασισμένες σε εταιρικές σχέσεις στις οποίες συμμετέχουν δημόσιες αρχές, ο ιδιωτικός τομέας και η κοινωνία των πολιτών, όπως οι Ομάδες Τοπικής Δράσης για τον σχεδιασμό και την υλοποίηση στρατηγικών τοπικής ανάπτυξης με πρωτοβουλία τοπικών κοινοτήτων.
1.  Τα κράτη μέλη στηρίζουν δράσεις κοινωνικής καινοτομίας ή/και κοινωνικών πειραματισμών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διαθέτουν μια κοινωνικοπολιτισμική συνιστώσα, υιοθετώντας προσεγγίσεις από τη βάση προς την κορυφή βασισμένες σε εταιρικές σχέσεις στις οποίες συμμετέχουν δημόσιες αρχές, κοινωνικοί εταίροι, επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας, ο ιδιωτικός τομέας και η κοινωνία των πολιτών.
1α.  Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν, είτε στα επιχειρησιακά τους προγράμματα είτε σε μεταγενέστερο στάδιο κατά την υλοποίηση των προγραμμάτων αυτών, πεδία για κοινωνική καινοτομία και κοινωνικούς πειραματισμούς που ανταποκρίνονται στις ειδικές ανάγκες των κρατών μελών.
2.  Τα κράτη μέλη μπορούν να υποστηρίζουν την διάδοση καινοτόμων προσεγγίσεων που έχουν δοκιμαστεί σε μικρή κλίμακα (κοινωνικοί πειραματισμοί) και αναπτύχθηκαν με βάση το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και άλλα προγράμματα της Ένωσης.
2.  Τα κράτη μέλη μπορούν να υποστηρίζουν την διάδοση καινοτόμων προσεγγίσεων που έχουν δοκιμαστεί σε μικρή κλίμακα (κοινωνική καινοτομία και κοινωνικοί πειραματισμοί, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που διαθέτουν μια κοινωνικοπολιτισμική συνιστώσα) και αναπτύχθηκαν με βάση το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και άλλα προγράμματα της Ένωσης.
3.  καινοτόμες δράσεις και προσεγγίσεις μπορεί να προγραμματιστούν βάσει των ειδικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημεία i) έως x).
3.  Καινοτόμες δράσεις και προσεγγίσεις μπορεί να προγραμματιστούν βάσει των ειδικών στόχων που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1.
4.  Κάθε κράτος μέλος διαθέτει τουλάχιστον μία προτεραιότητα στην εφαρμογή των παραγράφων 1 ή 2, ή και των δύο. Το μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης για τις προτεραιότητες αυτές μπορεί να αυξηθεί σε 95 % για τη διάθεση κατ’ ανώτατο όριο 5 % εθνικών πόρων από το ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης για τις εν λόγω προτεραιότητες.
4.  Κάθε κράτος μέλος διαθέτει τουλάχιστον μία προτεραιότητα στην εφαρμογή των παραγράφων 1 ή 2, ή και των δύο. Το μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης για τις προτεραιότητες αυτές μπορεί να αυξηθεί σε 95 % για τη διάθεση κατ’ ανώτατο όριο 5 % εθνικών πόρων από το ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.
Τροπολογία 103
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14
Άρθρο 14
Άρθρο 14
Επιλεξιμότητα
Επιλεξιμότητα
1.  Εκτός από τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο [58] του [μελλοντικού ΚΚΔ], οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες υπό την γενική στήριξη του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης:
1.  Εκτός από τις δαπάνες που αναφέρονται στο άρθρο [58] του [μελλοντικού ΚΚΔ], οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες υπό την γενική στήριξη του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης:
α)  αγορά γης και ακινήτων, υλοποίηση υποδομών, και
α)  αγορά γης και ακινήτων, αγορά υποδομών, και
β)  αγορά επίπλωσης, εξοπλισμού και οχημάτων, εκτός όταν η αγορά είναι αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της πράξης ή τα αντικείμενα αυτά έχουν αποσβεσθεί πλήρως ή η αγορά τους είναι η πλέον οικονομική λύση.
β)  αγορά επίπλωσης, εξοπλισμού και οχημάτων, εκτός όταν η αγορά είναι απολύτως αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της πράξης ή τα αντικείμενα αυτά έχουν αποσβεσθεί πλήρως ή η αγορά τους είναι η πλέον οικονομική λύση.
2.  Οι συνεισφορές σε είδος με τη μορφή επιδομάτων ή μισθών που καταβάλλονται από τρίτο μέρος προς όφελος των συμμετεχόντων σε μια πράξη δύνανται να είναι επιλέξιμες για συνδρομή από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, εφόσον οι συνεισφορές σε είδος γίνονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των λογιστικών κανόνων και δεν υπερβαίνουν το κόστος που βαρύνει το τρίτο μέρος.
2.  Οι συνεισφορές σε είδος με τη μορφή επιδομάτων ή μισθών που καταβάλλονται από τρίτο μέρος προς όφελος των συμμετεχόντων σε μια πράξη δύνανται να είναι επιλέξιμες για συνδρομή από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, εφόσον οι συνεισφορές σε είδος γίνονται σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, συμπεριλαμβανομένων των λογιστικών κανόνων και δεν υπερβαίνουν το κόστος που βαρύνει το τρίτο μέρος.
3.  Το ειδικό συμπληρωματικό κονδύλι που ελήφθη από τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2, οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994, χρησιμοποιείται για να στηριχθεί η επίτευξη των ειδικών στόχων που ορίζονται στην παράγραφο 1 του άρθρο 4.
3.  Το ειδικό συμπληρωματικό κονδύλι που ελήφθη από τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες και τις περιφέρειες του επιπέδου NUTS 2, οι οποίες πληρούν τα κριτήρια που ορίζονται στο άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 6 της πράξης προσχώρησης του 1994, χρησιμοποιείται για να στηριχθεί η επίτευξη των ειδικών στόχων που ορίζονται στην παράγραφο 1 του άρθρο 4.
4.  Οι άμεσες δαπάνες προσωπικού είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τη γενική στήριξη του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης με την προϋπόθεση ότι το επίπεδό τους δεν είναι υψηλότερο από το 100 % της συνήθους αμοιβής για το συγκεκριμένο επάγγελμα στο κράτος μέλος, όπως καταδεικνύεται από τα στοιχεία της Eurostat.
4.  Οι άμεσες δαπάνες προσωπικού είναι επιλέξιμες για συνεισφορά από τη γενική στήριξη του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης. Εάν εφαρμόζεται συλλογική σύμβαση, αυτές καθορίζονται βάσει της εν λόγω σύμβασης. Εάν δεν εφαρμόζεται συλλογική σύμβαση, το επίπεδό τους δεν είναι υψηλότερο από το 100 % της συνήθους αμοιβής για το συγκεκριμένο επάγγελμα ή τη συγκεκριμένη εμπειρογνωμοσύνη στο κράτος μέλος ή στην περιφέρεια, όπως καταδεικνύεται από τη σχετική τεκμηριωμένη αιτιολόγηση που παρέχεται από την αντίστοιχη διαχειριστική αρχή ή/και από τα στοιχεία της Eurostat.
Τροπολογία 104
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15
Άρθρο 15
Άρθρο 15
Δείκτες και υποβολή εκθέσεων
Δείκτες και υποβολή εκθέσεων
1.  Προγράμματα που επωφελούνται από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα 1 του παρόντος κανονισμού, για την παρακολούθηση της προόδου κατά την υλοποίηση. Τα προγράμματα αυτά μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες.
1.  Προγράμματα που επωφελούνται από τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα 1 ή στο παράρτημα ΙΙα για δράσεις που αποσκοπούν στην κοινωνική ένταξη των απόρων σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο x) του παρόντος κανονισμού, για την παρακολούθηση της προόδου κατά την υλοποίηση. Τα προγράμματα αυτά μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες και ειδικούς ανά δράση δείκτες.
2.  Οι τιμές βάσης για τους κοινούς ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων ορίζονται σε μηδέν. Όπου ενδείκνυται, λόγω της φύσης των υποστηριζόμενων πράξεων, ορίζονται για αυτούς τους δείκτες σωρευτικά ποσοτικοποιημένα ορόσημα και τιμές-στόχοι σε απόλυτους αριθμούς. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους δείκτες εκροών εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.
2.  Οι τιμές βάσης για τους κοινούς ανά πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων ορίζονται σε μηδέν. Όπου ενδείκνυται, λόγω της φύσης των υποστηριζόμενων πράξεων, ορίζονται για αυτούς τους δείκτες σωρευτικά ποσοτικοποιημένα ορόσημα και τιμές-στόχοι σε απόλυτους αριθμούς. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους δείκτες εκροών εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.
3.  Για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων, για τους οποίους έχει καθοριστεί σωρευτικά ποσοτικοποιημένο ορόσημο για το 2024 και τιμή-στόχος για το 2029, η τιμή αναφοράς ορίζεται χρησιμοποιώντας τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία ή άλλες σχετικές πηγές πληροφόρησης. Οι στόχοι για τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων ορίζονται σε απόλυτους αριθμούς ή ως ποσοστό. Οι ειδικοί δείκτες αποτελεσμάτων ενός προγράμματος και οι συναφείς στόχοι μπορούν να εκφράζονται ποσοτικά ή ποιοτικά. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους κοινούς δείκτες εκροών εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.
3.  Για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων, για τους οποίους έχει καθοριστεί σωρευτικά ποσοτικοποιημένο ορόσημο για το 2024 και τιμή-στόχος για το 2029, η τιμή αναφοράς ορίζεται χρησιμοποιώντας τα πιο πρόσφατα διαθέσιμα στοιχεία ή άλλες σχετικές πηγές πληροφόρησης. Οι στόχοι για τους κοινούς δείκτες αποτελεσμάτων ορίζονται σε απόλυτους αριθμούς ή ως ποσοστό. Οι ειδικοί δείκτες αποτελεσμάτων ενός προγράμματος και οι συναφείς στόχοι μπορούν να εκφράζονται ποσοτικά ή ποιοτικά. Οι υποβαλλόμενες τιμές για τους κοινούς δείκτες εκροών εκφράζονται σε απόλυτους αριθμούς.
4.  Τα στοιχεία σχετικά με τους δείκτες για τους συμμετέχοντες διαβιβάζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα όλα τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του παραρτήματος 1 σημείο 1α και αφορούν τον εν λόγω συμμετέχοντα.
4.  Τα στοιχεία σχετικά με τους δείκτες για τους συμμετέχοντες διαβιβάζονται μόνον όταν είναι διαθέσιμα όλα τα στοιχεία που απαιτούνται βάσει του παραρτήματος 1 σημείο 1α και αφορούν τον εν λόγω συμμετέχοντα.
4α.  Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 3 περιλαμβάνουν εκτίμηση των επιπτώσεων με γνώμονα το φύλο για την παρακολούθηση της υλοποίησης των προγραμμάτων του ΕΚΤ+ σε σχέση με την ισότητα των φύλων και αναλύονται κατά φύλο.
5.  Τα κράτη μέλη, όταν υπάρχουν στοιχεία σε μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές και άλλα όργανα επιφορτισμένα με τη συλλογή στοιχείων που είναι αναγκαία για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της γενικής στήριξης από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης να αποκτήσουν τα εν λόγω στοιχεία από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.
5.  Τα κράτη μέλη μπορούν, όταν υπάρχουν στοιχεία σε μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, να επιτρέπουν στις διαχειριστικές αρχές και άλλα όργανα επιφορτισμένα με τη συλλογή στοιχείων που είναι αναγκαία για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της γενικής στήριξης από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης να αποκτήσουν τα εν λόγω στοιχεία από μητρώα ή ισοδύναμες πηγές, σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχεία γ) και ε) του κανονισμού (ΕΕ) 2016/679.
6.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38, για την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα Ι, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος.
6.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38, για την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα Ι και στο παράρτημα ΙΙα, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή του προγράμματος.
Τροπολογία 105
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17
Άρθρο 17
Άρθρο 17
Αρχές
Αρχές
1.  Η στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για να υποστηριχθεί η διανομή τροφίμων και αγαθών που συμμορφώνονται με την ενωσιακή νομοθεσία για την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων.
1.  Η στήριξη από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για να υποστηριχθεί η διανομή τροφίμων και αγαθών που συμμορφώνονται με την ενωσιακή νομοθεσία για την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων.
2.  Τα κράτη μέλη και οι δικαιούχοι επιλέγουν τα τρόφιμα και/ή τη βασική υλική βοήθεια βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που αφορούν τις ανάγκες των απόρων. Στα κριτήρια επιλογής για τα τρόφιμα, και κατά περίπτωση για τα αγαθά, λαμβάνονται επίσης υπόψη οι κλιματικές και περιβαλλοντικές πτυχές, ιδίως με σκοπό τη μείωση της σπατάλης τροφίμων. Κατά περίπτωση, η επιλογή του τύπου των τροφίμων που διανέμονται βασίζεται στη συμβολή τους στην ισορροπημένη διατροφή των απόρων.
2.  Τα κράτη μέλη και οι δικαιούχοι επιλέγουν τα τρόφιμα και/ή τη βασική υλική βοήθεια βάσει αντικειμενικών κριτηρίων που αφορούν τις ανάγκες των απόρων. Στα κριτήρια επιλογής για τα τρόφιμα, και κατά περίπτωση για τα αγαθά, λαμβάνονται επίσης υπόψη οι κλιματικές και περιβαλλοντικές πτυχές, ιδίως με σκοπό τη μείωση της σπατάλης τροφίμων και των πλαστικών μίας χρήσης. Κατά περίπτωση, η επιλογή του τύπου των τροφίμων που διανέμονται βασίζεται στη συμβολή τους στην ισορροπημένη διατροφή των απόρων.
Τα τρόφιμα και/ή η βασική υλική βοήθεια μπορεί να παρέχονται άμεσα σε απόρους ή έμμεσα μέσω ηλεκτρονικών δελτίων ή κουπονιών, υπό τον όρο ότι αυτά θα μπορούν να εξαργυρώνονται μόνο με τρόφιμα και/ή βασική υλική βοήθεια, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3.
Τα τρόφιμα και/ή η βασική υλική βοήθεια μπορεί να παρέχονται άμεσα σε απόρους ή έμμεσα μέσω ηλεκτρονικών δελτίων ή κουπονιών, υπό τον όρο ότι αυτά θα μπορούν να εξαργυρώνονται μόνο με τρόφιμα και/ή βασική υλική βοήθεια, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, και δεν αντικαθιστούν οποιαδήποτε υφιστάμενη κοινωνική παροχή.
Τα τρόφιμα που προορίζονται για διανομή σε απόρους μπορούν να προέρχονται από τη χρήση, μεταποίηση ή πώληση των προϊόντων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για την προσφορότερη, από οικονομική άποψη, επιλογή και ότι αυτό δεν θα καθυστερήσει αδικαιολόγητα την παράδοση των τροφίμων στους απόρους.
Τα τρόφιμα που προορίζονται για διανομή σε απόρους μπορούν να προέρχονται από τη χρήση, μεταποίηση ή πώληση των προϊόντων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013, υπό την προϋπόθεση ότι πρόκειται για την προσφορότερη, από οικονομική άποψη, επιλογή και ότι αυτό δεν θα καθυστερήσει αδικαιολόγητα την παράδοση των τροφίμων στους απόρους.
Τα ποσά που προκύπτουν από αυτή τη συναλλαγή χρησιμοποιούνται προς όφελος των απόρων, επιπλέον των ποσών που ήδη διατίθενται για το πρόγραμμα.
Τα ποσά που προκύπτουν από αυτή τη συναλλαγή χρησιμοποιούνται προς όφελος των απόρων, επιπλέον των ποσών που ήδη διατίθενται για το πρόγραμμα.
3.  Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η βοήθεια που χορηγείται στο πλαίσιο της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης σέβεται την αξιοπρέπεια και αποτρέπει τον στιγματισμό των απόρων.
3.  Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η βοήθεια που χορηγείται στο πλαίσιο της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης σέβεται την αξιοπρέπεια και αποτρέπει τον στιγματισμό των απόρων.
4.  Η παροχή τροφίμων και/ή υλικής βοήθειας μπορεί να συμπληρωθεί με αναπροσανατολισμό προς τις αρμόδιες υπηρεσίες και άλλα συνοδευτικά μέτρα με σκοπό την κοινωνική ένταξη των απόρων.
4.  Η παροχή τροφίμων και/ή υλικής βοήθειας συμπληρώνεται με αναπροσανατολισμό προς τις αρμόδιες υπηρεσίες και άλλα συνοδευτικά μέτρα με σκοπό την κοινωνική ένταξη των απόρων.
Τροπολογία 106
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 20
Άρθρο 20
Άρθρο 20
Επιλεξιμότητα των δαπανών
Επιλεξιμότητα των δαπανών
1.  Οι επιλέξιμες δαπάνες της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης είναι:
1.  Οι επιλέξιμες δαπάνες της στήριξης από το ΕΚΤ+ για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης είναι:
α)  οι δαπάνες για την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που αφορούν τη μεταφορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους για την παράδοση των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους τελικούς αποδέκτες·
α)  οι δαπάνες για την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας, συμπεριλαμβανομένων των δαπανών που αφορούν τη μεταφορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους για την παράδοση των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους τελικούς αποδέκτες·
β)  στην περίπτωση που η μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους για τη διανομή τους στους τελικούς παραλήπτες δεν καλύπτεται από το στοιχείο α), οι δαπάνες που επιβαρύνουν την αρχή αγορών και σχετίζονται με τη μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στις αποθήκες και/ή στους δικαιούχους και οι δαπάνες αποθήκευσης βάσει κατ’ αποκοπή ποσοστού 1 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι δαπάνες που όντως πραγματοποιήθηκαν και πληρώθηκαν·
β)  στην περίπτωση που η μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στους δικαιούχους για τη διανομή τους στους τελικούς παραλήπτες δεν καλύπτεται από το στοιχείο α), οι δαπάνες που επιβαρύνουν την αρχή αγορών και σχετίζονται με τη μεταφορά των τροφίμων και/ή της βασικής υλικής βοήθειας στις αποθήκες και/ή στους δικαιούχους και οι δαπάνες αποθήκευσης βάσει κατ’ αποκοπή ποσοστού 1 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α) ή, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, οι δαπάνες που όντως πραγματοποιήθηκαν και πληρώθηκαν·
γ)  οι διοικητικές δαπάνες, οι δαπάνες μεταφοράς και αποθήκευσης που επιβαρύνουν τους δικαιούχους που συμμετέχουν στη διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους απόρους, βάσει κατ’ αποκοπή συντελεστή 5 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α)· ή 5 % των δαπανών της αξίας των τροφίμων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013
γ)  οι διοικητικές δαπάνες, οι δαπάνες μεταφοράς και αποθήκευσης που επιβαρύνουν τους δικαιούχους που συμμετέχουν στη διανομή τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας στους απόρους, βάσει κατ’ αποκοπή συντελεστή 5 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α)· ή 5 % των δαπανών της αξίας των τροφίμων που διατίθενται σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013·
δ)  οι δαπάνες για τη συλλογή, τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη διανομή δωρεών τροφίμων και οι άμεσα συνδεόμενες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης·
δ)  οι δαπάνες για τη συλλογή, τη μεταφορά, την αποθήκευση και τη διανομή δωρεών τροφίμων και οι άμεσα συνδεόμενες δραστηριότητες ευαισθητοποίησης·
ε)  οι δαπάνες για συνοδευτικά μέτρα τα οποία λαμβάνονται από τους δικαιούχους ή για λογαριασμό τους και δηλώνονται από τους δικαιούχους που παραδίδουν τα τρόφιμα και/ή την υλική βοήθεια στους απόρους, βάσει κατ’ αποκοπή ποσοστού 5 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α)·
ε)  οι δαπάνες για συνοδευτικά μέτρα τα οποία λαμβάνονται από τους δικαιούχους ή για λογαριασμό τους και δηλώνονται από τους δικαιούχους που παραδίδουν τα τρόφιμα και/ή την υλική βοήθεια στους απόρους, βάσει κατ’ αποκοπή ποσοστού 5,5 % των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α)·
2.  Η μείωση των επιλέξιμων δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1 λόγω της μη συμμόρφωσης του φορέα που είναι αρμόδιος για την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με την ισχύουσα νομοθεσία δεν οδηγεί σε μείωση των επιλέξιμων δαπανών που ορίζονται στα στοιχεία γ) και ε) της παραγράφου 1.
2.  Η μείωση των επιλέξιμων δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1 λόγω της μη συμμόρφωσης του φορέα που είναι αρμόδιος για την αγορά τροφίμων και/ή βασικής υλικής βοήθειας με την ισχύουσα νομοθεσία δεν οδηγεί σε μείωση των επιλέξιμων δαπανών που ορίζονται στα στοιχεία γ) και ε) της παραγράφου 1.
3.  Οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες:
3.  Οι ακόλουθες δαπάνες δεν είναι επιλέξιμες:
α)  τόκοι χρέους·
α)  τόκοι χρέους·
β)  υλοποίηση υποδομών·
β)  αγορά υποδομών·
γ)  κόστος μεταχειρισμένων αγαθών.
γ)  κόστος μεταχειρισμένων αγαθών υποβαθμισμένης ποιότητας.
Τροπολογία 107
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 21
Άρθρο 21
Άρθρο 21
Δείκτες και υποβολή εκθέσεων
Δείκτες και υποβολή εκθέσεων
1.  Οι προτεραιότητες για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού για την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά την υλοποίηση. Τα προγράμματα αυτά μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες.
1.  Οι προτεραιότητες για την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης χρησιμοποιούν κοινούς δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, όπως ορίζεται στο παράρτημα II του παρόντος κανονισμού για την παρακολούθηση της προόδου όσον αφορά την υλοποίηση. Τα προγράμματα αυτά μπορούν επίσης να χρησιμοποιούν ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες.
2.  Καθορίζονται οι τιμές αναφοράς για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων.
2.  Καθορίζονται οι τιμές αναφοράς για τους κοινούς και τους ειδικούς ανά πρόγραμμα δείκτες αποτελεσμάτων. Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων διατηρούνται όσο το δυνατόν πιο απλές.
3.  Έως τις 30 Ιουνίου 2025 και τις 30 Ιουνίου 2028, οι διαχειριστικές αρχές υποβάλλουν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα της δομημένης έρευνας για τους τελικούς παραλήπτες που πραγματοποιήθηκε το προηγούμενο έτος. Η έρευνα αυτή βασίζεται στο υπόδειγμα που καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικής πράξης.
3.  Έως τις 30 Ιουνίου 2025 και τις 30 Ιουνίου 2028, οι διαχειριστικές αρχές υποβάλλουν στην Επιτροπή τα αποτελέσματα της δομημένης ανώνυμης έρευνας για τους τελικούς παραλήπτες που πραγματοποιήθηκε το προηγούμενο έτος και επίσης εστίασε στις συνθήκες διαβίωσής τους και στη φύση της υλικής τους στέρησης. Η έρευνα αυτή βασίζεται στο υπόδειγμα που καθορίζεται από την Επιτροπή μέσω εκτελεστικής πράξης.
4.  Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη η οποία θεσπίζει το υπόδειγμα που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη δομημένη έρευνα για τους τελικούς παραλήπτες σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2, ώστε να διασφαλίζονται ομοιόμορφοι όροι όσον αφορά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
4.  Η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη η οποία θεσπίζει το υπόδειγμα που πρέπει να χρησιμοποιείται για τη δομημένη έρευνα για τους τελικούς παραλήπτες σύμφωνα με τη συμβουλευτική διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 39 παράγραφος 2, ώστε να διασφαλίζονται ομοιόμορφοι όροι όσον αφορά την εφαρμογή του παρόντος άρθρου.
5.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38 για την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα ΙΙ, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή των προγραμμάτων.
5.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38 για την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα ΙΙ, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την εφαρμογή των προγραμμάτων.
Τροπολογία 108
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22 – παράγραφος 1
Ο λογιστικός έλεγχος των πράξεων μπορεί να καλύπτει όλα τα στάδια εκτέλεσης και όλους τους κρίκους της αλυσίδας εφοδιασμού, με μοναδική εξαίρεση τον έλεγχο των τελικών παραληπτών, εκτός εάν η εκτίμηση κινδύνου διαπιστώσει ειδικό κίνδυνο παρατυπίας ή απάτης.
Ο λογιστικός έλεγχος των πράξεων μπορεί να καλύπτει όλα τα στάδια εκτέλεσης και όλους τους κρίκους της αλυσίδας εφοδιασμού, με μοναδική εξαίρεση τον έλεγχο των τελικών παραληπτών, εκτός εάν η εκτίμηση κινδύνου διαπιστώσει ειδικό κίνδυνο παρατυπίας ή απάτης. Ο λογιστικός έλεγχος των πράξεων περιλαμβάνει περισσότερους ελέγχους κατά τα αρχικά στάδια της υλοποίησης έτσι ώστε, σε περίπτωση κινδύνου απάτης, τα κονδύλια να μπορούν να διοχετευθούν σε άλλα έργα.
Τροπολογία 109
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23
Άρθρο 23
Άρθρο 23
Επιχειρησιακοί στόχοι
Επιχειρησιακοί στόχοι
Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία έχει τους ακόλουθους επιχειρησιακούς στόχους:
Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία έχει τους ακόλουθους επιχειρησιακούς στόχους:
α)  ανάπτυξη συγκριτικής αναλυτικής γνώσης υψηλής ποιότητας για να εξασφαλιστεί ότι οι πολιτικές για την επίτευξη των ειδικών στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 4 βασίζονται σε αξιόπιστα στοιχεία και ανταποκρίνονται στις ανάγκες, τις προκλήσεις και τις συνθήκες στις συνδεδεμένες χώρες·
α)  ανάπτυξη συγκριτικής αναλυτικής γνώσης υψηλής ποιότητας για να εξασφαλιστεί ότι οι πολιτικές για την επίτευξη των ειδικών στόχων που αναφέρονται στο άρθρο 4 βασίζονται σε αξιόπιστα στοιχεία και ανταποκρίνονται στις ανάγκες, τις προκλήσεις και τις συνθήκες στις συνδεδεμένες χώρες·
β)  διευκόλυνση της αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών χωρίς αποκλεισμούς, της αμοιβαίας μάθησης, των αξιολογήσεων από ομοτίμους και του διαλόγου σχετικά με τις πολιτικές στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4, προκειμένου να υποστηριχθούν οι συνδεδεμένες χώρες για να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα πολιτικής·
β)  διευκόλυνση της αποτελεσματικής ανταλλαγής πληροφοριών χωρίς αποκλεισμούς, της αμοιβαίας μάθησης, των αξιολογήσεων από ομοτίμους και του διαλόγου σχετικά με τις πολιτικές στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4, προκειμένου να υποστηριχθούν οι συνδεδεμένες χώρες για να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα πολιτικής·
γ)  στήριξη των κοινωνικών πειραματισμών στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 και ανάπτυξη της ικανότητας των ενδιαφερομένων για την εφαρμογή, τη μεταφορά ή τη διάδοση των υπό δοκιμή καινοτόμων κοινωνικών πολιτικών·
γ)  στήριξη των κοινωνικών πειραματισμών στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 και ανάπτυξη της ικανότητας των ενδιαφερομένων για την προετοιμασία, τον σχεδιασμό και την εφαρμογή, τη μεταφορά ή τη διάδοση των υπό δοκιμή καινοτόμων κοινωνικών πολιτικών, με ειδική έμφαση στην προώθηση της αύξησης των τοπικών έργων που αναπτύσσονται από δήμους, τοπικές και περιφερειακές αρχές, κοινωνικούς εταίρους, οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και κοινωνικοοικονομικούς παράγοντες στον τομέα της υποδοχής και της κοινωνικής ένταξης και ενσωμάτωσης των υπηκόων τρίτων χωρών·
δ)  παροχή συγκεκριμένων υπηρεσιών υποστήριξης σε εργοδότες και άτομα που αναζητούν εργασία, με σκοπό την ανάπτυξη ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών αγορών εργασίας· οι υπηρεσίες αυτές περιλαμβάνουν από την προετοιμασία πριν από την πρόσληψη μέχρι τη βοήθεια μετά την τοποθέτηση για την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας σε ορισμένους τομείς, επαγγέλματα, χώρες, περιφέρειες ή την υποστήριξη συγκεκριμένων ομάδων (π.χ. τα ευάλωτα άτομα
δ)  ανάπτυξη και παροχή συγκεκριμένων υπηρεσιών υποστήριξης σε εργοδότες και άτομα που αναζητούν εργασία, με σκοπό την ανάπτυξη ολοκληρωμένων ευρωπαϊκών αγορών εργασίας· οι υπηρεσίες αυτές περιλαμβάνουν από την προετοιμασία πριν από την πρόσληψη μέχρι τη βοήθεια μετά την τοποθέτηση για την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας σε ορισμένους τομείς, επαγγέλματα, χώρες, περιφέρειες ή την υποστήριξη συγκεκριμένων ομάδων (π.χ. ατόμων σε δυσχερείς καταστάσεις
δα)  υποστήριξη των διασυνοριακών συμπράξεων μεταξύ δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης, της κοινωνίας των πολιτών και κοινωνικών εταίρων για την προώθηση μιας διασυνοριακής αγοράς εργασίας και την προαγωγή της διασυνοριακής κινητικότητας με κατάλληλες συνθήκες·
δβ)  υποστήριξη της παροχής υπηρεσιών EURES για την πρόσληψη και την τοποθέτηση εργαζομένων σε ποιοτικές και βιώσιμες θέσεις εργασίας μέσω του συμψηφισμού προσφοράς και ζήτησης εργασίας, μεταξύ άλλων και μέσω διασυνοριακών συνεργασιών·
δγ)  διευκόλυνση της οικειοθελούς γεωγραφικής κινητικότητας των εργαζομένων σε κατάλληλες κοινωνικές συνθήκες και αύξηση των ευκαιριών απασχόλησης με την ανάπτυξη αγορών εργασίας υψηλής ποιότητας, χωρίς αποκλεισμούς, στην Ένωση, οι οποίες είναι ανοικτές για όλους και προσβάσιμες από όλους, με παράλληλο σεβασμό στα δικαιώματα των εργαζομένων σε ολόκληρη την Ένωση·
ε)  στήριξη της ανάπτυξης του οικοσυστήματος της αγοράς σε σχέση με την παροχή μικροχρηματοδότησης σε πολύ μικρές επιχειρήσεις κατά τη φάση εκκίνησης και τη φάση ανάπτυξης, ιδίως σε εκείνες που απασχολούν ευάλωτα άτομα·
ε)  στήριξη της ανάπτυξης του οικοσυστήματος της αγοράς σε σχέση με την παροχή, τη διαθεσιμότητα και την προσβασιμότητα μικροχρηματοδότησης για πολύ μικρές επιχειρήσεις, για επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας και για ευάλωτα άτομα κατά τη φάση εκκίνησης και τη φάση ανάπτυξης, ιδίως για εκείνες που απασχολούν άτομα που βρίσκονται σε δυσχερείς καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των ομάδων μειονεκτούντων ατόμων·
στ)  στήριξη της δικτύωσης σε ενωσιακό επίπεδο και του διαλόγου με και μεταξύ των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 και συμβολή στην ανάπτυξη της θεσμικής ικανότητας των εν λόγω ενδιαφερόμενων μερών, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης (ΔΥΑ), των φορέων κοινωνικής ασφάλισης, των μικροπιστωτικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων που παρέχουν χρηματοδότηση σε κοινωνικές επιχειρήσεις και στην κοινωνική οικονομία·
στ)  στήριξη της δικτύωσης σε ενωσιακό επίπεδο και του διαλόγου με και μεταξύ των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 και συμβολή στην ανάπτυξη της θεσμικής ικανότητας των ενδιαφερόμενων μερών που συμμετέχουν, συμπεριλαμβανομένων των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης (ΔΥΑ), των φορέων κοινωνικής ασφάλισης, της κοινωνίας των πολιτών, των μικροπιστωτικών ιδρυμάτων και των ιδρυμάτων που παρέχουν χρηματοδότηση σε επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας και στην κοινωνική οικονομία·
ζ)  στήριξη της ανάπτυξης των κοινωνικών επιχειρήσεων και της δημιουργίας μιας αγοράς κοινωνικών επενδύσεων, με τη διευκόλυνση των δημόσιων και ιδιωτικών συναλλαγών και της συμμετοχής των ιδρυμάτων και των φιλανθρωπικών φορέων στην αγορά αυτή·
ζ)  στήριξη της ανάπτυξης των επιχειρήσεων της κοινωνικής οικονομίας, και της δημιουργίας μιας αγοράς κοινωνικών επενδύσεων, με τη διευκόλυνση των δημόσιων και ιδιωτικών συναλλαγών και της συμμετοχής των ιδρυμάτων και των φιλανθρωπικών φορέων στην αγορά αυτή·
η)  καθοδήγηση για την ανάπτυξη των κοινωνικών υποδομών (συμπεριλαμβανομένης της στέγασης, της φροντίδας των παιδιών, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, της υγειονομικής περίθαλψης και της μακροχρόνιας φροντίδας) που απαιτούνται για την υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·
η)  καθοδήγηση για την ανάπτυξη των κοινωνικών υποδομών (συμπεριλαμβανομένης της στέγασης, της προσχολικής εκπαίδευσης και φροντίδας, της φροντίδας ηλικιωμένων, των απαιτήσεων προσβασιμότητας και της μετάβασης από τις υπηρεσίες ιδρυματικής φροντίδας στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και τοπικής κοινότητας, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων προσβασιμότητας για άτομα με αναπηρίες, της φροντίδας των παιδιών, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, της υγειονομικής περίθαλψης και της μακροχρόνιας φροντίδας) που απαιτούνται για την υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·
θ)  στήριξη της διακρατικής συνεργασίας για την επιτάχυνση της μεταφοράς και τη διευκόλυνση της περαιτέρω διάδοσης καινοτόμων λύσεων, ιδίως για τους τομείς της απασχόλησης, των δεξιοτήτων και της κοινωνικής ένταξης σε ολόκληρη την Ευρώπη·
θ)  στήριξη της διακρατικής συνεργασίας για την επιτάχυνση της μεταφοράς και τη διευκόλυνση της περαιτέρω διάδοσης καινοτόμων λύσεων, ιδίως για τους τομείς της καταπολέμησης της φτώχειας, της απασχόλησης, των δεξιοτήτων και της κοινωνικής ένταξης σε ολόκληρη την Ευρώπη·
ι)  στήριξη της εφαρμογής σχετικών διεθνών κοινωνικών και εργασιακών προτύπων στο πλαίσιο της τιθάσευσης της παγκοσμιοποίησης και της εξωτερικής διάστασης των πολιτικών της Ένωσης στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4.
ι)  στήριξη της εφαρμογής σχετικών διεθνών κοινωνικών και εργασιακών προτύπων στο πλαίσιο της τιθάσευσης της παγκοσμιοποίησης και της εξωτερικής διάστασης των πολιτικών της Ένωσης στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4.
Τροπολογία 110
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 α (νέο)
Άρθρο 23α
Θεματική συγκέντρωση και χρηματοδότηση
Το τμήμα του χρηματοδοτικού κονδυλίου του ΕΚΤ+ για το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 στοιχείο α) διανέμεται στη διάρκεια όλης της περιόδου στους ειδικούς στόχους που ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2β σύμφωνα με τα ακόλουθα ενδεικτικά ποσοστά:
α)  55 % στον ειδικό στόχο 1·
β)  18 % στον ειδικό στόχο 2·
γ)  18 % στον ειδικό στόχο 3.
Τροπολογία 111
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24
Άρθρο 24
Άρθρο 24
Επιλέξιμες δράσεις
Επιλέξιμες δράσεις
1.  Μόνο οι δράσεις που επιδιώκουν τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση.
1.  Μόνο οι δράσεις που επιδιώκουν τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 4 είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση.
2.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία μπορεί να στηρίζει τις ακόλουθες δράσεις:
2.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία μπορεί να στηρίζει τις ακόλουθες δράσεις:
α)  Εργασίες ανάλυσης, μεταξύ άλλων σε σχέση με τρίτες χώρες, και ιδίως:
α)  Εργασίες ανάλυσης, μεταξύ άλλων σε σχέση με τρίτες χώρες, και ιδίως:
i)  έρευνες, μελέτες, στατιστικά στοιχεία, μεθοδολογίες, ταξινομήσεις, προσομοιώσεις μικρής κλίμακας, δείκτες, στήριξη παρατηρητηρίων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στοιχεία αναφοράς·
i)  έρευνες, μελέτες, στατιστικά στοιχεία, μεθοδολογίες, ταξινομήσεις, προσομοιώσεις μικρής κλίμακας, δείκτες, στήριξη παρατηρητηρίων σε ευρωπαϊκό επίπεδο και στοιχεία αναφοράς·
ii)  κοινωνικοί πειραματισμοί για την αξιολόγηση των κοινωνικών καινοτομιών·
ii)  κοινωνικοί πειραματισμοί για την αξιολόγηση των κοινωνικών καινοτομιών·
iii)  παρακολούθηση και αξιολόγηση της μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και της εφαρμογής της νομοθεσίας της Ένωσης·
iii)  παρακολούθηση και αξιολόγηση της μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και της εφαρμογής της νομοθεσίας της Ένωσης·
β)  Εφαρμογή πολιτικής, και συγκεκριμένα:
β)  Εφαρμογή πολιτικής, και συγκεκριμένα:
i)  διασυνοριακές εταιρικές σχέσεις και υπηρεσίες υποστήριξης σε διασυνοριακές περιοχές·
i)  διασυνοριακές εταιρικές σχέσεις και υπηρεσίες υποστήριξης σε διασυνοριακές περιοχές·
ii)  πανευρωπαϊκό σύστημα κινητικότητας με στόχο την εργασία σε ενωσιακό επίπεδο για την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας όπου έχουν εντοπιστεί ελλείψεις στην αγορά εργασίας·
ii)  πανευρωπαϊκό σύστημα κινητικότητας με στόχο την εργασία σε ενωσιακό επίπεδο για την πλήρωση κενών θέσεων εργασίας όπου έχουν εντοπιστεί ελλείψεις στην αγορά εργασίας·
iii)  στήριξη της μικροχρηματοδότησης και των κοινωνικών επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων μέσω συνδυαστικών πράξεων όπως ο ασύμμετρος επιμερισμός του κινδύνου ή η μείωση του κόστους των συναλλαγών, καθώς και παροχή στήριξης για την ανάπτυξη των κοινωνικών υποδομών και των δεξιοτήτων·
iii)  στήριξη της μικροχρηματοδότησης και των επιχειρήσεων της κοινωνικής οικονομίας, μεταξύ άλλων μέσω συνδυαστικών πράξεων όπως ο ασύμμετρος επιμερισμός του κινδύνου ή η μείωση του κόστους των συναλλαγών, καθώς και παροχή στήριξης για την ανάπτυξη των κοινωνικών υποδομών και των δεξιοτήτων·
iv)  στήριξη της διακρατικής συνεργασίας και της εταιρικής σχέσης με σκοπό τη διάδοση καινοτόμων λύσεων·
iv)  στήριξη της διακρατικής συνεργασίας και της εταιρικής σχέσης με σκοπό τη διάδοση καινοτόμων λύσεων·
γ)  Ανάπτυξη ικανοτήτων, ιδίως:
γ)  Ανάπτυξη ικανοτήτων, ιδίως:
i)  στα δίκτυα σε ενωσιακό επίπεδο σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
i)  στα δίκτυα σε ενωσιακό επίπεδο σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
ii)  στα εθνικά σημεία επαφής που παρέχουν καθοδήγηση, πληροφορίες και βοήθεια σχετικά με την εφαρμογή αυτού του σκέλους·
ii)  στα εθνικά σημεία επαφής που παρέχουν καθοδήγηση, πληροφορίες και βοήθεια σχετικά με την εφαρμογή αυτού του σκέλους·
iii)  στις διοικήσεις των συμμετεχόντων χωρών, στους φορείς κοινωνικής ασφάλισης και τις υπηρεσίες απασχόλησης που είναι υπεύθυνες για την προώθηση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού, στα μικροπιστωτικά ιδρύματα και στα ιδρύματα που χρηματοδοτούν κοινωνικές επιχειρήσεις ή άλλους παράγοντες κοινωνικών επενδύσεων, καθώς και τη δικτύωση·
iii)  στις διοικήσεις των συμμετεχόντων χωρών, στους φορείς κοινωνικής ασφάλισης και τις υπηρεσίες απασχόλησης που είναι υπεύθυνες για την προώθηση της κινητικότητας του εργατικού δυναμικού, στα μικροπιστωτικά ιδρύματα και στα ιδρύματα που χρηματοδοτούν επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας ή άλλους παράγοντες κοινωνικών επενδύσεων, καθώς και τη δικτύωση·
iv)  στα ενδιαφερόμενα μέρη με στόχο τη διακρατική συνεργασία·
iv)  στους κοινωνικούς εταίρους και στα ενδιαφερόμενα μέρη με στόχο τη διακρατική συνεργασία·
δ)  Δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης, ιδίως:
δ)  Δραστηριότητες επικοινωνίας και διάδοσης, ιδίως:
i)  αμοιβαία μάθηση μέσω της ανταλλαγής ορθών πρακτικών, καινοτόμων προσεγγίσεων, αποτελεσμάτων δραστηριοτήτων ανάλυσης, αξιολογήσεων από ομοτίμους και συγκριτική αξιολόγηση·
i)  αμοιβαία μάθηση μέσω της ανταλλαγής ορθών πρακτικών, καινοτόμων προσεγγίσεων, αποτελεσμάτων δραστηριοτήτων ανάλυσης, αξιολογήσεων από ομοτίμους και συγκριτική αξιολόγηση·
ii)  οδηγοί, εκθέσεις, πληροφοριακό υλικό και κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης των πρωτοβουλιών που σχετίζονται με τα πεδία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
ii)  οδηγοί, εκθέσεις, πληροφοριακό υλικό και κάλυψη από τα μέσα ενημέρωσης των πρωτοβουλιών που σχετίζονται με τα πεδία που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
iii)  συστήματα πληροφόρησης για τη διάδοση στοιχείων σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
iii)  συστήματα πληροφόρησης για τη διάδοση στοιχείων σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1·
iv)  εκδηλώσεις, συνέδρια και σεμινάρια της προεδρίας του Συμβουλίου.
iv)  τεχνική και διοικητική συνδρομή για την υλοποίηση του προγράμματος εργασίας, όπως δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων συστημάτων τεχνολογίας των πληροφοριών.
Τροπολογία 112
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25 – παράγραφος 1 – στοιχείο β
β)  Κάθε νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί δυνάμει του δικαίου της Ένωσης ή κάθε διεθνής οργανισμός.
β)  Κάθε σχετικό νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί δυνάμει του δικαίου της Ένωσης ή σχετικός διεθνής οργανισμός.
Τροπολογία 113
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25 α (νέο)
Άρθρο 25α
Διακυβέρνηση
1.  Η Επιτροπή διαβουλεύεται με ενδιαφερόμενα μέρη εντός της Ένωσης, ιδίως με κοινωνικούς εταίρους και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, σχετικά με τα προγράμματα εργασίας για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία, τις προτεραιότητές τους και τις στρατηγικές κατευθύνσεις και την υλοποίησή τους.
2.  Η Επιτροπή αναπτύσσει τους απαραίτητους δεσμούς με την Επιτροπή Απασχόλησης, την Επιτροπή Κοινωνικής Προστασίας, τη Συμβουλευτική επιτροπή για την ασφάλεια και την υγεία στον χώρο εργασίας, την Ομάδα γενικών διευθυντών αρμόδιων για τις εργασιακές σχέσεις και τη Συμβουλευτική επιτροπή για την ελεύθερη κυκλοφορία των εργαζομένων, προκειμένου να εξασφαλίσει ότι ενημερώνονται τακτικά και επαρκώς σχετικά με την πρόοδο εφαρμογής των εν λόγω προγραμμάτων. Η Επιτροπή ενημερώνει επίσης άλλες επιτροπές που διαχειρίζονται πολιτικές, μέσα και δράσεις σχετικές με το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία.
Τροπολογία 114
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο -α (νέο)
-α)   Υποστήριξη μιας στρατηγικής της Ένωσης για τη δημόσια υγεία που αποσκοπεί:
i)  στη στήριξη των κρατών μελών στην προσπάθειά τους να προστατεύουν και να βελτιώνουν τη δημόσια υγεία· και
ii)  στην προώθηση της αποστολής της Ένωσης στον τομέα της υγείας σύμφωνα με το άρθρο 168 της ΣΛΕΕ που ορίζει ότι, κατά τον καθορισμό και την εφαρμογή όλων των πολιτικών και δράσεων της Ένωσης, εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου.
Τροπολογία 115
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – εισαγωγικό μέρος
α)  Να ενισχυθεί στην Ένωση η ετοιμότητα για την αντιμετώπιση κρίσεων, η διαχείριση των κρίσεων και η αντίδραση σε κρίσεις για την προστασία των πολιτών από διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας.
α)  Να ενισχυθεί στην Ένωση η ετοιμότητα για την αντιμετώπιση κρίσεων, η διαχείριση των κρίσεων και η αντίδραση σε κρίσεις για την αντιμετώπιση των διασυνοριακών απειλών κατά της υγείας.
Τροπολογία 116
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – σημείο iv α (νέο)
ivα)   καλά σχεδιασμένες παρεμβάσεις στη δημόσια υγεία για τη μείωση της επιβάρυνσης και του αντίκτυπου των λοιμώξεων και των λοιμωδών νόσων που μπορούν να προληφθούν·
Τροπολογία 117
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – σημείο iv β (νέο)
ivβ)   στήριξη της ανάπτυξης δεξιοτήτων και εργαλείων για αποτελεσματική ενημέρωση σχετικά με τον κίνδυνο·
Τροπολογία 118
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο i
i)  επένδυση στην προαγωγή της υγείας και την πρόληψη νόσων
i)  επένδυση στην προαγωγή της υγείας και την πρόληψη νόσων, μεταξύ άλλων με προγράμματα γραμματισμού και εκπαίδευσης σε ζητήματα υγείας και με την προώθηση της σωματικής δραστηριότητας·
Τροπολογία 119
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο i α (νέο)
iα)  επένδυση στην έγκαιρη διάγνωση και ανίχνευση·
Τροπολογία 120
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο ii
ii)  στήριξη του ψηφιακού μετασχηματισμού των τομέων της υγείας και της περίθαλψης
ii)  στήριξη του ψηφιακού μετασχηματισμού των τομέων της υγείας και της περίθαλψης που καλύπτει τις ανάγκες και αντιμετωπίζει τις ανησυχίες ασθενών και πολιτών, ιδίως με την ανάπτυξη δεσμών με προγράμματα που υποστηρίζουν τον γραμματισμό στα μέσα επικοινωνίας και τις ψηφιακές δεξιότητες·
Τροπολογία 121
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο ii α (νέο)
iiα)   προώθηση των ψηφιακών δημόσιων υπηρεσιών σε τομείς όπως η υγεία·
Τροπολογία 122
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο ii β (νέο)
iiβ)   ενίσχυση της ασφάλειας και της ποιότητας των πληροφοριών για την υγεία·
Τροπολογία 123
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο ii
ii)  στήριξη της ανάπτυξης ενός βιώσιμου ενωσιακού συστήματος πληροφοριών για την υγεία
ii)  στήριξη της ανάπτυξης ενός βιώσιμου, διαφανούς και προσβάσιμου ενωσιακού συστήματος πληροφοριών για την υγεία, με παράλληλη διασφάλιση της προστασίας των ιδιωτικών δεδομένων·
(Στην πρόταση του COM, η αρίθμηση των σημείων του άρθρου 26 στοιχείο β) δεν είναι σωστή διότι υπάρχουν δύο σημεία ii))
Τροπολογία 124
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο iii
iii)  στήριξη των κρατών μελών με τη μεταφορά γνώσεων χρήσιμων για τις εθνικές μεταρρυθμιστικές διαδικασίες για πιο αποτελεσματικά, προσβάσιμα και ανθεκτικά συστήματα υγείας και τη βελτίωση της προαγωγής της υγείας και της πρόληψης των ασθενειών, με την αντιμετώπιση κυρίως των προκλήσεων που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου
iii)  στήριξη των κρατών μελών με τη μεταφορά γνώσεων και την υποστήριξη της υλοποίησης που είναι χρήσιμες για τις εθνικές μεταρρυθμιστικές διαδικασίες για πιο αποτελεσματικά, προσβάσιμα, ανθεκτικά, δίκαια συστήματα υγείας χωρίς διακρίσεις και χωρίς αποκλεισμούς, που αντιμετωπίζουν τις κοινωνικές ανισότητες, και με τη βελτίωση της προαγωγής της υγείας και της πρόληψης των ασθενειών, με την αντιμετώπιση κυρίως των προκλήσεων που έχουν εντοπιστεί στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου. Αυτό περιλαμβάνει επίσης την υποστήριξη εθνικών μητρώων υψηλής ποιότητας που θα παρέχουν επίσης συγκρίσιμα δεδομένα·
Τροπολογία 125
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο iv α (νέο)
ivα)   στήριξη της μετάβασης προς τη φροντίδα με επίκεντρο τον άνθρωπο, της εγγύτητας των υγειονομικών και των κοινωνικών υπηρεσιών, και της ολοκληρωμένης φροντίδας σε επίπεδο κοινότητας, ιδίως με την προώθηση οργανωτικών μοντέλων που βασίζονται στη διεπαγγελματική ομαδική εργασία και στη δικτύωση πολλαπλών ενδιαφερόμενων μερών·
Τροπολογία 126
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο iv β (νέο)
ivβ)   εξασφάλιση της συμμετοχής όλων των σχετικών ενδιαφερόμενων μερών στις παραπάνω δράσεις, σε ενωσιακό ή/και εθνικό επίπεδο, κατά περίπτωση·
Τροπολογία 127
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο iv γ (νέο)
ivγ)   ανάπτυξη και εφαρμογή εργαλείων και στρατηγικών για την πρόληψη και την καταπολέμηση των ανισοτήτων στον τομέα της υγείας και για την προώθηση της κοινωνικής ένταξης, την ενδυνάμωση των πολιτών και τη συμμετοχή των τοπικών κοινοτήτων·
Τροπολογία 128
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ – σημείο i
i)  στήριξη της εφαρμογής της νομοθεσίας σχετικά με τα φάρμακα και τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα
i)  στήριξη της εφαρμογής της νομοθεσίας σχετικά με τα φάρμακα, την πρόσβαση σε αυτά σε ολόκληρη την Ένωση, καθώς και σχετικά με τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα·
Τροπολογία 129
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ – σημείο vi
vi)  στήριξη των επιστημονικών επιτροπών της Επιτροπής «Ασφάλεια των καταναλωτών» και «Υγεία, περιβάλλον και νεοεμφανιζόμενοι κίνδυνοι»
vi)  στήριξη της ενσωμάτωσης της διάστασης της υγείας σε όλες τις πολιτικές και θέσπιση διαδικασιών με τις οποίες μπορούν να εξετάζονται οι συνέπειες για την υγεία και να λαμβάνονται υπόψη σε όλες τις πολιτικές·
Τροπολογία 130
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ α (νέο)
γα)   υποστήριξη της παρακολούθησης και της εφαρμογής άλλων νομοθετικών πράξεων και πολιτικών της Ένωσης με συνέπειες για την υγεία, καθώς και ενίσχυσή τους, ώστε να εξασφαλιστεί υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου, ενδεικτικά στους εξής τομείς:
i)  ατμοσφαιρική ρύπανση·
ii)  ενδοκρινικοί διαταράκτες και άλλες χημικές ουσίες με επιβλαβείς ιδιότητες·
iii)  υπολείμματα φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα, το νερό και τον αέρα·
iv)  τρόφιμα και επισήμανση τροφίμων, μεταξύ άλλων όσον αφορά τα trans λιπαρά οξέα, την επισήμανση των οινοπνευματωδών, πρόσθετα και υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα·
Τροπολογία 131
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ – σημείο ii
ii)  στήριξη της ανάπτυξης της συνεργασίας για την αξιολόγηση των τεχνολογιών υγείας (ΑΤΥ) στο πλαίσιο της εκπόνησης νέων εναρμονισμένων κανόνων
ii)  στήριξη της ανάπτυξης της συνεργασίας και της ανάπτυξης ικανοτήτων για την αξιολόγηση των τεχνολογιών υγείας (ΑΤΥ) στο πλαίσιο της εκπόνησης νέων εναρμονισμένων κανόνων·
Τροπολογία 132
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ – σημείο iii α (νέο)
iiiα)   υποστήριξη της εφαρμογής προγραμμάτων και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με τη διαπαιδαγώγηση και τις εκστρατείες ευαισθητοποίησης των νέων όσον αφορά τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία·
Τροπολογία 133
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ – σημείο iii β (νέο)
iiiβ)   υποστήριξη των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών που δραστηριοποιούνται σε επίπεδο Ένωσης με αντικείμενο την υγεία και θέματα σχετικά με την υγεία·
Τροπολογία 134
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ – σημείο iii γ (νέο)
iiiγ)  υποστήριξη της δημιουργίας διοικητικού συμβουλίου για την υγεία με αντικείμενο την υλοποίηση των δράσεων που υπάγονται στο σκέλος Υγεία.
Τροπολογία 135
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 1
1.  Μόνο οι δράσεις που επιδιώκουν τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 3 και 26 είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση.
1.  Μόνο οι σχετικές με την υγεία δράσεις που επιδιώκουν τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 3, 4 και 26 είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση.
Τροπολογία 136
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – σημείο i α (νέο)
iα)   δραστηριότητες για την παρακολούθηση των σωρευτικών συνεπειών που έχουν οι παράγοντες περιβαλλοντικού κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων όσων προκύπτουν από επιμολυντές στα τρόφιμα, το νερό, τον αέρα και άλλες πηγές, στην υγεία·
Τροπολογία 137
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – σημείο i β (νέο)
iβ)   δραστηριότητες για την παρακολούθηση των επιπτώσεων που έχει η ενωσιακή νομοθεσία, όπως η νομοθεσία περί φαρμακοεπαγρύπνησης και οι συναφείς πράξεις, στην υγεία·
Τροπολογία 138
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο α – εδάφιο 1 α (νέο)
Τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων ανάλυσης δημοσιοποιούνται μόλις οριστικοποιηθούν.
Τροπολογία 139
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο β – σημείο i
i)  διασυνοριακή συνεργασία και εταιρικές σχέσεις, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών περιοχών·
i)  διασυνοριακή συνεργασία και εταιρικές σχέσεις, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών περιοχών και σε σχέση με την ατμοσφαιρική ρύπανση και με άλλα είδη διασυνοριακής μόλυνσης του περιβάλλοντος·
Τροπολογία 140
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ – σημείο i
i)  μέσω μεταφοράς, προσαρμογής και ανάπτυξης βέλτιστων πρακτικών με ενωσιακή προστιθέμενη αξία μεταξύ των κρατών μελών·
i)  μέσω ανταλλαγής, μεταφοράς, προσαρμογής και ανάπτυξης βέλτιστων πρακτικών με ενωσιακή προστιθέμενη αξία μεταξύ των κρατών μελών·
Τροπολογία 141
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ – σημείο ii
ii)  δικτύων σε ενωσιακό επίπεδο σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 26·
ii)  δικτύων σε ενωσιακό επίπεδο σχετικά με τους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 26 κατά τρόπο συνεχή και βιώσιμο, εξασφαλίζοντας την παρουσία μιας ενεργής κοινωνίας των πολιτών σε ευρωπαϊκό επίπεδο·
Τροπολογία 142
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ – σημείο iv
iv)  εθνικών σημείων επαφής που παρέχουν οδηγίες, πληροφορίες και βοήθεια σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος·
iv)  περιφερειακών, υποεθνικών και εθνικών σημείων επαφής που παρέχουν οδηγίες, πληροφορίες και βοήθεια σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος·
Τροπολογία 143
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29 – παράγραφος 1
Η Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση με τις υγειονομικές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο της συντονιστικής ομάδας για την προαγωγή της υγείας, την πρόληψη των νόσων και τη διαχείριση των μη μεταδοτικών νόσων ή στο πλαίσιο άλλης σχετικής ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής ή παρόμοιων οντοτήτων όσον αφορά το πρόγραμμα εργασίας για το σκέλος Υγεία και τις άλλες προτεραιότητες και στρατηγικές κατευθύνσεις και την εφαρμογή της, καθώς και για την προοπτική της πολιτικής για την υγεία άλλων πολιτικών και μηχανισμών στήριξης, αυξάνοντας έτσι τον συνολικό συντονισμό και την προστιθέμενη αξία.
Η Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση με τις υγειονομικές αρχές των κρατών μελών στο πλαίσιο της συντονιστικής ομάδας για την προαγωγή της υγείας, την πρόληψη των νόσων και τη διαχείριση των μη μεταδοτικών νόσων ή στο πλαίσιο άλλης σχετικής ομάδας εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής ή παρόμοιων οντοτήτων, όπως είναι οι επαγγελματικές οργανώσεις στον τομέα της υγείας όσον αφορά το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας για το σκέλος Υγεία και τις άλλες προτεραιότητες και στρατηγικές κατευθύνσεις και την εφαρμογή της, καθώς και για την προοπτική της πολιτικής για την υγεία άλλων πολιτικών και μηχανισμών στήριξης, αυξάνοντας έτσι τον συνολικό συντονισμό και την προστιθέμενη αξία. Η ισχυρή πολιτική ηγεσία και η επαρκής δομή διακυβέρνησης στον τομέα της υγείας διασφαλίζουν ότι η προστασία και η προαγωγή της υγείας εξασφαλίζονται σε όλα τα χαρτοφυλάκια της Επιτροπής, σύμφωνα με το άρθρο 168 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ.
Τροπολογία 144
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29 α (νέο)
Άρθρο 29α
Διοικητικό συμβούλιο για την υγεία
1.  Η Επιτροπή συστήνει διοικητικό συμβούλιο για την υγεία με αντικείμενο την υλοποίηση των δράσεων που υπάγονται στο σκέλος Υγεία.
2.  Το διοικητικό συμβούλιο επικεντρώνει τις προσπάθειές του στην ανάπτυξη συνεργιών ανάμεσα στο σκέλος Υγεία και σε άλλα προγράμματα που ενσωματώνουν την παράμετρο της υγείας, μέσω συντονισμού και συνεργασίας, προωθώντας τη συμμετοχή των ασθενών και της κοινωνίας, και παρέχοντας επιστημονικές συμβουλές και συστάσεις. Οι εν λόγω ενέργειες έχουν ως στόχο δράσεις στον τομέα της υγείας προσανατολισμένες στην αξία, βιωσιμότητα, καλύτερες λύσεις στον τομέα της υγείας, καλύτερη πρόσβαση και μείωση των ανισοτήτων στον χώρο της υγείας. 
3.  Το διοικητικό συμβούλιο παρέχει ολοκληρωμένη στρατηγική και καθοδήγηση ως προς τη διαμόρφωση των σχεδίων εργασίας που υπάγονται στο σκέλος Υγεία. 
4.  Το διοικητικό συμβούλιο είναι ανεξάρτητη ομάδα συμφεροντούχων που αποτελείται από φορείς σχετικών κλάδων στον τομέα της δημόσιας υγείας, της ευημερίας και της κοινωνικής προστασίας, με συμμετοχή εκπροσώπων των περιφερειών και των τοπικών υγειονομικών αρχών, εκπροσώπων ασθενών και πολιτών. 
5.  Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από 15 έως 20 υψηλά ιστάμενα στελέχη διαφόρων κλάδων και ειδικοτήτων, σύμφωνα με την παράγραφο 4. Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου διορίζονται από την Επιτροπή κατόπιν ανοικτής πρόσκλησης υποβολής υποψηφιοτήτων ή/και εκδήλωσης ενδιαφέροντος. 
6.  Ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου διορίζεται από την Επιτροπή μεταξύ των μελών του. 
7.  Το διοικητικό συμβούλιο: 
i)  συνεισφέρει στα ετήσια σχέδια εργασίας του σκέλους Υγεία, έπειτα από πρόταση της Επιτροπής·
ii)  εκπονεί σχέδιο για τον συντονισμό και τη συνεργασία ανάμεσα στο σκέλος Υγεία και σε άλλα προγράμματα που ενσωματώνουν την παράμετρο της υγείας.
Το σχέδιο αυτό διευκολύνει την εξασφάλιση της προβολής και του συντονισμού όλων των υφιστάμενων χρηματοδοτικών μηχανισμών που άπτονται της υγείας και κατευθύνει τη συνεργασία και τον συντονισμό. 
Τροπολογία 145
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29 β (νέο)
Άρθρο 29β
Διεθνής συνεργασία
Η Επιτροπή αναπτύσσει συνεργασία με συναφείς διεθνείς οργανισμούς όπως τα Ηνωμένα Έθνη και οι ειδικευμένοι οργανισμοί τους, και ιδίως με την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας (ΠΟΥ), καθώς και με το Συμβούλιο της Ευρώπης και τον Οργανισμό Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ), για την εφαρμογή του σκέλους Υγεία, προκειμένου να μεγιστοποιηθεί η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητα των δράσεων σε ενωσιακό και διεθνές επίπεδο.
Τροπολογία 146
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 31
Άρθρο 31
Άρθρο 31
Μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και μέθοδοι εκτέλεσης
Μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης και μέθοδοι εκτέλεσης
1.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία μπορούν να παρέχουν χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις μορφές που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, ιδίως επιχορηγήσεις, βραβεία, δημόσιες συμβάσεις και εθελοντικές πληρωμές σε διεθνείς οργανισμούς των οποίων η Ένωση είναι μέλος ή στις εργασίες των οποίων συμμετέχει.
1.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία μπορούν να παρέχουν χρηματοδότηση σε οποιαδήποτε από τις μορφές που προβλέπονται στον δημοσιονομικό κανονισμό, ιδίως επιχορηγήσεις, βραβεία, δημόσιες συμβάσεις, συνεισφορές και εθελοντικές πληρωμές σε διεθνείς οργανισμούς των οποίων η Ένωση είναι μέλος ή στις εργασίες των οποίων συμμετέχει.
2.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία εφαρμόζονται άμεσα, όπως προβλέπεται στον δημοσιονομικό κανονισμό ή έμμεσα με τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο [61 παράγραφος 1 στοιχείο γ)] του δημοσιονομικού κανονισμού.
2.  Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία εφαρμόζονται άμεσα, όπως προβλέπεται στον δημοσιονομικό κανονισμό ή έμμεσα με τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο [61 παράγραφος 1 στοιχείο γ)] του δημοσιονομικού κανονισμού.
Κατά τη χορήγηση επιχορηγήσεων, η επιτροπή αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο [150] του δημοσιονομικού κανονισμού μπορεί να αποτελείται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.
Κατά τη χορήγηση επιχορηγήσεων, η επιτροπή αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο [150] του δημοσιονομικού κανονισμού μπορεί να αποτελείται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.
3.  Οι συνδυαστικές πράξεις στο πλαίσιο του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία υλοποιούνται σύμφωνα με τον [κανονισμό InvestEU] και τον τίτλο X του δημοσιονομικού κανονισμού.
3.  Οι συνδυαστικές πράξεις στο πλαίσιο του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία υλοποιούνται σύμφωνα με τον [κανονισμό InvestEU] και τον τίτλο X του δημοσιονομικού κανονισμού.
4.  Στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία, οι άμεσες επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγηθούν χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων για τη χρηματοδότηση δράσεων με σαφή ενωσιακή προστιθέμενη αξία που συγχρηματοδοτούνται από τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την υγεία στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα, ή από δημόσιους οργανισμούς και μη κυβερνητικούς οργανισμούς, οι οποίοι δρουν αυτόνομα ή ως δίκτυο, εντεταλμένοι από τις εν λόγω αρμόδιες αρχές.
4.  Στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία, οι άμεσες επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγηθούν χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων για τη χρηματοδότηση δράσεων με σαφή ενωσιακή προστιθέμενη αξία που συγχρηματοδοτούνται από τις αρμόδιες αρχές που είναι υπεύθυνες για την υγεία στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το πρόγραμμα, ή από δημόσιους οργανισμούς και μη κυβερνητικούς οργανισμούς, οι οποίοι δρουν αυτόνομα ή ως δίκτυο, εντεταλμένοι από τις εν λόγω αρμόδιες αρχές.
5.  Στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία, οι άμεσες επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγούνται χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων προς τα ευρωπαϊκά δίκτυα αναφοράς που έχουν εγκριθεί ως δίκτυα από το συμβούλιο εκπροσώπων των κρατών μελών των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς, σύμφωνα με τη διαδικασία έγκρισης που ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση 2014/287/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη δημιουργία και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς και των μελών τους και για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης όσον αφορά τη δημιουργία και την αξιολόγηση των εν λόγω δικτύων.
5.  Στο πλαίσιο του σκέλους Υγεία, οι άμεσες επιχορηγήσεις μπορούν να χορηγούνται χωρίς πρόσκληση υποβολής προτάσεων προς τα ευρωπαϊκά δίκτυα αναφοράς που έχουν εγκριθεί ως δίκτυα από το συμβούλιο εκπροσώπων των κρατών μελών των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς, σύμφωνα με τη διαδικασία έγκρισης που ορίζεται στην εκτελεστική απόφαση 2014/287/ΕΕ της Επιτροπής, της 10ης Μαρτίου 2014, σχετικά με τον καθορισμό κριτηρίων για τη δημιουργία και την αξιολόγηση των ευρωπαϊκών δικτύων αναφοράς και των μελών τους και για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών και εμπειρογνωμοσύνης όσον αφορά τη δημιουργία και την αξιολόγηση των εν λόγω δικτύων.
Τροπολογία 147
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 32
Άρθρο 32
Άρθρο 32
Πρόγραμμα εργασίας και συντονισμός
Πρόγραμμα εργασίας και συντονισμός
Το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία υλοποιούνται μέσω προγραμμάτων εργασίας που αναφέρονται στο άρθρο [108] του δημοσιονομικού κανονισμού. Τα προγράμματα εργασίας καθορίζουν, κατά περίπτωση, το συνολικό ποσό που προορίζεται για τις συνδυαστικές πράξεις.
Η Επιτροπή εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 38 με σκοπό την εκπόνηση προγραμμάτων εργασίας όπως αναφέρονται στο άρθρο [108] του δημοσιονομικού κανονισμού, για τη συμπλήρωση του σκέλους Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και του σκέλους Υγεία. Τα εν λόγω προγράμματα εργασίας καθορίζουν, κατά περίπτωση, το συνολικό ποσό που προορίζεται για τις συνδυαστικές πράξεις.
Η Επιτροπή προωθεί τις συνέργειες και εξασφαλίζει αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ του σκέλους Υγεία του ΕΚΤ+ και του προγράμματος στήριξης των μεταρρυθμίσεων, μεταξύ άλλων του μέσου επίτευξης μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης.
Η Επιτροπή προωθεί τις συνέργειες και εξασφαλίζει αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ του σκέλους Υγεία του ΕΚΤ+ και του προγράμματος στήριξης των μεταρρυθμίσεων, μεταξύ άλλων του μέσου επίτευξης μεταρρυθμίσεων και του μηχανισμού τεχνικής υποστήριξης.
Τροπολογία 148
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 33
Άρθρο 33
Άρθρο 33
Παρακολούθηση και εκθέσεις
Παρακολούθηση και εκθέσεις
1.  Ορίζονται δείκτες για την παρακολούθηση της εφαρμογής και την πρόοδο των σκελών για την επίτευξη των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 4 και των επιχειρησιακών στόχων που καθορίζονται στα άρθρα 23 και 26.
1.  Ορίζονται δείκτες για την παρακολούθηση της εφαρμογής και την πρόοδο των σκελών για την επίτευξη των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 4 και των επιχειρησιακών στόχων που καθορίζονται στα άρθρα 23 και 26.
2.  Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις εξασφαλίζει ότι τα στοιχεία για την παρακολούθηση της υλοποίησης των σκελών και τα αποτελέσματα συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο. Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλονται αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων σχετικά με τους αποδέκτες των κονδυλίων της Ένωσης και, ανάλογα με την περίπτωση, τα κράτη μέλη.
2.  Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις εξασφαλίζει ότι τα στοιχεία για την παρακολούθηση της υλοποίησης των σκελών και τα αποτελέσματα συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο. Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλονται αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων σχετικά με τους αποδέκτες των κονδυλίων της Ένωσης και, ανάλογα με την περίπτωση, τα κράτη μέλη.
3.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38, για τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση των δεικτών στο παράρτημα III, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την υλοποίηση των σκελών.
3.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 38, για τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση των δεικτών στα παραρτήματα ΙΙ β και ΙΙΙ, όταν κρίνεται απαραίτητο, για να εξασφαλιστεί αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου όσον αφορά την υλοποίηση των σκελών.
3α.  Για την τακτική παρακολούθηση των σκελών και την πραγματοποίηση όλων των προσαρμογών που απαιτούνται για τις προτεραιότητες πολιτικής και χρηματοδότησής τους, η Επιτροπή συντάσσει αρχικά έκθεση ποιοτικής και ποσοτικής παρακολούθησης που καλύπτει το πρώτο έτος, και στη συνέχεια τρεις εκθέσεις που καλύπτουν διαδοχικές διετείς περιόδους, τις οποίες υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. Οι εκθέσεις διαβιβάζονται επίσης, για ενημέρωση, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, καθώς και στην Επιτροπή των Περιφερειών. Οι εκθέσεις περιλαμβάνουν τα αποτελέσματα των σκελών και τον βαθμό στον οποίο εφαρμόστηκαν οι αρχές της ισότητας μεταξύ γυναικών και ανδρών και της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου, καθώς και τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίστηκαν, μέσω των δραστηριοτήτων τους, η καταπολέμηση των διακρίσεων και τα ζητήματα πρόσβασης. Οι εκθέσεις δημοσιοποιούνται, προκειμένου να ενισχυθεί η διαφάνεια των σκελών.
Τροπολογία 149
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35
Άρθρο 35
Άρθρο 35
Αξιολόγηση
Αξιολόγηση
1.  Οι αξιολογήσεις πραγματοποιούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
1.  Οι αξιολογήσεις πραγματοποιούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.
2.  Η ενδιάμεση αξιολόγηση των σκελών μπορεί να πραγματοποιηθεί όταν θα υπάρχουν επαρκείς διαθέσιμες πληροφορίες σχετικά με την υλοποίησή τους, αλλά το αργότερο τέσσερα έτη μετά την έναρξη της υλοποίησης των σκελών.
2.  Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2024, η Επιτροπή προβαίνει σε ενδιάμεση αξιολόγηση των σκελών, με στόχο:
α)  την ποιοτική και ποσοτική μέτρηση της προόδου που έχει σημειωθεί όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του σκέλους·
β)  την εξέταση του κοινωνικού περιβάλλοντος εντός της Ένωσης και τυχόν σημαντικών αλλαγών που έχει εισαγάγει η ενωσιακή νομοθεσία·
γ)  την αξιολόγηση της αποδοτικής αξιοποίησης των πόρων των σκελών και την εκτίμηση της προστιθέμενης αξίας της για την Ένωση.
Τα αποτελέσματα της εν λόγω ενδιάμεσης αξιολόγησης υποβάλλονται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
3.  Κατά το τέλος της περιόδου υλοποίησης, αλλά το αργότερο τέσσερα έτη μετά τη λήξη της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 5, πραγματοποιείται η τελική αξιολόγηση των σκελών από την Επιτροπή.
3.  Κατά το τέλος της περιόδου υλοποίησης, αλλά το αργότερο τέσσερα έτη μετά τη λήξη της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 5, πραγματοποιείται η τελική αξιολόγηση των σκελών από την Επιτροπή.
4.  Η Επιτροπή ανακοινώνει τα συμπεράσματα των αξιολογήσεων, μαζί με τις παρατηρήσεις της, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.
4.  Η Επιτροπή ανακοινώνει τα συμπεράσματα των αξιολογήσεων, μαζί με τις παρατηρήσεις της, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.
Τροπολογία 150
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 37
Άρθρο 37
Άρθρο 37
Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα
Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα
1.  Οι αποδέκτες της ενωσιακής χρηματοδότησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση της χρηματοδότησης και εξασφαλίζουν την προβολή της (ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους), παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού.
1.  Οι αποδέκτες της ενωσιακής χρηματοδότησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση της χρηματοδότησης και εξασφαλίζουν την προβολή της (ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους), παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού.
2.  Η Επιτροπή υλοποιεί δράσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας σχετικά με το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία, και σχετικά με τις δράσεις και τα αποτελέσματά τους. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 4, 23 και 26.
2.  Η Επιτροπή υλοποιεί δράσεις πληροφόρησης και επικοινωνίας σχετικά με το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία, και σχετικά με τις δράσεις και τα αποτελέσματά τους. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία και το σκέλος Υγεία συμβάλλουν επίσης στην προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους που αναφέρονται στα άρθρα 4, 23 και 26.
Τροπολογία 151
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 38
Άρθρο 38
Άρθρο 38
Άσκηση της εξουσιοδότησης
Άσκηση της εξουσιοδότησης
1.  Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή με την επιφύλαξη των όρων του παρόντος άρθρου.
1.  Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή με την επιφύλαξη των όρων του παρόντος άρθρου.
2.  Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 6, στο άρθρο 21 παράγραφος 5 και στο άρθρο 33 παράγραφος 3 ανατίθεται στην Επιτροπή επ’ αόριστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
2.  Η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 6, στο άρθρο 21 παράγραφος 5, στο άρθρο 32 και στο άρθρο 33 παράγραφος 3 ανατίθεται στην Επιτροπή επ’ αόριστον από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
3.  Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 6, στο άρθρο 21 παράγραφος 5 και στο άρθρο 33 παράγραφος 3 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σʼ αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
3.  Η εξουσιοδότηση που αναφέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 6, στο άρθρο 21 παράγραφος 5, στο άρθρο 32 και στο άρθρο 33 παράγραφος 3 μπορεί να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης τερματίζει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σʼ αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.
4.  Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων που ορίζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου28.
4.  Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή ζητά τη γνώμη των εμπειρογνωμόνων που ορίζονται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου28.
5.  Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
5.  Μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, η Επιτροπή την κοινοποιεί ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
6.  Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 6, του άρθρου 21 παράγραφος 5 και του άρθρου 33 παράγραφος 3 αρχίζει να ισχύει μόνον εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ή εφόσον, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο ενημερώσουν την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
6.  Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφος 6, του άρθρου 21 παράγραφος 5, του άρθρου 32 και του άρθρου 33 παράγραφος 3 αρχίζει να ισχύει μόνον εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, ή εφόσον, πριν από τη λήξη της προθεσμίας αυτής, τόσο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και το Συμβούλιο ενημερώσουν την Επιτροπή ότι δεν θα προβάλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.
_________________________________
_________________________________
28 ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 13.
28.  ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 13.
Τροπολογία 152
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 40
Άρθρο 40
Άρθρο 40
Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 163 της ΣΛΕΕ
Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 163 της ΣΛΕΕ
1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 163 της ΣΛΕΕ (η «επιτροπή του ΕΚΤ+»).
1.  Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 163 της ΣΛΕΕ (η «επιτροπή του ΕΚΤ+»).
2.  Κάθε κράτος μέλος διορίζει έναν αντιπρόσωπο της κυβέρνησης, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργαζομένων, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργοδοτών καθώς και έναν αναπληρωτή για κάθε τακτικό μέλος, για μέγιστη διάρκεια επτά ετών. Σε περίπτωση απουσίας ενός τακτικού μέλους, ο αναπληρωτής του συμμετέχει αυτοδικαίως στη διαδικασία.
2.  Κάθε κράτος μέλος διορίζει έναν αντιπρόσωπο της κυβέρνησης, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργαζομένων, έναν αντιπρόσωπο των οργανώσεων των εργοδοτών, έναν αντιπρόσωπο της κοινωνίας των πολιτών, έναν εκπρόσωπο των φορέων ισότητας ή άλλων ανεξάρτητων φορέων για τα ανθρώπινα δικαιώματα σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ) του [μελλοντικού ΚΚΔ], καθώς και έναν αναπληρωτή για κάθε τακτικό μέλος, για μέγιστη διάρκεια επτά ετών. Σε περίπτωση απουσίας ενός τακτικού μέλους, ο αναπληρωτής του συμμετέχει αυτοδικαίως στη διαδικασία.
3.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ περιλαμβάνει έναν αντιπρόσωπο από καθεμία από τις οργανώσεις που εκπροσωπούν οργανώσεις εργαζομένων και οργανώσεις εργοδοτών σε επίπεδο Ένωσης.
3.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ περιλαμβάνει έναν αντιπρόσωπο από καθεμία από τις οργανώσεις που εκπροσωπούν οργανώσεις εργαζομένων, οργανώσεις εργοδοτών και οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών σε επίπεδο Ένωσης.
3α.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ μπορεί να προσκαλέσει στις συνεδριάσεις της αντιπροσώπους της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.
3β.  Στην επιτροπή του ΕΚΤ+ διασφαλίζονται η ισορροπία μεταξύ των φύλων και η δέουσα εκπροσώπηση των μειονοτικών και άλλων αποκλεισμένων ομάδων.
4.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ καλείται να δώσει τη γνώμη της σχετικά με τη σχεδιαζόμενη χρήση της τεχνικής βοήθειας στην περίπτωση στήριξης του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, καθώς και άλλα συναφή με το ΕΚΤ+ θέματα που έχουν αντίκτυπο στην υλοποίηση στρατηγικών σε ενωσιακό επίπεδο·
4.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ καλείται να δώσει τη γνώμη της σχετικά με τη σχεδιαζόμενη χρήση της τεχνικής βοήθειας στην περίπτωση στήριξης του σκέλους του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, καθώς και άλλα συναφή με το ΕΚΤ+ θέματα που έχουν αντίκτυπο στην υλοποίηση στρατηγικών σε ενωσιακό επίπεδο·
5.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ μπορεί να εκδίδει γνώμες σχετικά με:
5.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ μπορεί να εκδίδει γνώμες σχετικά με:
α)  ζητήματα που αφορούν τη συνεισφορά του ΕΚΤ+ στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών ανά χώρα συστάσεων και των προτεραιοτήτων που σχετίζονται με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο (εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων κ.λπ.)·
α)  ζητήματα που αφορούν τη συνεισφορά του ΕΚΤ+ στην υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των ειδικών ανά χώρα συστάσεων και των προτεραιοτήτων που σχετίζονται με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο (εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων κ.λπ.)·
β)  θέματα σχετικά με τον [μελλοντικό κανονισμό περί κοινών διατάξεων] που αφορούν το ΕΚΤ+·
β)  θέματα σχετικά με τον [μελλοντικό κανονισμό περί κοινών διατάξεων] που αφορούν το ΕΚΤ+·
γ)  θέματα που συνδέονται με το ΕΚΤ+ τα οποία της υποβάλλει η Επιτροπή, πέραν των αναφερομένων στην παράγραφο 4.
γ)  θέματα που συνδέονται με το ΕΚΤ+ τα οποία της υποβάλλει η Επιτροπή, πέραν των αναφερομένων στην παράγραφο 4.
Οι γνώμες της επιτροπής του ΕΚΤ+ εγκρίνονται με απόλυτη πλειοψηφία των έγκυρων ψήφων και κοινοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, προς ενημέρωσή τους. Η Επιτροπή ενημερώνει την επιτροπή του ΕΚΤ+ για τον τρόπο με τον οποίο έχει λάβει υπόψη τις γνώμες της.
Οι γνώμες της επιτροπής του ΕΚΤ+ εγκρίνονται με απόλυτη πλειοψηφία των έγκυρων ψήφων και κοινοποιούνται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, προς ενημέρωσή τους. Η Επιτροπή ενημερώνει εγγράφως την επιτροπή του ΕΚΤ+ για τον τρόπο με τον οποίο έχει λάβει υπόψη τις γνώμες της.
6.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ δύναται να συγκροτήσει ομάδες εργασίας για καθένα από τα σκέλη του ΕΚΤ+.
6.  Η επιτροπή του ΕΚΤ+ δύναται να συγκροτήσει ομάδες εργασίας για καθένα από τα σκέλη του ΕΚΤ+.
Τροπολογία 153
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα I
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι1
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι1
Κοινοί δείκτες για τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης
Κοινοί δείκτες για τη γενική στήριξη από το σκέλος του ΕΚΤ+ στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης
Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (θηλυκό, αρσενικό, «μη δυαδικό»). Αν ορισμένα αποτελέσματα δεν είναι δυνατό να επιτευχθούν, τα στοιχεία για τα αποτελέσματα αυτά δεν είναι υποχρεωτικό να συλλέγονται και να υποβάλλονται.
Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα πρέπει να αναλύονται ανά φύλο (θηλυκό, αρσενικό, «μη δυαδικό»). Αν ορισμένα αποτελέσματα δεν είναι διαθέσιμα, τα στοιχεία για τα αποτελέσματα αυτά δεν είναι υποχρεωτικό να συλλέγονται και να υποβάλλονται. Τα ευαίσθητα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μπορούν να συλλεχθούν ανώνυμα.
(1)  Κοινοί δείκτες εκροών που αφορούν πράξεις που στοχεύουν σε άτομα:
(1)  Κοινοί δείκτες εκροών που αφορούν πράξεις που στοχεύουν σε άτομα:
(1α)  Κοινοί δείκτες εκροών για συμμετέχοντες
(1α)  Κοινοί δείκτες εκροών για συμμετέχοντες
–  Οι κοινοί δείκτες εκροών για συμμετέχοντες είναι οι εξής:
–  Οι κοινοί δείκτες εκροών για συμμετέχοντες είναι οι εξής:
–  άνεργοι, συμπεριλαμβανομένων των μακροχρόνια ανέργων*,
–  άνεργοι, συμπεριλαμβανομένων των μακροχρόνια ανέργων*,
–  μακροχρόνια άνεργοι*,
–  μακροχρόνια άνεργοι*,
–  οικονομικά μη ενεργά άτομα*,
–  οικονομικά μη ενεργά άτομα*,
–  απασχολούμενοι, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων*,
–  απασχολούμενοι, συμπεριλαμβανομένων των αυτοαπασχολουμένων*,
–  εκτός εκπαίδευσης ή κατάρτισης (ΕΕΑΚ)*,
–  κάτω των 30 ετών*,
–  παιδιά κάτω των 18 ετών*,
–  νέοι 18-29 ετών*,
–  άνω των 54 ετών*,
–  άνω των 54 ετών*,
–  απόφοιτοι κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή και κατώτερη (ISCED 0-2)*,
–  απόφοιτοι κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ή και κατώτερη (ISCED 0-2)*,
–  απόφοιτοι ανώτερης δευτεροβάθμιας (ISCED 3) ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 4)*,
–  απόφοιτοι ανώτερης δευτεροβάθμιας (ISCED 3) ή μεταδευτεροβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 4)*,
–  απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 5 έως 8)*.
–  απόφοιτοι τριτοβάθμιας εκπαίδευσης (ISCED 5 έως 8)*.
Ο συνολικός αριθμός των συμμετεχόντων υπολογίζεται αυτόματα με βάση τους κοινούς δείκτες εκροών που σχετίζονται με το καθεστώς απασχόλησης.
Ο συνολικός αριθμός των συμμετεχόντων υπολογίζεται αυτόματα με βάση τους κοινούς δείκτες εκροών που σχετίζονται με το καθεστώς απασχόλησης.
(1β)  Λοιποί κοινοί δείκτες εκροών
(1β)  Λοιποί κοινοί δείκτες εκροών
Αν τα στοιχεία για τους εν λόγω δείκτες δεν συλλέγονται από μητρώα, οι τιμές των δεικτών αυτών μπορεί να καθοριστούν με βάση τεκμηριωμένες εκτιμήσεις από τον δικαιούχο.
Αν τα στοιχεία για τους εν λόγω δείκτες δεν συλλέγονται από μητρώα, οι τιμές των δεικτών αυτών μπορεί να καθοριστούν με βάση τεκμηριωμένες εκτιμήσεις από τον δικαιούχο. Τα στοιχεία παρέχονται πάντα από τους συμμετέχοντες σε εθελοντική βάση.
–  συμμετέχοντες με αναπηρία**,
–  συμμετέχοντες με αναπηρία**,
–  συμμετέχοντες κάτω των 18 ετών*,
–  υπήκοοι τρίτων χωρών*,
–  υπήκοοι τρίτων χωρών*,
–  συμμετέχοντες αλλοδαπής προέλευσης*,
–  συμμετέχοντες αλλοδαπής προέλευσης*,
–  μειονότητες (συμπεριλαμβανομένων περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά)**,
–  μειονότητες (πέραν της κοινότητας των Ρομά)**,
–  συμμετέχοντες από την κοινότητα των Ρομά**,
–  άστεγοι ή άτομα που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση*,
–  άστεγοι ή άτομα που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση*,
–  συμμετέχοντες από αγροτικές περιοχές*.
–  συμμετέχοντες από αγροτικές περιοχές*.
–  συμμετέχοντες από γεωγραφικές περιοχές με υψηλά επίπεδα φτώχειας και κοινωνικού αποκλεισμού*,
–  συμμετέχοντες που μεταβαίνουν από την ιδρυματική φροντίδα στη φροντίδα σε επίπεδο οικογένειας και κοινότητας**.
(2)  Κοινοί δείκτες εκροών για φορείς:
(2)  Κοινοί δείκτες εκροών για φορείς:
–  αριθμός των δημόσιων διοικήσεων ή των δημόσιων υπηρεσιών που υποστηρίζονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο,
–  αριθμός των δημόσιων διοικήσεων ή των δημόσιων υπηρεσιών που υποστηρίζονται σε εθνικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο,
–  αριθμός υποστηριζόμενων πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβανομένων συνεταιριστικών επιχειρήσεων και κοινωνικών επιχειρήσεων).
–  αριθμός υποστηριζόμενων πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (συμπεριλαμβανομένων συνεταιριστικών επιχειρήσεων και κοινωνικών επιχειρήσεων).
(3)  Κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων για συμμετέχοντες:
(3)  Κοινοί δείκτες άμεσων αποτελεσμάτων για συμμετέχοντες:
–  συμμετέχοντες που δραστηριοποιούνται σε αναζήτηση εργασίας αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που δραστηριοποιούνται σε αναζήτηση εργασίας αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που παρακολουθούν εκπαίδευση ή κατάρτιση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που παρακολουθούν εκπαίδευση ή κατάρτιση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που αποκτούν εξειδίκευση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που αποκτούν εξειδίκευση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που αποκτούν εξειδίκευση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που αποκτούν εξειδίκευση αμέσως μετά τη λήξη της συμμετοχής τους*,
(4)  Κοινοί δείκτες μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες:
(4)  Κοινοί δείκτες μακροπρόθεσμων αποτελεσμάτων για τους συμμετέχοντες:
–  συμμετέχοντες που κατέχουν θέση απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της αυτοαπασχόλησης, εντός έξι μηνών από τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες που κατέχουν θέση απασχόλησης, συμπεριλαμβανομένης της αυτοαπασχόλησης, εντός έξι και δώδεκα μηνών από τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες με βελτιωμένη κατάσταση στην αγορά εργασίας εντός έξι μηνών από τη λήξη της συμμετοχής τους*,
–  συμμετέχοντες με βελτιωμένη κατάσταση στην αγορά εργασίας εντός έξι και δώδεκα μηνών από τη λήξη της συμμετοχής τους*,
Ως ελάχιστη απαίτηση, τα στοιχεία αυτά πρέπει να συλλέγονται με βάση αντιπροσωπευτικό δείγμα συμμετεχόντων εντός κάθε ειδικού στόχου. Πρέπει να εξασφαλίζεται η εσωτερική εγκυρότητα του δείγματος κατά τρόπον ώστε τα στοιχεία να μπορούν να γενικεύονται στο επίπεδο του ειδικού στόχου.
Ως ελάχιστη απαίτηση, τα στοιχεία αυτά πρέπει να συλλέγονται με βάση αντιπροσωπευτικό δείγμα συμμετεχόντων εντός κάθε ειδικού στόχου. Πρέπει να εξασφαλίζεται η εσωτερική εγκυρότητα του δείγματος κατά τρόπον ώστε τα στοιχεία να μπορούν να γενικεύονται στο επίπεδο του ειδικού στόχου.
________________________________
__________________________________
1 Τα στοιχεία που αναφέρονται με τους δείκτες που φέρουν την ένδειξη * αποτελούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΕ) 2016/679.
1 Τα στοιχεία που αναφέρονται με τους δείκτες που φέρουν την ένδειξη * αποτελούν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΕ) 2016/679.
Τα στοιχεία που αναφέρονται με τους δείκτες που φέρουν την ένδειξη ** αποτελούν ειδική κατηγορία σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (EΕ) 2016/679.
Τα στοιχεία που αναφέρονται με τους δείκτες που φέρουν την ένδειξη ** αποτελούν ειδική κατηγορία σύμφωνα με το άρθρο 9 του κανονισμού (EΕ) 2016/679.
Τροπολογία 154
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα II
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Κοινοί δείκτες για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ με σκοπό την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης
Κοινοί δείκτες για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ με σκοπό την αντιμετώπιση της υλικής στέρησης
(1)  Δείκτες εκροών
(1)  Δείκτες εκροών
α)  Συνολική χρηματική αξία των τροφίμων και αγαθών που διανέμονται.
α)  Συνολική χρηματική αξία των τροφίμων και αγαθών που διανέμονται.
i)  συνολική αξία της βοήθειας σε τρόφιμα
i)  συνολική αξία της βοήθειας σε τρόφιμα
iα)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για παιδιά,
iα)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για παιδιά,
iβ)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για τους αστέγους,
iβ)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για τους αστέγους,
iγ)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για άλλες ομάδες-στόχους.
iγ)  συνολική χρηματική αξία των τροφίμων για άλλες ομάδες-στόχους.
ii)  συνολική αξία των αγαθών που διανέμονται
ii)  συνολική αξία των αγαθών που διανέμονται
iiα)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για παιδιά,
iiα)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για παιδιά,
iiβ)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για τους αστέγους,
iiβ)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για τους αστέγους,
iiγ)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για άλλες ομάδες-στόχους.
iiγ)  συνολική χρηματική αξία των αγαθών για άλλες ομάδες-στόχους.
β)  Συνολική ποσότητα βοήθειας σε τρόφιμα που διανέμονται (σε τόνους).
β)  Συνολική ποσότητα βοήθειας σε τρόφιμα που διανέμονται (σε τόνους).
Εκ των οποίων2:
Εκ των οποίων2:
α)  ποσοστό τροφίμων, των οποίων μόνο η μεταφορά, η διανομή και η αποθήκευση καλύφθηκε από το πρόγραμμα (σε %),
α)  ποσοστό τροφίμων, των οποίων μόνο η μεταφορά, η διανομή και η αποθήκευση καλύφθηκε από το πρόγραμμα (σε %),
β)  ποσοστό των προϊόντων τροφίμων που συγχρηματοδοτήθηκαν από το ΕΚΤ+ επί του συνολικού όγκου των τροφίμων που διανέμονται σε δικαιούχους (σε %)
β)  ποσοστό των προϊόντων τροφίμων που συγχρηματοδοτήθηκαν από το ΕΚΤ+ επί του συνολικού όγκου των τροφίμων που διανέμονται σε δικαιούχους (σε %)
(3)  Κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων3
(3)  Κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων3
Αριθμός των τελικών αποδεκτών βοήθειας σε τρόφιμα
Αριθμός των τελικών αποδεκτών βοήθειας σε τρόφιμα
–  Αριθμός παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών,
–  Αριθμός παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών,
–  Αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,
–  Αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών άνω των 54 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών άνω των 54 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρία,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρία,
–  Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών,
–  Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αλλοδαπή προέλευση, μειονοτήτων (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά),
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αλλοδαπή προέλευση, μειονοτήτων (πέραν της κοινότητας των Ρομά),
–  συμμετεχόντων από την κοινότητα των Ρομά,
–  Αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση.
–  Αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση.
Αριθμός των τελικών αποδεκτών υλικής βοήθειας
Αριθμός των τελικών αποδεκτών υλικής βοήθειας
–  Αριθμός παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών,
–  Αριθμός παιδιών ηλικίας κάτω των 18 ετών,
–  Αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,
–  Αριθμός νέων ηλικίας 18-29 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών άνω των 54 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών άνω των 54 ετών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρία,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αναπηρία,
–  Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών,
–  Αριθμός υπηκόων τρίτων χωρών,
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αλλοδαπή προέλευση, μειονοτήτων (συμπεριλαμβανομένων των περιθωριοποιημένων κοινοτήτων, όπως οι Ρομά),
–  Αριθμός τελικών αποδεκτών με αλλοδαπή προέλευση, μειονοτήτων (πέραν της κοινότητας των Ρομά),
–  συμμετεχόντων από την κοινότητα των Ρομά,
–  Αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση.
–  Αριθμός άστεγων τελικών αποδεκτών ή τελικών αποδεκτών που έχουν αποκλειστεί από τη στέγαση.
_________________________________
_________________________________
2 Οι τιμές για τους εν λόγω δείκτες πρέπει να καθορίζονται βάσει της εμπεριστατωμένης εκτίμησης από τους δικαιούχους
2 Οι τιμές για τους εν λόγω δείκτες πρέπει να καθορίζονται βάσει της εμπεριστατωμένης εκτίμησης από τους δικαιούχους
3 Ομοίως
3 Ομοίως
Τροπολογία 155
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα II α (νέο)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIα
Κοινοί δείκτες για τη στήριξη από το ΕΚΤ+ με σκοπό την προώθηση της κοινωνικής ένταξης των απόρων
Δείκτες εκροών
(1)  Συνολικός αριθμός ατόμων που λαμβάνουν βοηθήματα κοινωνικής ένταξης.
Εκ των οποίων:
α)  αριθμός παιδιών ηλικίας έως 15 ετών·
β)  αριθμός ατόμων ηλικίας 65 ετών και άνω·
γ)  αριθμός γυναικών·
δ)  αριθμός ατόμων με αλλοδαπή προέλευση, μειονοτήτων (πέραν της κοινότητας των Ρομά)·
ε)  συμμετέχοντες από την κοινότητα των Ρομά,
στ)  αριθμός αστέγων.
Τροπολογία 156
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα II β (νέο)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIβ
Δείκτες για το σκέλος Απασχόληση και Κοινωνική Καινοτομία
1.  Βαθμός δεδηλωμένης βελτίωσης της κατανόησης των πολιτικών και της νομοθεσίας της Ένωσης
(1)  αριθμός δραστηριοτήτων ανάλυσης,
(2)  δραστηριότητες αμοιβαίας μάθησης, ευαισθητοποίησης και διάδοσης,
(3)  ενίσχυση των κύριων παραγόντων.
2.  Επίπεδο ενεργής συνεργασίας και εταιρικής σχέσης μεταξύ κυβερνητικών θεσμών της Ένωσης, κρατών μελών και συνδεδεμένων χωρών
(1)  αριθμός δραστηριοτήτων ανάλυσης,
(2)  δραστηριότητες αμοιβαίας μάθησης, ευαισθητοποίησης και διάδοσης,
(3)  ενίσχυση των κύριων παραγόντων.
3.  Δεδηλωμένη χρήση καινοτόμων κοινωνικών πολιτικών κατά την εφαρμογή των κοινωνικών ΕΧΣ και τα αποτελέσματα της πειραματικής κοινωνικής πολιτικής για τη χάραξη πολιτικών
(1)  αριθμός δραστηριοτήτων ανάλυσης,
(2)  δραστηριότητες αμοιβαίας μάθησης, ευαισθητοποίησης και διάδοσης,
(3)  ενίσχυση των κύριων παραγόντων.
4.  Αριθμός επισκέψεων στην πλατφόρμα EURES
5.  Αριθμός τοποθετήσεων νέων σε θέσεις εργασίας, οι οποίες επιτεύχθηκαν ή στηρίχθηκαν στο πλαίσιο της προπαρασκευαστικής δράσης «Η πρώτη σου δουλειά μέσω του EURES» (YfEJ) καθώς και στο πλαίσιο στοχευμένων προγραμμάτων κινητικότητας
6.  Αριθμός μεμονωμένων προσωπικών επαφών των συμβούλων του EURES με άτομα που αναζητούν εργασία, άτομα που επιθυμούν να αλλάξουν εργασία και εργοδότες
7.  Αριθμός επιχειρήσεων που συστάθηκαν ή ενοποιήθηκαν, οι οποίες έλαβαν στήριξη από την Ένωση
8.  Ποσοστό δικαιούχων που έχουν συστήσει ή περαιτέρω αναπτύξει επιχείρηση με μικροχρηματοδότηση από την Ένωση και είναι άνεργοι ή ανήκουν σε ομάδες μειονεκτούντων ατόμων.
Τροπολογία 157
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα III – σημείο 2
2.  Αριθμός των κοινών κλινικών αξιολογήσεων της τεχνολογίας στον τομέα της υγείας
2.  Αριθμός των δικαιούχων (επαγγελματίες, πολίτες, ασθενείς) που επηρεάζονται από τα αποτελέσματα του προγράμματος
Τροπολογία 158
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα III – σημείο 3
3.  Αριθμός των βέλτιστων πρακτικών που μεταφέρονται
3.  Αριθμός των κοινών κλινικών αξιολογήσεων της τεχνολογίας στον τομέα της υγείας
Τροπολογία 159
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα III – σημείο 4
4.  Βαθμός χρήσης των αποτελεσμάτων του προγράμματος στην εθνική πολιτική για την υγεία, όπως μετράται μέσω ερωτηματολογίου «πριν και μετά»
4.  Αριθμός των βέλτιστων πρακτικών που μεταφέρονται
Τροπολογία 160
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα III – σημείο 4 α (νέο)
4α.   Βαθμός χρήσης των αποτελεσμάτων του προγράμματος σε περιφερειακές και εθνικές πολιτικές ή εργαλεία για την υγεία, όπως μετράται από επικυρωμένες μεθόδους

(1) Το θέμα αναπέμφθηκε για διοργανικές διαπραγματεύσεις στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του Κανονισμού (Α8-0461/2018).


Ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ***I
PDF 373kWORD 112k
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις ειδικές διατάξεις που διέπουν τον στόχο «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg) ο οποίος υποστηρίζεται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης (COM(2018)0374 – C8-0229/2018 – 2018/0199(COD))(1)
P8_TA(2019)0021A8-0470/2018

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογία
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 1
(1)  Το άρθρο 176 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ») προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης («ΕΤΠΑ») συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο και το άρθρο 174 δεύτερο και τρίτο εδάφιο της ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ πρέπει να συμβάλλει στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διάφορων περιοχών και της καθυστέρησης που εμφανίζουν οι πλέον μειονεκτικές περιοχές, μεταξύ των οποίων χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή ορισμένες κατηγορίες περιφερειών, όπως, μεταξύ άλλων οι διασυνοριακές περιοχές, που αναφέρονται ρητά.
(1)  Το άρθρο 176 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΣΛΕΕ») προβλέπει ότι το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης («ΕΤΠΑ») συμβάλλει στη διόρθωση των κυριότερων περιφερειακών ανισοτήτων στην Ένωση. Σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο και το άρθρο 174 δεύτερο και τρίτο εδάφιο της ΣΛΕΕ, το ΕΤΠΑ πρέπει να συμβάλλει στη μείωση των ανισοτήτων μεταξύ των επιπέδων ανάπτυξης των διάφορων περιοχών και της καθυστέρησης που εμφανίζουν οι πλέον μειονεκτικές περιοχές, οι περιοχές της υπαίθρου, οι περιοχές σε βιομηχανική μετάβαση, οι περιοχές με χαμηλή πυκνότητα πληθυσμού, οι νησιωτικές και οι ορεινές περιφέρειες.
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 2
(2)  Ο κανονισμός (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21 θεσπίζει κοινές διατάξεις για το ΕΤΠΑ και ορισμένα άλλα ταμεία και ο κανονισμός (ΕΕ) [νέος ΕΤΠΑ] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου22 θεσπίζει διατάξεις σχετικά με τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το ΕΤΠΑ. Είναι πλέον αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις σε σχέση με τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg), όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη έχουν διασυνοριακή συνεργασία, διατάξεις σε σχέση με τον αποτελεσματικό προγραμματισμό, καθώς και την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο, καθώς και τη δημοσιονομική διαχείριση.
(2)  Ο κανονισμός (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου21 θεσπίζει κοινές διατάξεις για το ΕΤΠΑ και ορισμένα άλλα ταμεία και ο κανονισμός (ΕΕ) [νέος ΕΤΠΑ] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου22 θεσπίζει διατάξεις σχετικά με τους ειδικούς στόχους και το πεδίο εφαρμογής της στήριξης από το ΕΤΠΑ. Είναι πλέον αναγκαίο να θεσπιστούν ειδικές διατάξεις σε σχέση με τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg), όταν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και οι περιφέρειές τους έχουν διασυνοριακή συνεργασία, διατάξεις σε σχέση με τον αποτελεσματικό προγραμματισμό, καθώς και την τεχνική βοήθεια, την παρακολούθηση, την αξιολόγηση, την επικοινωνία, την επιλεξιμότητα, τη διαχείριση και τον έλεγχο, καθώς και τη δημοσιονομική διαχείριση.
_________________
_________________
21 [Παραπομπή]
21 [Παραπομπή]
22 [Παραπομπή]
22 [Παραπομπή]
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 3
(3)  Προκειμένου να υποστηριχθεί η αρμονική ανάπτυξη στο έδαφος της Ένωσης, σε διάφορα επίπεδα, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να υποστηρίζει τη διασυνοριακή συνεργασία, τη διακρατική συνεργασία, τη θαλάσσια συνεργασία, τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και τη διαπεριφερειακή συνεργασία, βάσει του στόχου της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg).
(3)  Προκειμένου να υποστηριχθεί μια συνεργατική και αρμονική ανάπτυξη στο έδαφος της Ένωσης, σε διάφορα επίπεδα, και να μειωθούν οι υπάρχουσες ανισότητες, το ΕΤΠΑ θα πρέπει να υποστηρίζει τη διασυνοριακή συνεργασία, τη διακρατική συνεργασία, τη θαλάσσια συνεργασία, τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και τη διαπεριφερειακή συνεργασία, βάσει του στόχου της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg). Στη διαδικασία αυτή θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι αρχές της πολυεπίπεδης διακυβέρνησης και της εταιρικής σχέσης και να ενισχυθούν οι προσεγγίσεις με τοπική διάσταση.
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 3 α (νέα)
(3α)  Τα διάφορα στοιχεία του Interreg θα πρέπει να συμβάλουν στην επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ), όπως περιγράφονται στην Ατζέντα του 2030 για τη βιώσιμη ανάπτυξη, που εγκρίθηκε τον Σεπτέμβριο του 2015.
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4
(4)  Η συνιστώσα της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που αναγνωρίζονται σε όλες τις παραμεθόριες περιφέρειες και στην αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου δυναμικού ανάπτυξης στις παραμεθόριες περιφέρειες, όπως στοιχειοθετείται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ»23 («Ανακοίνωση για τις παραμεθόριες περιοχές»). Συνεπώς, η διασυνοριακή συνιστώσα θα πρέπει να περιορίζεται στη συνεργασία στα χερσαία σύνορα, ενώ η διασυνοριακή συνεργασία στα θαλάσσια σύνορα θα πρέπει να εντάσσεται στη διακρατική συνιστώσα.
(4)  Η συνιστώσα της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των κοινών προκλήσεων που αναγνωρίζονται σε όλες τις παραμεθόριες περιφέρειες και στην αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου δυναμικού ανάπτυξης στις παραμεθόριες περιφέρειες, όπως στοιχειοθετείται στην ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ»23 («Ανακοίνωση για τις παραμεθόριες περιοχές»). Προς τον σκοπό αυτόν, η διασυνοριακή συνιστώσα θα πρέπει να περιλαμβάνει τη συνεργασία τόσο στα χερσαία όσο και στα θαλάσσια σύνορα, με την επιφύλαξη της νέας συνιστώσας για τη συνεργασία των εξόχως απόκεντρων περιοχών.
__________________
__________________
23 Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ» - COM(2017)0534, 20.9.2017.
23 Ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο «Ώθηση της ανάπτυξης και της συνοχής σε παραμεθόριες περιφέρειες της ΕΕ» - COM(2017)0534, 20.9.2017.
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5
(5)  Η συνιστώσα της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τη συνεργασία με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και μία ή περισσότερες χώρες ή άλλα εδάφη εκτός Ένωσης. Η κάλυψη της εσωτερικής και της εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας από τον παρόντα κανονισμό αναμένεται να οδηγήσει σε σημαντική απλούστευση και εξορθολογισμό των ισχυουσών διατάξεων για τις αρχές του προγράμματος στα κράτη μέλη και για τις αρχές-εταίρους και τους δικαιούχους εκτός Ένωσης σε σύγκριση με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.
(5)  Η συνιστώσα της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τη συνεργασία με ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή τις περιφέρειές τους και μία ή περισσότερες χώρες ή τις περιφέρειές τους, ή άλλα εδάφη εκτός Ένωσης. Η κάλυψη της εσωτερικής και της εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας από τον παρόντα κανονισμό αναμένεται να οδηγήσει σε σημαντική απλούστευση και εξορθολογισμό των ισχυουσών διατάξεων για τις αρχές του προγράμματος στα κράτη μέλη και για τις αρχές-εταίρους και τους δικαιούχους εκτός Ένωσης σε σύγκριση με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 6
(6)  Η συνιστώσα της διακρατικής συνεργασίας και της θαλάσσιας συνεργασίας θα πρέπει να έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας μέσα από δράσεις που συμβάλλουν στην ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη η οποία συνδέεται με τις προτεραιότητες της πολιτικής της Ένωσης για τη συνοχή και θα πρέπει να περιλαμβάνει επίσης τη θαλάσσια διασυνοριακή συνεργασία. Η διακρατική συνεργασία θα πρέπει να καλύπτει μεγαλύτερα εδάφη των ηπειρωτικών περιοχών της Ένωσης, ενώ η θαλάσσια συνεργασία θα πρέπει να καλύπτει εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες και να περιλαμβάνει τη διασυνοριακή συνεργασία στα θαλάσσια σύνορα κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020. Θα πρέπει να προβλέπεται μέγιστη ευελιξία για να συνεχιστεί η εφαρμογή της προηγούμενης θαλάσσιας διασυνοριακής συνεργασίας στο πλαίσιο ενός ευρύτερου πλαισίου θαλάσσιας συνεργασίας, ιδίως με τον καθορισμό του εδάφους που θα καλύπτεται, των ειδικών στόχων της εν λόγω συνεργασίας, των απαιτήσεων σύναψης εταιρικής σχέσης για το έργο και με τον καθορισμό υποπρογραμμάτων και ειδικών επιτροπών καθοδήγησης.
(6)  Η συνιστώσα της διακρατικής συνεργασίας και της θαλάσσιας συνεργασίας θα πρέπει να έχει ως στόχο την ενίσχυση της συνεργασίας μέσα από δράσεις που συμβάλλουν στην ολοκληρωμένη εδαφική ανάπτυξη η οποία συνδέεται με τις προτεραιότητες της πολιτικής της Ένωσης για τη συνοχή, με πλήρη σεβασμό της επικουρικότητας. Η διακρατική συνεργασία θα πρέπει να καλύπτει μεγαλύτερα διακρατικά εδάφη και, κατά περίπτωση, εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες, τα οποία εκτείνονται γεωγραφικά πέρα από τα εδάφη που καλύπτονται από διασυνοριακά προγράμματα.
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7
(7)  Με βάση την πείρα από τη διασυνοριακή και διακρατική συνεργασία κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, όπου ο συνδυασμός των δύο συνιστωσών στο πλαίσιο ενός μόνο προγράμματος ανά περιοχή συνεργασίας δεν επέφερε αρκετή απλούστευση για τις αρχές και τους δικαιούχους του προγράμματος, θα πρέπει να θεσπιστεί ειδική συνιστώσα που να δίνει τη δυνατότητα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές να συνεργάζονται με τις γειτονικές τους χώρες και εδάφη με τον πιο αποτελεσματικό και απλό τρόπο.
(7)  Με βάση την πείρα από τη διασυνοριακή και διακρατική συνεργασία κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, όπου ο συνδυασμός των δύο συνιστωσών στο πλαίσιο ενός μόνο προγράμματος ανά περιοχή συνεργασίας δεν επέφερε αρκετή απλούστευση για τις αρχές και τους δικαιούχους του προγράμματος, θα πρέπει να θεσπιστεί ειδική πρόσθετη συνιστώσα που να δίνει τη δυνατότητα στις εξόχως απόκεντρες περιοχές να συνεργάζονται με τις τρίτες χώρες, τις υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) και τους οργανισμούς περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας με τον πιο αποτελεσματικό και απλό τρόπο, δεδομένων των ιδιαιτεροτήτων τους.
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8
(8)  Με βάση την πείρα από τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας στο πλαίσιο του Interreg και την απουσία της εν λόγω συνεργασίας στα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, η συνιστώσα της διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να εστιάζει ειδικότερα στην προώθηση της αποτελεσματικότητας της πολιτικής συνοχής. Η συνιστώσα αυτή θα πρέπει, επομένως, να περιορίζεται σε δύο προγράμματα, ένα που να επιτρέπει κάθε είδους πειραματισμό, καινοτομικές προσεγγίσεις και δημιουργία ικανοτήτων για προγράμματα στο πλαίσιο και των δύο στόχων και να προωθεί ευρωπαϊκούς ομίλους εδαφικής συνεργασίας («ΕΟΕΣ») που έχουν συσταθεί ή πρόκειται να συσταθούν βάσει του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου24 και ένα που να βελτιώνει την ανάλυση των τάσεων ανάπτυξης. Η συνεργασία βάσει έργων σε όλη την Ένωση θα πρέπει να ενσωματωθεί στη νέα συνιστώσα των διαπεριφερειακών επενδύσεων στην καινοτομία και να συνδεθεί στενότερα με την υλοποίηση της ανακοίνωσης της Επιτροπής με τίτλο «Ενίσχυση της καινοτομίας στις περιφέρειες της Ευρώπης: στρατηγικές για μια ανθεκτική, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη»25, ιδίως για την υποστήριξη θεματικών πλατφορμών έξυπνης εξειδίκευσης σε τομείς όπως η ενέργεια, ο βιομηχανικός εκσυγχρονισμός ή τα γεωργικά προϊόντα διατροφής. Τέλος, η ολοκληρωμένη εδαφική συνεργασία που εστιάζει σε λειτουργικές αστικές περιοχές ή σε αστικές περιοχές θα πρέπει να επικεντρωθεί σε προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη και σε ένα συνοδευτικό έγγραφο, την «Ευρωπαϊκή Αστική Πρωτοβουλία». Τα δύο προγράμματα της συνιστώσας διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρη την Ένωση και θα πρέπει να είναι επίσης ανοικτά στη συμμετοχή τρίτων χωρών.
(8)  Με βάση τη θετική πείρα από τα προγράμματα διαπεριφερειακής συνεργασίας στο πλαίσιο του Interreg, αφενός, και την απουσία της εν λόγω συνεργασίας στα προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη κατά την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 αφετέρου, η διαπεριφερειακή συνεργασία, μέσω της ανταλλαγής εμπειριών, η ανάπτυξη ικανοτήτων για προγράμματα στο πλαίσιο και των δύο στόχων (Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία και επενδύσεις για την ανάπτυξη και την απασχόληση) μεταξύ πόλεων και περιφερειών αποτελεί μια σημαντική συνιστώσα, προκειμένου να βρεθούν κοινές λύσεις στο πεδίο της πολιτικής συνοχής και να δημιουργηθούν μόνιμες εταιρικές σχέσεις. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να συνεχιστούν τα υφιστάμενα προγράμματα, και ιδίως η προώθηση της συνεργασίας βάσει έργων, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης των ευρωπαϊκών ομίλων εδαφικής συνεργασίας («ΕΟΕΣ»), καθώς και οι μακροπεριφερειακές στρατηγικές.
__________________
24 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1082/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2006, για τον ευρωπαϊκό όμιλο εδαφικής συνεργασίας (ΕΟΕΣ) (ΕΕ L 210 της 31.7.2006, σ. 19).
25 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών με τίτλο «Ενίσχυση της καινοτομίας στις περιφέρειες της Ευρώπης: στρατηγικές για μια ανθεκτική, βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξη», COM(2017)0376 της 18.7.2017.
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8 α (νέα)
(8a)   Η νέα πρωτοβουλία για διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία θα πρέπει να βασίζεται στην έξυπνη εξειδίκευση και να χρησιμοποιείται για τη στήριξη θεματικών πλατφορμών έξυπνης εξειδίκευσης σε τομείς όπως η ενέργεια, ο εκσυγχρονισμός της βιομηχανίας, η κυκλική οικονομία, η κοινωνική καινοτομία, το περιβάλλον ή τα γεωργικά προϊόντα διατροφής, καθώς και για να βοηθήσει όσους συμμετέχουν σε στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης να συνεργαστούν με σκοπό τη στήριξη των καινοτομιών και τη διάθεση καινοτόμων προϊόντων και διαδικασιών στην ευρωπαϊκή αγορά. Τα στοιχεία δείχνουν ότι εξακολουθεί να υπάρχει μια επίμονη συστηματική αποτυχία στο στάδιο δοκιμών και επικύρωσης της επίδειξης νέων τεχνολογιών (π.χ. βασικές τεχνολογίες γενικής εφαρμογής), ειδικά όταν η καινοτομία είναι αποτέλεσμα της ενσωμάτωσης συμπληρωματικών περιφερειακών ειδικοτήτων που δημιουργούν καινοτόμες αλυσίδες αξίας. Η αποτυχία αυτή είναι ιδιαίτερα κρίσιμη στη φάση μεταξύ της πιλοτικής εφαρμογής και της πλήρους υιοθέτησης από την αγορά. Σε ορισμένες στρατηγικές τεχνολογικές και βιομηχανικές περιοχές, οι ΜΜΕ δεν μπορούν ακόμη να βασίζονται σε άριστες και ανοικτές, συνδεδεμένες πανευρωπαϊκές υποδομές επίδειξης. Τα προγράμματα της πρωτοβουλίας διαπεριφερειακής συνεργασίας θα πρέπει να καλύπτουν ολόκληρη την Ένωση και να είναι ανοικτά στη συμμετοχή ΥΧΕ, τρίτων χωρών, των περιφερειών τους, καθώς και οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, περιλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιφερειών. Θα πρέπει να ενθαρρυνθούν οι συνέργειες μεταξύ διαπεριφερειακών επενδύσεων στην καινοτομία και άλλων συναφών προγραμμάτων της ΕΕ, όπως αυτά που υλοποιούνται στο πλαίσιο των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων, του προγράμματος «Ορίζοντας 2020», της ψηφιακής Ευρώπης και του προγράμματος για την ενιαία αγορά, καθώς θα διευρύνουν τον αντίκτυπο των επενδύσεων και θα προσφέρουν περισσότερη αξία στους πολίτες.
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 9
(9)  Θα πρέπει να καθοριστούν αντικειμενικά κριτήρια για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών. Για τον σκοπό αυτό, ο προσδιορισμός των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στο κοινό σύστημα ταξινόμησης των περιφερειών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου2.
(9)  Θα πρέπει να καθοριστούν κοινά αντικειμενικά κριτήρια για τον προσδιορισμό των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών. Για τον σκοπό αυτό, ο προσδιορισμός των επιλέξιμων περιφερειών και περιοχών σε επίπεδο Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στο κοινό σύστημα ταξινόμησης των περιφερειών που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου2.
__________________
__________________
26 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).
26 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1059/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Μαΐου 2003, για τη θέσπιση μιας κοινής ονοματολογίας των εδαφικών στατιστικών μονάδων (NUTS) (ΕΕ L 154 της 21.6.2003, σ. 1).
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10
(10)  Είναι ανάγκη να συνεχιστεί η υποστήριξη, ή, κατά περίπτωση, να καθιερωθεί συνεργασία σε όλες τις διαστάσεις με τις τρίτες χώρες που γειτνιάζουν με την Ένωση, καθώς αυτή η συνεργασία είναι σημαντικό εργαλείο της περιφερειακής αναπτυξιακής πολιτικής και αναμένεται να βοηθήσει να επωφεληθούν οι περιφέρειες των κρατών μελών που συνορεύουν με τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτό, το ΕΤΠΑ και οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ΜΠΒ27, ΜΓΑΔΣ28 και ΠΥΧΕ29 θα πρέπει να στηρίζουν προγράμματα στο πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας, της διακρατικής συνεργασίας, της θαλάσσιας συνεργασίας, της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και της διαπεριφερειακής συνεργασίας. Η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα και στην αναλογικότητα. Ωστόσο, για τους μηχανισμούς ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ, ΜΓΑΔΣ ΔΣ και ΕΤΠΑ, η στήριξη θα πρέπει να συμπληρώνεται από τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά βάσει των ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και ΜΓΑΔΣ ΔΣ, με την επιφύλαξη του μέγιστου ποσού που ορίζεται στην αντίστοιχη νομική πράξη, δηλαδή, έως 3 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου βάσει του ΜΠΒ III και έως 4 % του χρηματοδοτικού κονδυλίου βάσει του προγράμματος γεωγραφικής περιοχής γειτονίας, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο α) του ΜΓΑΔΣ.
(10)  Είναι ανάγκη να συνεχιστεί η υποστήριξη, ή, κατά περίπτωση, να καθιερωθεί συνεργασία σε όλες τις διαστάσεις με τις τρίτες χώρες που γειτνιάζουν με την Ένωση, καθώς αυτή η συνεργασία είναι σημαντικό εργαλείο της περιφερειακής αναπτυξιακής πολιτικής και αναμένεται να βοηθήσει να επωφεληθούν οι περιφέρειες των κρατών μελών που συνορεύουν με τρίτες χώρες. Για τον σκοπό αυτό, το ΕΤΠΑ και οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης ΜΠΒ27, ΜΓΑΔΣ28 και ΠΥΧΕ29 θα πρέπει να στηρίζουν προγράμματα στο πλαίσιο της διασυνοριακής συνεργασίας, της διακρατικής συνεργασίας, της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και της διαπεριφερειακής συνεργασίας. Η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να βασίζεται στην αμοιβαιότητα και στην αναλογικότητα. Ωστόσο, για τους μηχανισμούς ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ, ΜΓΑΔΣ ΔΣ και ΕΤΠΑ, η στήριξη θα πρέπει να συμπληρώνεται από τουλάχιστον ισοδύναμα ποσά βάσει των ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και ΜΓΑΔΣ ΔΣ, με την επιφύλαξη του μέγιστου ποσού που ορίζεται στην αντίστοιχη νομική πράξη.
__________________
__________________
27 Κανονισμός (ΕΕ) XXX για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΕΕ L xx, σ. y).
27 Κανονισμός (ΕΕ) XXX για τη θέσπιση μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας (ΕΕ L xx, σ. y).
28 Κανονισμός (ΕΕ) XXX για τη θέσπιση μηχανισμού γειτονίας, ανάπτυξης και διεθνούς συνεργασίας (ΕΕ L xx, σ. y).
28 Κανονισμός (ΕΕ) XXX για τη θέσπιση μηχανισμού γειτονίας, ανάπτυξης και διεθνούς συνεργασίας (ΕΕ L xx, σ. y).
29 Απόφαση (EE) XXX του Συμβουλίου για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Γροιλανδίας και του Βασιλείου της Δανίας, αφετέρου (ΕΕ L xx, σ. y).
29 Απόφαση (EE) XXX του Συμβουλίου για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Ένωση, συμπεριλαμβανομένων των σχέσεων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Γροιλανδίας και του Βασιλείου της Δανίας, αφετέρου (ΕΕ L xx, σ. y).
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 10 α (νέα)
(10α)   Θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις περιφέρειες που θα καταστούν τα νέα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για να εξασφαλιστεί η επαρκής συνέχεια των τρεχόντων προγραμμάτων συνεργασίας.
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 11
(11)  Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ θα πρέπει κυρίως να εστιάζεται στην παροχή στήριξης στους δικαιούχους του ΜΠΒ για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου, την αναμόρφωση του δικαστικού συστήματος και της δημόσιας διοίκησης, τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την προώθηση της ισότητας των φύλων, της ανεκτικότητας, της κοινωνικής συμπερίληψης και της μη εισαγωγής διακρίσεων. Η βοήθεια του ΜΠΒ θα πρέπει να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες των δικαιούχων του ΜΠΒ για την προώθηση της περιφερειακής, μακροπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και της εδαφικής ανάπτυξης, μεταξύ άλλων, με την εφαρμογή μακροπεριφερειακών στρατηγικών της Ένωσης. Επιπλέον, η βοήθεια του ΜΠΒ θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την ασφάλεια, τη μετανάστευση και τη διαχείριση των συνόρων, με την εξασφάλιση πρόσβασης σε διεθνή προστασία, με την ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών, με την αναβάθμιση των συνοριακών ελέγχων και τη συνέχιση των κοινών προσπαθειών κατά της παράτυπης μετανάστευσης και της λαθραίας διακίνησης μεταναστών.
(11)  Η βοήθεια του ΜΠΒ ΙΙΙ θα πρέπει κυρίως να εστιάζεται στην παροχή στήριξης στους δικαιούχους του ΜΠΒ για την ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου, την αναμόρφωση του δικαστικού συστήματος και της δημόσιας διοίκησης, τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την προώθηση της ισότητας των φύλων, της ανεκτικότητας, της κοινωνικής συμπερίληψης και της μη εισαγωγής διακρίσεων καθώς και την περιφερειακή και τοπική ανάπτυξη. Η βοήθεια του ΜΠΒ θα πρέπει να εξακολουθήσει να υποστηρίζει τις προσπάθειες των δικαιούχων του ΜΠΒ για την προώθηση της περιφερειακής, μακροπεριφερειακής και διασυνοριακής συνεργασίας, καθώς και της εδαφικής ανάπτυξης, μεταξύ άλλων, με την εφαρμογή μακροπεριφερειακών στρατηγικών της Ένωσης. Επιπλέον, η βοήθεια του ΜΠΒ θα πρέπει να χρησιμοποιείται για την ασφάλεια, τη μετανάστευση και τη διαχείριση των συνόρων, με την εξασφάλιση πρόσβασης σε διεθνή προστασία, με την ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών, με την αναβάθμιση των συνοριακών ελέγχων και τη συνέχιση των κοινών προσπαθειών κατά της παράτυπης μετανάστευσης και της λαθραίας διακίνησης μεταναστών.
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12 α (νέα)
(12α)  Η ανάπτυξη συνεργειών με τα εξωτερικά προγράμματα δράσης και ανάπτυξης της Ένωσης θα πρέπει επίσης να συμβάλει στη διασφάλιση του μέγιστου αντικτύπου, τηρώντας παράλληλα την αρχή της συνοχής των πολιτικών για την ανάπτυξη, όπως προβλέπεται στο άρθρο 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ). Η επίτευξη συνοχής μεταξύ όλων των πολιτικών της ΕΕ είναι ζωτικής σημασίας για την επίτευξη των ΣΒΑ.
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14
(14)  Λόγω της ειδικής κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες οι περιοχές αυτές έχουν πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία. Συνεπώς, ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιομορφίες των εξόχως απόκεντρων περιοχών για να απλουστευθεί και να καλλιεργηθεί η συνεργασία με τους γείτονές τους, ενώ ταυτόχρονα να ληφθεί υπόψη η ανακοίνωση της Επιτροπής «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ»31.
(14)  Λόγω της ειδικής κατάστασης των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ένωσης, είναι απαραίτητο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά τη βελτίωση των προϋποθέσεων υπό τις οποίες οι περιοχές αυτές έχουν πρόσβαση στα διαρθρωτικά ταμεία. Συνεπώς, ορισμένες διατάξεις του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιομορφίες των εξόχως απόκεντρων περιοχών για να απλουστευθεί και να καλλιεργηθεί η συνεργασία τους με τρίτες χώρες και ΥΧΕ, ενώ ταυτόχρονα να ληφθεί υπόψη η ανακοίνωση της Επιτροπής «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ»31.
_________________
_________________
31 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ», COM(2017)0623, 24.10.2017.
31 Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, την Επιτροπή των Περιφερειών και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων «Ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιφέρειες της ΕΕ», COM(2017)0623, 24.10.2017.
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 14 α (νέα)
(14α)  Ο παρών κανονισμός προβλέπει τη δυνατότητα συμμετοχής των ΥΧΕ στα προγράμματα Interreg. Οι ιδιαιτερότητες και οι προκλήσεις των ΥΧΕ θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη προκειμένου να διευκολύνεται η αποτελεσματική πρόσβαση και συμμετοχή τους.
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15
(15)  Είναι ανάγκη να καθοριστούν οι πόροι που διατίθενται στις διάφορες συνιστώσες του Interreg, συμπεριλαμβανομένου του μεριδίου που αναλογεί σε κάθε κράτος μέλος από τα συνολικά ποσά για διασυνοριακή συνεργασία, διακρατική συνεργασία και θαλάσσια συνεργασία, για συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και για διαπεριφερειακή συνεργασία, καθώς και οι δυνατότητες που τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών ως προς την ευελιξία μεταξύ αυτών των συνιστωσών. Σε σύγκριση με την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, το μερίδιο της διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να μειωθεί, ενώ το μερίδιο της διακρατικής συνεργασίας και της θαλάσσιας συνεργασίας θα πρέπει να αυξηθεί, λόγω της ένταξης της θαλάσσιας συνεργασίας, ενώ θα πρέπει να δημιουργηθεί μια νέα συνιστώσα για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών.
(15)  Είναι ανάγκη να καθοριστούν οι πόροι που διατίθενται στις διάφορες συνιστώσες του Interreg, συμπεριλαμβανομένου του μεριδίου που αναλογεί σε κάθε κράτος μέλος από τα συνολικά ποσά για διασυνοριακή συνεργασία, διακρατική συνεργασία, για συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών και για διαπεριφερειακή συνεργασία, καθώς και οι δυνατότητες που τίθενται στη διάθεση των κρατών μελών ως προς την ευελιξία μεταξύ αυτών των συνιστωσών. Δεδομένης της παγκοσμιοποίησης, η συνεργασία που αποσκοπεί στην τόνωση των επενδύσεων για την αύξηση των θέσεων εργασίας και την ανάπτυξη και κοινές επενδύσεις με άλλες περιφέρειες θα πρέπει, ωστόσο, να καθορίζεται επίσης από τα κοινά χαρακτηριστικά και τις φιλοδοξίες των περιφερειών, και όχι απαραίτητα από τα σύνορα, και, ως εκ τούτου, θα πρέπει να διατεθούν επαρκή πρόσθετα κονδύλια για τη νέα πρωτοβουλία σχετικά με τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία, ώστε να ανταποκρίνονται στην κατάσταση της παγκόσμιας αγοράς.
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 18
(18)  Στο πλαίσιο των μοναδικών και ιδιαίτερων περιστάσεων στο νησί της Ιρλανδίας και με προοπτική την υποστήριξη της συνεργασίας Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, το νέο διασυνοριακό πρόγραμμα «PEACE PLUS» θα πρέπει να συνεχιστεί με βάση το έργο των προηγούμενων προγραμμάτων μεταξύ των μεθοριακών κομητειών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Λαμβανομένης υπόψη της πρακτικής του σημασίας, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί ότι, όταν μέσω του προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας στις οικείες περιφέρειες, ιδίως μέσα από δράσεις προώθησης της συνοχής μεταξύ των κοινοτήτων. Λόγω των ιδιαιτεροτήτων του προγράμματος, η διαχείριση θα πρέπει να γίνεται με ολοκληρωμένο τρόπο, η δε εισφορά του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει να ενταχθεί στο πρόγραμμα ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό. Επιπλέον, ορισμένοι κανόνες επιλογής πράξεων του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να ισχύουν το συγκεκριμένο πρόγραμμα όσον αφορά τις πράξεις υπέρ της ειρήνης και της συμφιλίωσης.
(18)  Στο πλαίσιο των μοναδικών και ιδιαίτερων περιστάσεων στο νησί της Ιρλανδίας και με προοπτική την υποστήριξη της συνεργασίας Βορρά-Νότου στο πλαίσιο της συμφωνίας της Μεγάλης Παρασκευής, το νέο διασυνοριακό πρόγραμμα «PEACE PLUS» θα συνεχιστεί με βάση το έργο των προηγούμενων προγραμμάτων μεταξύ των μεθοριακών κομητειών της Ιρλανδίας και της Βόρειας Ιρλανδίας. Λαμβανομένης υπόψη της πρακτικής του σημασίας, είναι ανάγκη να διασφαλιστεί ότι, όταν μέσω του προγράμματος υποστηρίζεται η ειρήνη και η συμφιλίωση, το ΕΤΠΑ θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στην προώθηση της κοινωνικής, οικονομικής και περιφερειακής σταθερότητας και συνεργασίας στις οικείες περιφέρειες, ιδίως μέσα από δράσεις προώθησης της συνοχής μεταξύ των κοινοτήτων. Λόγω των ιδιαιτεροτήτων του προγράμματος, η διαχείριση θα πρέπει να γίνεται με ολοκληρωμένο τρόπο, η δε εισφορά του Ηνωμένου Βασιλείου θα πρέπει να ενταχθεί στο πρόγραμμα ως εξωτερικά έσοδα για ειδικό προορισμό. Επιπλέον, ορισμένοι κανόνες επιλογής πράξεων του παρόντος κανονισμού δεν θα πρέπει να ισχύουν το συγκεκριμένο πρόγραμμα όσον αφορά τις πράξεις υπέρ της ειρήνης και της συμφιλίωσης.
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 20
(20)  Το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να συγκεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό στόχων πολιτικής, ώστε να μεγιστοποιείται ο αντίκτυπος του Interreg.
(20)  Το μεγαλύτερο μέρος της χρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να συγκεντρώνεται σε περιορισμένο αριθμό στόχων πολιτικής, ώστε να μεγιστοποιείται ο αντίκτυπος του Interreg. Οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητα μεταξύ των συνιστωσών του INTERREG θα πρέπει να ενισχυθούν.
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 21
(21)  Οι διατάξεις για την προπαρασκευή, την έγκριση και την τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και για την εδαφική ανάπτυξη, την επιλογή των πράξεων, την παρακολούθηση και αξιολόγηση, τις αρχές των προγραμμάτων, τον έλεγχο των πράξεων και τη διαφάνεια και την επικοινωνία θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιαιτερότητες των προγραμμάτων Interreg σε σύγκριση με τις διατάξεις του κανονισμού (EΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
(21)  Οι διατάξεις για την προπαρασκευή, την έγκριση και την τροποποίηση των προγραμμάτων Interreg, καθώς και για την εδαφική ανάπτυξη, την επιλογή των πράξεων, την παρακολούθηση και αξιολόγηση, τις αρχές των προγραμμάτων, τον έλεγχο των πράξεων και τη διαφάνεια και την επικοινωνία θα πρέπει να προσαρμοστούν στις ιδιαιτερότητες των προγραμμάτων Interreg σε σύγκριση με τις διατάξεις του κανονισμού (EΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]. Οι εν λόγω ειδικές διατάξεις θα πρέπει να διατηρηθούν απλές και σαφείς προκειμένου να αποφεύγεται ο κανονιστικός υπερθεματισμός και ο πρόσθετος διοικητικός φόρτος για τα κράτη μέλη και τους δικαιούχους.
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22
(22)  Οι διατάξεις σχετικά με τα κριτήρια βάσει των οποίων οι πράξεις θεωρούνται πράγματι κοινές και πράγματι συνεργασίας, όσον αφορά εταιρική σχέση στο πλαίσιο πράξης Interreg, και οι διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου, όπως ισχύουν για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν. Ωστόσο, οι εταίροι Interreg θα πρέπει να συνεργάζονται και για τις τέσσερις συνιστώσες (ανάπτυξη, υλοποίηση, στελέχωση και χρηματοδότηση) και, στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, για τρεις από τις τέσσερις συνιστώσες, επειδή θα ήταν απλούστερο να συνδυαστεί η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης τόσο σε επίπεδο προγραμμάτων όσο και σε επίπεδο πράξεων.
(22)  Οι διατάξεις σχετικά με τα κριτήρια βάσει των οποίων οι πράξεις θεωρούνται πράγματι κοινές και πράγματι συνεργασίας, όσον αφορά εταιρική σχέση στο πλαίσιο πράξης Interreg, και οι διατάξεις σχετικά με τις υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου, όπως ισχύουν για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020 θα πρέπει να εξακολουθήσουν να ισχύουν. Οι εταίροι Interreg θα πρέπει να συνεργάζονται κατά την ανάπτυξη και την υλοποίηση καθώς και κατά τη στελέχωση και/ή τη χρηματοδότηση και, στο πλαίσιο της συνεργασίας μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, για τρεις από τις τέσσερις συνιστώσες, επειδή θα ήταν απλούστερο να συνδυαστεί η στήριξη από το ΕΤΠΑ και τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης τόσο σε επίπεδο προγραμμάτων όσο και σε επίπεδο πράξεων.
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 22 α (νέα)
(22α)  Ένα σημαντικό και επιτυχημένο εργαλείο στο πλαίσιο των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας είναι τα έργα μικρής και διαπροσωπικής κλίμακας, τα οποία συνεισφέρουν στην άρση των συνοριακών και διασυνοριακών εμποδίων, προωθούν τις τοπικές επαφές και, με τον τρόπο αυτό, συμβάλλουν στην προσέγγιση των παραμεθόριων περιοχών και των πολιτών τους. Τα έργα μικρής και διαπροσωπικής κλίμακας υλοποιούνται σε πολλούς τομείς, όπως ο πολιτισμός, ο αθλητισμός, ο τουρισμός, η εκπαίδευση και κατάρτιση, η οικονομία, η επιστήμη, η προστασία του περιβάλλοντος και η οικολογία, η υγειονομική περίθαλψη, οι μεταφορές και τα μικρά έργα υποδομής, η διοικητική συνεργασία και οι δημόσιες σχέσεις. Όπως αναφέρεται επίσης στη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών με τίτλο «Έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας στο πλαίσιο προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας»32, τα έργα μικρής και διαπροσωπικής κλίμακας προσφέρουν σημαντική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στον συνολικό στόχο των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας.
__________________
32 Γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών «Έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας στο πλαίσιο προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας», της 12ης Ιουλίου 2017 (ΕΕ C 342 της 12.10.2017, σ. 38).
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 23
(23)  Είναι απαραίτητο να αποσαφηνιστούν οι κανόνες που διέπουν τα ταμεία μικρών έργων, τα οποία εφαρμόζονται από τότε που υπάρχει Interreg αλλά δεν έχουν καλυφθεί ποτέ από ειδικές διατάξεις. Όπως αναφέρεται επίσης στη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών με τίτλο «Έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας στο πλαίσιο προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας»32, τα ταμεία αυτά μικρών έργων παίζουν σημαντικό ρόλο στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ πολιτών και θεσμών, προσφέρουν σημαντική ευρωπαϊκή προστιθέμενη αξία και συμβάλλουν σε μεγάλο βαθμό στον συνολικό στόχο των προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας, με την υπέρβαση των συνοριακών εμποδίων και με την ενσωμάτωση των παραμεθόριων περιοχών και των πολιτών τους. Για να απλουστευθεί η διαχείριση της χρηματοδότησης των μικρών έργων από τους τελικούς αποδέκτες, οι οποίοι συχνά δεν είναι συνηθισμένοι να υποβάλλουν αιτήσεις για ενωσιακά κονδύλια, η χρήση απλουστευμένων επιλογών κόστους και κατ’ αποκοπή ποσών θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική κάτω από ένα ορισμένο όριο.
(23)  Από την καθιέρωση του Interreg, τα έργα μικρής και διαπροσωπικής κλίμακας στηρίζονται κυρίως από ταμεία μικρών έργων ή παρόμοια μέσα, για τα οποία, ωστόσο, δεν έχουν θεσπιστεί ειδικές ρυθμίσεις. Επομένως, είναι απαραίτητο να αποσαφηνιστούν οι κανόνες που διέπουν τα ταμεία μικρών έργων. Για να αξιοποιηθούν η προστιθέμενη αξία και τα πλεονεκτήματα των έργων μικρής και διαπροσωπικής κλίμακας, μεταξύ άλλων και για την τοπική και περιφερειακή ανάπτυξη, και για να απλουστευθεί η διαχείριση της χρηματοδότησης των μικρών έργων από τους τελικούς αποδέκτες, οι οποίοι συχνά δεν είναι συνηθισμένοι να υποβάλλουν αιτήσεις για ενωσιακά κονδύλια, η χρήση απλουστευμένων επιλογών κόστους και κατ’ αποκοπή ποσών θα πρέπει να καταστεί υποχρεωτική κάτω από ένα ορισμένο όριο.
__________________
32 Γνώμη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής των Περιφερειών «Έργα διαπροσωπικής και μικρής κλίμακας στο πλαίσιο προγραμμάτων διασυνοριακής συνεργασίας», της 12ης Ιουλίου 2017 (ΕΕ C 342 της 12.10.2017, σ. 38).
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 24
(24)  Λόγω της συμμετοχής περισσότερων από ένα κρατών μελών και, ως εκ τούτου, λόγω υψηλότερου διοικητικού κόστους, ιδίως όσον αφορά τους ελέγχους και τη μετάφραση, το ανώτατο όριο των δαπανών για τεχνική βοήθεια θα πρέπει να είναι υψηλότερο απ’ ό,τι στην περίπτωση του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη. Προκειμένου να αντισταθμιστεί αυτό το υψηλότερο διοικητικό κόστος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνονται να μειώνουν τον διοικητικό φόρτο όσον αφορά την υλοποίηση κοινών έργων, όπου είναι δυνατόν. Επιπλέον, τα προγράμματα Interreg με περιορισμένη υποστήριξη από την Ένωση ή τα προγράμματα εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να λαμβάνουν ένα ελάχιστο ποσό για τεχνική υποστήριξη, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής χρηματοδότηση για δραστηριότητες αποτελεσματικής τεχνικής βοήθειας.
(24)  Λόγω της συμμετοχής περισσότερων από ένα κρατών μελών και, ως εκ τούτου, λόγω υψηλότερου διοικητικού κόστους, μεταξύ άλλων για τα περιφερειακά σημεία επαφής (επονομαζόμενα και κεραίες) που αποτελούν σημαντικά σημεία επικοινωνίας με τους αιτούντες και τους εκτελούντες έργα και συνεπώς λειτουργούν ως γραμμές άμεσης επικοινωνίας με τις κοινές γραμματείες και τις εκάστοτε αρχές, αλλά ιδίως και όσον αφορά τους ελέγχους και τη μετάφραση, το ανώτατο όριο των δαπανών για τεχνική βοήθεια θα πρέπει να είναι υψηλότερο απ’ ό,τι στην περίπτωση του στόχου των επενδύσεων στην απασχόληση και στην ανάπτυξη. Προκειμένου να αντισταθμιστεί αυτό το υψηλότερο διοικητικό κόστος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να ενθαρρύνονται να μειώνουν τον διοικητικό φόρτο όσον αφορά την υλοποίηση κοινών έργων, όπου είναι δυνατόν. Επιπλέον, τα προγράμματα Interreg με περιορισμένη υποστήριξη από την Ένωση ή τα προγράμματα εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να λαμβάνουν ένα ελάχιστο ποσό για τεχνική υποστήριξη, ώστε να εξασφαλίζεται επαρκής χρηματοδότηση για δραστηριότητες αποτελεσματικής τεχνικής βοήθειας.
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 25 α (νέα)
(25α)  Με στόχο να μειωθεί ο διοικητικός φόρτος, η Επιτροπή, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες θα πρέπει να συνεργαστούν στενά, προκειμένου να αξιοποιηθούν οι βελτιωμένες, αναλογικές ρυθμίσεις για το σύστημα διαχείρισης και ελέγχου των προγραμμάτων Interreg, οι οποίες προβλέπονται στο άρθρο 77 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός περί κοινών διατάξεων].
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 27
(27)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει να παροτρύνονται να αναθέτουν καθήκοντα διαχειριστικής αρχής σε ΕΟΕΣ ή να δίνουν την αρμοδιότητα διαχείρισης υποπρογράμματος, ολοκληρωμένης εδαφικής επένδυσης ή ενός ή περισσότερων ταμείων μικρών έργων σε τέτοιο όμιλο εδαφικής συνεργασίας, όπως και σε άλλα διασυνοριακά νομικά πρόσωπα, ή να ενεργεί ο εν λόγω όμιλος ως μόνος εταίρος.
(27)  Τα κράτη μέλη θα πρέπει, όταν είναι σκόπιμο, να αναθέτουν καθήκοντα διαχειριστικής αρχής σε έναν νέο ή, κατά περίπτωση, υπάρχοντα ΕΟΕΣ ή να δίνουν την αρμοδιότητα διαχείρισης υποπρογράμματος ή ολοκληρωμένης εδαφικής επένδυσης σε τέτοιο όμιλο εδαφικής συνεργασίας, όπως και σε άλλα διασυνοριακά νομικά πρόσωπα, ή να ενεργεί ο εν λόγω όμιλος ως μόνος εταίρος. Τα κράτη μέλη πρέπει να επιτρέπουν σε περιφερειακές και τοπικές αρχές και σε άλλους δημόσιους φορείς από διαφορετικά κράτη μέλη να δημιουργήσουν τέτοιους ομίλους συνεργασίας με νομική προσωπικότητα και να μεριμνούν για τη συμμετοχή τοπικών και περιφερειακών αρχών στη λειτουργία τους.
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 28
(28)  Για λόγους συνέχειας, η αλυσίδα πληρωμών που έχει θεσπιστεί για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, δηλαδή από την Επιτροπή, μέσω της αρχής πιστοποίησης, στον επικεφαλής εταίρο θα πρέπει να συνεχιστεί στο πλαίσιο της λογιστικής διαδικασίας. Η συνεισφορά της Ένωσης θα πρέπει να καταβάλλεται στον επικεφαλής εταίρο, εκτός αν αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την καταβολή διπλών προμηθειών για τη μετατροπή σε ευρώ και ξανά στο άλλο νόμισμα ή το αντίστροφο, μεταξύ του επικεφαλής εταίρου και των άλλων εταίρων.
(28)  Για λόγους συνέχειας, η αλυσίδα πληρωμών που έχει θεσπιστεί για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020, δηλαδή από την Επιτροπή, μέσω της αρχής πιστοποίησης, στον επικεφαλής εταίρο θα πρέπει να συνεχιστεί στο πλαίσιο της λογιστικής διαδικασίας. Η συνεισφορά της Ένωσης θα πρέπει να καταβάλλεται στον επικεφαλής εταίρο, εκτός αν αυτό θα έχει ως αποτέλεσμα την καταβολή διπλών προμηθειών για τη μετατροπή σε ευρώ και ξανά στο άλλο νόμισμα ή το αντίστροφο, μεταξύ του επικεφαλής εταίρου και των άλλων εταίρων. Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, ο επικεφαλής εταίρος θα πρέπει να διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδια διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο.
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 29
(29)  Σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) [δημοσιονομικός κανονισμός], οι ειδικοί τομεακοί κανόνες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των προγραμμάτων ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) όσον αφορά, ιδίως, την ελεγκτική λειτουργία. Οι διατάξεις για την ετήσια ελεγκτική γνώμη, την ετήσια έκθεση ελέγχου και τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων θα πρέπει, επομένως, να είναι απλουστευμένες και προσαρμοσμένες στα προγράμματα στα οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτη μέλη.
(29)  Σύμφωνα με το άρθρο 63 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) [δημοσιονομικός κανονισμός], οι ειδικοί τομεακοί κανόνες θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις ανάγκες των προγραμμάτων ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) όσον αφορά, ιδίως, την ελεγκτική λειτουργία. Οι διατάξεις για την ετήσια ελεγκτική γνώμη, την ετήσια έκθεση ελέγχου και τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων θα πρέπει, επομένως, να είναι απλουστευμένες και προσαρμοσμένες στα προγράμματα στα οποία συμμετέχουν περισσότερα από ένα κράτος μέλος.
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 30
(30)  Θα πρέπει να θεσπιστεί μια σαφής αλυσίδα οικονομικών ευθυνών όσον αφορά την ανάκτηση ποσών σε περίπτωση παρατυπιών, από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους μέσω του επικεφαλής εταίρου στη διαχειριστική αρχή και στην Επιτροπή. Θα πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για την ευθύνη των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων ή των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή παρόμοια ανάκτηση από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους ή από τον επικεφαλής εταίρο, δηλαδή πρόβλεψη ότι τα ποσά επιστρέφονται από το κράτος μέλος στη διαχειριστική αρχή. Συνεπώς, στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg δεν υπάρχουν περιθώρια για μη ανακτήσιμα ποσά στο επίπεδο των δικαιούχων. Ωστόσο, θα πρέπει να διευκρινιστούν οι κανόνες που ισχύουν σε περίπτωση που δεν επιστρέφονται τα ποσά στη διαχειριστική αρχή από κάποιο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου σχετικά με την ανάκτηση θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστούν. Ιδίως, η διαχειριστική αρχή δεν θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να υποχρεώνει επικεφαλής εταίρο να κινήσει δικαστική διαδικασία σε άλλη χώρα.
(30)  Θα πρέπει να θεσπιστεί μια σαφής αλυσίδα οικονομικών ευθυνών όσον αφορά την ανάκτηση ποσών σε περίπτωση παρατυπιών, από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους μέσω του επικεφαλής εταίρου στη διαχειριστική αρχή και στην Επιτροπή. Θα πρέπει να υπάρχει πρόβλεψη για την ευθύνη των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων ή των Υπερπόντιων Χωρών και Εδαφών, σε περίπτωση που δεν είναι εφικτή παρόμοια ανάκτηση από τον μόνο εταίρο ή από τους άλλους εταίρους ή από τον επικεφαλής εταίρο, δηλαδή πρόβλεψη ότι τα ποσά επιστρέφονται από το κράτος μέλος στη διαχειριστική αρχή. Συνεπώς, στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg δεν υπάρχουν περιθώρια για μη ανακτήσιμα ποσά στο επίπεδο των δικαιούχων. Είναι αναγκαίο, ωστόσο, να διευκρινιστούν οι κανόνες που ισχύουν σε περίπτωση που δεν επιστρέφονται τα ποσά στη διαχειριστική αρχή από κάποιο κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ. Οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου σχετικά με την ανάκτηση θα πρέπει επίσης να αποσαφηνιστούν. Επιπλέον, οι διαδικασίες που αφορούν τις ανακτήσεις θα πρέπει να θεσπίζονται και να συμφωνούνται από την επιτροπή παρακολούθησης. Ωστόσο, η διαχειριστική αρχή δεν θα πρέπει να έχει τη δυνατότητα να υποχρεώνει τον επικεφαλής εταίρο να κινήσει δικαστική διαδικασία σε άλλη χώρα.
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 30 α (νέα)
(30α)   Είναι σκόπιμο να ενθαρρυνθεί η δημοσιονομική πειθαρχία. Ταυτόχρονα, οι ρυθμίσεις για την αποδέσμευση των δημοσιονομικών δεσμεύσεων θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την πολυπλοκότητα των προγραμμάτων Interreg και την εφαρμογή τους.
Τροπολογία 32
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 32
(32)  Παρ’ όλο που τα προγράμματα Interreg με συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ θα πρέπει να υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, η συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών μπορεί να εφαρμόζεται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες για τον τρόπο εκτέλεσης αυτών των προγραμμάτων συνολικά ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης.
(32)  Παρ’ όλο που τα προγράμματα Interreg με συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ θα πρέπει να υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, η συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών μπορεί να εφαρμόζεται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης. Θα πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σχετικά με τον τρόπο εκτέλεσης αυτών των προγραμμάτων συνολικά ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης.
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 35
(35)  Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι θέσπισης ή τροποποίησης των προγραμμάτων Interreg, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Ωστόσο, τα προγράμματα εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να τηρούν, κατά περίπτωση, διαδικασίες επιτροπής, οι οποίες προβλέπονται από τους κανονισμούς (EΕ) [ΜΠΒ III] και [ΜΓΑΔΣ] για την πρώτη απόφαση έγκρισης των εν λόγω προγραμμάτων.
(35)  Για να διασφαλιστούν ενιαίοι όροι θέσπισης ή τροποποίησης των προγραμμάτων Interreg, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Ωστόσο, κατά περίπτωση, τα προγράμματα εξωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας θα πρέπει να τηρούν διαδικασίες επιτροπής, οι οποίες προβλέπονται από τους κανονισμούς (EΕ) [ΜΠΒ III] και [ΜΓΑΔΣ] για την πρώτη απόφαση έγκρισης των εν λόγω προγραμμάτων.
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 36 α (νέα)
(36α)  Η προώθηση της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (ΕΕΣ) αποτελεί σημαντική προτεραιότητα για την πολιτική συνοχής της Ένωσης. Η στήριξη προς ΜΜΕ για το κόστος έργων ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας απαλλάσσεται ήδη κατά κατηγορία βάσει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής (γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία - ΓΚΑΚ). Επίσης, στις κατευθυντήριες γραμμές για τις ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα 2014-2020 και στο τμήμα του ΓΚΑΚ για τις περιφερειακές ενισχύσεις περιλαμβάνονται ειδικές διατάξεις για τη χορήγηση περιφερειακών ενισχύσεων για επενδύσεις από επιχειρήσεις όλων των μεγεθών. Με βάση την αποκτηθείσα πείρα, οι ενισχύσεις για έργα ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας θα πρέπει να έχουν περιορισμένες επιπτώσεις στον ανταγωνισμό και τις συναλλαγές μεταξύ των κρατών μελών και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να δηλώνει ότι οι εν λόγω ενισχύσεις είναι συμβατές με την εσωτερική αγορά και ότι η χρηματοδότηση που χορηγείται για τη στήριξη έργων ΕΕΣ μπορεί να τύχει απαλλαγής κατά κατηγορία.
_____________________
1a Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 651/2014 της Επιτροπής, της 17ης Ιουνίου 2014, για την κήρυξη ορισμένων κατηγοριών ενισχύσεων ως συμβατών με την εσωτερική αγορά κατ' εφαρμογή των άρθρων 107 και 108 της Συνθήκης (ΕΕ L 187 της 26.6.2014, σ. 1).
2a Κατευθυντήριες γραμμές για τις ενισχύσεις περιφερειακού χαρακτήρα 2014-2020 (ΕΕ C 209 της 23.7.2013, σ. 1).
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 – παράγραφος 1
1.  Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) με σκοπό την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών στο εσωτερικό της Ένωσης και μεταξύ κρατών μελών και όμορων τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών («ΥΧΕ»), αντίστοιχα.
1.  Ο παρών κανονισμός θεσπίζει κανόνες για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) με σκοπό την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών και των περιφερειών τους στο εσωτερικό της Ένωσης και μεταξύ κρατών μελών, των περιφερειών τους και τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή υπερπόντιων χωρών και εδαφών («ΥΧΕ»), ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ή ομάδας τρίτων χωρών που αποτελεί μέρος περιφερειακού οργανισμού, αντίστοιχα.
Τροπολογία 36
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 – παράγραφος 1 – σημείο 4
(4)  «διασυνοριακό νομικό πρόσωπο»: νομικό πρόσωπο που έχει συσταθεί βάσει νομοθετικών διατάξεων μίας από της συμμετέχουσες χώρες σε πρόγραμμα Interreg, με την προϋπόθεση ότι έχει συσταθεί από τις εδαφικές αρχές ή άλλους φορείς τουλάχιστον δύο συμμετεχουσών χωρών.
(4)  «διασυνοριακό νομικό πρόσωπο»: νομικό πρόσωπο, περιλαμβανομένων των ευρωπεριφερειών, που έχει συσταθεί βάσει νομοθετικών διατάξεων μίας από της συμμετέχουσες χώρες σε πρόγραμμα Interreg, με την προϋπόθεση ότι έχει συσταθεί από τις εδαφικές αρχές ή άλλους φορείς τουλάχιστον δύο συμμετεχουσών χωρών.
Τροπολογία 37
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 – παράγραφος 1 – σημείο 4 α (νέο)
(4α)  «οργανισμός περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας»: ομάδα κρατών μελών ή περιφερειών της ίδιας γεωγραφικής περιοχής που επιδιώκουν να συνεργαστούν στενά σε θέματα κοινού ενδιαφέροντος.
Τροπολογία 38
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 1 – εισαγωγικό μέρος
(1)  διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών, με σκοπό την προώθηση της ολοκληρωμένης περιφερειακής ανάπτυξης (συνιστώσα 1):
(1)  διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων περιοχών, με σκοπό την προώθηση της ολοκληρωμένης και αρμονικής περιφερειακής ανάπτυξης (συνιστώσα 1):
Τροπολογία 39
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 1 – στοιχείο α
α)  εσωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων, με χερσαία σύνορα, περιοχών δύο ή περισσότερων κρατών μελών ή μεταξύ όμορων, με χερσαία σύνορα, περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο άρθρο 4 παράγραφος 3· ή
α)  εσωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων, με χερσαία ή θαλάσσια σύνορα, περιοχών δύο ή περισσότερων κρατών μελών ή μεταξύ όμορων, με χερσαία ή θαλάσσια σύνορα, περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και μίας ή περισσότερων τρίτων χωρών που απαριθμούνται στο άρθρο 4 παράγραφος 3· ή
Τροπολογία 40
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 1 – στοιχείο β – εισαγωγικό μέρος
β)  εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων, με χερσαία σύνορα, περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και ενός/μίας ή περισσότερων από τα ακόλουθα:
β)  εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία μεταξύ όμορων, με χερσαία ή θαλάσσια σύνορα, περιοχών τουλάχιστον ενός κράτους μέλους και ενός/μίας ή περισσότερων από τα ακόλουθα:
Τροπολογία 41
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 2
(2)  διακρατική συνεργασία και θαλάσσια συνεργασία σε ευρύτερα διακρατικά εδάφη ή σε εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες, στην οποία συμμετέχουν εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί εταίροι του προγράμματος στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες, στις χώρες-εταίρους και στη Γροιλανδία, με σκοπό την επίτευξη υψηλότερου βαθμού εδαφικής ολοκλήρωσης («συνιστώσα 2»· όταν γίνεται αναφορά μόνο στη διακρατική συνεργασία: «συνιστώσα 2Α»· όταν γίνεται αναφορά μόνο στη θαλάσσια συνεργασία: «συνιστώσα 2Β»
(2)  διακρατική συνεργασία και θαλάσσια συνεργασία σε ευρύτερα διακρατικά εδάφη ή σε εδάφη που περιβάλλουν θαλάσσιες λεκάνες, στην οποία συμμετέχουν εθνικοί, περιφερειακοί και τοπικοί εταίροι του προγράμματος στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες, στις χώρες-εταίρους και στη Γροιλανδία, με σκοπό την επίτευξη υψηλότερου βαθμού εδαφικής ολοκλήρωσης («συνιστώσα 2»)·
Τροπολογία 42
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 3
(3)  συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών και μεταξύ αυτών και των γειτονικών τους τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ ή διάφορων εξ αυτών, με σκοπό τη διευκόλυνση της περιφερειακής τους ολοκλήρωσης με τις γειτονικές τους χώρες («συνιστώσα 3»)·
(3)  συνεργασία μεταξύ εξόχως απόκεντρων περιοχών και μεταξύ αυτών και των γειτονικών τους τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, ή ΥΧΕ ή διάφορων εξ αυτών, με σκοπό τη διευκόλυνση της περιφερειακής τους ολοκλήρωσης και της αρμονικής ανάπτυξης με τις γειτονικές τους χώρες («συνιστώσα 3»)·
Τροπολογία 43
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 4 – στοιχείο α – σημείο i α (νέο)
iα)  την υλοποίηση κοινών έργων διαπεριφερειακής ανάπτυξης·
Τροπολογία 44
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 4 – στοιχείο α – σημείο i β (νέο)
iβ)  την ανάπτυξη ικανοτήτων μεταξύ εταίρων σε ολόκληρη την Ένωση όσον αφορά:
Τροπολογία 45
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 4 – στοιχείο α – σημείο ii α (νέο)
iiα)  τον εντοπισμό και τη διάδοση ορθών πρακτικών, με σκοπό τη μεταφορά τους κυρίως στα επιχειρησιακά προγράμματα στο πλαίσιο του στόχου των επενδύσεων στην ανάπτυξη και την απασχόληση·
Τροπολογία 46
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 4 – στοιχείο α – σημείο ii β (νέο)
iiβ)  την ανταλλαγή εμπειριών όσον αφορά τον εντοπισμό, τη μεταφορά και τη διάδοση βέλτιστων πρακτικών για τη βιώσιμη αστική ανάπτυξη, συμπεριλαμβανομένων των δεσμών μεταξύ αστικών περιοχών και περιοχών της υπαίθρου·
Τροπολογία 47
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 4 – στοιχείο α – σημείο iii α (νέο)
iiiα)  τη σύσταση, λειτουργία και χρήση του ευρωπαϊκού διασυνοριακού μηχανισμού όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΕ) .../... [νέος ευρωπαϊκός διασυνοριακός μηχανισμός]·
Τροπολογία 48
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – σημείο 5
(5)  διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία μέσω της εμπορικής εκμετάλλευσης και αναβάθμισης των διαπεριφερειακών έργων καινοτομίας που έχουν δυνατότητες να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη ευρωπαϊκών αλυσίδων αξίας («συνιστώσα 5»).
διαγράφεται
Τροπολογία 49
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 1
1.  Για τη διασυνοριακή συνεργασία, οι περιοχές που θα υποστηριχθούν από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης μαζί με όλα τα εσωτερικά και εξωτερικά χερσαία σύνορα με τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους.
1.  Για τη διασυνοριακή συνεργασία, οι περιοχές που θα υποστηριχθούν από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης μαζί με όλα τα εσωτερικά και εξωτερικά χερσαία ή θαλάσσια σύνορα με τρίτες χώρες ή χώρες-εταίρους, με την επιφύλαξη ενδεχόμενων προσαρμογών για τη διασφάλιση της συνοχής και της συνέχειας των περιοχών συνεργασίας που έχουν οριστεί για την περίοδο προγραμματισμού 2014-2020.
Τροπολογία 50
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2
2.  Περιφέρειες σε θαλάσσια σύνορα που συνδέονται από τη θάλασσα με σταθερή σύνδεση υποστηρίζονται επίσης βάσει της διασυνοριακής συνεργασίας.
διαγράφεται
Τροπολογία 51
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 3
3.  Τα προγράμματα Interreg εσωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν περιφέρειες της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που είναι ισοδύναμες των περιφερειών επιπέδου NUTS 3, καθώς και το Λιχτενστάιν, την Ανδόρα και το Μονακό.
3.  Τα προγράμματα Interreg εσωτερικής διασυνοριακής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν περιφέρειες της Νορβηγίας, της Ελβετίας και του Ηνωμένου Βασιλείου που είναι ισοδύναμες των περιφερειών επιπέδου NUTS 3, καθώς και το Λιχτενστάιν, την Ανδόρα, το Μονακό και τον Άγιο Μαρίνο.
Τροπολογία 52
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 4
4.  Όσον αφορά την εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή τον ΜΓΑΔΣ είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της εκάστοτε χώρας-εταίρου ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιφέρειες κατά μήκος όλων των χερσαίων συνόρων μεταξύ κρατών μελών και χωρών-εταίρων που είναι επιλέξιμες βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ.
4.  Όσον αφορά την εξωτερική διασυνοριακή συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή τον ΜΓΑΔΣ είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της εκάστοτε χώρας-εταίρου ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιφέρειες κατά μήκος όλων των χερσαίων ή θαλάσσιων συνόρων μεταξύ κρατών μελών και χωρών-εταίρων που είναι επιλέξιμες βάσει του ΜΠΒ ΙΙΙ ή του ΜΓΑΔΣ.
Τροπολογία 53
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – τίτλος
5 Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία και τη θαλάσσια συνεργασία
Γεωγραφική κάλυψη για τη διακρατική συνεργασία
Τροπολογία 54
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – παράγραφος 1
1.  Για τη διακρατική συνεργασία και τη θαλάσσια συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 της Ένωσης που καλύπτουν συνεχείς λειτουργικές περιοχές, λαμβανομένων υπόψη, κατά περίπτωση, των μακροπεριφερειακών στρατηγικών ή των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες.
1.  Για τη διακρατική συνεργασία, οι περιφέρειες που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ είναι οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 της Ένωσης που καλύπτουν συνεχείς λειτουργικές περιοχές, με την επιφύλαξη ενδεχόμενων προσαρμογών για την εξασφάλιση της συνοχής και της συνέχειας της συνεργασίας αυτής σε μεγαλύτερες συνεκτικές περιοχές στη βάση της περιόδου προγραμματισμού 2014-2020 και λαμβανομένων υπόψη, κατά περίπτωση, των μακροπεριφερειακών στρατηγικών ή των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες.
Τροπολογία 55
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 – εισαγωγικό μέρος
Τα προγράμματα Interreg διακρατικής συνεργασίας και θαλάσσιας συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν:
Τα προγράμματα Interreg διακρατικής συνεργασίας μπορούν να καλύπτουν:
Τροπολογία 56
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 – στοιχείο β
β)  τη Γροιλανδία·
β)  τις ΥΧΕ που επωφελούνται από τη στήριξη του προγράμματος ΥΧΕ·
Τροπολογία 57
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – παράγραφος 3
3.  Οι περιφέρειες, τρίτες χώρες ή χώρες-εταίροι που αναγράφονται στην παράγραφο 2 είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιοχές.
3.  Οι περιφέρειες, τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ που αναγράφονται στην παράγραφο 2 είναι περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 ή, αν δεν υπάρχει ταξινόμηση NUTS, ισοδύναμες περιοχές.
Τροπολογία 58
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 6 – παράγραφος 2
2.  Τα προγράμματα Interreg των εξόχως απόκεντρων περιοχών μπορούν να καλύπτουν γειτονικές χώρες-εταίρους που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ ή ΥΧΕ που υποστηρίζονται από το ΠΥΧΕ ή και τα δύο.
2.  Τα προγράμματα Interreg των εξόχως απόκεντρων περιοχών μπορούν να καλύπτουν χώρες-εταίρους που υποστηρίζονται από τον ΜΓΑΔΣ, ΥΧΕ που υποστηρίζονται από το ΠΥΧΕ, οργανισμούς συνεργασίας των περιφερειών, ή συνδυασμό δύο ή όλων των παραπάνω ομάδων.
Τροπολογία 59
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 – τίτλος
Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία και διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία
Γεωγραφική κάλυψη για τη διαπεριφερειακή συνεργασία
Τροπολογία 60
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 – παράγραφος 1
1.  Για οποιοδήποτε πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 4 ή για τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία βάσει της συνιστώσας 5, το ΕΤΠΑ υποστηρίζει ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης.
1.  Για οποιοδήποτε πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 4, το ΕΤΠΑ υποστηρίζει ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης, περιλαμβανομένων των εξόχως απόκεντρων περιφερειών.
Τροπολογία 61
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 – παράγραφος 2
2.  Τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 4 μπορούν να καλύπτουν ολόκληρο το έδαφος ή μέρος του εδάφους τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή ΥΧΕ που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 6, είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
2.  Τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 4 μπορούν να καλύπτουν ολόκληρο το έδαφος ή μέρος του εδάφους τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, άλλων εδαφών ή ΥΧΕ που αναφέρονται στα άρθρα 4, 5 και 6, είτε υποστηρίζονται είτε δεν υποστηρίζονται από μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης. Είναι δυνατή η συμμετοχή τρίτων χωρών στα προγράμματα αυτά, υπό την προϋπόθεση ότι συμβάλλουν στη χρηματοδότηση με τη μορφή εξωτερικών εσόδων για ειδικό προορισμό.
Τροπολογία 62
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8 – παράγραφος 2
2.  Η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει επίσης κατάλογο στον οποίο καθορίζονται οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης που λαμβάνονται υπόψη για τη διάθεση της συνδρομής από το ΕΤΠΑ στη διασυνοριακή συνεργασία σε όλα τα εσωτερικά σύνορα και στα εξωτερικά σύνορα που καλύπτονται από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης, καθώς και κατάλογο στον οποίο καθορίζονται οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης που λαμβάνονται υπόψη για τη διάθεση κονδυλίων βάσει της συνιστώσας 2Β που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 στοιχείο α).
2.  Η εκτελεστική πράξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 περιέχει επίσης κατάλογο στον οποίο καθορίζονται οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 της Ένωσης που λαμβάνονται υπόψη για τη διάθεση της συνδρομής από το ΕΤΠΑ στη διασυνοριακή συνεργασία σε όλα τα εσωτερικά σύνορα και στα εξωτερικά σύνορα που καλύπτονται από τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
Τροπολογία 63
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8 – παράγραφος 3
3.  Περιφέρειες τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή εδαφών εκτός της Ένωσης που δεν λαμβάνουν στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μνημονεύονται επίσης στον κατάλογο που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
(Δεν αφορά το ελληνικό κείμενο.)
Τροπολογία 64
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 1
1.  Οι πόροι του ΕΤΠΑ για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας ανέρχονται σε 8 430 000 000 EUR των συνολικών διαθέσιμων πόρων για δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής για την περίοδο προγραμματισμού 2021-2027 και παρατίθενται στο άρθρο 102 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
1.  Οι πόροι για τον στόχο της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) ανέρχονται σε 11 165 910 000 EUR (τιμές 2018) από τους συνολικούς διαθέσιμους πόρους για δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων από το ΕΤΠΑ, το ΕΚΤ+ και το Ταμείο Συνοχής για την περίοδο προγραμματισμού 2021-2027 και παρατίθενται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
Τροπολογία 65
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – εισαγωγικό μέρος
2.  Οι πόροι που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται ως εξής:
2.  10 195 910 000 EUR (91,31 %) των πόρων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 κατανέμονται ως εξής:
Τροπολογία 66
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – στοιχείο α
α)  52,7 % (δηλ. συνολικά 4 440 000 000 EUR) για τη διασυνοριακή συνεργασία (συνιστώσα 1)·
α)  7 500 000 000 EUR (67,16 %) για τη διασυνοριακή συνεργασία (συνιστώσα 1)·
Τροπολογία 67
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – στοιχείο β
β)  31,4 % (δηλ. συνολικά 2 649 900 000 EUR) για τη διακρατική συνεργασία και τη θαλάσσια συνεργασία (συνιστώσα 2)·
β)  1 973 000 000 EUR (17,68 %) για τη διακρατική συνεργασία (συνιστώσα 2)·
Τροπολογία 68
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ
γ)  3,2 % (δηλ. συνολικά 270 100 000 EUR) για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών (συνιστώσα 3)·
γ)  357 309 120 EUR (3,2 %) για τη συνεργασία μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών (συνιστώσα 3)·
Τροπολογία 69
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ
δ)  1,2 % (δηλ. συνολικά 100 000 000 EUR) για τη διαπεριφερειακή συνεργασία (συνιστώσα 4)·
δ)  365 000 000 EUR (3,27%) για τη διαπεριφερειακή συνεργασία (συνιστώσα 4)·
Τροπολογία 70
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 2 – στοιχείο ε
ε)  11,5 % (δηλ. συνολικά 970 000 000 EUR) για τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία (συνιστώσα 5).
διαγράφεται
Τροπολογία 71
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 3 – εδάφιο 2 – στοιχείο α
α)  περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 για τη συνιστώσα 1 και οι περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 για τη συνιστώσα 2Β που αναγράφονται στην εκτελεστική πράξη στο άρθρο 8 παράγραφος 2·
α)  περιφέρειες επιπέδου NUTS 3 για τη συνιστώσα 1 που αναγράφονται στην εκτελεστική πράξη στο άρθρο 8 παράγραφος 2·
Τροπολογία 72
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 3 – εδάφιο 2 – στοιχείο β
β)  περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 για τις συνιστώσες 2Α και 3.
β)  περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 για τη συνιστώσα 2.
Τροπολογία 73
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 3 – εδάφιο 2 – στοιχείο β α (νέο)
βα)  περιφέρειες επιπέδου NUTS 2 και 3 για τη συνιστώσα 3.
Τροπολογία 74
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 9 – παράγραφος 5 α (νέα)
5α.  970 000 000 EUR (8,69 %) από τους πόρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 διατίθενται στη νέα πρωτοβουλία για τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία, όπως αναφέρεται στο άρθρο 15α (νέο).
Εάν, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2026, η Επιτροπή δεν έχει δεσμεύσει όλους τους διαθέσιμους πόρους που αναφέρονται στην παράγραφο 1 για έργα που έχουν επιλεγεί στο πλαίσιο της εν λόγω πρωτοβουλίας, τα υπόλοιπα μη αναληφθέντα υπόλοιπα κατανέμονται κατ’ αναλογία μεταξύ των συνιστωσών 1 έως 4.
Τροπολογία 75
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 10 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1
Η στήριξη από το ΕΤΠΑ χορηγείται σε επιμέρους εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg, με τον όρο ότι χορηγούνται αντίστοιχα ποσά από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ στο πλαίσιο του σχετικού εγγράφου στρατηγικού προγραμματισμού. Η ισοδυναμία αυτή υπόκειται σε ανώτατο όριο το οποίο καθορίζεται στη νομική πράξη για τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή για τον ΜΓΑΔΣ.
Η στήριξη από το ΕΤΠΑ χορηγείται σε επιμέρους εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg, με τον όρο ότι χορηγούνται τουλάχιστον αντίστοιχα ποσά από τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ και τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ στο πλαίσιο του σχετικού εγγράφου στρατηγικού προγραμματισμού. Η συνεισφορά αυτή υπόκειται σε ανώτατο όριο το οποίο καθορίζεται στη νομική πράξη για τον ΜΠΒ ΙΙΙ ή για τον ΜΓΑΔΣ.
Τροπολογία 76
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1 – στοιχείο β
β)  το πρόγραμμα Interreg δεν μπορεί να υλοποιηθεί όπως σχεδιάστηκε λόγω προβλημάτων που προέκυψαν στις σχέσεις μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών.
β)  σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, όταν το πρόγραμμα Interreg δεν μπορεί να υλοποιηθεί όπως σχεδιάστηκε λόγω προβλημάτων που προέκυψαν στις σχέσεις μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών.
Τροπολογία 77
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1
Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 2 που έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή, η συμμετοχή χώρας-εταίρου ή της Γροιλανδίας διακόπτεται, αν συντρέχει οποιαδήποτε από τις καταστάσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β).
Όσον αφορά πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 2 που έχει ήδη εγκριθεί από την Επιτροπή, η συμμετοχή χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ διακόπτεται, αν συντρέχει οποιαδήποτε από τις καταστάσεις που περιγράφονται στην παράγραφο 3 πρώτο εδάφιο στοιχεία α) και β).
Τροπολογία 78
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 – παράγραφος 4 – εδάφιο 2 – στοιχείο α
α)  την ολική διακοπή του προγράμματος Interreg, ιδίως αν οι κύριες κοινές προκλήσεις για την ανάπτυξη δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή της Γροιλανδίας·
α)  την ολική διακοπή του προγράμματος Interreg, ιδίως αν οι κύριες κοινές προκλήσεις για την ανάπτυξη δεν μπορούν να επιτευχθούν χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ·
Τροπολογία 79
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 – παράγραφος 4 – εδάφιο 2 – στοιχείο γ
γ)  τη συνέχιση του προγράμματος Interreg χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή της Γροιλανδίας.
γ)  τη συνέχιση του προγράμματος Interreg χωρίς τη συμμετοχή της εν λόγω χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ.
Τροπολογία 80
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 12 – παράγραφος 6
6.  Όταν τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρος που συνεισφέρει σε πρόγραμμα Interreg εθνικούς πόρους οι οποίοι δεν συνιστούν την εθνική συγχρηματοδότηση της στήριξης από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μειώνει την εν λόγω συνεισφορά κατά την υλοποίηση του προγράμματος Interreg, είτε συνολικά είτε σε σχέση με κοινές πράξεις που έχουν ήδη επιλεγεί και έχουν λάβει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, το συμμετέχον κράτος μέλος ή τα συμμετέχοντα κράτη μέλη ζητούν μία από τις επιλογές που αναφέρονται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο.
6.  Όταν τρίτη χώρα, χώρα-εταίρος ή ΥΧΕ που συνεισφέρει σε πρόγραμμα Interreg εθνικούς πόρους οι οποίοι δεν συνιστούν την εθνική συγχρηματοδότηση της στήριξης από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μειώνει την εν λόγω συνεισφορά κατά την υλοποίηση του προγράμματος Interreg, είτε συνολικά είτε σε σχέση με κοινές πράξεις που έχουν ήδη επιλεγεί και έχουν λάβει το έγγραφο που προβλέπεται στο άρθρο 22 παράγραφος 6, το συμμετέχον κράτος μέλος ή τα συμμετέχοντα κράτη μέλη ζητούν μία από τις επιλογές που αναφέρονται στην παράγραφο 4 δεύτερο εδάφιο του παρόντος άρθρου.
Τροπολογία 81
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 – παράγραφος 1
Το ποσοστό συγχρηματοδότησης στο επίπεδο κάθε προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 70 %, εκτός αν, όσον αφορά τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg ή τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 3, ορίζεται υψηλότερο ποσοστό στους κανονισμούς (ΕΕ) [ΜΠΒ III], [ΜΓΑΔΣ] ή στην απόφαση [ΥΧΕ] του Συμβουλίου, αντιστοίχως ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει αυτών.
Το ποσοστό συγχρηματοδότησης στο επίπεδο κάθε προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 80 %, εκτός αν, όσον αφορά τα εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg ή τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 3, ορίζεται υψηλότερο ποσοστό στους κανονισμούς (ΕΕ) [ΜΠΒ III], [ΜΓΑΔΣ] ή στην απόφαση [ΥΧΕ] του Συμβουλίου, αντιστοίχως ή σε οποιαδήποτε άλλη πράξη εκδοθεί βάσει αυτών.
Τροπολογία 82
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 3 – εισαγωγικό μέρος
3.  Πέρα από τους ειδικούς στόχους τους ΕΤΠΑ που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ], το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν επίσης να συμβάλουν στους ειδικούς στόχους του στόχου πολιτικής 4, ως εξής:
3.  Πέρα από τους ειδικούς στόχους τους ΕΤΠΑ που ορίζονται στο άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ], το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλουν επίσης στους ειδικούς στόχους του στόχου πολιτικής 4, ως εξής:
Τροπολογία 83
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 4 – στοιχείο α – εισαγωγικό μέρος
α)  στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg βάσει των συνιστωσών 1 και 2Β:
α)  στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg βάσει των συνιστωσών 1 και 2:
Τροπολογία 84
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 4 – στοιχείο α – στοιχείο ii
ii)  βελτίωση της αποδοτικότητας της δημόσιας διοίκησης με την προώθηση της νομικής και διοικητικής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ πολιτών και θεσμών, ιδίως, με σκοπό την επίλυση νομικών και άλλων εμποδίων στις παραμεθόριες περιφέρειες·
ii)  βελτίωση της αποδοτικότητας της δημόσιας διοίκησης με την προώθηση της νομικής και διοικητικής συνεργασίας και της συνεργασίας μεταξύ πολιτών, περιλαμβανομένων των έργων διαπροσωπικής κλίμακας, φορέων της κοινωνίας των πολιτών και θεσμών, ιδίως, με σκοπό την επίλυση νομικών και άλλων εμποδίων στις παραμεθόριες περιφέρειες·
Τροπολογία 85
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 5
5.  Στο πλαίσιο των εξωτερικών διασυνοριακών προγραμμάτων Interreg και βάσει των συνιστωσών 2 και 3, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης συμβάλλουν επίσης στον εξωτερικό ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη», ιδίως με την ανάληψη δράσεων στους τομείς της διαχείρισης της διέλευσης των συνόρων και της διαχείρισης της κινητικότητας και της μετανάστευσης, καθώς και της προστασίας των μεταναστών.
5.  Στο πλαίσιο των προγραμμάτων Interreg και βάσει των συνιστωσών 1, 2 και 3, το ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, οι μηχανισμοί εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορούν να συμβάλλουν επίσης στον εξωτερικό ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη», ιδίως με την ανάληψη δράσεων στους τομείς της διαχείρισης της διέλευσης των συνόρων και της διαχείρισης της κινητικότητας και της μετανάστευσης, καθώς και της προστασίας και της οικονομικής και κοινωνικής ένταξης των μεταναστών και των προσφύγων που βρίσκονται υπό διεθνή προστασία.
Τροπολογία 86
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15 – παράγραφος 2
2.  Ένα πρόσθετο ποσοστό 15 % των κονδυλίων του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης στο πλαίσιο προτεραιοτήτων εκτός της τεχνικής βοήθειας για κάθε πρόγραμμα Interreg των συνιστωσών 1, 2 και 3 διατίθεται για τον ειδικό στόχο Interreg «βελτίωση της διακυβέρνησης του Interreg» ή τον εξωτερικό ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη».
2.  Έως και 15% των κονδυλίων του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης στο πλαίσιο προτεραιοτήτων εκτός της τεχνικής βοήθειας για κάθε πρόγραμμα Interreg των συνιστωσών 1, 2 και 3 διατίθεται για τον ειδικό στόχο Interreg «βελτίωση της διακυβέρνησης του Interreg» και μέχρι 10% μπορεί να διατίθεται για τον ειδικό στόχο Interreg «μεγαλύτερη ασφάλεια και προστασία στην Ευρώπη».
Τροπολογία 87
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15 – παράγραφος 3
3.  Όταν ένα πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 2Α παρέχει στήριξη σε μακροπεριφερειακή στρατηγική, το σύνολο των κονδυλίων του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, το σύνολο των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας είναι προγραμματισμένα για τους στόχους της εν λόγω στρατηγικής.
3.  Όταν ένα πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 1 ή 2 παρέχει στήριξη σε μακροπεριφερειακή στρατηγική ή σε στρατηγική για τις θαλάσσιες λεκάνες, τουλάχιστον το 80% των κονδυλίων του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, μέρος των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας συμβάλλουν στους στόχους της εν λόγω στρατηγικής.
Τροπολογία 88
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15 – παράγραφος 4
4.  Όταν ένα πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 2Β παρέχει στήριξη σε μακροπεριφερειακή στρατηγική ή σε στρατηγική για τις θαλάσσιες λεκάνες, τουλάχιστον το 70 % των συνολικών κονδυλίων του ΕΤΠΑ και, κατά περίπτωση, των κονδυλίων των μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης για προτεραιότητες εκτός της τεχνικής βοήθειας διατίθεται για τους στόχους της εν λόγω στρατηγικής.
διαγράφεται
Τροπολογία 89
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 15 α (νέο)
Άρθρο 15α
Διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία
1.  Οι πόροι που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 5 α (νέα) διατίθενται σε μια νέα πρωτοβουλία για τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στον τομέα της καινοτομίας που προορίζονται για:
α)  την εμπορική εκμετάλλευση και την ιεράρχηση των κοινών έργων καινοτομίας που ενδέχεται να ενθαρρύνουν την ανάπτυξη ευρωπαϊκών αλυσίδων αξίας·
β)  την συγκέντρωση ερευνητών, επιχειρήσεων, φορέων της κοινωνίας των πολιτών και των δημόσιων διοικήσεων που εμπλέκονται στις στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης και κοινωνικής καινοτομίας σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο·
γ)  πιλοτικά έργα για τον εντοπισμό ή τη δοκιμή νέων λύσεων περιφερειακής και τοπικής ανάπτυξης βάσει στρατηγικών έξυπνης εξειδίκευσης· ή
δ)  την ανταλλαγή εμπειριών στον τομέα της καινοτομίας με στόχο την αξιοποίηση της πείρας που αποκτήθηκε στον τομέα της περιφερειακής ή τοπικής ανάπτυξης.
2.  Για να διατηρηθεί η αρχή της ευρωπαϊκής εδαφικής συνοχής, με κατά προσέγγιση ίση αναλογία χρηματοδοτικών πόρων, οι εν λόγω επενδύσεις θα επικεντρωθούν στη δημιουργία δεσμών μεταξύ των λιγότερο αναπτυγμένων περιφερειών με τις περιφέρειες που βρίσκονται σε ηγετική θέση, με την αύξηση της ικανότητας των περιφερειακών οικοσυστημάτων καινοτομίας στις λιγότερο ανεπτυγμένες περιφέρειες να ενσωματωθούν και να αυξήσουν υφιστάμενη ή αναδυόμενη ενωσιακή αξία, καθώς και την ικανότητα συμμετοχής σε εταιρικές σχέσεις με άλλες περιφέρειες.
3.  Η Επιτροπή υλοποιεί τις εν λόγω επενδύσεις υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης. Υποστηρίζεται από ομάδα εμπειρογνωμόνων για τον καθορισμό ενός μακροπρόθεσμου προγράμματος εργασίας και συναφών προσκλήσεων.
4.  Όσον αφορά τις διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία, το ΕΤΠΑ παρέχει οφέλη σε ολόκληρο το έδαφος της Ένωσης. Είναι δυνατή η συμμετοχή τρίτων χωρών στις επενδύσεις αυτές, υπό προϋπόθεση ότι συμβάλλουν στη χρηματοδότηση με τη μορφή εξωτερικών εσόδων για ειδικό προορισμό.
Τροπολογία 90
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16 – παράγραφος 1
1.  Ο στόχος της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) υλοποιείται μέσω προγραμμάτων Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, εξαιρουμένης της συνιστώσας 3, η οποία μπορεί να υλοποιηθεί ως σύνολο ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, και της συνιστώσας 5, που υλοποιείται υπό καθεστώς άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης.
1.  Ο στόχος της ευρωπαϊκής εδαφικής συνεργασίας (Interreg) υλοποιείται μέσω προγραμμάτων Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης, εξαιρουμένης της συνιστώσας 3, η οποία μπορεί να υλοποιηθεί ως σύνολο ή εν μέρει υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, μετά από διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους.
Τροπολογία 91
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16 – παράγραφος 2
2.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ, καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.
2.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι, ΥΧΕ ή οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg σύμφωνα με το υπόδειγμα που παρατίθεται στο παράρτημα, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2021 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2027.
Τροπολογία 92
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1
Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg, σε συνεργασία με τους εταίρους του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη καταρτίζουν πρόγραμμα Interreg, σε συνεργασία με τους εταίρους του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]. Κατά την κατάρτιση των προγραμμάτων Interreg, τα οποία καλύπτουν μακροπεριφερειακές στρατηγικές ή στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, τα κράτη μέλη και οι εταίροι του προγράμματος θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις θεματικές προτεραιότητες των σχετικών μακροπεριφερειακών στρατηγικών και των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες και να συμβουλεύονται τους σχετικούς φορείς. Δημιουργείται εκ των προτέρων μηχανισμός που θα διασφαλίζει τη συνεργασία όλων των φορέων σε επίπεδο μακροπεριφέρειας και θαλάσσιας λεκάνης, των αρχών του προγράμματος ΕΕΣ, των περιφερειών και των χωρών κατά την έναρξη της περιόδου προγραμματισμού, προκειμένου να αποφασίσουν από κοινού τις προτεραιότητες για κάθε πρόγραμμα. Αυτές οι προτεραιότητες ευθυγραμμίζονται με τα σχέδια δράσης των μακροπεριφερειακών στρατηγικών ή των στρατηγικών για τις θαλάσσιες λεκάνες, κατά περίπτωση.
Τροπολογία 93
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1
Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει πρόγραμμα Interreg στην Επιτροπή έως την [ημερομηνία έναρξης ισχύος συν εννέα μήνες·] για λογαριασμό όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ.
Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή υποβάλλει ένα ή περισσότερα προγράμματα Interreg στην Επιτροπή έως την [ημερομηνία έναρξης ισχύος συν δώδεκα μήνες·] για λογαριασμό όλων των συμμετεχόντων κρατών μελών και, κατά περίπτωση, των συμμετεχουσών τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, ΥΧΕ ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας.
Τροπολογία 94
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 16 – παράγραφος 4 – εδάφιο 2
Ωστόσο, πρόγραμμα Interreg το οποίο καλύπτει στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υποβάλλεται από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή το αργότερο έξι μήνες μετά την έγκριση από την Επιτροπή του σχετικού εγγράφου στρατηγικού προγραμματισμού σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 ή όταν απαιτείται από την αντίστοιχη βασική πράξη ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
Ωστόσο, πρόγραμμα Interreg το οποίο καλύπτει στήριξη από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υποβάλλεται από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή το αργότερο δώδεκα μήνες μετά την έγκριση από την Επιτροπή του σχετικού εγγράφου στρατηγικού προγραμματισμού σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 1 ή όταν απαιτείται από την αντίστοιχη βασική πράξη ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
Τροπολογία 95
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 3
3.  Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, και σε συμφωνία με την Επιτροπή, προκειμένου να αυξηθεί η αποδοτικότητα υλοποίησης του προγράμματος και να επιτευχθούν πράξεις μεγαλύτερης κλίμακας, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να μεταφέρει στα προγράμματα Interreg έως το [x] % του ποσού του ΕΤΠΑ που διατίθεται για το αντίστοιχο πρόγραμμα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και στην ανάπτυξη» για την ίδια περιοχή. Το μεταφερόμενο ποσό αποτελεί χωριστή προτεραιότητα ή χωριστές προτεραιότητες.
3.  Προκειμένου να αυξηθεί η αποδοτικότητα υλοποίησης του προγράμματος και να επιτευχθούν πράξεις μεγαλύτερης κλίμακας, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να αποφασίσει να μεταφέρει στα προγράμματα Interreg έως το 20% του ποσού του ΕΤΠΑ που διατίθεται για το αντίστοιχο πρόγραμμα στο πλαίσιο του στόχου «Επενδύσεις στην απασχόληση και στην ανάπτυξη» για την ίδια περιοχή. Κάθε κράτος μέλος κοινοποιεί εκ των προτέρων στην Επιτροπή την πρόθεσή του να κάνει χρήση αυτής της δυνατότητας μεταφοράς και αιτιολογεί την απόφασή του. Το μεταφερόμενο ποσό αποτελεί χωριστή προτεραιότητα ή χωριστές προτεραιότητες.
Τροπολογία 96
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο β – εισαγωγικό μέρος
β)  περιέχει συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων υπόψη:
β)  περιέχει συνοπτική παρουσίαση των κύριων κοινών προκλήσεων, λαμβανομένων ειδικότερα υπόψη:
Τροπολογία 97
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο β – στοιχείο ii
ii)  των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας με άλλες μορφές στήριξης·
ii)  των κοινών επενδυτικών αναγκών και της συμπληρωματικότητας με άλλες μορφές στήριξης και των ενδεχόμενων συνεργειών προς επίτευξη·
Τροπολογία 98
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο β – στοιχείο iii
iii)  των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα·
iii)  των διδαγμάτων που έχουν αντληθεί από την προηγούμενη πείρα και του τρόπου με τον οποίο ελήφθησαν υπόψη στο πρόγραμμα·
Τροπολογία 99
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο γ
γ)  περιλαμβάνει αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg, των αντίστοιχων προτεραιοτήτων, των ειδικών στόχων και των μορφών στήριξης, αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές·
γ)  περιλαμβάνει αιτιολόγηση των επιλεγμένων στόχων πολιτικής και των ειδικών στόχων Interreg και των αντίστοιχων προτεραιοτήτων και αντιμετωπίζοντας, όπου χρειάζεται, τις ζεύξεις που λείπουν όσον αφορά τις διασυνοριακές υποδομές·
Τροπολογία 100
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο ε – στοιχείο i
i)  τα σχετικά είδη δράσεων, καθώς και κατάλογο των σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας, και την αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους και στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, ανάλογα με την περίπτωση·
i)  τα σχετικά είδη δράσεων, καθώς και κατάλογο των σχεδιαζόμενων πράξεων στρατηγικής σημασίας, και την αναμενόμενη συμβολή τους στους εν λόγω ειδικούς στόχους και στις μακροπεριφερειακές στρατηγικές και τις στρατηγικές για τις θαλάσσιες λεκάνες, ανάλογα με την περίπτωση, αντίστοιχα το σύνολο κριτηρίων και τα αντίστοιχα διαφανή κριτήρια επιλογής για την πράξη αυτή·
Τροπολογία 101
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο ε – στοιχείο iii
iii)  βασικές ομάδες-στόχοι·
διαγράφεται
Τροπολογία 102
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 4 – στοιχείο ε – στοιχείο v
v)  την προβλεπόμενη χρήση των χρηματοδοτικών μέσων·
διαγράφεται
Τροπολογία 103
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 5 – στοιχείο α – σημείο iii
iii)  για τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 2 που λαμβάνουν στήριξη από ΠΥΧΕ όσον αφορά την κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο («ΕΤΠΑ» και «ΠΥΧΕ Γροιλανδία»)·
iii)  για τα προγράμματα Interreg της συνιστώσας 2 που λαμβάνουν στήριξη από ΠΥΧΕ όσον αφορά την κατανομή ανά χρηματοδοτικό μέσο («ΕΤΠΑ» και «ΠΥΧΕ»)·
Τροπολογία 104
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 5 – στοιχείο β
β)  όσον αφορά τον πίνακα που αναφέρεται στην παράγραφο 4 στοιχείο ζ) σημείο ii), περιλαμβάνει τα ποσά μόνο για τα έτη 2021 έως 2025.
διαγράφεται
Τροπολογία 105
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 17 – παράγραφος 7 – στοιχείο β
β)  καθορίζει τη διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας·
β)  καθορίζει τη διαδικασία για τη σύσταση της κοινής γραμματείας και, ανάλογα με την περίπτωση, υποστηρίζει τις δομές διαχείρισης στα κράτη μέλη ή σε τρίτες χώρες·
Τροπολογία 106
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 18 – παράγραφος 1
1.  Η Επιτροπή αξιολογεί κάθε πρόγραμμα Interreg και τη συμμόρφωσή του με τον κανονισμό (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], τον κανονισμό (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ] και τον παρόντα κανονισμό και, στην περίπτωση παροχής στήριξης από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης και κατά περίπτωση, τη συνέπειά του με το έγγραφο πολυετούς στρατηγικής που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 ή με το συναφές πλαίσιο στρατηγικού προγραμματισμού που αναφέρεται στην αντίστοιχη βασική πράξη ενός ή περισσότερων από τους εν λόγω μηχανισμούς.
1.  Η Επιτροπή αξιολογεί με πλήρη διαφάνεια κάθε πρόγραμμα Interreg και τη συμμόρφωσή του με τον κανονισμό (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], τον κανονισμό (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ] και τον παρόντα κανονισμό και, στην περίπτωση παροχής στήριξης από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης και κατά περίπτωση, τη συνέπειά του με το έγγραφο πολυετούς στρατηγικής που αναφέρεται στο άρθρο 10 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού ή με το συναφές πλαίσιο στρατηγικού προγραμματισμού που αναφέρεται στην αντίστοιχη βασική πράξη ενός ή περισσότερων από τους εν λόγω μηχανισμούς.
Τροπολογία 107
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 18 – παράγραφος 3
3.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ επανεξετάζουν το πρόγραμμα Interreg, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.
3.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι, ΥΧΕ ή οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας επανεξετάζουν το πρόγραμμα Interreg, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατυπώθηκαν από την Επιτροπή.
Τροπολογία 108
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 18 – παράγραφος 4
4.  Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση κάθε προγράμματος Ιnterreg, το αργότερο έξι μήνες μετά την ημερομηνία υποβολής του εν λόγω προγράμματος από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.
4.  Η Επιτροπή εκδίδει απόφαση, μέσω εκτελεστικής πράξης, για την έγκριση κάθε προγράμματος Ιnterreg, το αργότερο τρεις μήνες μετά την ημερομηνία υποβολής της αναθεωρημένης έκδοσης του εν λόγω προγράμματος από το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η μελλοντική διαχειριστική αρχή.
Τροπολογία 109
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 – παράγραφος 1
1.  Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή μπορεί να υποβάλει αιτιολογημένη αίτηση τροποποίησης προγράμματος Interreg μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα, αναφέροντας τις αναμενόμενες επιπτώσεις της συγκεκριμένης τροποποίησης στην επίτευξη των στόχων.
1.  Το κράτος μέλος στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή μπορεί, κατόπιν διαβούλευσης με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και σύμφωνα με το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ).../...[νέος κανονισμός κοινών διατάξεων], να υποβάλει αιτιολογημένη αίτηση τροποποίησης προγράμματος Interreg μαζί με το τροποποιημένο πρόγραμμα, αναφέροντας τις αναμενόμενες επιπτώσεις της συγκεκριμένης τροποποίησης στην επίτευξη των στόχων.
Τροπολογία 110
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 – παράγραφος 2
2.  Η Επιτροπή αξιολογεί τη συμμόρφωση της τροποποίησης με τον κανονισμό (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], τον κανονισμό (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ] και τον παρόντα κανονισμό και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός τριών μηνών από την υποβολή του τροποποιημένου προγράμματος.
2.  Η Επιτροπή αξιολογεί τη συμμόρφωση της τροποποίησης με τον κανονισμό (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], τον κανονισμό (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ] και τον παρόντα κανονισμό και μπορεί να υποβάλει παρατηρήσεις εντός ενός μηνός από την υποβολή του τροποποιημένου προγράμματος.
Τροπολογία 111
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 – παράγραφος 3
3.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι ή ΥΧΕ, επανεξετάζουν το τροποποιημένο πρόγραμμα και λαμβάνουν υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε η Επιτροπή.
3.  Τα συμμετέχοντα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι συμμετέχουσες τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι, ΥΧΕ ή οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας, επανεξετάζουν το τροποποιημένο πρόγραμμα και λαμβάνουν υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε η Επιτροπή.
Τροπολογία 112
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 – παράγραφος 4
4.  Η Επιτροπή εγκρίνει την τροποποίηση προγράμματος Interreg, το αργότερο εντός έξι μηνών από την υποβολή της από το κράτος μέλος.
4.  Η Επιτροπή εγκρίνει την τροποποίηση προγράμματος Interreg, το αργότερο εντός τριών μηνών από την υποβολή της από το κράτος μέλος.
Τροπολογία 113
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 19 – παράγραφος 5 – εδάφιο 1
Το κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως το 5 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας και, κατ’ ανώτατο, έως το 3 % του προϋπολογισμού του προγράμματος σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου προγράμματος Interreg.
Μετά από διαβούλευση με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές και σε συμμόρφωση προς το άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) .../... [νέος ΚΚΔ], το κράτος μέλος μπορεί να μεταφέρει κατά τη διάρκεια της περιόδου προγραμματισμού ποσό έως το 10 % του αρχικού κονδυλίου μιας προτεραιότητας και, κατ’ ανώτατο, έως το 5 % του προϋπολογισμού του προγράμματος σε άλλη προτεραιότητα του ίδιου προγράμματος Interreg.
Τροπολογία 114
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22 – παράγραφος 1 – εδάφιο 2
Η εν λόγω επιτροπή παρακολούθησης μπορεί να συστήσει μία ή, ιδίως στην περίπτωση των υποπρογραμμάτων, περισσότερες επιτροπές καθοδήγησης, οι οποίες λειτουργούν υπό την ευθύνη της για την επιλογή των πράξεων.
Η εν λόγω επιτροπή παρακολούθησης μπορεί να συστήσει μία ή, ιδίως στην περίπτωση των υποπρογραμμάτων, περισσότερες επιτροπές καθοδήγησης, οι οποίες λειτουργούν υπό την ευθύνη της για την επιλογή των πράξεων. Οι επιτροπές καθοδήγησης εφαρμόζουν την αρχή της εταιρικής σχέσης όπως ορίζεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] και επιδιώκουν τη συμμετοχή εταίρων από όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη.
Τροπολογία 115
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22 – παράγραφος 3
3.  Η διαχειριστική αρχή προβαίνει σε διαβουλεύσεις με την Επιτροπή και λαμβάνει υπόψη της τα σχόλιά της πριν από την αρχική υποβολή των κριτηρίων επιλογής στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης. Το ίδιο ισχύει και για τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις αυτών των κριτηρίων.
3.  Η διαχειριστική αρχή υποβάλλει στην Επιτροπή τα κριτήρια επιλογής, πριν από την αρχική υποβολή τους στην επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, στην επιτροπή καθοδήγησης. Το ίδιο ισχύει και για τυχόν μεταγενέστερες τροποποιήσεις αυτών των κριτηρίων.
Τροπολογία 116
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22 – παράγραφος 4 – εισαγωγικό μέρος
4.  Κατά την επιλογή των πράξεων, η επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, η επιτροπή καθοδήγησης:
4.  Πριν από την επιλογή των πράξεων από την επιτροπή παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, την επιτροπή καθοδήγησης, η διαχειριστική αρχή:
Τροπολογία 117
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 22 – παράγραφος 6 – εδάφιο 2
Στο εν λόγω έγγραφο καθορίζονται επίσης οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου όσον αφορά τις ανακτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 50. Οι υποχρεώσεις αυτές ορίζονται από την επιτροπή παρακολούθησης. Ωστόσο, επικεφαλής εταίρος εγκατεστημένος σε διαφορετικό κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ απ’ ό,τι ο εταίρος δεν υποχρεούται σε ανάκτηση μέσω δικαστικής διαδικασίας.
Στο εν λόγω έγγραφο καθορίζονται επίσης οι υποχρεώσεις του επικεφαλής εταίρου όσον αφορά τις ανακτήσεις σύμφωνα με το άρθρο 50. Οι διαδικασίες που αφορούν τις ανακτήσεις ορίζονται και συμφωνούνται από την επιτροπή παρακολούθησης. Ωστόσο, επικεφαλής εταίρος εγκατεστημένος σε διαφορετικό κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ απ’ ό,τι ο εταίρος δεν υποχρεούται σε ανάκτηση μέσω δικαστικής διαδικασίας.
Τροπολογία 118
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1
Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των συνιστωσών 1, 2 και 3 συμμετέχουν συντελεστές από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες, ένας τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχος από κράτος μέλος.
Στις πράξεις που επιλέγονται στο πλαίσιο των συνιστωσών 1, 2 και 3 συμμετέχουν συντελεστές από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες ή ΥΧΕ, ένας τουλάχιστον από τους οποίους είναι δικαιούχος από κράτος μέλος.
Τροπολογία 119
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 2
2.  Μια πράξη Interreg μπορεί να υλοποιηθεί σε μία μόνο χώρα, υπό τον όρο ότι στην αίτηση της πράξης προσδιορίζονται οι επιπτώσεις και τα οφέλη για την περιοχή του προγράμματος.
2.  Μια πράξη Interreg μπορεί να υλοποιηθεί σε μία μόνο χώρα ή ΥΧΕ, υπό τον όρο ότι στην αίτηση της πράξης προσδιορίζονται οι επιπτώσεις και τα οφέλη για την περιοχή του προγράμματος.
Τροπολογία 120
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1
Οι εταίροι συνεργάζονται για την ανάπτυξη, την εφαρμογή, τη στελέχωση και τη χρηματοδότηση των πράξεων Ιnterreg.
Οι εταίροι συνεργάζονται για την ανάπτυξη και την εφαρμογή των πράξεων Ιnterreg, καθώς και για τη στελέχωση ή/και τη χρηματοδότησή τους. Καλό θα ήταν να περιοριστεί ο αριθμός των εταίρων σε δέκα, κατά ανώτατο όριο, ανά πράξη Interreg.
Τροπολογία 121
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 4 – εδάφιο 2
Για πράξεις Interreg στο πλαίσιο προγραμμάτων Ιnterreg της συνιστώσας 3, οι εταίροι που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ οφείλουν να συνεργάζονται μόνο σε τρεις από τις τέσσερις διαστάσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.
Για πράξεις Interreg στο πλαίσιο προγραμμάτων Ιnterreg της συνιστώσας 3, οι εταίροι που προέρχονται από εξόχως απόκεντρες περιοχές και τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ οφείλουν να συνεργάζονται μόνο σε δύο από τις τέσσερις διαστάσεις που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο.
Τροπολογία 122
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 6 – εδάφιο 1
Ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Interreg των προγραμμάτων Interreg των συνιστωσών 1, 2 και 3, υπό την προϋπόθεση ότι μεταξύ των μελών τους υπάρχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες.
Ένα διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ένας ΕΟΕΣ μπορεί να είναι ο μόνος εταίρος πράξης Interreg των προγραμμάτων Interreg των συνιστωσών 1, 2 και 3, υπό την προϋπόθεση ότι μεταξύ των μελών τους υπάρχουν εταίροι από τουλάχιστον δύο συμμετέχουσες χώρες ή ΥΧΕ.
Τροπολογία 123
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 23 – παράγραφος 7 – εδάφιο 2
Εντούτοις, ένας μόνος εταίρος μπορεί να είναι καταχωρισμένος σε κράτος μέλος που δεν συμμετέχει στο εν λόγω πρόγραμμα, εφόσον πληρούνται οι προϋποθέσεις που παρατίθενται στο άρθρο 23.
διαγράφεται
Τροπολογία 124
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1
Η συνεισφορά από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης σε ταμείο μικρών έργων στο πλαίσιο προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το ποσό των 20 000 000 EUR ή το 15 % των συνολικών κονδυλίων του προγράμματος Interreg, όποιο είναι χαμηλότερο.
H συνολική συνεισφορά από το ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης σε ένα ή περισσότερα ταμεία μικρών έργων στο πλαίσιο προγράμματος Interreg δεν υπερβαίνει το 20 % των συνολικών κονδυλίων του προγράμματος Interreg και, στην περίπτωση προγράμματος Interreg διασυνοριακής συνεργασίας, ανέρχεται στο 3% τουλάχιστον των συνολικών κονδυλίων.
Τροπολογία 125
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24 – παράγραφος 2
2.  Ο δικαιούχος ταμείου μικρών έργων είναι διασυνοριακό νομικό πρόσωπο ή ΕΟΕΣ.
2.  Ο δικαιούχος ταμείου μικρών έργων είναι οργανισμός δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου, οντότητα με ή χωρίς νομική προσωπικότητα ή φυσικό πρόσωπο, το οποίο είναι υπεύθυνο για την έναρξη ή για την έναρξη και την υλοποίηση πράξεων.
Τροπολογία 126
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24 – παράγραφος 5
5.  Οι δαπάνες προσωπικού και οι έμμεσες δαπάνες που προκύπτουν στο επίπεδο του δικαιούχου για τη διαχείριση του ταμείου μικρών έργων δεν υπερβαίνουν το 20 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του εκάστοτε ταμείου μικρών έργων.
5.  Οι δαπάνες προσωπικού και άλλες άμεσες δαπάνες που αντιστοιχούν στις κατηγορίες δαπανών των άρθρων 39 έως 42, καθώς και οι έμμεσες δαπάνες που προκύπτουν στο επίπεδο του δικαιούχου για τη διαχείριση των πόρων του ταμείου ή των ταμείων μικρών έργων δεν υπερβαίνουν, συνολικά, το 20 % των συνολικών επιλέξιμων δαπανών του ή των εκάστοτε πόρων των ταμείων μικρών έργων.
Τροπολογία 127
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24 – παράγραφος 6 – εδάφιο 1
Όταν η δημόσια συνεισφορά σε μικρό έργο δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, η συνεισφορά του ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, μηχανισμού εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης λαμβάνει τη μορφή μοναδιαίου κόστους ή εφάπαξ ποσών ή περιλαμβάνει κατ’ αποκοπή συντελεστές, εξαιρουμένων των έργων για τα οποία η στήριξη συνιστά κρατική ενίσχυση.
Όταν η δημόσια συνεισφορά σε μικρό έργο δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, η συνεισφορά του ΕΤΠΑ ή, κατά περίπτωση, μηχανισμού εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης λαμβάνει τη μορφή μοναδιαίου κόστους ή εφάπαξ ποσών ή περιλαμβάνει κατ’ αποκοπή συντελεστές.
Τροπολογία 128
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 24 – παράγραφος 6 – εδάφιο 1 α (νέο)
Όταν το συνολικό κόστος κάθε πράξης δεν υπερβαίνει τα 100 000 EUR, το ποσό της στήριξης για ένα ή περισσότερα μικρά έργα μπορεί να καθορίζεται βάσει σχεδίου προϋπολογισμού, το οποίο καταρτίζεται για κάθε περίπτωση χωριστά και εγκρίνεται εκ των προτέρων από τον οργανισμό που επιλέγει την πράξη.
Τροπολογία 129
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25 – παράγραφος 2
2.  Αν δεν ορίζεται διαφορετικά στις ρυθμίσεις που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), ο επικεφαλής εταίρος διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν το συντομότερο δυνατόν και πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο. Κανένα ποσό δεν αφαιρείται ούτε παρακρατείται, ούτε εισπράττεται οποιαδήποτε ειδική επιβάρυνση ή άλλο τέλος ισοδύναμου αποτελέσματος, το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του ποσού αυτού για τους υπόλοιπους εταίρους.
2.  Αν δεν ορίζεται διαφορετικά στις ρυθμίσεις που καθορίζονται σύμφωνα με την παράγραφο 1 στοιχείο α), ο επικεφαλής εταίρος διασφαλίζει ότι οι άλλοι εταίροι εισπράττουν πλήρως το συνολικό ποσό της συνεισφοράς από το αντίστοιχο ενωσιακό ταμείο εντός συμφωνημένου χρονοδιαγράμματος μεταξύ όλων των εταίρων και βάσει της ίδιας διαδικασίας που ακολουθείται για τον επικεφαλής εταίρο. Κανένα ποσό δεν αφαιρείται ούτε παρακρατείται, ούτε εισπράττεται οποιαδήποτε ειδική επιβάρυνση ή άλλο τέλος ισοδύναμου αποτελέσματος, το οποίο θα είχε ως αποτέλεσμα τη μείωση του ποσού αυτού για τους υπόλοιπους εταίρους.
Τροπολογία 130
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1
Κάθε δικαιούχος σε κράτος μέλος, τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ που συμμετέχει σε πρόγραμμα Interreg μπορεί να οριστεί επικεφαλής εταίρος.
Κάθε δικαιούχος σε κράτος μέλος που συμμετέχει σε πρόγραμμα Interreg μπορεί να οριστεί επικεφαλής εταίρος.
Τροπολογία 131
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 25 – παράγραφος 3 – εδάφιο 2
Ωστόσο, τα κράτη μέλη, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι ή οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να συμφωνήσουν ότι ένας εταίρος που δεν λαμβάνει στήριξη από το ΕΤΠΑ ή από μηχανισμό εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης μπορεί να οριστεί επικεφαλής εταίρος.
διαγράφεται
Τροπολογία 132
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 1
1.  Η τεχνική βοήθεια σε κάθε πρόγραμμα Interreg επιστρέφεται ως κατ’ αποκοπή ποσό με την εφαρμογή των ποσοστών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στις επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται σε κάθε αίτηση πληρωμής σύμφωνα με το [άρθρο 85 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], ανάλογα με την περίπτωση.
1.  Η τεχνική βοήθεια σε κάθε πρόγραμμα Interreg επιστρέφεται ως κατ’ αποκοπή ποσό με την εφαρμογή των ποσοστών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στις ετήσιες δόσεις της προχρηματοδότησης για τα έτη 2021 και 2022, σύμφωνα με το άρθρο 49 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του παρόντος κανονισμού, και για τα επόμενη έτη στις επιλέξιμες δαπάνες που περιλαμβάνονται σε κάθε αίτηση πληρωμής σύμφωνα με το [άρθρο 85 παράγραφος 3 στοιχεία α) ή γ)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], ανάλογα με την περίπτωση.
Τροπολογία 133
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο α
α)  για τα εσωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας Interreg που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ: 6%·
α)  για τα εσωτερικά προγράμματα διασυνοριακής συνεργασίας Interreg που υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ: 7%·
Τροπολογία 134
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 26 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ
γ)  για τα προγράμματα Interreg των συνιστωσών 2, 3 και 4, τόσο για το ΕΤΠΑ όσο και, κατά περίπτωση, για τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 7%·
γ)  για τα προγράμματα Interreg των συνιστωσών 2, 3 και 4, τόσο για το ΕΤΠΑ όσο και, κατά περίπτωση, για τους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης: 8 %·
Τροπολογία 135
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 1
1.  Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα, σε συμφωνία με τη διαχειριστική αρχή, συγκροτούν επιτροπή για την παρακολούθηση της υλοποίησης του αντίστοιχου προγράμματος Interreg («επιτροπή παρακολούθησης») εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στα κράτη μέλη της απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση προγράμματος Interreg.
1.  Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι, οι ΥΧΕ ή οι οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα, σε συμφωνία με τη διαχειριστική αρχή, συγκροτούν επιτροπή για την παρακολούθηση της υλοποίησης του αντίστοιχου προγράμματος Interreg («επιτροπή παρακολούθησης») εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κοινοποίησης στα κράτη μέλη της απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση προγράμματος Interreg.
Τροπολογία 136
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 2
2.  Η προεδρία της επιτροπής παρακολούθησης ασκείται από εκπρόσωπο του κράτους μέλους στο οποίο είναι εγκατεστημένη η διαχειριστική αρχή ή από εκπρόσωπο της διαχειριστικής αρχής.
διαγράφεται
Όταν στον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής παρακολούθησης προβλέπεται εκ περιτροπής προεδρία, η προεδρία της επιτροπής παρακολούθησης μπορεί να ασκείται από κοινού από εκπρόσωπο τρίτης χώρας, χώρας-εταίρου ή ΥΧΕ και από εκπρόσωπο του κράτους μέλους ή της διαχειριστικής αρχής, και αντιστρόφως.
Τροπολογία 137
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 27 – παράγραφος 6
6.  Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής παρακολούθησης και όλα τα στοιχεία και τις πληροφορίες που ανταλλάσσονται με την επιτροπή παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2.
6.  Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει τον εσωτερικό κανονισμό της επιτροπής παρακολούθησης, τη σύνοψη των στοιχείων και των πληροφοριών, καθώς και όλες τις αποφάσεις που ανταλλάσσονται με την επιτροπή παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2.
Τροπολογία 138
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1
Η σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης κάθε προγράμματος Interreg συμφωνείται από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, από τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα και εξασφαλίζει την ισόρροπη εκπροσώπηση των σχετικών αρχών, των ενδιάμεσων φορέων και των εκπροσώπων των εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] από τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ.
Η σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης κάθε προγράμματος Interreg μπορεί να συμφωνείται από τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, από τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ που συμμετέχουν στο εν λόγω πρόγραμμα και αποσκοπεί στην ισόρροπη εκπροσώπηση των σχετικών αρχών, των ενδιάμεσων φορέων και των εκπροσώπων των εταίρων του προγράμματος που αναφέρονται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] από τα κράτη μέλη, τις τρίτες χώρες, τις χώρες-εταίρους και τις ΥΧΕ.
Τροπολογία 139
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 1 – εδάφιο 2
Στη σύνθεση της επιτροπής παρακολούθησης λαμβάνεται υπόψη ο αριθμός των κρατών μελών, των τρίτων χωρών, των χωρών-εταίρων και των ΥΧΕ που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο πρόγραμμα Interreg.
διαγράφεται
Τροπολογία 140
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 1 – εδάφιο 3
Η επιτροπή παρακολούθησης περιλαμβάνει επίσης εκπροσώπους των φορέων που ορίζονται από κοινού σε ολόκληρη την περιοχή του προγράμματος ή σε μέρος αυτής, συμπεριλαμβανομένων των ΕΟΕΣ.
Η επιτροπή παρακολούθησης περιλαμβάνει επίσης εκπροσώπους των περιφερειών και της τοπικής αυτοδιοίκησης και άλλων φορέων που ορίζονται από κοινού σε ολόκληρη την περιοχή του προγράμματος ή σε μέρος αυτής, συμπεριλαμβανομένων των ΕΟΕΣ.
Τροπολογία 141
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 2
2.  Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει κατάλογο των μελών της επιτροπής παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2.
2.  Η διαχειριστική αρχή δημοσιεύει κατάλογο των αρχών ή φορέων που ορίζονται μέλη της επιτροπής παρακολούθησης στον ιστότοπο που αναφέρεται στο άρθρο 35 παράγραφος 2.
Τροπολογία 142
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 3
3.  Εκπρόσωποι της Επιτροπής συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με συμβουλευτική ιδιότητα.
3.  Εκπρόσωποι της Επιτροπής μπορούν να συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με συμβουλευτική ιδιότητα.
Τροπολογία 143
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 28 – παράγραφος 3 α (νέα)
3α.  Οι εκπρόσωποι όλων των οργάνων που εμφανίζονται σε όλο το εύρος του προγράμματος ή που καλύπτουν ένα μέρος του, συμπεριλαμβανομένων των ΕΟΕΣ, μπορούν να συμμετέχουν στις εργασίες της επιτροπής παρακολούθησης με την ιδιότητα του συμβούλου.
Τροπολογία 144
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29 – παράγραφος 1 – στοιχείο ζ
ζ)  την πρόοδο όσον αφορά τη δημιουργία διοικητικής ικανότητας των δημόσιων οργανισμών και των δικαιούχων, κατά περίπτωση.
ζ)  την πρόοδο όσον αφορά τη δημιουργία διοικητικής ικανότητας των δημόσιων οργανισμών και των δικαιούχων, κατά περίπτωση, και προτείνει περαιτέρω μέτρα υποστήριξης, αν χρειάζεται.
Τροπολογία 145
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 29 – παράγραφος 2 – στοιχείο α
α)  τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, έπειτα από διαβούλευση με την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου [27 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]·
α)  τη μεθοδολογία και τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την επιλογή των πράξεων, συμπεριλαμβανομένων τυχόν σχετικών αλλαγών, έπειτα από κοινοποίηση στην Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού, με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου [27 παράγραφος 3 στοιχεία β), γ) και δ)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]·
Τροπολογία 146
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 30 – παράγραφος 2 – εισαγωγικό μέρος
2.  Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή παρέχει, εντός ενός μηνός, στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 29 παράγραφος 1:
2.  Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, η διαχειριστική αρχή παρέχει, εντός τριών μηνών, στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία που απαριθμούνται στο άρθρο 29 παράγραφος 1:
Τροπολογία 147
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 31 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1
Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει με ηλεκτρονικό τρόπο στην Επιτροπή τα σωρευτικά στοιχεία για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg έως τις 31 Ιανουαρίου, τις 31 Μαρτίου, τις 31 Μαΐου, τις 31 Ιουλίου, τις 30 Σεπτεμβρίου και τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος [VIΙ] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
Κάθε διαχειριστική αρχή διαβιβάζει με ηλεκτρονικό τρόπο στην Επιτροπή τα στοιχεία για το αντίστοιχο πρόγραμμα Interreg, σύμφωνα με το άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο α) του παρόντος κανονισμού, έως τις 31 Ιανουαρίου, τις 31 Μαΐου και τις 30 Σεπτεμβρίου κάθε έτους, καθώς και μία φορά ετησίως τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με το υπόδειγμα του παραρτήματος [VIΙ] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
Τροπολογία 148
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 31 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1 α (νέο)
Η διαβίβαση δεδομένων πραγματοποιείται με τη χρήση υφιστάμενων συστημάτων αναφοράς δεδομένων, εφόσον έχει αποδειχθεί ότι τα συστήματα αυτά είναι αξιόπιστα κατά την προηγούμενη περίοδο προγραμματισμού.
Τροπολογία 149
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 31 – παράγραφος 2 – στοιχείο β
β)  τις τιμές των δεικτών εκροών και αποτελεσμάτων για τις επιλεγείσες πράξεις Interreg και τις τιμές που έχουν επιτευχθεί από τις πράξεις Interreg.
β)  τις τιμές των δεικτών εκροών και αποτελεσμάτων για τις επιλεγείσες πράξεις Interreg και τις τιμές που έχουν επιτευχθεί από τις οριστικοποιημένες πράξεις Interreg.
Τροπολογία 150
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 33 – παράγραφος 1
1.  Θα χρησιμοποιούνται οι κοινοί δείκτες εκροών και οι κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ] και, αν κρίνεται αναγκαίο, ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και αποτελεσμάτων, σύμφωνα με το άρθρο [12 παράγραφος 1] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], το άρθρο 17 παράγραφος 3 στοιχείο δ) σημείο ii) και το άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.
1.  Θα χρησιμοποιούνται οι κοινοί δείκτες εκροών και οι κοινοί δείκτες αποτελεσμάτων που ορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) [νέο ΕΤΠΑ], οι οποίοι διαπιστώνεται ότι είναι οι καταλληλότεροι για τη μέτρηση της προόδου προς την επίτευξη των στόχων του προγράμματος «Ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία» (Interreg), σύμφωνα με το άρθρο [12 παράγραφος 1] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], το άρθρο 17 παράγραφος 4 στοιχείο ε) σημείο ii) και το άρθρο 31 παράγραφος 2 στοιχείο β) του παρόντος κανονισμού.
Τροπολογία 151
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 33 – παράγραφος 1 α (νέα)
1α.  Εφόσον κρίνεται αναγκαίο και σε περιπτώσεις που αιτιολογούνται δεόντως από τη διαχειριστική αρχή, χρησιμοποιούνται ειδικοί για το πρόγραμμα δείκτες εκροών και δείκτες αποτελεσμάτων επιπροσθέτως προς τους δείκτες που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.
Τροπολογία 152
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 34 – παράγραφος 1
1.  Η διαχειριστική αρχή διενεργεί αξιολογήσεις κάθε προγράμματος Interreg. Σε κάθε αξιολόγηση εκτιμάται η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνάφεια, η συνέπεια και η ενωσιακή προστιθέμενη αξία του προγράμματος, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της εφαρμογής του αντίστοιχου προγράμματος Interreg.
1.  Η διαχειριστική αρχή διενεργεί αξιολογήσεις κάθε προγράμματος Interreg, μία φορά ετησίως κατ’ ανώτατο όριο. Σε κάθε αξιολόγηση εκτιμάται η αποτελεσματικότητα, η αποδοτικότητα, η συνάφεια, η συνέπεια και η ενωσιακή προστιθέμενη αξία του προγράμματος, με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας του σχεδιασμού και της εφαρμογής του αντίστοιχου προγράμματος Interreg.
Τροπολογία 153
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 34 – παράγραφος 4
4.  Η διαχειριστική αρχή διασφαλίζει ότι έχουν τεθεί σε λειτουργία οι αναγκαίες διαδικασίες για την παραγωγή και συλλογή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις αξιολογήσεις.
4.  Η διαχειριστική αρχή επιδιώκει να διασφαλίζει ότι έχουν τεθεί σε λειτουργία οι αναγκαίες διαδικασίες για την παραγωγή και συλλογή των στοιχείων που είναι απαραίτητα για τις αξιολογήσεις.
Τροπολογία 154
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 – παράγραφος 3
3.  Εφαρμόζεται το άρθρο [44 παράγραφοι 2 έως 7] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] σχετικά με τις αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής.
3.  Εφαρμόζεται το άρθρο [44 παράγραφοι 2 έως 6] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] σχετικά με τις αρμοδιότητες της διαχειριστικής αρχής.
Τροπολογία 155
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1 – στοιχείο γ
γ)  αναρτώντας, σε δημόσιους χώρους, πλάκες ή πινακίδες, αμέσως μόλις ξεκινήσει η φυσική υλοποίηση πράξης Interreg η οποία περιλαμβάνει επενδύσεις σε υλικό ή αγορά εξοπλισμού, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τις 100 000 EUR·
γ)  αναρτώντας, σε δημόσιους χώρους, πλάκες ή πινακίδες, αμέσως μόλις ξεκινήσει η φυσική υλοποίηση πράξης Interreg η οποία περιλαμβάνει επενδύσεις σε υλικό ή αγορά εξοπλισμού, των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τις 50 000 EUR·
Τροπολογία 156
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1 – στοιχείο δ
δ)  για πράξεις Interreg που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο γ), παρουσιάζοντας στο κοινό τουλάχιστον μία έντυπη ή ηλεκτρονική εικόνα, ελάχιστου μεγέθους Α3, με πληροφορίες σχετικά με την πράξη Interreg, τονίζοντας τη στήριξη από κονδύλιο Interreg·
δ)  για πράξεις Interreg που δεν εμπίπτουν στο στοιχείο γ), παρουσιάζοντας στο κοινό τουλάχιστον μία έντυπη και, κατά περίπτωση, ηλεκτρονική εικόνα, ελάχιστου μεγέθους Α2, με πληροφορίες σχετικά με την πράξη Interreg, τονίζοντας τη στήριξη από κονδύλιο Interreg·
Τροπολογία 157
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 – παράγραφος 4 – εδάφιο 1 – στοιχείο ε
ε)  για πράξεις στρατηγικής σημασίας και πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 10 000 000 EUR, διοργανώνοντας εκδήλωση επικοινωνίας με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της αρμόδιας διαχειριστικής αρχής σε εύθετο χρόνο.
ε)  για πράξεις στρατηγικής σημασίας και πράξεις των οποίων το συνολικό κόστος υπερβαίνει τα 5 000 000 EUR, διοργανώνοντας εκδήλωση επικοινωνίας με τη συμμετοχή της Επιτροπής και της αρμόδιας διαχειριστικής αρχής σε εύθετο χρόνο.
Τροπολογία 158
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 35 – παράγραφος 6
6.  Σε περίπτωση που ο δικαιούχος δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του σύμφωνα με το άρθρο [42] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] ή με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, το κράτος μέλος εφαρμόζει δημοσιονομική διόρθωση ακυρώνοντας έως και 5 % της στήριξης από τα Ταμεία για τη συγκεκριμένη πράξη.
6.  Σε περίπτωση που ο δικαιούχος δεν συμμορφώνεται με τις υποχρεώσεις του ή δεν αποκαταστήσει την αθέτηση εγκαίρως, σύμφωνα με το άρθρο [42] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ] ή με τις παραγράφους 1 και 2 του παρόντος άρθρου, η διαχειριστική αρχή εφαρμόζει δημοσιονομική διόρθωση ακυρώνοντας έως και 5 % της στήριξης από τα Ταμεία για τη συγκεκριμένη πράξη.
Τροπολογία 159
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 38 – παράγραφος 3 – στοιχείο γ
γ)  ως κατ’ αποκοπή ποσό, σύμφωνα με το άρθρο [50 παράγραφος 1] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ].
γ)  οι άμεσες δαπάνες προσωπικού μιας πράξης δύνανται να υπολογίζονται ως κατ’ αποκοπή συντελεστής ύψους έως 20 % των άμεσων δαπανών άλλων από τις άμεσες δαπάνες προσωπικού της εν λόγω πράξης, χωρίς να απαιτείται τα κράτη μέλη να προβαίνουν σε υπολογισμούς για τον προσδιορισμό του εφαρμοζόμενου συντελεστή.
Τροπολογία 160
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 38 – παράγραφος 5 – στοιχείο α
α)  με διαίρεση των μηνιαίων ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης με τον μηνιαίο χρόνο εργασίας που καθορίστηκε στο έγγραφο απασχόλησης εκφραζόμενο σε ώρες· ή
α)  με διαίρεση των τελευταίων τεκμηριωμένων μηνιαίων ακαθάριστων δαπανών απασχόλησης με τον μηνιαίο χρόνο εργασίας του ενδιαφερομένου σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία που αναφέρεται στη σύμβαση απασχόλησης και το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) .../... [νέος κανονισμός ΚΚΔ]· ή
Τροπολογία 161
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 38 – παράγραφος 6
6.  Όσον αφορά τις δαπάνες προσωπικού που αφορούν άτομα τα οποία, σύμφωνα με το έγγραφο απασχόλησης, εργάζονται σε ωριαία βάση, οι δαπάνες αυτές είναι επιλέξιμες με την εφαρμογή του αριθμού των πράγματι δεδουλευμένων για την πράξη ωρών στην ωριαία τιμή που συμφωνήθηκε στο έγγραφο απασχόλησης με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου εργασίας.
6.  Όσον αφορά τις δαπάνες προσωπικού που αφορούν άτομα τα οποία, σύμφωνα με το έγγραφο απασχόλησης, εργάζονται σε ωριαία βάση, οι δαπάνες αυτές είναι επιλέξιμες με την εφαρμογή του αριθμού των πράγματι δεδουλευμένων για την πράξη ωρών στην ωριαία τιμή που συμφωνήθηκε στο έγγραφο απασχόλησης με βάση σύστημα καταγραφής του χρόνου εργασίας. Εάν δεν έχουν ακόμη περιληφθεί στη συμφωνημένη ωριαία τιμή, οι μισθολογικές δαπάνες όπως αναφέρονται στο άρθρο 38 παράγραφος 2 στοιχείο β) μπορούν να προστίθενται στην εν λόγω ωριαία τιμή, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία.
Τροπολογία 162
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 39 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος
Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες περιορίζονται στα ακόλουθα στοιχεία:
Τα έξοδα γραφείου και οι διοικητικές δαπάνες περιορίζονται στο 15 % των συνολικών άμεσων δαπανών μιας πράξης και στα ακόλουθα στοιχεία:
Τροπολογία 163
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 40 – παράγραφος 4
4.  Η άμεση πληρωμή δαπανών για έξοδα βάσει του παρόντος άρθρου από υπάλληλο του δικαιούχου συνοδεύεται από απόδειξη της επιστροφής των δαπανών από τον δικαιούχο στον εν λόγω υπάλληλο.
4.  Η άμεση πληρωμή δαπανών για έξοδα βάσει του παρόντος άρθρου από υπάλληλο του δικαιούχου συνοδεύεται από απόδειξη της επιστροφής των δαπανών από τον δικαιούχο στον εν λόγω υπάλληλο. Αυτή η κατηγορία εξόδων μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τα έξοδα ταξιδίου του προσωπικού της πράξης και άλλων ενδιαφερομένων φορέων για τους σκοπούς της εφαρμογής και της προώθησης της πράξης και του προγράμματος Interreg.
Τροπολογία 164
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 40 – παράγραφος 5
5.  Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής μιας πράξης μπορούν να υπολογίζονται ως κατ’ αποκοπή ποσοστό ύψους έως 15 % των άμεσων δαπανών άλλων από τις δαπάνες προσωπικού της εν λόγω πράξης.
5.  Τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής μιας πράξης μπορούν να υπολογίζονται ως κατ’ αποκοπή ποσοστό ύψους έως 15 % των άμεσων δαπανών της εν λόγω πράξης.
Τροπολογία 165
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 41 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος
Τα έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών περιορίζονται στις ακόλουθες υπηρεσίες και εμπειρογνωμοσύνη που παρέχονται από φορέα του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα ή από φυσικό πρόσωπο άλλο από τον δικαιούχο της πράξης:
Τα έξοδα εξωτερικής εμπειρογνωμοσύνης και παροχής υπηρεσιών περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες υπηρεσίες και εμπειρογνωμοσύνη που παρέχονται από φορέα του δημόσιου ή ιδιωτικού τομέα ή από φυσικό πρόσωπο άλλο από τον δικαιούχο, συμπεριλαμβανομένων όλων των εταίρων της πράξης:
Τροπολογία 166
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 41 – παράγραφος 1 – στοιχείο ιε
ιε)  ταξίδια και διαμονή για εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, ομιλητές, προέδρους των συνεδριάσεων και παρόχους υπηρεσιών·
ιε)  ταξίδια και διαμονή για εξωτερικούς εμπειρογνώμονες·
Τροπολογία 167
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 42 – παράγραφος 1 – εισαγωγικό μέρος
1.  Οι δαπάνες του δικαιούχου της πράξης για αγορά, ενοικίαση ή μίσθωση εξοπλισμού, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από το άρθρο 39, περιορίζονται στα ακόλουθα:
1.  Οι δαπάνες του δικαιούχου της πράξης για αγορά, ενοικίαση ή μίσθωση εξοπλισμού, εκτός από εκείνες που καλύπτονται από το άρθρο 39, περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα:
Τροπολογία 168
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 43 – παράγραφος 1 – στοιχείο α
α)  αγορά γης σύμφωνα με το άρθρο [58 παράγραφος 1 στοιχείο γ)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]·
α)  αγορά γης σύμφωνα με το άρθρο [58 παράγραφος 1 στοιχείο β)] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ]·
Τροπολογία 169
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 – παράγραφος 1
1.  Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι και οι ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg προσδιορίζουν, για τους σκοπούς του άρθρου [65] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], μια ενιαία διαχειριστική αρχή και μια ενιαία ελεγκτική αρχή.
1.  Τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, οι χώρες-εταίροι, οι ΥΧΕ και οι οργανισμοί περιφερειακής ολοκλήρωσης και συνεργασίας που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg προσδιορίζουν, για τους σκοπούς του άρθρου [65] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], μια ενιαία διαχειριστική αρχή και μια ενιαία ελεγκτική αρχή.
Τροπολογία 170
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 – παράγραφος 2
2.  Η διαχειριστική αρχή και η ελεγκτική αρχή εδρεύουν στο ίδιο κράτος μέλος.
2.  Η διαχειριστική αρχή και η ελεγκτική αρχή μπορούν να εδρεύουν στο ίδιο κράτος μέλος.
Τροπολογία 171
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 – παράγραφος 5
5.  Όσον αφορά ένα πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 2Β ή της συνιστώσας 1 όταν το τελευταίο καλύπτει μακρά σύνορα με ανομοιογενείς αναπτυξιακές προκλήσεις και ανάγκες, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να ορίζουν επιμέρους περιοχές υποπρογραμμάτων.
5.  Όσον αφορά ένα πρόγραμμα Interreg της συνιστώσας 1 όταν το τελευταίο καλύπτει μακρά σύνορα με ανομοιογενείς αναπτυξιακές προκλήσεις και ανάγκες, τα κράτη μέλη και, κατά περίπτωση, οι τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να ορίζουν επιμέρους περιοχές υποπρογραμμάτων.
Τροπολογία 172
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 44 – παράγραφος 6
6.  Αν η διαχειριστική αρχή προσδιορίσει έναν ενδιάμεσο φορέα στο πλαίσιο προγράμματος Interreg σύμφωνα με το άρθρο [65 παράγραφος 3] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], ο ενδιάμεσος φορέας εκτελεί τα εν λόγω καθήκοντα σε περισσότερα από ένα συμμετέχοντα κράτη μέλη ή, κατά περίπτωση, συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ.
6.  Αν η διαχειριστική αρχή προσδιορίσει έναν ή περισσότερους ενδιάμεσους φορείς στο πλαίσιο προγράμματος Interreg σύμφωνα με το άρθρο [65 παράγραφος 3] του κανονισμού (ΕΕ) [νέος κανονισμός ΚΚΔ], ο ενδιάμεσος φορέας ή οι ενδιάμεσοι φορείς εκτελεί/εκτελούν τα εν λόγω καθήκοντα σε περισσότερα από ένα συμμετέχοντα κράτη μέλη ή, κατά περίπτωση, σε περισσότερες της μιας τρίτες χώρες, χώρες-εταίρους ή ΥΧΕ.
Τροπολογία 173
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 45 – παράγραφος 1 α (νέα)
1α.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 87 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) .../... [νέος ΚΚΔ], η Επιτροπή επιστρέφει με τη μορφή ενδιάμεσων πληρωμών το 100% των ποσών που περιλαμβάνονται στην αίτηση πληρωμής, όπως προκύπτει από την εφαρμογή του ποσοστού συγχρηματοδότησης του προγράμματος στις συνολικές επιλέξιμες δαπάνες ή στη δημόσια συνεισφορά, ανάλογα με την περίπτωση.
Τροπολογία 174
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 45 – παράγραφος 1 β (νέα)
1β.   Όταν η διαχειριστική αρχή δεν διενεργεί επαλήθευση σύμφωνα με το άρθρο 68 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΕ) .../... (νέος ΚΚΔ) σε ολόκληρη την περιοχή του προγράμματος, κάθε κράτος μέλος ορίζει τον φορέα ή το πρόσωπο που έχει την ευθύνη για τη διενέργεια της εν λόγω επαλήθευσης σε σχέση με τους δικαιούχους στην επικράτειά του.
Τροπολογία 175
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 45 – παράγραφος 1 γ (νέα)
1γ.   Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 92 του κανονισμού (ΕΕ) .../... [νέος ΚΚΔ], τα προγράμματα Interreg δεν υπόκεινται στην ετήσια εκκαθάριση λογαριασμών. Οι λογαριασμοί εκκαθαρίζονται στο τέλος της περιόδου, βάσει της τελικής έκθεσης επιδόσεων.
Τροπολογία 176
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 48 – παράγραφος 7
7.  Αν το παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 6 υπερβαίνει το 2 % των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος, λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές διορθώσεις που διενεργήθηκαν από τις αρχές του αντίστοιχου προγράμματος Interreg για μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν από τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.
7.  Αν το παρεκτεινόμενο ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 6 υπερβαίνει το 3,5% των συνολικών δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή υπολογίζει ένα συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος, λαμβάνοντας υπόψη τις δημοσιονομικές διορθώσεις που διενεργήθηκαν από τις αρχές του αντίστοιχου προγράμματος Interreg για μεμονωμένες παρατυπίες οι οποίες διαπιστώθηκαν από τους λογιστικούς ελέγχους των πράξεων που επιλέχθηκαν σύμφωνα με την παράγραφο 1.
Τροπολογία 177
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 48 – παράγραφος 8
8.  Αν το συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 7 υπερβαίνει το % των δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι αναγκαίο να ζητήσει από την ελεγκτική αρχή συγκεκριμένου προγράμματος Interreg ή ομάδας προγραμμάτων Interreg που έχει/-ουν επηρεαστεί περισσότερο τη διεξαγωγή πρόσθετων ελεγκτικών εργασιών, προκειμένου να αξιολογηθεί περαιτέρω το ποσοστό σφάλματος και να εκτιμηθούν τα απαιτούμενα διορθωτικά μέτρα για τα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες.
8.  Αν το συνολικό εναπομένον ποσοστό σφάλματος που αναφέρεται στην παράγραφο 7 υπερβαίνει το 3,5 % των δαπανών που δηλώθηκαν για τα προγράμματα Interreg τα οποία περιλαμβάνονται στον πληθυσμό από τον οποίο επιλέχθηκε το κοινό δείγμα, η Επιτροπή αποφασίζει κατά πόσον είναι αναγκαίο να ζητήσει από την ελεγκτική αρχή συγκεκριμένου προγράμματος Interreg ή ομάδας προγραμμάτων Interreg που έχει/-ουν επηρεαστεί περισσότερο τη διεξαγωγή πρόσθετων ελεγκτικών εργασιών, προκειμένου να αξιολογηθεί περαιτέρω το ποσοστό σφάλματος και να εκτιμηθούν τα απαιτούμενα διορθωτικά μέτρα για τα προγράμματα Interreg που επηρεάζονται από τις διαπιστωθείσες παρατυπίες.
Τροπολογία 178
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο α
α)  2021: 1%·
α)  2021: 3 %·
Τροπολογία 179
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο β
β)  2022: 1%·
β)  2022: 2,25%·
Τροπολογία 180
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο γ
γ)  2023: 1%·
γ)  2023: 2,25%·
Τροπολογία 181
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ
δ)  2024: 1%·
δ)  2024: 2,25%·
Τροπολογία 182
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο ε
ε)  2025: 1%·
ε)  2025: 2,25%·
Τροπολογία 183
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 2 – στοιχείο στ
στ)  2026: 1%·
στ)  2026: 2,25%·
Τροπολογία 184
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1
Αν εξωτερικά διασυνοριακά προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ, η προχρηματοδότηση για όλα τα ταμεία που παρέχουν στήριξη σε τέτοιο πρόγραμμα Interreg διενεργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) [ΜΠΒ III] ή [ΜΓΑΔΣ] ή σύμφωνα με οποιαδήποτε άλλη νομική πράξη που εγκρίνεται βάσει αυτών.
Αν εξωτερικά προγράμματα Interreg υποστηρίζονται από το ΕΤΠΑ και τον ΜΠΒ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ, η προχρηματοδότηση για όλα τα ταμεία που παρέχουν στήριξη σε τέτοιο πρόγραμμα Interreg διενεργείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) [ΜΠΒ III] ή [ΜΓΑΔΣ] ή σύμφωνα με οποιαδήποτε άλλη νομική πράξη που εγκρίνεται βάσει αυτών.
Τροπολογία 185
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 49 – παράγραφος 3 – εδάφιο 3
Αν εντός 24 μηνών από την ημερομηνία καταβολής από την Επιτροπή της πρώτης δόσης του ποσού της προχρηματοδότησης δεν αποσταλεί αίτηση πληρωμής στο πλαίσιο του διασυνοριακού προγράμματος Interreg, το συνολικό ποσό που έχει καταβληθεί ως προχρηματοδότηση επιστρέφεται στην Επιτροπή. Η εν λόγω επιστροφή αποτελεί εσωτερικό έσοδο για ειδικό προορισμό και δεν μειώνει τη στήριξη από το ΕΤΠΑ, τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ για το πρόγραμμα.
Αν εντός 36 μηνών από την ημερομηνία καταβολής από την Επιτροπή της πρώτης δόσης του ποσού της προχρηματοδότησης δεν αποσταλεί αίτηση πληρωμής στο πλαίσιο του διασυνοριακού προγράμματος Interreg, το συνολικό ποσό που έχει καταβληθεί ως προχρηματοδότηση επιστρέφεται στην Επιτροπή. Η εν λόγω επιστροφή αποτελεί εσωτερικό έσοδο για ειδικό προορισμό και δεν μειώνει τη στήριξη από το ΕΤΠΑ, τον ΜΠΒ ΙΙΙ ΔΣ ή τον ΜΓΑΔΣ ΔΣ για το πρόγραμμα.
Τροπολογία 186
Πρόταση κανονισμού
Kεφάλαιο 8 – τίτλος
Συμμετοχή τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων ή ΥΧΕ στα προγράμματα Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης
Συμμετοχή τρίτων χωρών ή χωρών-εταίρων, ΥΧΕ ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης ή συνεργασίας στα προγράμματα Interreg υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης
Τροπολογία 187
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 51 – παράγραφος 1
Τα κεφάλαια I έως VII και το κεφάλαιο Χ εφαρμόζονται όσον αφορά τη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων και ΥΧΕ στα προγράμματα Interreg, υπό την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.
Τα κεφάλαια I έως VII και το κεφάλαιο Χ εφαρμόζονται όσον αφορά τη συμμετοχή τρίτων χωρών, χωρών-εταίρων, ΥΧΕ ή οργανισμών περιφερειακής ολοκλήρωσης ή συνεργασίας στα προγράμματα Interreg, υπό την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.
Τροπολογία 188
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 52 – παράγραφος 3
3.  Τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg εκχωρούν προσωπικό στην κοινή γραμματεία του συγκεκριμένου προγράμματος ή ιδρύουν γραφείο στο αντίστοιχο έδαφός τους ή συνδυάζουν και τα δύο.
3.  Τρίτες χώρες, χώρες-εταίροι και ΥΧΕ που συμμετέχουν σε πρόγραμμα Interreg μπορούν να εκχωρούν προσωπικό στην κοινή γραμματεία του προγράμματος ή, σε συμφωνία με τη διαχειριστική αρχή, ιδρύουν γραφείο της κοινής γραμματείας στο αντίστοιχο έδαφός τους ή συνδυάζουν και τα δύο.
Τροπολογία 189
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 52 – παράγραφος 4
4.  Η εθνική αρχή ή φορέας ισοδύναμος με τον υπεύθυνο επικοινωνίας του προγράμματος Interreg που προβλέπεται στο άρθρο 35 παράγραφος 1 υποστηρίζει τη διαχειριστική αρχή και τους εταίρους στην αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ σε σχέση με τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφοι 2 έως 7.
4.  Η εθνική αρχή ή φορέας ισοδύναμος με τον υπεύθυνο επικοινωνίας του προγράμματος Interreg που προβλέπεται στο άρθρο 35 παράγραφος 1 μπορεί να υποστηρίζει τη διαχειριστική αρχή και τους εταίρους στην αντίστοιχη τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο ή ΥΧΕ σε σχέση με τα καθήκοντα που προβλέπονται στο άρθρο 35 παράγραφοι 2 έως 7.
Τροπολογία 190
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 2
2.  Τα προγράμματα Interreg των συνιστωσών 2 και 4 που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή χώρα-εταίρο ή, όσον αφορά τη συνιστώσα 3, σε κάθε ΥΧΕ, ανεξαρτήτως του αν η εν λόγω ΥΧΕ λαμβάνει ή όχι στήριξη στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
2.  Τα προγράμματα Interreg των συνιστωσών 2 και 4 που συνδυάζουν συνεισφορές από το ΕΤΠΑ και από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υλοποιούνται υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα, χώρα-εταίρο, συμμετέχουσα ΥΧΕ ή, όσον αφορά τη συνιστώσα 3, σε κάθε ΥΧΕ, ανεξαρτήτως του αν η εν λόγω ΥΧΕ λαμβάνει ή όχι στήριξη στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων μηχανισμών εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης.
Τροπολογία 191
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1 – στοιχείο α
α)  υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ·
α)  υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ ή ομάδα τρίτων χωρών που αποτελεί μέρος περιφερειακού οργανισμού·
Τροπολογία 192
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1 – στοιχείο β
β)  υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης μόνο στα κράτη μέλη και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ όσον αφορά τις δαπάνες του ΕΤΠΑ εκτός της Ένωσης για μία ή περισσότερες πράξεις, λαμβανομένου υπόψη ότι οι συνεισφορές από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπάγονται σε καθεστώς έμμεσης διαχείρισης·
β)  υπό καθεστώς επιμερισμένης διαχείρισης μόνο στα κράτη μέλη και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ ή ομάδα τρίτων χωρών που αποτελεί μέρος περιφερειακού οργανισμού, όσον αφορά τις δαπάνες του ΕΤΠΑ εκτός της Ένωσης για μία ή περισσότερες πράξεις, λαμβανομένου υπόψη ότι οι συνεισφορές από έναν ή περισσότερους μηχανισμούς εξωτερικής χρηματοδότησης της Ένωσης υπάγονται σε καθεστώς έμμεσης διαχείρισης·
Τροπολογία 193
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 3 – εδάφιο 1 – στοιχείο γ
γ)  υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ.
γ)  υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης τόσο στα κράτη μέλη όσο και σε κάθε συμμετέχουσα τρίτη χώρα ή ΥΧΕ ή ομάδα τρίτων χωρών που αποτελεί μέρος περιφερειακού οργανισμού.
Τροπολογία 194
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 3 – εδάφιο 2
Αν το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg της συνιστώσας 3 υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, εφαρμόζεται το άρθρο 60.
Αν το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg της συνιστώσας 3 υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης, απαιτείται προηγούμενη συμφωνία μεταξύ των ενδιαφερομένων κρατών μελών και περιφερειών και εφαρμόζεται το άρθρο 60.
Τροπολογία 195
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 53 – παράγραφος 3 α (νέα)
3α.   Μπορούν να δρομολογούνται κοινές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων για την κινητοποίηση χρηματοδότησης από διμερή ή πολυκρατικά προγράμματα ΜΓΑΔΣ και προγράμματα ΕΕΣ εάν συμφωνήσουν σε αυτό οι αντίστοιχες διαχειριστικές αρχές. Το περιεχόμενο της πρόσκλησης προσδιορίζει το γεωγραφικό του πεδίο εφαρμογής και την αναμενόμενη συμβολή του στους στόχους των αντίστοιχων προγραμμάτων. Οι διαχειριστικές αρχές αποφασίζουν εάν εφαρμόζονται οι κανόνες ΜΓΑΔΣ ή ΕΕΣ στην πρόσκληση. Οι διαχειριστικές αρχές μπορούν να αποφασίσουν να ορίσουν επικεφαλής διαχειριστική αρχή αρμόδια για τα καθήκοντα της διαχείρισης και του ελέγχου σε σχέση με την πρόσκληση.
Τροπολογία 196
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 55 – παράγραφος 3
3.  Aν η επιλογή ενός ή περισσότερων μεγάλων έργων υποδομής είναι στην ημερήσια διάταξη συνεδρίασης επιτροπής παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, επιτροπής καθοδήγησης, η διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή υπόμνημα για καθένα από τα έργα το αργότερο δύο μήνες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης. Το υπόμνημα έχει έκταση τριών σελίδων κατ’ ανώτατο όριο και αναφέρει την ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό, τον επικεφαλής εταίρο και τους εταίρους, καθώς και τους κύριους στόχους και τα παραδοτέα του έργου. Αν το υπόμνημα σχετικά με ένα ή περισσότερα μεγάλα έργα υποδομής δεν διαβιβαστεί στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας αυτής, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο της επιτροπής παρακολούθησης ή της επιτροπής καθοδήγησης τη διαγραφή των σχετικών έργων από την ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης.
3.  Aν η επιλογή ενός ή περισσότερων μεγάλων έργων υποδομής είναι στην ημερήσια διάταξη συνεδρίασης επιτροπής παρακολούθησης ή, κατά περίπτωση, επιτροπής καθοδήγησης, η διαχειριστική αρχή διαβιβάζει στην Επιτροπή υπόμνημα για καθένα από τα έργα το αργότερο δύο μήνες πριν από την ημερομηνία της συνεδρίασης. Το υπόμνημα έχει έκταση πέντε σελίδων κατ’ ανώτατο όριο και αναφέρει, αφ’ ενός, την ονομασία, την τοποθεσία, τον προϋπολογισμό, τον επικεφαλής εταίρο και τους εταίρους, καθώς και τους κύριους στόχους και τα παραδοτέα του έργου και, αφ’ ετέρου, ένα αξιόπιστο επιχειρηματικό σχέδιο, στο οποίο θα καταδεικνύεται ότι η συνέχιση του εκάστοτε έργου ή έργων είναι σε κάθε περίπτωση εξασφαλισμένη, ακόμα και χωρίς χρηματοδότηση από τα κονδύλια Interreg. Αν το υπόμνημα σχετικά με ένα ή περισσότερα μεγάλα έργα υποδομής δεν διαβιβαστεί στην Επιτροπή εντός της προθεσμίας αυτής, η Επιτροπή μπορεί να ζητήσει από τον πρόεδρο της επιτροπής παρακολούθησης ή της επιτροπής καθοδήγησης τη διαγραφή των σχετικών έργων από την ημερήσια διάταξη της συνεδρίασης.
Τροπολογία 197
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 60 – παράγραφος 1
1.  Αν το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg της συνιστώσας 3 υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ), αντίστοιχα, τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού ανατίθενται σε έναν από τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο [62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ)] του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) [δημοσιονομικός κανονισμός], ιδίως σε τέτοιο φορέα εγκατεστημένο στο συμμετέχον κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης της διαχειριστικής αρχής του σχετικού προγράμματος Interreg.
1.  Αν, μετά από διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους παράγοντες, το σύνολο ή μέρος προγράμματος Interreg της συνιστώσας 3 υλοποιείται υπό καθεστώς έμμεσης διαχείρισης σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 3 στοιχείο β) ή γ) του παρόντος κανονισμού, αντίστοιχα, τα καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού ανατίθενται σε έναν από τους φορείς που αναφέρονται στο άρθρο [62 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο στοιχείο γ)] του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) [δημοσιονομικός κανονισμός], ιδίως σε τέτοιο φορέα εγκατεστημένο στο συμμετέχον κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης της διαχειριστικής αρχής του σχετικού προγράμματος Interreg.
Τροπολογία 198
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 61
Άρθρο 61
διαγράφεται
Διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία
Με πρωτοβουλία της Επιτροπής, το ΕΤΠΑ μπορεί να υποστηρίζει διαπεριφερειακές επενδύσεις στην καινοτομία, όπως ορίζεται στο άρθρο 3 σημείο 5, που συνενώνουν ερευνητές, επιχειρήσεις, την κοινωνία των πολιτών και τις δημόσιες διοικήσεις που ασχολούνται με τις στρατηγικές έξυπνης εξειδίκευσης οι οποίες έχουν αναπτυχθεί σε εθνικό ή περιφερειακό επίπεδο.
Τροπολογία 199
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 61 α (νέο)
Άρθρο 61α
Εξαίρεση από την υποχρέωση κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ
Η Επιτροπή μπορεί να δηλώσει ότι οι ενισχύσεις για έργα που υποστηρίζονται από την ευρωπαϊκή εδαφική συνεργασία της ΕΕ είναι συμβατές με την εσωτερική αγορά και δεν υπόκεινται στις απαιτήσεις κοινοποίησης του άρθρου 108 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ.

(1) Το θέμα αναπέμφθηκε για διοργανικές διαπραγματεύσεις στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του Κανονισμού (Α8-0470/2018).


Κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση ***I
PDF 128kWORD 51k
Ψήφισμα
Κείμενο
Παράρτημα
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου (COM(2018)0312 – C8-0202/2018 – 2018/0158(COD))
P8_TA(2019)0022A8-0361/2018
ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΑ

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2018)0312),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 207 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C8-0202/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη την προσωρινή συμφωνία που εγκρίθηκε από την αρμόδια επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 69στ παράγραφος 4 του Κανονισμού του και τη δέσμευση του εκπροσώπου του Συμβουλίου, με επιστολή της 7ης Δεκεμβρίου 2018, να εγκρίνει τη θέση του Κοινοβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 294 παράγραφος 4 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 59 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A8-0361/2018),

1.  εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω·

2.  εγκρίνει τη δήλωσή του που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα, η οποία θα δημοσιευθεί στη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την τελική νομοθετική πράξη·

3.  λαμβάνει υπόψη τη δήλωση της Επιτροπής που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα, η οποία θα δημοσιευθεί στη σειρά L της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Ένωσης με την τελική νομοθετική πράξη·

4.  ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει εκ νέου την πρόταση στο Κοινοβούλιο, αν την αντικαταστήσει με νέο κείμενο, αν της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 16 Ιανουαρίου 2019 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) 2019/... του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με την κατανομή των δασμολογικών ποσοστώσεων που περιλαμβάνονται στον πίνακα ΠΟΕ της Ένωσης μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την Ένωση και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου

P8_TC1-COD(2018)0158


(Καθώς έχει επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, η θέση του Κοινοβουλίου αντιστοιχεί στην τελική νομοθετική πράξη, κανονισμός (ΕΕ) 2019/216.)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΣΤΟ ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΨΗΦΙΣΜΑ

Δήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην πλήρη ενημέρωσή του κατά την προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων και, ειδικότερα, στην παράγραφο 28 της διοργανικής συμφωνίας της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, η οποία προβλέπει ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί ισότιμη πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα ταυτόχρονα με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών.

Δήλωση της Επιτροπής

Η Επιτροπή τηρεί πλήρως τις αρχές της βελτίωσης της νομοθεσίας και τις δεσμεύσεις που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία της 13ης Απριλίου 2016 για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου. Ως εκ τούτου, θα προσπαθήσει να υποβάλει νομοθετική πρόταση στο Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο το συντομότερο δυνατό, προκειμένου να ευθυγραμμιστεί ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 32/2000 του Συμβουλίου με το νομικό πλαίσιο που θεσπίστηκε με τη Συνθήκη της Λισαβόνας.


Ενωσιακή διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων
PDF 261kWORD 96k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την ενωσιακή διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων (2018/2153(INI))
P8_TA(2019)0023A8-0475/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την απόφασή του της 6ης Φεβρουαρίου 2018 για τη σύσταση, τον καθορισμό των αρμοδιοτήτων, την αριθμητική σύνθεση και τη διάρκεια της θητείας της ειδικής επιτροπής της Ένωσης για τη διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων(1),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 191 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

–  έχοντας υπόψη το 7o γενικό ενωσιακό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έως το 2020(2),

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση της Οικονομικής Επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) για την πρόσβαση σε πληροφορίες, τη συμμετοχή του κοινού στη λήψη αποφάσεων και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη σε θέματα περιβάλλοντος («σύμβαση του Aarhus»),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου («ο κανονισμός»)(3),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου(4),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων, την τροποποίηση και την κατάργηση των οδηγιών 67/548/EΟΚ και 1999/45/EΚ και την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1907/2006(5),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2003/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2003 σχετικά με τη συμμετοχή του κοινού στην κατάρτιση ορισμένων σχεδίων και προγραμμάτων που αφορούν το περιβάλλον και με την τροποποίηση όσον αφορά τη συμμετοχή του κοινού και την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, των οδηγιών 85/337/ΕΟΚ και 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου(6),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή(7),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 546/2011 της Επιτροπής, της 10ης Ιουνίου 2011, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ενιαίες αρχές για την αξιολόγηση και την αδειοδότηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων(8),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 283/2013 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2013, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων για τις δραστικές ουσίες(9),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής, της 1ης Μαρτίου 2013, για τον καθορισμό των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα(10),

–  έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1056 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά την παράταση της περιόδου έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate(11), και τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1313 της Επιτροπής, της 1ης Αυγούστου 2016, για την τροποποίηση του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 όσον αφορά τους όρους έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate(12),

–  έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2017/2324 της Επιτροπής, της 12ης Δεκεμβρίου 2017, για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011 της Επιτροπής(13),

–  έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 13ης Απριλίου 2016(14) και της 24ης Οκτωβρίου 2017(15) σχετικά με το σχέδιο εκτελεστικού κανονισμού της Επιτροπής για την ανανέωση της έγκρισης της δραστικής ουσίας glyphosate σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά, και για την τροποποίηση του παραρτήματος του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 540/2011,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Φεβρουαρίου 2017 σχετικά με τα χαμηλού κινδύνου φυτοφάρμακα βιολογικής προέλευσης(16),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 7ης Ιουνίου 2016 σχετικά με την ενίσχυση της καινοτομίας και της οικονομικής ανάπτυξης στο πλαίσιο της μελλοντικής ευρωπαϊκής διαχείρισης γεωργικών εκμεταλλεύσεων(17),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 7ης Ιουνίου 2016, σχετικά με τις τεχνολογικές λύσεις για τη βιώσιμη γεωργία στην ΕΕ(18),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 13ης Σεπτεμβρίου 2018, σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα(19),

–  έχοντας υπόψη την ευρωπαϊκή έκθεση αξιολόγησης της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 και τα σχετικά παραρτήματά της, όπως δημοσιεύτηκε από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Κοινοβουλευτικής Έρευνας (ΕΥΚΕ) τον Απρίλιο του 2018,

–  έχοντας υπόψη την απόφαση του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 23ης Νοεμβρίου 2016 στην υπόθεση C-442/14 Bayer CropScience SA-NV, Stichting De Bijenstichting κατά College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden(20),

–  έχοντας υπόψη την απόφαση της Ευρωπαίας Διαμεσολαβήτριας, της 18ης Φεβρουαρίου 2016, στην υπόθεση 12/2013/MDC σχετικά με τις πρακτικές της Ευρωπαϊκής Επιτροπής που αφορούν την αδειοδότηση και τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων (φυτοφάρμακα),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη «IARC Monographs Volume 112: evaluation of five organophosphate insecticides and herbicides» (Μονογραφίες του IARC Τόμος 112: αξιολόγηση πέντε οργανοφωσφορικών εντομοκτόνων και ζιζανιοκτόνων), που δημοσιεύθηκε στις 20 Μαρτίου 2015,

–  έχοντας υπόψη το έγγραφο της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) «Συμπέρασμα σχετικά με την αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τη δραστική ουσία glyphosate»(21) , που δημοσιεύτηκε στις 12 Νοεμβρίου 2015, καθώς και την «Αξιολόγηση από ομοτίμους της εκτίμησης επικινδυνότητας φυτοφαρμάκων όσον αφορά τις δυνητικές ιδιότητες ενδοκρινικής διαταραχής του glyphosate» , που δημοσιεύτηκε στις 7 Σεπτεμβρίου 2017(22),

–  έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση, της 15ης Μαρτίου 2017, της Επιτροπής Αξιολόγησης Κινδύνων (RAC) του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων (ECHA) σχετικά με την ταξινόμηση του glyphosate,

–  έχοντας υπόψη την επιστημονική γνώμη 5/2018 του μηχανισμού επιστημονικών συμβουλών (SAM) σχετικά με τις διαδικασίες έγκρισης της ΕΕ για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, του Ιουνίου 2018(23),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1185/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τις στατιστικές για τα γεωργικά φάρμακα (COM(2017)0109),

–  έχοντας υπόψη το σχέδιο εφαρμογής σχετικά με την ενίσχυση της διαθεσιμότητας των φυτοπροστατευτικών προϊόντων χαμηλού κινδύνου και την επίσπευση της εφαρμογής ολοκληρωμένης καταπολέμησης των επιβλαβών οργανισμών στα κράτη μέλη, που εκπονήθηκε από την ομάδα εμπειρογνωμόνων για τη βιώσιμη φυτοπροστασία και εγκρίθηκε από το Συμβούλιο στις 28 Ιουνίου 2016,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ειδικού Εισηγητή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ για το δικαίωμα στην τροφή, της 24ης Ιανουαρίου 2017, σχετικά με την παγκόσμια χρήση φυτοφαρμάκων στη γεωργία και τον αντίκτυπό της στα ανθρώπινα δικαιώματα·

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 13 ΣΛΕΕ, το οποίο ορίζει ότι, κατά τη διαμόρφωση και την εφαρμογή της πολιτικής της Ένωσης, ιδίως στον τομέα της εσωτερικής αγοράς της, θα πρέπει να λαμβάνονται πλήρως υπόψη οι απαιτήσεις καλής διαβίωσης των ζώων ως ευαίσθητων όντων·

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2010/63/EΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Σεπτεμβρίου 2010, περί προστασίας των ζώων που χρησιμοποιούνται για επιστημονικούς σκοπούς(24),

–  έχοντας υπόψη την έρευνα 442 του Ειδικού Ευρωβαρόμετρου του Μαρτίου 2016, σύμφωνα με την οποία το 89 % των πολιτών της ΕΕ συμφωνεί ότι η Ένωση θα πρέπει να λάβει περισσότερα μέτρα για την ενίσχυση της ευαισθητοποίησης όσον αφορά τη σημασία της καλής διαβίωσης των ζώων σε διεθνές επίπεδο, ενώ το 90 % των πολιτών της ΕΕ συμφωνεί ότι είναι σημαντική η θέσπιση υψηλών προτύπων για την καλή διαβίωση των ζώων·

–  έχοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο λαμβάνει πολλές αναφορές από ενδιαφερόμενους πολίτες που ασκούν τα δικαιώματά τους δυνάμει των άρθρων 24 και 227 ΣΛΕΕ και του άρθρου 44 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ζητώντας την κατάργηση των δοκιμών σε ζώα στην Ευρώπη και σε ολόκληρο τον κόσμο και την καθιέρωση διεθνών προτύπων καλής διαβίωσης των ζώων·

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διαφάνεια και τη βιωσιμότητα της αξιολόγησης κινδύνου στην αλυσίδα τροφίμων στην ΕΕ (COM(2018)0179)(25),

–  έχοντας υπόψη την συνεχιζόμενη αξιολόγηση REFIT της Επιτροπής για τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1107/2009,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της ειδικής επιτροπής για την ενωσιακή διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων (A8-0475/2018),

Γενικές παρατηρήσεις

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σκοπός του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 («ο κανονισμός») είναι «η εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας τόσο των ανθρώπων όσο και των ζώων καθώς και του περιβάλλοντος και η βελτίωση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς, μέσω της εναρμόνισης των κανόνων σχετικά με τη διάθεση στην αγορά φυτοπροστατευτικών προϊόντων με παράλληλη βελτίωση της γεωργικής παραγωγής»·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία έγκρισης της ΕΕ για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα είναι από τις πλέον αυστηρές στον κόσμο· λαμβάνοντας υπόψη ότι, υπό το φως των ανησυχιών που εκφράστηκαν από αρκετούς συμφεροντούχους σχετικά με την αξιολόγηση της ουσίας glyphosate, η ειδική επιτροπή για την ενωσιακή διαδικασία έγκρισης φυτοφαρμάκων (PEST) αποσκοπεί στον εντοπισμό των τομέων που μπορούν να βελτιωθούν περαιτέρω όσον αφορά την ενωσιακή διαδικασία έγκρισης των φυτοπροστατευτικών προϊόντων, με τη διατύπωση συστάσεων που θεωρεί αναγκαίες προκειμένου να διασφαλιστεί η επίτευξη υψηλού επιπέδου προστασίας της υγείας του ανθρώπου και των ζώων, καθώς και του περιβάλλοντος·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αρχή της προφύλαξης αποτελεί θεμελιώδη αρχή για την πολιτική της Ένωσης, όπως ορίζεται στο άρθρο 191 ΣΛΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός, όπως προβλέπεται στο άρθρο 1 παράγραφος 4, βασίζεται στην αρχή της προφύλαξης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση για τη διαχείριση του κινδύνου, όπως προβλέπεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2, πρέπει να συμμορφώνεται με τους όρους της αρχής της προφύλαξης όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 7 παράγραφος 2 του κανονισμού 178/2002 προβλέπει ότι τα μέτρα που θεσπίζονται βάσει της αρχής της προφύλαξης πρέπει να είναι αναλογικά·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν εκφραστεί ανησυχίες από αρκετούς συμφεροντούχους σχετικά με την αξιολόγηση του glyphosate, ιδίως όσον αφορά το κατά πόσον έχει πραγματοποιηθεί ανεξάρτητη, αντικειμενική και διαφανής αξιολόγηση, κατά πόσον έχουν εφαρμοστεί ορθά τα κριτήρια ταξινόμησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008, κατά πόσον έχουν χρησιμοποιηθεί ορθά τα σχετικά έγγραφα καθοδήγησης και αν έχουν εφαρμοστεί ορθά τα κριτήρια έγκρισης και η αρχή της προφύλαξης·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού, ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν, εφόσον εφαρμόζεται σύμφωνα με την ορθή πρακτική φυτοπροστασίας και σε ρεαλιστικές συνθήκες χρήσης, πρέπει, μεταξύ άλλων, να μην έχει άμεσες ή καθυστερημένες επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία, συμπεριλαμβανομένων των ευπαθών ομάδων, και δεν πρέπει να έχει μη αποδεκτές επιπτώσεις στο περιβάλλον·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξιολόγηση της εφαρμογής του κανονισμού κατέδειξε ότι δεν επιτυγχάνονται πλήρως οι στόχοι της προστασίας της υγείας ανθρώπων και ζώων και του περιβάλλοντος και ότι θα μπορούσαν να πραγματοποιηθούν βελτιώσεις προκειμένου να επιτευχθούν όλοι οι στόχοι του κανονισμού·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να εφαρμοστεί πλήρως ο κανονισμός σε όλα τα κράτη μέλη·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο των εθνικών αρμόδιων αρχών που συμμετέχουν στις διαδικασίες έγκρισης και αδειοδότησης συχνά καθυστερεί· λαμβάνοντας υπόψη τη διαπίστωση ότι οι αρμόδιες εθνικές αρχές που συμμετέχουν στη διαδικασία έγκρισης και αδειοδότησης είναι σε ορισμένες περιπτώσεις υποστελεχωμένες και υποχρηματοδοτούμενες· λαμβάνοντας υπόψη ότι, εκτός από τις καθυστερήσεις στην αξιολόγηση, η έλλειψη πόρων δημιουργεί τον κίνδυνο να επηρεάσει την ποιότητα των αξιολογήσεων, τόσο για τις δραστικές ουσίες όσο και για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεξαρτησία της αξιολόγησης κινδύνου αποτελεί τη βάση για την εμπιστοσύνη στον κανονισμό και στην ενωσιακή νομοθεσία περί τροφίμων·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, καθ’ όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, διαπιστώθηκε έλλειψη διαφάνειας στη διαδικασία λήψης αποφάσεων, ξεκινώντας από την έλλειψη πρόσβασης του κοινού σε πλήρεις μελέτες και ανεπεξέργαστα δεδομένα και φτάνοντας έως το στάδιο διαχείρισης κινδύνου·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το δικαίωμα πρόσβασης σε έγγραφα των θεσμικών οργάνων της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων των οργανισμών της ΕΕ, είναι σημαντικό δικαίωμα, οι εξαιρέσεις στο οποίο πρέπει να ερμηνεύονται συσταλτικά· επισημαίνει τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με την οποία η διαφάνεια και η πρόσβαση στα έγγραφα συμβάλλουν στην ενίσχυση της νομιμότητας των οργανισμών της ΕΕ στα μάτια των πολιτών και στη διασφάλιση ότι οι οργανισμοί της ΕΕ είναι πιο υπόλογοι στους πολίτες σε ένα δημοκρατικό σύστημα(26)·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός αριθ. 283/2013 της Επιτροπής για τον καθορισμό των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων για τις δραστικές ουσίες θα πρέπει να επικαιροποιείται τακτικά, ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανακοίνωση της Επιτροπής στο πλαίσιο της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 283/2013 της Επιτροπής της 1 Μαρτίου 2013 για τον καθορισμό των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων για τις δραστικές ουσίες(27) , παραμένει η πιο ολοκληρωμένη πηγή εγγράφων καθοδήγησης και κατευθυντήριων γραμμών για τις δοκιμές, μολονότι ορισμένα από τα έγγραφα που απαριθμούνται ενδέχεται να έχουν αντικατασταθεί και θα πρέπει να επικαιροποιηθούν· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μεθοδολογίες που χρησιμοποιούνται για την επιστημονική αξιολόγηση δραστικών ουσιών, με τη μορφή καθοδήγησης που χρησιμοποιείται από την EFSA και τα κράτη μέλη, δεν αντικατοπτρίζουν πάντα τις σύγχρονες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις, όπως απαιτείται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι είτε δεν περιλαμβάνονται στην εκτίμηση κινδύνου ορισμένες βασικές δοκιμές είτε απουσιάζουν πρόσφατες επιστημονικές μέθοδοι (όπως στις περιπτώσεις επικαιροποιημένων οικοτοξικολογικών δοκιμών για οργανισμούς του εδάφους και εκτίμηση της περιβαλλοντικής συγκέντρωσης και των καταλοίπων σε σκόνη, άνεμο, αέρα και νερό)·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επικαιροποιημένες κατευθυντήριες γραμμές για τις μέλισσες, που χρησιμοποίησε η EFSA στην πρόσφατη επανεξέτασή της για τρία νεονικοτινοειδή, δεν έχουν ακόμη εγκριθεί επίσημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τους οργανισμούς του εδάφους, που χρησιμοποιούνται επί του παρόντος από την EFSA, χρονολογούνται από το 2002·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η καθοδήγηση μετουσιώνει τις απαιτήσεις της νομοθεσίας σε πρακτικά βήματα, εξηγώντας τι πρέπει να γίνει, ενώ οι κατευθυντήριες γραμμές για τις δοκιμές καθορίζουν τα πρωτόκολλα δοκιμών που πρέπει να ακολουθούνται για την παραγωγή δεδομένων, εξηγώντας τον τρόπο με τον οποίο πρέπει να γίνονται οι δοκιμές·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρεία χρήση, καθώς και η προφυλακτική χρήση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων όταν δεν είναι ενδεδειγμένη, προκαλούν ανησυχία·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων για αποξήρανση του εδάφους (δηλαδή η χορήγηση στην υφιστάμενη καλλιέργεια πριν από τη συγκομιδή, προκειμένου να επιταχυνθεί η ωρίμανση και να διευκολυνθεί η συγκομιδή) δεν είναι ενδεδειγμένη·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε περιοχές που χρησιμοποιούνται από το ευρύ κοινό ή από ευάλωτες ομάδες δεν είναι ενδεδειγμένη·

ΙΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με στοιχεία που συγκεντρώθηκαν από τον Οργανισμό Επισιτισμού και Γεωργίας των Ηνωμένων Εθνών (FAO), η ΕΕ χρησιμοποίησε 368 588 τόνους φυτοφαρμάκων το 2016, αντιπροσωπεύοντας το 11,8 % της παγκόσμιας κατανάλωσης·

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον FAO, η χρήση φυτοφαρμάκων στην ΕΕ έχει ανοδική τάση από το 2009· λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι παρατηρούνται πολύ διαφορετικές τάσεις ανάλογα με τα κράτη μέλη, από απότομη αύξηση σε ορισμένα από αυτά έως απότομη πτώση σε άλλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συνολικός όγκος των δραστικών ουσιών φυτοφαρμάκων που πωλήθηκαν σε 16 κράτη μέλη της ΕΕ αυξήθηκε κατά 1,6 % από το 2011 έως το 2016·

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι μέχρι το 2018 έχουν εγκριθεί 493 δραστικές και βασικές ουσίες·

ΚΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1185/2009 αναδεικνύει τις ελλείψεις των στατιστικών για τη χρήση φυτοφαρμάκων και την έλλειψη γνώσεων σχετικά με τη χρήση συγκεκριμένων δραστικών ουσιών·

ΚΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την έκθεση της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το 2016 σχετικά με τα υπολείμματα φυτοφαρμάκων σε τρόφιμα(28), η οποία δημοσιεύθηκε από την EFSA το 2018, το 96,2 % των δειγμάτων ήταν εντός των επιτρεπόμενων από τη νομοθεσία της ΕΕ ορίων·

ΚΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη γνώσης του κοινού σχετικά με την επικινδυνότητα και τον κίνδυνο, καθώς και σχετικά με αποδεκτά και απαράδεκτα επίπεδα επικινδυνότητας και κινδύνου, καθώς και σχετικά με το επίπεδο συμμόρφωσης με τις τιμές των ανωτάτων ορίων καταλοίπων (ΑΟΚ) σε ολόκληρη την Ευρώπη·

ΚΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αποφάσεις έγκρισης για προσφάτως αναπτυχθείσες δραστικές ουσίες και φυτοπροστατευτικά προϊόντα χαρακτηρίζονται πάντοτε από αβεβαιότητα ως προς τις επιπτώσεις υπό πραγματικές συνθήκες· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη παρακολούθησης μετά την έγκριση· λαμβάνοντας υπόψη ότι λείπουν στοιχεία σχετικά με τις ακριβείς ποσότητες κάθε φυτοπροστατευτικού προϊόντος που εφαρμόζεται, την εφαρμογή και την αποτελεσματικότητα των μέτρων μετριασμού και τις πιθανές επιβλαβείς επιπτώσεις στην υγεία των ανθρώπων και των ζώων καθώς και στο περιβάλλον·

ΚΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη δεδομένων αφορά τις πραγματικές επιπτώσεις δραστικών ουσιών, αντιφυτοτοξικών, συνεργιστικών και βοηθητικών και των μεταβολιτών τους, καθώς και σκευασμάτων και μειγμάτων προϊόντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, επομένως, ο πλήρης αντίκτυπος των φυτοφαρμάκων στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων, καθώς και στο περιβάλλον, δεν είναι επαρκώς γνωστός·

ΚΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το πιλοτικό έργο «Περιβαλλοντική παρακολούθηση της χρήσης φυτοφαρμάκων μέσω των μελισσών» δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί, παρά την εγγραφή του στον προϋπολογισμό της Ένωσης για τα οικονομικά έτη 2017 και 2018·

ΚΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ένας από τους στόχους του 7ου γενικού προγράμματος δράσης της Ένωσης για το περιβάλλον έως το 2020 είναι οι χημικές ουσίες να παράγονται και να χρησιμοποιούνται με τρόπους που οδηγούν στην ελαχιστοποίηση των σημαντικών δυσμενών επιπτώσεων στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον, και λαμβάνοντας υπόψη ότι εξακολουθεί να υπάρχει αβεβαιότητα σχετικά με τον πλήρη αντίκτυπο διαφόρων χημικών ουσιών στην ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον·

ΚΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού προβλέπει ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα «δεν έχουν άμεσες ή καθυστερημένες επιβλαβείς επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία [...]· λαμβάνοντας υπόψη γνωστές σωρευτικές και συνεργιστικές συνέπειες, όταν είναι διαθέσιμες οι επιστημονικές μέθοδοι που γίνονται δεκτές από την Αρχή για την αξιολόγηση των εν λόγω επιπτώσεων»· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 προβλέπει ότι οι «γνωστές σωρευτικές και συνεργιστικές συνέπειες» πρέπει να λαμβάνονται υπόψη «όταν είναι διαθέσιμες οι μέθοδοι αξιολόγησης των συνεπειών αυτών»·

ΚΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τέτοιες μεθοδολογίες είναι πλέον διαθέσιμες και η EFSA αναμένεται να ολοκληρώσει, έως το τέλος του 2019, μια πιλοτική αξιολόγηση που θα εξετάζει τις σωρευτικές επιπτώσεις που έχει στο ανθρώπινο νευρικό σύστημα και στον θυρεοειδή η μόλυνση των τροφίμων από φυτοφάρμακα·

Λ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι επί του παρόντος δεν υφίσταται νομική υποχρέωση για τη δοκιμή δραστικών ουσιών σε σχέση με την αναπτυξιακή νευροτοξικότητα (DNT), η οποία μπορεί να οδηγήσει, μεταξύ άλλων, σε αυτισμό, διαταραχή ελλειμματικής προσοχής-υπερκινητικότητας (ΔΕΠΥ) και δυσλεξία· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτούνται μελέτες αναπτυξιακής τοξικότητας και νευροτοξικότητας και μπορεί να οδηγήσουν σε μελέτες με ad hoc σχεδιασμό μελέτης για την αντιμετώπιση ειδικών προβλημάτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο αυτό, η EFSA επεξεργάζεται ένα υπό εξέλιξη έργο για την ανάπτυξη εναλλακτικών επιλογών χωρίς τη χρήση ζώων, με σκοπό τον έλεγχο των επιπτώσεων της αναπτυξιακής νευροτοξικότητας·

ΛΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ανησυχία ότι η εφαρμογή του κανονισμού, όσον αφορά τη χρήση ζώων στις δοκιμές εντοπισμού επικινδυνότητας και εκτίμησης κινδύνου, δεν συνάδει με την αρχή των 3R (αντικατάσταση, μείωση και βελτίωση) της οδηγίας 2010/63/ΕΕ σχετικά με τα πειράματα σε ζώα, δεδομένου ότι οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 283/2013 και (ΕΕ) αριθ. 284/2013, καθώς και οι αντίστοιχες κατευθυντήριες γραμμές, δεν έχουν επικαιροποιηθεί από την εποχή της έγκρισής τους, παρά τη διαθεσιμότητα επικυρωμένων εναλλακτικών δοκιμών και τεχνολογιών·

ΛΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο έλεγχος για τις επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία συνεπάγεται τη χρήση ζώων και, ως εκ τούτου, δεν προβλέπει κατ’ ανάγκη με ακρίβεια τις ανθρώπινες αντιδράσεις·

ΛΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ανάγκη να επιταχυνθεί η ανάπτυξη και η επικύρωση νέων μεθοδολογιών χωρίς τη χρήση ζώων που παρέχουν πληροφορίες σχετικά με τους υποκείμενους μηχανισμούς τοξικότητας για τον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένων των τρόπων που οδηγούν σε δυσμενείς επιπτώσεις για τον άνθρωπο·

ΛΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλά γεωργικά προϊόντα τρίτων χωρών έχουν χαμηλότερο επίπεδο προστασίας της υγείας του ανθρώπου και των ζώων και του περιβάλλοντος σε ό, τι αφορά την έγκριση και τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι το επίπεδο προστασίας της ΕΕ δεν υπονομεύεται από τις εισαγωγές γεωργικών προϊόντων από τρίτες χώρες·

ΛΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι παρανόμως εισαγόμενα φυτοπροστατευτικά προϊόντα βρίσκονται σε κυκλοφορία και χρησιμοποιούνται εντός της ΕΕ, γεγονός που αποτελεί πιθανή απειλή για τη δημόσια υγεία και συνιστά αθέμιτο ανταγωνισμό σε σχέση με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που υπόκεινται σε διαδικασία έγκρισης σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της ΕΕ·

Αίτηση για την έγκριση δραστικών ουσιών

ΛΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει διατυπωθεί ανησυχία από αρκετούς συμφεροντούχους ως προς τη διαφάνεια και τις συγκρούσεις συμφερόντων, σε σχέση με το δικαίωμα των αιτούντων να επιλέγουν το κράτος μέλος-εισηγητή κατά την πρώτη αίτηση για έγκριση μιας δραστικής ουσίας·

ΛΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει, επιπλέον, διατυπωθεί ανησυχία από αρκετούς συμφεροντούχους ως προς τη διαφάνεια και τις συγκρούσεις συμφερόντων, σε σχέση με το γεγονός ότι το κράτος μέλος-εισηγητής που έχει επιφορτιστεί από την Επιτροπή με την ευθύνη για την ανανέωση μιας έκθεσης αξιολόγησης μπορεί να είναι το ίδιο με εκείνο που εκπόνησε το αρχικό σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης·

ΛΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την έναρξη ισχύος του κανονισμού, ως κράτη μέλη-εισηγητές για νέες δραστικές ουσίες έχουν επιλεγεί από τους αιτούντες μόνον 11 από τα 28 κράτη μέλη, γεγονός που καταδεικνύει ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές όσον αφορά την εμπειρογνωμοσύνη και τη στελέχωση·

ΛΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Γαλλία, οι Κάτω Χώρες, η Γερμανία και το Ηνωμένο Βασίλειο ασχολήθηκαν με το 80 % περίπου του συνόλου των φακέλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Μπρέξιτ θα έχει σημαντικό αντίκτυπο στον φόρτο εργασίας των άλλων κρατών μελών·

Μ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού, απαιτείται από τον αιτούντα να υποβάλει συνοπτικό φάκελο, ο οποίος πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις περιλήψεις και τα αποτελέσματα δοκιμών και μελετών για κάθε σημείο των απαιτήσεων υποβολής στοιχείων, συμπεριλαμβανομένης μιας αξιολόγησης όλων των υποβαλλόμενων πληροφοριών·

ΜΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι αρκετοί συμφεροντούχοι έχουν εκφράσει ανησυχία σχετικά με την προσέγγιση της αξιολόγησης, όπως προβλέπεται από τον νόμο, ιδίως δε όσον αφορά το ποιος θα πρέπει να προσκομίζει τις επιστημονικές μελέτες και τα αποδεικτικά στοιχεία για την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών, ποιος θα πρέπει να παρουσιάζει την επιστημονική βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους, και ποιος θα πρέπει να αξιολογεί τις μελέτες·

ΜΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 8 παράγραφος 5 του κανονισμού απαιτεί από τον αιτούντα να προσθέσει στον φάκελο δημοσιευμένη επιστημονική βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους σχετικά με τη δραστική ουσία και τους μεταβολίτες της·

ΜΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι για νέες δραστικές ουσίες κατά κανόνα είναι διαθέσιμα μόνο δεδομένα από ρυθμιστικές μελέτες που έχει εκπονήσει ο αιτών·

ΜΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξιολόγηση του κινδύνου πρέπει να βασίζεται σε όλα τα σχετικά διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημοσιευμένη επιστημονική βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους παρέχει σημαντικές πληροφορίες συμπληρωματικές στις μελέτες που βασίζονται στις ορθές εργαστηριακές πρακτικές (ΟΕΠ) και παρέχονται από τους αιτούντες, και μπορεί να περιλαμβάνει ευρήματα που προειδοποιούν τους αξιολογητές για δυσμενείς επιπτώσεις οι οποίες δεν παρατηρούνται στις συνήθεις δοκιμές·

ΜΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αρχές της ΟΕΠ έχουν αναπτυχθεί από τον ΟΟΣΑ για να διασφαλίζεται ότι μια μελέτη διενεργείται όπως προβλέπεται από μια συγκεκριμένη μέθοδο δοκιμών για την πρόληψη δόλιων πρακτικών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ έχει εγκρίνει τις εν λόγω αρχές μέσω της οδηγίας 2004/10/ΕΚ, η οποία απαιτεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίζουν ότι τα εργαστήρια που διενεργούν μελέτες για την ασφάλεια των χημικών προϊόντων συμμορφώνονται με τις αρχές του ΟΟΣΑ για την ΟΕΠ και με την οδηγία 2004/9/ΕΚ, η οποία προβλέπει την υποχρέωση των κρατών μελών να ορίζουν τις αρχές που είναι υπεύθυνες για τις επιθεωρήσεις σχετικά με την ΟΕΠ στην επικράτειά τους·

ΜΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως ανέφερε η Επιτροπή το 2015, όλα τα κράτη μέλη έχουν μεταφέρει τις οδηγίες για την ΟΕΠ στο εθνικό τους δίκαιο και έχουν θέσει σε εφαρμογή αποτελεσματικά εθνικά προγράμματα παρακολούθησης της συμμόρφωσης με την ΟΕΠ·

ΜΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κατευθυντήριες γραμμές του ΟΟΣΑ για τις δοκιμές διασφαλίζουν ότι η έρευνα είναι αναπαραγώγιμη, συνεκτική και ομοιόμορφη και επιτρέπει στις ρυθμιστικές αρχές να αξιολογούν την ποιότητα και τη συνάφεια μιας μελέτης, να εξασφαλίζουν τη μεθοδολογική εγκυρότητα μιας μελέτης και να διευκολύνουν την αμοιβαία αποδοχή των δεδομένων μεταξύ των κρατών μελών·

Σχέδιο αξιολόγησης από το κράτος μέλος-εισηγητή

ΜΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του κανονισμού, «το κράτος μέλος-εισηγητής διενεργεί ανεξάρτητη, αντικειμενική και διαφανή αξιολόγηση, με βάση τις τελευταίες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις»·

ΜΘ.  λαμβάνοντας υπόψη τη διαπίστωση ότι διάφορα κράτη μέλη, όταν ενεργούν ως κράτη μέλη-εισηγητές, χρησιμοποιούν διαφορετικές πρακτικές όσον αφορά τις παραπομπές σε περιλήψεις του αιτούντος για βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους· λαμβάνοντας υπόψη τον θεμελιώδη κανόνα σύμφωνα με τον οποίον κάθε επιστημονική εργασία θα πρέπει να επισημαίνει σαφώς τις δηλώσεις που έχουν γίνει από άλλους, με τη χρήση εισαγωγικών·

Ν.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο αναγνωρίζει τη συζήτηση σχετικά με την ανασκόπηση της βιβλιογραφίας στην έκθεση εκτίμησης κινδύνου για το glyphosate από το Γερμανικό Ομοσπονδιακό Ίδρυμα Εκτίμησης της Επικινδυνότητας (BfR)· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν εκφραστεί ανησυχίες από αρκετούς συμφεροντούχους ότι σημαντικά στοιχεία της αξιολόγησης που περιλαμβάνονται στο σχέδιο έκθεσης για την αξιολόγηση των κινδύνων σχετικά με το glyphosate έχουν ληφθεί από την αίτηση, χωρίς να αναφέρονται σαφώς ως παραπομπές·

Γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) σχετικά με τα σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης και την ταξινόμηση των δραστικών ουσιών από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (ECHA)

ΝΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξιοπιστία του συστήματος έγκρισης των φυτοπροστατευτικών προϊόντων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την εμπιστοσύνη του κοινού στην EFSA, η οποία παρέχει τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις που αποτελούν τη βάση για τις αποφάσεις σχετικά με την ασφάλεια των τροφίμων στην Ευρώπη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μείωση της εμπιστοσύνης του κοινού στην EFSA αποτελεί πηγή ανησυχίας·

ΝΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή τη στιγμή τα δύο τρίτα των εθνικών εμπειρογνωμόνων που εργάζονται στην EFSA προέρχονται από έξι μόνον κράτη μέλη·

ΝΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού, η αξιολόγηση της δραστικής ουσίας πρέπει καταρχάς να καθορίζει εάν πληρούνται τα κριτήρια έγκρισης που προβλέπονται στα σημεία 3.6.2 έως 3.6.4 και 3.7 του παραρτήματος ΙΙ (= «κριτήρια αποκλεισμού»)· λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα από αυτά τα κριτήρια αποκλεισμού αφορά την ταξινόμηση μιας ουσίας ως καρκινογόνου (κατηγορία 1A ή 1B) σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·

ΝΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Διεθνής Οργανισμός Ερευνών για τον Καρκίνο (IARC) ταξινόμησε το glyphosate ως πιθανώς καρκινογόνο για τον άνθρωπο (ομάδα 2Α) σύμφωνα με την ονοματολογία του (ισοδύναμη με την κατηγορία 1B στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1272/2008)· λαμβάνοντας υπόψη ότι, αφού εξέτασαν τις διαθέσιμες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένης της αξιολόγησης του IARC, η EFSA και ο ECHA, οι ευρωπαϊκοί οργανισμοί που είναι αρμόδιοι για την παροχή των επιστημονικών αξιολογήσεων που αποτελούν τη βάση των αποφάσεων της ΕΕ για τη διαχείριση του κινδύνου, κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι δεν δικαιολογούταν η ταξινόμηση της ουσίας ως καρκινογόνου σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008·

ΝΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, ενώ ο IARC βάσισε το συμπέρασμά του σε δημοσιευμένη βιβλιογραφία, σύμφωνα με τις αρχές εργασίας του, η EFSA και ο ECHA χρησιμοποίησαν επιπλέον ως βάση της αξιολόγησής τους μη δημοσιευμένες μελέτες που υποβλήθηκαν από τον αιτούντα σύμφωνα με το άρθρο 8 του κανονισμού, ενώ επίσης είχαν πρόσβαση στα σχετικά ανεπεξέργαστα δεδομένα·

ΝΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι αρκετές άλλες αρμόδιες αρχές σε ολόκληρο τον κόσμο, συμπεριλαμβανομένων των αρχών των ΗΠΑ, του Καναδά, της Νέας Ζηλανδίας, της Αυστραλίας και της Ιαπωνίας, ολοκλήρωσαν στη συνέχεια νέες αξιολογήσεις του glyphosate και κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι η ουσία δεν είναι καρκινογόνος· λαμβάνοντας υπόψη ότι το glyphosate βρίσκεται ακόμη υπό εξέταση από την Υπηρεσία Προστασίας του Περιβάλλοντος των ΗΠΑ, το σχέδιο εκτίμησης οικολογικού κινδύνου της οποίας αναφέρει σαφώς ότι υπάρχει δυναμικό για επιπτώσεις σε πτηνά, θηλαστικά και χερσαία και υδρόβια φυτά·

ΝΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, όπως φαίνεται από σύγκριση που πραγματοποίησε η EFSA το 2017 για 54 φυτοφάρμακα που είχαν αξιολογηθεί στο πλαίσιο των συστημάτων τόσο της ΕΕ όσο και του IARC, σε 14 περιπτώσεις η ταξινόμηση της ΕΕ ήταν πιο συντηρητική (και ως εκ τούτου αυστηρότερη) από εκείνη του IARC, σε 11 περιπτώσεις (glyphosate και 10 άλλες δραστικές ουσίες) λιγότερο αυστηρή και σε 29 περιπτώσεις ήταν ισοδύναμη·

ΝΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι εκφράστηκαν και εξακολουθούν να εκφράζονται ανησυχίες από αρκετούς συμφεροντούχους σχετικά με τις γνωμοδοτήσεις της EFSA και του ECHA όσον αφορά τα συμπεράσματά τους υπέρ της μη ταξινόμησης του glyphosate ως καρκινογόνου ουσίας·

ΝΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι δυστυχώς δεν ήταν δυνατό να διευθετηθεί αυτό το αμφιλεγόμενο σημείο στο πλαίσιο της ειδικής επιτροπής·

Ξ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, τον Οκτώβριο του 2017, η Επιτροπή χαρακτήρισε παραδεκτή την ευρωπαϊκή πρωτοβουλία πολιτών (ΕΠΠ) με τίτλο «Η απαγόρευση της γλυφοσάτης και η προστασία των πολιτών και του περιβάλλοντος από τα τοξικά φυτοφάρμακα»· λαμβάνοντας υπόψη ότι πάνω από ένα εκατομμύριο πολιτών ζήτησε από την Επιτροπή να προτείνει στα κράτη μέλη τη θέσπιση απαγόρευσης του glyphosate, να μεταρρυθμίσει τη διαδικασία έγκρισης για τα φυτοφάρμακα και να θέσει υποχρεωτικούς στόχους μείωσης σε επίπεδο ΕΕ για τη χρήση φυτοφαρμάκων·

ΞΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα λεγόμενα έγγραφα της Monsanto και η πρόσφατη απόφαση του Ανώτατου Δικαστηρίου της Πολιτείας της Καλιφόρνιας στην υπόθεση Dewayne Johnson κατά Monsanto (υπόθεση αριθ. CGC-16-550128) και η επακόλουθη έφεση έχουν προκαλέσει ανησυχίες σχετικά με την ανεξαρτησία και τις συγκρούσεις συμφερόντων στη διαδικασία αξιολόγησης του glyphosate·

Έγκριση δραστικών ουσιών από την Επιτροπή

ΞΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός ορίζει εξάμηνη προθεσμία για την Επιτροπή, από τα συμπεράσματα της EFSA έως την παρουσίαση σχεδίου κανονισμού·

ΞΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση για την ανανέωση της έγκρισης του glyphosate δεν περιείχε νομικά δεσμευτικά μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου σε επίπεδο Ένωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή αποφάσισε να εγκρίνει ειδική σύσταση στους όρους έγκρισης, σύμφωνα με την οποία ότι τα κράτη μέλη, κατά τη χορήγηση αδειών για φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν glyphosate, θα πρέπει να δίνουν ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο για τα χερσαία σπονδυλωτά· λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει διαπιστωθεί, για σχεδόν όλες τις χρήσεις του glyphosate, υψηλός μακροπρόθεσμος κίνδυνος για χερσαία σπονδυλωτά τα οποία δεν αποτελούν στόχο, συμπεριλαμβανομένων θηλαστικών και πτηνών·

ΞΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ECHA κατέληξε στο συμπέρασμα ότι το glyphosate προκαλεί σοβαρή οφθαλμική βλάβη και είναι τοξικό για τους υδρόβιους οργανισμούς, με μακροχρόνιες επιπτώσεις·

ΞΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν είναι σαφές υπό ποιες προϋποθέσεις η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θεωρούν ότι ένας κίνδυνος είναι μη αποδεκτός για το περιβάλλον·

ΞΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι προκαλεί ανησυχία το γεγονός πως η Επιτροπή, με την υποστήριξη των κρατών μελών, εγκρίνει δραστικές ουσίες οι οποίες σύμφωνα με την EFSA ενέχουν μεγάλους κινδύνους για το περιβάλλον και τη βιοποικιλότητα, δεδομένου ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 3 στοιχείο ε) του κανονισμού, ένα φυτοπροστατευτικό προϊόν δεν πρέπει να έχει μη αποδεκτές επιδράσεις στο περιβάλλον·

ΞΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια, στην απόφασή της στην υπόθεση 12/2013/MDC της 18ης Φεβρουαρίου 2016, δήλωσε ότι η υποβολή επιβεβαιωτικών πληροφοριών δεν θα πρέπει να αφορά απαιτήσεις υποβολής στοιχείων που ίσχυαν κατά την υποβολή της αίτησης σε σχέση με την εκτίμηση των κινδύνων για την υγεία και για τις οποίες υπήρχαν διαθέσιμα επαρκή έγγραφα καθοδήγησης·

ΞΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα δεδομένα επιβεβαιωτικού χαρακτήρα σε γενικές γραμμές δεν υπόκεινται στον ίδιο επιστημονικό έλεγχο ή στην ίδια επιστημονική αξιολόγηση με τα δεδομένα που υποβλήθηκαν στην αρχική αίτηση, διότι δεν υποβάλλονται συστηματικά σε αξιολόγηση από ομοτίμους της EFSA· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια, στην απόφασή της του 2016, κάλεσε την Επιτροπή να εξετάσει εάν, από τώρα και στο εξής, όλες οι πληροφορίες επιβεβαιωτικού χαρακτήρα θα πρέπει να υπόκεινται συστηματικά σε αξιολόγηση από ομοτίμους της EFSA και κατά πόσον τα έγγραφα καθοδήγησης θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως·

ΞΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, με βάση την έκθεση επακολούθησης που υπέβαλε η Επιτροπή τον Φεβρουάριο του 2018 σχετικά με δέκα δραστικές ουσίες που εξετάστηκαν στο πλαίσιο της έρευνας του Διαμεσολαβητή, η διαδικασία επιβεβαιωτικών δεδομένων είχε το αποτέλεσμα δύο δραστικές ουσίες, haloxyfop-P και malathion, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα είχαν περιοριστεί, να παραμείνουν στην αγορά για παρατεταμένο χρονικό διάστημα·

Ο.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κενά δεδομένων στην περίπτωση των βιολογικών φυτοφαρμάκων χαμηλού κινδύνου προκύπτουν κυρίως επειδή οι απαιτήσεις δεδομένων έχουν σχεδιαστεί για χημικά φυτοπροστατευτικά προϊόντα και, ως εκ τούτου, είναι ακατάλληλες για βιολογικά φυτοπροστατευτικά προϊόντα χαμηλού κινδύνου·

ΟΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τους κινδύνους που εντοπίστηκαν από την EFSA στα συμπεράσματά της για τις δραστικές ουσίες, η Επιτροπή συχνά αφήνει στα κράτη μέλη την πρωτοβουλία έγκρισης μέτρων άμβλυνσης του κινδύνου, παρά τη δυνατότητα που της παρέχει ο κανονισμός να τα επιβάλλει σε επίπεδο ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαία Διαμεσολαβήτρια καταδίκασε την προσέγγιση αυτή στην απόφασή της στην υπόθεση 12/2013/MDC·

ΟΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αποφασίζουν για τα μέτρα διαχείρισης του κινδύνου σε σχέση με ζητήματα που αφορούν ειδικά την κατάστασή τους·

ΟΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει έλλειψη διαθεσιμότητας φυτοπροστατευτικών προϊόντων χαμηλού κινδύνου· λαμβάνοντας υπόψη ότι μόνο δέκα ουσίες, από τις σχεδόν 500 που διατίθενται στην αγορά της ΕΕ, έχουν εγκριθεί ως δραστικές ουσίες χαμηλού κινδύνου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη διαθεσιμότητας φυτοπροστατευτικών προϊόντων χαμηλού κινδύνου καθιστά δυσχερέστερη την ολοκληρωμένη εφαρμογή και ανάπτυξη της διαχείρισης επιβλαβών οργανισμών· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η έλλειψη διαθεσιμότητας οφείλεται στη μακρά διαδικασία αξιολόγησης, αδειοδότησης και καταχώρισης·

ΟΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σήμερα, προηγμένες τεχνικές, όπως η γεωργία ακριβείας και η ρομποτική, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επακριβή παρακολούθηση και εξάλειψη των ζιζανίων ή των επιβλαβών εντόμων σε πρώιμο στάδιο· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι προηγμένες τεχνικές εξακολουθούν να είναι λιγότερο ανεπτυγμένες στην Ευρωπαϊκή Ένωση και απαιτούν την υποστήριξη της Ένωσης και των κρατών μελών·

Έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων από κράτη μέλη

ΟΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα θα πρέπει να αξιολογούνται ενδελεχώς σύμφωνα με τις τρέχουσες επιστημονικές και τεχνικές γνώσεις πριν από την έγκρισή τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έλλειψη προσωπικού και/ή χρηματοδότησης μπορεί να οδηγήσει σε υπέρμετρη εξάρτηση από την αξιολόγηση που διενεργείται για την έγκριση των δραστικών ουσιών στο πλαίσιο αποφάσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα·

ΟΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαδικασία έγκρισης φυτοπροστατευτικών προϊόντων, και ιδίως οι απαιτήσεις υποβολής στοιχείων για την εκτίμηση κινδύνου, θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη την πραγματική χρήση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων·

ΟΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη χορήγηση έγκρισης για φυτοπροστατευτικά προϊόντα, θα πρέπει να εξακολουθήσει να δίνεται ιδιαίτερη προσοχή στον κίνδυνο για τις «ευπαθείς ομάδες»· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός ορίζει τις ευπαθείς ομάδες ως πρόσωπα που χρειάζονται ιδιαίτερη προσοχή κατά την αξιολόγηση των οξειών και των χρόνιων επιπτώσεων των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην υγεία· λαμβάνοντας υπόψη ότι στα άτομα αυτά περιλαμβάνονται οι έγκυοι και οι θηλάζουσες γυναίκες, τα έμβρυα, τα βρέφη και τα παιδιά, οι ηλικιωμένοι και οι εργαζόμενοι και οι κάτοικοι περιοχών οι οποίοι υποβάλλονται σε υψηλή έκθεση σε φυτοφάρμακα επί μακρό διάστημα·

ΟΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το άρθρο 25 του κανονισμού, απαιτείται τα αντιφυτοτοξικά και τα συνεργιστικά να υπόκεινται στην ίδια διαδικασία έγκρισης με τις δραστικές ουσίες προκειμένου να περιληφθούν σε θετικό κατάλογο· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δεν έχει εγκρίνει ακόμη κανένα αντιφυτοτοξικό ή συνεργιστικό·

ΟΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 27 του κανονισμού ορίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να συμπεριλάβει στο παράρτημα III έναν αρνητικό κατάλογο των μη αποδεκτών βοηθητικών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δεν έχει ακόμη εγκρίνει τον αρνητικό κατάλογο βοηθητικών, αλλά έχει δηλώσει την πρόθεσή της να το πράξει μέχρι το τέλος του 2018· λαμβάνοντας υπόψη ότι η καθυστέρηση αυτή είναι απαράδεκτη δεδομένων των επιπτώσεων αυτών των ουσιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη έχουν αναπτύξει τους δικούς τους αρνητικούς καταλόγους βοηθητικών, ελλείψει τέτοιου καταλόγου σε επίπεδο Ένωσης·

Π.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απουσία τέτοιων καταλόγων της ΕΕ καθιστά δυσκολότερη την ενδελεχή αξιολόγηση του κινδύνου όσον αφορά τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα·

ΠΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι έχουν εκφραστεί ανησυχίες όσον αφορά το σύστημα ζωνών και, ειδικότερα, τις καθυστερήσεις στη διαδικασία και τις συχνές πλήρεις ή εν μέρει επαναξιολογήσεις αιτήσεων στο πλαίσιο της αμοιβαίας αναγνώρισης, που προκύπτουν από τις διαφορετικές εθνικές απαιτήσεις των προτύπων αξιολόγησης των κρατών μελών στην ίδια ζώνη· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο στόχος της διαδικασίας αμοιβαίας αναγνώρισης από τα κράτη μέλη ήταν να απλουστευθούν οι διαδικασίες και να αυξηθεί η εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή της διαδικασίας αμοιβαίας αναγνώρισης θεωρείται σημαντικό εργαλείο για την αύξηση του καταμερισμού της εργασίας και την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με τις προθεσμίες, διασφαλίζοντας παράλληλα τη βέλτιστη προστασία, και είναι σημαντική για τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς·

ΠΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή επεξεργάζεται ένα σύστημα ΤΠ, το σύστημα διαχείρισης αιτήσεων για φυτοπροστατευτικά προϊόντα (PPPAMS), το οποίο θα είναι προσβάσιμο στο κοινό και θα διευκολύνει το σύστημα αμοιβαίας αναγνώρισης·

ΠΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν υπάρχει προς το παρόν γενική επισκόπηση όλων των φυτοπροστατευτικών προϊόντων που έχουν εγκριθεί στην ΕΕ, καθώς τα κράτη μέλη δεν υποχρεούνται να ενημερώνουν συστηματικά την Επιτροπή για τις αποφάσεις τους σχετικά με την έγκριση·

ΠΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 283/2013 της Επιτροπής απαιτεί να εκπονηθούν μελέτες σχετικά με τη μακροπρόθεσμη τοξικότητα· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής προβλέπει επί του παρόντος τη διενέργεια τοξικολογικών μελετών σχετικά με την έκθεση των χειριστών, των παρισταμένων και των κατοίκων, καθώς και των εργαζομένων, πολλών μελετών σχετικά με τη μακροπρόθεσμη και τη χρόνια τοξικότητα για τα ζώα και για την τύχη και τη συμπεριφορά στο έδαφος, το νερό και τον αέρα, συμπεριλαμβανομένων του τρόπου αποικοδόμησης στον αέρα και της μεταφοράς μέσω του αέρα, αλλά όχι σχετικά με τη μακροπρόθεσμη τοξικότητα των φυτοπροστατευτικών προϊόντων·

ΠΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη καταβάλλουν προσπάθειες για τη διενέργεια συγκριτικής αξιολόγησης των φυτοπροστατευτικών προϊόντων με πιθανά υποκατάστατα· λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος είναι να αντικατασταθούν τα προϊόντα αυτά με ασφαλέστερα φυτοπροστατευτικά προϊόντα και με μη χημικές μεθόδους όπως αυτές που ορίζονται στην οδηγία 2009/128/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου που αφορά τον καθορισμό πλαισίου κοινοτικής δράσης με σκοπό την επίτευξη ορθολογικής χρήσης των γεωργικών φαρμάκων(29)·

ΠΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με πρόσφατες εκθέσεις, έχουν σημειωθεί σημαντικές μειώσεις στη βιοποικιλότητα όσον αφορά τα πτηνά και τα έντομα, ιδίως τις μέλισσες και άλλους επικονιαστές· λαμβάνοντας υπόψη ότι, τα τελευταία 27 χρόνια έχει παρατηρηθεί μείωση άνω του 75% στο σύνολο της βιομάζας ιπτάμενων εντόμων σε προστατευόμενες περιοχές(30)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντατικοποίηση της γεωργίας (π.χ. χρήση φυτοφαρμάκων, όργωμα καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους, αυξημένη χρήση λιπασμάτων και συχνότητα αγρονομικών μέτρων), η οποία δεν ενσωματώθηκε στην εν λόγω ανάλυση, μπορεί να αποτελεί μια εύλογη αιτία του φαινομένου· λαμβάνοντας υπόψη ότι η εντατικοποίηση της γεωργίας έχει συνδεθεί με συνολική μείωση της βιοποικιλότητας σε φυτά, έντομα, πτηνά και άλλα είδη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η βιοποικιλότητα και τα εύρωστα οικοσυστήματα έχουν θεμελιώδη σημασία, ιδίως των μελισσών και άλλων εντόμων επικονίασης, ώστε να εξασφαλιστεί ένας υγιής και βιώσιμος γεωργικός τομέας·

ΠΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απαγόρευση όλων των χρήσεων τριών νεονικοτονοειδών (ιμιδακλοπρίδη, κλοθειανιδίνη και θειαμεξοθάμη) σε εξωτερικούς χώρους είναι ευπρόσδεκτη· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι απαγορεύσεις αυτές δεν θα πρέπει να υπονομεύονται από αδικαιολόγητες παρεκκλίσεις του άρθρου 53·

ΠΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι άλλα συστημικά φυτοπροστατευτικά προϊόντα θα πρέπει να περιοριστούν όσο το δυνατόν περισσότερο, μεταξύ άλλων και για την επεξεργασία σπόρων, εάν αποτελούν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον·

ΠΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η χρήση και οι διαπιστωμένες περιπτώσεις αδειών έκτακτης ανάγκης που χορηγούνται βάσει του άρθρου 53 παράγραφος 2 του κανονισμού αυξάνονται στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένα κράτη μέλη εφαρμόζουν το άρθρο 53 πολύ συχνότερα από άλλα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσφατη αξιολόγηση, από την EFSA, των αδειών έκτακτης ανάγκης για τρία νεονικοτινοειδή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, οι εν λόγω εγκρίσεις ήταν σύμφωνες με τις διατάξεις που ορίζονται στη νομοθεσία, ενώ σε άλλες περιπτώσεις οι όροι αυτοί δεν πληρούνταν·

Ϟ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συστηματικές καθυστερήσεις στις διαδικασίες έγκρισης θα μπορούσαν επίσης να οδηγήσουν σε αυξανόμενη χρήση των αδειών έκτακτης ανάγκης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η προσφυγή σε παρεκκλίσεις του άρθρου 53 για χρήσεις ήσσονος σημασίας για την αντιμετώπιση ειδικών καταστάσεων, με εξαίρεση τις πραγματικές καταστάσεις έκτακτης ανάγκης, δεν είναι βιώσιμη ή ενδεδειγμένη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η EFSA πρέπει να διερευνήσει τις επιπτώσεις της υποκατάστασης, καθώς και τη διαθεσιμότητα μη χημικών μεθόδων·

ϞΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στα φυτοπροστατευτικά προϊόντα για ήσσονος σημασίας χρήσεις, δεδομένου ότι επί του παρόντος παρέχονται ελάχιστα οικονομικά κίνητρα στις εταιρείες για να αναπτύξουν τέτοιου είδους προϊόντα·

ϞΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, από την έναρξη ισχύος του κανονισμού, η Επιτροπή έχει αξιοποιήσει μόνο μία φορά τη δυνατότητα να ζητήσει τη γνώμη της EFSA σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφος 2·

Γενικές παρατηρήσεις

1.  θεωρεί ότι, παρόλο που η ΕΕ διαθέτει ένα από τα αυστηρότερα συστήματα στον κόσμο, πρέπει να βελτιωθεί τόσο ο κανονισμός καθαυτός όσο και η εφαρμογή του προκειμένου να επιτευχθεί ο σκοπός του·

2.  λαμβάνει υπό σημείωση την συνεχιζόμενη αξιολόγηση REFIT της Επιτροπής για τον κανονισμό·

3.  τονίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί ανεξάρτητη, αντικειμενική και διαφανής αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων·

4.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διαθέσουν επαρκείς πόρους και κατάλληλη εμπειρογνωμοσύνη για την αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και των φυτοπροστατευτικών προϊόντων και να διασφαλίσουν την ανεξάρτητη, αντικειμενική και διαφανή αξιολόγηση στο φως των τρεχουσών επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων·

5.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την πλήρη και ενιαία εφαρμογή των κριτηρίων αποκλεισμού βάσει επικινδυνότητας για δραστικές ουσίες που είναι μεταλλαξιογόνες, καρκινογόνες ή τοξικές για την αναπαραγωγή ή που έχουν ιδιότητες ενδοκρινικής διαταραχής·

6.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο του ρόλου τους ως διαχειριστών κινδύνου να εφαρμόζουν δεόντως την αρχή της προφύλαξης όταν, κατόπιν αξιολόγησης των διαθέσιμων πληροφοριών, εντοπίζεται η πιθανότητα βλαβερών συνεπειών για την υγεία αλλά εξακολουθεί να υφίσταται επιστημονική αβεβαιότητα, μέσω της θέσπισης των προσωρινών μέτρων διαχείρισης του κινδύνου τα οποία είναι αναγκαία για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας·

7.  καλεί την Επιτροπή να κοινοποιεί συστηματικά τον τρόπο με τον οποίο ελήφθη υπόψη η εν λόγω αρχή και πώς ελήφθη η απόφαση για τη διαχείριση του κινδύνου·

8.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη σύσταση του μηχανισμού επιστημονικών συμβουλών, σύμφωνα με την οποία η Επιτροπή θα πρέπει να διευκολύνει τη διεξαγωγή ευρύτερης συζήτησης στην κοινωνία προκειμένου να δημιουργηθεί ένα κοινό όραμα σε επίπεδο ΕΕ για την παραγωγή τροφίμων, συμπεριλαμβανομένου του ρόλου των φυτοπροστατευτικών προϊόντων· πιστεύει ότι οι εν λόγω εκτιμήσεις θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη, μεταξύ άλλων παραγόντων, την ποιότητα, την ασφάλεια, τη διαθεσιμότητα και την οικονομική προσιτότητα των τροφίμων για τους καταναλωτές, το δίκαιο εισόδημα και τη μακροπρόθεσμη βιωσιμότητα της γεωργικής παραγωγής, την κλιματική αλλαγή, καθώς και τους βραχυπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους κινδύνους και τα οφέλη για την υγεία των ανθρώπων και των ζώων και το περιβάλλον που συνδέονται με διάφορα σενάρια για τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων, συμπεριλαμβανομένης της ολοκληρωμένης διαχείρισης επιβλαβών οργανισμών και ενός σεναρίου μη χρήσης·

9.  θεωρεί ότι, στο πλαίσιο του συστήματος της ΕΕ, θα πρέπει να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην ευρεία χρήση και την προφυλακτική χρήση όταν δεν ενδείκνυνται, των φυτοπροστατευτικών προϊόντων και των επιπτώσεών τους στην υγεία του ανθρώπου, στην υγεία των ζώων και στο περιβάλλον, καθώς και στην ανάπτυξη ανθεκτικότητας στον οργανισμό-στόχο·

10.  τονίζει τη σημασία της πλήρους εφαρμογής της οδηγίας 2009/128/ΕΚ, δεδομένης της σύνδεσής της με το σύστημα αδειοδότησης, και ιδίως των διατάξεων που αφορούν την ολοκληρωμένη διαχείριση επιβλαβών οργανισμών και την κατάλληλη κατάρτιση των γεωργών σε αυτό· επισημαίνει ότι μπορεί να γίνει παραπομπή στις εν εξελίξει εργασίες του Κοινοβουλίου επί του θέματος αυτού για περισσότερες λεπτομέρειες·

11.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν συνέπεια μεταξύ της έγκρισης των δραστικών ουσιών και της αδειοδότησης φυτοπροστατευτικών προϊόντων στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και του σκοπού της οδηγίας 2009/128/ΕΚ·

12.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μην εγκρίνουν πλέον δραστικές ουσίες ή φυτοπροστατευτικά προϊόντα για αποξήρανση·

13.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να πάψουν να επιτρέπουν τη χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων σε περιοχές που χρησιμοποιούνται από το ευρύ κοινό ή από ευπαθείς ομάδες, όπως ορίζεται στο άρθρο 12 στοιχείο α) της οδηγίας 2009/128/ΕΚ·

14.  ζητεί από την Επιτροπή να εισαγάγει στον κανονισμό ειδικά μέτρα για την πραγματική προστασία των ευάλωτων ομάδων και τούτο προκειμένου, χωρίς χρονοτριβές ή εξαιρέσεις, να δοθεί τέρμα στη χρήση φυτοφαρμάκων σε μεγάλες αποστάσεις πλησίον σχολείων, βρεφονηπιακών σταθμών, χώρων παιχνιδιού, νοσοκομείων, μαιευτηρίων και γηροκομείων·

15.  καλεί την Επιτροπή να λάβει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει ότι τα στατιστικά στοιχεία για τις πωλήσεις φυτοφαρμάκων διατίθενται στο κοινό ανά δραστική ουσία και ανά κράτος μέλος και ότι οι στατιστικές για τη χρήση των φυτοφαρμάκων βελτιώνονται περαιτέρω ώστε να παρέχουν πλήρεις πληροφορίες για την εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου, καθώς και για τη συγκριτική αξιολόγηση βάσει του κανονισμού·

16.  ζητεί τη δημιουργία ενός αποτελεσματικού συστήματος επαγρύπνησης μετά τη διάθεση στην αγορά, για τη συστηματική παρακολούθηση των πραγματικών επιπτώσεων της χρήσης φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων καθώς και στο περιβάλλον συνολικά, και μακροπρόθεσμα· τονίζει ότι η επαγρύπνηση για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα μετά τη διάθεση στην αγορά θα πρέπει να διασφαλίζει την αποτελεσματική συλλογή δεδομένων και την επικοινωνία μεταξύ όλων των ενδιαφερόμενων μερών και να είναι διαφανής και προσβάσιμη στο κοινό· καλεί την EFSA και τον ECHA να αναπτύξουν εναρμονισμένες κατευθυντήριες γραμμές για την αποτελεσματική επαγρύπνηση μετά τη διάθεση στην αγορά στον εν λόγω τομέα·

17.  καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει μια τυποποιημένη πλατφόρμα ΤΠ ή βάση δεδομένων σε επίπεδο ΕΕ για την υποστήριξη της ανταλλαγής δεδομένων παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά και θεωρεί ότι τα δεδομένα παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά και άλλα διαθέσιμα δεδομένα παρακολούθησης πρέπει να χρησιμοποιούνται στη διαδικασία έγκρισης·

18.  καλεί την Επιτροπή να επισπεύσει την υλοποίηση του πιλοτικού έργου «Περιβαλλοντική παρακολούθηση της χρήσης φυτοφαρμάκων μέσω των μελισσών», το οποίο θα επιτρέψει, μεταξύ άλλων, την αξιολόγηση της εφαρμογής της ευρωπαϊκής νομοθεσίας σε επίπεδο αίτησης και έγκρισης φυτοφαρμάκων·

19.  καλεί την Επιτροπή να διεξαγάγει επιδημιολογική μελέτη σχετικά με τις πραγματικές επιπτώσεις των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην ανθρώπινη υγεία·

20.  καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει περαιτέρω και να θέσει σε εφαρμογή προσεγγίσεις για την αντιμετώπιση των συνδυαστικών επιδράσεων των χημικών ουσιών με την προώθηση της ολοκληρωμένης και συντονισμένης αξιολόγησης σε όλες τις σχετικές νομοθετικές διατάξεις της ΕΕ·

21.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το εν εξελίξει έργο της EFSA για τη μοντελοποίηση των επιπτώσεων της αναπτυξιακής νευροτοξικότητας (DNT), αλλά θεωρεί ότι αυτό δεν θα είναι αρκετό έως ότου υπάρξει νομική απαίτηση για αξιολόγηση των δραστικών ουσιών και άλλων συστατικών των φυτοφαρμάκων όσον αφορά επιπτώσεις αναπτυξιακής νευροτοξικότητας στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης· καλεί , ως εκ τούτου, την Επιτροπή να αξιολογήσει τις επιλογές για να διασφαλιστεί ότι οι δραστικές ουσίες και τα άλλα συστατικά μέρη των φυτοπροστατευτικών προϊόντων θα αξιολογούνται για τις επιπτώσεις DNT, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη αξιόπιστες, εστιασμένες στον άνθρωπο και χωρίς τη συμμετοχή ζώων μηχανιστικές μεθόδους για την αξιολόγηση της επικινδυνότητας DNT·

22.  θεωρεί κεφαλαιώδες να συνεχίσουν να αναπτύσσονται στην Ένωση η έρευνα και η καινοτομία και, ως εκ τούτου, ζητεί από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», από άλλα χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης και από τα κράτη μέλη να παράσχουν επαρκή χρηματοδότηση προκειμένου να προωθηθεί:

   α) η ανεξάρτητη έρευνα σχετικά με τις αρνητικές επιπτώσεις των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην υγεία του ανθρώπου και των ζώων, στο περιβάλλον και στη γεωργική παραγωγή·
   β) η έρευνα για εναλλακτικές λύσεις σε φυτοπροστατευτικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων μη χημικών μεθόδων, και φυτοφαρμάκων χαμηλού κινδύνου, με σκοπό την παρουσίαση νέων λύσεων για τη βιώσιμη γεωργία στους γεωργούς, και η σε έρευνα αγροοικολογικές τεχνικές καλλιέργειας και τεχνικές ακριβείας με σκοπό την ελαχιστοποίηση των εξωτερικών εισροών και τη βελτιστοποίηση του ελέγχου των επιβλαβών οργανισμών με στοχευμένο και βιώσιμο τρόπο·

23.  καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τη σημασία ενός ρυθμιστικού πλαισίου που θα ενθαρρύνει την καινοτομία και την έρευνα προκειμένου να αναπτυχθούν καλύτερα και ασφαλέστερα προϊόντα και εναλλακτικές λύσεις για την προστασία των φυτών·

24.  υπενθυμίζει ότι η πρόσβαση σε ασφαλή και αποτελεσματική φυτοπροστασία είναι απαραίτητη για να μπορούν οι γεωργοί να αποτρέπουν φυσικώς απαντώμενους τροφιμογενείς μολυσματικούς παράγοντες, όπως οι καρκινογόνες μυκοτοξίνες, οι οποίοι θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια των τροφίμων μας

25.  επισημαίνει ότι οι καλλιέργειες και οι εδαφοκλιματικές συνθήκες των κρατών μελών, και ιδίως των εξόχως απόκεντρων περιοχών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι πολύ ποικίλες και ειδικές· ζητεί να ληφθεί υπόψη η ποικιλομορφία αυτή στις διαδικασίες έγκρισης·

26.  καλεί την EFSA και την Επιτροπή να βελτιώσουν την ενημέρωση όσον αφορά τους κινδύνους, με στόχο να πληροφορείται το κοινό με ενδεδειγμένο, κατανοητό και εύκολα προσβάσιμο τρόπο· θεωρεί ότι είναι σημαντικό να βελτιωθούν οι γνώσεις του κοινού σχετικά με την επικινδυνότητα και τον κίνδυνο, καθώς και σχετικά με αποδεκτά και απαράδεκτα επίπεδα επικινδυνότητας και κινδύνου, να αυξηθεί η επίγνωση καθώς και σχετικά με το επίπεδο συμμόρφωσης με τις τιμές ΑΟΚ σε ολόκληρη την Ευρώπη και να ενημερωθούν οι χρήστες για πιθανά μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου·

27.  ζητεί την πλήρη εφαρμογή της αρχής των 3R·

28.  ζητεί την εφαρμογή δοκιμών και τεχνολογιών χωρίς ζώα κατά τη δοκιμή δραστικών ουσιών, αντιφυτοτοξικών, συνεργιστικών, άλλων βοηθητικών και συνθέσεων προϊόντων, καθώς και την αξιολόγηση των σωρευτικών επιπτώσεων και των επιπτώσεων των μειγμάτων δραστικών ουσιών και φυτοπροστατευτικών προϊόντων, όπου υπάρχουν τέτοιες δοκιμές και τεχνολογίες·

29.  ζητεί να επικαιροποιούνται οι κανονισμοί της Επιτροπής (ΕΕ) αριθ. 283/2013 και (ΕΕ) αριθ. 284/2013 οποτεδήποτε είναι διαθέσιμες επικυρωμένες εναλλακτικές δοκιμές και τεχνολογίες·

30.  καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις όσον αφορά νέες μεθόδους προσέγγισης στη ρυθμιστική επιστήμη, προκειμένου να βελτιωθεί η προβλεψιμότητα των ρυθμιστικών δοκιμών και να αντικατασταθεί η χρήση ζώων·

31.  καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει το ενδεχόμενο να απαιτείται η υποβολή σχετικών δεδομένων που αφορούν τον άνθρωπο, για παράδειγμα δεδομένα που προκύπτουν στη διάρκεια κλινικών δοκιμών πραγματοποιούμενων κατά τη δοκιμή ιατρικών προϊόντων, στη βάση δεδομένων ανοικτής πρόσβασης που προβλέπεται στην πρόσκληση για υποβολή προσφορών ECHA/EFSA, ώστε να μπορούν να χρησιμοποιούνται δεδομένα που αφορούν τον άνθρωπο για την επικύρωση υπό ανάπτυξη μεθοδολογιών που δεν χρησιμοποιούν ζώα·

32.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν αποτελεσματικούς ελέγχους των γεωργικών προϊόντων που εισάγονται από τρίτες χώρες με σκοπό την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας και ίσων όρων ανταγωνισμού για την ευρωπαϊκή παραγωγή τροφίμων·

33.  καλεί τα κράτη μέλη και την Επιτροπή να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να σταματήσει το εμπόριο παράνομων φυτοπροστατευτικών προϊόντων, δεδομένου ότι αυτά τα προϊόντα υπονομεύουν τους στόχους της ενωσιακής νομοθεσίας στον τομέα αυτό·

Αίτηση για την έγκριση δραστικών ουσιών

34.  καλεί την Επιτροπή να προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού ώστε να της δοθεί η δυνατότητα να εγκρίνει πρόγραμμα εργασίας όσον αφορά τον ορισμό του κράτους μέλους-εισηγητή για τις αιτήσεις έγκρισης, με βάση κριτήρια για μια ανεξάρτητη, αντικειμενική και διαφανή αξιολόγηση: εμπειρογνωσία, πόροι, απουσία σύγκρουσης συμφερόντων, καταλληλότητα για το προϊόν, τεχνική ικανότητα και ικανότητα να επιτευχθούν επιστημονικά άρτια και αξιόπιστα αποτελέσματα στο δεδομένο χρονικό πλαίσιο, σε συνδυασμό με μια συνολική διαδικασία αξιολόγησης από ομοτίμους και διαβούλευση με συμφεροντούχους, σε γραμμές παρόμοιες με εκείνες του συστήματος επανέγκρισης δραστικών ουσιών·

35.  ζητεί από την Επιτροπή να αναθέσει την αξιολόγηση των αιτήσεων ανανέωσης σε διαφορετικό κράτος μέλος από εκείνο που ήταν υπεύθυνο για την/τις προηγούμενη/ες αξιολόγηση/αξιολογήσεις, υπό την προϋπόθεση ότι μπορεί να εξασφαλιστεί το απαραίτητο επίπεδο εμπειρογνωσίας και πόρων·

36.  καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι κράτη μέλη-εισηγητές γίνονται μόνον κράτη μέλη που μπορούν να εγγυηθούν υψηλή ποιότητα αξιολόγησης και που διαθέτουν αποτελεσματικές διαδικασίες για την αξιολόγηση των συγκρούσεων συμφερόντων·

37.  ζητεί από την Επιτροπή, με τη στήριξη της EFSA, να προβεί σε αξιολόγηση των εθνικών εργαστηρίων αναφοράς που συνδέονται με τις αρμόδιες αρχές του οικείου κράτους μέλους-εισηγητή, ώστε να διασφαλίζεται το ίδιο επίπεδο εμπειρογνωμοσύνης για το σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης του κράτους μέλους-εισηγητή·

38.  καλεί περαιτέρω τα κράτη μέλη να διενεργούν με υπευθυνότητα τον έλεγχο των πιστοποιημένων, σύμφωνα με τα πρότυπα ορθής εργαστηριακής πρακτικής (ΟΕΠ), εργαστηρίων και καλεί την Επιτροπή να δημιουργήσει ένα σύστημα επαλήθευσης για τους ελέγχους των κρατών μελών για τους οποίους είναι επικεφαλής η ίδια·

39.  σημειώνει την πρόταση κανονισμού της Επιτροπής σχετικά με τη διαφάνεια και τη βιωσιμότητα της εκτίμησης κινδύνου στην αλυσίδα τροφίμων σε επίπεδο ΕΕ και κατά συνέπεια χαιρετίζει αυτή την ευκαιρία να βελτιωθεί η τρέχουσα κατάσταση ως προς το θέμα αυτό·

40.  θεωρεί ότι είναι σημαντικό να απαιτείται από τους αιτούντες να καταχωρίζουν όλες τις ρυθμιστικές μελέτες που πρόκειται να διενεργηθούν σε δημόσιο μητρώο και να προβλεφθεί περίοδος υποβολής παρατηρήσεων, κατά τη διάρκεια της οποίας οι συμφεροντούχοι θα μπορούν να παρέχουν υφιστάμενα δεδομένα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι λαμβάνονται υπόψη όλες οι σχετικές πληροφορίες· τονίζει ότι οι διατάξεις σχετικά με το δημόσιο μητρώο περιλαμβάνουν επίσης την καταχώριση από το πιστοποιημένο εργαστήριο των ημερομηνιών έναρξης και ολοκλήρωσης της μελέτης, και τη δημοσίευση των δεδομένων ελέγχου, που πρέπει να συμπεριλαμβάνονται σε μητρώο ιστορικών ελέγχων, συμπεριλαμβανομένης της μεθοδολογίας των δοκιμών που θα εκτελεσθούν, με παράλληλο σεβασμό της προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα· θεωρεί ότι μόνον ρυθμιστικές μελέτες που έχουν καταχωριστεί μπορούν να υποβάλλονται μαζί με μια αίτηση·

41.  τονίζει ότι είναι ανάγκη να απαιτείται από τους αιτούντες να παρέχουν όλες τις μελέτες στο κράτος μέλος-εισηγητή, συμπεριλαμβανομένων των ανεπεξέργαστων δεδομένων, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο·

42.  ζητεί να εξασφαλιστεί η πρόσβαση του κοινού στις παραπάνω μελέτες, συμπεριλαμβανομένων όλων των υποστηρικτικών δεδομένων και των πληροφοριών που αφορούν τις αιτήσεις έγκρισης, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο και στο σύνολό τους, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η διαφάνεια, και έτσι να καθίσταται δυνατή η έγκαιρη διενέργεια ανεξάρτητου ελέγχου, με παράλληλη προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και διασφαλίζοντας ότι αυτοί που έχουν ζητήσει τις μελέτες μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν μόνο για μη εμπορικούς σκοπούς, ούτως ώστε να προστατεύονται τα σχετικά δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας·

43.  ζητεί από την Επιτροπή να αξιολογήσει κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να μην απαιτείται πλέον από τον αιτούντα να παρέχει δημοσιευμένη επιστημονική βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους σχετικά με τη δραστική ουσία και τα συναφή σκευάσματα, και αντί γι’ αυτό να αναθέσει το εν λόγω καθήκον στο κράτος μέλος εισηγητή, με επικούρηση από την EFSA·

44.  τονίζει ότι στην αξιολόγηση θα πρέπει η δημοσιευμένη επιστημονική βιβλιογραφία που έχει αξιολογηθεί από ομοτίμους, όπου είναι διαθέσιμη, να έχει ισοδύναμη βαρύτητα με τις μελέτες που βασίζονται στην ΟΕΠ· θεωρεί ότι και τα δύο αυτά είναι εξίσου έγκυρα ως συνεισφορές στην αξιολόγηση και ότι πρέπει να σταθμίζονται σύμφωνα με τη σχετική ποιότητα των μελετών και τη συνάφειά τους με την υπό εξέταση αίτηση·

45.  ζητεί από την Επιτροπή να εκτιμήσει κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να μην απαιτείται πλέον από τον αιτούντα να αξιολογεί τα παρεχόμενα δεδομένα ως μέρος της αίτησης, αλλά να ανατίθεται το εν λόγω καθήκον στα κράτη μέλη-εισηγητές·

46.  ζητεί ανεξάρτητη επαναξιολόγηση των υφιστάμενων κανόνων όσον αφορά την ανασκόπηση της βιβλιογραφίας έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι θα ληφθούν υπόψη όλες οι σχετικές μελέτες·

Σχέδιο αξιολόγησης από το κράτος μέλος-εισηγητή

47.  επιμένει ότι το κράτος μέλος-εισηγητής πρέπει να εφαρμόζει αυστηρά το άρθρο 9 του κανονισμού, ώστε να διασφαλίζεται ότι οι αιτήσεις είναι πλήρεις προτού κριθούν παραδεκτές·

48.  τονίζει ότι η αξιολόγηση θα πρέπει να περιλαμβάνει ενδελεχή αξιολόγηση των ανεπεξέργαστων δεδομένων, καθώς και των δεδομένων σχετικά με την τελική σύνθεση των προϊόντων που είναι διαθέσιμα στο συγκεκριμένο στάδιο αξιολόγησης· καλεί το κράτος μέλος-εισηγητή να καταδείξει με σαφήνεια στο σχέδιο έκθεσης αξιολόγησης ότι όλες οι μελέτες έχουν ελεγχθεί δεόντως όσον αφορά τη συνάφειά τους, την επιστημονική ποιότητα και την εγκυρότητά τους, και, εάν είναι αναγκαίο, να συμπεριληφθούν περαιτέρω μελέτες που θεωρήθηκαν μη συναφείς από τον αιτούντα· επισημαίνει ότι η απόρριψη δεδομένων που αφορούν αρνητικές επιπτώσεις θα πρέπει να βασίζεται αποκλειστικά σε επιστημονικά τεκμηριωμένη αιτιολόγηση, για παράδειγμα στην ορθή εφαρμογή των σχετικών εγγράφων καθοδήγησης του ΟΟΣΑ·

49.  καλεί την Επιτροπή να εκτιμήσει ποιος είναι ο καλύτερος τρόπος προκειμένου να διασφαλιστεί ότι μια δραστική ουσία αξιολογείται με βάση τις πιο συχνές χρήσεις, τα πιο συχνά χρησιμοποιούμενα σκευάσματα, τη δοσολογία τους και τα σχετικά σενάρια έκθεσης·

50.  ζητεί όλες οι αξιολογήσεις να βασίζονται σε συστηματική επανεξέταση όλων των διαθέσιμων αποδεικτικών στοιχείων και στην πλήρη διαφάνεια όσον αφορά τη χρήση του «βάρους της απόδειξης»·

51.  συνιστά το κράτος μέλος-εισηγητής να περιορίσει την αναπαραγωγή παραγράφων στο ελάχιστο και μόνο σε δικαιολογημένες και δεόντως αναφερθείσες περιπτώσεις· επιμένει ότι, εφόσον η αξιολόγηση γίνεται από τον αιτούντα, εάν λαμβάνονται αποσπάσματα από τον φάκελο της αίτησης θα πρέπει να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ της αξιολόγησης της αρχής και της αξιολόγησης του αιτούντος·

Γνωμοδότηση της EFSA σχετικά με τα σχέδια εκθέσεων αξιολόγησης και την ταξινόμηση των δραστικών ουσιών από τον ECHA

52.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι στην αξιολόγηση κινδύνου περιλαμβάνονται βασικές δοκιμές (π.χ. επικαιροποιημένες οικοτοξικολογικές δοκιμές για οργανισμούς του εδάφους και εκτίμηση της περιβαλλοντικής συγκέντρωσης και των καταλοίπων σε σκόνη, άνεμο, αέρα και νερό, και δοκιμές για τις μακροπρόθεσμες τοξικές επιδράσεις των ουσιών, ιδίως για ευπαθείς ομάδες) και επικαιροποιημένες επιστημονικές και τεχνολογικές εξελίξεις στις μεθόδους·

53.  καλεί την Επιτροπή να επικαιροποιήσει δεόντως την οικεία ανασκόπηση όσον αφορά τα επικαιροποιημένα έγγραφα καθοδήγησης και τις κατευθυντήριες γραμμές για τις δοκιμές·

54.  καλεί την Επιτροπή να διευκολύνει και να ενισχύσει την ολοκλήρωση της διαδικασίας εναρμόνισης όσον αφορά τις απαιτήσεις υποβολής στοιχείων και τις μεθοδολογίες, ιδίως στον τομέα των εγγράφων καθοδήγησης για την οικοτοξικολογία και την περιβαλλοντική τύχη και συμπεριφορά·

55.  καλεί την Επιτροπή να καθορίσει ανώτατα όρια καταλοίπων για τα εδάφη και τα επιφανειακά ύδατα, χρησιμοποιώντας, μεταξύ άλλων, τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω της περιβαλλοντικής παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά·

56.  ζητεί να εξασφαλιστεί ταχύτερη και αποτελεσματικότερη θέσπιση των ΑΟΚ για τρόφιμα και ζωοτροφές, καθώς και μεγαλύτερη συνέπεια, μέσω της τυποποίησης των περιόδων αξιολόγησης μεταξύ των ΑΟΚ και της έγκρισης ή της ανανέωσης της έγκρισης·

57.  ζητεί τα δεδομένα που συλλέγονται μέσω της περιβαλλοντικής παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά να χρησιμοποιούνται για την επαλήθευση της ακρίβειας των προβλεπόμενων περιβαλλοντικών συγκεντρώσεων (PEC) στα περιβαλλοντικά μοντέλα τύχης·

58.  ζητεί από την Επιτροπή να προτείνει τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 284/2013 της Επιτροπής, ώστε να συμπεριληφθούν οι απαιτήσεις υποβολής στοιχείων σχετικά με τη μακροπρόθεσμη τοξικότητα του φυτοπροστατευτικού προϊόντος και τις περαιτέρω οδούς έκθεσης, κυρίως μέσω της διάβρωσης του εδάφους από τον άνεμο και το νερό, με τη χρήση επικαιροποιημένης μοντελοποίησης·

59.  καλεί την EFSA να επικαιροποιεί τακτικά τα έγγραφα καθοδήγησής της σύμφωνα με τις πλέον πρόσφατες εξελίξεις σε όλους τους σχετικούς τομείς, με σκοπό την αξιολόγηση των βραχυπρόθεσμων και μακροπρόθεσμων επιπτώσεων των επιπέδων καταλοίπων δραστικών ουσιών, μειγμάτων και συνθέσεων στα επιφανειακά ύδατα, στο έδαφος, στον άνεμο και τη σκόνη·

60.  θεωρεί ότι τα έγγραφα καθοδήγησης θα πρέπει να παρέχουν επαρκώς σαφείς κατευθύνσεις για τους εκτιμητές επικινδυνότητας ώστε να εξασφαλίζεται υψηλής ποιότητας αξιολόγηση και να διασφαλίζεται η προβλεψιμότητα και η συνέπεια για τους αιτούντες·

61.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη, στο πλαίσιο της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών (επιτροπή PAFF), να εγκρίνουν χωρίς καθυστέρηση κάθε εκκρεμούσα κατευθυντήρια γραμμή, συμπεριλαμβανομένων των επικαιροποιημένων κατευθυντήριων γραμμών για τις μέλισσες που χρησιμοποίησε η EFSA στην πρόσφατη επανεξέτασή της για τρία νεονικοτινοειδή·

62.  καλεί την EFSA να επικαιροποιήσει περαιτέρω τις κατευθυντήριες γραμμές για τις μέλισσες, ανεξάρτητα από την έγκριση των κατευθυντήριων γραμμών που εκκρεμούν, προκειμένου να ληφθούν υπόψη άλλα είδη επικονιαστών καθώς και οι επιπτώσεις των μειγμάτων και η τεχνική εφικτότητα·

63.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δοκιμαστική αξιολόγηση σχετικά με τις σωρευτικές επιπτώσεις και ζητεί την ολοκλήρωσή της έως το τέλος του 2018, όπως έχει προγραμματιστεί, και την ταχεία υλοποίηση, στη συνέχεια, των εκτιμήσεων σωρευτικού κινδύνου στο πλαίσιο της διαδικασίας έγκρισης· ζητεί να τεθεί ως προτεραιότητα και να επισπευστεί η έρευνα σε σχέση με τις άλλες οδούς έκθεσης, εκτός από το νευρικό σύστημα και τον θυρεοειδή·

64.  καλεί την EFSA, την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν έναν επιπλέον συντελεστή ασφαλείας κατά τον υπολογισμό των «ασφαλών» δόσεων έκθεσης, με στόχο την αντιμετώπιση πιθανής τοξικότητας μειγμάτων σε περιπτώσεις εμμένουσας υψηλής αβεβαιότητας, η οποία δεν θα μπορούσε να μειωθεί με πρόσθετες δοκιμές μειγμάτων·

65.  καλεί την EFSA και τον ECHA να ενισχύσουν την ευχέρεια χρήσης των πληροφοριών που παρέχονται στους ιστοτόπους τους και να διευκολύνουν την εξόρυξη δεδομένων·

66.  καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι εκπροσωπούνται δεόντως στην EFSA με ανεξάρτητους εθνικούς εμπειρογνώμονες· συνιστά στα κράτη μέλη να συνεργάζονται εποικοδομητικά με την EFSA·

67.  συνιστά να διασφαλιστούν οι επιστημονικές γνώσεις και ικανότητες με τη στήριξη, επέκταση και ενίσχυση του δικτύου εμπειρογνωμόνων των οργανισμών της ΕΕ, φορέων των κρατών μελών, ινστιτούτων και πανεπιστημιακών ερευνητικών ομάδων που συμμετέχουν στις εκτιμήσεις κινδύνου·

68.  συνιστά περαιτέρω τη συνεργασία σε διεθνή επιστημονικά δίκτυα με διεθνείς εμπειρογνώμονες, για τη στήριξη της επιστημονικής συζήτησης και της συμβολής με στόχο την ενίσχυση της διεθνούς συνεργασίας του συστήματος αξιολόγησης από ομοτίμους, που οδηγεί σε περισσότερο αναγνωρισμένα διεθνώς αποτελέσματα υψηλής ποιότητας·

69.  συνιστά στην EFSA να δημοσιεύει τις γνωμοδοτήσεις της σε επιστημονικά περιοδικά αξιολογούμενα από ομοτίμους, προκειμένου να εντείνει τις εποικοδομητικές συζητήσεις και να δώσει κίνητρα και να ενθαρρύνει περισσότερους εθνικούς εμπειρογνώμονες και άλλους επιστήμονες να συμμετέχουν στο έργο της·

70.  ζητεί να χορηγηθούν στην EFSA και στον ECHA επαρκείς πόροι ώστε να εκτελούν τα καθήκοντά τους κατά τρόπο ανεξάρτητο, αντικειμενικό και διαφανή, προκειμένου να διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας των ανθρώπων και των ζώων, καθώς και του περιβάλλοντος, και επίσης ενόψει του επιπρόσθετου φόρτου εργασίας που αναμένεται για τους εν λόγω οργανισμούς·

71.  υπογραμμίζει ότι η αξιοπιστία του συστήματος έγκρισης των φυτοπροστατευτικών προϊόντων εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από την εμπιστοσύνη του κοινού στους ευρωπαϊκούς οργανισμούς· υπογραμμίζει ότι η διαφάνεια στη διαδικασία επιστημονικής αξιολόγησης είναι σημαντική για τη διατήρηση της εμπιστοσύνης του κοινού· χαιρετίζει περαιτέρω τις συνεχείς προσπάθειες της EFSA για τη βελτίωση του συστήματος, και την πιο πρόσφατη επικαιροποίηση της πολιτικής της στον τομέα της ανεξαρτησίας, του Ιουνίου 2017, με στόχο τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας και τη διαχείριση δυνητικών συγκρούσεων συμφερόντων·

72.  καλεί την EFSA να εξασφαλίσει ότι όλοι οι εμπειρογνώμονες που συμμετέχουν στην αξιολόγηση θα προβαίνουν σε προσβάσιμη από το κοινό δήλωση συμφερόντων και θα αποκλείεται η συμμετοχή εμπειρογνωμόνων που εμπλέκονται σε συγκρούσεις συμφερόντων σε όλα τα στάδια της διαδικασίας αξιολόγησης από ομοτίμους·

73.  προτείνει την ίδρυση μιας ανεξάρτητης επιτροπής παρακολούθησης στο πλαίσιο της EFSA, επιφορτισμένης με την ανάλυση πιθανών συγκρούσεων συμφερόντων·

74.  ζητεί να διατεθούν επαρκείς πόροι που θα επιτρέψουν την ολοκλήρωση της περιβαλλοντικής παρακολούθησης και ανάλυσης μετά τη διάθεση στην αγορά και σε κλίμακα τοπίου, συμπεριλαμβανομένης της παρακολούθησης των καταλοίπων φυτοφαρμάκων στα εδάφη και στη σκόνη, τα αποτελέσματα των οποίων πρέπει να κοινοποιούνται στην EFSA·

75.  καλεί την EFSA να διασφαλίσει ότι διαθέτει την απαραίτητη εμπειρογνωσία για να αξιολογεί πλήρως τη διαθεσιμότητα και την εφαρμοσιμότητα των μη χημικών μεθόδων·

76.  ζητεί ο μηχανισμός επιστημονικών συμβουλών της Επιτροπής να ενεργεί κατόπιν αιτήματος ως διαμεσολαβητής σε επιστημονικές αντιπαραθέσεις σχετικά με τις δραστικές ουσίες·

77.  ζητεί ο μηχανισμός επιστημονικών συμβουλών να δρομολογήσει συστηματική επανεξέταση όλων των διαθέσιμων μελετών σχετικά με την καρκινογόνο δράση του glyphosate και των σκευασμάτων με βάση το glyphosate, προκειμένου να εκτιμηθεί κατά πόσον θα ήταν δικαιολογημένο να επανεξεταστεί η έγκριση του glyphosate σύμφωνα με το άρθρο 21 του κανονισμού·

Έγκριση δραστικών ουσιών από την Επιτροπή

78.  εκφράζει την έντονη δυσαρέσκειά του για τις αλλεπάλληλες καθυστερήσεις σε επίπεδο Επιτροπής και κρατών μελών πριν και μετά την αξιολόγηση από ομοτίμους από την EFSA, και ιδίως τις καθυστερήσεις στην αξιολόγηση των ουσιών που πληρούν τα κριτήρια αποκλεισμού, και καλεί την Επιτροπή να τηρήσει τις προθεσμίες που ορίζει ο κανονισμός·

79.  τονίζει την ανάγκη να εξασφαλιστεί πολιτική λογοδοσία για την έγκριση των εκτελεστικών πράξεων με χρήση της διαδικασίας της επιτροπολογίας· εκφράζει την ανησυχία του για την έλλειψη διαφάνειας στην επιτροπή PAFF· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τη συνολική διαφάνεια των διαδικασιών, μεταξύ άλλων παρέχοντας λεπτομερή πρακτικά για τις συζητήσεις σχετικά με την επιτροπολογία και τις αντίστοιχες θέσεις, ιδίως δε εξηγώντας και αιτιολογώντας τις αποφάσεις της επιτροπής PAFF και επίσης δημοσιοποιώντας τις ψήφους των κρατών μελών·

80.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να υιοθετήσουν πολιτική ανεξαρτησίας και να διασφαλίσουν ότι τα μέλη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών δεν εμπλέκονται σε συγκρούσεις συμφερόντων·

81.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να εφαρμόσουν αυστηρά το άρθρο 4 του κανονισμού και να εγκρίνουν σαφή επιστημονικά κριτήρια για το τι συνιστά απαράδεκτες επιπτώσεις στο περιβάλλον, λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική έκθεση (οξεία και χρόνια) σε πολλαπλά φυτοπροστατευτικά προϊόντα·

82.  καλεί την Επιτροπή να περιορίσει αυστηρά τη χρήση της διαδικασίας υποβολής επιβεβαιωτικών πληροφοριών στον σκοπό της, όπως ορίζεται στο άρθρο 6 στοιχείο στ) του κανονισμού, δηλαδή όταν καθορίζονται νέες απαιτήσεις κατά τη διαδικασία αξιολόγησης ή βάσει νέων επιστημονικών και τεχνικών γνώσεων· θεωρεί ότι η προστασία της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος πρέπει να έχει ύψιστη προτεραιότητα, ενώ ταυτόχρονα οι αιτούντες πρέπει να διαθέτουν αξιόπιστα χρονοδιαγράμματα για την έγκριση· τονίζει ότι είναι απαραίτητο να υπάρχουν πλήρεις φάκελοι για την έγκριση δραστικών ουσιών· εκφράζει τη λύπη του διότι η διαδικασία παρέκκλισης με επιβεβαιωτικές πληροφορίες είχε ως αποτέλεσμα να παραμείνουν στην αγορά για παρατεταμένο χρονικό διάστημα τουλάχιστον δύο δραστικές ουσίες οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα είχαν απαγορευτεί·

83.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει το σχετικό έγγραφο καθοδήγησης έτσι ώστε οι επιβεβαιωτικές πληροφορίες να υπόκεινται συστηματικά σε πλήρη αξιολόγηση από ομοτίμους της EFSA, όπως συμβαίνει με τα αρχικά δεδομένα της αίτησης·

84.  καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στη διαδικασία έγκρισης δραστικών ουσιών δεσμευτικά από νομική άποψη μέτρα άμβλυνσης του κινδύνου, προκειμένου να αντιμετωπιστούν γνωστοί κίνδυνοι που προκαλούνται από φυτοπροστατευτικά προϊόντα, στηρίζοντας παράλληλα τα κράτη μέλη κατά τον προσδιορισμό μέτρων μετριασμού των κινδύνων που σχετίζονται με την ειδική κατάσταση στη χώρα τους, λαμβάνοντας υπόψη τις αγρονομικές, κλιματικές και περιβαλλοντικές συνθήκες που επικρατούν στην επικράτειά τους·

85.  καλεί επίσης την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι η παρακολούθηση μετά τη διάθεση στην αγορά θα αξιολογεί την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των εφαρμοζόμενων μέτρων άμβλυνσης·

86.  καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει την πλήρη εφαρμογή του άρθρου 25 του κανονισμού, ώστε τα εν λόγω αντιφυτοτοξικά και συνεργιστικά να μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο μετά την έγκρισή τους· τονίζει ότι οι απαιτήσεις υποβολής στοιχείων για την έγκριση αντιφυτοτοξικών και συνεργιστικών θα πρέπει να είναι ίδιες με εκείνες που απαιτούνται για τις δραστικές ουσίες και ζητεί την έκδοση εκτελεστικής πράξης σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 του κανονισμού·

87.  καλεί την Επιτροπή να εγκρίνει έως το τέλος του 2018 τον πρώτο αρνητικό κατάλογο βοηθητικών ουσιών, σύμφωνα με το άρθρο 27 του κανονισμού, καθώς και τα κριτήρια και μια διαδικασία για τον εντοπισμό περαιτέρω βοηθητικών· ζητεί, για τον σκοπό αυτόν, να ενσωματωθούν τα δεδομένα που απαιτούνται βάσει του κανονισμού REACH, του κανονισμού CLP και του κανονισμού για τα βιοκτόνα, καθώς και δεδομένα που συλλέγουν τα κράτη μέλη κατά τη διαμόρφωση του δικού τους αρνητικού καταλόγου βοηθητικών·

88.  καλεί την Επιτροπή, σύμφωνα με το ψήφισμά του της 15 Φεβρουαρίου 2017 σχετικά με τα χαμηλού κινδύνου φυτοφάρμακα βιολογικής προέλευσης και το ψήφισμά του της 13 Σεπτεμβρίου 2018 σχετικά με την εφαρμογή του κανονισμού, να υποβάλει συγκεκριμένη νομοθετική πρόταση για την τροποποίηση του κανονισμού εκτός της εν εξελίξει διαδικασίας REFIT, προκειμένου να καταστεί δυνατή μια αυστηρή και υψηλής ποιότητας ταχεία διαδικασία αξιολόγησης, αδειοδότησης και καταχώρισης·

89.  καλεί την Επιτροπή να βελτιώσει τη διαφάνεια, δημιουργώντας ιστοσελίδα με το χρονοδιάγραμμα και τα στάδια της έγκρισης κάθε δραστικής ουσίας, όπου θα αναφέρονται το κράτος μέλος-εισηγητής, οι αποφάσεις της EFSA και του ECHA, οι αποφάσεις της επιτροπής PAFF, η διάρκεια της άδειας και άλλες σχετικές λεπτομέρειες·

Έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων από κράτη μέλη

90.  καλεί την Επιτροπή να προβεί σε διεξοδική αξιολόγηση του συστήματος ζωνών, με σκοπό την καλύτερη αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο θα διασφαλίζεται η ορθή και εναρμονισμένη επιστημονική αξιολόγηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων, με παράλληλη διασφάλιση των αρμοδιοτήτων των κρατών μελών όσον αφορά την έγκριση, τους περιορισμούς ή την άρνηση χορήγησης άδειας στα προϊόντα αυτά, και να αναθεωρήσει τους περιορισμούς για την άρνηση χορήγησης άδειας·

91.  θεωρεί ότι η διαδικασία αμοιβαίας αναγνώρισης είναι ζωτικής σημασίας για τον καταμερισμό του φόρτου εργασίας και τη διευκόλυνση της τήρησης των προθεσμιών· εκφράζει τη λύπη του για τις καθυστερήσεις στις αξιολογήσεις από τα κράτη μέλη που εξετάζουν τις αιτήσεις αδειοδότησης και τα προβλήματα εφαρμογής που συνδέονται με την αρχή της αμοιβαίας αναγνώρισης· καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί με τα κράτη μέλη με στόχο την καλύτερη λειτουργία του συστήματος ζωνών· υπογραμμίζει ότι η πλήρης εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας θα πρέπει να στοχεύει στην αποφυγή της αλληλεπικάλυψης εργασιών και στη διάθεση νέων ουσιών στους γεωργούς χωρίς περιττές καθυστερήσεις·

92.  παροτρύνει τα κράτη μέλη να τηρούν τις προθεσμίες για την αξιολόγηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων και τις διατάξεις για την αμοιβαία αναγνώριση, όπως ορίζονται στον κανονισμό·

93.  καλεί την EFSA να καταρτίσει εναρμονισμένες κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων και καλεί την Επιτροπή, στη συνέχεια, να τις εγκρίνει·

94.  καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι όλα τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα υποβάλλονται σε κατάλληλες αξιολογήσεις, συμπεριλαμβανομένων των σεναρίων έκθεσης, με βάση στοιχεία που έχουν ληφθεί για το ίδιο το φυτοπροστατευτικό προϊόν, και θεωρεί ότι η παρέκταση των δεδομένων σχετικά με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα δεν θα πρέπει να γίνεται με βάση δεδομένα σχετικά με τις δραστικές ουσίες, όταν αυτό δικαιολογείται επιστημονικά και επιβεβαιώνεται η αξιοπιστία του μέσω παρακολούθησης μετά τη διάθεση στην αγορά·

95.  καλεί την Επιτροπή να υποβάλει στο Κοινοβούλιο λεπτομερή έκθεση εντός 2 ετών σχετικά με τις εθνικές πρακτικές αξιολόγησης και διαχείρισης των κινδύνων των φυτοπροστατευτικών προϊόντων·

96.  καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι οποιαδήποτε απόφαση σχετικά με την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων βασίζεται σε κατάλληλη αξιολόγηση κινδύνου όσον αφορά την πραγματική έκθεση, οξεία και χρόνια, των ευπαθών ομάδων και ζητεί να τροποποιηθεί αναλόγως η αντίστοιχη κατευθυντήρια γραμμή της EFSA·

97.  τονίζει ότι είναι ανάγκη να απαιτείται από τους αιτούντες να παρέχουν όλες τις μελέτες στο κράτος μέλος που εξετάζει την αίτηση έγκρισης, συμπεριλαμβανομένων των ανεπεξέργαστων δεδομένων, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο·

98.  ζητεί να εξασφαλιστεί η πρόσβαση του κοινού στις παραπάνω μελέτες, συμπεριλαμβανομένων όλων των υποστηρικτικών δεδομένων και των πληροφοριών που αφορούν τις αιτήσεις έγκρισης, σε μηχαναγνώσιμο μορφότυπο και στο σύνολό τους, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η διαφάνεια, και έτσι να καθίσταται δυνατή η έγκαιρη διενέργεια ανεξάρτητου ελέγχου, με παράλληλη προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και διασφαλίζοντας ότι αυτοί που έχουν ζητήσει τις μελέτες μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν μόνο για μη εμπορικούς σκοπούς, ούτως ώστε να προστατεύονται τα σχετικά δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας·

99.  καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο να καταστεί η EFSA υπεύθυνη για την αξιολόγηση κινδύνου των φυτοπροστατευτικών προϊόντων, ενώ παράλληλα φρονεί ότι η καθαυτό λήψη της απόφασης σχετικά με την έγκριση φυτοπροστατευτικών προϊόντων θα πρέπει να διενεργείται σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες κάθε χώρας·

100.  προτρέπει τα κράτη μέλη να ενισχύσουν την αποτελεσματικότητα μέσω καλύτερου συντονισμού στις ζώνες και σε διαζωνικό επίπεδο, ούτως ώστε να βελτιωθεί ο καταμερισμός του φόρτου εργασίας και να αξιοποιηθούν με τον καλύτερο τρόπο οι πόροι κάθε κράτους μέλους, και να χορηγούνται παρεκκλίσεις δυνάμει του άρθρου 53 του κανονισμού μόνο όταν τηρούνται αυστηρά οι υφιστάμενες απαιτήσεις·

101.  θεωρεί ότι το σύστημα της διαζωνικής αμοιβαίας αναγνώρισης πρέπει να βελτιωθεί·

102.  καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν καλύτερα τις διαδικασίες έγκρισης σε εθνικό επίπεδο, προκειμένου να περιορίσουν τις παρεκκλίσεις και τις παρατάσεις που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 53 του κανονισμού στις πραγματικά επείγουσες καταστάσεις· καλεί τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν αυστηρά το άρθρο 53 του κανονισμού, να αποδέχονται και να εξετάζουν μόνον ολοκληρωμένες αιτήσεις παρέκκλισης και να υποβάλλουν ολοκληρωμένες κοινοποιήσεις παρέκκλισης στην Επιτροπή και στα άλλα κράτη μέλη·

103.  καλεί την Επιτροπή να ασκήσει πλήρως τα δικαιώματα ελέγχου της σύμφωνα με το άρθρο 53 παράγραφοι 2 και 3, προκειμένου να περιοριστούν οι παρεκκλίσεις και οι παρατάσεις που χορηγούνται δυνάμει του άρθρου 53 σε δικαιολογημένες επείγουσες καταστάσεις·

104.  καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η δημόσια διαβούλευση με τους οικείους συμφεροντούχους θα πραγματοποιείται πριν από τη χορήγηση οποιασδήποτε άδειας έκτακτης ανάγκης δυνάμει του άρθρου 53, χωρίς να προκαλούνται περιττές καθυστερήσεις στη χορήγηση αδειών έκτακτης ανάγκης και διασφαλίζοντας ότι όλοι οι ενδιαφερόμενοι φορείς θα ενημερώνονται εγκαίρως για τη χορήγηση ή την απόρριψη της άδειας έκτακτης ανάγκης·

105.  καλεί όλα τα κράτη μέλη να δημοσιεύουν τα συμπληρωμένα έντυπα αίτησης που λαμβάνουν στις περιπτώσεις όπου ζητείται άδεια έκτακτης ανάγκης βάσει του άρθρου 53, είτε η άδεια χορηγείται είτε όχι·

106.  καλεί την Επιτροπή να θεσπίσει μεθόδους για τον καθορισμό του κατά πόσον ορισμένες παρεκκλίσεις θα πρέπει να εφαρμόζονται ή όχι, ιδίως όσον αφορά την «αμελητέα έκθεση» ή τον «σοβαρό κίνδυνο για την υγεία των φυτών»·

107.  ζητεί από τα κράτη μέλη να αλληλοενημερώνονται και να ενημερώνουν την Επιτροπή και την κοινή γνώμη σχετικά με την έγκριση και την απόσυρση φυτοπροστατευτικών προϊόντων, καθώς και για τα μέτρα άμβλυνσης, προκειμένου να διασφαλίζεται μια επισκόπηση σε επίπεδο ΕΕ των φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και της διαχείρισης κινδύνου που σχετίζεται με αυτά·

108.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να βελτιώσουν την ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ τους σχετικά με ασφαλέστερα φυτοπροστατευτικά προϊόντα τα οποία θα μπορούσαν να αντικαταστήσουν φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν ουσίες υποψήφιες για υποκατάσταση, προκειμένου να διευκολυνθεί η συγκριτική αξιολόγηση των φυτοπροστατευτικών προϊόντων·

109.  σημειώνει ότι η έρευνα σχετικά με τη χρήση του χαλκού σε περιοχές όπου χρησιμοποιείται ως μέρος μακροχρόνιας πρακτικής δείχνει ότι υπάρχουν επιπτώσεις στη μικροβιολογία του εδάφους· συμφωνεί ότι ο χαλκός θα πρέπει να θεωρείται μεταβατικό υλικό που χρησιμοποιείται για σκοπούς φυτοπροστασίας και ότι η χρήση του θα πρέπει να καταργηθεί σταδιακά μόλις καταστούν διαθέσιμες καλύτερες εναλλακτικές λύσεις·

110.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ανάπτυξη και τη χρήση βιώσιμων και οικολογικών εναλλακτικών λύσεων για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα, τα μέτρα ολοκληρωμένης διαχείρισης επιβλαβών οργανισμών και τα φυτοφάρμακα χαμηλού κινδύνου, ως σημαντικό μέτρο για τη μείωση των αρνητικών επιπτώσεων της διαχείρισης επιβλαβών οργανισμών· αναγνωρίζει την ανάγκη για περισσότερη έρευνα σχετικά με τα προϊόντα αυτά και περαιτέρω ανάπτυξή τους· καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να αξιολογήσει τις επιλογές για την τόνωση της καινοτομίας στον εν λόγω τομέα·

111.  καλεί την Επιτροπή να προτείνει την τροποποίηση του κανονισμού κατά τρόπο ώστε να διευκολυνθεί η χρήση, αλλά και η διάθεση στην αγορά, φυτοπροστατευτικών προϊόντων χαμηλού κινδύνου για τους φορείς εκμετάλλευσης σε διαδικαστικό επίπεδο· θεωρεί ότι χρειάζονται διευκρινίσεις, ιδίως όσον αφορά τη διάθεση στην αγορά βασικών ουσιών·

112.  ζητεί διαφανή και δίκαιη πρόσβαση στις δραστικές ουσίες για τους παρασκευαστές προϊόντων φυτοπροστασίας του τομέα των ΜΜΕ·

113.  καλεί την Επιτροπή να διενεργήσει ανάλυση του αντικτύπου των απαιτήσεων της ισχύουσας νομοθεσίας που διέπει την έγκριση και το εμπόριο φυτοπροστατευτικών προϊόντων και βιοκτόνων όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους και τις οικονομικές δυνατότητες που διαθέτουν οι μικροί και μεσαίοι παραγωγοί, και όποτε γίνονται αλλαγές στους ισχύοντες κανονισμούς· τονίζει ότι τα αποτελέσματα των εν λόγω αναλύσεων πρέπει να είναι διαθέσιμα για δημόσια διαβούλευση·

114.  ζητεί έναν εναρμονισμένο ορισμό της «χρήσης ήσσονος σημασίας» για την προώθηση ισότιμων όρων ανταγωνισμού, και συνιστά τη δημιουργία ενιαίου καταλόγου μεγάλων καλλιεργειών της ΕΕ·

115.  καλεί την Επιτροπή, την EFSA και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι όλοι οι συμφεροντούχοι, συμπεριλαμβανομένου του κοινού, συμμετέχουν σε οποιεσδήποτε δραστηριότητες συμφεροντούχων σχετικά με τα φυτοφάρμακα, όπως προβλέπεται στην οδηγία 2003/35/ΕΚ και στη Σύμβαση του Aarhus

116.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την ορθή εφαρμογή των απαιτήσεων του κανονισμού σε σχέση με την προτεραιοποίηση των μη χημικών μεθόδων·

o
o   o

117.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) ΕΕ C 463 της 21.12.2018, σ. 73.
(2) Όπως θεσπίζεται με την απόφαση αριθ. 1386/2013/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2013, σχετικά με γενικό ενωσιακό πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον έως το 2020 «Ευημερία εντός των ορίων του πλανήτη μας» (ΕΕ L 354 της 28.12.2013, σ. 171).
(3) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(4) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(5) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1.
(6) ΕΕ L 156 της 25.6.2003, σ. 17.
(7) ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.
(8) ΕΕ L 155 της 11.6.2011, σ. 127.
(9) ΕΕ L 93 της 3.4.2013, σ. 1.
(10) ΕΕ L 93 της 3.4.2013, σ. 85.
(11) ΕΕ L 173 της 30.6.2016, σ. 52.
(12) ΕΕ L 208 της 2.8.2016, σ. 1.
(13) ΕΕ L 333 της 15.12.2017, σ. 10.
(14) ΕΕ C 58 της 15.2.2018, σ. 102.
(15) ΕΕ C 346 της 27.9.2018, σ. 117.
(16) ΕΕ C 252 της 18.7.2018, σ. 184.
(17) ΕΕ C 86 της 6.3.2018, σ. 62.
(18) ΕΕ C 86 της 6.3.2018, σ. 51.
(19) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0356.
(20) Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2016, Bayer CropScience SA-NV, Stichting De Bijenstichting κατά College voor de toelating van gewasbeschermingsmiddelen en biociden, C-442/14, ECLI:EU:C:2016:890.
(21) EFSA Journal 2015·13(11):4302.
(22) EFSA Journal 2017· 15(9):4979.
(23) https://ec.europa.eu/research/sam/pdf/sam_ppp_report.pdf
(24) ΕΕ L 276 της 20.10.2010, σ. 33.
(25) Πρόταση της Επιτροπής για κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη διαφάνεια και τη βιωσιμότητα της αξιολόγησης κινδύνου στην αλυσίδα τροφίμων στην ΕΕ και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 [σχετικά με τη γενική νομοθεσία για τα τρόφιμα], της οδηγίας 2001/18/ΕΚ [για τη σκόπιμη ελευθέρωση ΓΤΟ στο περιβάλλον], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1829/2003 [για τα γενετικώς τροποποιημένα τρόφιμα και ζωοτροφές], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1831/2003 [για τις πρόσθετες ύλες στις ζωοτροφές], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2065/2003 [για τα αρτύματα καπνιστών τροφίμων], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1935/2004 [σχετικά με τα υλικά που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1331/2008 [για την ενιαία διαδικασία έγκρισης για τα πρόσθετα τροφίμων, τα ένζυμα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες τροφίμων], του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 [σχετικά με τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα] και του κανονισμού (ΕΕ) 2015/2283 [σχετικά με τα νέα τρόφιμα].
(26) Βλ. υπόθεση T-235/15, Pari Pharma GmbH κατά Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τροφίμων· βλ. επίσης υπόθεση T-729/15, MSD Animal Health Innovation GmbH και Intervet International BV κατά Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τροφίμων και υπόθεση T-718/15, PTC Therapeutics International Ltd κατά Ευρωπαϊκού Οργανισμού Τροφίμων.
(27) ΕΕ C 95 της 3.4.2013, σ. 1.
(28) https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/5348
(29) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 71.
(30) Βλέπε Hallmann, C.A., Sorg, M., Jongejans, E., Siepel, H., Hofland, N., Schwan, H., et al. (2017) ‘More than 75 percent decline over 27 years in total flying insect biomass in protected areas’. PLoS ONE 12(10): e0185809. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0185809


Θέσπιση ειδικού χρηματοδοτικού προγράμματος για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων *
PDF 157kWORD 54k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση ειδικού χρηματοδοτικού προγράμματος για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, και για την κατάργηση του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1368/2013 του Συμβουλίου (COM(2018)0467 – C8-0314/2018 – 2018/0252(NLE))
P8_TA(2019)0024A8-0441/2018

(Διαβούλευση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2018)0467),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 203 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C8-0314/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 78γ του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (A8-0441/2018),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 106α της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας·

3.  καλεί το Συμβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει, εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογία
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 2
(2)  Αυτό το ειδικό χρηματοδοτικό πρόγραμμα δαπανών μπορεί να αποφέρει επιπλέον προστιθέμενη αξία για την Ένωση και να καταστεί σημείο αναφοράς εντός της Ένωσης όσον αφορά την ασφαλή διαχείριση τεχνολογικών ζητημάτων που ανακύπτουν κατά τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διάδοση των γνώσεων. Η εν λόγω χρηματοδοτική συνδρομή θα πρέπει να χορηγείται με στόχο την υποστήριξη του παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων στη βάση εκ των προτέρων αξιολόγησης στην οποία θα προσδιορίζονται οι συγκεκριμένες ανάγκες και θα καταδεικνύεται η προστιθέμενη ενωσιακή αξία.
(2)  Αυτό το ειδικό χρηματοδοτικό πρόγραμμα δαπανών μπορεί να αποφέρει επιπλέον προστιθέμενη αξία για την Ένωση και να καταστεί σημείο αναφοράς εντός της Ένωσης όσον αφορά την ασφαλή διαχείριση τεχνολογικών ζητημάτων που ανακύπτουν κατά τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διάδοση των γνώσεων. Η εν λόγω χρηματοδοτική συνδρομή θα πρέπει να χορηγείται με στόχο την υποστήριξη του παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων στη βάση εκ των προτέρων αξιολόγησης στην οποία θα προσδιορίζονται οι συγκεκριμένες ανάγκες και θα καταδεικνύεται η προστιθέμενη ενωσιακή αξία. Ωστόσο, η εν λόγω χρηματοδοτική συνδρομή δεν θα πρέπει να αποτελεί καθοριστικό προηγούμενο για τη χρηματοδότηση μελλοντικών ενεργειών παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων σε ενωσιακό επίπεδο. Η πρωτοβουλία για την πραγματοποίηση και τη χρηματοδότηση του παροπλισμού πυρηνικών εγκαταστάσεων θα πρέπει κατά κύριο λόγο να παραμείνει αρμοδιότητα των κρατών μελών.
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15
(15)  Το πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει τη διάδοση των γνώσεων σχετικά με τη διαδικασία παροπλισμού στην Ένωση, καθώς τα μέτρα αυτά αποφέρουν τη μέγιστη προστιθέμενη αξία για την Ένωση και συμβάλλουν στην ασφάλεια των εργαζομένων και του πληθυσμού.
(15)  Το πρόγραμμα θα πρέπει επίσης να διασφαλίζει τη διάδοση των γνώσεων και την ανταλλαγή, μεταξύ των κρατών μελών, των βέλτιστων πρακτικών και των εμπειριών που έχουν αποκτηθεί όσον αφορά τη διαδικασία παροπλισμού στην Ένωση, καθώς τα μέτρα αυτά αποφέρουν τη μέγιστη προστιθέμενη αξία για την Ένωση και συμβάλλουν στην ασφάλεια των εργαζομένων και του πληθυσμού, καθώς και στην προστασία του περιβάλλοντος.
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 15 α (νέα)
(15α)  Το ΚΚΕρ θα πρέπει να ηγείται μιας ειδικής πρωτοβουλίας για τη διάρθρωση της συγκέντρωσης, της ανάπτυξης και της ανταλλαγής γνώσεων στον τομέα του παροπλισμού σε επίπεδο Ένωσης, χωρίς να αποκλείεται η διεθνής συνεργασία. Η πρωτοβουλία θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις πολυδιάστατες προκλήσεις, μεταξύ άλλων σε σχέση με την έρευνα και την καινοτομία, την τυποποίηση, την κανονιστική ρύθμιση, την κατάρτιση και την εκπαίδευση, καθώς και τη βιομηχανία.
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 16
(16)  Ο παροπλισμός των πυρηνικών εγκαταστάσεων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διενεργηθεί με χρήση της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τον χαρακτήρα και τις τεχνικές προδιαγραφές των εγκαταστάσεων που παροπλίζονται, προκειμένου να είναι εγγυημένη η ασφάλεια και η μέγιστη δυνατή αποδοτικότητα, λαμβάνοντας έτσι υπόψη τις βέλτιστες διεθνείς πρακτικές.
(16)  Ο παροπλισμός των πυρηνικών εγκαταστάσεων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να διενεργηθεί με χρήση της βέλτιστης διαθέσιμης τεχνικής εμπειρογνωμοσύνης, μεταξύ άλλων από τρίτες χώρες, και λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τον χαρακτήρα και τις τεχνικές προδιαγραφές των εγκαταστάσεων που παροπλίζονται, προκειμένου να είναι εγγυημένη η ασφάλεια και η μέγιστη δυνατή αποδοτικότητα, λαμβάνοντας έτσι υπόψη τις βέλτιστες διεθνείς πρακτικές.
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 20
(20)  Οι δράσεις στο πλαίσιο των προγραμμάτων Kozloduy και Bohunice πρέπει να διεξάγονται με κοινή χρηματοδοτική προσπάθεια της Ένωσης και της Βουλγαρίας και της Σλοβακίας, αντιστοίχως. Το όριο μέγιστης συγχρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με η πρακτική συγχρηματοδότησης που θεσπίστηκε στο πλαίσιο των προγενέστερων προγραμμάτων.
(20)  Οι δράσεις στο πλαίσιο των προγραμμάτων Kozloduy και Bohunice πρέπει να διεξάγονται με κοινή χρηματοδοτική προσπάθεια της Ένωσης και της Βουλγαρίας και της Σλοβακίας. Το όριο ελάχιστης συγχρηματοδότησης της Ένωσης θα πρέπει να καθοριστεί σύμφωνα με την πρακτική συγχρηματοδότησης που θεσπίστηκε στο πλαίσιο των προγενέστερων προγραμμάτων.
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 – παράγραφος 1
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικό χρηματοδοτικό πρόγραμμα για τον «παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων» (το «πρόγραμμα»), με ιδιαίτερη εστίαση στις ανάγκες που προσδιορίζονται σε τρέχουσα βάση. Για την περίοδο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, θα παρέχει στήριξη στη Βουλγαρία και στη Σλοβακία για τον ασφαλή παροπλισμό των πυρηνικών αντιδραστήρων πρώτης γενιάς, και στην εφαρμογή της διαδικασίας παροπλισμού και διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων των πυρηνικών εγκαταστάσεων της ίδιας της Επιτροπής στους χώρους του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ).
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει ειδικό χρηματοδοτικό πρόγραμμα για τον «παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων» (το «πρόγραμμα»), με ιδιαίτερη εστίαση στις ανάγκες που προσδιορίζονται σε τρέχουσα βάση. Για την περίοδο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2021-2027, θα παρέχει στήριξη στη Βουλγαρία και στη Σλοβακία για τον ασφαλή παροπλισμό των πυρηνικών αντιδραστήρων τους που έκλεισαν πρόωρα, και στην εφαρμογή της διαδικασίας παροπλισμού και διαχείρισης ραδιενεργών αποβλήτων των πυρηνικών εγκαταστάσεων της ίδιας της Επιτροπής στους χώρους του Κοινού Κέντρου Ερευνών (ΚΚΕρ), εξασφαλίζοντας παράλληλα την προστασία των εργαζομένων, ιδίως όσον αφορά τις επιπτώσεις στην υγεία, καθώς και του γενικότερου πληθυσμού και του περιβάλλοντος.
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 1 – παράγραφος 2
Θέτει τους στόχους του προγράμματος, καθορίζει τον προϋπολογισμό για την περίοδο 2021-2027, τις μορφές χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (η «Κοινότητα») και τους κανόνες για την παροχή της εν λόγω χρηματοδότησης.
Θέτει τους στόχους του προγράμματος, καθορίζει τον συνολικό προϋπολογισμό για την περίοδο 2021-2027, συμπεριλαμβανομένης της ακριβούς κατανομής του ποσού μεταξύ των τριών προγραμμάτων, τις μορφές χρηματοδότησης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (η «Κοινότητα») και τους κανόνες για την παροχή της εν λόγω χρηματοδότησης.
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 – παράγραφος 1 – σημείο 2
(2)  «σχέδιο παροπλισμού»: το έγγραφο που περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον προτεινόμενο παροπλισμό και καλύπτει τα ακόλουθα: την επιλεχθείσα στρατηγική παροπλισμού· το χρονοδιάγραμμα, τον τύπο και την ακολουθία των δραστηριοτήτων παροπλισμού· την εφαρμοζόμενη στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένου του εκτελωνισμού· την προτεινόμενη τελική κατάσταση· την αποθήκευση και τη διάθεση των αποβλήτων που προκύπτουν από τον παροπλισμό· το χρονοδιάγραμμα για τον παροπλισμό· εκτιμήσεις κόστους για την ολοκλήρωση του παροπλισμού· και τους στόχους, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τα ορόσημα, τις ημερομηνίες-στόχους, καθώς και τους αντίστοιχους δείκτες απόδοσης, συμπεριλαμβανομένων δεικτών με βάση τη δεδουλευμένη αξία. Το σχέδιο καταρτίζεται από τον κάτοχο της άδειας πυρηνικής εγκατάστασης και αντανακλάται στο πολυετές πρόγραμμα εργασιών του προγράμματος.
(2)  «σχέδιο παροπλισμού»: το έγγραφο που περιέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τον προτεινόμενο παροπλισμό και καλύπτει τα ακόλουθα: την επιλεχθείσα στρατηγική παροπλισμού· το χρονοδιάγραμμα, τον τύπο και την ακολουθία των δραστηριοτήτων παροπλισμού· την εφαρμοζόμενη στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης της εκκαθάρισης, και το πρόγραμμα προστασίας των εργαζομένων· την προτεινόμενη τελική κατάσταση· την αποθήκευση και τη διάθεση των αποβλήτων που προκύπτουν από τον παροπλισμό· το χρονοδιάγραμμα για τον παροπλισμό· εκτιμήσεις κόστους για την ολοκλήρωση του παροπλισμού· και τους στόχους, τα αναμενόμενα αποτελέσματα, τα ορόσημα, τις ημερομηνίες-στόχους, καθώς και τους αντίστοιχους δείκτες απόδοσης, συμπεριλαμβανομένων δεικτών με βάση τη δεδουλευμένη αξία. Το σχέδιο καταρτίζεται από τον κάτοχο της άδειας πυρηνικής εγκατάστασης και αντανακλάται στο πολυετές πρόγραμμα εργασιών του προγράμματος.
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 2 – παράγραφος 1 – σημείο 5 α (νέο)
(5α)   «τρίτη χώρα»: χώρα η οποία δεν είναι κράτος μέλος της Ένωσης.
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1
Με βάση τις τρέχουσες ανάγκες για την περίοδο 2021-2027, το πρόγραμμα αποσκοπεί ειδικότερα να συνδράμει τη Βουλγαρία και τη Σλοβακία στην υλοποίηση του προγράμματος παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων Kozloduy και του προγράμματος παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων Bohunice, αντιστοίχως, με ειδική έμφαση στη διαχείριση των προκλήσεων ραδιολογικής ασφάλειας που εγείρουν τα προγράμματα, καθώς και για την ενίσχυση του προγράμματος παροπλισμού και διαχείρισης αποβλήτων του ΚΚΕρ, εξασφαλίζοντας παράλληλα ευρεία διάδοση σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ της γνώσης που παράγεται στο πλαίσιο των προγραμμάτων αυτών και σχετίζεται με τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων.
Με βάση τις τρέχουσες ανάγκες για την περίοδο 2021-2027, το πρόγραμμα αποσκοπεί ειδικότερα να συνδράμει τη Βουλγαρία και τη Σλοβακία στην υλοποίηση του προγράμματος παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων Kozloduy και του προγράμματος παροπλισμού των πυρηνικών εγκαταστάσεων Bohunice, αντιστοίχως, με ειδική έμφαση στη διαχείριση των προκλήσεων ραδιολογικής ασφάλειας που εγείρουν τα προγράμματα, καθώς και για την ενίσχυση του προγράμματος παροπλισμού και διαχείρισης αποβλήτων του ΚΚΕρ, εξασφαλίζοντας παράλληλα ευρεία διάδοση σε όλα τα κράτη μέλη, και ανταλλαγή μεταξύ όλων των κρατών μελών, της γνώσης και των βέλτιστων πρακτικών που παράγονται στο πλαίσιο των προγραμμάτων αυτών και σχετίζονται με τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων.
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 2 – εδάφιο 2 – στοιχείο γ
γ)  ανάπτυξη δεσμών και ανταλλαγών μεταξύ των ενδιαφερομένων για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων στην Ένωση, με σκοπό την ανάπτυξη, ενδεχομένως, συνεργειών εντός της Ένωσης.
γ)  ανάπτυξη δεσμών και ανταλλαγών μεταξύ των ενδιαφερομένων στην Ένωση, ιδίως της βιομηχανίας, για τον παροπλισμό πυρηνικών εγκαταστάσεων και τη διαχείριση και διάθεση των ραδιενεργών αποβλήτων, με σκοπό την εξασφάλιση της διάδοσης της γνώσης και της ανταλλαγής εμπειριών σε όλους τους σχετικούς τομείς, όπως η έρευνα και η καινοτομία, η ρύθμιση, η κατάρτιση και η ανάπτυξη, ενδεχομένως, συνεργειών εντός της Ένωσης.
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εισαγωγικό μέρος
2.  Η ενδεικτική κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει ως εξής:
2.  Η κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 έχει ως εξής:
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 7 – παράγραφος 1
Το πρόγραμμα μπορεί να χρηματοδοτεί επιλέξιμες δαπάνες μιας δράσης μέχρι το ύψος του μέγιστου συντελεστή που καθορίζεται στα παραρτήματα I και II. Ο μέγιστος συντελεστής ενωσιακής συγχρηματοδότησης που ισχύει για το πρόγραμμα Kozloduy ή το πρόγραμμα Bohunice δεν μπορεί να υπερβαίνει το 50 %. Η υπόλοιπη συγχρηματοδότηση παρέχεται από τη Βουλγαρία και τη Σλοβακία, αντιστοίχως.
Το πρόγραμμα μπορεί να χρηματοδοτεί επιλέξιμες δαπάνες μιας δράσης όπως καθορίζεται στα παραρτήματα I και II. Ο ελάχιστος συντελεστής ενωσιακής συγχρηματοδότησης που ισχύει για το πρόγραμμα Kozloduy ή το πρόγραμμα Bohunice δεν μπορεί να είναι μικρότερος από 50 %. Η υπόλοιπη συγχρηματοδότηση παρέχεται από τη Βουλγαρία και τη Σλοβακία, αντιστοίχως.
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα I – σημείο 2
2.  Τα έργα και οι δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν κατά την περίοδο 2021-2027 υπόκεινται σε μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης από την ΕΕ το ύψος του οποίου έχει καθοριστεί σε 50 %.
2.  Τα έργα και οι δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν κατά την περίοδο 2021-2027 υπόκεινται σε ελάχιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης από την Ένωση το ύψος του οποίου έχει καθοριστεί σε 50 %.
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα II – σημείο 2
2.  Τα έργα και οι δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν κατά την περίοδο 2021-2027 υπόκεινται σε μέγιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης από την ΕΕ το ύψος του οποίου έχει καθοριστεί σε 50 %.
2.  Τα έργα και οι δραστηριότητες που χρηματοδοτήθηκαν κατά την περίοδο 2021-2027 υπόκεινται σε ελάχιστο ποσοστό συγχρηματοδότησης από την Ένωση το ύψος του οποίου έχει καθοριστεί σε 50 %.

Έκθεση εφαρμογής σχετικά με τον εμπορικό πυλώνα της συμφωνίας σύνδεσης με την Κεντρική Αμερική
PDF 173kWORD 64k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την εφαρμογή του εμπορικού πυλώνα της συμφωνίας σύνδεσης με την Κεντρική Αμερική (2018/2106(INI))
P8_TA(2019)0025A8-0459/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το μέρος IV της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου(1),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 11ης Δεκεμβρίου 2012, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου(2), και της συνοδευτικής προσωρινής έκθεσης(3),

–  έχοντας υπόψη τις ετήσιες εκθέσεις της Επιτροπής, της 18ης Μαρτίου 2015, της 18ης Φεβρουαρίου 2016 και της 5ης Απριλίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή του μέρους IV της συμφωνίας σύνδεσης ΕΕ-Κεντρικής Αμερικής (COM(2015)0131, COM(2016)0073 και COM(2017)0160 αντίστοιχα),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 31ης Μαΐου 2018, σχετικά με την κατάσταση στη Νικαράγουα(4) και τη δήλωση της Αντιπροέδρου της Επιτροπής/Ύπατης Εκπροσώπου της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, της 2ας Οκτωβρίου 2018, εξ ονόματος της ΕΕ, σχετικά με την κατάσταση στη Νικαράγουα,

–  έχοντας υπόψη τα ψηφίσματα της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ευρωπαϊκής Ένωσης - Λατινικής Αμερικής σχετικά με διαχείριση της παγκοσμιοποίησης και σχετικά με την εταιρική κοινωνική ευθύνη στην ΕΕ και στις χώρες της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής, που εγκρίθηκαν στις 20 Σεπτεμβρίου 2018 στη Βιέννη,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής, της 9ης Νοεμβρίου 2017, με τίτλο «Εφαρμογή των συμφωνιών ελεύθερων συναλλαγών – 1 Ιανουαρίου 2016 - 31η Δεκεμβρίου 2016» (SWD(2017)0364),

–  έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με τα κεφάλαια για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη σε συμφωνίες ελεύθερων συναλλαγών (ΣΕΣ)(5),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 30ής Μαΐου 2018, σχετικά με την ετήσια έκθεση για την εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής(6) και το ψήφισμά του, της 25ης Οκτωβρίου 2018, σχετικά με την τιθάσευση της παγκοσμιοποίησης: εμπορικές πτυχές(7),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση, της 14ης Ιουνίου 2018, για την τέταρτη συνεδρίαση της επιτροπής σύνδεσης·

–  έχοντας υπόψη την έκθεση, της 13ης Ιουνίου 2018, προς το φόρουμ της κοινωνίας των πολιτών της τέταρτης συνεδρίασης του Συμβουλίου Εμπορίου και Βιώσιμης Ανάπτυξης σχετικά με τη συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Κεντρικής Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Ένωσης(8),

–  έχοντας υπόψη τη συνοπτική παρουσίαση της συζήτησης που πραγματοποιήθηκε κατά την κοινή συνεδρίαση των συμβουλευτικών ομάδων της κοινωνίας των πολιτών της Ευρώπης και της Κεντρικής Αμερικής, της 16ης Ιουνίου 2016(9),

–  έχοντας υπόψη τις δημόσιες ακροάσεις που διοργανώθηκαν στο πλαίσιο της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (INTA) στις 20 Ιουνίου 2018, στις 15 Μαρτίου 2016 και στις 27 Μαρτίου 2012,

–  έχοντας υπόψη τη σύστασή του, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή εν συνεχεία της έρευνας για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή(10),

–  έχοντας υπόψη την κοινή δήλωση για το εμπόριο και την οικονομική χειραφέτηση των γυναικών στο πλαίσιο της υπουργικής διάσκεψης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου (ΠΟΕ) που διεξήχθη στο Μπουένος Άιρες τον Δεκέμβριο του 2017,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του, καθώς και το άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο ε) και το παράρτημα 3 της απόφασης της Διάσκεψης των Προέδρων, της 12ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με τη διαδικασία εξουσιοδότησης για την εκπόνηση εκθέσεων πρωτοβουλίας,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A8-0459/2018),

A.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία σύνδεσης (εφεξής «η συμφωνία») μεταξύ της ΕΕ και της Κεντρικής Αμερικής ήταν η πρώτη διαπεριφερειακή συμφωνία σύνδεσης που συνήφθη μεταξύ της ΕΕ και της Κεντρικής Αμερικής· λαμβάνοντας υπόψη ότι βασίζεται σε τρεις συμπληρωματικούς πυλώνες, δηλαδή στον πολιτικό διάλογο, τη συνεργασία και το εμπόριο· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εμπορικός πυλώνας της συμφωνίας (μέρος IV) ήταν αρκετά ευρύς και φιλόδοξος κατά τη διαπραγμάτευσή του, αλλά εκ των υστέρων δείχνει ότι παρουσιάζει έλλειψη σε επικαιροποιημένες διατάξεις σχετικά, μεταξύ άλλων, με το φύλο και το εμπόριο, το ψηφιακό και το ηλεκτρονικό εμπόριο, τις δημόσιες συμβάσεις, τις επενδύσεις, την καταπολέμηση της διαφθοράς και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο εμπορικός πυλώνας της συμφωνίας εφαρμόζεται προσωρινά επί πέντε έτη: από την 1η Αυγούστου 2013 με την Ονδούρα, τη Νικαράγουα και τον Παναμά, από την 1η Οκτωβρίου 2013 με την Κόστα Ρίκα και το Ελ Σαλβαδόρ, και από την 1η Δεκεμβρίου 2013 με τη Γουατεμάλα·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πυλώνες του πολιτικού διαλόγου και της συνεργασίας δεν έχουν ακόμα τεθεί σε εφαρμογή καθώς δεν έχουν κυρώσει όλα τα κράτη μέλη τη συμφωνία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μη εφαρμογή των δύο αυτών πυλώνων δημιουργεί μια ανισορροπία μεταξύ των εμπορικών και των πολιτικών θεμάτων, και ιδίως των βασικών αξιών της ΕΕ, όπως η προώθηση της δημοκρατίας και των ανθρώπινων δικαιωμάτων·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κεντρική Αμερική είναι μια σχετικά μικρή αγορά με 43 εκατομμύρια κατοίκους περίπου και αντιπροσωπεύει το 0,25 % του παγκόσμιου ΑΕγχΠ·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία 15 έτη οι χώρες της Κεντρικής Αμερικής είναι πιο ανοικτές στο εμπόριο από ό,τι άλλες χώρες με το ίδιο επίπεδο εισοδήματος· λαμβάνοντας υπόψη, ωστόσο, ότι οι εισαγωγές εξακολουθούν να αποτελούν την κύρια πηγή εμπορίου με άλλες χώρες·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλέον σημαντική αγορά για την Κεντρική Αμερική είναι η ίδια η περιφέρεια αυτή, και η κοινή αγορά της Κεντρικής Αμερικής αντιπροσωπεύει τον δεύτερο μεγαλύτερο εμπορικό εταίρο για τις περισσότερες χώρες στην περιφέρεια, με ποσοστό 26 % επί των συνολικών εξαγωγών·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή των εμπορικών συμφωνιών της ΕΕ αποτελεί βασική προτεραιότητα του Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής προκειμένου να παρακολουθείται, να αξιολογείται και να προσαρμόζεται η κοινή εμπορική πολιτική της ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η υποβολή εκθέσεων σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας με την Κεντρική Αμερική αποτελεί έγκαιρη και χρήσιμη συμβολή στον προβληματισμό σχετικά με τον πιθανό εκσυγχρονισμό της·

H.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει πλέον επαρκής εμπειρία, δεδομένα και στατιστικές πληροφορίες για την αξιολόγηση της εφαρμογής του εμπορικού πυλώνα της συμφωνίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ψήφισμα που ενέκρινε το Κοινοβούλιο στις 11 Δεκεμβρίου 2012 παράλληλα με τη συγκατάθεσή του για τη σύναψη της συμφωνίας όρισε τους στόχους για τον εμπορικό πυλώνα της συμφωνίας και περιλάμβανε προτάσεις για τη συνέχεια που έπρεπε να δοθεί κατά την εφαρμογή της(11), οι οποίες παρουσιάζουν ενδιαφέρον για την εν εξελίξει ανάλυση·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η γνωμοδότηση 2/15 του Δικαστηρίου της ΕΕ, της 16ης Μαΐου 2017(12), επιβεβαίωσε ότι η κοινή εμπορική πολιτική είναι μία πολιτική βασισμένη σε αξίες και ότι η προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της κοινής εμπορικής πολιτικής·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε διάφορες χώρες της Κεντρικής Αμερικής είναι ανησυχητική·

Βασικά συμπεράσματα και συστάσεις

1.  θεωρεί ότι η συμφωνία προσπαθεί να επιτύχει έναν από τους βασικούς αρχικούς στόχους της, καθώς σκοπεύει να ενισχύσει τη διαδικασία της περιφερειακής ολοκλήρωσης μεταξύ των χωρών της Κεντρικής Αμερικής με την υποστήριξη των ενδοπεριφερειακών θεσμών, της συνεργασίας και των διαλόγων, με τη συμβολή στην επίτευξη του άρθρου 21 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της παγκόσμιας ατζέντας του 2030 του ΟΗΕ για τη βιώσιμη ανάπτυξη και, στο πλαίσιο της αρχής πολιτικής συνοχής για την ανάπτυξη όπως αναφέρεται στο άρθρο 208 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕ), στη συμπληρωματικότητα των παραγωγικών τομέων τους, με τη διευκόλυνση των δίκαιων διασυνοριακών ανταλλαγών και με την προώθηση της περιφερειακής βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης· επαναλαμβάνει ότι η συμφωνία συμβάλλει στην εδραίωση της ευρύτερης στρατηγικής διάστασης της εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής (ΛΑΚ)· θεωρεί απαραίτητο να διασφαλιστεί η πλήρης έναρξη ισχύος της συμφωνίας, της οποίας η εσωτερική κύρωση από ορισμένα κράτη μέλη της ΕΕ εκκρεμεί(13), καθώς και η αποτελεσματική και επαρκής εφαρμογή όλων των διατάξεων του εμπορικού πυλώνα και από τα δύο συμβαλλόμενα μέρη·

2.  υπενθυμίζει τη σημασία της ενίσχυσης της συνεργασίας των δύο περιφερειών για τη διατήρηση και την ενδυνάμωση του πολυμερούς εμπορικού συστήματος, ως βασικού πυλώνα για την επίτευξη των ΣΒΑ και τη διασφάλιση μιας οικονομικής διακυβέρνησης βασισμένης σε κανόνες που εξασφαλίζει ένα πιο δίκαιο, συμμετοχικό και βιώσιμο εμπόριο· υπενθυμίζει, ιδίως, την υποστήριξή του στον ΠΟΕ, τονίζοντας τον ρόλο που αυτός διαδραματίζει στη δημιουργία οικονομικής σταθερότητας και την υποστήριξη της μεγέθυνσης και της ανάπτυξης, και καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη να χρησιμοποιήσουν τον διάλογο που αναπτύσσεται στο πλαίσιο της συμφωνίας για να προσδιορίσουν και να αναπτύξουν κοινές στρατηγικές για τον απαραίτητο εκσυγχρονισμό του ΠΟΕ·

3.  υπογραμμίζει ότι η Κεντρική Αμερική είναι μία από τις περιφέρειες που πλήττονται περισσότερο από την κλιματική αλλαγή και τις φυσικές καταστροφές και, ως εκ τούτου, ζητεί μια πιο προσεκτική έρευνα σχετικά με τη σχέση μεταξύ της αλλαγής της χρήσης γης λόγω της ελευθέρωσης των επενδύσεων και της πρόσβασης στην ιδιοκτησία, και της επέκτασης των μονοκαλλιεργειών, σχετικά με την προστασία και την πρόσβαση σε υδάτινους πόρους και γλυκό νερό και την ανάγκη διατήρησης ή/και ανάπτυξης των αντίστοιχων δημόσιων υπηρεσιών κοινής ωφελείας, καθώς και σχετικά με τη συνεργασία για την ανάπτυξη μη ρυπογόνων δημόσιων συστημάτων μεταφορών και ενέργειας·

4.  επισημαίνει ότι η συμφωνία βασίζεται σε μια δίκαιη και προβλέψιμη σχέση που διέπεται από κανόνες και προωθεί ένα πιο ασφαλές οικονομικό περιβάλλον μεταξύ των εμπορικών εταίρων, θεμελιωμένο στις αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των εργασιακών και περιβαλλοντικών προτύπων, διατηρώντας παράλληλα το κράτος δικαίου και τη χρηστή διακυβέρνηση, και υπογραμμίζει την ανάγκη να θεσπιστούν αποτελεσματικά μέτρα κατά της διαφθοράς· θεωρεί ότι αυτή η προβλεψιμότητα προωθεί την οικονομική ανάπτυξη, την ανταλλαγή αγαθών, την παροχή υπηρεσιών, τη συμμετοχή στη διαδικασία σύναψης δημόσιων συμβάσεων, την ελκυστικότητα των επενδύσεων, την ποιότητα της απασχόλησης, και τη βελτίωση των εργασιακών συνθηκών και του βιοτικού επιπέδου, ακόμη και αν οι ροές δεν εξελίσσονται πάντοτε με γραμμικό τρόπο·

5.  καλεί την Επιτροπή να υποβάλλει επικαιροποιημένες και ολοκληρωμένες ετήσιες εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας, όπως απαιτείται στους σχετικούς εκτελεστικούς κανονισμούς· είναι της άποψης ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην έκθεση σχετικά με την εφαρμογή των ΣΕΣ δεν είναι επαρκείς (SWD(2017)0364)· σημειώνει ότι τα στοιχεία για τις εισαγωγές από την Κεντρική Αμερική είναι εξαιρετικά μεταβλητά, καθώς οι εξαγωγές επικεντρώνονται στα εμπορεύματα, οι τιμές των οποίων βασίζονται στην παγκόσμια αγορά ή σε μέρη προϊόντων στις παγκόσμιες αλυσίδες αξίας· ενθαρρύνει θερμά τα συμβαλλόμενα μέρη, προκειμένου να αξιολογηθεί επαρκώς η εφαρμογή της συμφωνίας, να λάβουν κατάλληλα μέτρα για τη βελτίωση της συλλογής και της παροχής τακτικών, επικαιροποιημένων, συγκρίσιμων και αξιόπιστων στατιστικών δεδομένων για τους σχετικούς τομείς, μεταξύ άλλων όσον αφορά το εμπόριο αγαθών και υπηρεσιών, τις επενδύσεις και την κλιματική αλλαγή, καθώς και όσον αφορά τον βαθμό ενοποίησης των δραστηριοτήτων των ΜΜΕ, και να διενεργήσουν αξιολογήσεις βάσει δεδομένων ανά φύλο· ενθαρρύνει επιπλέον τα δύο συμβαλλόμενα μέρη να παρακολουθούν την εφαρμογή των διεθνώς συμφωνημένων προτύπων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, καθώς και της φοροδιαφυγής και της φοροαποφυγής· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να επικαιροποιήσει και να δημιουργήσει μια κοινή μεθοδολογία για την αξιολόγηση της εφαρμογής των εμπορικών συμφωνιών της με πιο συνεκτικό τρόπο·

6.  εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι εμπορικές ροές μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών έχουν γενικά αποδειχθεί ανθεκτικές παρά το δυσμενές διεθνές οικονομικό πλαίσιο· λαμβάνει υπό σημείωση ότι: οι εξαγωγές της ΕΕ αυξήθηκαν κατά 22 %, ενώ οι εισαγωγές από πέντε χώρες της Κεντρικής Αμερικής αυξήθηκαν κατά 18,3 %, ότι ο κύριος προορισμός των εξαγωγών της ΕΕ προς την Κεντρική Αμερική είναι η Κόστα Ρίκα, ακολουθούμενη από τον Παναμά και τη Γουατεμάλα, και ότι ο κύριος εξαγωγέας αγαθών στην ΕΕ είναι η Κόστα Ρίκα, ακολουθούμενη από την Ονδούρα και τη Γουατεμάλα· σημειώνει με ανησυχία τη σημαντική πτώση, το 2015, της τάξης του 40,4 % στις εξαγωγές από την Κόστα Ρίκα προς την ΕΕ λόγω της μετεγκατάστασης ενός μεγάλου παραγωγού εξοπλισμού ΤΠ στη Νοτιοανατολική Ασία που οδήγησε στη σημαντική πτώση στις εισαγωγές από την Κεντρική Αμερική της τάξης του 16,8 %·

7.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ούτε η Κεντρική Αμερική ούτε η ΕΕ κάνουν πλήρη χρήση των χορηγούμενων δασμολογικών ποσοστώσεων και, ως εκ τούτου, ζητεί να προσδιοριστούν δυνητικοί τομείς, στους οποίους θα πρέπει να ενθαρρυνθούν περαιτέρω ανταλλαγές· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τα ποσοστά χρησιμοποίησης προτιμήσεων είναι διαθέσιμα μόνο στην Κόστα Ρίκα· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι μόνο το 16,6 % των επιλέξιμων εξαγωγών της ΕΕ στην Κόστα Ρίκα επωφελήθηκε από τη ΣΕΣ, ενώ το ποσοστό ήταν 92 % για τις εξαγωγές της Κόστα Ρίκα στην ΕΕ(14)· υπενθυμίζει τη βασική σημασία αύξησης της συμμετοχικότητας του εμπορίου και της διευκόλυνσης μιας κατάλληλης ενσωμάτωσης των ΜΜΕ, και ειδικότερα των μικροκαλλιεργητών, σε αλυσίδες αξίας· ζητεί από την Επιτροπή, σε αυτό το πλαίσιο, να λάβει ενεργά μέτρα για να αυξηθούν οι γνώσεις και να διευκολυνθεί η χρήση των ευκαιριών που δημιουργεί η συμφωνία μεταξύ των ευρωπαίων παραγωγών, και ιδίως των ΜΜΕ, με στόχο την αύξηση των ποσοστών χρησιμοποίησης προτιμήσεων και της χρήσης των υφιστάμενων δασμολογικών ποσοστώσεων·

8.  επισημαίνει ότι τα κύρια προϊόντα που εξάγονται από την Κεντρική Αμερική στην ΕΕ εξακολουθούν να είναι σημαντικά συγκεντρωμένα στον πρωτογενή τομέα και σε προϊόντα σχετικά χαμηλής προστιθέμενης αξίας, όπως υφάσματα, καφές, ζάχαρη, ανταλλακτικά αυτοκινήτων ή γαρίδες, ενώ τα κύρια προϊόντα που εξάγονται από την ΕΕ στην Κεντρική Αμερική είναι μηχανήματα και συσκευές, προϊόντα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και εξοπλισμός μεταφορών· σημειώνει, ωστόσο, ότι η συμφωνία αρχίζει να συμβάλλει στον εκσυγχρονισμό και τη διαφοροποίηση των εξαγωγών από την Κεντρική Αμερική με περισσότερη προστιθέμενη αξία, όπως βελόνες, προσθετικές συσκευές και ιατροτεχνολογικά προϊόντα, καθώς και στην αύξηση των εξαγωγών προϊόντων δίκαιου εμπορίου και βιολογικών πιστοποιημένων προϊόντων·

9.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ούτε η τρίτη ετήσια έκθεση ούτε η έκθεση για την εφαρμογή των ΣΕΣ της ΕΕ που καλύπτουν το 2016 περιλαμβάνουν σχετικά στοιχεία για την αξιολόγηση των επενδυτικών ροών· ζητεί από την Επιτροπή να συμπεριλάβει παρόμοια δεδομένα σε μελλοντικές εκθέσεις·

10.  λαμβάνει υπό σημείωση το γεγονός ότι το σύνολο των συναλλαγών της ΕΕ στον τομέα των υπηρεσιών με την Κεντρική Αμερική μειώθηκε οριακά και φαίνεται να συγκεντρώνεται στον Παναμά και την Κόστα Ρίκα, και καλεί την Επιτροπή να παράσχει περαιτέρω ειδική ανά χώρα ανάλυση για κάθε τομέα·

11.  αναγνωρίζει ότι σημειώθηκε πρόοδος όσον αφορά τα υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά πρότυπα, τους κανόνες καταγωγής και τους τεχνικούς φραγμούς στο εμπόριο (ΤΒΕ), και καλεί τα μέρη να ενισχύσουν την έγκαιρη προειδοποίηση, τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την εσωτερική νομοθεσία και τις διαδικασίες· σημειώνει ότι η Κεντρική Αμερική ανησυχεί για το νέο νομικό πλαίσιο της ΕΕ που θα μπορούσε να παρεμποδίσει τις εξαγωγές φοινικέλαιου· επαναλαμβάνει την ανάγκη έγκαιρης ενημέρωσης και περισσότερων εκ των προτέρων ανταλλαγών, ώστε να μπορέσουν τα μέρη να προβλέπουν και να προσαρμόζονται στα μεταβαλλόμενα πρότυπα και να συμμορφώνονται με τις εσωτερικές νομικές απαιτήσεις·

12.  τονίζει ότι πρέπει να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος, π.χ. όσον αφορά το πρόβλημα των φόρων της Κόστα Ρίκα που εισάγουν διακρίσεις για τις εισαγωγές οινοπνευματωδών ποτών· εκφράζει επίσης την ανησυχία του για τα εκκρεμή ζητήματα που σχετίζονται με την αποτελεσματική προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, για παράδειγμα στην Κόστα Ρίκα (Manchego), τη Γουατεμάλα (Parmigio) ή την Ονδούρα (κατάλογος γενοσήμων φαρμάκων), και συνιστά να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες όσον αφορά τη συμμόρφωση·

13.  εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη ειδικού κεφαλαίου για τις ΜΜΕ στην υφιστάμενη συμφωνία και ενθαρρύνει την Επιτροπή, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ), τα κράτη μέλη και την Κεντρική Αμερική να συμπεριλάβουν ένα τέτοιο κεφάλαιο σε μια μελλοντική αναθεώρηση της συμφωνίας· ζητεί από τα συμβαλλόμενα μέρη να θέσουν στη διάθεση των ΜΜΕ όλη τη νομική και διοικητική υποστήριξη και τα εργαλεία που απαιτούνται για τη συμμετοχή των ΜΜΕ στο εμπόριο και τις επενδύσεις στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, την ενθάρρυνση περισσότερων ανταλλαγών και την ενίσχυση της συμμετοχής τους, ώστε να αξιοποιηθούν τα οφέλη της συμφωνίας, μεταξύ άλλων μέσω ενεργών μέτρων για την προώθηση της διεθνοποίησης των ΜΜΕ και τη δημιουργία σημείων επαφής και ενός ειδικού ιστοτόπου για τις ΜΜΕ· επαναλαμβάνει την έκκλησή του να αναληφθεί δράση για την ενημέρωση των ενδιαφερομένων μερών, ειδικότερα των ΜΜΕ, σχετικά με τη συμφωνία και τη διαθέσιμη υποστήριξη σε αμφότερες τις περιοχές· επαναλαμβάνει την έκκλησή του για προώθηση της συνεργασίας με τους κατάλληλους τεχνικούς και χρηματοδοτικούς πόρους σε στρατηγικούς τομείς για αμφότερες τις περιοχές·

14.  δίνει έμφαση στο γεγονός ότι το δίκαιο και διαφανές άνοιγμα των αγορών δημοσίων συμβάσεων στην Κεντρική Αμερική είναι θεμελιώδους σημασίας για την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού για τις επιχειρήσεις· εκφράζει την ανησυχία ότι οι αγορές δημοσίων συμβάσεων στην Κεντρική Αμερική θα μπορούσαν να ανοίξουν περισσότερο σε κεντρικό και περιφερειακό κυβερνητικό επίπεδο·

15.  θεωρεί ότι τα ενδοπεριφερειακά μη δασμολογικά μέτρα αποτελούν σημαντικό εμπόδιο για τις επενδύσεις στην Κεντρική Αμερική· προτρέπει την Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι οι χώρες της Κεντρικής Αμερικής διευκολύνουν βελτιωμένες επενδυτικές συνθήκες και βελτιωμένο τοπικό επιχειρηματικό περιβάλλον για τους ευρωπαίους επενδυτές που βελτιώνει την απασχόληση και τις υποδομές και αντιμετωπίζει τις σημαντικές αναπτυξιακές ανάγκες της περιφέρειας·

16.  επιμένει στην αποτελεσματική εφαρμογή των συγκεκριμένων δεσμεύσεων που σχετίζονται με τις διατάξεις για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, οι οποίες αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας και είναι απαραίτητες για την επίτευξη των στόχων που έχουν τεθεί· σημειώνει ότι το 2019 η Επιτροπή θα προβεί σε εκ των υστέρων αξιολόγηση της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου του κεφαλαίου της για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, με τη συμμετοχή ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων και ότι θα πρέπει και στο μέλλον να διενεργεί την εν λόγω αξιολόγηση· υπενθυμίζει ότι το κεφάλαιο για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη προβλέπει τη δημιουργία εγχώριων συμβουλευτικών ομάδων ή επιτροπών για ζητήματα που σχετίζονται με την εργασία, το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη· χαιρετίζει, ιδίως, το γεγονός ότι έχουν πλέον θεσπιστεί συμβουλευτικοί μηχανισμοί της κοινωνίας των πολιτών σε όλες τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής· σημειώνει ότι έχουν εκφραστεί σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά την ανεξαρτησία αυτών των συμβουλευτικών ομάδων και την ικανότητά τους να συμμετέχουν σε ορισμένες χώρες της Κεντρικής Αμερικής· εκφράζει τη λύπη του, στο πλαίσιο αυτό, για το γεγονός ότι οι συνεδριάσεις της επιτροπής και των υποεπιτροπών σύνδεσης και του φόρουμ διαλόγου με την κοινωνία των πολιτών δεν πραγματοποιήθηκαν το 2017, και επιμένει ότι οι συνεδριάσεις πρέπει να πραγματοποιούνται τουλάχιστον σε ετήσια βάση· καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας να θεσπίσουν ταχέως τους μηχανισμούς και τα αναγκαία οικονομικά μέσα για την ενίσχυση των εθνικών συμβουλευτικών ομάδων, εξασφαλίζοντας ανεξάρτητες αντιπροσωπευτικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών, με ισόρροπη εκπροσώπηση των ενδιαφερόμενων μερών, προκειμένου να συμμετέχουν καταλλήλως· καλεί επίσης τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας να θεσπίσουν αποτελεσματικούς μηχανισμούς διαλόγου με τις συμβουλευτικές ομάδες και με τα μέλη των διάφορων υποεπιτροπών, και να τις συμπεριλάβουν στις διαδικασίες εκ των υστέρων αξιολόγησης που έχουν προβλεφθεί για το 2019· χαιρετίζει τις συστάσεις που διατυπώθηκαν κατά την 3η κοινή συνεδρίαση των εθνικών συμβουλευτικών ομάδων της ΕΕ και της Κεντρικής Αμερικής στις 16 Ιουνίου 2016 και καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη να τις εφαρμόσουν· υπενθυμίζει ότι το κεφάλαιο για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη περιλαμβάνει νομικά δεσμευτικές διατάξεις για την αποτελεσματική εφαρμογή των εργασιακών και κοινωνικών προτύπων και των προτύπων περιβαλλοντικής προστασίας· επιδοκιμάζει το γεγονός ότι η συμφωνία έχει ανοίξει τον δρόμο για έναν τακτικό διάλογο σχετικά με την εφαρμογή των κοινών δεσμεύσεων· σημειώνει ότι το Κοινοβούλιο ενθάρρυνε την Επιτροπή να ενισχύσει τους μηχανισμών παρακολούθησης, εφαρμογής και επιβολής των κεφαλαίων για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη· επιδοκιμάζει, συνεπώς, το σχέδιο 15 σημείων της Επιτροπής που έχει σκοπό να καταστήσει πιο αποτελεσματικά τα κεφάλαια για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη και υπενθυμίζει ότι είναι αναγκαίο να συνεχίσει τον διάλογό της με τους διάφορους φορείς που συμμετέχουν, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου όσον αφορά έναν αποτελεσματικό μηχανισμό επιβολής για τις εργασιακές δεσμεύσεις και τις δεσμεύσεις για την προστασία του περιβάλλοντος που περιλαμβάνονται στις εμπορικές συμφωνίες·

17.  καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη να επανεξετάσουν τη συμφωνία για τη δημιουργία ενός κατάλληλου και αποτελεσματικού μηχανισμού επίλυσης διαφορών, που θα εξετάζει, μεταξύ διάφορων άλλων μεθόδων επιβολής, τις κυρώσεις ως έσχατο αποτρεπτικό μέτρο στην περίπτωση σοβαρών παραβιάσεων, και θα δίνει στους κοινωνικούς εταίρους και την κοινωνία των πολιτών τη δυνατότητα να συμμετέχουν κατάλληλα·

18.  προτρέπει την ΕΕ και όλες τις χώρες της Κεντρικής Αμερικής να κυρώσουν και να εφαρμόσουν πλήρως τις πολυμερείς περιβαλλοντικές συμφωνίες για την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, και ιδίως τη Σύμβαση-πλαίσιο του ΟΗΕ για την κλιματική αλλαγή και τη Συμφωνία του Παρισιού· τονίζει την ανάγκη η ΕΕ και η Κεντρική Αμερική να εντείνουν τη συνεργασία σε αυτό το πλαίσιο·

19.  λαμβάνει υπό σημείωση τις διάφορες εκθέσεις ανά χώρα που έχει εκπονήσει η ΔΟΕ, καθώς και τις προκλήσεις που εξακολουθούν να υφίστανται· καλεί τα ενδιαφερόμενα κράτη της Κεντρικής Αμερικής να εξαλείψουν τη βία κατά των συνδικαλιστών και των ιθαγενών πληθυσμών, να λάβουν νομοθετικά μέτρα για την αποτελεσματική εφαρμογή των θεμελιωδών συμβάσεων της ΔΟΕ σχετικά με την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, τη συλλογική διαπραγμάτευση, την απαγόρευση των διακρίσεων και την παιδική εργασία· τονίζει τη σημασία της ενίσχυσης των επιθεωρήσεων εργασίας και της προώθησης του κοινωνικού διαλόγου·

20.  ζητεί από την Επιτροπή εγγυήσεις ότι τα αγαθά ή μέρη των αγαθών που παράγονται σε ελεύθερες βιομηχανικές ζώνες εξαγωγών δεν θα εμπίπτουν στους προτιμησιακούς δασμούς της συμφωνίας, καθώς οι ελεύθερες βιομηχανικές ζώνες εξαγωγών απαλλάσσονται από την υποχρέωση τήρησης των προτύπων του διεθνούς εργατικού δικαίου και των εθνικών περιβαλλοντικών νομοθεσιών· ζητεί από την Επιτροπή συγκεκριμένες πληροφορίες για τα τελωνεία ή άλλες διατάξεις που εφαρμόζονται για το διαχωρισμό των προϊόντων που προέρχονται από ελεύθερες βιομηχανικές ζώνες εξαγωγών και ως εκ τούτου δεν εμπίπτουν σε κατάργηση δασμών·

21.  υπενθυμίζει ότι δεν θα πρέπει να γίνεται υπέρβαση των κατώτατων ορίων που καθορίζονται στο πλαίσιο του μηχανισμού σταθεροποίησης για τις μπανάνες, τα οποία προσαρτώνται στη συμφωνία και ισχύουν έως το 2020, και ότι, μόλις λήξει η ισχύς του οργανισμού, τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να συνεχίσουν να παρέχουν στατιστικές, μεταξύ άλλων για το δίκαιο εμπόριο και τα βιολογικά προϊόντα· σημειώνει ότι, τον Σεπτέμβριο του 2018, η Νικαράγουα και η Γουατεμάλα υπερέβησαν τα όρια τους (349 % και 102 % αντίστοιχα) και εκφράζει την ανησυχία ότι αυτό έχει συνέπειες για τους ευρωπαίους παραγωγούς μπανάνας· υπενθυμίζει τη δέσμευση της Επιτροπής να προβεί σε αξιολόγηση της κατάστασης των ευρωπαίων παραγωγών μπανάνας πριν από την 1η Ιανουαρίου 2019 και ότι σε περίπτωση σοβαρής επιδείνωσης της αγοράς ή της κατάστασης των παραγωγών μπανάνας της ΕΕ ενδέχεται να προβλεφθεί παράταση ισχύος του μηχανισμού· υπενθυμίζει ότι στο πλαίσιο του μηχανισμού σταθεροποίησης και της ρήτρας διασφάλισης που εισάγεται στη συμφωνία, η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει πιο ενδελεχή και τακτική πληροφόρηση για αυτές τις εξελίξεις της αγοράς τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στους ενδιαφερόμενους βιομηχανικούς τομείς·

22.  τονίζει ότι οι πρόσφατες πολιτικές και οικονομικές εξελίξεις με δείγματα βίας, ατιμωρησίας, διαφθοράς και ευπαθών δικαστικών συστημάτων και ελλιπούς κράτους δικαίου σε ορισμένες χώρες της Κεντρικής Αμερικής μπορεί επίσης να έχουν οικονομικές επιπτώσεις που να επηρεάσουν αρνητικά το σύνολο της περιοχής και να οδηγήσουν σε αποσταθεροποίησή της· είναι ιδιαίτερα θορυβημένο και καταδικάζει έντονα την τρέχουσα κατάσταση στη Νικαράγουα· καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να συνεχίσουν να παρακολουθούν προσεκτικά την κατάσταση στη Νικαράγουα και, εφόσον είναι αναγκαίο, να αξιολογήσουν τα πιθανά μέτρα που πρέπει να ληφθούν υπό το πρίσμα της συμφωνίας σύνδεσης· υπενθυμίζει ότι η ρήτρα για τη δημοκρατία αποτελεί βασικό στοιχείο όλων των συμφωνιών της Ένωσης με τρίτες χώρες·

23.  υπενθυμίζει την υποχρέωση της ΕΕ, όπως κατοχυρώνεται στο άρθρο 8 της ΣΛΕΕ, καθώς και τη δέσμευση της ΕΕ και άλλων χωρών που έχουν υπογράψει τη Δήλωση του Μπουένος Άιρες για θέματα φύλου και εμπορίου, να ενσωματώσουν την ισότητα των φύλων στην εμπορική πολιτική· καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη να ενισχύσουν τη διάσταση του φύλου στο πλαίσιο της συμφωνίας και να προωθήσουν και να υποστηρίξουν την εισαγωγή, σε μελλοντική επανεξέταση, ενός ειδικού κεφαλαίου για την ισότητα των φύλων·

24.  καλεί την Αυστρία, το Βέλγιο και την Ελλάδα να κυρώσουν τη συμφωνία και επαναλαμβάνει τη σημασία της πλήρους εφαρμογής των υπόλοιπων τμημάτων της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας όσον αφορά την οικονομική και εμπορική ανάπτυξη (άρθρο 52 και άλλα)·

25.  επιδοκιμάζει το γεγονός ότι τα συμβαλλόμενα μέρη επιτέλους ξεκινούν τις διοικητικές και θεσμικές διαδικασίες για την έγκριση του σχετικού πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση της Κροατίας στη συμφωνία·

o
o   o

26.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, την ΕΥΕΔ, τα κράτη μέλη, τις κυβερνήσεις των χωρών της Κεντρικής Αμερικής και τη Συνέλευση EuroLat.

(1) ΕΕ L 346 της 15.12.2012, σ. 3..
(2) ΕΕ C 434 της 23.12.2015, σ. 181.
(3) Προσωρινή έκθεση, της 8ης Νοεμβρίου 2012, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0238.
(5) ΕΕ C 227 της 28.6.2018, σ. 27.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0230.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0439.
(8) http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2018/july/tradoc_157150.pdf
(9) https://www.eesc.europa.eu/sites/default/files/resources/docs/en_joint-document_advisory-groups_16-june-2016_final.pdf
(10) ΕΕ C 369 της 11.10.2018, σ. 132.
(11) Γνωμοδότηση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου, της 19ης Σεπτεμβρίου 2012, σχετικά με το σχέδιο απόφασης του Συμβουλίου που αφορά τη σύναψη της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου.
(12) ECLI:EU:C:2017:376.
(13) Στις 10 Σεπτεμβρίου 2018, η συμφωνία δεν είχε κυρωθεί από την Αυστρία, το Βέλγιο, το Ηνωμένο Βασίλειο και την Ελλάδα. http://www.consilium.europa.eu/el/documents-publications/treaties-agreements/agreement/?id=2012001
(14) Έκθεση από την Επιτροπή προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο «Τρίτη ετήσια έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του μέρους IV της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κεντρικής Αμερικής, αφετέρου» (COM(2017)0160).


Θέσπιση του προγράμματος InvestEU ***I
PDF 468kWORD 139k
Κείμενο
Ενοποιημένο κείμενο
Τροπολογίες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 στην πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU (COM(2018)0439 – C8-0257/2018 – 2018/0229(COD))(1)
P8_TA(2019)0026A8-0482/2018

(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ(2)
P8_TA(2019)0026A8-0482/2018
στην πρόταση της Επιτροπής
P8_TA(2019)0026A8-0482/2018
---------------------------------------------------------
P8_TA(2019)0026A8-0482/2018

Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για τη θέσπιση του προγράμματος InvestEU

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 173 και το άρθρο 175 δεύτερο εδάφιο,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),

Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(4),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(-1)  Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων έχει αποδειχθεί πολύτιμο εργαλείο για την κινητοποίηση ιδιωτικών επενδύσεων μέσω της χρήσης της εγγύησης της ΕΕ και των ίδιων πόρων του ομίλου της ΕΤΕπ.

(1)  Δεδομένου ότι το ΑΕΠ της ΕΕ μειώθηκε από 2,2% το 2009 σε 8%, οι επενδυτικές δραστηριότητες στην Ένωση μειώθηκαν το 2016 περίπου κατά 20% σε σύγκριση με τα ποσοστά των επενδύσεων πριν από την παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση. Επομένως, παρότι η ανάκαμψη των δεικτών επενδύσεων προς το ΑΕΠ στην Ένωση είναι ορατή, εξακολουθεί να βρίσκεται σε επίπεδα κατώτερα εκείνων που θα αναμένονταν κατά τη διάρκεια μιας περιόδου ισχυρής ανάκαμψης και δεν επαρκεί για να αντισταθμίσει τα έτη κατά τα οποία οι επενδύσεις ήταν ανεπαρκείς. Και το πιο σημαντικό είναι ότι τα τρέχοντα επίπεδα δημόσιων και ιδιωτικών επενδύσεων και οι σχετικές προβλέψεις δεν καλύπτουν τις διαρθρωτικές επενδυτικές ανάγκες της Ένωσης για τη διατήρηση της ανάπτυξης μακροπρόθεσμα, δεδομένων της τεχνολογικής εξέλιξης και της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας, μεταξύ άλλων σε σχέση με την καινοτομία, τις δεξιότητες, τις υποδομές, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις («ΜΜΕ») και την ανάγκη αντιμετώπισης βασικών κοινωνικών προκλήσεων όπως η βιωσιμότητα ή η γήρανση του πληθυσμού. Επομένως, απαιτείται διαρκής ενίσχυση προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι αστοχίες της αγοράς και οι μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις, να μειωθεί το επενδυτικό κενό στους τομείς-στόχους και να επιτευχθούν οι στόχοι πολιτικής της Ένωσης.

(2)  Έχει επισημανθεί από τις αξιολογήσεις ότι η ποικιλία των χρηματοδοτικών μέσων που υλοποιούνται στο πλαίσιο του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 2014-2020 έχει οδηγήσει σε ορισμένες επικαλύψεις. Αυτή η ποικιλία έχει προκαλέσει πολυπλοκότητα για τους ενδιάμεσους φορείς και τους τελικούς αποδέκτες, οι οποίοι έρχονται αντιμέτωποι με διαφορετικούς κανόνες επιλεξιμότητας και υποβολής εκθέσεων. Επίσης, η απουσία συμβατών κανόνων έχει παρεμποδίσει τον συνδυασμό διαφόρων ενωσιακών κονδυλίων, μολονότι ο συνδυασμός αυτός θα ήταν επωφελής για την ενίσχυση έργων που απαιτούν διαφορετικά είδη χρηματοδότησης. Θα πρέπει λοιπόν να θεσπιστεί ένα ενιαίο ταμείο, το ταμείο InvestEU, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποδοτικότερη λειτουργία της ενίσχυσης για τους τελικούς αποδέκτες μέσω ενσωμάτωσης και απλούστευσης της οικονομικής προσφοράς στο πλαίσιο ενός ενιαίου μηχανισμού εγγύησης από τον προϋπολογισμό, γεγονός που θα βελτιώσει τον αντίκτυπο της ενωσιακής παρέμβασης, μειώνοντας παράλληλα το κόστος για τον προϋπολογισμό της Ένωσης.

(3)  Κατά τα πρόσφατα έτη, η Ένωση θέσπισε φιλόδοξες στρατηγικές για την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς και την τόνωση της βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης και της απασχόλησης, όπως η στρατηγική «Ευρώπη 2020», η Ένωση Κεφαλαιαγορών, η στρατηγική για την ψηφιακή ενιαία αγορά, το ευρωπαϊκό θεματολόγιο για τον πολιτισμό, η δέσμη «Καθαρή ενέργεια για όλους τους Ευρωπαίους πολίτες», το σχέδιο δράσης της ΕΕ για την κυκλική οικονομία, η στρατηγική για κινητικότητα χαμηλών εκπομπών, η ▌ διαστημική στρατηγική για την Ευρώπη και ο ευρωπαϊκός πυλώνας κοινωνικών δικαιωμάτων. Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να αξιοποιήσει και να ενισχύσει τις συνέργειες μεταξύ των εν λόγω αλληλοσυνδεόμενων στρατηγικών στηρίζοντας τις επενδύσεις και την πρόσβαση σε χρηματοδότηση.

(4)  Σε ενωσιακό επίπεδο, το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο συντονισμού της οικονομικής πολιτικής αποτελεί το πλαίσιο για τον προσδιορισμό εθνικών μεταρρυθμιστικών προτεραιοτήτων και την παρακολούθηση της υλοποίησής τους. Τα κράτη μέλη, σε συνεργασία με τις τοπικές και περιφερειακές αρχές, αναπτύσσουν τις δικές τους εθνικές πολυετείς στρατηγικές επενδύσεων για την ενίσχυση των εν λόγω προτεραιοτήτων. Οι στρατηγικές θα πρέπει να ανακοινώνονται παράλληλα με τα ετήσια εθνικά προγράμματα μεταρρυθμίσεων ως μέσο περιγραφής και συντονισμού των επενδυτικών σχεδίων προτεραιότητας που πρόκειται να λάβουν στήριξη μέσω εθνικής ή ενωσιακής χρηματοδότησης, ή και των δύο. Θα πρέπει επίσης να διασφαλίζουν ότι η ενωσιακή χρηματοδότηση χρησιμοποιείται με συνεκτικό τρόπο και να μεγιστοποιούν την προστιθέμενη αξία της χρηματοδοτικής στήριξης που πρόκειται να ληφθεί ιδίως από τα ευρωπαϊκά διαρθρωτικά και επενδυτικά ταμεία, την Ευρωπαϊκή Λειτουργία Σταθεροποίησης Επενδύσεων και το ταμείο InvestEU, κατά περίπτωση.

(5)  Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να συμβάλει στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας και στην κοινωνικοοικονομική σύγκλιση της Ένωσης, μεταξύ άλλων στους τομείς της καινοτομίας ▌, της ψηφιοποίησης, της αποδοτικής χρήσης των πόρων σε μια λογική κυκλικής οικονομίας, της βιωσιμότητας της χωρίς αποκλεισμούς οικονομικής ανάπτυξης στην Ένωση και της κοινωνικής αντοχής και ένταξης και της ενοποίησης των κεφαλαιαγορών της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων λύσεων για την αντιμετώπιση του κατακερματισμού τους και τη διαφοροποίηση των πηγών χρηματοδότησης για τις επιχειρήσεις της Ένωσης. Αυτό θα καθιστούσε την οικονομία της Ένωσης και το χρηματοπιστωτικό σύστημα ανθεκτικότερα και θα ενίσχυε την ικανότητά τους να αντιδρούν σε καθοδικές φάσεις του οικονομικού κύκλου. Για τον σκοπό αυτό, το ταμείο InvestEU θα πρέπει να ενισχύει έργα που είναι τεχνικώς, ▌ οικονομικώς και κοινωνικώς βιώσιμα, παρέχοντας ένα πλαίσιο για τη χρήση χρεωστικών μέσων, μέσων επιμερισμού του κινδύνου και συμμετοχικών μέσων με τη στήριξη εγγύησης από τον προϋπολογισμό της Ένωσης και οικονομικών συνεισφορών από τους εταίρους υλοποίησης κατά περίπτωση. Θα πρέπει να λειτουργεί με γνώμονα τη ζήτηση, ενώ η στήριξη στο πλαίσιο του ταμείου InvestEU θα πρέπει ταυτόχρονα να εστιάζει στην παροχή στρατηγικών, μακροπρόθεσμων οφελών σε βασικούς τομείς της ενωσιακής πολιτικής, που διαφορετικά δεν θα λάμβαναν χρηματοδότηση ή θα χρηματοδοτούνταν ανεπαρκώς, συμβάλλοντας έτσι στην επίτευξη των στόχων πολιτικής της Ένωσης.

(5α)  Η Επιτροπή και οι εταίροι υλοποίησης θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι το πρόγραμμα InvestEU αξιοποιεί κάθε συμπληρωματικότητα και συνέργεια με τη χρηματοδότηση επιχορηγήσεων και άλλες δράσεις στους τομείς πολιτικής που υποστηρίζει, σύμφωνα με τους στόχους των άλλων προγραμμάτων της Ένωσης, όπως το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη», η διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη», το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», το πρόγραμμα για την Ενιαία Αγορά, το Ευρωπαϊκό Διαστημικό Πρόγραμμα, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+, το πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη», και το πρόγραμμα για το περιβάλλον και τη δράση για το κλίμα (LIFE).

(5β)  Οι τομείς του πολιτισμού και της δημιουργίας περιλαμβάνονται στους ανθεκτικότερους και ταχύτερα αναπτυσσόμενους οικονομικούς τομείς της ΕΕ, παράγοντας διττή οικονομική και πολιτιστική αξία από τη διανοητική ιδιοκτησία και την ατομική δημιουργικότητα. Ωστόσο, ο άυλος χαρακτήρας των στοιχείων ενεργητικού τους περιορίζει την πρόσβασή τους σε ιδιωτική χρηματοδότηση, που είναι αναγκαία προκειμένου να πραγματοποιηθούν επενδύσεις και να υπάρξει επέκταση και ανταγωνισμός σε διεθνές επίπεδο. Ο ειδικός μηχανισμός εγγυήσεων που δημιουργήθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος «Δημιουργική Ευρώπη» ενίσχυσε επιτυχώς τη χρηματοδοτική ικανότητα και την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων του τομέα του πολιτισμού και της δημιουργίας. Συνεπώς, το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συνεχίσει να διευκολύνει την πρόσβαση των ΜΜΕ και των οργανισμών του πολιτιστικού και δημιουργικού τομέα σε χρηματοδότηση.

(6)  Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να ενισχύει επενδύσεις σε υλικά και άυλα στοιχεία ενεργητικού, συμπεριλαμβανομένης της πολιτιστικής κληρονομιάς, με σκοπό την προώθηση της βιώσιμης και χωρίς αποκλεισμούς ανάπτυξης, των επενδύσεων και της απασχόλησης, συμβάλλοντας έτσι στη βελτίωση της ευημερίας και τη δικαιότερη κατανομή των εισοδημάτων, καθώς και στη μεγαλύτερη οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή στην Ένωση. Τα έργα που λαμβάνουν χρηματοδότηση μέσω του ταμείου InvestEU θα πρέπει να πληρούν τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά πρότυπα της Ένωσης, όπως ο σεβασμός των εργασιακών δικαιωμάτων και η φιλική προς το κλίμα χρήση ενέργειας και διαχείριση των αποβλήτων. Η παρέμβαση μέσω του ταμείου InvestEU θα πρέπει να συμπληρώνει τη στήριξη της Ένωσης που παρέχεται μέσω επιχορηγήσεων.

(7)  Η Ένωση ενέκρινε τους στόχους που καθορίζονται στην ατζέντα του 2030 των Ηνωμένων Εθνών και τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης, τη Συμφωνία του Παρισιού του 2015, καθώς και το Πλαίσιο Σεντάι για τη μείωση του κινδύνου καταστροφών. Για την επίτευξη των συμφωνηθέντων στόχων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που εμπεριέχονται στις περιβαλλοντικές πολιτικές της Ένωσης, η δράση για την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης θα πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά. Ως εκ τούτου, οι αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης και της ασφάλειας θα πρέπει να αποτελούν τη βάση του σχεδιασμού του ταμείου InvestEU και οι επενδύσεις που έχουν σχέση με ορυκτά καύσιμα δεν θα πρέπει να υποστηρίζονται παρά μόνο όταν είναι δεόντως αιτιολογημένες στη βάση της συμβολής τους στους στόχους της Ενεργειακής Ένωσης.

(8)  Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συμβάλλει στη δημιουργία ενός βιώσιμου χρηματοπιστωτικού συστήματος στην Ένωση, που θα στηρίζει τον εκ νέου προσανατολισμό των ιδιωτικών κεφαλαίων προς τις κοινωνικές και τις βιώσιμες επενδύσεις, σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στο σχέδιο δράσης της Επιτροπής για την χρηματοδότηση της αειφόρου ανάπτυξης(5).

(8α)   Στο πνεύμα της προώθησης της μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης και της βιώσιμης ανάπτυξης, οι μακροπρόθεσμες στρατηγικές επενδύσεων των ασφαλιστικών εταιρειών θα πρέπει να ενθαρρύνονται μέσω επανεξέτασης των απαιτήσεων φερεγγυότητας όσον αφορά τις συνεισφορές για τη χρηματοδότηση επενδυτικών έργων με τη στήριξη της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU. Προκειμένου να ευθυγραμμιστούν τα κίνητρα των ασφαλιστών με τον στόχο της Ένωσης για μακροπρόθεσμη βιώσιμη ανάπτυξη και άρση των εμποδίων στις επενδύσεις στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU, η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει υπόψη την παρούσα αναθεώρηση στο πλαίσιο της επανεξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 77στ παράγραφος 3 της οδηγίας 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(6).

(9)  Λαμβάνοντας υπόψη τη σημασία της αντιμετώπισης της αλλαγής του κλίματος, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις της Ένωσης για την εφαρμογή της συμφωνίας του Παρισιού και των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, το πρόγραμμα InvestEU θα συμβάλει στην ενσωμάτωση της δράσης για το κλίμα και στην επίτευξη ενός γενικού στόχου του 25 % των δαπανών του προϋπολογισμού της Ένωσης που στηρίζουν τους στόχους για το κλίμα κατά την περίοδο του ΠΔΠ 2021-2027 και έναν ετήσιο στόχο 30% το συντομότερο δυνατόν και το αργότερο μέχρι το 2027. Δράσεις στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU που αντιπροσωπεύουν 40 % τουλάχιστον του συνολικού χρηματοδοτικού κονδυλίου του προγράμματος InvestEU αναμένεται να συμβάλουν στην επίτευξη των κλιματικών στόχων. Οι σχετικές δράσεις θα προσδιοριστούν κατά την προετοιμασία και υλοποίηση του προγράμματος InvestEU και θα επανεκτιμηθούν στο πλαίσιο των σχετικών διαδικασιών αξιολόγησης και ανασκόπησης.

(10)  Η συνεισφορά του ταμείου InvestEU στην επίτευξη του κλιματικού στόχου και των τομεακών στόχων που περιλαμβάνονται στο πλαίσιο για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030 θα παρακολουθείται μέσω ενός ενωσιακού συστήματος παρακολούθησης του κλίματος που έχει δημιουργήσει η Επιτροπή σε συνεργασία με τους εταίρους υλοποίησης καθώς και με κατάλληλη χρήση των κριτηρίων που θεσπίζονται βάσει του [κανονισμού για τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων(7)] προκειμένου να διαπιστώνεται κατά πόσον μια οικονομική δραστηριότητα είναι περιβαλλοντικά βιώσιμη. Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συμβάλλει επίσης στην εφαρμογή άλλων διαστάσεων των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ).

(11)  Σύμφωνα με την έκθεση του 2018 για τους παγκόσμιους κινδύνους, που εξέδωσε το Παγκόσμιο Οικονομικό Φόρουμ, οι μισοί από τους δέκα σημαντικότερους κινδύνους οι οποίοι απειλούν την παγκόσμια οικονομία σχετίζονται με το περιβάλλον. Στους εν λόγω κινδύνους συγκαταλέγονται η μόλυνση της ατμόσφαιρας, του εδάφους, των εσωτερικών υδάτων και των ωκεανών, τα ακραία καιρικά φαινόμενα, η απώλεια βιοποικιλότητας και ο μη μετριασμός της κλιματικής αλλαγής και προσαρμογής σε αυτήν. Οι περιβαλλοντικές αρχές αποτελούν αναπόσπαστο μέρος των Συνθηκών και πολλών από τις πολιτικές της Ένωσης. Ως εκ τούτου, θα πρέπει να προωθείται η ενσωμάτωση περιβαλλοντικών στόχων στις σχετικές δραστηριότητες του ταμείου InvestEU. Η προστασία του περιβάλλοντος και η πρόληψη και διαχείριση των σχετικών κινδύνων θα πρέπει να ενσωματώνονται στην προετοιμασία και υλοποίηση των επενδύσεων. Επίσης, η ΕΕ θα πρέπει να παρακολουθεί τις δαπάνες που αφορούν τη βιοποικιλότητα και τον έλεγχο της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, προκειμένου να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων που προβλέπονται από τη σύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφία και την οδηγία (ΕΕ) 2016/2284 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(8). Επομένως, οι επενδύσεις που στρέφονται σε περιβαλλοντικούς στόχους βιωσιμότητας θα πρέπει να παρακολουθούνται με τη χρήση κοινών μεθοδολογιών οι οποίες συνάδουν με εκείνη που έχει εκπονηθεί στο πλαίσιο άλλων προγραμμάτων της Ένωσης τα οποία ισχύουν για τη διαχείριση του κλίματος, της βιοποικιλότητας και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, προκειμένου να είναι δυνατή η εκτίμηση των επιμέρους και συνδυασμένων επιπτώσεων των επενδύσεων σε βασικές συνιστώσες του φυσικού κεφαλαίου, τα οποία συμπεριλαμβάνουν την ατμόσφαιρα, τα ύδατα, το έδαφος και τη βιοποικιλότητα.

(12)  Τα επενδυτικά έργα που λαμβάνουν ουσιαστική στήριξη από την Ένωση, ιδίως στον τομέα των υποδομών, θα πρέπει να υπόκεινται σε έλεγχο βιωσιμότητας σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές που θα πρέπει να εκπονήσει η Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τους εταίρους υλοποίησης στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU αφού προηγηθεί ανοιχτή δημόσια διαβούλευση και με κατάλληλη χρήση των κριτηρίων που θεσπίζονται βάσει του [κανονισμού για τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων] προκειμένου να διαπιστώνεται κατά πόσον μια οικονομική δραστηριότητα είναι περιβαλλοντικά βιώσιμη και συνάδει με τις κατευθυντήριες γραμμές που εκπονούνται για άλλα προγράμματα της Ένωσης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων θα πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκείς διατάξεις για την αποφυγή περιττής διοικητικής επιβάρυνσης, έργα δε κάτω από ένα συγκεκριμένο μέγεθος που ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές θα πρέπει να εξαιρούνται από τον έλεγχο.

(13)  Τα χαμηλά ποσοστά επενδύσεων υποδομών στην Ένωση κατά τη διάρκεια της χρηματοπιστωτικής κρίσης υπονόμευσαν τις δυνατότητες της Ένωσης για τόνωση της βιώσιμης ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της σύγκλισης. Οι μεγάλες επενδύσεις σε ευρωπαϊκές υποδομές, ιδίως σε ό,τι αφορά τη διασυνδεσιμότητα και την ενεργειακή απόδοση, καθώς και σε σχέση με τη δημιουργία ενός Ενιαίου Ευρωπαϊκού Χώρου Μεταφορών, είναι θεμελιώδους σημασίας για την εκπλήρωση των στόχων βιωσιμότητας της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των δεσμεύσεων της ΕΕ για την επίτευξη των ΣΒΑ και των στόχων για την ενέργεια και το κλίμα για το 2030. Κατά συνέπεια, η στήριξη από το ταμείο InvestEU θα πρέπει να στοχεύει σε επενδύσεις στους τομείς των μεταφορών, της ενέργειας, συμπεριλαμβανομένων της ενεργειακής απόδοσης και των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας, του περιβάλλοντος, της δράσης για το κλίμα, της ναυτιλίας και των ψηφιακών υποδομών, υποστηρίζοντας π.χ. την ανάπτυξη και την εγκατάσταση ευφυών συστημάτων μεταφορών (ITS). Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να δώσει προτεραιότητα σε τομείς με ανεπαρκείς επενδύσεις καθώς και σε τομείς στους οποίους απαιτούνται πρόσθετες επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων της βιώσιμης κινητικότητας, της ενεργειακής απόδοσης και των δράσεων που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του 2030 και των μακροπρόθεσμων στόχων για το κλίμα και την ενέργεια. Για να μεγιστοποιηθούν ο αντίκτυπος και η προστιθέμενη αξία της ενωσιακής χρηματοδοτικής στήριξης, είναι σκόπιμο να προωθηθεί μια ορθολογική επενδυτική διαδικασία που να επιτρέπει την προβολή των ώριμων έργων και τη μεγιστοποίηση των συνεργειών μεταξύ των σχετικών προγραμμάτων της Ένωσης σε τομείς όπως οι μεταφορές, η ενέργεια και οι ψηφιακές τεχνολογίες. Λαμβάνοντας υπόψη τις απειλές κατά της ασφάλειας, τα επενδυτικά έργα που λαμβάνουν ενωσιακή στήριξη θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη τις αρχές για την προστασία των πολιτών σε δημόσιους χώρους. Αυτό θα πρέπει να συμπληρώνει τις προσπάθειες που γίνονται από άλλα ενωσιακά ταμεία, όπως το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης που παρέχει στήριξη για συστατικά στοιχεία ασφάλειας των επενδύσεων σε δημόσιους χώρους, μεταφορές, ενέργεια και άλλες υποδομές κρίσιμης σημασίας.

(13α)   Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να ενισχύσει τη θέση των πολιτών και των κοινοτήτων που επιθυμούν να επενδύσουν σε μια πιο βιώσιμη, απαλλαγμένη από ανθρακούχες εκπομπές κοινωνία, συμπεριλαμβανομένης της ενεργειακής μετάβασης. Λαμβάνοντας υπόψη ότι η [αναθεωρημένη οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας] και η [αναθεωρημένη οδηγία για την ηλεκτρική ενέργεια] αναγνωρίζουν τώρα και παρέχουν στήριξη σε ανανεώσιμες πηγές και σε ενεργειακές κοινότητες των πολιτών, και σε αυτοκαταναλωτές ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές ως βασικούς παράγοντες στην ενεργειακή μετάβαση της Ένωσης, θα πρέπει το πρόγραμμα InvestEU να διευκολύνει τη συμμετοχή των εν λόγω παραγόντων στην αγορά. [Τροπολογία 3]

(13β)  Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συμβάλλει, όπου είναι σκόπιμο, στους στόχους της [αναθεωρημένης οδηγίας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας] και του [κανονισμού για τη διακυβέρνηση], και να προωθεί την ενεργειακή απόδοση στις επενδυτικές αποφάσεις. Θα πρέπει επίσης να συμβάλλει στη μακροπρόθεσμη στρατηγική ανακαίνισης κτιρίων την οποία τα κράτη μέλη οφείλουν να χαράξουν στο πλαίσιο της [οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων]. Το πρόγραμμα θα πρέπει να ενισχύει την ψηφιακή ενιαία αγορά και να συμβάλλει στη μείωση του ψηφιακού χάσματος, με παράλληλη αύξηση της κάλυψης και της συνδεσιμότητας σε ολόκληρη την Ένωση.

(13γ)   Η ασφάλεια των χρηστών του οδικού δικτύου αποτελεί τεράστια πρόκληση για την ανάπτυξη του τομέα των μεταφορών, και οι ενέργειες που γίνονται και οι επενδύσεις που υλοποιούνται βοηθούν μόνο σε περιορισμένο βαθμό στη μείωση του αριθμού των ατόμων που πεθαίνουν ή τραυματίζονται σοβαρά στους δρόμους. Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συμβάλλει στην ενίσχυση των προσπαθειών για την ανάπτυξη και εφαρμογή τεχνολογιών που βοηθούν στη βελτίωση της ασφάλειας των οχημάτων και της οδικής υποδομής.

(13δ)   Η ουσιαστική πολυτροπικότητα αποτελεί ευκαιρία για να δημιουργηθεί ένα αποδοτικό και φιλικό για το περιβάλλον δίκτυο μεταφορών, το οποίο θα αξιοποιεί το μέγιστο δυναμικό όλων των μεταφορικών μέσων και θα δημιουργεί συνέργειες μεταξύ τους Το πρόγραμμα InvestEU μπορεί να αποτελέσει σημαντικό εργαλείο υποστήριξης για επενδύσεις σε κόμβους συνδυασμένων μεταφορών οι οποίοι, παρά το σημαντικό οικονομικό δυναμικό και την επιχειρηματική σκοπιμότητά τους, ενέχουν σημαντικό κίνδυνο για τους ιδιώτες επενδυτές.

(14)  Ενώ το ύψος των συνολικών επενδύσεων στην Ένωση αυξάνεται, οι επενδύσεις σε δραστηριότητες υψηλότερου κινδύνου όπως η έρευνα και η καινοτομία εξακολουθούν να είναι ανεπαρκείς. Δεδομένου ότι η δημόσια χρηματοδότηση των δραστηριοτήτων έρευνας και καινοτομίας αποτελεί κινητήρια δύναμη παραγωγικότητας και ανάπτυξης και συνιστά κρίσιμη παράμετρο τόνωσης της ιδιωτικής πρωτοβουλίας στον χώρο της έρευνας και της καινοτομίας, οι ανεπαρκείς επενδύσεις στους τομείς της έρευνας και της καινοτομίας επιδρούν αρνητικά στην οικονομική και βιομηχανική ανταγωνιστικότητα της Ένωσης καθώς και στην ποιότητα ζωής των πολιτών της. Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να παρέχει τα κατάλληλα χρηματοδοτικά προϊόντα που να καλύπτουν τα διάφορα στάδια του κύκλου καινοτομίας και ένα ευρύ φάσμα ενδιαφερόμενων μερών, ιδίως δε να επιτρέπουν την αναβάθμιση και την ανάπτυξη λύσεων σε εμπορική κλίμακα στην Ένωση, προκειμένου οι λύσεις αυτές να καταστούν ανταγωνιστικές στην παγκόσμια αγορά και να προαχθεί η αριστεία της Ένωσης στις βιώσιμες τεχνολογίες σε παγκόσμιο επίπεδο. Για να αντιμετωπιστεί η ανάγκη στήριξης των επενδύσεων σε δραστηριότητες υψηλότερου κινδύνου όπως η έρευνα και η καινοτομία, είναι σημαντικό να λειτουργεί το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» και ιδίως το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Καινοτομίας (ΕΣΚ) σε συνάρτηση με τα χρηματοδοτικά προϊόντα που θα αναπτυχθούν δυνάμει του InvestEU. Επιπλέον, οι καινοτόμες ΜΜΕ και οι νεοφυείς επιχειρήσεις αντιμετωπίζουν δυσκολίες όσον αφορά την πρόσβαση σε χρηματοδότηση, ιδίως εκείνες που επικεντρώνονται σε άυλα περιουσιακά στοιχεία, και, συνεπώς, το ΕΣΚ θα πρέπει να εργάζεται σε πλαίσιο στενής συμπληρωματικότητας με τα ειδικά χρηματοδοτικά προϊόντα δυνάμει του προγράμματος InvestEU, για να εξασφαλιστεί η συνέχεια της στήριξης αυτών των ΜΜΕ. Συνεπώς, η πείρα που αποκτήθηκε από τα χρηματοδοτικά μέσα που αναπτύχθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος «Ορίζων 2020», όπως το InnovFin και η εγγύηση δανείων για τις ΜΜΕ δυνάμει του COSME, θα πρέπει να χρησιμεύσει ως ισχυρή βάση για την επίτευξη της εν λόγω στοχοθετημένης στήριξης.

(14α)  Ο τουρισμός αποτελεί σημαντικό κλάδο για την οικονομία της Ένωσης, και το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να συμβάλλει στην ενίσχυση της μακροπρόθεσμης ανταγωνιστικότητας του κλάδου, στηρίζοντας ενέργειες που στοχεύουν στη στροφή προς έναν βιώσιμο, καινοτόμο και ψηφιακό τουρισμό.

(15)  Απαιτείται επειγόντως σημαντική προσπάθεια για την πραγματοποίηση επενδύσεων που θα τονώσουν την ψηφιακή μετατροπή και για την κατανομή των οφελών της σε όλους τους πολίτες και τις επιχειρήσεις της Ένωσης, τόσο στις αστικές όσο και στις αγροτικές περιοχές. Το δυναμικό πλαίσιο πολιτικής της στρατηγικής για την ψηφιακή ενιαία αγορά θα πρέπει τώρα να συνδυαστεί με εξίσου φιλόδοξες επενδύσεις, μεταξύ άλλων στην τεχνητή νοημοσύνη, σε συνάρτηση με το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη» και δη σε ό,τι αφορά τη δεοντολογία, τη μηχανική μάθηση, το διαδίκτυο των πραγμάτων, τη βιοτεχνολογία και τη χρηματοοικονομική τεχνολογία (Fin Tech) που μπορούν να βελτιώσουν τις αποδόσεις με το να κινητοποιούν κεφάλαια για επιχειρηματικά εγχειρήματα.

(16)  Οι ΜΜΕ αντιπροσωπεύουν πάνω από το 99 % των επιχειρήσεων στην Ένωση και η οικονομική τους αξία είναι σημαντική και ζωτικής σημασίας. Ωστόσο, αντιμετωπίζουν προκλήσεις ως προς την πρόσβαση σε χρηματοδότηση εξαιτίας του υποτιθέμενου υψηλού κινδύνου και της έλλειψης επαρκών εγγυήσεων. Δημιουργούνται επίσης πρόσθετες προκλήσεις δεδομένου ότι οι ΜΜΕ και οι επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας οφείλουν να παραμείνουν ανταγωνιστικές μέσω συμμετοχής σε δραστηριότητες ψηφιοποίησης, διεθνοποίησης, μετασχηματισμού σε μια λογική κυκλικής οικονομίας, καινοτομίας και βελτίωσης των δεξιοτήτων του εργατικού δυναμικού τους. Επιπρόσθετα, σε σύγκριση με μεγαλύτερες επιχειρήσεις, έχουν πρόσβαση σε λιγότερες πηγές χρηματοδότησης: κατά κανόνα, δεν θα εκδίδουν τα ομόλογα και έχουν περιορισμένη μόνο πρόσβαση σε χρηματιστήρια ή μεγάλους θεσμικούς επενδυτές. Η έλλειψη πρόσβασης σε κεφάλαια που αντιμετωπίζουν οι ΜΜΕ εντείνεται επίσης από τον σχετικά αδύναμο χαρακτήρα των ιδιωτικών επενδυτικών και επιχειρηματικών κεφαλαίων στην Ευρώπη. Η πρόκληση όσον αφορά την πρόσβασή σε χρηματοδότηση είναι ακόμη μεγαλύτερη για τις ΜΜΕ των οποίων οι δραστηριότητες επικεντρώνονται σε άυλα στοιχεία ενεργητικού. Οι ΜΜΕ στην Ένωση εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τις τράπεζες και από το δανεισμό με τη μορφή υπεραναλήψεων από τραπεζικούς λογαριασμούς, τραπεζικών δανείων ή χρηματοδοτικών μισθώσεων. Είναι αναγκαία η στήριξη των ΜΜΕ που αντιμετωπίζουν τις ανωτέρω προκλήσεις με την απλούστευση της πρόσβασής τους σε χρηματοδότηση και η προσφορά περισσότερο διαφοροποιημένων πηγών χρηματοδότησης προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα που έχουν οι ΜΜΕ να χρηματοδοτούν την ίδρυση, την επέκταση, την καινοτομία και την βιώσιμη ανάπτυξή τους, να εξασφαλίσουν την ανταγωνιστικότητά τους και να αντέχουν σε περίπτωση οικονομικής ύφεσης, καθώς επίσης προκειμένου να καταστεί το χρηματοπιστωτικό σύστημα ανθεκτικότερο κατά τη διάρκεια οικονομικής ύφεσης ή κλυδωνισμών και να έχει την ικανότητα να δημιουργεί θέσεις εργασίας και κοινωνική ευημερία. Αυτό είναι επίσης συμπληρωματικό προς τις πρωτοβουλίες που έχουν ήδη αναληφθεί στο πλαίσιο της Ένωσης Κεφαλαιαγορών. Προγράμματα όπως το COSME υπήρξαν σημαντικά για τις ΜΜΕ, διότι διευκόλυναν την πρόσβαση σε χρηματοδότηση σε όλα τα στάδια της ζωής των ΜΜΕ, κάτι στο οποίο συνέβαλε και το ΕΤΣΕ, του οποίου η απορρόφηση από τις ΜΜΕ ήταν ταχύτατη. Συνεπώς, το Ταμείο InvestEU θα πρέπει να αξιοποιεί αυτές τις επιτυχίες και να παρέχει κεφάλαιο κίνησης και επενδύσεις καθ’ όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής μιας εταιρείας, παρέχοντας χρηματοδότηση των συναλλαγών χρηματοδοτικής μίσθωσης και μια ευκαιρία εστίασης σε συγκεκριμένα, περισσότερο στοχοθετημένα χρηματοοικονομικά προϊόντα.

(16α)   Οι επιχειρήσεις που παρέχουν υπηρεσίες γενικού συμφέροντος διαδραματίζουν ουσιαστικό και στρατηγικό ρόλο σε βασικούς τομείς με μεγάλες βιομηχανίες δικτύου (ενέργεια, ύδρευση, απόβλητα, περιβάλλον, ταχυδρομικές υπηρεσίες, μεταφορές και τηλεπικοινωνίες), όπως επίσης στην υγεία, την εκπαίδευση και τις κοινωνικές υπηρεσίες. Η Ένωση διασφαλίζει, μέσω της παροχής στήριξης στις εν λόγω επιχειρήσεις, την ευημερία των πολιτών της και τις δημοκρατικές επιλογές που συνδέονται, μεταξύ άλλων, με το ποιοτικό επίπεδο των υπηρεσιών.

(17)  Όπως ορίζεται στο έγγραφο προβληματισμού για την κοινωνική διάσταση της Ευρώπης(9), στον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων(10) και στο πλαίσιο της ΕΕ σχετικά με τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία, η οικοδόμηση μιας πιο δίκαιης και χωρίς αποκλεισμούς Ένωσης αποτελεί πρωταρχική προτεραιότητα της Ένωσης με σκοπό την προώθηση πολιτικών κοινωνικής ένταξης στην Ευρώπη. Η ανισότητα των ευκαιριών επηρεάζει κυρίως την πρόσβαση στην εκπαίδευση, την κατάρτιση, τον πολιτισμό, την απασχόληση, την υγεία και τις κοινωνικές υπηρεσίες. Οι επενδύσεις σε οικονομικούς τομείς που σχετίζονται με την κοινωνία, τις δεξιότητες και το ανθρώπινο κεφάλαιο, καθώς και στην κοινωνική ένταξη των ευάλωτων πληθυσμών μπορούν να ενισχύσουν τις οικονομικές ευκαιρίες, ιδίως εάν υπάρχει συντονισμός σε επίπεδο Ένωσης. Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη στήριξη των επενδύσεων στην εκπαίδευση και την κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένων των δεξιοτήτων και της αναβάθμισης των δεξιοτήτων των εργαζομένων, μεταξύ άλλων σε περιφέρειες που εξαρτώνται από οικονομία με χαμηλές ανθρακούχες εκπομπές και επηρεάζονται από τη διαρθρωτική μετάβαση σε μια οικονομία χαμηλών εκπομπών άνθρακα, τη συμβολή στην αύξηση της απασχόλησης, ιδίως μεταξύ των ανειδίκευτων και των μακροχρόνια ανέργων, και τη βελτίωση της κατάστασης όσον αφορά την ισότητα των φύλων, τις ίσες ευκαιρίες, την αλληλεγγύη μεταξύ των γενεών, τον τομέα της υγείας και των κοινωνικών υπηρεσιών , την κοινωνική στέγαση, την έλλειψη στέγης, την ψηφιακή ένταξη, την ανάπτυξη των κοινοτήτων, τον ρόλο και τον τόπο των νέων στην κοινωνία, καθώς και των ευάλωτων ατόμων, συμπεριλαμβανομένων των υπηκόων τρίτων χωρών. Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει επίσης να συμβάλει στην ενίσχυση του ευρωπαϊκού πολιτισμού και της δημιουργικότητας. Προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι ριζικές αλλαγές των κοινωνιών της Ένωσης και της αγοράς εργασίας κατά την ερχόμενη δεκαετία, είναι απαραίτητες οι επενδύσεις στο ανθρώπινο κεφάλαιο, στην κοινωνική υποδομή, στη βιώσιμη και κοινωνική χρηματοδότηση, στη μικροχρηματοδότηση, στη χρηματοδότηση κοινωνικών επιχειρήσεων και σε νέα επιχειρηματικά μοντέλα κοινωνικής οικονομίας, συμπεριλαμβανομένων των επενδύσεων και των συμβάσεων κοινωνικού χαρακτήρα. Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να ενισχύει το αναδυόμενο οικοσύστημα κοινωνικής αγοράς, αυξάνοντας την παροχή χρηματοδότησης, καθώς και την πρόσβαση σε αυτήν, για πολύ μικρές και κοινωνικές επιχειρήσεις και για ιδρύματα κοινωνικής αλληλεγγύης, προκειμένου να καλύπτεται η ζήτηση εκείνων που την χρειάζονται πιο πολύ. Η έκθεση της ομάδας δράσης υψηλού επιπέδου για επενδύσεις σε κοινωνικές υποδομές στην Ευρώπη(11) εντόπισε συνολικό επενδυτικό κενό ύψους τουλάχιστον 1,5 τρισεκατομμυρίων EUR για την περίοδο 2018-2030 στις κοινωνικές υποδομές και υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της εκπαίδευσης, της κατάρτισης, της υγείας και της στέγασης, που απαιτούν στήριξη, μεταξύ άλλων και σε ενωσιακό επίπεδο. Θα πρέπει, επομένως, να αξιοποιηθεί η συλλογική ισχύς του δημόσιου κεφαλαίου, του εμπορικού κεφαλαίου, του φιλανθρωπικού κεφαλαίου, καθώς και η στήριξη από εναλλακτικούς τύπους χρηματοπιστωτικών παρόχων, όπως ηθικούς, κοινωνικούς και βιώσιμους φορείς, καθώς και από ιδρύματα, προκειμένου να στηριχτεί η ανάπτυξη της αλυσίδας αξίας της κοινωνικής αγοράς και να ενισχυθεί η αντοχή της Ένωσης.

(18)  Το ταμείο InvestEU θα λειτουργεί με τέσσερα σκέλη πολιτικής, που αντικατοπτρίζουν τις προτεραιότητες πολιτικής της Ένωσης, και συγκεκριμένα βιώσιμες υποδομές, έρευνα, καινοτομία και ψηφιοποίηση: ΜΜΕ· και κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες.

(19)  Κάθε σκέλος πολιτικής θα αποτελείται από δύο συνιστώσες, δηλαδή τη συνιστώσα για την ΕΕ και τη συνιστώσα για τα κράτη μέλη. Η συνιστώσα για την ΕΕ θα καλύπτει σε επίπεδο Ένωσης ή κρατών μελών συγκεκριμένες αστοχίες της αγοράς ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις που συνδέονται με τους στόχους πολιτικής της Ένωσης. Η συνιστώσα για τα κράτη μέλη θα καλύπτει την αντιμετώπιση αστοχιών της αγοράς ή μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Επιπλέον, τα κράτη μέλη θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα να συνεισφέρουν στη συνιστώσα για τα κράτη μέλη υπό μορφή εγγυήσεων ή μετρητών. Οι συνιστώσες για την ΕΕ και τα κράτη μέλη θα χρησιμοποιούνται, κατά περίπτωση, με συμπληρωματικό τρόπο για την ενίσχυση χρηματοδοτικών ή επενδυτικών πράξεων, μεταξύ άλλων συνδυάζοντας ενισχύσεις που παρέχονται στο πλαίσιο και των δύο συνιστωσών. Οι περιφερειακές αρχές θα μπορούν να μεταφέρουν στο Ταμείο InvestEU μέσω των κρατών μελών ένα μέρος των κονδυλίων που διαχειρίζονται στο πλαίσιο επιμερισμένης διαχείρισης, το οποίο θα προορίζεται αποκλειστικά για έργα του InvestEU στην ίδια περιφέρεια. Οι δράσεις που υποστηρίζονται από το Ταμείο InvestEU είτε μέσω της συνιστώσας ΕΕ είτε μέσω της συνιστώσας των κρατών μελών δεν θα πρέπει να επικαλύπτουν ή να παραγκωνίζουν την ιδιωτική χρηματοδότηση ή να νοθεύουν τον ανταγωνισμό στην εσωτερική αγορά.

(20)  Η συνιστώσα για τα κράτη μέλη θα είναι ειδικά σχεδιασμένη ώστε να επιτρέπει τη χρήση κεφαλαίων επιμερισμένης διαχείρισης για την κάλυψη εγγύησης που θα εκδίδει η Ένωση. Η δυνατότητα αυτή θα αυξήσει την προστιθέμενη αξία της εγγύησης από τον προϋπολογισμό της Ένωσης, με την παροχή της σε ευρύτερο φάσμα χρηματοπιστωτικών δικαιούχων και έργων και τη διαφοροποίηση των μέσων για την επίτευξη των στόχων των ταμείων στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, διασφαλίζοντας παράλληλα τη συνεπή διαχείριση κινδύνου των ενδεχόμενων υποχρεώσεων μέσω της υλοποίησης της εγγύησης που παρέχεται από την Επιτροπή υπό έμμεση διαχείριση. Η Ένωση θα εγγυάται τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που προβλέπονται από τις συμφωνίες εγγύησης που συνάπτονται μεταξύ της Επιτροπής και των εταίρων υλοποίησης βάσει της συνιστώσας για τα κράτη μέλη, τα Ταμεία στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης θα πρέπει να παρέχουν την κάλυψη της εγγύησης σύμφωνα με το ποσοστό τροφοδότησης που ορίζει η Επιτροπή σε συμφωνία με το κράτος μέλος με βάση τη φύση των δραστηριοτήτων και τις αναμενόμενες ζημίες που προκύπτουν, και το κράτος μέλος ή/και οι εταίροι υλοποίησης ή οι ιδιώτες επενδυτές θα αναλαμβάνουν τυχόν ζημιές πέραν των αναμενομένων μέσω έκδοσης αντεγγύησης υπέρ της Ένωσης. Οι ρυθμίσεις αυτές θα πρέπει να συνάπτονται στο πλαίσιο μιας ενιαίας συμφωνίας συνεισφοράς με κάθε κράτος μέλος που επιλέγει εθελοντικά την επιλογή αυτή. Η συμφωνία συνεισφοράς θα πρέπει να συμπεριλαμβάνει τη μία ή τις περισσότερες συμφωνίες εγγύησης που πρόκειται να υλοποιηθούν στο οικείο κράτος μέλος. Ο κατά περίπτωση καθορισμός του ποσοστού τροφοδότησης απαιτεί παρέκκλιση από το [άρθρο 211 παράγραφος 1] του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. ΧΧΧΧ(12) («δημοσιονομικός κανονισμός»). Ο συγκεκριμένος σχεδιασμός παρέχει επίσης μια ενιαία δέσμη κανόνων για εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό που υποστηρίζονται με κεφάλαια κεντρικής διαχείρισης ή κεφάλαια επιμερισμένης διαχείρισης, γεγονός που διευκολύνει τον συνδυασμό τους.

(21)  Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να είναι ανοικτό σε συνεισφορές τρίτων χωρών που είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών, χωρών υπό ένταξη, υποψήφιων και δυνητικά υποψήφιων χωρών, χωρών που καλύπτονται από την πολιτική γειτονίας και άλλων χωρών, σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται μεταξύ της Ένωσης και των εν λόγω χωρών. Αυτό θα πρέπει να επιτρέπει τη διαρκή συνεργασία με τις οικείες χώρες, κατά περίπτωση, ιδίως στους τομείς της έρευνας και καινοτομίας καθώς και των ΜΜΕ.

(22)  Ο παρών κανονισμός καθορίζει ένα χρηματοδοτικό κονδύλιο για μέτρα του InvestEU άλλα από την κάλυψη της εγγύησης της ΕΕ, το οποίο πρόκειται να αποτελέσει το ποσό προνομιακής αναφοράς, κατά την έννοια του [αναφορά προς επικαιροποίηση, κατά περίπτωση, σύμφωνα με τη νέα διοργανική συμφωνία: σημείο 17 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(13)], για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο κατά την ετήσια διαδικασία του προϋπολογισμού.

(23)  Η εγγύηση της ΕΕ ύψους 40 817 500 000 EUR (σε τρέχουσες τιμές) σε ενωσιακό επίπεδο αναμένεται να κινητοποιήσει πρόσθετες επενδύσεις άνω των 698 194 079 000 EUR σε ολόκληρη την Ένωση και θα κατανεμηθεί ▌μεταξύ των σκελών πολιτικής.

(23α)  Τα κράτη μέλη μπορούν να συνεισφέρουν στη συνιστώσα για τα κράτη μέλη υπό μορφή εγγυήσεων ή μετρητών. Με την επιφύλαξη των προνομιών του Συμβουλίου σε σχέση με την εφαρμογή του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης (ΣΣΑ), οι εφάπαξ συνεισφορές από τα κράτη μέλη υπό μορφή εγγυήσεων ή μετρητών στη συνιστώσα για τα κράτη μέλη ή οι συνεισφορές είτε από ένα κράτος μέλος είτε μέσω εθνικών αναπτυξιακών τραπεζών που έχουν ταξινομηθεί στον τομέα της γενικής κυβέρνησης ή ενεργούν για λογαριασμό ενός κράτους μέλους σε επενδυτικές πλατφόρμες θα πρέπει να θεωρούνται έκτακτα μέτρα κατά την έννοια του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου(14) και του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου(15).

(24)  Η Επιτροπή θα πρέπει να υλοποιήσει έμμεσα την εγγύηση της ΕΕ η οποία στηρίζει το ταμείο InvestEU, βασιζόμενη σε εταίρους υλοποίησης οι οποίοι έχουν πρόσβαση σε χρηματοδοτικούς ενδιάμεσους φορείς, κατά περίπτωση, και σε τελικούς αποδέκτες. Η επιλογή των εταίρων υλοποίησης θα πρέπει να είναι διαφανής και απαλλαγμένη από οποιαδήποτε σύγκρουση συμφερόντων. Η συμφωνία εγγύησης που κατανέμει την εγγυοδοτική ικανότητα του ταμείου InvestEU θα πρέπει να συνάπτεται μεταξύ της Επιτροπής και κάθε εταίρου υλοποίησης, για τη στήριξη των χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων της που πληρούν τους στόχους του ταμείου InvestEU και τα κριτήρια επιλεξιμότητας. Η διαχείριση κινδύνου της εγγύησης δεν θα πρέπει να εμποδίζει την άμεση πρόσβαση των εταίρων υλοποίησης στην εγγύηση. Μόλις η εγγύηση χορηγηθεί στο πλαίσιο του τμήματος της ΕΕ σε εκτελεστικούς εταίρους, οι τελευταίοι θα είναι πλήρως υπεύθυνοι για το σύνολο της επενδυτικής διαδικασίας και τη δέουσα επιμέλεια των χρηματοδοτικών ή επενδυτικών πράξεων. Το ταμείο InvestEU υποστηρίζει έργα τα οποία συνήθως έχουν υψηλότερο προφίλ κινδύνου από τα έργα που υποστηρίζονται από τις συνήθεις πράξεις των εταίρων υλοποίησης και δεν θα μπορούσαν να έχουν υλοποιηθεί κατά την περίοδο στην οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση της ΕΕ, ή δεν θα είχε σταθεί δυνατόν να υλοποιηθούν στον ίδιο βαθμό, από εταίρους υλοποίησης χωρίς στήριξη από το ταμείο InvestEU.

(24α)  Το ταμείο InvestEU θα πρέπει να διαθέτει την κατάλληλη δομή διακυβέρνησης, η λειτουργία της οποίας θα είναι αναλογική, με μοναδικό σκοπό να διασφαλιστεί η ενδεδειγμένη χρήση της εγγύησης της ΕΕ, κατά τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η πολιτική ανεξαρτησία των επενδυτικών αποφάσεων και, όπου είναι σκόπιμο, η αρχή ότι το ταμείο InvestEU προσανατολίζεται από τη φύση του στις ανάγκες της αγοράς. Η συγκεκριμένη δομή διακυβέρνησης θα πρέπει να αποτελείται από ένα διοικητικό συμβούλιο, μια συμβουλευτική επιτροπή και μια ανεξάρτητη επιτροπή επενδύσεων. Η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογεί τη συμβατότητα των επενδυτικών και χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων που υποβάλλουν οι εταίροι υλοποίησης με το δίκαιο και τις πολιτικές της Ένωσης, ενώ οι αποφάσεις για τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες θα πρέπει να λαμβάνονται τελικά από τους εταίρους υλοποίησης. Θα πρέπει να εξασφαλίζεται ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων στη συνολική σύνθεση της δομής διακυβέρνησης.

(25)  Θα πρέπει να συσταθεί γνωμοδοτικό συμβούλιο αποτελούμενο από εκπροσώπους της Επιτροπής, του ομίλου της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ), των εταίρων υλοποίησης και εκπροσώπους των κρατών μελών, καθώς και από έναν εμπειρογνώμονα για κάθε ένα από τα τέσσερα σκέλη πολιτικής τον οποίο ορίζει η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και έναν εμπειρογνώμονα οριζόμενο από την Επιτροπή των Περιφερειών, με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και την ανταλλαγή δεδομένων σχετικά με την απορρόφηση των χρηματοπιστωτικών προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο του ταμείου InvestEU, καθώς και τη διενέργεια συζητήσεων σχετικά με τις εξελισσόμενες ανάγκες και τα νέα προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων συγκεκριμένων κενών σε εδαφικές αγορές.

(26)  Το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να καθορίζει τους στρατηγικούς προσανατολισμούς του Ταμείου InvestEU και τους απαιτούμενους κανόνες για τη λειτουργία του, καθώς και τους κανόνες που εφαρμόζονται στις δραστηριότητες με επενδυτικές πλατφόρμες. Το διοικητικό συμβούλιο θα απαρτίζεται από έξι μέλη, ως εξής: τρία μέλη οριζόμενα από την Επιτροπή, ένα μέλος οριζόμενο από την Ευρωπαϊκή τράπεζα Επενδύσεων, ένα μέλος οριζόμενο από τη συμβουλευτική επιτροπή μεταξύ των εκπροσώπων των εταίρων υλοποίησης, που δεν θα πρέπει να είναι εκπρόσωπος του ομίλου της ΕΤΕπ, και ένας εμπειρογνώμονας οριζόμενος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, που δεν θα πρέπει να ζητεί ή να δέχεται οδηγίες από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, από κυβερνήσεις κρατών μελών ή από οποιονδήποτε άλλο δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα, και θα πρέπει να ενεργεί με πλήρη ανεξαρτησία και να εκτελεί τα καθήκοντά του με αμεροληψία και προς όφελος του ταμείου InvestEU. Ο εμπειρογνώμονας θα πρέπει να εκτελεί τα καθήκοντά του με αμεροληψία και προς το συμφέρον του Ταμείου InvestEU. Τα λεπτομερή πρακτικά των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου θα πρέπει να δημοσιεύονται μόλις εγκριθούν από το διοικητικό συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα πρέπει να ενημερώνεται άμεσα για τη δημοσίευσή τους.

(27)  Πριν από την υποβολή σχεδίου στην επιτροπή επενδύσεων, μια γραμματεία που θα φιλοξενείται από την Επιτροπή και θα λογοδοτεί στον πρόεδρο της επιτροπής επενδύσεων θα ελέγχει την πληρότητα της τεκμηρίωσης που παρέχεται από τους εταίρους υλοποίησης και θα επικουρεί την Επιτροπή κατά την αξιολόγηση της συμβατότητας των επενδυτικών και χρηματοδοτικών πράξεων με το δίκαιο και τις πολιτικές της Ένωσης. Η γραμματεία θα πρέπει επίσης να επικουρεί το διοικητικό συμβούλιο.

(28)  Η Επιτροπή Επενδύσεων, που αποτελείται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες, θα πρέπει να συντάσσει πόρισμα για τη χορήγηση της ενίσχυσης από την εγγύηση της ΕΕ για τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας, παρέχοντας έτσι εξωτερική εμπειρογνωμοσύνη για εκτιμήσεις επενδύσεων που σχετίζονται με έργα. Η Επιτροπή Επενδύσεων θα πρέπει να έχει διάφορες συνθέσεις προκειμένου να διασφαλίζεται η βέλτιστη κάλυψη διάφορων κλάδων και τομέων πολιτικής.

(29)  Κατά την επιλογή των εταίρων υλοποίησης για τη χρήση του ταμείου InvestEU, η Επιτροπή θα πρέπει να εξετάζει την ικανότητα του αντισυμβαλλομένου να εκπληρώσει τους στόχους του εν λόγω Ταμείου και να εισφέρει σε αυτό, προκειμένου να διασφαλιστεί η δέουσα γεωγραφική κάλυψη και διαφοροποίηση, να συμπεριληφθούν ιδιώτες επενδυτές και να εξασφαλιστεί επαρκής διαφοροποίηση κινδύνων, καθώς και νέες λύσεις για την αντιμετώπιση των αστοχιών της αγοράς και των μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων και να διασφαλιστεί η οικονομική, κοινωνική και εδαφική συνοχή. Δεδομένου του ρόλου του βάσει των συνθηκών, της δυνατότητάς του να λειτουργεί σε όλα τα κράτη μέλη και της υφιστάμενης πείρας από τα τρέχοντα χρηματοδοτικά μέσα και το ΕΤΣΕ, ο όμιλος της ΕΤΕπ θα πρέπει να εξακολουθεί να αποτελεί προνομιούχο εταίρο υλοποίησης στο πλαίσιο της συνιστώσας για την ΕΕ του ταμείου InvestEU. Εκτός από τον όμιλο της ΕΤΕπ, οι εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα θα πρέπει να είναι σε θέση να προσφέρουν μια συμπληρωματική γκάμα χρηματοπιστωτικών προϊόντων δεδομένου ότι η πείρα και οι δυνατότητές τους σε περιφερειακό επίπεδο θα μπορούσαν να αποβούν επωφελείς για τη μεγιστοποίηση του αντίκτυπου των δημόσιων κεφαλαίων σε όλη την επικράτεια της Ένωσης και να εξασφαλίσουν τη δίκαιη γεωγραφική κατανομή των έργων, συμβάλλοντας έτσι στη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων. Οι κανόνες όσον αφορά τη συμμετοχή των εθνικών αναπτυξιακών τραπεζών ή ιδρυμάτων στο πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να λαμβάνουν υπόψη την αρχή της αναλογικότητας αναφορικά με τον βαθμό συνθετότητας, το μέγεθος και τον κίνδυνο των εμπλεκόμενων εταίρων υλοποίησης προκειμένου να διασφαλισθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τις μικρότερες και νεότερες αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα. Επιπλέον, θα πρέπει να υπάρχουν και άλλα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ως εταίροι υλοποίησης, ιδίως όταν παρουσιάζουν ένα συγκριτικό πλεονέκτημα όσον αφορά ειδική πραγματογνωσία και πείρα σε ορισμένα κράτη μέλη. Θα πρέπει επίσης και άλλες οντότητες που πληρούν τα κριτήρια που ορίζει ο δημοσιονομικός κανονισμός να είναι σε θέση να ενεργούν ως εταίροι υλοποίησης.

(29α)  Οι επενδυτικές πλατφόρμες θα πρέπει να φέρνουν σε επαφή, όπου είναι σκόπιμο, συνεπενδυτές, δημόσιες αρχές, εμπειρογνώμονες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, φορείς κατάρτισης και ερευνητικούς φορείς, τους ενδιαφερόμενους κοινωνικούς εταίρους και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, καθώς και άλλους σχετικούς παράγοντες σε ενωσιακό, εθνικό και περιφερειακό επίπεδο.

(30)  Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι παρεμβάσεις στο πλαίσιο της συνιστώσας για την ΕΕ του ταμείου InvestEU εστιάζουν σε αστοχίες της αγοράς και μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις, ενώ ταυτόχρονα ικανοποιούν τους στόχους σχετικά με τη βέλτιστη δυνατή γεωγραφική κάλυψη, η εγγύηση της ΕΕ θα πρέπει να ανατίθεται σε εταίρους υλοποίησης οι οποίοι δύνανται, είτε μόνοι τους είτε από κοινού με άλλους εταίρους υλοποίησης, να καλύψουν ένα ή περισσότερα κράτη μέλη. Στη δεύτερη περίπτωση, η συμβατική ευθύνη των εταίρων υλοποίησης παραμένει περιορισμένη από τις αντίστοιχες εθνικές εντολές τους. Προκειμένου να προαχθεί η βελτίωση της γεωγραφικής διαφοροποίησης, μπορούν να δημιουργηθούν ειδικές πλατφόρμες περιφερειακών επενδύσεων που θα εστιάζουν σε ενδιαφερόμενες ομάδες κρατών μελών και θα συνδυάζουν τις προσπάθειες και την εμπειρογνωμοσύνη των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων που έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση μέσω πυλώνα με τις εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες που διαθέτουν περιορισμένη πείρα όσον αφορά τη χρήση χρηματοοικονομικών μέσων. Αυτού του είδους οι δομές θα πρέπει να ενθαρρύνονται, μεταξύ άλλων μέσω κατάλληλης στήριξης από τον συμβουλευτικό κόμβο InvestEU. Τουλάχιστον 75 % της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για την ΕΕ θα πρέπει να διατίθεται στον όμιλο της ΕΤΕπ. Ποσά μεγαλύτερα από το 75 % της εγγύησης της ΕΕ μπορούν να διατεθούν στον όμιλο της ΕΤΕπ εάν οι εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν πλήρως το υπόλοιπο μέρος της εγγύησης. Ομοίως, ποσά μεγαλύτερα από το 25% της εγγύησης της ΕΕ μπορούν να διατεθούν σε άλλους εταίρους υλοποίησης σε περίπτωση που ο όμιλος της ΕΤΕπ δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει πλήρως το μερίδιό του στην εγγύηση. Εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα μπορούν επίσης να επωφελούνται πλήρως από την εγγύηση της ΕΕ, όταν αποφασίζουν να έχουν πρόσβαση σε αυτήν μέσω της ΕΤΕπ ή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.

(31)  Η εγγύηση της ΕΕ στο πλαίσιο της ως για τα κράτη μέλη θα πρέπει να ανατεθεί σε οποιονδήποτε εταίρο υλοποίησης που είναι επιλέξιμος δυνάμει του [άρθρου 62 παράγραφος 1 στοιχείο γ)] του [δημοσιονομικού κανονισμού], συμπεριλαμβανομένων εθνικών ή περιφερειακών αναπτυξιακών τραπεζών ή ιδρυμάτων, της ΕΤΕπ, του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων και άλλων πολυμερών αναπτυξιακών τραπεζών. Κατά την επιλογή εταίρων υλοποίησης στο πλαίσιο της συνιστώσας για τα κράτη μέλη, η Επιτροπή θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη τις προτάσεις κάθε κράτους μέλους. Σύμφωνα με το [άρθρο 154] του [δημοσιονομικού κανονισμού], η Επιτροπή οφείλει να διενεργήσει αξιολόγηση των κανόνων και διαδικασιών των εταίρων υλοποίησης προκειμένου να διαπιστώσει ότι παρέχουν επίπεδο προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης ισοδύναμο με εκείνο που παρέχει η Επιτροπή.

(32)  Οι αποφάσεις για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες θα πρέπει, εν τέλει, να λαμβάνονται από τον εταίρο υλοποίησης επ’ ονόματί του, οι δε δραστηριότητες θα πρέπει να υλοποιούνται σύμφωνα με τους εσωτερικούς κανόνες και τις εσωτερικές διαδικασίες του εταίρου και να καταχωρίζονται λογιστικά στις οικονομικές του καταστάσεις. Επομένως, η Επιτροπή θα πρέπει να αιτιολογεί αποκλειστικά οποιαδήποτε χρηματοοικονομική υποχρέωση που απορρέει από την εγγύηση της ΕΕ και να γνωστοποιεί το ανώτατο ύψος της εγγύησης καθώς και όλα τα συναφή στοιχεία σχετικά με την παρεχόμενη εγγύηση.

(33)  Το ταμείο InvestEU θα πρέπει, κατά περίπτωση, να επιτρέπει τον ομαλό και αποδοτικό συνδυασμό επιχορηγήσεων ή χρηματοδοτικών μέσων, ή και των δύο, που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης ή από άλλα ταμεία, όπως το Ταμείο Καινοτομίας για το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ με την εν λόγω εγγύηση σε περιπτώσεις όπου κρίνεται απαραίτητη η βέλτιστη στήριξη των επενδύσεων για την αντιμετώπιση ειδικών αδυναμιών της αγοράς ή μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων.

(34)  Τα έργα που υποβάλλονται από εταίρους υλοποίησης για στήριξη στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU και τα οποία συνδυάζονται με στήριξη από άλλα ενωσιακά προγράμματα θα πρέπει επίσης να συνάδουν, στο σύνολό τους, με τους στόχους και τα κριτήρια επιλεξιμότητας που περιέχονται στους κανόνες των αντίστοιχων ενωσιακών προγραμμάτων. Η χρήση της εγγύησης της ΕΕ θα πρέπει να αποφασίζεται σύμφωνα με τους κανόνες του προγράμματος InvestEU.

(35)  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU θα πρέπει να στηρίζει την ανάπτυξη μιας σειράς ώριμων επενδυτικών έργων σε κάθε σκέλος πολιτικής και παράλληλα να μεριμνά για την αποτελεσματική εφαρμογή της γεωγραφικής διαφοροποίησης, με γνώμονα τη συμβολή στον ενωσιακό στόχο της οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής και τη μείωση των περιφερειακών ανισοτήτων. Ο συμβουλευτικός κόμβος θα πρέπει να δίνει ιδιαίτερη προσοχή στην ανάγκη συγκέντρωσης μικρών έργων και της ομαδοποίησής τους σε μεγαλύτερα χαρτοφυλάκια. Η Επιτροπή θα πρέπει να υπογράφει συμφωνίες με τον όμιλο της ΕΤΕπ και άλλους εκτελεστικούς εταίρους για τον χαρακτηρισμό τους ως εταίρων του συμβουλευτικού κόμβου. Η Επιτροπή, ο όμιλος της ΕΤΕπ και οι άλλοι εταίροι υλοποίησης θα πρέπει να συνεργάζονται στενά με στόχο τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας, των συνεργειών και της αποτελεσματικής γεωγραφικής κάλυψης της στήριξης σε ολόκληρη την Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη την εμπειρογνωμοσύνη και την τοπική ικανότητα των τοπικών εταίρων υλοποίησης, καθώς και τις υφιστάμενες δομές, όπως ο Ευρωπαϊκός Κόμβος Επενδυτικών Συμβουλών. Επιπλέον, θα πρέπει να προβλέπεται μια διατομεακή συνιστώσα στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU, η οποία θα διασφαλίζει ένα ενιαίο σημείο εισόδου καθώς και την παροχή οριζόντιας βοήθειας για την ανάπτυξη έργων για ενωσιακά προγράμματα που τελούν υπό κεντρική διαχείριση. [Τροπολογία 5]

(36)  Προκειμένου να διασφαλιστεί ευρεία γεωγραφική κάλυψη των συμβουλευτικών υπηρεσιών σε ολόκληρη την Ένωση και να επιτευχθεί η μόχλευση τοπικής γνώσης σχετικά με το ταμείο InvestEU, θα πρέπει να εξασφαλίζεται τοπική παρουσία του συμβουλευτικού κόμβου InvestEU, όπου είναι αναγκαία, συμπληρωματικά προς τα υφιστάμενα καθεστώτα στήριξης και την παρουσία των τοπικών εταίρων, για την παροχή απτής, προορατικής, εξατομικευμένης βοήθειας επιτόπου. Προκειμένου να διευκολύνεται η παροχή συμβουλευτικής στήριξης σε τοπικό επίπεδο και να εξασφαλίζονται η αποτελεσματικότητα, οι συνέργειες και η ουσιαστική γεωγραφική κάλυψη σε ολόκληρη την Ένωση, ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU θα πρέπει να συνεργάζεται με εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα και τις διαχειριστικές αρχές των Ευρωπαϊκών Διαρθρωτικών και Επενδυτικών Ταμείων, καθώς και να επωφελείται και να αξιοποιεί την εμπειρογνωμοσύνη τους. Στα κράτη μέλη στα οποία δεν υπάρχουν εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα, ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU παρέχει, όπου είναι σκόπιμο και κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, ενεργό συμβουλευτική υποστήριξη για τη σύσταση τέτοιας τράπεζας ή ιδρύματος.

(36α)  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU θα πρέπει να παρέχει συμβουλευτική στήριξη σε μικρά έργα και έργα για νεοφυείς επιχειρήσεις, ιδίως όταν οι νεοφυείς επιχειρήσεις επιδιώκουν να προστατεύσουν τις επενδύσεις τους στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας αποκτώντας τίτλους διανοητικής ιδιοκτησίας (ΔΙ), όπως διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

(37)  Στο πλαίσιο του ταμείου InvestEU, υπάρχει ανάγκη ανάπτυξης έργων και υποστήριξης για την ανάπτυξη ικανοτήτων με σκοπό τη δημιουργία των οργανωτικών ικανοτήτων και των δραστηριοτήτων ειδικής διαπραγμάτευσης που απαιτούνται για την εκπόνηση ποιοτικών έργων. Επιπλέον, ο στόχος είναι να δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την επέκταση του δυνητικού αριθμού επιλέξιμων δικαιούχων σε αναδυόμενα και σε τοπικά τμήματα της αγοράς, ιδίως όταν το μικρό μέγεθος των επιμέρους έργων αυξάνει σημαντικά το κόστος των συναλλαγών σε επίπεδο έργου, λόγου χάρη σε σχέση με το οικοσύστημα κοινωνικής χρηματοδότησης. Επομένως, η ενίσχυση της ανάπτυξης ικανοτήτων θα πρέπει να είναι συμπληρωματική και επιπρόσθετη σε δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο άλλων ενωσιακών προγραμμάτων τα οποία καλύπτουν έναν ειδικό τομέα πολιτικής. Θα πρέπει επίσης να καταβληθεί προσπάθεια για να στηριχθεί η ανάπτυξη ικανοτήτων των δυνητικών φορέων υλοποίησης έργων, ιδίως των τοπικών φορέων παροχής υπηρεσιών και αρχών.

(38)  Η πύλη InvestEU θα πρέπει να εγκατασταθεί προκειμένου να προσφέρει μια ευπρόσιτη και φιλική προς τον χρήστη βάση δεδομένων για έργα και να προάγει την προβολή επενδυτικών έργων για τα οποία αναζητείται χρηματοδότηση, με αυξημένη έμφαση στην παροχή προς τους εταίρους υλοποίησης μιας πιθανής σειράς επενδυτικών έργων που είναι συμβατά με το δίκαιο και τις πολιτικές της Ένωσης.

(39)  Σύμφωνα με τις παραγράφους 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου, της 13ης Απριλίου 2016(16), είναι αναγκαία η αξιολόγηση του προγράμματος InvestEU βάσει των πληροφοριών που συλλέγονται δυνάμει ειδικών απαιτήσεων παρακολούθησης, αλλά και η αποφυγή της υπερβολικής ρύθμισης και του διοικητικού φόρτου, ιδίως για τα κράτη μέλη. Οι εν λόγω απαιτήσεις δύνανται να περιλαμβάνουν, κατά περίπτωση, μετρήσιμους δείκτες ως βάση για την αξιολόγηση των επιπτώσεων του προγράμματος InvestEU επιτόπου.

(40)  Θα πρέπει να υλοποιηθεί ένα αξιόπιστο πλαίσιο παρακολούθησης, βασισμένο σε δείκτες χορηγούμενων κεφαλαίων, αποτελεσμάτων και αντικτύπου, με σκοπό την παρακολούθηση της προόδου που επιτυγχάνεται ως προς την επίτευξη των στόχων της Ένωσης. Προκειμένου να διασφαλιστεί η λογοδοσία έναντι των ευρωπαίων πολιτών, η Επιτροπή και το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να υποβάλλουν ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την πρόοδο, τον αντίκτυπο και τις δραστηριότητες του προγράμματος InvestEU.

(41)  Για τον παρόντα κανονισμό ισχύουν οριζόντιοι δημοσιονομικοί κανόνες εγκεκριμένοι από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο βάσει του άρθρου 322 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Οι κανόνες αυτοί ορίζονται στον δημοσιονομικό κανονισμό και καθορίζουν κατά κύριο λόγο τη διαδικασία κατάρτισης και εκτέλεσης του προϋπολογισμού μέσω επιχορηγήσεων, συμβάσεων, βραβείων και έμμεσης υλοποίησης. Προβλέπουν επίσης ελέγχους της ευθύνης των δημοσιονομικών παραγόντων. Οι κανόνες που θεσπίζονται βάσει του άρθρου 322 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης αφορούν επίσης την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης σε περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων αναφορικά με το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη, δεδομένου ότι ο σεβασμός για το κράτος δικαίου αποτελεί βασική προϋπόθεση για τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση και την αποτελεσματική ενωσιακή χρηματοδότηση.

(42)  Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. [«νέος δημοσιονομικός κανονισμός»] εφαρμόζεται στο πρόγραμμα InvestEU. Θεσπίζει κανόνες για την εκτέλεση του προϋπολογισμού της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων κανόνων για τις εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό.

(43)  Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(17), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου(18), τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου(19) και τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου(20), τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης προστατεύονται μέσω αναλογικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων της πρόληψης, της ανίχνευσης, της διόρθωσης και της διερεύνησης παρατυπιών και απάτης, της ανάκτησης απωλεσθέντων, αχρεωστήτως καταβληθέντων ή κακώς χρησιμοποιηθέντων κονδυλίων και, εφόσον απαιτείται, με την επιβολή διοικητικών κυρώσεων. Ειδικότερα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία καταπολέμησης της απάτης (OLAF) δύναται να διενεργεί διοικητικές έρευνες, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, με σκοπό να διαπιστωθεί εάν υπήρξε απάτη, διαφθορά ή κάθε άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης. Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) 2017/1939, η Ευρωπαϊκή Εισαγγελία δύναται να διενεργεί έρευνες και να διώκει την απάτη και άλλες αξιόποινες πράξεις που θίγουν τα οικονομικά συμφέροντα της Ένωσης, όπως προβλέπεται στην οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(21). Σύμφωνα με τον δημοσιονομικό κανονισμό, κάθε πρόσωπο ή οντότητα που λαμβάνει κονδύλια της Ένωσης πρέπει να συνεργάζεται πλήρως για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, να εκχωρεί τα απαραίτητα δικαιώματα και να δίνει πρόσβαση στην Επιτροπή, την OLAF, την Ευρωπαϊκή Εισαγγελία και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, και να εξασφαλίζει ότι τυχόν τρίτα μέρη που συμμετέχουν στη χρησιμοποίηση των κονδυλίων της Ένωσης χορηγούν ισοδύναμα δικαιώματα.

(44)  Τρίτες χώρες που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού χώρου (ΕΟΧ) μπορούν να συμμετέχουν σε ενωσιακά προγράμματα στο πλαίσιο της συνεργασίας που θεσπίστηκε δυνάμει της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, η οποία προβλέπει την υλοποίηση των προγραμμάτων με απόφαση που λαμβάνεται δυνάμει της συμφωνίας αυτής. Τρίτες χώρες μπορούν επίσης να συμμετέχουν βάσει άλλων νομοθετικών πράξεων. Θα πρέπει να εισαχθεί ειδική διάταξη στον παρόντα κανονισμό για την εξαίρεση των εξωχώριων εταιριών και των εταιρειών που έχουν τη βάση τους σε «μη συνεργάσιμες» χώρες, όπως επίσης για τη χορήγηση των απαραίτητων δικαιωμάτων και της απαραίτητης πρόσβασης στον αρμόδιο διατάκτη, την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο για την ολοκληρωμένη άσκηση των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων τους και την εγγύηση του δικαιώματος της Ένωσης όσον αφορά την εξασφάλιση της δημοσιονομικής διαχείρισης και της προστασίας των οικονομικών της συμφερόντων.

(45)  Σύμφωνα με το [η παραπομπή να αναπροσαρμοστεί σύμφωνα με νέα απόφαση σχετικά με τις ΥΧΕ: άρθρο 88 της απόφασης 2013/755/ΕΕ του Συμβουλίου], τα πρόσωπα και οι οντότητες που είναι εγκατεστημένες σε υπερπόντιες χώρες και εδάφη (ΥΧΕ) είναι επιλέξιμες για χρηματοδότηση, με την επιφύλαξη των κανόνων και των στόχων του προγράμματος InvestEU και των ενδεχόμενων ρυθμίσεων που ισχύουν στο κράτος μέλος με το οποίο είναι συνδεδεμένη η υπερπόντια χώρα ή το έδαφος.

(46)  Προκειμένου να συμπληρωθούν τα μη ουσιώδη στοιχεία του παρόντος κανονισμού με κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων, που θα πρέπει να καταρτιστούν από την Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τους εταίρους υλοποίησης σε συνέχεια ανοιχτών δημόσιων διαβουλεύσεων, και με τις οποίες θα πρέπει να συνάδουν οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες, να διευκολυνθεί η ταχεία και ευέλικτη προσαρμογή των δεικτών επιδόσεων και να προσαρμοστεί το ποσοστό τροφοδότησης, η εξουσία έκδοσης πράξεων δυνάμει του άρθρου 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή όσον αφορά την κατάρτιση των κατευθυντήριων γραμμών περί επενδύσεων για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο διάφορων σκελών πολιτικής, της τροποποίησης του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού για την ανασκόπηση ή τη συμπλήρωση των δεικτών, καθώς και της προσαρμογής του ποσοστού τροφοδότησης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων θα πρέπει να περιλαμβάνουν επαρκείς διατάξεις για την αποφυγή άσκοπης διοικητικής επιβάρυνσης. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διενεργεί η Επιτροπή κατάλληλες διαβουλεύσεις κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της, μεταξύ άλλων σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, και οι εν λόγω διαβουλεύσεις να διενεργούνται σύμφωνα με τις αρχές που προβλέπονται στη διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου της 13ης Απριλίου 2016. Πιο συγκεκριμένα, προκειμένου να εξασφαλιστεί η ίση συμμετοχή στην προετοιμασία των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο λαμβάνουν όλα τα έγγραφα κατά τον ίδιο χρόνο με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών, και οι εμπειρογνώμονές τους έχουν συστηματικά πρόσβαση στις συνεδριάσεις των ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής που ασχολούνται με την προετοιμασία κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων.

(47)  Το πρόγραμμα InvestEU θα πρέπει να αντιμετωπίζει τις αστοχίες της αγοράς σε επίπεδο Ένωσης και/ή κρατών μελών και τις μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις και να προβλέπει τη διενέργεια ελέγχων καινοτόμων χρηματοπιστωτικών προϊόντων σε ολόκληρη την Ένωση, καθώς και συστημάτων για τη διάδοσή τους, αναφορικά με νέες ή περίπλοκες αστοχίες της αγοράς. Συνεπώς, δικαιολογείται η δράση σε επίπεδο Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ I

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Με τον παρόντα κανονισμό ιδρύεται το ταμείο InvestEU για την παροχή εγγύησης της ΕΕ για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που εκτελούνται από τους εταίρους υλοποίησης σε στήριξη των εσωτερικών πολιτικών της Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός καθιερώνει επίσης έναν συμβουλευτικό υποστηρικτικό μηχανισμό για την στήριξη της ανάπτυξης έργων που προσφέρονται για επενδύσεις και βιώσιμων έργων και την πρόσβαση σε χρηματοδότηση, καθώς και για την παροχή σχετικής ανάπτυξης ικανοτήτων («συμβουλευτικός κόμβος InvestEU»). Δημιουργείται επίσης μια βάση δεδομένων που διασφαλίζει την προβολή έργων για τα οποία οι οικείοι φορείς υλοποίησης αναζητούν χρηματοδότηση και η οποία παρέχει στους επενδυτές πληροφορίες σχετικά με τις επενδυτικές ευκαιρίες («πύλη InvestEU»).

Καθορίζει τους στόχους του προγράμματος InvestEU, τον προϋπολογισμό και το ύψος της εγγύησης της ΕΕ για την περίοδο 2021-2027, τις μορφές χρηματοδότησης της Ένωσης και τους κανόνες για την παροχή της εν λόγω χρηματοδότησης.

Άρθρο 2

Ορισμοί

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

-1)  «προσθετικότητα»: η προσθετικότητα όπως ορίζεται στο άρθρο 7α του παρόντος κανονισμού και όπως αναφέρεται στο άρθρο 209 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού·

-1a)  «εταίρος συμβουλευτικού κόμβου»: επιλέξιμος αντισυμβαλλόμενος με τον οποίον η Επιτροπή υπογράφει συμφωνία για την εκτέλεση υπηρεσίας που παρέχει ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU·

1)  «συνδυαστικές πράξεις»: πράξεις που λαμβάνουν ενίσχυση από τον προϋπολογισμό της Ένωσης συνδυάζοντας μη επιστρεπτέες ή επιστρεπτέες μορφές ενίσχυσης, ή και τα δύο, από τον προϋπολογισμό της Ένωσης με επιστρεπτέες μορφές στήριξης από αναπτυξιακά ή άλλα δημόσια χρηματοδοτικά ιδρύματα, καθώς και εμπορικά χρηματοδοτικά ιδρύματα και επενδυτές· για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού, ενωσιακά προγράμματα που χρηματοδοτούνται από πηγές εκτός του προϋπολογισμού της Ένωσης, όπως το Ταμείο Καινοτομίας για το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ, δύνανται να εξομοιωθούν με ενωσιακά προγράμματα που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης·

1α)  «συμφωνία συνεισφοράς»: το νομικό μέσο στο οποίο η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καθορίζουν τους όρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για τα κράτη μέλη, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 9·

1β)  «όμιλος της ΕΤΕπ»: η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και οι θυγατρικές της·

2)  «εγγύηση της ΕΕ»: η συνολική εγγύηση που παρέχεται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης βάσει της οποίας τίθενται σε ισχύ οι εγγυήσεις από τον προϋπολογισμό σύμφωνα με το [άρθρο 219 παράγραφος 1] του [δημοσιονομικού κανονισμού] μέσω υπογραφής ατομικές συμβάσεις εγγύησης με εταίρους υλοποίησης·

2α)  «χρηματοδοτική συνεισφορά»: συνεισφορά από εταίρο υλοποίησης υπό μορφή δυνατότητας ανάληψης ιδίου κινδύνου ή/και χρηματοδοτικής στήριξης σε πράξη που καλύπτεται από τον παρόντα κανονισμό·

3)  «χρηματοδοτικό προϊόν»: μηχανισμός ή ρύθμιση χρηματοδότησης που συμφωνείται μεταξύ της Επιτροπής και του εταίρου υλοποίησης, δυνάμει του οποίου/της οποίας ο εταίρος υλοποίησης παρέχει χρηματοδότηση, είτε απευθείας είτε με διαμεσολάβηση, στους τελικούς αποδέκτες σε οποιαδήποτε από τις μορφές που αναφέρονται στο άρθρο 13·

4)  «χρηματοδοτικές ή/και επενδυτικές πράξεις»: πράξεις άμεσης ή έμμεσης χορήγησης χρηματοδότησης στους τελικούς αποδέκτες με τη μορφή χρηματοδοτικών προϊόντων, οι οποίες διενεργούνται από εταίρο υλοποίησης επ’ ονόματί του, παρέχονται από αυτόν σύμφωνα με τους εσωτερικούς κανόνες του και καταχωρίζονται λογιστικά στις οικονομικές του καταστάσεις·

5)  «ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση»: ταμεία που προβλέπουν τη δυνατότητα διάθεσης ποσού από τα κεφάλαιά τους για την τροφοδότηση εγγύησης από τον προϋπολογισμό στο πλαίσιο της συνιστώσας κράτος μέλος του ταμείου InvestEU, και συγκεκριμένα το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ), το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο+ (ΕΚΤ+), το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ) και το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης (ΕΓΤΑΑ)·

6)  «σύμβαση εγγύησης»: το νομικό μέσο με το οποίο η Επιτροπή και ένας εταίρος υλοποίησης διευκρινίζουν τους όρους βάσει των οποίων προτείνεται η χορήγηση του ευεργετήματος της εγγύησης της ΕΕ για χρηματοδοτικές ή επενδυτικές πράξεις, παρέχεται εγγύηση από τον προϋπολογισμό για τις εν λόγω πράξεις και για την υλοποίησή τους σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού·

7)  «εταίρος υλοποίησης»: επιλέξιμος αντισυμβαλλόμενος, λόγου χάρη χρηματοπιστωτικό ίδρυμα ή άλλος ενδιάμεσος φορέας, με τον οποίον η Επιτροπή υπογράφει σύμβαση εγγύησης ▌·

8)  «συμβουλευτικός κόμβος InvestEU»: η τεχνική βοήθεια που ορίζεται στο άρθρο 20·

9)  «πύλη InvestEU»: η βάση δεδομένων που ορίζεται στο άρθρο 21·

10)  «πρόγραμμα InvestEU»: το ταμείο InvestEU, ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU, η πύλη InvestEU και οι συνδυαστικές δραστηριότητες, από κοινού·

10α)  «κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων»: το σύνολο των κριτηρίων που βασίζονται στις αρχές που θεσπίζονται από τον παρόντα κανονισμό όσον αφορά τους γενικούς στόχους, τα κριτήρια επιλεξιμότητας και τα επιλέξιμα μέσα, τα οποία χρησιμοποιούνται από την Επιτροπή Επενδύσεων για να αποφασίσει με διαφανή και ανεξάρτητο τρόπο σχετικά με τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ·

10β)  «επενδυτικές πλατφόρμες»: φορείς ειδικού σκοπού, λογαριασμοί υπό διαχείριση, συμβατικές ρυθμίσεις συγχρηματοδότησης ή επιμερισμού του κινδύνου ή ρυθμίσεις που θεσπίζονται με άλλο τρόπο, μέσω των οποίων διοχετεύεται η χρηματοδοτική συμβολή οντοτήτων για τη χρηματοδότηση σειράς επενδυτικών έργων, και οι οποίες μπορούν να περιλαμβάνουν:

α)  εθνικές ή υπο-εθνικές πλατφόρμες που συγκεντρώνουν διάφορα επενδυτικά έργα στην επικράτεια ενός κράτους μέλους·

β)  διακρατικές ή περιφερειακές πλατφόρμες που συγκεντρώνουν εταίρους από διάφορα κράτη μέλη ή τρίτες χώρες οι οποίοι ενδιαφέρονται για έργα σε μια δεδομένη γεωγραφική περιοχή·

γ)  θεματικές πλατφόρμες που συγκεντρώνουν επενδυτικά σχέδια σε έναν συγκεκριμένο τομέα.

11)  «μικροχρηματοδότηση»: μικροχρηματοδότηση, όπως ορίζεται στον κανονισμό [[ΕΚΤ+] αριθμός]·

12)  «επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης»: οντότητες που απασχολούν έως 3 000 εργαζόμενους και δεν είναι ΜΜΕ ή μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης·

13)  «εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα» (ΕΑΤΙ): νομικές οντότητες που ασκούν κατ’ επάγγελμα χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες, στις οποίες ανατίθεται εντολή από κράτος μέλος, ή από οντότητα κράτους μέλους σε κεντρικό, περιφερειακό ή τοπικό επίπεδο, για τη διεξαγωγή δραστηριοτήτων ανάπτυξης ή προβολής·

14)  «μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ)»: πολύ μικρές, μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις, όπως ορίζονται στο άρθρο 2 του παραρτήματος της σύστασης 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής(22)·

15)  «μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης»: οντότητες που απασχολούν έως και 499 εργαζόμενους και δεν είναι ΜΜΕ·

16)  «κοινωνική επιχείρηση»: κοινωνική επιχείρηση, όπως ορίζεται στον κανονισμό [[(EFS) +] αριθμός

16α)  «βιώσιμη χρηματοδότηση»: η διαδικασία κατά την οποία λαμβάνονται δεόντως υπόψη οι περιβαλλοντικές και κοινωνικές παράμετροι στη λήψη επενδυτικών αποφάσεων, η οποία οδηγεί σε αύξηση των επενδύσεων σε πιο μακροπρόθεσμες και βιώσιμες δραστηριότητες·

17)  «τρίτη χώρα»: χώρα που δεν είναι μέλος της Ένωσης.

Άρθρο 3

Στόχοι του προγράμματος InvestEU

1.  Ο γενικός στόχος του προγράμματος InvestEU είναι η στήριξη των στόχων πολιτικής της Ένωσης μέσω χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων που συμβάλλουν:

α)  στην ανταγωνιστικότητα της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων της έρευνας, της καινοτομίας και της ψηφιοποίησης·

αα)  στην αύξηση του ποσοστού απασχόλησης στην Ένωση και στη δημιουργία θέσεων εργασίας υψηλής ποιότητας στην Ένωση·

β)  στην ▌ανάπτυξη της οικονομίας της Ένωσης και στη βιωσιμότητά της, που παρέχει στην Ένωση τη δυνατότητα να επιτύχει τους ΣΒΑ και τους στόχους της συμφωνίας του Παρισιού για το κλίμα·

γ)  στην καινοτομικότητα, την κοινωνική αντοχή και αποφυγή αποκλεισμών της Ένωσης·

γα)  στην προώθηση της επιστημονικής και της τεχνολογικής προόδου, του πολιτισμού, της εκπαίδευσης και της κατάρτισης·

γβ)  στην οικονομική, εδαφική και κοινωνική συνοχή·

δ)  στην ενοποίηση των κεφαλαιαγορών της Ένωσης και την ισχυροποίηση της ενιαίας αγοράς, συμπεριλαμβανομένων λύσεων για την αντιμετώπιση του κατακερματισμού των κεφαλαιαγορών της Ένωσης, τη διαφοροποίηση των πηγών χρηματοδότησης για τις επιχειρήσεις της Ένωσης και την προώθηση της βιώσιμης χρηματοδότησης.

2.  Το πρόγραμμα InvestEU έχει τους κάτωθι ειδικούς στόχους:

α)  τη στήριξη χρηματοδοτικών και επενδυτικών πράξεων σχετικών με βιώσιμες υποδομές στους τομείς που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 στοιχείο α)·

β)  τη στήριξη χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων στον τομέα της έρευνας, της καινοτομίας και της ψηφιοποίησης σε όλα τα σκέλη πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης της στήριξης για την αναβάθμιση των καινοτόμων εταιρειών και για την εισαγωγή τεχνολογιών στην αγορά·

γ)  την αύξηση και την απλούστευση της πρόσβασης σε χρηματοδότηση, καθώς και της διαθεσιμότητας της χρηματοδότησης και την ενίσχυση της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητας των καινοτόμων νεοφυών επιχειρήσεων, ΜΜΕ συμπεριλαμβανομένων των πολύ μικρών επιχειρήσεων και, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, μικρών επιχειρήσεων μεσαίας κεφαλαιοποίησης·

δ)  την αύξηση της πρόσβασης σε μικροχρηματοδότηση και χρηματοδότηση, καθώς και της διαθεσιμότητάς τους, για τις ΜΜΕ, τις κοινωνικές επιχειρήσεις, τους τομείς της δημιουργίας και του πολιτισμού και της εκπαίδευσης, τη στήριξη χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων που σχετίζονται με τις κοινωνικές επενδύσεις, τις ικανότητες και τις δεξιότητες, καθώς και την ανάπτυξη και την εδραίωση αγορών κοινωνικών επενδύσεων στους τομείς που αναφέρονται στο στοιχείο δ) του άρθρου 7 παράγραφος 1.

Άρθρο 4

Προϋπολογισμός και ύψος της εγγύησης της ΕΕ

1.  Η εγγύηση της ΕΕ για τους σκοπούς της συνιστώσας ΕΕ που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α), ανέρχεται σε 40 817 500 000 EUR (σε τρέχουσες τιμές). Η κάλυψή της ανέρχεται σε ποσοστό 40 %.

Δύναται να παρασχεθεί πρόσθετο ποσό της εγγύησης της ΕΕ για τους σκοπούς της συνιστώσας κράτη μέλη που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο β), με την επιφύλαξη της διάθεσης των αντίστοιχων ποσών από μέρους των κρατών μελών, σύμφωνα με το [άρθρο 10 παράγραφος 1] του κανονισμού [[ΚΚΔ] αριθμός](23) και το [άρθρο 75 παράγραφος 1] του κανονισμού [[για το σχέδιο της ΚΓΠ] αριθμός(24)].

Επιπλέον της συνεισφοράς που αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο, τα κράτη μέλη μπορούν να συνεισφέρουν στη συνιστώσα για τα κράτη μέλη υπό μορφή εγγυήσεων ή μετρητών.

Οι συνεισφορές από τρίτες χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 5 αυξάνουν επίσης την εγγύηση της ΕΕ που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο, παρέχοντας ολόκληρη την κάλυψη σε μετρητά σύμφωνα με το [άρθρο 218 παράγραφος 2] του [δημοσιονομικού κανονισμού].

2.  Η ▌κατανομή του ποσού που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου καθορίζεται στο παράρτημα Ι. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, όσον αφορά τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με την τροποποίηση κατά περίπτωση των ποσών που αναφέρονται στο ▌παράρτημα I έως και κατά 15% για κάθε σκέλος.

3.  Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση των μέτρων που προβλέπονται στα κεφάλαια V και VI ανέρχεται σε 525 000 000 EUR (σε τρέχουσες τιμές).

4.  Το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 δύναται να χρησιμοποιείται για τεχνική και διοικητική βοήθεια για την υλοποίηση του προγράμματος InvestEU, όπως για δραστηριότητες προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, συμπεριλαμβανομένων των εταιρικών συστημάτων τεχνολογίας της πληροφορίας.

Άρθρο 5

Τρίτες χώρες συνδεδεμένες με το ταμείο InvestEU

Η συνιστώσα ΕΕ του ταμείου InvestEU που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 στοιχείο α) και το καθένα από τα σκέλη πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 δύνανται να δέχονται συνεισφορές από τις ακόλουθες τρίτες χώρες για τη συμμετοχή τους σε ορισμένα χρηματοπιστωτικά προϊόντα, σύμφωνα με το [άρθρο 218 παράγραφος 2] του [δημοσιονομικού κανονισμού]:

α)  μέλη της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών (ΕΖΕΣ) που είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (ΕΟΧ), σύμφωνα με τους όρους που ορίζει η συμφωνία για τον ΕΟΧ·

β)  υπό προσχώρηση χώρες, υποψήφιες χώρες και δυνάμει υποψήφιες χώρες και οντότητες, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις συμμετοχής τους στα προγράμματα της Ένωσης που προβλέπονται στις αντίστοιχες συμφωνίες-πλαίσια και τις αποφάσεις του συμβουλίου σύνδεσης, ή σε παρεμφερείς συμφωνίες, και σύμφωνα με τους ειδικούς όρους που προβλέπονται στις συμφωνίες μεταξύ της Ένωσης και των εν λόγω χωρών·

γ)  χώρες που καλύπτονται από την ευρωπαϊκή πολιτική γειτονίας, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή των εν λόγω χωρών σε ενωσιακά προγράμματα που ορίζονται στις αντίστοιχες συμφωνίες-πλαίσια, στις αποφάσεις του συμβουλίου σύνδεσης ή σε παρόμοιες συμφωνίες, καθώς επίσης σύμφωνα με τους ειδικούς όρους που ορίζονται στις συμφωνίες μεταξύ της Ένωσης και των εν λόγω χωρών·

δ)  τρίτες χώρες, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην ειδική συμφωνία για τη συμμετοχή της τρίτης χώρας σε οποιοδήποτε πρόγραμμα της Ένωσης, υπό τον όρο ότι η συμφωνία:

i)  εξασφαλίζει δίκαιη ισορροπία όσον αφορά τις συνεισφορές και τα οφέλη της τρίτης χώρας που συμμετέχει στα ενωσιακά προγράμματα·

ii)  καθορίζει τους όρους συμμετοχής στα προγράμματα, συμπεριλαμβανομένου του υπολογισμού των χρηματικών συνεισφορών στα επιμέρους προγράμματα και στα διοικητικά τους έξοδα. Οι εν λόγω συνεισφορές συνιστούν έσοδα για ειδικό προορισμό σύμφωνα με το [άρθρο 21 παράγραφος 5] του [δημοσιονομικού κανονισμού]·

iii)  δεν εκχωρεί στην τρίτη χώρα την εξουσία λήψης αποφάσεων σχετικά με το πρόγραμμα·

iv)  εγγυάται τα δικαιώματα της Ένωσης για τη διασφάλιση χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και την προστασία των οικονομικών της συμφερόντων.

Άρθρο 6

Υλοποίηση και μορφές ενωσιακής χρηματοδότησης

1.  Η εγγύηση της ΕΕ υλοποιείται στο πλαίσιο της έμμεσης διαχείρισης με τους φορείς που αναφέρονται στο [άρθρο 62 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημεία (ii) έως (vii)] του [δημοσιονομικού κανονισμού]. Άλλες μορφές χρηματοδότησης της ΕΕ στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού υλοποιούνται στο πλαίσιο της άμεσης ή έμμεσης διαχείρισης σύμφωνα με τον [δημοσιονομικό κανονισμό], συμπεριλαμβανομένων των επιχορηγήσεων που υλοποιούνται σύμφωνα με τον [τίτλο VIII].

2.  Οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές πράξεις που καλύπτονται από την εγγύηση της ΕΕ και αποτελούν μέρος της συνδυαστικής πράξης η οποία συνδυάζει τη στήριξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού με τη στήριξη που παρέχεται στο πλαίσιο ενός ή περισσότερων άλλων ενωσιακών προγραμμάτων ή από το Ταμείο Καινοτομίας για το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ:

α)  συνάδουν με τους στόχους πολιτικής και πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στον κανόνα για το ενωσιακό πρόγραμμα στο πλαίσιο του οποίου αποφασίζεται η στήριξη·

β)  συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού.

2α.  Οι συνδυαστικές πράξεις στήριξης βάσει του παρόντος κανονισμού είναι όσο το δυνατόν πιο ομαλές.

3.  Οι συνδυαστικές πράξεις, συμπεριλαμβανομένου χρηματοδοτικού μέσου που χρηματοδοτείται εξ ολοκλήρου από άλλα ενωσιακά προγράμματα ή από το Ταμείο Καινοτομίας για το σύστημα εμπορίας εκπομπών της ΕΕ χωρίς τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ δυνάμει του παρόντος κανονισμού, συμμορφώνονται με τους στόχους πολιτικής και τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στους κανόνες του ενωσιακού προγράμματος στο πλαίσιο του οποίου παρέχεται η στήριξη.

4.  Σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2, οι μη επιστρεπτέες μορφές ενίσχυσης ή/και τα χρηματοδοτικά μέσα από τον προϋπολογισμό της Ένωσης που αποτελούν μέρος της συνδυαστικής πράξης η οποία αναφέρεται στις παραγράφους 2 και 3 αποφασίζονται σύμφωνα με τους κανόνες του οικείου ενωσιακού προγράμματος και υλοποιούνται στο πλαίσιο της συνδυαστικής πράξης σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό και με τον [τίτλο X] του [δημοσιονομικού κανονισμού].

Η υποβολή εκθέσεων περιλαμβάνει επίσης τα στοιχεία που αφορούν τη συνέπεια με τους στόχους πολιτικής και τα κριτήρια επιλεξιμότητας που καθορίζονται στους κανόνες του ενωσιακού προγράμματος στο πλαίσιο του οποίου αποφασίζεται η στήριξη, καθώς και τη συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ II

Ταμείο InvestEU

Άρθρο 7

Σκέλη πολιτικής

1.  Το ταμείο InvestEU λειτουργεί μέσω των κάτωθι τεσσάρων σκελών πολιτικής τα οποία αντιμετωπίζουν τις αστοχίες της αγοράς και/ή τις μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις στο πλαίσιο του ειδικού πεδίου εφαρμογής τους:

α)  σκέλος πολιτικής βιώσιμων υποδομών: περιλαμβάνει τις βιώσιμες επενδύσεις στους τομείς των μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των πολυτροπικών μεταφορών, της οδικής ασφάλειας, της ανακαίνισης και της συντήρησης υποδομής σιδηροδρομικών και οδικών μεταφορών, του τουρισμού, της ενέργειας και συγκεκριμένα της αυξημένης ανάπτυξης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, της ενεργειακής απόδοσης σε συνάρτηση με τα ενεργειακά πλαίσια για το 2030 και το 2050, έργων ανακαίνισης κτιρίων που αποσκοπούν στην εξοικονόμηση ενέργειας και στην ένταξη κτιρίων σε διασυνδεδεμένα ψηφιακά συστήματα μεταφοράς και αποθήκευσης ενέργειας, της βελτίωσης των επιπέδων διασυνδεσιμότητας, της ψηφιακής διασύνδεσης και της πρόσβασης και στις περιοχές της υπαίθρου, της προμήθειας και μεταποίησης πρώτων υλών, του διαστήματος, των ωκεανών, των εσωτερικών υδάτων, της αποφυγής δημιουργίας αποβλήτων και της κυκλικής οικονομίας, της φύσης και άλλων περιβαλλοντικών υποδομών, του εξοπλισμού, των κινητών περιουσιακών στοιχείων και της χρήσης καινοτόμων τεχνολογιών που συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων περιβαλλοντικής ή κοινωνικής βιωσιμότητας της Ένωσης, ή και των δύο, και πληρούν τα πρότυπα περιβαλλοντικής ή κοινωνικής βιωσιμότητας της Ένωσης·

β)  σκέλος πολιτικής έρευνας, καινοτομίας και ψηφιοποίησης: περιλαμβάνει δραστηριότητες έρευνας, ανάπτυξης προϊόντων και καινοτομίας, τη μεταφορά τεχνολογιών και αποτελεσμάτων της έρευνας στην αγορά, τη στήριξη των φορέων της αγοράς και τη συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων, την επίδειξη και τη χρήση καινοτόμων λύσεων και την παροχή στήριξης με σκοπό την ανάπτυξη καινοτόμων εταιρειών, συμπεριλαμβανομένων νεοφυών επιχειρήσεων και ΜΜΕ, καθώς και την ψηφιοποίηση της ενωσιακής βιομηχανίας, στη βάση των εμπειριών που αποκομίστηκαν και ειδικότερα με το InnovFin·

γ)  σκέλος πολιτικής ΜΜΕ: απλουστευμένη πρόσβαση σε χρηματοδότηση, καθώς και διαθεσιμότητά της, για νεοφυείς επιχειρήσεις, ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων καινοτόμων ΜΜΕ, και, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, για μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης, ιδίως με σκοπό την βελτίωση της ανταγωνιστικότητας σε παγκόσμιο επίπεδο, την καινοτομία, τη ψηφιοποίηση και την βιωσιμότητα·

δ)  σκέλος πολιτικής κοινωνικών επενδύσεων και δεξιοτήτων: περιλαμβάνει τη δεοντολογική και βιώσιμη χρηματοδότηση, τη μικροχρηματοδότηση, την εξαγορά από εργαζόμενους και τη χρηματοδότηση κοινωνικών επιχειρήσεων και της κοινωνικής οικονομίας, και μέτρα για την προώθηση της ισότητας των φύλων και της ενεργού συμμετοχής των γυναικών και των ευάλωτων ομάδων· δεξιότητες, εκπαίδευση, κατάρτιση και συναφείς υπηρεσίες· κοινωνικές υποδομές (συμπεριλαμβανομένης της κοινωνικής και φοιτητικής στέγασης)· κοινωνική καινοτομία· την υγεία και τη μακροχρόνια περίθαλψη, ένταξη και προσβασιμότητα πολιτιστικών δραστηριοτήτων με κοινωνικό σκοπό· τους κλάδους του πολιτισμού και της δημιουργίας, μεταξύ άλλων με διαπολιτισμικό διάλογο και στόχους κοινωνικής συνοχής· την ενσωμάτωση ευάλωτων ατόμων, συμπεριλαμβανομένων υπηκόων τρίτων χωρών.

2.  Όταν μια χρηματοδοτική ή επενδυτική πράξη που προτείνει η Επιτροπή Επενδύσεων η οποία αναφέρεται στο άρθρο 19 εμπίπτει σε περισσότερα του ενός σκέλη πολιτικής, αποδίδεται στο σκέλος στο οποίο εμπίπτει ο κύριος στόχος της, ή ο κύριος στόχος των περισσότερων από τα επιμέρους έργα της, εκτός αν οι κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων ορίζουν διαφορετικά.

3.  Οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο όλων των σκελών πολιτικής που αναφέρονται στην ▌παράγραφο 1 υπόκεινται, όπου είναι σκόπιμο, σε έλεγχο κλιματικής, περιβαλλοντικής και κοινωνικής βιωσιμότητας ο οποίος αποσκοπεί στην ελαχιστοποίηση των αρνητικών επιπτώσεων και τη μεγιστοποίηση των ωφελειών για το κλίμα, το περιβάλλον και την κοινωνική διάσταση. Για τον σκοπό αυτό, οι φορείς υλοποίησης που αναζητούν χρηματοδότηση παρέχουν επαρκείς πληροφορίες βάσει κατευθυντήριων γραμμών που θα καταρτίσει η Επιτροπή, με τη μορφή κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, λαμβάνοντας πλήρως υπόψη τα κριτήρια που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) .../... σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων (COM(2018)0353), προκειμένου να διαπιστώνεται κατά πόσον μια οικονομική δραστηριότητα είναι περιβαλλοντικά βιώσιμη. Όπου κρίνεται σκόπιμο, έργα μέχρι ένα συγκεκριμένο μέγεθος το οποίο ορίζεται στις κατευθυντήριες γραμμές μπορούν να εξαιρεθούν από τον έλεγχο.

Οι κατευθυντήριες γραμμές της Επιτροπής:

α)  όσον αφορά την προσαρμογή, διασφαλίζουν την αντοχή στις δυνητικές αρνητικές επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής μέσω εκτίμησης κλιματικής τρωτότητας και κινδύνου, συμπεριλαμβανομένων σχετικών μέτρων προσαρμογής, και, όσον αφορά τον μετριασμό, ενσωματώνουν στην ανάλυση κόστους-οφέλους το κόστος των εκπομπών αερίων του θερμοκηπίου και τις θετικές επιπτώσεις των μέτρων για τον μετριασμό της κλιματικής αλλαγής και τη διασφάλιση της συμμόρφωσης με τους περιβαλλοντικούς στόχους και τα πρότυπα της Ένωσης·

β)  αιτιολογούν τις ενοποιημένες επιπτώσεις του έργου ως προς τις κύριες συνιστώσες του φυσικού κεφαλαίου που αφορούν την ατμόσφαιρα, τα ύδατα, το έδαφος και τη βιοποικιλότητα·

βα)  εκτιμούν τον αντίκτυπο στην απασχόληση και στη δημιουργία ποιοτικών θέσεων εργασίας·

γ)  εκτιμούν τις επιπτώσεις στην κοινωνική ένταξη ορισμένων περιοχών ή πληθυσμών.

4.  Οι εταίροι υλοποίησης παρέχουν πληροφορίες που είναι απαραίτητες για να καταστεί εφικτή η παρακολούθηση των επενδύσεων οι οποίες συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης για το κλίμα και το περιβάλλον, με βάση τις κατευθυντήριες γραμμές που παρέχει η Επιτροπή και αξιολογούν όπου κρίνεται σκόπιμο τη συμμόρφωση των πράξεων με τον κανονισμό (ΕΕ) .../... [σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου για τη διευκόλυνση των βιώσιμων επενδύσεων]·

4α.  Το σκέλος πολιτικής για τις ΜΜΕ παρέχει επίσης στήριξη σε δικαιούχους που είχαν υποστηριχθεί από τους διάφορους μηχανισμούς εγγυήσεων της ΕΕ που συγχωνεύονται στο πλαίσιο του προγράμματος InvestEU, ειδικότερα τον μηχανισμό εγγυοδοσίας για τον πολιτιστικό και τον δημιουργικό τομέα από το πρόγραμμα «Δημιουργική Ευρώπη».

5.  Οι εταίροι υλοποίησης μεριμνούν όπως

α)   τουλάχιστον το 65% των επενδύσεων στο πλαίσιο του σκέλους πολιτικής βιώσιμων υποδομών συμβάλλουν σημαντικά στην επίτευξη των στόχων της Ένωσης για το κλίμα και το περιβάλλον, σύμφωνα με τη συμφωνία του Παρισιού·

β)  στον τομέα των μεταφορών, τουλάχιστον το 10% των επενδύσεων στο πλαίσιο του σκέλους της πολιτικής για τις βιώσιμες υποδομές συμβάλλει στην επίτευξη του στόχου της ΕΕ για την εξάλειψη των θανατηφόρων τροχαίων ατυχημάτων και των σοβαρών τραυματισμών έως το 2050, και στην ανακαίνιση σιδηροδρομικών και οδικών γεφυρών και σηράγγων για λόγους ασφάλειας·

γ)  τουλάχιστον το 35% των επενδύσεων στο πλαίσιο του σκέλους πολιτικής έρευνας, καινοτομίας και ψηφιοποίησης συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη»·

δ)  σημαντικό τμήμα της εγγύησης που προσφέρεται σε ΜΜΕ και σε επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης στο πλαίσιο του σκέλους πολιτικής για τις ΜΜΕ υποστηρίζει καινοτόμες ΜΜΕ·

Η Επιτροπή, από κοινού με εταίρους υλοποίησης, μεριμνά ώστε το τμήμα της εγγύησης από τον προϋπολογισμό που χρησιμοποιείται για το σκέλος βιώσιμων επενδύσεων να κατανέμεται με τρόπο ώστε να υπάρχει ισορροπία μεταξύ των ενεργειών στους διαφόρους τομείς.

6.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 όσον αφορά τον καθορισμό των κατευθυντήριων γραμμών περί επενδύσεων για κάθε σκέλος πολιτικής.

6α.  Όταν η Επιτροπή παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με την ερμηνεία των κατευθυντήριων γραμμών περί επενδύσεων, θέτει τις πληροφορίες αυτές στη διάθεση των εταίρων υλοποίησης, της Επιτροπής Επενδύσεων και του συμβουλευτικού κόμβου InvestEU.

Άρθρο 7α

Προσθετικότητα

Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ως «προσθετικότητα» νοείται η υποστήριξη από το ταμείο InvestEU δραστηριοτήτων που αντιμετωπίζουν συγκεκριμένες αστοχίες της αγοράς σε επίπεδο Ένωσης και/ή κρατών μελών ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις και οι οποίες δεν θα μπορούσαν να έχουν υλοποιηθεί κατά την περίοδο στην οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί η εγγύηση της ΕΕ, ή δεν θα είχε σταθεί δυνατόν να υλοποιηθούν στον ίδιο βαθμό, από εταίρους υλοποίησης χωρίς στήριξη από το ταμείο InvestEU.

Άρθρο 8

Συνιστώσες

1.  Τα σκέλη πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 αποτελούνται το καθένα από τις κάτωθι δύο συνιστώσες οι οποίες αποσκοπούν στην αντιμετώπιση ▌αστοχιών της αγοράς ή μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων:

α)  η συνιστώσα για την ΕΕ καλύπτει οποιαδήποτε από τις κάτωθι καταστάσεις:

i)  αστοχίες της αγοράς ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις που σχετίζονται με τις προτεραιότητες πολιτικής της Ένωσης ▌·

ii)  αστοχίες της αγοράς ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις σε ολόκληρη την Ένωση και/ή σε κράτη μέλη· ή

iii)  νέες ή περίπλοκες αστοχίες της αγοράς ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη νέων χρηματοδοτικών λύσεων και διαρθρώσεων της αγοράς·

β)  η συνιστώσα για τα κράτη μέλη καλύπτει την αντιμετώπιση ειδικών αστοχιών της αγοράς ή μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη με σκοπό την επίτευξη στόχων των συνεισφερόντων Ταμείων στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης.

2.  Οι συνιστώσες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 χρησιμοποιούνται, όπου είναι σκόπιμο, με συμπληρωματικό τρόπο για την ενίσχυση μιας χρηματοδοτικής ή επενδυτικής πράξης, μεταξύ άλλων συνδυάζοντας την ενίσχυση που παρέχεται στο πλαίσιο και των δύο συνιστωσών.

Άρθρο 9

Ειδικές διατάξεις που ισχύουν για τη συνιστώσα του κράτους μέλους

1.  Ποσά που διατίθενται από κράτος μέλος δυνάμει του [άρθρου 10 παράγραφος 1] του κανονισμού [[ΚΚΔ] αριθμός] ή του [άρθρου 75 παράγραφος 1] του κανονισμού [[για το σχέδιο της ΚΓΠ] αριθμός] χρησιμοποιούνται για την κάλυψηηση του μέρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο του τμήματος για τα κράτη μέλη το οποίο καλύπτει χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες στο οικείο κράτος μέλος.

1α.  Τα κράτη μέλη μπορούν να συνεισφέρουν στη συνιστώσα για τα κράτη μέλη και υπό μορφή εγγυήσεων ή μετρητών. Οι εν λόγω συνεισφορές μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη καταπτώσεων των εγγυήσεων μόνο μετά τη χρηματοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο.

2.  Η καθιέρωση του εν λόγω μέρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος υπόκειται στη σύναψη συμφωνίας συνεισφοράς μεταξύ του κράτους μέλους και της Επιτροπής.

Δύο ή περισσότερα κράτη μέλη δύνανται να συνάψουν κοινή συμφωνία συνεισφοράς με την Επιτροπή.

Κατά παρέκκλιση από το [άρθρο 211 παράγραφος 1] του [δημοσιονομικού κανονισμού], το ποσοστό κάλυψης της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος ορίζεται σε 40 % και δύναται να προσαρμόζεται προς τα κάτω ή προς τα πάνω σε κάθε συμφωνία συνεισφοράς προκειμένου να λαμβάνονται υπόψη οι κίνδυνοι που συνοδεύουν τα χρηματοδοτικά προϊόντα που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν.

3.  Η συμφωνία συνεισφοράς περιλαμβάνει τουλάχιστον τα κάτωθι στοιχεία:

α)  το συνολικό ποσό του μέρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος το οποίο αφορά το κράτος μέλος, το ποσοστό κάλυψης, το ύψος της συνεισφοράς από τα ταμεία στο πλαίσιο της επιμερισμένης διαχείρισης, τη φάσης σύστασης της κάλυψης σύμφωνα με το ετήσιο σχέδιο χρηματοδότησης και το ύψος της προκύπτουσας ενδεχόμενης υποχρέωσης που πρέπει να καλύπτεται από αντεγγύηση παρεχόμενη από το οικείο κράτος μέλος ή/και από τους εταίρους υλοποίησης ή ιδιώτες επενδυτές·

β)  τη στρατηγική που συνίσταται στα χρηματοπιστωτικά προϊόντα και την ελάχιστη μόχλευσή τους, τη γεωγραφική κάλυψη, την επενδυτική περίοδο και, κατά περίπτωση, τις κατηγορίες των τελικών αποδεκτών και των επιλέξιμων ενδιάμεσων φορέων·

γ)  ▌τον εταίρο ή τους εταίρους υλοποίησης που επιλέγονται σε συμφωνία με το κράτος μέλος·

δ)  τη δυνητική συνεισφορά από τα ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση για επενδυτικές πλατφόρμες και τη συμβουλευτική υπηρεσία InvestEU·

ε)  τις ετήσιες υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων προς το κράτος μέλος, συμπεριλαμβανομένης της υποβολής εκθέσεων σύμφωνα με τους δείκτες που αναφέρονται στη συμφωνία συνεισφοράς·

στ)  διατάξεις σχετικά με το αντίτιμο για το μέρος της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος·

ζ)  τη δυνατότητα συνδυασμού με πόρους στο πλαίσιο της συνιστώσας ΕΕ, μεταξύ άλλων και σε μια πολυεπίπεδη διάρθρωση για την επίτευξη καλύτερης κάλυψης κινδύνου σύμφωνα με το άρθρο 8 παράγραφος 2.

Οι συνεισφορές από τα ταμεία υπό επιμερισμένη διαχείριση μπορούν να χρησιμοποιηθούν, κατά τη διακριτική ευχέρεια των κρατών μελών σε συμφωνία με τους εταίρους υλοποίησης, για την εγγύηση οποιουδήποτε τμήματος δομημένου χρηματοπιστωτικού μέσου.

4.  Οι συμφωνίες συνεισφοράς υλοποιούνται από την Επιτροπή μέσω συμβάσεων εγγύησης που υπογράφονται με τους εταίρους υλοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 14.

Εάν, εντός εννέα μηνών από την υπογραφή της συμφωνίας συνεισφοράς, δεν έχει συναφθεί σύμβαση εγγύησης ή το ποσό της συμφωνίας συνεισφοράς δεν έχει δεσμευτεί πλήρως μέσω μίας ή περισσότερων συμβάσεων εγγύησης, η συμφωνία συνεισφοράς καταγγέλλεται στην πρώτη περίπτωση ή τροποποιείται αναλόγως στη δεύτερη περίπτωση και το μη χρησιμοποιηθέν ποσό της κάλυψης επαναχρησιμοποιείται σύμφωνα με το [άρθρο 10 παράγραφος 5] του κανονισμού [[ΚΚΔ] αριθμός] και του [άρθρου 75 παράγραφος 5] του κανονισμού [[σχέδιο της ΚΓΠ] αριθμός].

Εάν η σύμβαση εγγύησης δεν έχει δεόντως εκτελεστεί εντός χρονικού διαστήματος που ορίζεται στο άρθρο [10 παράγραφος 6] του κανονισμού [[ΚΚΔ] αριθμός]ή στο άρθρο [75 παράγραφος 6] του κανονισμού [[σχέδιο ΚΓΠ] αριθμός], η συμφωνία συνεισφοράς τροποποιείται και το μη χρησιμοποιηθέν ποσό της κάλυψης επαναχρησιμοποιείται σύμφωνα με το [άρθρο 10 παράγραφος 6] του [[ΚΚΔ] αριθμός] και το άρθρο [75παράγραφος 6] του κανονισμού [[του σχεδίου της ΚΓΠ]] αριθμός].

5.  Ισχύουν οι κάτωθι κανόνες για την κάλυψη του μέρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος που θεσπίστηκε βάσει συμφωνίας συνεισφοράς:

α)  μετά τη φάση σύστασης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, τυχόν ετήσιο πλεόνασμα κάλυψης, υπολογιζόμενο συγκρίνοντας το ποσό της κάλυψης που απαιτείται βάσει του ποσοστού κάλυψης με την κάλυψη που όντως εκτελέστηκε, επαναχρησιμοποιείται σύμφωνα με το [άρθρο 10 παράγραφος 6] του [ΚΚΔ] και το [άρθρο 75 παράγραφος 6] του κανονισμού [[για το σχέδιο ΚΓΠ] αριθμός

β)  κατά παρέκκλιση από το [άρθρο 213 παράγραφος 4] του [δημοσιονομικού κανονισμού], μετά τη φάση σύστασης που αναφέρεται στην παράγραφο 3 στοιχείο α) του παρόντος άρθρου, η κάλυψη δεν συνεπάγεται ετήσιες ανατροφοδοτήσεις κατά τη διάρκεια της διαθεσιμότητας του εν λόγω μέρος της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για το κράτος μέλος·

γ)  η Επιτροπή ενημερώνει αμελλητί το κράτος μέλος στο οποίο, ως αποτέλεσμα καταπτώσεων του μέρους της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για τα κράτη μέλη, το επίπεδο της κάλυψης για το εν λόγω μέρος της εγγύησης της ΕΕ έχει πέσει χαμηλότερα του 20 % της αρχικής κάλυψης·

δ)  ▌

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ

Εγγύηση της ΕΕ

Άρθρο 10

Εγγύηση της ΕΕ

1.  Η εγγύηση της ΕΕ στο πλαίσιο του Ταμείου InvestEU χορηγείται στους εταίρους υλοποίησης σύμφωνα με το [άρθρο 219 παράγραφος 1] του [δημοσιονομικού κανονισμού] και η διαχείρισή της διενεργείται σύμφωνα με τον [τίτλο X] του [δημοσιονομικού κανονισμού]. Η εγγύηση της ΕΕ είναι αμετάκλητη, άνευ όρων και παρέχεται σε πρώτη ζήτηση στους επιλέξιμους αντισυμβαλλομένους για τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό και η διαμόρφωση της τιμής της συνδέεται αποκλειστικά με τα χαρακτηριστικά και το προφίλ κινδύνου των υποκείμενων πράξεων, λαμβανομένων υπόψη της φύσης των υποκείμενων πράξεων και της εκπλήρωσης των επιδιωκόμενων στόχων πολιτικής, συμπεριλαμβανομένης, αν είναι πλήρως αιτιολογημένη, της ενδεχόμενης εφαρμογής ειδικών ευνοϊκών όρων και κινήτρων, ανάλογα με τις ανάγκες, ιδίως:

α)  σε καταστάσεις που οι ακραίες συνθήκες στις χρηματοπιστωτικές αγορές θα εμπόδιζαν την υλοποίηση ενός βιώσιμου έργου·

β)  όπου είναι αναγκαίο, για τη διευκόλυνση της δημιουργίας επενδυτικών πλατφορμών ή της χρηματοδότησης έργων σε τομείς που αντιμετωπίζουν σημαντικές αστοχίες της αγοράς ή/και μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις·

Επιπλέον, η εγγύηση της ΕΕ θα πρέπει να προβλέπει:

α)  έναν αξιόπιστο μηχανισμό για την έγκαιρη χρήση της·

β)  διάρκεια συνεπή με την τελική λήξη των τελευταίων απαιτήσεων από τον τελικό δικαιούχο·

γ)  επαρκή παρακολούθηση χαρτοφυλακίου κινδύνου και εγγυήσεων·

δ)  αξιόπιστο μηχανισμό για την εκτίμηση των αναμενόμενων ταμειακών ροών σε περίπτωση χρήσης της·

ε)  επαρκή τεκμηρίωση όσον αφορά τις αποφάσεις διαχείρισης κινδύνου·

στ)  επαρκή ευελιξία όσον αφορά τον τρόπο χρήσης της εγγύησης, ώστε να μπορούν οι εταίροι υλοποίησης να επωφελούνται άμεσα από την εγγύηση όταν/εάν είναι αναγκαίο, ιδίως ελλείψει συμπληρωματικού μηχανισμού εγγύησης·

ζ)  την εκπλήρωση των πρόσθετων απαιτήσεων που ζητούνται από την οικεία ρυθμιστική εποπτική αρχή, εάν υπάρχει, για να θεωρείται αποτελεσματική μείωση πλήρους κινδύνου.

1α.  Η εγγύηση της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για την ΕΕ διατίθεται στους εταίρους υλοποίησης. Τουλάχιστον 75% της εγγύησης της ΕΕ στο πλαίσιο της συνιστώσας για την ΕΕ διατίθεται στον όμιλο της ΕΤΕπ. Ποσά μεγαλύτερα από το 75% της εγγύησης της ΕΕ μπορούν να διατεθούν στον όμιλο της ΕΤΕπ εάν οι εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα δεν μπορούν να χρησιμοποιήσουν πλήρως το υπόλοιπο μέρος της εγγύησης. Ομοίως, ποσά μεγαλύτερα από το 25% της εγγύησης της ΕΕ μπορούν να διατεθούν σε άλλους εταίρους υλοποίησης σε περίπτωση που ο όμιλος της ΕΤΕπ δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει πλήρως το μερίδιό του στην εγγύηση. Εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα μπορούν επίσης να επωφελούνται πλήρως από την εγγύηση της ΕΕ, όταν αποφασίζουν να έχουν πρόσβαση σε αυτήν μέσω της ΕΤΕπ ή του Ευρωπαϊκού Ταμείου Επενδύσεων.

2.  Η ενίσχυση στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ χορηγείται για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό κατά τη διάρκεια επενδυτικής περιόδου που λήγει την 31η Δεκεμβρίου 2027. Οι συμβάσεις μεταξύ των εταίρων υλοποίησης και του τελικού αποδέκτη ή του χρηματοδοτικού ενδιάμεσου φορέα ή άλλης οντότητας που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α) υπογράφονται έως την 31η Δεκεμβρίου 2028.

Άρθρο 11

Επιλέξιμες χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες

1.  Το ταμείο InvestEU στηρίζει μόνο δημόσιες και ιδιωτικές χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες οι οποίες:

α)  συμμορφώνονται με τους όρους που αναλύονται στα [στοιχεία α) έως ε) του άρθρου 209 παράγραφος 2] του [δημοσιονομικού κανονισμού], και με την απαίτηση της προσθετικότητας που προβλέπεται ▌στο άρθρο  του παρόντος κανονισμού και, κατά περίπτωση, τη μεγιστοποίηση των ιδιωτικών επενδύσεων, σύμφωνα με [το στοιχείο δ) του άρθρου 209 παράγραφος 2] του [δημοσιονομικού κανονισμού]·

β)  συμβάλλουν, συμπληρώνουν και συνάδουν με την επίτευξη των στόχων πολιτικής της Ένωσης και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής των τομέων που είναι επιλέξιμοι για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες στο πλαίσιο του κατάλληλου σκέλους σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού· και

γ)  συνάδουν με τις κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων.

2.  Πέραν των έργων που βρίσκονται εντός της Ένωσης, το ταμείο InvestEU δύναται να ενισχύει επίσης τα έργα και τις δραστηριότητες που αναφέρονται κατωτέρω, μέσω χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων:

α)  ▌έργα μεταξύ οντοτήτων που είναι εγκατεστημένες ή εδρεύουν σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη και επεκτείνονται σε μία ή περισσότερες τρίτες χώρες, συμπεριλαμβανομένων χωρών υπό ένταξη, υποψήφιων χωρών και δυνητικά υποψήφιων χωρών, χωρών που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της ευρωπαϊκής πολιτικής γειτονίας, του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου ή της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών, ή σε μια υπερπόντια χώρα ή έδαφος όπως ορίζεται στο παράρτημα II της ΣΛΕΕ, ή σε μια συνδεόμενη τρίτη χώρα, ανεξάρτητα από το αν υπάρχει ή όχι εταίρος στις εν λόγω τρίτες χώρες ή υπερπόντιες χώρες ή εδάφη·

β)  χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες σε χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 5, η οποίες έχουν συμβάλει σε συγκεκριμένο χρηματοπιστωτικό προϊόν.

3.  Το Ταμείο InvestEU μπορεί να στηρίζει χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που παρέχουν χρηματοδότηση σε αποδέκτες που είναι νομικές οντότητες εγκατεστημένες σε οποιαδήποτε από τις ακόλουθες χώρες:

α)  κράτος μέλος ή υπερπόντια χώρα ή έδαφος συνδεδεμένο με αυτό·

β)  μια τρίτη χώρα ή έδαφος που συνδέεται με το πρόγραμμα InvestEU, σύμφωνα με το άρθρο 5·

γ)  τρίτη χώρα που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 2, κατά περίπτωση·

δ)  άλλες χώρες, όπου χρειάζεται για τη χρηματοδότηση ενός έργου σε χώρα ή έδαφος που αναφέρεται στα στοιχεία α) έως γ).

Άρθρο 12

Επιλογή των εταίρων υλοποίησης

1.  Η Επιτροπή επιλέγει, σύμφωνα με το [άρθρο 154] του [δημοσιονομικού κανονισμού], τους εταίρους υλοποίησης ή μια ομάδα τέτοιων εταίρων, όπως αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου, μεταξύ επιλέξιμων ομολόγων.

Όσον αφορά τη συνιστώσα για την ΕΕ, οι επιλέξιμοι αντισυμβαλλόμενοι έχουν εκφράσει το ενδιαφέρον τους και είναι σε θέση να καλύψουν χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή περιφέρειες. Οι εταίροι υλοποίησης δύνανται επίσης να καλύψουν από κοινού χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή περιφέρειες σχηματίζοντας μια ομάδα. Οι εταίροι υλοποίησης, των οποίων η συμβατική ευθύνη περιορίζεται από τις αντίστοιχες εθνικές εντολές τους, μπορούν επίσης να αντιμετωπίζουν αστοχίες της αγοράς ή μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις με αντίστοιχα, τοπικά προσαρμοσμένα, συγκρίσιμα μέσα.

Ανάλογα με τον βαθμό ωριμότητας του έργου, η ομάδα εταίρων υλοποίησης μπορεί να συστήνεται ανά πάσα στιγμή και με διαφορετικές συνθέσεις, προκειμένου να εκπληρώνονται αποτελεσματικά οι απαιτήσεις της αγοράς.

Όσον αφορά τη συνιστώσα για τα κράτη μέλη, το οικείο κράτος μέλος δύναται να προτείνει έναν ή περισσότερους επιλέξιμους αντισυμβαλλόμενους ως εταίρους υλοποίησης μεταξύ εκείνων που έχουν εκφράσει το ενδιαφέρον τους σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 3, στοιχείο γ).

Σε περίπτωση που το οικείο κράτος μέλος δεν προτείνει εταίρο υλοποίησης, η Επιτροπή προβαίνει σε επιλογή σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο της παρούσας παραγράφου μεταξύ των εταίρων υλοποίησης που δύνανται να καλύψουν χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες στις οικείες γεωγραφικές περιοχές.

2.  Κατά την επιλογή εταίρων υλοποίησης, η Επιτροπή διασφαλίζει ότι το χαρτοφυλάκιο χρηματοδοτικών προϊόντων στο πλαίσιο του ταμείου InvestEU:

α)  μεγιστοποιεί την κάλυψη των στόχων που ορίζονται στο άρθρο 3·

β)  μεγιστοποιεί τον αντίκτυπο της εγγύησης της ΕΕ μέσω των ιδίων πόρων που δεσμεύονται από τον εταίρο υλοποίησης·

γ)  μεγιστοποιεί, ανάλογα με την περίπτωση, την ιδιωτική επένδυση·

δ)  επιτυγχάνει γεωγραφική διαφοροποίηση και επιτρέπει τη χρηματοδότηση μικρότερων έργων·

ε)  διασφαλίζει επαρκή διαφοροποίηση των κινδύνων·

στ)  προωθεί καινοτόμες λύσεις σχετικές με τη χρηματοδότηση και τους κινδύνους με σκοπό την αντιμετώπιση των αδυναμιών της αγοράς και των μη βέλτιστων επενδυτικών καταστάσεων·

στα)  επιτυγχάνει προσθετικότητα.

3.  Κατά την επιλογή των εταίρων υλοποίησης, η Επιτροπή λαμβάνει επίσης υπόψη τα εξής:

α)  το δυνητικό κόστος και αντίτιμο για τον προϋπολογισμό της Ένωσης·

β)  τη δυνατότητα των εταίρων υλοποίησης να εκπληρώσουν πλήρως τις απαιτήσεις του [άρθρου 155 παράγραφος 2 και παράγραφος 3] του [δημοσιονομικού κανονισμού] που αφορούν τη φοροαποφυγή, τη φορολογική απάτη, τη φοροδιαφυγή, τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας και τις μη συνεργάσιμες περιοχές δικαιοδοσίας.

βα)  την ικανότητα των εταίρων υλοποίησης να αξιολογούν τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες σύμφωνα με διεθνώς αναγνωρισμένα πρότυπα κοινωνικής αξιολόγησης, με ιδιαίτερη προσοχή στον κοινωνικό και τον περιβαλλοντικό αντίκτυπο·

ββ)  την ικανότητα των εταίρων υλοποίησης να παρέχουν δημόσια στοιχεία και να διασφαλίζουν αποτελεσματικά τη διαφάνεια και την πρόσβαση του κοινού σε πληροφορίες σχετικά με κάθε χρηματοδοτική και επενδυτική πράξη·

βγ)  όπου είναι σκόπιμο, την ικανότητα των εταίρων υλοποίησης να διαχειρίζονται χρηματοπιστωτικά μέσα λαμβάνοντας υπόψη την προηγούμενη πείρα τους με χρηματοπιστωτικά μέσα και διαχειριστικές αρχές που αναφέρονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(25).

4.  Εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα δύνανται να επιλεγούν ως εταίροι υλοποίησης, υπό την προϋπόθεση εκπλήρωσης των απαιτήσεων που ορίζονται στο παρόν άρθρο και στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 14 παράγραφος 1.

Άρθρο 13

Επιλέξιμα είδη χρηματοδότησης

1.  Η εγγύηση της ΕΕ μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την κάλυψη των κινδύνων που σχετίζονται με τα κάτωθι είδη χρηματοδότησης που παρέχονται από τους εταίρους υλοποίησης:

α)  δάνεια, εγγυήσεις, αντεγγυήσεις, μέσα κεφαλαιαγοράς, κάθε άλλη μορφή χρηματοδότησης ή πιστωτικής ενίσχυσης, συμμετοχές, συμπεριλαμβανομένων δανείων μειωμένης εξασφάλισης, συμμετοχές μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου, που παρέχονται άμεσα ή έμμεσα μέσω χρηματοδοτικών ενδιάμεσων φορέων, ταμείων, επενδυτικών πλατφορμών ή άλλων μηχανισμών και διοχετεύονται στους τελικούς αποδέκτες·

β)  χρηματοδότηση ή εγγυήσεις από εταίρο υλοποίησης σε άλλο χρηματοπιστωτικό ίδρυμα που δίνει στο εν λόγω ίδρυμα τη δυνατότητα να αναλάβει τις χρηματοδοτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στο στοιχείο α).

Προκειμένου να καλυφθεί από την εγγύηση της ΕΕ, η χρηματοδότηση που αναφέρεται στα σημεία α) και β) του πρώτου εδαφίου της παρούσας παραγράφου χορηγείται, αποκτάται ή εκδίδεται προς όφελος των χρηματοδοτικών ή επενδυτικών δραστηριοτήτων που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 1, εφόσον η χρηματοδότηση από τον εταίρο υλοποίησης έχει χορηγηθεί σύμφωνα με συμφωνία ή συναλλαγή χρηματοδότησης που υπογράφτηκε ή συνάφθηκε από τον εταίρο υλοποίησης μετά την υπογραφή της σύμβασης εγγύησης μεταξύ της Επιτροπής και του εταίρου υλοποίησης και δεν έχει λήξει ούτε έχει ακυρωθεί.

2.  Οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες μέσω των ταμείων ή άλλων ενδιάμεσων δομών καλύπτονται από την εγγύηση της ΕΕ σύμφωνα με τις διατάξεις που ορίζονται στις κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων, έστω και αν η εν λόγω δομή επενδύει μικρό μόνο μέρος των επενδεδυμένων ποσών της εκτός της Ένωσης και στις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 11 παράγραφος 2, ή σε άλλα στοιχεία ενεργητικού που δεν είναι επιλέξιμα σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 14

Συμβάσεις εγγύησης

1.  Η Επιτροπή συνάπτει σύμβαση εγγύησης με κάθε εταίρο υλοποίησης για τη χορήγηση της εγγύησης της ΕΕ σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού έως ένα ποσό που ορίζει η Επιτροπή.

Σε περίπτωση που οι εταίροι υλοποίησης αποτελούν ομάδα, όπως αναφέρεται στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 12 παράγραφος 1, συνάπτεται μία μόνο σύμβαση εγγύησης μεταξύ της Επιτροπής και κάθε εταίρου υλοποίησης που ανήκει στην ομάδα ή με έναν εταίρο υλοποίησης για λογαριασμό της ομάδας.

2.  Οι συμβάσεις εγγύησης περιλαμβάνουν κατά κύριο λόγο διατάξεις σχετικά με τα εξής:

α)  το ύψος και τους όρους της χρηματοδοτικής συνεισφοράς που πρόκειται να χορηγήσει ο εταίρος υλοποίησης·

β)  τους όρους της χρηματοδότησης ή των εγγυήσεων που πρόκειται να χορηγήσει ο εταίρος υλοποίησης σε άλλη νομική οντότητα η οποία συμμετέχει στην υλοποίηση, οποτεδήποτε ισχύει αυτό·

γ)  σύμφωνα με το άρθρο 16, τους λεπτομερείς κανόνες σχετικά με την παροχή της εγγύησης της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της κάλυψης χαρτοφυλακίων που περιλαμβάνουν συγκεκριμένα μέσα και των αντίστοιχων γεγονότων που επιφέρουν πιθανή κατάπτωση της εγγύησης της ΕΕ·

δ)  το αντίτιμο για την ανάληψη κινδύνων που πρόκειται να κατανεμηθεί κατ’ αναλογία προς το αντίστοιχο μερίδιο της Ένωσης και του εταίρου υλοποίησης στην ανάληψη του κινδύνου·

ε)  τους όρους πληρωμής·

στ)  τη δέσμευση του εταίρου υλοποίησης για την αποδοχή των αποφάσεων της Επιτροπής και της Επιτροπής Επενδύσεων όσον αφορά τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ προς όφελος της προτεινόμενης χρηματοδοτικής ή επενδυτικής πράξης, εξαιρουμένων των αποφάσεων που λαμβάνει ο εταίρος υλοποίησης σχετικά με την προτεινόμενη πράξη χωρίς την εγγύηση της ΕΕ·

ζ)  διατάξεις και διαδικασίες που συνδέονται με την είσπραξη απαιτήσεων η οποία θα ανατεθεί στον εταίρο υλοποίησης·

η)  την υποβολή χρηματοοικονομικών και επιχειρησιακών εκθέσεων και την παρακολούθηση των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ·

θ)  τους βασικούς δείκτες επιδόσεων όσον αφορά, ιδίως, τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ, την εκπλήρωση των στόχων και των κριτηρίων που ορίζονται στα άρθρα 3, 7 και 11, καθώς την κινητοποίηση ιδιωτικών κεφαλαίων·

ι)  κατά περίπτωση, διατάξεις και διαδικασίες που αφορούν τις συνδυαστικές δραστηριότητες.

ια)  άλλες σχετικές διατάξεις σύμφωνα με τις απαιτήσεις του [τίτλου X] του [δημοσιονομικού κανονισμού].

3.  Η συμφωνία εγγύησης προβλέπει επίσης ότι το αντίτιμο που αποδίδεται στην Ένωση από χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες οι οποίες καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό θα παρέχεται μετά την αφαίρεση των πληρωμών λόγω κατάπτωσης της εγγύησης της ΕΕ.

4.  Επιπλέον, η σύμβαση εγγύησης προβλέπει ότι τυχόν ποσό που οφείλεται στον εταίρο υλοποίησης σε σχέση με την εγγύηση της ΕΕ αφαιρείται από το συνολικό ποσό του αντιτίμου, των εσόδων και των επιστροφών που οφείλει ο εταίρος υλοποίησης στην Ένωση από χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες οι οποίες καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Αν το ποσό αυτό δεν επαρκεί για την κάλυψη του ποσού που οφείλεται στον εταίρο υλοποίησης σύμφωνα με το άρθρο 15 παράγραφος 3, το υπόλοιπο λαμβάνεται από την κάλυψη της εγγύησης της ΕΕ.

5.  Σε περίπτωση που συνάπτεται σύμβαση εγγύησης σύμφωνα με τη συνιστώσα για τα κράτη μέλη, αυτή μπορεί να προβλέπει τη συμμετοχή εκπροσώπων του κράτους μέλους ή των οικείων περιφερειών κατά την παρακολούθηση της υλοποίησης της σύμβασης εγγύησης.

Άρθρο 15

Απαιτήσεις για τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ

1.  Η χορήγηση της εγγύησης της ΕΕ εξαρτάται από την έναρξη ισχύος της σύμβασης εγγύησης με τον οικείο εταίρο υλοποίησης.

2.  Οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες καλύπτονται από την εγγύηση της ΕΕ μόνον εάν ικανοποιούν τα κριτήρια που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό και στις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων και εφόσον η Επιτροπή Επενδύσεων έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ικανοποιούν τις απαιτήσεις για να λάβουν ενίσχυση από την εγγύηση της ΕΕ. Οι εταίροι υλοποίησης παραμένουν υπεύθυνοι για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης των χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων με τον παρόντα κανονισμό και τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων.

3.  Η Επιτροπή δεν οφείλει στον εταίρο υλοποίησης κανένα διοικητικό έξοδο ή τέλος που συνδέεται με την υλοποίηση των χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων με εγγύηση της ΕΕ, εκτός αν η φύση των στόχων πολιτικής στους οποίους στοχεύει το προς υλοποίηση χρηματοπιστωτικό προϊόν επιτρέπει στον εταίρο υλοποίησης να αποδείξει την ανάγκη εξαίρεσης. Η κάλυψη των εξόδων αυτών καθορίζεται στη σύμβαση εγγύησης και συμμορφώνεται με το [άρθρο 209 παράγραφος 2 στοιχείο ζ)] του [δημοσιονομικού κανονισμού].

4.  Επιπλέον, ο εταίρος υλοποίησης δύναται να κάνει χρήση της εγγύησης της ΕΕ για την κάλυψη του σχετικού μεριδίου τυχόν εξόδων ανάκτησης, εκτός εάν αυτά αφαιρούνται από τα έσοδα ανάκτησης, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4.

Άρθρο 16

Κάλυψη και όροι της εγγύησης της ΕΕ

1.  Το αντίτιμο για την ανάληψη κινδύνων κατανέμεται μεταξύ της Ένωσης και του εταίρου υλοποίησης κατ’ αναλογία προς το αντίστοιχο μερίδιό τους στην ανάληψη κινδύνου ενός χαρτοφυλακίου χρηματοδοτικών και επενδυτικών πράξεων ή, κατά περίπτωση, επιμέρους δραστηριοτήτων και συνδέεται αποκλειστικά με τα χαρακτηριστικά και το προφίλ κινδύνου των υποκείμενων δραστηριοτήτων. Ο εταίρος υλοποίησης έχει κατάλληλη έκθεση με δικό του κίνδυνο σε χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες υποστηριζόμενες από την εγγύηση της ΕΕ, εκτός εάν κατ’ εξαίρεση οι στόχοι πολιτικής στους οποίους στοχεύει το προς υλοποίηση χρηματοδοτικό προϊόν είναι τέτοιας φύσεως ώστε ο εταίρος υλοποίησης δεν θα μπορούσε εύλογα να εισφέρει τη δική του δυνατότητα ανάληψης κινδύνων σε αυτό.

2.  Η εγγύηση της ΕΕ καλύπτει:

α)  για τα χρεωστικά μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α):

i)  το αρχικό κεφάλαιο και όλους τους τόκους και τα ποσά που οφείλονται στον εταίρο υλοποίησης αλλά δεν έχουν εισπραχθεί από αυτόν σύμφωνα με τους όρους των χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων, μέχρι τη στιγμή της αθέτησης· για το χρέος μειωμένης εξασφάλισης, η αναστολή πληρωμής, μείωση ή υποχρεωτική έξοδος θεωρείται γεγονός αθέτησης·

ii)  τις ζημίες που οφείλονται σε αναδιάρθρωση·

iii)  τις ζημίες που οφείλονται σε διακυμάνσεις των ισοτιμιών των νομισμάτων πλην του ευρώ σε αγορές όπου οι δυνατότητες για μακροπρόθεσμη αντιστάθμιση κινδύνων είναι περιορισμένες·

β)  για τις επενδύσεις μετοχικού ή οιονεί μετοχικού κεφαλαίου που αναφέρονται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο α), τα ποσά που επενδύονται και το συνδεόμενο με αυτά κόστος χρηματοδότησης και τις ζημίες που οφείλονται σε διακυμάνσεις των ισοτιμιών των νομισμάτων πλην του ευρώ·

γ)  για τη χρηματοδότηση ή τις εγγυήσεις που χορηγεί ο εταίρος υλοποίησης σε άλλη νομική οντότητα που αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 1 στοιχείο β), τα ποσά που χρησιμοποιήθηκαν και το συνδεόμενο με αυτά κόστος.

3.  Όταν η Ένωση πραγματοποιεί πληρωμή προς τον εταίρο υλοποίησης κατά την κατάπτωση της εγγύησης της ΕΕ, υποκαθίσταται στα σχετικά δικαιώματα, στον βαθμό που αυτά εξακολουθούν να υπάρχουν, του εταίρου υλοποίησης σχετικά με οποιαδήποτε από τις χρηματοδοτικές ή επενδυτικές δραστηριότητές του που καλύπτονται από την εγγύηση της ΕΕ.

Ο εταίρος υλοποίησης προβαίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, στην ανάκτηση των απαιτήσεων για τα ποσά που έχουν καταβληθεί και εξοφλεί την Ένωση από τα ανακτηθέντα ποσά.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

ΔΙΑΚΥΒΕΡΝΗΣΗ

Άρθρο 16α

Διοικητικό συμβούλιο

1.  Το Ταμείο InvestEU διευθύνεται από διοικητικό συμβούλιο το οποίο αποφασίζει, για τον σκοπό της χρήσης της εγγύησης της ΕΕ, σύμφωνα με τους γενικούς στόχους που προβλέπονται στο άρθρο 3:

α)  τον στρατηγικό προσανατολισμό του Ταμείου InvestEU·

β)  τις επιχειρησιακές πολιτικές και διαδικασίες που είναι αναγκαίες για τη λειτουργία του Ταμείου InvestEU·

γ)  τους κανόνες που εφαρμόζονται στις δραστηριότητες με επενδυτικές πλατφόρμες.

2.  Το διοικητικό συμβούλιο:

α)  απαρτίζεται από έξι μέλη ως εξής:

i)  τρία μέλη οριζόμενα από την Επιτροπή·

ii)  ένα μέλος οριζόμενο από τον όμιλο της ΕΤΕπ·

iii)  ένα μέλος οριζόμενο από τη συμβουλευτική επιτροπή μεταξύ των εκπροσώπων των εταίρων υλοποίησης· το συγκεκριμένο μέλος δεν είναι εκπρόσωπος του ομίλου της ΕΤΕπ·

iv)  ένας εμπειρογνώμονας οριζόμενος από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Ο εν λόγω εμπειρογνώμονας δεν ζητεί ούτε δέχεται οδηγίες από τα θεσμικά και λοιπά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, από καμία κυβέρνηση κράτους μέλους ούτε οποιονδήποτε άλλον δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα και ενεργεί με πλήρη ανεξαρτησία. Ο εμπειρογνώμονας εκτελεί τα καθήκοντά του με αμεροληψία και προς το συμφέρον του ταμείου InvestEU·

β)  εκλέγει πρόεδρο μεταξύ των τριών μελών που ορίζονται από την Επιτροπή για καθορισμένη θητεία τριών ετών, ανανεώσιμη μία φορά·

γ)  συζητά και λαμβάνει υπόψη της τις θέσεις όλων των μελών του στον μέγιστο δυνατό βαθμό. Σε περίπτωση αδυναμίας να επιτευχθεί σύγκλιση απόψεων μεταξύ των μελών, το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις της με ψηφοφορία και πλειοψηφία των μελών του. Στα πρακτικά των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου παρουσιάζονται εκτενώς οι θέσεις όλων των μελών.

3.  Το διοικητικό συμβούλιο προτείνει στην Επιτροπή τροποποιήσεις στην κατανομή των ποσών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι.

4.  Το διοικητικό συμβούλιο οργανώνει σε τακτά χρονικά διαστήματα διαβούλευση με τα σχετικά ενδιαφερόμενα μέρη, ιδίως συνεπενδυτές, δημόσιες αρχές, εμπειρογνώμονες, εκπαιδευτικά ιδρύματα, ιδρύματα κατάρτισης και ερευνητικά ιδρύματα, φιλανθρωπικές οργανώσεις, τους σχετικούς κοινωνικούς εταίρους και εκπροσώπους της κοινωνίας των πολιτών, σχετικά με τον προσανατολισμό και την υλοποίηση της επενδυτικής πολιτικής που ασκείται δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

5.  Τα λεπτομερή πρακτικά των συνεδριάσεων του διοικητικού συμβουλίου δημοσιεύονται το συντομότερο δυνατόν αφού εγκριθούν από το διοικητικό συμβούλιο.

Άρθρο 17

Συμβουλευτική επιτροπή

1.  Η Επιτροπή και το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνουν συμβουλές από συμβουλευτική επιτροπή ▌.

1α.  Η συμβουλευτική επιτροπή προσπαθεί να διασφαλίσει την ισόρροπη εκπροσώπηση των φύλων και περιλαμβάνει:

α)  έναν εκπρόσωπο από κάθε εταίρο υλοποίησης·

β)  έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος·

γ)  έναν εκπρόσωπο του ομίλου της ΕΤΕπ·

δ)  έναν εκπρόσωπο της Επιτροπής·

ε)  έναν εμπειρογνώμονα για κάθε σκέλος πολιτικής, ο οποίος ορίζεται από την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή·

στ)  ένα μέλος οριζόμενο από την Επιτροπή των Περιφερειών.

2.  ▌

3.  ▌

4.  Στη συνεδρίαση της συμβουλευτικής επιτροπής προεδρεύει εκπρόσωπος της Επιτροπής. Ο εκπρόσωπος του ομίλου της ΕΤΕπ είναι ο αντιπρόεδρος.

Η συμβουλευτική επιτροπή συνέρχεται τακτικά, τουλάχιστον δύο φορές κατ’ έτος κατόπιν αιτήματος του προέδρου. ▌

Τα λεπτομερή πρακτικά των συνεδριάσεων της συμβουλευτικής επιτροπής δημοσιοποιούνται το συντομότερο δυνατόν αφού εγκριθούν από τη συμβουλευτική επιτροπή.

Η Επιτροπή θεσπίζει τους κανόνες και τις διαδικασίες λειτουργίας της συμβουλευτικής επιτροπής και διαχειρίζεται τη γραμματεία της συμβουλευτικής επιτροπής.

5.  Η συμβουλευτική επιτροπή:

α)   παρέχει συμβουλές για τον σχεδιασμό των χρηματοπιστωτικών προϊόντων που πρόκειται να υλοποιηθούν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού·

β)   παρέχει συμβουλές στην Επιτροπή και στο διοικητικό συμβούλιο σχετικά με αστοχίες της αγοράς και μη βέλτιστες επενδυτικές καταστάσεις και συνθήκες της αγοράς·

γ)   ενημερώνει τα κράτη σχετικά με την εφαρμογή του ταμείου InvestEU στο πλαίσιο κάθε σκέλους πολιτικής·

δ)   ανταλλάσσει απόψεις με τα κράτη μέλη για τις εξελίξεις στην αγορά, καθώς και βέλτιστες πρακτικές.

Άρθρο 17α

Μεθοδολογία αξιολόγησης κινδύνου

Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, όσον αφορά τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τον καθορισμό μεθοδολογίας αξιολόγησης κινδύνου. Η εν λόγω μεθοδολογία εκτίμησης των κινδύνων αναπτύσσεται σε στενή συνεργασία με τον όμιλο ΕΤΕπ και τους λοιπούς εταίρους υλοποίησης και περιλαμβάνει:

α)  κατάταξη αξιολόγησης κινδύνου, προκειμένου να διασφαλίζεται η συνεπής και τυποποιημένη μεταχείριση όλων των πράξεων ανεξάρτητα από το ενδιάμεσο ίδρυμα·

β)  μεθοδολογία για την αξιολόγηση της δυνητικής ζημίας και της πιθανότητας αθέτησης βάσει σαφών στατιστικών μεθόδων, συμπεριλαμβανομένων περιβαλλοντικών, κοινωνικών και σχετικών με τη διακυβέρνηση κριτηρίων·

γ)  μέθοδο για την αξιολόγηση του ανοίγματος σε περίπτωση αθέτησης και της ζημίας σε περίπτωση αθέτησης, που θα λαμβάνει υπόψη το ποσό της χρηματοδότησης, τον κίνδυνο του έργου, τους όρους εξόφλησης, την εξασφάλιση και άλλους σχετικούς δείκτες.

Άρθρο 17β

Πίνακας αποτελεσμάτων

1.  Κάθε εταίρος υλοποίησης χρησιμοποιεί πίνακα δεικτών (ο «πίνακας δεικτών») για την αξιολόγηση της ποιότητας και της βιωσιμότητας των επενδύσεων που ενδεχομένως θα στηριχθούν από την εγγύηση της ΕΕ. Ο πίνακας δεικτών διασφαλίζει την ανεξάρτητη, διαφανή και εναρμονισμένη αξιολόγηση της δυνητικής και της πραγματικής χρήσης της εγγύησης της ΕΕ.

2.  Κάθε εταίρος υλοποίησης συμπληρώνει τον πίνακα δεικτών σχετικά με τις οικείες προτεινόμενες χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες. Εάν η επενδυτική δραστηριότητα προτείνεται από πολλούς εταίρους υλοποίησης, ο πίνακας δεικτών συμπληρώνεται από κοινού από τους διάφορους εμπλεκομένους εταίρους υλοποίησης.

3.  Ο πίνακας αποτελεσμάτων περιλαμβάνει, ιδίως, αξιολόγηση:

α)  του προφίλ κινδύνου των προτεινόμενων χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων όπως προκύπτει από την εφαρμογή της μεθοδολογίας αξιολόγησης κινδύνου που αναφέρεται στο άρθρο 17α·

β)  του οφέλους για τους τελικούς αποδέκτες·

γ)  της συμμόρφωσης με τις δεσμεύσεις της Ένωσης στο πλαίσιο των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών, της συμφωνίας του Παρισιού για την κλιματική αλλαγή, του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων και του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων·

δ)  του σεβασμού των κριτηρίων επιλεξιμότητας·

ε)  της ποιότητας και της συμβολής της επενδυτικής δραστηριότητας στη βιώσιμη ανάπτυξη και την απασχόληση·

στ)  της συμβολής της επενδυτικής δραστηριότητας στην υλοποίηση των στόχων του προγράμματος InvestEU·

ζ)  της τεχνικής και οικονομικής συμβολής στο έργο·

η)  του εάν η προτεινόμενη δραστηριότητα αντιμετωπίζει τις ανεπάρκειες της αγοράς ή τις καταστάσεις μη βέλτιστων επενδύσεων που εντοπίστηκαν.

4.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, όσον αφορά τη συμπλήρωση του παρόντος κανονισμού με τον καθορισμό λεπτομερών κανόνων για τον πίνακα δεικτών που θα χρησιμοποιούν οι εταίροι υλοποίησης.

5.  Όπου είναι αναγκαίο, η Επιτροπή μπορεί να παρέχει βοήθεια στους εταίρους υλοποίησης για την εφαρμογή της μεθοδολογίας αξιολόγησης κινδύνου και την κατάρτιση του πίνακα αποτελεσμάτων. Διασφαλίζει τη δέουσα εφαρμογή της μεθοδολογίας βαθμολόγησης και την υψηλή ποιότητα των πινάκων αποτελεσμάτων που υποβάλλονται στην Επιτροπή Επενδύσεων.

Άρθρο 18

Άρθρο 19

Επιτροπή Επενδύσεων

1.  Συστήνεται πλήρως ανεξάρτητη Επιτροπή Επενδύσεων. Η Επιτροπή Επενδύσεων:

α)  εξετάζει τις προτάσεις για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που υποβάλλουν οι εταίροι υλοποίησης για κάλυψη στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ και οι οποίες έχουν υποβληθεί σε έλεγχο συμμόρφωσης με το δίκαιο της Ένωσης και τις πολιτικές της Επιτροπής·

β)  επαληθεύει τη συμμόρφωσή τους με τον παρόντα κανονισμό και τις σχετικές κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων, δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στην απαίτηση περί προσθετικότητας που προβλέπεται στο άρθρο 7α του παρόντος κανονισμού και την απαίτηση περί συμμετοχής, όπου είναι σκόπιμο, ιδιωτικών επενδύσεων που προβλέπεται στο [άρθρο 209 παράγραφος 2 στοιχείο δ)] του [δημοσιονομικού κανονισμού]· και

γ)  ελέγχει κατά πόσον οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που θα μπορούσαν να επωφεληθούν από τη στήριξη της εγγύησης της ΕΕ συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές απαιτήσεις.

2.  Η Επιτροπή Επενδύσεων συνεδριάσει με τέσσερις διαφορετικές συνθέσεις, οι οποίες αντιστοιχούν στα σκέλη πολιτικής που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.

Κάθε σύνθεση της Επιτροπής Επενδύσεων αποτελείται από έξι αμειβόμενους εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. Οι εμπειρογνώμονες επιλέγονται σύμφωνα με το [άρθρο 237] του [δημοσιονομικού κανονισμού] και διορίζονται από την Επιτροπή για καθορισμένη τετραετή θητεία. Η θητεία τους είναι ανανεώσιμη, αλλά δεν υπερβαίνει τα έξι έτη συνολικά. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να αποφασίσει την ανανέωση της θητείας ενός απερχόμενου μέλους της Επιτροπής Επενδύσεων χωρίς να ακολουθήσει τη διαδικασία της παρούσας παραγράφου.

Οι εμπειρογνώμονες διαθέτουν αυξημένη σχετική πείρα από την αγορά όσον αφορά τη διάρθρωση και τη χρηματοδότηση έργων ή τη χρηματοδότηση ΜΜΕ ή εταιριών.

Η σύνθεση της Επιτροπής Επενδύσεων διασφαλίζει ότι η επιτροπή διαθέτει ευρεία γνώση των τομέων που καλύπτονται από τα σκέλη πολιτικής τα οποία αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1 και των γεωγραφικών αγορών εντός της Ένωσης. Διασφαλίζει επίσης ότι η επιτροπή είναι ισόρροπη όσον αφορά την εκπροσώπηση των δύο φύλων.

Τέσσερα μέλη είναι μόνιμα μέλη και στις τέσσερις συνθέσεις της Επιτροπής Επενδύσεων. Επιπρόσθετα, η καθεμιά από τις τέσσερις συνθέσεις περιλαμβάνει δύο εμπειρογνώμονες με πείρα στις επενδύσεις σε τομείς που καλύπτονται από το εν λόγω σκέλος πολιτικής. Τουλάχιστον ένα εκ των μονίμων μελών διαθέτει εμπειρογνωμοσύνη στις βιώσιμες επενδύσεις. Το διοικητικό συμβούλιο διορίζει τα μέλη της Επιτροπής Επενδύσεων σε μία ή περισσότερες κατάλληλες συνθέσεις. Η Επιτροπή Επενδύσεων εκλέγει πρόεδρο μεταξύ των μόνιμων μελών της.

Η Επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό και φιλοξενεί τη γραμματεία της Επιτροπής Επενδύσεων. Η γραμματεία επικουρεί επίσης το διοικητικό συμβούλιο.

3.  Κατά τη συμμετοχή τους στις δραστηριότητες της Επιτροπής Επενδύσεων, τα μέλη της ασκούν τα καθήκοντά τους με αμεροληψία και προς το συμφέρον του ταμείου InvestEU. Δεν ζητούν ούτε λαμβάνουν οδηγίες από τους εταίρους υλοποίησης, τα θεσμικά όργανα της Ένωσης, τα κράτη μέλη ή οποιονδήποτε άλλο δημόσιο ή ιδιωτικό φορέα.

Τα βιογραφικά σημειώματα και οι δηλώσεις συμφερόντων των μελών της Επιτροπής Επενδύσεων δημοσιοποιούνται και ενημερώνονται συνεχώς. Κάθε μέλος της Επιτροπής Επενδύσεων κοινοποιεί χωρίς καθυστέρηση στην Επιτροπή και στο διοικητικό συμβούλιο όλες τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για να ελέγχεται διαρκώς η απουσία σύγκρουσης συμφερόντων.

Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να απαλλάξει ένα μέλος από τα καθήκοντά του εάν αυτός/αυτή δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις που ορίζονται στην παρούσα παράγραφο ή για άλλους λόγους δεόντως αιτιολογημένους.

4.  Όταν ενεργεί σύμφωνα με το παρόν άρθρο, η Επιτροπή Επενδύσεων υποστηρίζεται από γραμματεία την οποία φιλοξενεί η Επιτροπή και η οποία είναι υπόλογη στον πρόεδρο της Επιτροπής Επενδύσεων. Η γραμματεία ελέγχει την πληρότητα των εγγράφων που παρέχουν οι εταίροι υλοποίησης, συμπεριλαμβανομένων τυποποιημένου εντύπου αίτησης, του πίνακα αποτελεσμάτων και κάθε άλλου εγγράφου που η Επιτροπή Επενδύσεων κρίνει κατάλληλο. Η Επιτροπή Επενδύσεων δύναται να ζητεί διευκρινίσεις από τον εταίρο υλοποίησης κατά τις συνεδριάσεις της ή ζητώντας συμπληρωματικές πληροφορίες προς υποβολή σε μεταγενέστερη συνεδρίαση. Τυχόν αξιολόγηση έργου που διενεργεί εταίρος υλοποίησης δεν είναι δεσμευτική για την Επιτροπή Επενδύσεων για τους σκοπούς χρηματοδοτικής ή επενδυτικής δραστηριότητας που επωφελείται από την κάλυψη της εγγύησης της ΕΕ.

Η Επιτροπή Επενδύσεων χρησιμοποιεί, κατά την αξιολόγηση και την επαλήθευση των προτάσεων, πίνακα δεικτών σύμφωνα το άρθρο 17β.

5.  Τα συμπεράσματα της Επιτροπής Επενδύσεων εγκρίνονται με απλή πλειοψηφία όλων των μελών, η οποία απλή πλειοψηφία περιλαμβάνει τουλάχιστον μία ψήφο εμπειρογνώμονα. Σε περίπτωση ισοψηφίας, υπερισχύει η ψήφος του προέδρου της Επιτροπής Επενδύσεων.

Τα συμπεράσματα της Επιτροπής Επενδύσεων για την έγκριση της ενίσχυσης χρηματοδοτικής ή επενδυτικής δραστηριότητας στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ είναι δημόσια προσβάσιμα και περιλαμβάνουν το σκεπτικό της έγκρισης. Παραπέμπουν επίσης στη συνολική αξιολόγηση που προκύπτει από τον πίνακα αποτελεσμάτων. Η Επιτροπή Επενδύσεων περιλαμβάνει, κατά περίπτωση, στον κατάλογο συμπερασμάτων για την έγκριση της ενίσχυσης στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ πληροφορίες σχετικά με τις δραστηριότητες, συγκεκριμένα την περιγραφή τους, την ταυτότητα των φορέων υλοποίησης έργων ή των ενδιάμεσων φορέων και τους στόχους του έργου. Η δημοσίευση δεν περιέχει εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες. Στην περίπτωση εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών, η Επιτροπή Επενδύσεων δημοσιοποιεί τις εν λόγω αποφάσεις και πληροφορίες σχετικά με τους φορείς υλοποίησης έργων ή τους ενδιάμεσους φορείς κατά την ημερομηνία λήξης της σχετικής χρηματοδοτικής πράξης ή σε οποιαδήποτε προηγούμενη ημερομηνία πάψουν να είναι εμπορικά ευαίσθητες.

Ο πίνακας δεικτών γίνεται διαθέσιμος στο κοινό πριν από την υπογραφή της χρηματοδοτικής ή επενδυτικής δραστηριότητας ή του υπο-έργου ▌. Η δημοσίευση δεν περιλαμβάνει εμπορικά ευαίσθητες πληροφορίες ή δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που δεν πρέπει να δημοσιοποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες της Ένωσης περί προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

Η Επιτροπή Επενδύσεων υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο δύο φορές το χρόνο κατάλογο όλων των συμπερασμάτων, καθώς και των πινάκων αποτελεσμάτων που αφορούν όλες αυτές τις αποφάσεις. Η υποβολή των στοιχείων αυτών υπόκειται σε αυστηρές απαιτήσεις εμπιστευτικότητας.

Τα απορριπτικά συμπεράσματα της Επιτροπής Επενδύσεων για τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ διαβιβάζονται στον οικείο εταίρο υλοποίησης εγκαίρως.

6.  Όταν η Επιτροπή Επενδύσεων καλείται να εγκρίνει τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ για χρηματοδοτική ή επενδυτική δραστηριότητα η οποία είναι διευκόλυνση, πρόγραμμα ή δομή που εμπεριέχει υποκείμενα υπο-έργα, η έγκριση περιλαμβάνει τα εν λόγω υπο-έργα, εκτός εάν η Επιτροπή Επενδύσεων, σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, αποφασίσει να διατηρήσει το δικαίωμα να τα εγκρίνει χωριστά.

6α.  Η Επιτροπή Επενδύσεων μπορεί, εφόσον το κρίνει αναγκαίο, να υποβάλει στην Επιτροπή προτάσεις τροποποιήσεων των κατευθυντήριων γραμμών για τις επενδύσεις.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V

Συμβουλευτικός κόμβος InvestEU

Άρθρο 20

Συμβουλευτικός κόμβος InvestEU

1.  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU παρέχει συμβουλευτική στήριξη για τον προσδιορισμό, την προετοιμασία, την ανάπτυξη, τη διάρθρωση, την ανάθεση και την υλοποίηση των επενδυτικών έργων, ή για την ενίσχυση της δυνατότητας των φορέων υλοποίησης και των χρηματοδοτικών ενδιάμεσων φορέων να υλοποιούν χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες. Η στήριξή της δύναται να καλύπτει όλα τα στάδια του κύκλου ζωής ενός έργου ή της χρηματοδότησης μιας οντότητας που λαμβάνει ενίσχυση, κατά περίπτωση.

Η Επιτροπή υπογράφει συμφωνίες με τον όμιλο της ΕΤΕπ και άλλους εταίρους υλοποίησης, με σκοπό να τους ορίσει εταίρους του συμβουλευτικού κόμβου και να τους αναθέσει την παροχή συμβουλευτικής υποστήριξης, όπως αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο, και τις υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Η Επιτροπή ορίζει το ενιαίο σημείο πρόσβασης στον συμβουλευτικό κόμβο InvestEU και αναθέτει διαβιβάζει τις αιτήσεις παροχής συμβουλών στον κατάλληλο συμβουλευτικό κόμβο. Η Επιτροπή, ο όμιλος της ΕΤΕπ και οι άλλοι εταίροι υλοποίησης συνεργάζονται στενά με στόχο τη διασφάλιση της αποτελεσματικότητας, των συνεργειών και της ουσιαστικής γεωγραφικής κάλυψης της στήριξης σε ολόκληρη την Ένωση, λαμβάνοντας υπόψη τις υφιστάμενες δομές και εργασίες.

Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU είναι διαθέσιμος ως συνιστώσα στο πλαίσιο κάθε σκέλους πολιτικής που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η οποία καλύπτει όλους τους τομείς στο πλαίσιο του εν λόγω σκέλους. Διατίθενται επίσης διατομεακές συμβουλευτικές υπηρεσίες και συμβουλευτικές υπηρεσίες ανάπτυξης ικανοτήτων.

2.  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU παρέχει κατά κύριο λόγο τις κάτωθι υπηρεσίες:

α)  την παροχή ενιαίου σημείου εξυπηρέτησης όσον αφορά τη βοήθεια ανάπτυξης έργων για τις αρχές και τους φορείς υλοποίησης έργων σε σχέση με ενωσιακά προγράμματα που τελούν υπό κεντρική διαχείριση·

αα)  τη διάθεση στις αρχές και στους φορείς υλοποίησης έργων όλων των διαθέσιμων συμπληρωματικών πληροφοριών σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές περί επενδύσεων και την ερμηνεία αυτών των κατευθυντήριων γραμμών.

β)  τη συνδρομή προς τους φορείς υλοποίησης έργων, κατά περίπτωση, για την ανάπτυξη των έργων τους ώστε να πληρούν τους στόχους και τα κριτήρια επιλεξιμότητας που ορίζονται στα άρθρα 3, 7 και 11 και για τη διευκόλυνση των φορέων συγκέντρωσης για έργα μικρής κλίμακας· ωστόσο, η εν λόγω συνδρομή δεν προδικάζει τα συμπεράσματα της Επιτροπής Επενδύσεων για την κάλυψη της ενίσχυσης τέτοιων έργων στο πλαίσιο της εγγύησης της ΕΕ·

βα)  την αξιοποίηση των δυνατοτήτων προσέλκυσης και χρηματοδότησης έργων μικρής κλίμακας, μεταξύ άλλων μέσω επενδυτικών πλατφορμών·

γ)  την υποστήριξη δράσεων και την αναβάθμιση των τοπικών γνώσεων για τη διευκόλυνση της στήριξης του ταμείου InvestEU σε ολόκληρη την Ένωση και την ενεργό συμβολή, όπου αυτό είναι δυνατόν, για την επίτευξη του στόχου της τομεακής και γεωγραφικής διαφοροποίησης του ταμείου InvestEU μέσω στήριξης των εταίρων υλοποίησης για τη δημιουργία και την ανάπτυξη δυνητικών χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων·

δ)  τη διευκόλυνση της δημιουργίας συλλογικών πλατφορμών για ανταλλαγές μεταξύ ομοτίμων και την κοινοχρησία δεδομένων, τεχνογνωσίας και βέλτιστων πρακτικών για την υποστήριξη της σειράς έργων και της ανάπτυξης τομέων, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης της συνεργασίας μεταξύ, αφενός, φιλανθρωπικών οργανώσεων και, αφετέρου, άλλων δυνητικών επενδυτών και φορέων υλοποίησης έργων, ιδίως σε σχέση με το σκέλος της πολιτικής κοινωνικών επενδύσεων και δεξιοτήτων·

ε)  την παροχή ενεργού συμβουλευτικής υποστήριξης, εν ανάγκη μέσω επιτόπου παρουσίας, σχετικά με τη δημιουργία επενδυτικών πλατφορμών, ιδίως διασυνοριακών και μακροπεριφερειακών επενδυτικών πλατφορμών που συνενώνουν έργα μικρού και μεσαίου μεγέθους σε ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ανά θέμα ή ανά περιφέρεια·

εα)   τη διευκόλυνση και τη στήριξη της χρήσης συνδυασμού με επιχορηγήσεις ή χρηματοδοτικά μέσα που χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης ή από άλλες πηγές, προκειμένου ενισχυθούν οι συνέργειες και η συμπληρωματικότητα μεταξύ των μέσων της Ένωσης και να μεγιστοποιηθούν η μόχλευση και ο αντίκτυπος του προγράμματος InvestEU·

στ)  την ενίσχυση δράσεων για την ανάπτυξη ικανοτήτων με σκοπό τη δημιουργία οργανωτικών ικανοτήτων, δεξιοτήτων και διεργασιών και για την επιτάχυνση της επενδυτικής ετοιμότητας των οργανισμών, προκειμένου οι φορείς υλοποίησης και οι αρχές να δημιουργούν σειρές επενδυτικών έργων, να αναπτύσσουν χρηματοοικονομικά μέσα και επενδυτικές πλατφόρμες και να διαχειρίζονται έργα και οι χρηματοδοτικοί ενδιάμεσοι φορείς να υλοποιούν χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες προς όφελος οντοτήτων που αντιμετωπίζουν δυσκολίες στην εξασφάλιση πρόσβασης σε χρηματοδότηση, μεταξύ άλλων μέσω στήριξης για την ανάπτυξη της δυνατότητας αξιολόγησης κινδύνου ή γνώσεων για ειδικά κάθε τομέα, με ιδιαίτερη προσοχή στους τομείς του πολιτισμού και της δημιουργικότητας.

στα)  την παροχή προορατικής συμβουλευτικής στήριξης σε νεοφυείς επιχειρήσεις, ιδίως όταν οι επιχειρήσεις αυτές επιδιώκουν να προστατεύσουν τις επενδύσεις τους στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας αποκτώντας τίτλους διανοητικής ιδιοκτησίας, όπως διπλώματα ευρεσιτεχνίας.

3.  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU είναι διαθέσιμος για δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς υλοποίησης έργων, συμπεριλαμβανομένων εθνικών αναπτυξιακών τραπεζών, επενδυτικών πλατφορμών, ΜΜΕ και νεοφυών επιχειρήσεων, καθώς και για δημόσιες αρχές και χρηματοδοτικούς και άλλους ενδιάμεσους φορείς.

4.  Είναι δυνατή η επιβολή τελών για τις υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 για την κάλυψη μέρους των εξόδων παροχής των εν λόγω υπηρεσιών, με εξαίρεση τις υπηρεσίες που παρέχονται σε δημόσιους φορείς υλοποίησης έργων και μη κερδοσκοπικούς οργανισμούς, οι οποίες είναι δωρεάν. Τα τέλη που χρεώνονται στις ΜΜΕ για τις υπηρεσίες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 περιορίζονται στο ένα τρίτο του κόστους παροχής των εν λόγω υπηρεσιών.

5.  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU αξιοποιεί την εμπειρογνωμοσύνη της Επιτροπής, του ομίλου της ΕΤΕπ και των άλλων εταίρων υλοποίησης με σκοπό την επίτευξη του στόχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και τη διευκόλυνση της παροχής συμβουλευτικής στήριξης.

6.  Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU διαθέτει τοπική παρουσία, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο. Διαθέτει παρουσία ιδίως σε κράτη μέλη ή περιφέρειες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες ως προς την ανάπτυξη έργων στο πλαίσιο του ταμείου InvestEU. Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU συνδράμει στη μεταφορά γνώσης σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο με σκοπό την ανάπτυξη ικανοτήτων και εμπειρογνωμοσύνης σε περιφερειακό και τοπικό επίπεδο για τη στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1, και την υλοποίηση και τη διευκόλυνση μικρών έργων.

6α.  Προκειμένου να παρέχει τη συμβουλευτική στήριξη που αναφέρεται στην παράγραφο 1 και να διευκολύνει την εν λόγω συμβουλευτική στήριξη σε τοπικό επίπεδο, ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU συνεργάζεται με εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα και επωφελείται από την πραγματογνωσία τους. Η συνεργασία μεταξύ, αφενός, του συμβουλευτικού κόμβου InvestEU και, αφετέρου, εθνικής αναπτυξιακής τράπεζας ή ιδρύματος μπορεί να λάβει τη μορφή συμβατικής εταιρικής σχέσης. Ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU προσπαθεί να συνάψει τουλάχιστον μία συμφωνία συνεργασίας με εθνική αναπτυξιακή τράπεζα ή ίδρυμα ανά κράτος μέλος. Στα κράτη μέλη στα οποία δεν υπάρχουν εθνικές αναπτυξιακές τράπεζες ή ιδρύματα, ο συμβουλευτικός κόμβος InvestEU παρέχει, όπου είναι σκόπιμο και κατόπιν αιτήματος του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, ενεργό συμβουλευτική υποστήριξη για τη σύσταση τέτοιας τράπεζας ή ιδρύματος.

7.  Οι εταίροι υλοποίησης προτείνουν στους φορείς υλοποίησης έργων που αιτούνται χρηματοδότηση, συμπεριλαμβανομένων ιδίως έργων μικρότερου μεγέθους, να υποβάλλουν τα έργα τους στον συμβουλευτικό κόμβο InvestEU ζητώντας στήριξη για τη βελτίωση, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο, της προετοιμασίας των έργων τους και για την αξιολόγηση της δυνατότητας ομαδοποίησης έργων.

Οι εταίροι υλοποίησης ενημερώνουν επίσης τους φορείς υλοποίησης, κατά περίπτωση, για τη δυνατότητα να συμπεριλάβουν τα έργα τους στην πύλη InvestEU που αναφέρεται στο άρθρο 21.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI

Άρθρο 21

Πύλη InvestEU

1.  Η πύλη InvestEU δημιουργείται από την Επιτροπή. Πρόκειται για μια εύκολα προσβάσιμη και φιλική για το χρήστη βάση δεδομένων έργων που παρέχει χρήσιμες πληροφορίες για κάθε έργο.

2.  Η πύλη InvestEU παρέχει έναν δίαυλο μέσω του οποίου οι φορείς υλοποίησης έργων δύνανται να προβάλλουν τα έργα τους για τα οποία αναζητούν χρηματοδότηση και, συνεπώς, να ενημερώνουν τους επενδυτές για αυτά. Η προσθήκη ενός έργου στην πύλη InvestEU δεν προδικάζει τις αποφάσεις για τα τελικά έργα που επιλέγονται για στήριξη δυνάμει του παρόντος κανονισμού ή άλλου ενωσιακού μέσου, ή για δημόσια χρηματοδότηση.

3.  Μόνο τα έργα που είναι συμβατά με το δίκαιο και τις πολιτικές της Ένωσης αναρτώνται στην πύλη.

4.  Τα έργα που πληρούν τις προϋποθέσεις οι οποίες ορίζονται στην παράγραφο 3 διαβιβάζονται από την Επιτροπή στους οικείους εταίρους υλοποίησης και στον συμβουλευτικό κόμβο InvestEU, κατά περίπτωση.

5.  Οι εταίροι υλοποίησης εξετάζουν τα έργα που εμπίπτουν στο γεωγραφικό πεδίο και στο πεδίο δραστηριοτήτων τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII

ΛΟΓΟΔΟΣΙΑ, παρακολούθηση, υποβολή εκθέσεων, αξιολόγηση και έλεγχος

Άρθρο 21α

Λογοδοσία

1.  Κατόπιν αιτήσεως του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου παρέχει στο αιτούμενο θεσμικό όργανο ενημέρωση για τις επιδόσεις του ταμείου InvestEU, μεταξύ άλλων συμμετέχοντας σε ακρόαση ενώπιον του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

2.  Ο πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου απαντά προφορικώς ή γραπτώς στις ερωτήσεις που απευθύνονται στο ταμείο InvestEU από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο, σε κάθε περίπτωση εντός πέντε εβδομάδων από την ημερομηνία παραλαβής της ερώτησης.

3.  Μετά από αίτημα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου, η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 22

Παρακολούθηση και υποβολή εκθέσεων

1.  Στο παράρτημα ΙΙΙ παρατίθενται δείκτες για την κατάρτιση εκθέσεων σχετικά με την πρόοδο του προγράμματος InvestEU ως προς την επίτευξη των γενικών και των ειδικών στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 3.

2.  Για να διασφαλιστεί η αποτελεσματική αξιολόγηση της προόδου του προγράμματος InvestEU όσον αφορά την επίτευξη των στόχων του, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26 για την τροποποίηση του παραρτήματος III του παρόντος κανονισμού, προκειμένου να επανεξετάσει ή να συμπληρώσει τους δείκτες, όταν κρίνεται αναγκαίο, και να συμπληρώσει τον παρόντα κανονισμό με διατάξεις σχετικά με τη θέσπιση πλαισίου παρακολούθησης και αξιολόγησης.

3.  Το σύστημα υποβολής εκθέσεων για τις επιδόσεις διασφαλίζει ότι τα στοιχεία για την παρακολούθηση της υλοποίησης του προγράμματος και των αποτελεσμάτων συλλέγονται κατά τρόπο αποδοτικό, αποτελεσματικό και έγκαιρο. Για τον σκοπό αυτό, επιβάλλονται αναλογικές απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων στους εταίρους υλοποίησης και άλλους αποδέκτες των πόρων της Ένωσης, κατά περίπτωση.

4.  Η Επιτροπή υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με την εφαρμογή του προγράμματος InvestEU σύμφωνα με τα [άρθρα 241 και 250] του [δημοσιονομικού κανονισμού]. Για τον σκοπό αυτό, ο όμιλος της ΕΤΕπ και οι εταίροι υλοποίησης παρέχουν ανά έτος τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για να είναι η Επιτροπή σε θέση να εκπληρώνει τις υποχρεώσεις υποβολής εκθέσεων, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τη λειτουργία της εγγύησης.

5.  Επιπλέον, κάθε εταίρος υλοποίησης υποβάλλει ανά εξάμηνο έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στην Επιτροπή σχετικά με τις χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, με ανάλυση για τη συνιστώσα ΕΕ και τη συνιστώσα για τα κράτη μέλη, κατά περίπτωση. Η έκθεση περιλαμβάνει αξιολόγηση της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις για τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ και με τους βασικούς δείκτες επιδόσεων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού. Η έκθεση περιλαμβάνει επίσης επιχειρησιακά, στατιστικά, χρηματοοικονομικά και λογιστικά δεδομένα, στον μέγιστο δυνατό βαθμό και με προστασία της εμπιστευτικότητας των ιδιωτικών και εμπορικά ευαίσθητων πληροφοριών, για κάθε χρηματοδοτική και επενδυτική δραστηριότητα, καθώς και σε επίπεδο συνιστώσας, σκέλους πολιτικής και ταμείου InvestEU. Μία από τις εν λόγω εκθέσεις περιέχει τα στοιχεία που παρέχουν οι εταίροι υλοποίησης σύμφωνα με το [άρθρο 155 παράγραφος 1 στοιχείο α)] του [δημοσιονομικού κανονισμού]. Η Επιτροπή συγκεντρώνει και αξιολογεί τις εκθέσεις των εταίρων υλοποίησης και υποβάλλει περίληψη υπό μορφή δημοσίων ετήσιων εκθέσεων, παρέχοντας πληροφορίες σχετικά με το επίπεδο υλοποίησης του προγράμματος έναντι των οικείων στόχων και δεικτών επιδόσεων και προσδιορίζοντας κινδύνους και ευκαιρίες για τις χρηματοδοτικές και τις επενδυτικές δραστηριότητες που υποστηρίζονται από το πρόγραμμα InvestEU.

Άρθρο 23

Αξιολόγηση

1.  Οι αξιολογήσεις διενεργούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων.

2.  Έως την 31η Δεκεμβρίου 2024, η Επιτροπή διενεργεί ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος InvestEU, ιδίως όσον αφορά τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ.

3.  Στο τέλος της υλοποίησης του προγράμματος InvestEU, αλλά το αργότερο εντός δύο ετών από τη λήξη της περιόδου που ορίζει το άρθρο 1, η Επιτροπή διενεργεί τελική αξιολόγηση του προγράμματος InvestEU, ιδίως όσον αφορά τη χρήση της εγγύησης της ΕΕ.

4.  Η Επιτροπή ανακοινώνει τα αποτελέσματα των αξιολογήσεων, μαζί με τις παρατηρήσεις της, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών.

5.  Οι εταίροι υλοποίησης εισφέρουν και παρέχουν στην Επιτροπή τα στοιχεία που είναι απαραίτητα για τη διενέργεια των αξιολογήσεων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.

6.  Σύμφωνα με το [άρθρο 211 παράγραφος 1] του [δημοσιονομικού κανονισμού], ανά τριετία η Επιτροπή συμπεριλαμβάνει στην ετήσια έκθεση που αναφέρεται στο [άρθρο 250] του [δημοσιονομικού κανονισμού] ανασκόπηση της επάρκειας του ποσοστού κάλυψης που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού σε συνάρτηση με το πραγματικό προφίλ κινδύνου των χρηματοδοτικών και επενδυτικών δραστηριοτήτων που καλύπτονται από την εγγύηση της ΕΕ. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 26, όσον αφορά την αναπροσαρμογή, βάσει της εν λόγω ανασκόπησης, του ποσοστού κάλυψης που ορίζεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού έως και το ύψος του 15 %.

Άρθρο 24

Λογιστικοί έλεγχοι

Οι λογιστικοί έλεγχοι σχετικά με τη χρήση της ενωσιακής χρηματοδότησης, οι οποίοι διενεργούνται από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο παράλληλα με αυτούς που διενεργούνται από πρόσωπα ή οντότητες, είτε αυτά ενεργούν κατ’ εντολή των ενωσιακών θεσμικών οργάνων ή οργανισμών είτε όχι, αποτελούν τη βάση της συνολικής δήλωσης αξιοπιστίας δυνάμει του [άρθρου 127] του [δημοσιονομικού κανονισμού].

Άρθρο 25

Προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης

Όταν συμμετέχει τρίτη χώρα στο πρόγραμμα InvestEU βάσει απόφασης που λαμβάνεται δυνάμει διεθνούς συμφωνίας ή βάσει οποιασδήποτε άλλης νομικής πράξης, η εν λόγω τρίτη χώρα χορηγεί τα αναγκαία δικαιώματα και την πρόσβαση που απαιτούνται για την πλήρη άσκηση των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων του αρμόδιου διατάκτη, της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου. Στην περίπτωση της OLAF, στα δικαιώματα αυτά περιλαμβάνεται το δικαίωμα διενέργειας ερευνών, συμπεριλαμβανομένων επιτόπιων ελέγχων και επιθεωρήσεων, που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF).

Άρθρο 26

Άσκηση της εξουσιοδότησης

1.  Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις υπό τους όρους του παρόντος άρθρου. Οι κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που αφορούν δραστηριότητες που υλοποιούνται ή στις οποίες συμμετέχουν οι εταίροι υλοποίησης εκπονούνται σε στενό διάλογο με τους εν λόγω εταίρους υλοποίησης.

2.  Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που προβλέπεται στα άρθρα 4 παράγραφος 2, 7 παράγραφος 6, 17α, 17β, 22 παράγραφος 2 και 23 παράγραφος 6 ανατίθεται στην Επιτροπή για περίοδο πέντε ετών [από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού]. Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της εν λόγω περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται σιωπηρά για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου.

3.  Η προβλεπόμενη στο άρθρο 4 παράγραφος 2, στο άρθρο 7 παράγραφοι 3 και 6, στα άρθρα 17α και 17β, στο άρθρο 22 παράγραφος 2 και στο άρθρο 23 παράγραφος 6 εξουσιοδότηση δύναται να ανακληθεί ανά πάσα στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτή. Δεν θίγει το κύρος των κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που ισχύουν ήδη.

4.  Πριν από την έκδοση κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή διαβουλεύεται με εμπειρογνώμονες οι οποίοι ορίζονται από κάθε κράτος μέλος σύμφωνα με τις αρχές που καθορίζονται στη διοργανική συμφωνία για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου της 13ης Απριλίου 2016.

5.  Η Επιτροπή, μόλις εκδώσει κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, την κοινοποιεί ταυτοχρόνως στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

6.  Η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τα άρθρα 4 παράγραφος 2, 7 παράγραφοι 3 και 6, 17α, 17β, 22 παράγραφος 2 και 23 παράγραφος 6 τίθεται σε ισχύ μόνο εφόσον δεν διατυπωθεί αντίρρηση από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο εντός προθεσμίας δύο μηνών από την κοινοποίηση της εν λόγω πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν πρόκειται να προβάλλουν αντιρρήσεις. Η προθεσμία αυτή παρατείνεται κατά δύο μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII

Διαφάνεια και προβολή

Άρθρο 27

Πληροφόρηση, επικοινωνία και δημοσιότητα

1.  Οι εταίροι υλοποίησης μνημονεύουν ρητώς την προέλευση της ενωσιακής χρηματοδότησης και διασφαλίζουν την προβολή της (ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους), παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλά ακροατήρια, συμπεριλαμβανομένων των μέσων ενημέρωσης και του κοινού, εστιάζοντας επίσης στον κοινωνικό και περιβαλλοντικό αντίκτυπο.

2.  Η Επιτροπή προβαίνει σε ενέργειες πληροφόρησης και επικοινωνίας για το πρόγραμμα InvestEU, τις δράσεις και τα αποτελέσματά του. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο πρόγραμμα InvestEU συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ένωσης, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΧ

ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 28

Μεταβατικές διατάξεις

1.  Τα έσοδα, οι αποπληρωμές και οι ανακτήσεις από χρηματοδοτικά μέσα που θεσπίστηκαν στο πλαίσιο των προγραμμάτων τα οποία αναφέρονται στο παράρτημα IV του παρόντος κανονισμού δύνανται να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη της εγγύησης της ΕΕ δυνάμει του παρόντος κανονισμού.

2.  Τα έσοδα, οι αποπληρωμές και οι ανακτήσεις από την εγγύηση της ΕΕ που συστάθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017 δύνανται να χρησιμοποιηθούν για την κάλυψη της εγγύησης της ΕΕ δυνάμει του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς που αναφέρονται στα άρθρα 4, 9 και 12 του κανονισμού (ΕΕ) 2015/1017.

Άρθρο 29

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

...,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Ποσά ανά ειδικό στόχο

Η ▌ κατανομή που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 έναντι των χρηματοδοτικών και επενδυτικών πράξεων είναι η εξής:

α)  ▌ 11 500 000 000 EUR για στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α)·

β)  ▌ 11 250 000 000 EUR για στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β)·

γ)  12 500 000 000 EUR για στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο γ)·

δ)  5 567 000 000 EUR για στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο δ)·

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ

Επιλέξιμα πεδία για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες

Οι χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες δύνανται να εμπίπτουν σε ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα πεδία:

1.  Ανάπτυξη του τομέα της ενέργειας, σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ενεργειακής Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού, και τις αναληφθείσες δεσμεύσεις τα πλαίσια της Ατζέντας 2030 και της Συμφωνίας του Παρισιού, ιδίως μέσω:

α)  επέκτασης της παραγωγής, με επίσπευση της ανάπτυξης, του εφοδιασμού ή της υλοποίησης καθαρών και βιώσιμων ενεργειακών λύσεων από ανανεώσιμες πηγές·

β)  ενεργειακής απόδοσης, ενεργειακής μετάβασης και εξοικονόμησης ενέργειας (με ιδιαίτερη έμφαση στη μείωση της ζήτησης ενέργειας μέσω διαχείρισης της ζήτησης και της ανακαίνισης των κτιρίων)·

γ)  ανάπτυξης, δημιουργίας έξυπνων βιώσιμων υποδομών ενέργειας και εκσυγχρονισμού των υφιστάμενων (στο επίπεδο της μεταφοράς και της διανομής, τεχνολογίες αποθήκευσης, έξυπνα δίκτυα και αύξησης του βαθμού της διασυνδεσιμότητας ηλεκτρικής ενέργειας μεταξύ κρατών μελών·

δ)  παραγωγής και προσφοράς βιώσιμων συνθετικών καυσίμων από ανανεώσιμες/με ουδέτερο ισοζύγιο άνθρακα πηγές και εναλλακτικών καυσίμων, για όλους τους τρόπους μεταφοράς, σύμφωνα με τις διατάξεις της [οδηγίας για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας 2009/28/EΚ]·

ε)  υποδομών δέσμευσης και αποθήκευσης διοξειδίου του άνθρακα σε βιομηχανικές διεργασίες, μονάδες παραγωγής βιοενέργειας και εγκαταστάσεις μεταποίησης υπό ενεργειακή μετάβαση.

2.  Ανάπτυξη βιώσιμων και ασφαλών υποδομών και λύσεων κινητικότητας, εξοπλισμού, καθώς και καινοτόμων τεχνολογιών μεταφορών σύμφωνα με τις προτεραιότητες της Ένωσης στον τομέα των μεταφορών, και τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο της συμφωνίας του Παρισιού, ιδίως μέσω:

α)  έργων στήριξης της ανάπτυξης των υποδομών του ΔΕΔ-Μ, συμπεριλαμβανομένων των αστικών κόμβων, των θαλάσσιων λιμένων και των λιμένων εσωτερικής ναυσιπλοΐας, των αερολιμένων, των τερματικών σταθμών πολυτροπικών μεταφορών και της σύνδεσής τους με τα κύρια δίκτυα και των εφαρμογών τηλεματικής που προσδιορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1315/2013·

αα)  έργων υποδομής ΔΕΔ-Μ που λαμβάνουν υπόψη τη χρήση τουλάχιστον δύο διαφορετικών μεταφορικών μέσων, ιδίως τους εμπορικούς σταθμούς συνδυασμένων μεταφορών και τους επιβατικούς συγκοινωνιακούς κόμβους·

β)  έργων έξυπνης και βιώσιμης αστικής κινητικότητας, συμπεριλαμβανομένων εσωτερικών πλωτών και αεροπορικών μεταφορών (που στοχεύουν σε τρόπους αστικών μεταφορών χαμηλών εκπομπών, στην προσβασιμότητα χωρίς διακρίσεις, στην ατμοσφαιρική ρύπανση και τον θόρυβο, την κατανάλωση ενέργειας και στη βελτίωση της ασφάλειας, μεταξύ άλλων για τους ποδηλάτες και τους πεζούς)·

γ)  στήριξης της ανανέωσης και μετασκευής κινητών στοιχείων ενεργητικού στον τομέα των μεταφορών με σκοπό την ανάπτυξη λύσεων κινητικότητας χαμηλών εκπομπών, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης εναλλακτικών καυσίμων και συνθετικών καυσίμων από ανανεώσιμες πηγές ή πηγές με ουδέτερο ισοζύγιο διοξειδίου του άνθρακα σε οχήματα όλων των μεταφορικών μέσων·

δ)  σιδηροδρομικής υποδομής, άλλων σιδηροδρομικών έργων, υποδομής οδών εσωτερικής ναυσιπλοΐας και θαλάσσιων λιμένων, και θαλάσσιων αρτηριών·

ε)  υποδομών εναλλακτικών καυσίμων για όλα τα μεταφορικά μέσα, συμπεριλαμβανομένων υποδομών ηλεκτρικής φόρτισης.

εα)  έργων έξυπνης και βιώσιμης κινητικότητας, που στοχεύουν

i)  στην οδική ασφάλεια (μεταξύ άλλων στη βελτίωση της ασφάλειας των οδηγών και των επιβατών και στη μείωση του αριθμού των θανατηφόρων ατυχημάτων και του αριθμού των σοβαρών τραυματισμών),

ii)  στην προσβασιμότητα (περιλαμβανομένων των περιοχών της υπαίθρου),

iii)  στη μείωση των εκπομπών,

iv)  στην ανάπτυξη και εγκατάσταση νέων τεχνολογιών και υπηρεσιών στον τομέα των μεταφορών, ιδίως από ΜΜΕ, συμπεριλαμβανομένων των συνδεδεμένων και των αυτόνομων μεταφορικών μέσων, καθώς και των ολοκληρωμένων συστημάτων έκδοσης εισιτηρίων·

εβ)  έργα για τη διατήρηση ή την αναβάθμιση των υφιστάμενων υποδομών μεταφορών, συμπεριλαμβανομένων των αυτοκινητοδρόμων στο πλαίσιο του ΔΕΔ-Μ, όπου είναι αναγκαίο για την αναβάθμιση, διατήρηση ή βελτίωση της οδικής ασφάλειας, την ανάπτυξη υπηρεσιών ΤΠΕ ή την εξασφάλιση της ακεραιότητας και των προτύπων των υποδομών, ιδίως των ασφαλών χώρων και εγκαταστάσεων στάθμευσης, των σταθμών εναλλακτικών καυσίμων και των ηλεκτρικών συστημάτων φόρτισης·

εγ)  οδικές υποδομές για μεταφορές σε χώρες συνοχής, λιγότερο αναπτυγμένες περιφέρειες ή σε διασυνοριακά έργα στον τομέα των μεταφορών·

3.  Περιβάλλον και πόροι, ιδίως μέσω:

α)  υποδομών στον τομέα των υδάτων, μεταξύ άλλων της ύδρευσης και αποχέτευσης, συμπεριλαμβανομένων των παράκτιων υποδομών και άλλων σχετικών με το νερό πράσινων υποδομών·

β)  υποδομής διαχείρισης αποβλήτων·

γ)  έργων και επιχειρήσεων στους τομείς της διαχείρισης περιβαλλοντικών πόρων και των βιώσιμων τεχνολογιών·

δ)  βελτίωσης και αποκατάστασης των οικοσυστημάτων και των υπηρεσιών τους·

ε)  βιώσιμης αστικής, αγροτικής και παράκτιας ανάπτυξης και αναγέννησης·

στ)  δράσεων για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, συμπεριλαμβανομένης μείωσης της επικινδυνότητας των φυσικών καταστροφών, προσαρμογής και μετριασμού των επιπτώσεων της κλιματικής αλλαγής·

ζ)  σχεδίων και επιχειρήσεων που εφαρμόζουν την κυκλική οικονομία, ενσωματώνοντας πτυχές της αποδοτικής χρήσης των πόρων στην παραγωγή και τον κύκλο ζωής του προϊόντος, συμπεριλαμβανομένης της βιώσιμης προμήθειας των πρωτογενών και δευτερογενών πρώτων υλών·

η)  απαλλαγής από τις ανθρακούχες εκπομπές και ουσιαστικής μείωσης των εκπομπών των ενεργοβόρων βιομηχανιών, συμπεριλαμβανομένων της μεγάλης κλίμακας επίδειξης καινοτόμων τεχνολογιών χαμηλών εκπομπών, καθώς και της εφαρμογής τους·

ηα)  έργων που προωθούν τη βιώσιμη πολιτιστική κληρονομιά, ιδίως στρατηγικές και μέσα που διαφυλάττουν την ευρωπαϊκή πολιτιστική κληρονομιά, υλική και άυλη.

4.  Ανάπτυξη ψηφιακών υποδομών συνδεσιμότητας, ιδίως μέσω έργων που στηρίζουν την εγκατάσταση ψηφιακών δικτύων πολύ υψηλής χωρητικότητας, συνδεσιμότητα 5G και βελτίωση της ψηφιακής συνδεσιμότητας και πρόσβασης, ιδίως στην ύπαιθρο και στην περιφέρεια.

5.  Έρευνα, ανάπτυξη και καινοτομία, ιδίως μέσω:

α)  υποστήριξης σε υποδομές έρευνας και σε έργα έρευνας και καινοτομίας σε όλους τους θεματικούς τομείς που συμβάλλουν στον προσδιορισμό και στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος «Ορίζων Ευρώπη»·

β)  εταιρικών έργων, συμπεριλαμβανομένων της κατάρτισης και της προώθησης της δημιουργίας συνεργατικών σχηματισμών και δικτύων επιχειρήσεων·

γ)  έργων και προγραμμάτων επίδειξης καθώς και ανάπτυξης σχετικής υποδομής, τεχνολογίας και διαδικασιών·

δ)  έργων συνεργατικής έρευνας και καινοτομίας μεταξύ της ακαδημαϊκής κοινότητας, ιδρυμάτων έρευνας και τεχνολογίας και της βιομηχανίας· συμπράξεων δημοσίου-ιδιωτικού τομέα και οργανώσεων της κοινωνίας της πολιτών·

ε)  μεταφοράς γνώσης και τεχνολογίας·

στ)  νέων αποτελεσματικών και προσιτών προϊόντων υγειονομικής περίθαλψης, συμπεριλαμβανομένων των φαρμάκων, των ιατρικών συσκευών, των μέσων διάγνωσης και των φαρμάκων προηγμένων θεραπειών, των νέων αντιμικροβιακών και των καινοτόμων αναπτυξιακών διαδικασιών που αποφεύγουν τη χρήση δοκιμών στα ζώα.

6.  Ανάπτυξη, ▌εγκατάσταση και επέκταση ψηφιακών τεχνολογιών και υπηρεσιών, ιδίως μέσω:

α)  τεχνητής νοημοσύνης σε συνάρτηση με το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη», ιδίως σε ό,τι αφορά τη δεοντολογία·

αα)  κβαντικών τεχνολογιών·

β)  υποδομής κυβερνοασφάλειας και προστασίας δικτύων·

γ)  του διαδικτύου των πραγμάτων·

δ)  τεχνολογίας blockchain και άλλων τεχνολογιών κατανεμημένου καθολικού·

ε)  προηγμένων ψηφιακών δεξιοτήτων·

στ)  άλλων προηγμένων ψηφιακών τεχνολογιών και υπηρεσιών που θα συμβάλλουν στην ψηφιοποίηση της βιομηχανίας της Ένωσης και την ενσωμάτωση των ψηφιακών τεχνολογιών, υπηρεσιών και δεξιοτήτων στον τομέα των μεταφορών της Ένωσης·

στ α)  ρομποτικής και αυτοματισμού.

7.  Χρηματοδοτική στήριξη σε οντότητες που απασχολούν έως 3.000 εργαζόμενους. Το σκέλος των ΜΜΕ δίνει έμφαση μόνο στις ΜΜΕ και στις μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης και τις επιχειρήσεις της κοινωνικής οικονομίας που είναι ΜΜΕ, ιδίως μέσω:

α)  της παροχής κεφαλαίου κίνησης και επενδύσεων, ιδίως σε σχέση με ενέργειες που προωθούν μια νοοτροπία και ένα περιβάλλον που ευνοούν την επιχειρηματικότητα και προάγουν τη δημιουργία και την ανάπτυξη πολύ μικρών, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων·

β)  της παροχής χρηματοδότησης υψηλού κινδύνου από το αρχικό στάδιο έως το στάδιο επέκτασης για να εξασφαλιστεί η τεχνολογική υπεροχή σε καινοτόμους και βιώσιμους τομείς, συμπεριλαμβανομένων της ενίσχυσης της ικανότητάς τους για ψηφιοποίηση και καινοτομία και της εξασφάλισης της ανταγωνιστικότητάς τους σε παγκόσμιο επίπεδο·

8.  Τομείς του πολιτισμού και της δημιουργίας· μέσα μαζικής ενημέρωσης, οπτικοακουστικός τομέας και δημοσιογραφία, ιδίως μέσω, μεταξύ άλλων:

α)  νέων τεχνολογιών, όπως οι υποστηρικτικές τεχνολογίες που εφαρμόζονται στα πολιτιστικά και δημιουργικά αγαθά και υπηρεσίες·

β)  της χρήσης ψηφιακών τεχνολογιών για τη συντήρηση και την αποκατάσταση της ευρωπαϊκής πολιτιστικής κληρονομιάς, υλικής και άυλης·

γ)  των τομέων του πολιτισμού και της δημιουργίας, όπως επαυξημένη πραγματικότητα/εικονική πραγματικότητα, περιβάλλοντα εμβύθισης, διασυνδέσεις ανθρώπου και υπολογιστή, πρωτόκολλο διαδικτύου και υποδομές νέφους, δίκτυα 5G, νέα μέσα·

δ)  της τεχνολογικής διαχείρισης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

9.  Τουριστικός τομέας.

10.  Βιώσιμη γεωργία, δασοκομία, αλιεία, υδατοκαλλιέργεια και άλλα στοιχεία της ευρύτερης βιώσιμης βιοοικονομίας.

11.  Κοινωνικές επενδύσεις, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που υποστηρίζουν την εφαρμογή του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων, ιδίως μέσω:

α)  δεοντολογικής και βιώσιμης χρηματοδότησης, μικροχρηματοδότησης, χρηματοδότησης κοινωνικών επιχειρήσεων και της κοινωνικής οικονομίας·

β)  ζήτησης και προσφοράς δεξιοτήτων·

γ)  εκπαίδευσης, επαγγελματικής κατάρτισης και σχετικών υπηρεσιών·

δ)  κοινωνικών υποδομών, ιδίως

i)  εκπαίδευση και κατάρτιση, συμπεριλαμβανομένης της νηπιακής εκπαίδευσης και φροντίδας, εκπαιδευτικές εγκαταστάσεις, στέγαση των σπουδαστών και ψηφιακό εξοπλισμό·

ii)  εργατικές κατοικίες·

iii)  υγεία και μακροχρόνια περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένων των κλινικών, νοσοκομείων, της πρωτοβάθμιας περίθαλψης, των οικιακών υπηρεσιών και της φροντίδας σε επίπεδο τοπικής κοινότητας·

ε)  κοινωνικής καινοτομίας, συμπεριλαμβανομένων των καινοτόμων κοινωνικών λύσεων και συστημάτων που αποσκοπούν στην προώθηση των κοινωνικών αντικτύπων και αποτελεσμάτων στους τομείς που αναφέρονται στο παρόν σημείο·

στ)  πολιτιστικών δραστηριοτήτων με κοινωνικό σκοπό·

στα)  μέτρων για την προώθηση της ισότητας των φύλων και της ενεργού συμμετοχής των γυναικών·

ζ)  της ενσωμάτωσης ευπαθών ατόμων, συμπεριλαμβανομένων υπηκόων τρίτων χωρών·

η)  καινοτόμων λύσεων στον τομέα της υγείας, συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών υπηρεσιών υγείας, των υπηρεσιών υγείας και νέων μοντέλων φροντίδας·

θ)  της ένταξης και της προσβασιμότητας για άτομα με αναπηρία.

12.  Ανάπτυξη της αμυντικής βιομηχανίας, ενισχύοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τη στρατηγική αυτονομία της Ένωσης, ιδίως μέσω της στήριξης για:

α)  την αλυσίδα εφοδιασμού της αμυντικής βιομηχανίας της Ένωσης, ιδίως μέσω της παροχής οικονομικής στήριξης σε ΜΜΕ και εταιρείες μεσαίας κεφαλαιοποίησης·

β)  εταιρείες που συμμετέχουν σε έργα ανατρεπτικής καινοτομίας στον τομέα της άμυνας και στενά συνδεδεμένων τεχνολογιών διπλής χρήσης·

γ)  την αλυσίδα εφοδιασμού στον τομέα της άμυνας κατά τη συμμετοχή στη συνεργατική έρευνα στον τομέα της άμυνας και αναπτυξιακά έργα, συμπεριλαμβανομένων όσων υποστηρίζονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Άμυνας·

δ)  έρευνα στον τομέα της άμυνας και εκπαιδευτικών υποδομών.

13.  Στο πεδίο του διαστήματος, ιδίως με την ανάπτυξη του διαστημικού τομέα σύμφωνα με τους στόχους της Διαστημικής Στρατηγικής:

α)  να μεγιστοποιηθούν τα οφέλη για την κοινωνία και την οικονομία της Ένωσης·

β)  να προωθηθεί η ανταγωνιστικότητα των διαστημικών συστημάτων και τεχνολογιών, ιδίως σε ό, τι αφορά την ανεξαρτησία των αλυσίδων εφοδιασμού·

γ)  να στηριχθεί η επιχειρηματικότητα στον τομέα του διαστήματος, μεταξύ άλλων στην ανάπτυξη επόμενου σταδίου·

δ)  να προωθηθεί η αυτονομία της Ένωσης για ασφαλή πρόσβαση στο διάστημα, συμπεριλαμβανομένων πτυχών διπλής χρήσης.

13α.  Θάλασσες και ωκεανοί, μέσω της ανάπτυξης βιώσιμης γαλάζιας οικονομίας σύμφωνα με τους στόχους της ολοκληρωμένης θαλάσσιας πολιτικής, ιδίως μέσω:

α)  της θαλάσσιας επιχειρηματικότητας·

β)  ενός καινοτόμου και ανταγωνιστικού ναυτιλιακού κλάδου·

γ)  της απόκτησης βασικών γνώσεων για τους ωκεανούς και των γαλάζιων σταδιοδρομιών·

δ)  της υλοποίησης των στόχων βιώσιμης ανάπτυξης, ιδίως του ΣΒΑ 14 (Ζωή στο νερό)·

ε)  της ανανεώσιμης θαλάσσιας ενέργειας και της κυκλικής οικονομίας. [Τροπολογίες 2 και 16/αναθ]

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

Κύριοι δείκτες επιδόσεων

1.  Όγκος χρηματοδότησης InvestEU (ανά παράγραφο και σημείο των επιλέξιμων πεδίων για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες του Παραρτήματος ΙΙ)

1.1  Όγκος υπογεγραμμένων πράξεων

1.2  Κινητοποηθείσες επενδύσεις

1.3  Ποσό κινητοποιηθείσας ιδιωτικής χρηματοδότησης

1.4  Αποτέλεσμα μόχλευσης και πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα που επιτυγχάνεται

1.4α  Συνέργειες με άλλα προγράμματα της Ένωσης

2.  Γεωγραφική κάλυψη του InvestEU (ανά παράγραφο και σημείο των επιλέξιμων πεδίων για χρηματοδοτικές και επενδυτικές δραστηριότητες του Παραρτήματος ΙΙ)

2.1  Αριθμός των χωρών που καλύπτονται από έργα

2.1α  Αριθμός περιφερειών που καλύπτονται από έργα

2.1b  Αριθμός και όγκος των πράξεων ανά κράτος μέλος και ανά περιφέρεια

3.  Αντίκτυπος της χρηματοδότησης InvestEU

3.1  Αριθμός των θέσεων εργασίας που δημιουργούνται ή υποστηρίζονται

3.2  Επενδύσεις για την υποστήριξη των στόχων για την ενέργεια και για το κλίμα, με κατά περίπτωση λεπτομερή στοιχεία ανά σκέλος πολιτικής και κατηγορία, καθώς και ανά μερίδιο κλιματικής συνάφειας.

3.3  Επενδύσεις για την υποστήριξη της ψηφιοποίησης

3.3a  Επενδύσεις για την υποστήριξη κοινωνικών στόχων

4.  Βιώσιμη υποδομή

4.1  Ενέργεια: Εγκατεστημένη πρόσθετη ικανότητα παραγωγής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές (MW) ανά πηγή

4.2  Ενέργεια: Αριθμός νοικοκυριών, αριθμός δημοσίων και εμπορικών χώρων με βελτιωμένη κατάταξη ενεργειακής κατανάλωσης, συμπεριλαμβανομένων του βαθμού βελτίωσης της κατάταξης ή ισοδύναμων στοιχείων ή του αριθμού των νοικοκυριών που ανακαινίστηκαν σε κτήρια με σχεδόν μηδενική κατανάλωση ενέργειας και του προτύπου παθητικής κατοικίας

4.3  Ψηφιακές υπηρεσίες: Πρόσθετα νοικοκυριά, εμπορικά ή/και δημόσια κτίρια με ευρυζωνική πρόσβαση τουλάχιστον 100 Mbps, με δυνατότητα αναβάθμισης σε ταχύτητα Gigabit, ή αριθμός σημείων ασύρματης πρόσβασης (wifi) που έχουν δημιουργηθεί,

4.4  Μεταφορές: Επενδύσεις στο ΔΕΔ-Μ, εκ των οποίων: ▌

–  κεντρικό δίκτυο και ολοκληρωμένο δίκτυο στα τμήματά του που περιγράφονται στο παράρτημα του [κανονισμού αριθ. XXX, να προστεθεί αναφορά στη νέα ΔΣΕ] με τον οποίο θεσπίζεται η διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη».

–  υποδομές συνδυασμένων μεταφορών·

–  καινοτόμες λύσεις που συμβάλλουν σε έναν ισόρροπο συνδυασμό μεταφορικών μέσων, μεταξύ άλλων για τις εσωτερικές πλωτές και τις εναέριες μεταφορές·

–  αριθμός σημείων υποδομής εναλλακτικών καυσίμων που έχουν αναπτυχθεί

4.5  Περιβάλλον: Επενδύσεις που συμβάλλουν στην υλοποίηση σχεδίων και προγραμμάτων που απαιτούνται από το ενωσιακό κεκτημένο για το περιβάλλον και αφορούν την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, το νερό, τα απόβλητα και τη φύση

4.5α  Αριθμός σημείων υποδομής εναλλακτικών καυσίμων που έχουν αναπτυχθεί

4.6  Μείωση των εκπομπών: ποσότητα εκπομπών CO2 που μειώθηκαν

5.  Έρευνα, καινοτομία και ψηφιοποίηση

5.1  Συνεισφορά στον στόχο του 3% του ΑΕΠ της Ένωσης όσον αφορά επενδύσεις στον τομέα της έρευνας, της ανάπτυξης και της καινοτομίας σε όλο το πρόγραμμα.

5.2  Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων που ασχολούνται με έργα έρευνας και καινοτομίας σε όλο το πρόγραμμα

5.2α  Αριθμός προγραμμάτων που προηγουμένως έτυχαν υποστήριξης από το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» και/ή το πρόγραμμα «Ψηφιακή Ευρώπη»

6.  ΜΜΕ

6.1  Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων ανά μέγεθος (πολύ μικρές, μικρές, μεσαίες και μικρές επιχειρήσεις μεσαίας κεφαλαιοποίησης)

6.2  Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων ανά στάδιο (πρώιμο στάδιο, στάδιο ανάπτυξης/επέκτασης) και κυρίως καινοτόμων ΜΜΕ

6.3  Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων ανά τομέα

7.  Κοινωνικές επενδύσεις και δεξιότητες

7.1  Κοινωνική υποδομή: Ικανότητα και έκταση παροχής υποστηριζόμενων κοινωνικών υποδομών ανά τομέα: στέγαση, εκπαίδευση, υγεία, άλλοι

7.2  Μικροχρηματοδότηση και χρηματοδότηση κοινωνικών επιχειρήσεων: Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας

7.2a  Μικροχρηματοδότηση και χρηματοδότηση κοινωνικών επιχειρήσεων: αριθμός επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας που δημιουργήθηκαν

7.2β  Μικροχρηματοδότηση και χρηματοδότηση κοινωνικών επιχειρήσεων: Αριθμός υποστηριζόμενων επιχειρήσεων κοινωνικής οικονομίας ανά στάδιο (πρώιμο στάδιο, στάδιο ανάπτυξης/επέκτασης)

7.5  Δεξιότητες: Αριθμός ατόμων που αποκτούν νέες δεξιότητες ή που έχουν επικυρώσει τις δεξιότητές τους: επίσημη, άτυπη και μη επίσημη εκπαίδευση και κατάρτιση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

Το πρόγραμμα InvestEU - Πρόδρομα μέσα

Α.  Μέσα μετοχικού κεφαλαίου:

—  Ευρωπαϊκός Μηχανισμός για την Τεχνολογία (ETF98): Απόφαση αριθ. 98/347/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, για μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης — Πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση (ΕΕ L 155 της 29.5.1998, σ. 43).

—  TTP: Απόφαση της Επιτροπής σχετικά με τη έκδοση απόφασης συμπληρωματικής χρηματοδότησης όσον αφορά τη χρηματοδότηση δράσεων της δραστηριότητας «Εσωτερική αγορά αγαθών και τομεακές πολιτικές» της Γενικής Διεύθυνσης Επιχειρήσεων & Βιομηχανίας για το 2007 και την έκδοση της απόφασης πλαισίου σχετικά με τη χρηματοδότηση της προπαρασκευαστικής ενέργειας «Η ανάληψη του ρόλου της ΕΕ σε ένα παγκοσμιοποιημένο περιβάλλον» και τεσσάρων πιλοτικών προγραμμάτων «Erasmus για νέους επιχειρηματίες», «Μέτρα για την προώθηση της συνεργασίας και των συμπράξεων μεταξύ των πολύ μικρών επιχειρήσεων και ΜΜΕ», «Μεταφορά Τεχνολογίας» και «Ευρωπαϊκοί προορισμοί αριστείας» της Γενικής Διεύθυνσης Επιχειρήσεων & Βιομηχανίας για το 2007 (C(2007)531).

—  Ευρωπαϊκός Μηχανισμός για την Τεχνολογία (ETF01): Απόφαση αριθ. 2000/819/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με ένα πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) (2001-2005) (ΕΕ L 333 της 29.12.2000, σ. 84).

—  GIF: Απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) (ΕΕ L 310 της 9.11.2006, σ. 15).

—  Διευκόλυνση «Συνδέοντας την Ευρώπη» (CEF): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) 2015/1017 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2015, για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων, τον Ευρωπαϊκό Κόμβο Επενδυτικών Συμβουλών και την Ευρωπαϊκή Πύλη Επενδυτικών Έργων και την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 και (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 — το Ευρωπαϊκό Ταμείο Στρατηγικών Επενδύσεων (ΕΕ L 169 της 1.7.2015, σ. 1).

—  COSME EFG: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1287/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (COSME) (2014-2020) και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1639/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 33).

—  InnovFin Equity:

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων 2020» για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 104).

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση των κανόνων συμμετοχής και διάδοσης του «Ορίζων 2020 – Πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και καινοτομίας (2014-2020)» και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1906/2006 ( ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 81).

–  Απόφαση αριθ. 2013/743/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του ειδικού προγράμματος υλοποίησης του προγράμματος Ορίζων 2020 - Πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014 – 2020) και για την κατάργηση των αποφάσεων 2006/971/ΕΚ, 2006/972/ΕΚ, 2006/973/ΕΚ, 2006/974/ΕΚ και 2006/975/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 965).

—  Θυρίδα επενδύσεων για τη δημιουργία ικανοτήτων του EaSI: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία («EaSI») και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 283/2010/ΕΕ για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 238).

Β.  Μηχανισμοί εγγυήσεων:

—  Μηχανισμός εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ ’98 (SMEG 98): Απόφαση αριθ. 98/347/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 1998, για μέτρα χρηματοδοτικής συνδρομής υπέρ των καινοτόμων μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) που δημιουργούν θέσεις απασχόλησης — Πρωτοβουλία για την ανάπτυξη και την απασχόληση (ΕΕ L 155 της 29.5.1998, σ. 43).

—  Μηχανισμός εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ ’01 (SMEG 01): Απόφαση αριθ. 2000/819/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με ένα πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα, ιδίως για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) (2001-2005) (ΕΕ L 333 της 29.12.2000, σ. 84).

—  Μηχανισμός εγγυήσεων υπέρ των ΜΜΕ ’07 (SMEG 07): Απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Οκτωβρίου 2006, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος-πλαισίου για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (2007-2013) (ΕΕ L 310 της 9.11.2006, σ. 15).

—  Ευρωπαϊκός μηχανισμός μικροχρηματοδοτήσεων Progress - Εγγυήσεις (EPMF-G): Απόφαση αριθ. 283/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2010, για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 87 της 7.4.2010, σ. 1).

—  RSI:

–  Απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) Δηλώσεις της Επιτροπής (ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1)·

–  Απόφαση 2006/971/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το ειδικό πρόγραμμα «Συνεργασία» για την εκτέλεση του εβδόμου προγράμματος-πλαισίου της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις δραστηριότητες έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης (2007 έως 2013) (ΕΕ L 400 της 30.12.2006, σ. 86).

–  Απόφαση αριθ. 2006/974/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το ειδικό πρόγραμμα: «Ικανότητες» με το οποίο τίθεται σε εφαρμογή το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) (ΕΕ L 400 της 30.12.2006, σ. 299).

—  EaSI-Guarantee: Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1296/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την απασχόληση και την κοινωνική καινοτομία («EaSI») και την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 283/2010/ΕΕ για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 238).

—  Μηχανισμός εγγύησης δανείων του COSME (COSME LGF): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1287/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση προγράμματος για την ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων και τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις (COSME) (2014-2020) και για την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1639/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 33).

—  InnovFin Debt:

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση των κανόνων συμμετοχής και διάδοσης του «Ορίζων 2020 – Πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και καινοτομίας (2014-2020)» και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1906/2006 ( ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 81).

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων 2020» για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 104).

–  Απόφαση αριθ. 2013/743/ΕΕ του Συμβουλίου, της 3ης Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του ειδικού προγράμματος υλοποίησης του προγράμματος Ορίζων 2020 - Πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία (2014 – 2020) και για την κατάργηση των αποφάσεων 2006/971/ΕΚ, 2006/972/ΕΚ, 2006/973/ΕΚ, 2006/974/ΕΚ και 2006/975/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 965).

—  Μηχανισμός εγγυοδοσίας για τον τομέα του πολιτισμού και της δημιουργίας (CSGF): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1295/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος «Δημιουργική Ευρώπη» (2014 έως 2020) και την κατάργηση των αποφάσεων αριθ. 1718/2006/ΕΚ, 1855/2006/ΕΚ και 1041/2009/ΕΚ ( ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 221).

—  Μηχανισμός εγγύησης φοιτητικών δανείων (SLGF): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1288/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος «Erasmus+»: το πρόγραμμα της Ένωσης για την εκπαίδευση, την κατάρτιση, τη νεολαία και τον αθλητισμό και για την κατάργηση των αποφάσεων αριθ. 1719/2006/ΕΚ, αριθ. 1720/2006/ΕΚ και αριθ. 1298/2008/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 50).

—  Ιδιωτική χρηματοδότηση για την ενεργειακή απόδοση (PF4EE): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση Προγράμματος για το Περιβάλλον και τη Δράση για το Κλίμα (LIFE) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 614/2007 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 185).

Γ.  Μέσα επιμερισμού του κινδύνου:

—  Μηχανισμός χρηματοδότησης με επιμερισμό των κινδύνων (RSFF): Απόφαση αριθ. 1982/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με το έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (2007-2013) Δηλώσεις της Επιτροπής (ΕΕ L 412 της 30.12.2006, σ. 1).

—  InnovFin:

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1290/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση των κανόνων συμμετοχής και διάδοσης του «Ορίζων 2020 – Πρόγραμμα-πλαίσιο έρευνας και καινοτομίας (2014-2020)» και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1906/2006 ( ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 81).

–  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων 2020» για την έρευνα και την καινοτομία (2014-2020) και την κατάργηση της απόφασης αριθ. 1982/2006/ΕΚ (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 104).

—  Δανειακό μέσο της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη» (CEF DI): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1316/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, για τη σύσταση της διευκόλυνσης «Συνδέοντας την Ευρώπη», την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 913/2010 και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 680/2007 και (ΕΚ) αριθ. 67/2010 (ΕΕ L 348 της 20.12.2013, σ. 129).

—  Μηχανισμός χρηματοδότησης φυσικού κεφαλαίου (NCFF): Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1293/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2013, σχετικά με τη θέσπιση Προγράμματος για το Περιβάλλον και τη Δράση για το Κλίμα (LIFE) και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 614/2007 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 185).

Δ.  Ειδικοί επενδυτικοί φορείς:

—  European Progress Microfinance Facility – Fonds commun de placements – fonds d'investissements spécialisés (EPMF FCP-FIS): Απόφαση αριθ. 283/2010/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαρτίου 2010, για τη δημιουργία Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Μικροχρηματοδοτήσεων Progress για την απασχόληση και την κοινωνική ένταξη (ΕΕ L 87 της 7.4.2010, σ. 1).

—  Marguerite:

–  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 680/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Ιουνίου 2007, για καθορισμό των γενικών κανόνων για τη χορήγηση κοινοτικής οικονομικής συνδρομής στον τομέα των διευρωπαϊκών δικτύων μεταφορών και ενέργειας (ΕΕ L 162 της 22.6.2007, σ. 1)·

–  Απόφαση της Επιτροπής, της 25.2.2010, σχετικά με τη συμμετοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Ευρωπαϊκό Ταμείο για την Ενέργεια, την Αλλαγή του Κλίματος και τις Υποδομές με ορίζοντα το 2020 (Ταμείο Marguerite) (C(2010)0941).

—  Ευρωπαϊκό Ταμείο Ενεργειακής Απόδοσης (EEEF): Κανονισμός (EE) αριθ. 1233/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 2010, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 663/2009, σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος ενίσχυσης της οικονομικής ανάκαμψης με τη χορήγηση κοινοτικής χρηματοδοτικής συνδρομής για έργα στον τομέα της ενέργειας (ΕΕ L 346 της 30.12.2010, σ. 5).

(1) Το θέμα αναπέμφθηκε για διοργανικές διαπραγματεύσεις στις αρμόδιες επιτροπές, σύμφωνα με το άρθρο 59 παράγραφος 4 τέταρτο εδάφιο του Κανονισμού (Α8-0482/2018).
(2)* Τροπολογίες: το νέο ή το τροποποιημένο κείμενο σημειώνεται με έντονους πλάγιους χαρακτήρες· οι διαγραφές σημειώνονται με το σύμβολο ▌.
(3) ΕΕ C […], […], σ. […].
(4) ΕΕ C […], […], σ. […].
(5) COM(2018)0097.
(6)1a Οδηγία 2009/138/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριοτήτων ασφάλισης και αντασφάλισης (Φερεγγυότητα ΙΙ) (ΕΕ L 335 της 17.12.2009, σ. 1).
(7) COM(2018)0353.
(8) Οδηγία (ΕΕ) 2016/2284 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2016, σχετικά με τη μείωση των εθνικών εκπομπών ορισμένων ατμοσφαιρικών ρύπων, την τροποποίηση της οδηγίας 2003/35/ΕΚ και την κατάργηση της οδηγίας 2001/81/ΕΚ (ΕΕ L 344 της 17.12.2016, σ. 1).
(9) COM(2017)0206.
(10) COM(2017)0250.
(11) Δημοσιεύτηκε ως Έγγραφο συζήτησης για την ευρωπαϊκή οικονομία αριθ. 074 τον Ιανουάριο του 2018.
(12)
(13) Παραπομπή προς επικαιροποίηση: ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.Η συμφωνία είναι διαθέσιμη στη διεύθυνση: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013Q1220(01)&from=EL
(14)1a Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1466/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την ενίσχυση της εποπτείας της δημοσιονομικής κατάστασης και την εποπτεία και τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών (ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 1).
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1467/97 του Συμβουλίου, της 7ης Ιουλίου 1997, για την επιτάχυνση και τη διασαφήνιση της εφαρμογής της διαδικασίας υπερβολικού ελλείμματος (ΕΕ L 209 της 2.8.1997, σ. 6).
(16) Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1).
(17) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(18) Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2988/95 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (ΕΕ L 312 της 23.12.1995, σ. 1).
(19) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
(20) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/1939 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή ενισχυμένης συνεργασίας για τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (ΕΕ L 283 της 31.10.2017, σ. 1).
(21) Οδηγία (ΕΕ) 2017/1371 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουλίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση, μέσω του ποινικού δικαίου, της απάτης εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης (ΕΕ L 198 της 28.7.2017, σ. 29).
(22) Σύσταση 2003/361/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Μαΐου 2003, σχετικά με τον ορισμό των πολύ μικρών, των μικρών και των μεσαίων επιχειρήσεων (ΕΕ L 124 της 20.5.2003, σ. 36).
(23)
(24)
(25)1a Κανονισμός (EU, Ευρατόμ) 2018/1046 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2018, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης, την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΕ) αριθ. 1296/2013, (ΕΕ) αριθ. 1301/2013, (ΕΕ) αριθ. 1303/2013, (ΕΕ) αριθ. 1304/2013, (ΕΕ) αριθ. 1309/2013, (ΕΕ) αριθ. 1316/2013, (ΕΕ) αριθ. 223/2014, (ΕΕ) αριθ. 283/2014 και της απόφασης αριθ. 541/2014/ΕΕ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 (ΕΕ L 193 της 30.7.2018, σ. 1).


Προσωρινό ταξιδιωτικό έγγραφο της ΕΕ *
PDF 143kWORD 54k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για τη θέσπιση προσωρινού ταξιδιωτικού εγγράφου της ΕΕ και για την κατάργηση της απόφασης 96/409/ΚΕΠΠΑ (COM(2018)0358 – C8-0386/2018 – 2018/0186(CNS))
P8_TA(2019)0027A8-0433/2018

(Ειδική νομοθετική διαδικασία – διαβούλευση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2018)0358),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 23 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C8‑0386/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 78γ του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A8-0433/2018),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

3.  καλεί το Συμβούλιο, αν προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στα εθνικά κοινοβούλια.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογία
Τροπολογία 1
Πρόταση οδηγίας
Αιτιολογική σκέψη 19
(19)  Σύμφωνα με τα σημεία 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου24, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την παρούσα οδηγία, ιδίως με βάση πληροφορίες που θα συλλεχθούν μέσω ειδικών ρυθμίσεων παρακολούθησης, προκειμένου να αξιολογήσει τα αποτελέσματα της οδηγίας και την ανάγκη περαιτέρω δράσης.
(19)  Σύμφωνα με τα σημεία 22 και 23 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου24, η Επιτροπή θα πρέπει να αξιολογήσει την παρούσα οδηγία, ιδίως με βάση πληροφορίες που θα συλλεχθούν μέσω ειδικών ρυθμίσεων παρακολούθησης, προκειμένου να αξιολογήσει τα αποτελέσματα της οδηγίας, συμπεριλαμβανομένου του αντικτύπου της στα θεμελιώδη δικαιώματα, και την ανάγκη περαιτέρω δράσης. Η αξιολόγηση θα πρέπει να τίθεται στη διάθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Ευρωπαίου Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων.
_________________
_________________
24 Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1).
24 Διοργανική συμφωνία μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 13ης Απριλίου 2016, για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου (ΕΕ L 123 της 12.5.2016, σ. 1).
Τροπολογία 5
Πρόταση οδηγίας
Αιτιολογική σκέψη 20
(20)  Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου25 εφαρμόζεται ως προς την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πραγματοποιείται από τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Το σύστημα του ΠΤΕ της ΕΕ απαιτεί την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι αναγκαία για την επαλήθευση της ταυτότητας του αιτούντος, για την εκτύπωση της αυτοκόλλητης ετικέτας του ΠΤΕ της ΕΕ και για τη διευκόλυνση της μετακίνησης του εν λόγω υποκειμένου των δεδομένων. Είναι αναγκαίο να καθοριστούν περαιτέρω εγγυήσεις που θα εφαρμόζονται στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία, όπως η μέγιστη περίοδος διατήρησης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλέγονται. Μια μέγιστη περίοδος διατήρησης τριών ετών είναι αναγκαία για την αποφυγή πιθανών καταχρήσεων. Η διαγραφή των προσωπικών δεδομένων των αιτούντων δεν θα πρέπει να πλήττει τις δυνατότητες των κρατών μελών να παρακολουθούν την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
(20)  Ο κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου25 εφαρμόζεται ως προς την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που πραγματοποιείται από τα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Το σύστημα του ΠΤΕ της ΕΕ απαιτεί την επεξεργασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που είναι αναγκαία για την επαλήθευση της ταυτότητας του αιτούντος, για την εκτύπωση της αυτοκόλλητης ετικέτας του ΠΤΕ της ΕΕ και για τη διευκόλυνση της μετακίνησης του εν λόγω υποκειμένου των δεδομένων. Είναι αναγκαίο να καθοριστούν περαιτέρω εγγυήσεις που θα εφαρμόζονται στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που υποβάλλονται σε επεξεργασία, όπως η μέγιστη περίοδος διατήρησης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που θα συλλέγονται. Μια μέγιστη περίοδος διατήρησης είναι αναγκαία για την αποφυγή πιθανών καταχρήσεων. Η εν λόγω περίοδος θα πρέπει να είναι αναλογική και δεν θα πρέπει να υπερβαίνει τις 90 ημέρες μετά τη λήξη ισχύος του εκδοθέντος ΠΤΕ της ΕΕ. Η ανωνυμοποίηση ή η διαγραφή των προσωπικών δεδομένων των αιτούντων δεν θα πρέπει να πλήττει τις δυνατότητες των κρατών μελών να παρακολουθούν την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας.
__________________
__________________
25 Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
25 Κανονισμός (ΕΕ) 2016/679 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 27ης Απριλίου 2016, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών και την κατάργηση της οδηγίας 95/46/ΕΚ (Γενικός Κανονισμός για την Προστασία Δεδομένων) (ΕΕ L 119 της 4.5.2016, σ. 1).
Τροπολογία 2
Πρόταση οδηγίας
Άρθρο 4 – παράγραφος 3
3.  Εντός 36 ωρών από την παραλαβή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος ιθαγένειας απαντά στη διαβούλευση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/637 και επιβεβαιώνει αν ο αιτών είναι υπήκοός του. Μετά την επιβεβαίωση της ιθαγένειας του αιτούντος, το συντρέχον κράτος μέλος χορηγεί στον αιτούντα ΠΤΕ της ΕΕ, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της απάντησης του κράτους μέλους ιθαγένειας.
3.  Εντός 24 ωρών από την παραλαβή των πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, το κράτος μέλος ιθαγένειας απαντά στη διαβούλευση σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 3 της οδηγίας (ΕΕ) 2015/637 και επιβεβαιώνει αν ο αιτών είναι υπήκοός του. Μετά την επιβεβαίωση της ιθαγένειας του αιτούντος, το συντρέχον κράτος μέλος χορηγεί στον αιτούντα ΠΤΕ της ΕΕ, το αργότερο την πρώτη εργάσιμη ημέρα μετά την παραλαβή της απάντησης του κράτους μέλους ιθαγένειας.
Τροπολογία 3
Πρόταση οδηγίας
Άρθρο 4 – παράγραφος 4
4.  Σε εξαιρετικές και δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, τα κράτη μέλη μπορούν να καθυστερήσουν περισσότερο από τις προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 3.
4.  Σε εξαιρετικές και δεόντως δικαιολογημένες περιπτώσεις, τα κράτη μέλη μπορούν να αναλώσουν λιγότερο χρόνο ή να καθυστερήσουν περισσότερο από τις προθεσμίες που καθορίζονται στις παραγράφους 1 και 3.
Τροπολογία 6
Πρόταση οδηγίας
Άρθρο 9 – παράγραφος 1 – στοιχείο β
β)  πρόσθετα χαρακτηριστικά και απαιτήσεις ασφαλείας, περιλαμβανομένων ενισχυμένων προτύπων για την καταπολέμηση της πλαστογράφησης, απομίμησης και παραποίησης·
β)  πρόσθετα μη βιομετρικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις ασφαλείας, περιλαμβανομένων ενισχυμένων προτύπων για την καταπολέμηση της πλαστογράφησης, απομίμησης και παραποίησης·
Τροπολογία 7
Πρόταση οδηγίας
Άρθρο 13 – παράγραφος 4
4.  Το συντρέχον κράτος μέλος και το κράτος μέλος ιθαγένειας διατηρούν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα του αιτούντος για διάστημα που δεν υπερβαίνει τα τρία έτη. Μετά τη λήξη του διαστήματος διατήρησής τους, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα του αιτούντος διαγράφονται.
4.  Το συντρέχον κράτος μέλος και το κράτος μέλος ιθαγένειας διατηρούν τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα του αιτούντος για διάστημα που δεν υπερβαίνει τις 90 ημέρες μετά τη λήξη ισχύος του εκδοθέντος ΠΤΕ της ΕΕ. Μετά τη λήξη του διαστήματος διατήρησής τους, τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα του αιτούντος διαγράφονται. Τα ανωνυμοποιημένα δεδομένα μπορούν να διατηρούνται, εφόσον είναι αναγκαίο για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση του παρόντος κανονισμού.
Τροπολογία 4
Πρόταση οδηγίας
Άρθρο 15 – παράγραφος 1
1.  Το νωρίτερο πέντε έτη από την ημερομηνία μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών, η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της παρούσας οδηγίας και υποβάλλει έκθεση σχετικά με τα κύρια συμπεράσματά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένων των συμπερασμάτων της σχετικά με την καταλληλότητα του επιπέδου ασφάλειας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
1.  Το νωρίτερο τρία έτη από την ημερομηνία μεταφοράς της παρούσας οδηγίας στο εθνικό δίκαιο των κρατών μελών, η Επιτροπή προβαίνει σε αξιολόγηση της παρούσας οδηγίας και υποβάλλει έκθεση σχετικά με τα κύρια συμπεράσματά της στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο, συμπεριλαμβανομένων των συμπερασμάτων της σχετικά με την καταλληλότητα του επιπέδου ασφάλειας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και τον πιθανό αντίκτυπο στα θεμελιώδη δικαιώματα.

Πρόγραμμα έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ 2021-2025 *
PDF 185kWORD 62k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για τη θέσπιση προγράμματος έρευνας και κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας για την περίοδο 2021-2025, με το οποίο συμπληρώνεται το πρόγραμμα-πλαίσιο για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων Ευρώπη» (COM(2018)0437 – C8-0380/2018 – 2018/0226(NLE))
P8_TA(2019)0028A8-0406/2018

(Διαβούλευση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2018)0437),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 7 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, σύμφωνα με το οποίο κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C8-0380/2018),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 78γ του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής  Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (A8-0406/2018),

1.  εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.  καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 293 παράγραφος 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 106α της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας·

3.  καλεί το Συμβούλιο, στην περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.  ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει εφόσον το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογία
Τροπολογία 1
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 1 α (νέα)
(1α)  Θα πρέπει να ζητείται η γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σε όλα τα σχετικά στάδια κατά την υλοποίηση και αξιολόγηση του προγράμματος. Το Συμβούλιο ζήτησε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο να γνωμοδοτήσει σχετικά με το πρόγραμμα έρευνας και κατάρτισης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας για την περίοδο 2021-2025. Ωστόσο, δεδομένου ότι η συνήθης νομοθετική διαδικασία δεν ισχύει στο πλαίσιο της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενεργείας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο δεν θεωρείται ισότιμο με το Συμβούλιο κατά τη θέσπιση νομοθεσίας που σχετίζεται με την ατομική ενέργεια. Δεδομένου του ρόλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ως συννομοθέτη για θέματα του προϋπολογισμού και προκειμένου να εξασφαλιστεί ο συνεκτικός σχεδιασμός και η συνεκτική εφαρμογή του προγράμματος-πλαισίου της Ένωσης για την έρευνα και την καινοτομία, το πρόγραμμα έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ θα πρέπει επίσης να εγκρίνεται μέσω της συνήθους νομοθετικής διαδικασίας.
Τροπολογία 2
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 2
(2)  Η πυρηνική έρευνα μπορεί να συμβάλλει στην κοινωνική και οικονομική ευημερία και την περιβαλλοντική βιωσιμότητα βελτιώνοντας την πυρηνική ασφάλεια, την πυρηνική προστασία και την ακτινοπροστασία. Η έρευνα στον τομέα της ακτινοπροστασίας έχει επιφέρει βελτιώσεις στις ιατρικές τεχνολογίες προς όφελος πολλών πολιτών και μπορεί πλέον να οδηγήσει σε βελτιώσεις και σε άλλους τομείς, όπως η βιομηχανία, η γεωργία, το περιβάλλον και η πυρηνική προστασία. Εξίσου σημαντική είναι η δυνητική συμβολή της πυρηνικής έρευνας στη μακροπρόθεσμη απαλλαγή του ενεργειακού συστήματος από ανθρακούχες εκπομπές με ασφαλή, αποδοτικό και προστατευόμενο τρόπο.
(2)  Η πυρηνική έρευνα μπορεί να συμβάλλει στην κοινωνική και οικονομική ευημερία βελτιώνοντας την πυρηνική ασφάλεια, την πυρηνική προστασία και την ακτινοπροστασία. Η πυρηνική έρευνα συμβάλλει σημαντικά στην περιβαλλοντική βιωσιμότητα και στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, περιορίζοντας την εξάρτηση της Ένωσης από την εισαγόμενη ενέργεια, ενώ η έρευνα στον τομέα της ακτινοπροστασίας έχει επιφέρει βελτιώσεις στις ιατρικές τεχνολογίες προς όφελος πολλών πολιτών και μπορεί πλέον να οδηγήσει σε βελτιώσεις και σε άλλους τομείς, όπως η βιομηχανία, η γεωργία, το περιβάλλον και η πυρηνική προστασία. Εξίσου σημαντική είναι η συμβολή της πυρηνικής έρευνας στη μακροπρόθεσμη απαλλαγή του ενεργειακού συστήματος από ανθρακούχες εκπομπές με ασφαλή, αποδοτικό και προστατευόμενο τρόπο.
Τροπολογία 3
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4
(4)  Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ για την περίοδο 2014-2018 (COM(2017) 697 final) παρέχει ένα σύνολο κατευθυντήριων αρχών για το πρόγραμμα. Σε αυτές περιλαμβάνονται: η συνέχιση της στήριξης της έρευνας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας με έμφαση στην πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές διασφαλίσεις, την πυρηνική προστασία, τη διαχείριση των αποβλήτων, την ακτινοπροστασία και την ανάπτυξη της σύντηξης· η περαιτέρω βελτίωση, από κοινού με τους δικαιούχους, της οργάνωσης και της διαχείρισης των ευρωπαϊκών κοινών προγραμμάτων στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας· η συνέχιση και η ενίσχυση των δράσεων εκπαίδευσης και κατάρτισης της Ευρατόμ με σκοπό την ανάπτυξη σχετικών ικανοτήτων που αποτελούν τη βάση όλων των πτυχών της πυρηνικής ασφάλειας, της πυρηνικής προστασίας και της ακτινοπροστασίας· η περαιτέρω αξιοποίηση των συνεργειών μεταξύ του προγράμματος Ευρατόμ και άλλων θεματικών τομέων του προγράμματος-πλαισίου της Ένωσης· και η περαιτέρω αξιοποίηση συνεργειών μεταξύ των άμεσων και των έμμεσων δράσεων του προγράμματος Ευρατόμ.
(4)  Η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος έρευνας και κατάρτισης της Ευρατόμ για την περίοδο 2014-2018 (COM(2017)0697) παρέχει ένα σύνολο κατευθυντήριων αρχών για το πρόγραμμα. Σε αυτές περιλαμβάνονται: η συνέχιση της στήριξης της έρευνας στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας με έμφαση στην πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές επιδόσεις, τις πυρηνικές διασφαλίσεις, την πυρηνική προστασία, τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων, την ακτινοπροστασία και την ανάπτυξη της σύντηξης· η περαιτέρω βελτίωση, από κοινού με τους δικαιούχους, της οργάνωσης και της διαχείρισης των ευρωπαϊκών κοινών προγραμμάτων στον τομέα της πυρηνικής ενέργειας· η συνέχιση και η ενίσχυση των δράσεων εκπαίδευσης και κατάρτισης της Ευρατόμ με σκοπό την ανάπτυξη σχετικών ικανοτήτων που αποτελούν τη βάση όλων των πτυχών της πυρηνικής ασφάλειας, της πυρηνικής προστασίας και της ακτινοπροστασίας, προκειμένου να εξασφαλιστούν δεξιότητες υψηλού επιπέδου ιδίως στη νέα γενιά μηχανικών· η περαιτέρω αξιοποίηση των συνεργειών μεταξύ του προγράμματος Ευρατόμ και άλλων θεματικών τομέων του προγράμματος-πλαισίου της Ένωσης· και η περαιτέρω αξιοποίηση συνεργειών μεταξύ των άμεσων και των έμμεσων δράσεων του προγράμματος Ευρατόμ, συμβάλλοντας στη διασφάλιση της συνέπειας και της αποτελεσματικότητας σε ολόκληρο το πρόγραμμα Ευρατόμ.
Τροπολογία 4
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 4 α (νέα)
(4α)  Τα έργα της Ευρατόμ για τη διαχείριση των αποβλήτων συμβάλλουν στην καλύτερη κατανόηση των θεμάτων που σχετίζονται με τη διαχείριση των ραδιενεργών αποβλήτων στην Ένωση, όπως η ασφάλεια των μελλοντικών εγκαταστάσεων γεωλογικής διάθεσης, η επεξεργασία των ραδιενεργών αποβλήτων και η μακροπρόθεσμη συμπεριφορά αναλωθέντων καυσίμων σε έναν χώρο υγειονομικής ταφής.
Τροπολογία 5
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5
(5)  Κατά τη σύλληψη και τον σχεδιασμό του προγράμματος ελήφθη υπόψη η ανάγκη να επιτευχθεί κρίσιμη μάζα υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων. Αυτό επιτυγχάνεται με τη θέσπιση περιορισμένου αριθμού ειδικών στόχων, με έμφαση στην ασφαλή χρήση της πυρηνικής σχάσης για ηλεκτροπαραγωγή και άλλες εφαρμογές εκτός της ηλεκτροπαραγωγής, στη διατήρηση και την ανάπτυξη της αναγκαίας εμπειρογνωμοσύνης, στην προώθηση της παραγωγής ενέργειας με σύντηξη και στην υποστήριξη της πολιτικής της Ένωσης σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία.
(5)  Κατά τη σύλληψη και τον σχεδιασμό του προγράμματος ελήφθη υπόψη η ανάγκη να επιτευχθεί κρίσιμη μάζα υποστηριζόμενων δραστηριοτήτων. Αυτό επιτυγχάνεται με τη θέσπιση περιορισμένου αριθμού ειδικών στόχων, με έμφαση στην ασφαλή χρήση της πυρηνικής σχάσης για ηλεκτροπαραγωγή και άλλες εφαρμογές εκτός της ηλεκτροπαραγωγής, στη διατήρηση και την ανάπτυξη της αναγκαίας εμπειρογνωμοσύνης, στην προώθηση της παραγωγής ενέργειας με σύντηξη και στην υποστήριξη της πολιτικής της Ένωσης σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης των γνώσεων σχετικά με τον ασφαλή, αποτελεσματικό και οικονομικά αποδοτικό παροπλισμό εγκαταστάσεων οι οποίες φτάνουν στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πεδίο στο οποίο οι διατάξεις και οι επενδύσεις υστερούν.
Τροπολογία 6
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 α (νέα)
(5α)   Το πρόγραμμα αποτελεί κρίσιμο μέρος των προσπαθειών της Ένωσης να διατηρήσει και να ενισχύσει την επιστημονική και βιομηχανική υπεροχή της στον τομέα των ενεργειακών τεχνολογιών. Προκειμένου να υποστηριχθεί η ασφαλής λειτουργία των υφιστάμενων αντιδραστήρων σχάσης και να διευκολυνθεί η απαλλαγή του συστήματος ενέργειας από τις ανθρακούχες εκπομπές, η έρευνα στον τομέα της σχάσης θα πρέπει να εξακολουθήσει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του προγράμματος Ευρατόμ.
Τροπολογία 7
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 β (νέα)
(5β)  Η ασφαλής χρήση της πυρηνικής ενέργειας και των εφαρμογών της ιοντίζουσας ακτινοβολίας εκτός της ηλεκτροπαραγωγής, συμπεριλαμβανομένης της πυρηνικής ασφάλειας και του παροπλισμού, θα πρέπει να στηρίζονται μέσω διαρθρωτικών διασυνοριακών επιθεωρήσεων και μέσω της ανταλλαγής γνώσεων και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων των αντιδραστήρων και του κύκλου των πυρηνικών καυσίμων που χρησιμοποιούνται σήμερα, ειδικά στην περίπτωση πυρηνικών εγκαταστάσεων που βρίσκονται κοντά σε ένα ή περισσότερα σύνορα μεταξύ κρατών μελών.
Τροπολογία 31
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 5 γ (νέα)
(5γ)   Τα σοβαρά πυρηνικά ατυχήματα ενδέχεται να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία. Συνεπώς, θα πρέπει να δίνεται η μεγαλύτερη δυνατή σημασία στην πυρηνική ασφάλεια και, εάν συντρέχει περίπτωση, στις πτυχές προστασίας για τις οποίες αρμόδιο είναι το Κοινό Κέντρο Ερευνών (ΚΚΕρ).
Τροπολογία 8
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 7
(7)  Με τη στήριξη της πυρηνικής έρευνας το πρόγραμμα αναμένεται να συνεισφέρει στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων Ευρώπη» («Ορίζων Ευρώπη») που θεσπίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου20
 και να διευκολύνει την υλοποίηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2030» και την ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας.
(7)  Με τη στήριξη της πυρηνικής έρευνας το πρόγραμμα αναμένεται να συνεισφέρει στην επίτευξη των στόχων του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία «Ορίζων Ευρώπη» («Ορίζων Ευρώπη») που θεσπίστηκε δυνάμει του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου20, ιδίως με την προώθηση της αριστείας και της ανοικτής επιστήμης, και να διευκολύνει την υλοποίηση της στρατηγικής «Ευρώπη 2030» και την ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας.
__________________
__________________
20 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία (2021-2027) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ […]).
20 Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. […] του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της […] για τη θέσπιση του προγράμματος-πλαισίου για την έρευνα και την καινοτομία (2021-2027) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1291/2013 (ΕΕ […]).
Τροπολογία 9
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 8
(8)  Το πρόγραμμα θα επιδιώξει συνέργειες με το πρόγραμμα-πλαίσιο «Ορίζων Ευρώπη» και άλλα προγράμματα της Ένωσης σε θέματα μελέτης και στρατηγικού σχεδιασμού, επιλογής έργων, διαχείρισης, επικοινωνίας, διάδοσης και αξιοποίησης αποτελεσμάτων, παρακολούθησης, λογιστικού ελέγχου και διακυβέρνησης. Με στόχο την αποφυγή αλληλεπικάλυψεων και άσκοπων επαναλήψεων και την αύξηση της μόχλευσης ενωσιακής χρηματοδότησης, μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές από άλλα προγράμματα της Ένωσης στις δραστηριότητες του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων Ευρώπη». Στις περιπτώσεις αυτές θα ακολουθούν τους κανόνες του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων Ευρώπη».
(8)  Το πρόγραμμα θα επιδιώξει συνέργειες και στενότερη ευθυγράμμιση με το πρόγραμμα-πλαίσιο «Ορίζων Ευρώπη» και άλλα προγράμματα της Ένωσης σε θέματα μελέτης και στρατηγικού σχεδιασμού, επιλογής έργων, διαχείρισης, επικοινωνίας, διάδοσης και αξιοποίησης αποτελεσμάτων, παρακολούθησης, λογιστικού ελέγχου και διακυβέρνησης. Έχει ζωτική σημασία να τηρούνται σε όλα τα προγράμματα οι βασικές αρχές της αριστείας και της ανοικτής επιστήμης. Με στόχο την αποφυγή αλληλεπικάλυψεων και άσκοπων επαναλήψεων και την αύξηση της μόχλευσης ενωσιακής χρηματοδότησης, μπορούν να πραγματοποιούνται μεταφορές από άλλα προγράμματα της Ένωσης στις δραστηριότητες του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων Ευρώπη». Στις περιπτώσεις αυτές θα ακολουθούν τους κανόνες του προγράμματος-πλαισίου «Ορίζων Ευρώπη».
Τροπολογία 33
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 12 α (νέα)
(12α)   Οι δραστηριότητες που αναπτύσσονται στο πλαίσιο του προγράμματος θα πρέπει να στοχεύουν στην προώθηση της ισότητας μεταξύ των φύλων στην έρευνα και την καινοτομία, πιο συγκεκριμένα μέσω της αντιμετώπισης των υποκείμενων αιτίων των διαφορών μεταξύ των φύλων, μέσω της πλήρους αξιοποίησης των δυνατοτήτων τόσο των γυναικών όσο και των ανδρών ερευνητών και μέσω της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου στο περιεχόμενο των έργων ώστε να βελτιωθεί η ποιότητα της έρευνας και να ενισχυθεί η καινοτομία. Οι δραστηριότητες θα πρέπει επίσης να στοχεύουν στην εφαρμογή των αρχών που αφορούν την ισότητα μεταξύ των φύλων όπως προβλέπεται στα άρθρα 2 και 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στο άρθρο 8 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).
Τροπολογία 10
Πρόταση κανονισμού
Αιτιολογική σκέψη 17 α (νέα)
(17α)  Το ΚΚΕρ παρέχει υποστήριξη για την τυποποίηση, την ελεύθερη πρόσβαση των επιστημόνων της Ένωσης σε μεμονωμένες πυρηνικές εγκαταστάσεις και δραστηριότητες κατάρτισης σε τομείς όπως οι πυρηνικές διασφαλίσεις, οι εγκληματολογικές έρευνες περί τα πυρηνικά ή ο παροπλισμός.
Τροπολογία 11
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 1 – στοιχείο β
β)  δυνητική συμβολή στη μακροπρόθεσμη απαλλαγή του ενεργειακού συστήματος από ανθρακούχες εκπομπές με ασφαλή, αποδοτικό και προστατευόμενο τρόπο.
β)  συμβολή στη μακροπρόθεσμη απαλλαγή του ενεργειακού συστήματος από ανθρακούχες εκπομπές με ασφαλή, αποδοτικό και προστατευόμενο τρόπο.
Τροπολογία 12
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 2 – στοιχείο α
α)  βελτίωση της ασφαλούς και προστατευόμενης χρήσης της πυρηνικής ενέργειας και των εφαρμογών της ιοντίζουσας ακτινοβολίας εκτός της ηλεκτροπαραγωγής, συμπεριλαμβανομένων της πυρηνικής ασφάλειας, της πυρηνικής προστασίας, των πυρηνικών διασφαλίσεων, της ακτινοπροστασίας, της ασφαλούς διαχείρισης αναλωθέντων καυσίμων και ραδιενεργών αποβλήτων και του παροπλισμού·
α)  βελτίωση της ασφαλούς, προστατευόμενης και αποδοτικής χρήσης της πυρηνικής ενέργειας και των εφαρμογών της ιοντίζουσας ακτινοβολίας εκτός της ηλεκτροπαραγωγής, συμπεριλαμβανομένων της πυρηνικής ασφάλειας, της πυρηνικής προστασίας, των πυρηνικών διασφαλίσεων, της ακτινοπροστασίας, της ασφαλούς διαχείρισης αναλωθέντων καυσίμων και ραδιενεργών αποβλήτων και του παροπλισμού·
Τροπολογία 13
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 3 – παράγραφος 2 – στοιχείο δ
δ)  στήριξη της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία.
δ)  στήριξη της πολιτικής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία, συμπεριλαμβανομένης της εξέλιξης των γνώσεων για τον ασφαλή, αποτελεσματικό και οικονομικά αποδοτικό παροπλισμό των εγκαταστάσεων που φτάνουν στο τέλος της διάρκειας ζωής τους.
Τροπολογία 14
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 1
1.  Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση του προγράμματος ορίζεται σε 1 675 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές.
1.  Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την υλοποίηση του προγράμματος ορίζεται σε 1 516 000 000 EUR σε τιμές 2018 (1 675 000 000 EUR σε τρέχουσες τιμές).
Τροπολογία 15
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 - παράγραφος 2 - εδάφιο 1 - εισαγωγικό μέρος
Η ενδεικτική κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι η εξής:
Η κατανομή του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 1 είναι η εξής:
Τροπολογία 16
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 – στοιχείο α
α)  724 563 000 EUR για έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της σύντηξης·
α)  43 % για έρευνα και ανάπτυξη στον τομέα της σύντηξης·
Τροπολογία 17
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 – στοιχείο β
β)  330 930 000 EUR για πυρηνική σχάση, ασφάλεια και ακτινοπροστασία·
β)  25 % για πυρηνική σχάση, ασφάλεια και ακτινοπροστασία·
Τροπολογία 18
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 1 – στοιχείο γ
γ)  619 507 000 EUR για άμεσες δράσεις υλοποιούμενες από το Κοινό Κέντρο Ερευνών.
γ)  32 % για άμεσες δράσεις υλοποιούμενες από το Κοινό Κέντρο Ερευνών.
Τροπολογία 19
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 4 – παράγραφος 2 – εδάφιο 2
Η Επιτροπή δεν επιτρέπεται να παρεκκλίνει, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας προϋπολογισμού, από το ποσό που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο γ) του παρόντος άρθρου.
Η Επιτροπή επιτρέπεται να παρεκκλίνει, στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας προϋπολογισμού, έως και 10 % κατ’ ανώτατο όριο από τα ποσά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 πρώτο εδάφιο του παρόντος άρθρου.
Τροπολογία 20
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 5 – παράγραφος 1 – εδάφιο 1 – στοιχείο γ – περίπτωση 3 α (νέα)
–  σεβασμός των αρχών του κράτους δικαίου·
Τροπολογία 34
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8 α (νέο)
Άρθρο 8α
Ισότητα των φύλων
Το πρόγραμμα διασφαλίζει την αποτελεσματική προώθηση της ισότητας των φύλων και της διάστασης του φύλου στην έρευνα και την καινοτομία.
Τροπολογία 35
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 8 β (νέο)
Άρθρο 8β
Αρχές δεοντολογίας
1.  Όλες οι δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που διεξάγονται στο πλαίσιο του προγράμματος συμμορφώνονται με τις αρχές δεοντολογίας και τη σχετική εθνική, ενωσιακή και διεθνή νομοθεσία, συμπεριλαμβανομένων του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προάσπιση των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και των συμπληρωματικών πρωτοκόλλων της.
Ιδιαίτερη προσοχή δίνεται στην αρχή της αναλογικότητας, στο δικαίωμα στην ιδιωτική ζωή, στο δικαίωμα προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, στο δικαίωμα στη σωματική και διανοητική ακεραιότητα του ατόμου, στο δικαίωμα της μη εισαγωγής διακρίσεων και στην ανάγκη διασφάλισης υψηλού επιπέδου προστασίας της ανθρώπινης υγείας.
2.  Οι δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας που ασκούνται στο πλαίσιο του προγράμματος εστιάζουν αποκλειστικά στις εφαρμογές πολιτικού χαρακτήρα.
Τροπολογία 21
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 – παράγραφος 1
(1)  Οι αποδέκτες χρηματοδότησης από το πρόγραμμα αναγνωρίζουν την προέλευσή της και διασφαλίζουν την προβολή της χρηματοδότησης από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους), παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και αναλογική στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλούς αποδέκτες, μεταξύ άλλων στα μέσα ενημέρωσης και στο ευρύ κοινό.
(1)  Οι αποδέκτες χρηματοδότησης από το πρόγραμμα αναγνωρίζουν την προέλευσή της και αναφέρουν την προέλευση της ενωσιακής χρηματοδότησης ώστε να εξασφαλίζουν την προβολή της (ιδίως κατά την προώθηση των δράσεων και των αποτελεσμάτων τους), παρέχοντας συνεκτική, αποτελεσματική και αναλογική στοχευμένη πληροφόρηση σε πολλαπλούς αποδέκτες, μεταξύ άλλων στα μέσα ενημέρωσης και στο ευρύ κοινό.
Τροπολογία 22
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 13 – παράγραφος 2
(2)  Η Επιτροπή πραγματοποιεί δραστηριότητες ενημέρωσης και επικοινωνίας όσον αφορά το πρόγραμμα, τις δράσεις του και τα αποτελέσματά τους. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο πρόγραμμα συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.
(2)  Η Επιτροπή πραγματοποιεί δραστηριότητες ενημέρωσης και επικοινωνίας όσον αφορά το πρόγραμμα, τις δράσεις του και τα αποτελέσματά τους, οι οποίες απευθύνονται τόσο σε ειδικούς όσο και στο ευρύ κοινό. Οι χρηματοδοτικοί πόροι που διατίθενται στο πρόγραμμα συμβάλλουν επίσης στην εταιρική προβολή των πολιτικών προτεραιοτήτων της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, στον βαθμό που αυτές είναι συναφείς με τους στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 3.
Τροπολογία 23
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 1
1.  Οι αξιολογήσεις διενεργούνται εγκαίρως ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων για το πρόγραμμα, το διάδοχο πρόγραμμα και άλλες πρωτοβουλίες στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας.
1.  Οι αξιολογήσεις διενεργούνται ανά δύο έτη ώστε να τροφοδοτούν με στοιχεία τη διαδικασία λήψης αποφάσεων για το πρόγραμμα, το διάδοχο πρόγραμμα και άλλες πρωτοβουλίες στον τομέα της έρευνας και της καινοτομίας.
Τροπολογία 24
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 2
2.  Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος διενεργείται όταν υπάρχουν διαθέσιμες επαρκείς πληροφορίες για την εκτέλεση του προγράμματος, το αργότερο όμως τρία έτη από την έναρξη εκτέλεσης του προγράμματος. Περιλαμβάνει εκτίμηση των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων των προγενέστερων προγραμμάτων Ευρατόμ και αποτελεί τη βάση για την αναπροσαρμογή της εκτέλεσης του προγράμματος, εφόσον κρίνεται σκόπιμη.
2.  Η πρώτη αξιολόγηση του προγράμματος διενεργείται όταν υπάρχουν διαθέσιμες επαρκείς πληροφορίες για την εκτέλεση του προγράμματος, το αργότερο όμως δύο έτη από την έναρξη εκτέλεσης του προγράμματος. Περιλαμβάνει εκτίμηση των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων των προγενέστερων προγραμμάτων Ευρατόμ και αποτελεί τη βάση για την αναπροσαρμογή των παρατάσεων και της εκτέλεσης του προγράμματος, εφόσον κρίνεται σκόπιμη.
Τροπολογία 25
Πρόταση κανονισμού
Άρθρο 14 – παράγραφος 3
3.  Μετά το πέρας της υλοποίησης του προγράμματος και το αργότερο τέσσερα έτη μετά το πέρας της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1, διενεργείται τελική αξιολόγηση του προγράμματος από την Επιτροπή, η τελική αξιολόγηση περιλαμβάνει εκτίμηση των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων των προγενέστερων προγραμμάτων.
3.  Μετά το πέρας της υλοποίησης του προγράμματος και το αργότερο δύο έτη μετά το πέρας της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1, διενεργείται τελική αξιολόγηση του προγράμματος από την Επιτροπή. Η τελική αξιολόγηση περιλαμβάνει εκτίμηση των μακροπρόθεσμων επιπτώσεων των προγενέστερων προγραμμάτων.
Τροπολογία 26
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα I – εδάφιο 2
Για την επίτευξη των ειδικών στόχων το πρόγραμμα θα στηρίξει εγκάρσιες δραστηριότητες που διασφαλίζουν τη συνέργεια των ερευνητικών προσπαθειών για την επίλυση κοινών προβλημάτων. Θα διασφαλιστούν επίσης οι κατάλληλοι σύνδεσμοι και οι κατάλληλες διεπαφές, όπως για παράδειγμα οι κοινές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων με το πρόγραμμα-πλαίσιο «Ορίζων Ευρώπη». Οι σχετικές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας μπορούν επίσης να επωφεληθούν από τη χρηματοδοτική στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία δυνάμει του κανονισμού [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] εφόσον είναι σύμφωνες με τους στόχους και κανονισμούς των εν λόγω Ταμείων.
Για την επίτευξη των ειδικών στόχων το πρόγραμμα θα στηρίξει εγκάρσιες δραστηριότητες που διασφαλίζουν τη συνέργεια των ερευνητικών προσπαθειών για την επίλυση κοινών προβλημάτων. Θα διασφαλιστούν επίσης οι κατάλληλοι σύνδεσμοι και οι κατάλληλες διεπαφές, όπως για παράδειγμα οι κοινές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων με το πρόγραμμα-πλαίσιο «Ορίζων Ευρώπη». Οι σχετικές δραστηριότητες έρευνας και καινοτομίας μπορούν επίσης να επωφεληθούν από τη χρηματοδοτική στήριξη που παρέχεται από τα Ταμεία δυνάμει του κανονισμού [κανονισμός περί κοινών διατάξεων] ή άλλα προγράμματα και χρηματοδοτικά μέσα της Ένωσης εφόσον είναι σύμφωνες με τους στόχους και κανονισμούς των εν λόγω Ταμείων, προγραμμάτων και μέσων.
Τροπολογία 27
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα I – εδάφιο 4
Οι προτεραιότητες των προγραμμάτων εργασίας πρέπει να καθορίζονται από την Επιτροπή με βάση τις πολιτικές της προτεραιότητες, τις εισροές από τις εθνικές δημόσιες αρχές και τους ενδιαφερόμενους φορείς του τομέα της πυρηνικής έρευνας που συγκροτούνται σε φορείς ή πλαίσια, όπως οι ευρωπαϊκές τεχνολογικές πλατφόρμες, οι ενώσεις, οι πρωτοβουλίες και τα τεχνικά φόρουμ για τα πυρηνικά συστήματα και την πυρηνική ασφάλεια, τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, τη διαχείριση αναλωθέντων πυρηνικών καυσίμων και την ακτινοπροστασία/τον κίνδυνο των χαμηλών δόσεων, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία, την έρευνα στον τομέα της σύντηξης, ή οποιονδήποτε σχετικό οργανισμό ή φόρουμ αρμόδιων ενδιαφερόμενων φορέων.
Οι προτεραιότητες των προγραμμάτων εργασίας πρέπει να καθορίζονται από την Επιτροπή με βάση τις πολιτικές της προτεραιότητες, τις εισροές από τις εθνικές δημόσιες αρχές και τους ενδιαφερόμενους φορείς του τομέα της πυρηνικής έρευνας που συγκροτούνται σε φορείς ή πλαίσια, όπως οι ευρωπαϊκές τεχνολογικές πλατφόρμες, οι ενώσεις, οι πρωτοβουλίες και τα τεχνικά φόρουμ για τα σύγχρονα και τα μελλοντικά πυρηνικά συστήματα και την πυρηνική ασφάλεια, τη διαχείριση ραδιενεργών αποβλήτων, τη διαχείριση αναλωθέντων πυρηνικών καυσίμων και την ακτινοπροστασία/τον κίνδυνο των χαμηλών δόσεων, τις πυρηνικές διασφαλίσεις και την πυρηνική προστασία, την έρευνα στον τομέα της σύντηξης, ή οποιονδήποτε σχετικό οργανισμό ή φόρουμ σχετικών ενδιαφερόμενων φορέων.
Τροπολογία 28
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα Ι – εδάφιο 5 – στοιχείο α – σημείο 1
(1)  Πυρηνική ασφάλεια: ασφάλεια των συστημάτων αντιδραστήρα και των κύκλων πυρηνικού καυσίμου που βρίσκονται σε χρήση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, στον βαθμό που απαιτείται προκειμένου να διατηρηθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας ευρεία εμπειρογνωμοσύνη σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας, των τύπων αντιδραστήρα και των κύκλων πυρηνικού καυσίμου που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν στο μέλλον, με έμφαση αποκλειστικά στις πτυχές ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων όλων των πτυχών του κύκλου πυρηνικού καυσίμου, όπως ο διαχωρισμός και η μεταστοιχείωση.
(1)  Πυρηνική ασφάλεια: ασφάλεια των συστημάτων αντιδραστήρα και των κύκλων πυρηνικού καυσίμου που βρίσκονται σε χρήση στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας, στον βαθμό που απαιτείται προκειμένου να διατηρηθεί και να αναπτυχθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας ευρεία εμπειρογνωμοσύνη σε θέματα πυρηνικής ασφάλειας, των τύπων αντιδραστήρα και των κύκλων πυρηνικού καυσίμου που ενδέχεται να χρησιμοποιηθούν στο μέλλον, με έμφαση αποκλειστικά στις πτυχές ασφάλειας, συμπεριλαμβανομένων όλων των πτυχών του κύκλου πυρηνικού καυσίμου, όπως ο διαχωρισμός και η μεταστοιχείωση. Στήριξη της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών σχετικά με την ασφάλεια των συστημάτων αντιδραστήρων και του κύκλου των πυρηνικών καυσίμων που χρησιμοποιούνται σήμερα, ειδικότερα σε περίπτωση πυρηνικών εγκαταστάσεων που βρίσκονται κοντά σε ένα ή περισσότερα σύνορα μεταξύ κρατών μελών.
Τροπολογία 29
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα Ι – εδάφιο 5 – στοιχείο α – σημείο 3
(3)  Παροπλισμός: η έρευνα για την ανάπτυξη και αξιολόγηση τεχνολογιών για τον παροπλισμό και την περιβαλλοντική αποκατάσταση των πυρηνικών εγκαταστάσεων· η υποστήριξη της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών και γνώσεων σχετικά με τον παροπλισμό.
(3)  Παροπλισμός: η έρευνα για την ανάπτυξη και αξιολόγηση τεχνολογιών για τον παροπλισμό και την περιβαλλοντική αποκατάσταση των πυρηνικών εγκαταστάσεων· η υποστήριξη της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών και γνώσεων σχετικά με τον παροπλισμό, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής γνώσεων στην περίπτωση πυρηνικών εγκαταστάσεων που βρίσκονται κοντά σε ένα ή περισσότερα σύνορα μεταξύ κρατών μελών και μέσω της συγκέντρωσης πόρων και προσωπικού σε κέντρα αριστείας.
Τροπολογία 30
Πρόταση κανονισμού
Παράρτημα ΙI – υπότιτλος 4 – πίνακας
Κύριοι δείκτες κατεύθυνσης επιπτώσεων της καινοτομίας
Κύριοι δείκτες κατεύθυνσης επιπτώσεων της καινοτομίας
Πρόοδος που σημείωσε η ΕΕ προς την κατεύθυνση επίτευξης 3 % του ΑΕΠ χάρη στο πρόγραμμα Ευρατόμ
Πρόοδος που σημείωσε η ΕΕ προς την κατεύθυνση επίτευξης στόχου δαπανών 3 % του ΑΕΠ για έρευνα και ανάπτυξη (Ε&Α) χάρη στο πρόγραμμα Ευρατόμ

Ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2017
PDF 182kWORD 69k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την ετήσια έκθεση της ΕΚΤ για το 2017 (2018/2101(INI))
P8_TA(2019)0029A8-0424/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 6ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2016(1),

–  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) για το 2017,

–  έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών (ΕΣΚΤ) και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως τα άρθρα 2, 3, 7, 10.2, 15, 32.5 και 33.1,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 129(3), 130, 138(2), 282(2) και (3), 283(2) και 284(3) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

–  έχοντας υπόψη την ομιλία του προέδρου της ΕΚΤ, κ. Mario Draghi, στη Sintra στις 19 Ιουνίου 2018,

–  έχοντας υπόψη το Οικονομικό Δελτίο της ΕΚΤ, Τεύχος 5/2018,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου, της 3ης Μαΐου 1998, για την εισαγωγή του ευρώ(2),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 128 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ, για την ιδιότητα του ευρώ ως νόμιμου χρήματος,

–  έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις επί των προτάσεων που διατύπωσε το Κοινοβούλιο ως μέρος του ψηφίσματός του σχετικά με την ετήσια έκθεση της ΕΚΤ για το 2016,

–  έχοντας υπόψη την ετήσια οικονομική έκθεση 2017 της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών (BIS),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ) «Vulnerabilities in the EU residential real estate sector» [Αδυναμίες του τομέα οικιστικών ακινήτων της ΕΕ] του Νοεμβρίου του 2016 και τις οικείες συνοδευτικές ειδικές ανά χώρα προειδοποιήσεις που εκδόθηκαν προς οκτώ κράτη μέλη,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 132 παράγραφος 1 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A8-0424/2018),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το ευρώ παραμένει αδιαμφισβήτητα το δεύτερο σημαντικότερο νόμισμα στο διεθνές νομισματικό σύστημα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η λαϊκή υποστήριξη για το ευρώ ήταν υψηλή το 2017, με τα τρία τέταρτα σχεδόν των αποκριθέντων στη ζώνη του ευρώ (73 %) να είναι υπέρ του ενιαίου νομίσματος, το υψηλότερο ποσοστό από το φθινόπωρο του 2004·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις της Επιτροπής το καλοκαίρι του 2018, το ΑΕΠ της ΕΕ και της ζώνης του ευρώ αυξήθηκε το 2017 κατά 2,4 %, ξεπερνώντας σε επίδοση εκείνο των ΗΠΑ· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις ίδιες προβλέψεις, το ΑΕΠ αναμένεται να αυξηθεί το 2018 και το 2019 κατά 2,1 % και 2,0 % αντιστοίχως·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία οικονομικά στοιχεία του 2018 αντανακλούν μια κάποια επιβράδυνση της οικονομικής μεγέθυνσης σε σχέση με τα υψηλά επίπεδα του 2017, λόγω της ασθενέστερης ώθησης από το εξωτερικό εμπόριο και των υψηλότερων τιμών του πετρελαίου·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat του Μαΐου του 2018, η ανεργία στην ΕΕ και στη ζώνη του ευρώ έχει σχεδόν επιστρέψει στα πριν από την κρίση επίπεδα, στο 7,0 % και στο 8,4 % αντιστοίχως· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αριθμοί των απασχολουμένων και η συμμετοχή του εργατικού δυναμικού στη ζώνη του ευρώ ήταν στα υψηλότερα επίπεδα από το 1999 που δημιουργήθηκε η Οικονομική και Νομισματική Ένωση·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά την κάποια σύγκλιση, τα ποσοστά μεγέθυνσης και ανεργίας εξακολουθούν να παρουσιάζουν σημαντικές αποκλίσεις σε γεωγραφικό επίπεδο, δημιουργώντας μια επικίνδυνη κατάσταση αστάθειας για την οικονομία και θέτοντας σε κίνδυνο την υγιή και ισόρροπη ανάπτυξη· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανεργία των νέων εξακολουθεί να είναι υπερδιπλάσια του μέσου όρου στο τέλος του 2017, στο 16,8 % για την ΕΕ και στο 18,8% για τη ζώνη του ευρώ·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα οικονομική επέκταση ευρείας βάσης οφείλεται κυρίως στις εξαγωγές και στην εγχώρια κατανάλωση των κρατών μελών· λαμβάνοντας υπόψη ότι, πέρυσι, οι επενδύσεις αυξήθηκαν με τον ταχύτερο ρυθμό από το 2007, υποστηριζόμενες από την παγκόσμια ανάκαμψη και από το Επενδυτικό Σχέδιο για την Ευρώπη· τονίζει τον ρόλο του ΕΤΣΕ στη γεφύρωση του επενδυτικού κενού στην Ευρωπαϊκή Ένωση, με την κινητοποίηση συνολικής επένδυσης 256,9 δισεκατομμυρίων EUR, παρέχοντας χρηματοδότηση σε σχεδόν 550 000 μικρομεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) δικαιούχους χρηματοδότησης από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι όσα κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στο ενιαίο νόμισμα και διαθέτουν ευέλικτη συναλλαγματική ισοτιμία για τα νομίσματά τους είχαν ασταθή οικονομική επίδοση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομία όσων κρατών μελών έχουν υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα τα τελευταία δέκα χρόνια είχε καλύτερες επιδόσεις από των χωρών με ευέλικτες συναλλαγματικές ισοτιμίες·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις μακροοικονομικές προβολές των εμπειρογνωμόνων του Ευρωσυστήματος του Ιουνίου του 2018, ο ετήσιος πληθωρισμός στον εναρμονισμένο δείκτη τιμών καταναλωτή (HICP/ΕνΔΤΚ) στη ζώνη του ευρώ αναμένεται να φτάσει στο 1,7 % το 2018, 2019 και 2020 και, επομένως, να ανακάμψει από τα παρελθόντα χαμηλά και να κινηθεί πλησιέστερα στον μεσοπρόθεσμο στόχο της ΕΚΤ για πληθωρισμό που να πλησιάζει αλλά να μην ξεπερνάει το 2 % εξακολουθώντας, ωστόσο, να απέχει από τον στόχο αυτό και με μεγάλη διακύμανση των ποσοστών πληθωρισμού εντός της ζώνης του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση του ονομαστικού πληθωρισμού οφείλεται κυρίως στις υψηλότερες τιμές της ενέργειας, ενώ ο υποκείμενος πληθωρισμός κατέγραψε οριακή μόνο αύξηση από 0,9 % σε 1,0 % το 2016, ενώ το 2017 δεν υπήρξαν σημεία συνέχισης της ανοδικής τάσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση των μισθών παράλληλα με την αύξηση της παραγωγικότητας παραμένει σημαντική προϋπόθεση για μια συνεχή αύξηση του υποκείμενου πληθωρισμού·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις εαρινές προβλέψεις του 2018 της Επιτροπής, το συνολικό δημοσιονομικό έλλειμμα στη ζώνη του ευρώ αναμένεται να πέσει από το 0,9 % στο 0,7 % του ΑΕΠ το 2018, με προβλεπόμενη για το 2019 περαιτέρω μείωση στο 0,6 %, έναντι αναμενόμενων ελλειμμάτων 5,9 % του ΑΕΠ στις ΗΠΑ και 2,7 % στην Ιαπωνία·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΚΤ προβλέπει ότι μεσοπρόθεσμα ο πληθωρισμός θα αυξηθεί σταδιακά, ωθούμενος από την τάση της τρέχουσας νομισματικής πολιτικής, από τη συνεχιζόμενη οικονομική επέκταση, από τις αυξήσεις μισθών και από την μείωση της υποαπασχόλησης των πόρων στην οικονομία·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τράπεζες της ζώνης του ευρώ έχουν επιταχύνει το ρυθμό μείωσης των μη εξυπηρετούμενων δανείων τους (NPLs) από το 8 % επί του συνόλου των δανείων το 2014 στο 4,9 % κατά το τέταρτο τρίμηνο του 2017· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο συνολικός όγκος των μη εξυπηρετούμενων δανείων στην ΕΕ είναι ακόμη στο επίπεδο των 950 δισεκατομμυρίων EUR· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μη εξυπηρετούμενα δάνεια πρέπει είτε να πωληθούν, είτε να διαγραφούν (εν μέρει), είτε να έχουν την κατάλληλη πρόβλεψη, ώστε να διασφαλιστεί η χρηματοπιστωτική σταθερότητα και να αποτραπούν οι αρνητικές συνέπειες για τους κατόχους τρεχούμενων λογαριασμών, τους αποταμιευτές και τους επενδυτές· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών ως προς τους αριθμούς των μη εξυπηρετούμενων δανείων· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα ποσοστά των μη εξυπηρετούμενων δανείων σε 8 κράτη μέλη συνεχίζουν να είναι αρκετά πάνω από το 10 %, σε δύο μάλιστα από αυτά τα κράτη μέλη το ποσοστό ξεπερνάει το 40 %·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι χρειάζεται μια ενισχυμένη δευτερογενής αγορά για τα μη εξυπηρετούμενα δάνεια προκειμένου να βελτιωθεί η ρευστότητας της αγοράς σε ευρωπαϊκό επίπεδο και να αποφευχθεί μια πιθανή αδιαφάνεια στην αγορά· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που δραστηριοποιούνται στη δευτερογενή αγορά πρέπει να υποχρεούνται να λαμβάνουν υπόψη τα συμφέροντα των καταναλωτών και να συμμορφώνονται με όλες τις σχετικές εθνικές και ενωσιακές απαιτήσεις περί προστασίας των καταναλωτών·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στη συνεδρίασή του του Οκτωβρίου του 2017, το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ είχε αποφασίσει να συνεχίσει τις καθαρές αγορές στο πλαίσιο του προγράμματος αγοράς περιουσιακών στοιχείων (APP) με μηνιαίο ρυθμό 30 δισεκατομμυρίων EUR μέχρι τον Σεπτέμβριο του 2018· λαμβάνοντας υπόψη ότι στη συνεδρίασή του Ιουνίου του 2018, αποφάσισε να παρατείνει τις μηνιαίες αγορές για ένα μειωμένο ποσό ύψους 15 δισεκατομμυρίων μέχρι το τέλος του 2018 και μετά να τερματίσει κάθε αγορά, με την επιφύλαξη ότι τα εισερχόμενα στοιχεία θα επιβεβαιώνουν τις προοπτικές του σχετικά με τον μεσοπρόθεσμο πληθωρισμό, και λαμβάνοντας υπόψη ότι επιβεβαίωσε αυτή την απόφαση στη συνεδρίασή του τού Σεπτεμβρίου του 2018·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ έχει επιβεβαιώσει τις προσδοκίες του ότι το επιτόκιο των βασικών πράξεων αναχρηματοδότησης και τα επιτόκια της διευκόλυνσης οριακής χρηματοδότησης και της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων θα διατηρηθούν αμετάβλητα στο 0,00 %, στο 0,25 % και στο 0,40 % αντίστοιχα τουλάχιστον έως το τέλος του καλοκαιριού του 2019, και σε κάθε περίπτωση έως ότου υπάρξει διαρκής προσαρμογή του πληθωρισμού συνεπής με τον μεσοπρόθεσμο στόχο της ΕΚΤ·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η τελευταία απορρόφηση των στοχευμένων πράξεων πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης (ΣΠΠΜΑ/TLTRO) το 2017 έδειξε αυξανόμενη ζήτηση από τις τράπεζες της ζώνης του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος των ΣΠΜΜΑ είναι η τόνωση του τραπεζικού δανεισμού προς την πραγματική οικονομία·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στα τέλη του 2017 το μέγεθος του ισολογισμού του Ευρωσυστήματος πέτυχε ρεκόρ όλων των εποχών, με πάνω από 4,5 τρισεκατομμύρια EUR, μια μεγέθυνση κατά 0,8 τρισεκατομμύριο EUR σε σύγκριση με τα τέλη του 2016, αντιστοιχώντας σε 41 % του συνολικού ΑΕΠ της ζώνης του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρόγραμμα αγοράς ομολόγων που εφαρμόζει η ΕΚΤ είχε ως αποτέλεσμα την επιβάρυνση του ισολογισμού της με σημαντικό επίπεδο κινδύνου·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, το 2017, ο αριθμός και η αξία των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων ευρώ αυξήθηκαν κατά περίπου 5,9 % και 4,0 % αντίστοιχα, ενώ ο αριθμός και η αξία των κερμάτων ευρώ αυξήθηκαν κατά 4,2 % και 4,0 % αντίστοιχα·

ΙΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2017 το καθαρό κέρδος της ΕΚΤ ανήλθε σε 1 275 δισεκατομμύρια EUR, έναντι 1 193 δισεκατομμυρίων EUR το 2016· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση αυτή μπορεί να αποδοθεί κυρίως στην αύξηση των καθαρών εσόδων από τόκους·

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ έχουν επανειλημμένα τονίσει τη σημασία της εφαρμογής διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων για την αύξηση της παραγωγικότητας στη ζώνη του ευρώ, καθώς και δημοσιονομικών πολιτικών που να ευνοούν την μεγέθυνση, στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης·

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 123 ΣΛΕΕ και το άρθρο 21 του καταστατικού των ΕΣΚΤ/ΕΚΤ απαγορεύουν τη νομισματική χρηματοδότηση των κυβερνήσεων·

ΚΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, μέχρι στιγμής, κατά την εκτέλεση του εποπτικού της ρόλου, η ΕΚΤ δεν λάμβανε πάντοτε επαρκώς υπόψη την αρχή της αναλογικότητας·

Γενική επισκόπηση

1.  επικροτεί το γεγονός ότι η λαϊκή υποστήριξη για το ευρώ αυξήθηκε κατά 8 ποσοστιαίες μονάδες το 2017 σε σχέση με το 2016, με σχεδόν τα δύο-τρίτα των αποκριθέντων (64 %) να πιστεύουν ότι το ενιαίο νόμισμα είναι καλό για τις χώρες τους·

2.  υπενθυμίζει ότι το ευρώ είναι ένα σχέδιο πρώτα πολιτικό και μετά οικονομικό· υπενθυμίζει το μη αναστρέψιμο του ενιαίου νομίσματος·

3.  υπενθυμίζει την υποχρέωση του κάθε κράτους μέλους, πλην Ηνωμένου Βασιλείου και Δανίας, να υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα μόλις εκπληρώσει τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ· εκτιμά ότι η συμμετοχή στην τραπεζική ένωση θα πρέπει να θεωρείται βασικό κριτήριο για όσες χώρες επιθυμούν να ενταχθούν στη ζώνη του ευρώ·

4.  τονίζει ότι το καθεστώς ανεξαρτησίας της ΕΚΤ, όπως ορίζεται στις Συνθήκες, είναι ζωτικής σημασίας για την εκπλήρωση της αποστολή της διασφάλισης της σταθερότητας των τιμών και για την προστασία της ίδιας της ΕΚΤ συνολικά έναντι πολιτικών παρεμβάσεων·

5.  τονίζει ότι η ΕΚΤ είναι υπεύθυνη για τη νομισματική πολιτική της ζώνης του ευρώ στο σύνολό της· υπενθυμίζει ότι ο κανονισμός της ΕΚΤ ορίζει πως τα μέλη του συμβουλίου της δεν εκπροσωπούν κράτη μέλη, δεν διαθέτουν δικαίωμα αρνησικυρίας και οφείλουν να μην λαμβάνουν οδηγίες από κανένα θεσμικό όργανο, κυβέρνηση ή άλλο φορέα, ώστε να μπορεί το διοικητικό συμβούλιο να ενεργεί με αποφασιστικότητα·

6.  επισημαίνει ότι η νομισματική πολιτική έχει συμβάλει στη διαφύλαξη του ενιαίου νομίσματος και στη σταθερότητα της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης·

7.  επαναλαμβάνει ότι η ανεξαρτησία της ΕΚΤ δίνει στα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής της την ελευθερία να αποφασίζουν, υπεύθυνα και βάσει του σεβασμού της δέουσας λογοδοσίας, εάν θα συμμετάσχουν σε φόρα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν είναι ανοικτά στο ευρύτερο κοινό, εάν θεωρούν ότι είναι αναγκαίο προκειμένου να διασφαλίζεται η βέλτιστη άσκηση της νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ· λαμβάνει υπό σημείωση την από 5ης Ιουλίου 2018 γνωμοδότηση της Διαμεσολαβήτριας·

8.  ζητεί από την ΕΚΤ να επικεντρωθεί στον πρωταρχικό στόχο της, της σταθερότητας των τιμών· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 2 του καταστατικού της ΕΚΤ και του άρθρου 127 ΣΛΕΕ, και τις περαιτέρω λεπτομέρειες που ορίζονται στο άρθρο 282 ΣΛΕΕ, η ΕΚΤ οφείλει, με την επιφύλαξη του πρωταρχικού στόχου της σταθερότητας των τιμών, να στηρίζει «τις γενικές οικονομικές πολιτικές της Ένωσης», προκειμένου να συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων της Ένωσης, όπως ορίζονται στο άρθρο 3 ΣΕΕ·

9.  επισημαίνει ότι η οικονομία της ΕΕ είχε το 2017 τον ταχύτερο ρυθμό μεγέθυνσης των τελευταίων 10 ετών και ότι η οικονομία όλων των κρατών μελών γνώρισε επέκταση· διαπιστώνει ότι η ανεργία στην ΕΕ βρίσκεται στο χαμηλότερο επίπεδό της από το 2008, αν και συνεχίζει να πλήττει δραματικά τους νέους· χαιρετίζει τον ρόλο της ΕΚΤ στις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για βιώσιμη και χωρίς αποκλεισμούς μεγέθυνση που έχουν αναληφθεί σε ορισμένα κράτη μέλη στο πλαίσιο της υπό εξέλιξη ανάκαμψης· υπενθυμίζει τη σημασία της αξιολόγησης των οικονομικών και κοινωνικών συνεπειών αυτών των μεταρρυθμίσεων·

10.  επισημαίνει εντούτοις την επιδείνωση της αβεβαιότητας που πηγάζει από παράγοντες όπως: την απειλή μεγαλύτερου προστατευτισμού· τις διαπραγματεύσεις για το Brexit· τις πιθανές «φούσκες» περιουσιακών στοιχείων· την κρίση στις αναδυόμενες αγορές· τα ιστορικά επίπεδα ιδιωτικού και δημόσιου χρέους· τη γενική αστάθεια στις χρηματοπιστωτικές αγορές που συνδέεται ιδίως με τους πολιτικούς κινδύνους σε ορισμένα κράτη μέλη που θέτουν σε κίνδυνο τις προοπτικές μεγέθυνσης στη ζώνη του ευρώ· τον αυξανόμενο λαϊκισμό, απομονωτισμό και εθνοκεντρισμό σε όλο το πολιτικό φάσμα· την αρνητική αντίδραση στην παγκοσμιοποίηση· και τις αυξανόμενες αποκλίσεις μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με το μέλλον της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης·

11.  προειδοποιεί ότι, σύμφωνα με την ετήσια οικονομική έκθεση της Τράπεζας Διεθνών Διακανονισμών (BIS) για το 2018, υπάρχουν ενδείξεις βαθμιαίας συσσώρευσης δημοσιονομικών ανισορροπιών, ιδίως σε χώρες που διέφυγαν σε μεγάλο βαθμό από την παγκόσμια χρηματοπιστωτική κρίση, επειδή σε αυτές, αντίθετα από ό,τι στις χώρες που βρέθηκαν στην καρδιά της αναταραχής, δεν σημειώθηκε απομόχλευση του ιδιωτικού τομέα· διαπιστώνει ότι οι ανισορροπίες αυτές λαμβάνουν τη μορφή σημαντικής αύξησης του δανεισμού στον ιδιωτικό τομέα·

12.  τονίζει τη μεγάλη σημασία που σε αυτή τη συγκυρία έχει η διατήρηση ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για τις δημόσιες και ιδιωτικές επενδύσεις οι οποίες ακόμη παραμένουν κάτω από τα πριν την κρίση επίπεδα· προτρέπει την ΕΚΤ να λάβει τα αναγκαία μέτρα σε συμφωνία με την αποστολή της, για να βοηθήσει στην υλοποίηση του στόχου αυτού· υπενθυμίζει όμως ότι η επέκταση με βάση τα δάνεια μπορεί να οδηγήσει σε κακή κατανομή των πραγματικών πόρων·

Διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις

13.  θεωρεί ότι η νομισματική πολιτική από μόνη της δεν επαρκεί για την επίτευξη μιας βιώσιμης οικονομικής ανάκαμψης· υπενθυμίζει τον αντικυκλικό αντίκτυπο που η νομισματική πολιτική είχε στην μετά την κρίση ανάκαμψη, εκτιμά όμως ότι η διαρθρωτική συνεισφορά της νομισματικής πολιτικής σε μια βιώσιμη μεγέθυνση είναι μικρή· καλεί συνεπώς τους πολιτικούς υπεύθυνους να διατηρήσουν την τρέχουσα ανοδική πορεία της οικονομίας και πέρα από την βραχυπρόθεσμη προοπτική, εφαρμόζοντας ένα μείγμα κοινωνικά ισορροπημένων, φιλόδοξων και φιλικών για τη μεγέθυνση και την παραγωγικότητα διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων και δημοσιονομικών πολιτικών, μέσα στο πλαίσιο του Συμφώνου Σταθερότητας και Ανάπτυξης (SGP/ΣΣΑ), συμπεριλαμβανομένων των διατάξεών του περί ευελιξίας· υπενθυμίζει τα λόγια του προέδρου του Ευρωπαϊκού Δημοσιονομικού Συμβουλίου προς την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στις 5 Νοεμβρίου 2018, ότι «η ευελιξία στους κανόνες πρέπει να εξαρτάται από την οικονομική κατάσταση στην οποία θα βρεθούμε», όπως και την άποψη που διατυπώνεται στην έκθεση του Ιουνίου 2018 ότι «για να διαφυλαχθεί η αξιοπιστία του Συμφώνου, οι περί ευελιξίας διατάξεις του θα πρέπει να εφαρμόζονται με συμμετρικό τρόπο, και όχι μόνο όταν η οικονομία πηγαίνει προς τα νότια ή είναι ασθενής»·

14.  τονίζει ότι, για να εξασφαλιστεί η πλήρης αποτελεσματικότητα της νομισματικής πολιτικής, οι υπερβολικές μακροοικονομικές ανισορροπίες πρέπει να διορθώνονται με κατάλληλες δημοσιονομικές και οικονομικές πολιτικές και με μεταρρυθμίσεις που αυξάνουν την παραγωγικότητα· τονίζει ότι η νομισματική πολιτική της ΕΚΤ δεν μπορεί να υποκαθιστά τις βιώσιμες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις, που αποτελούν ευθύνη των κρατών μελών·

15.  διαπιστώνει με ανησυχία ότι το μερίδιο της ΕΕ στις παγκόσμιες ροές άμεσων ξένων επενδύσεων έχει υποχωρήσει σημαντικά από τότε που άρχισε η κρίση·

16.  σημειώνει τη γνώμη της ΕΚΤ που ζητά τη θέσπιση ενός Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασφάλισης Καταθέσεων (EDIS/ΕΣΑΚ) ως τρίτου πυλώνα της τραπεζικής ένωσης· επισημαίνει τον καίριο ρόλο της ασφάλισης καταθέσεων για την οικοδόμηση εμπιστοσύνης και για τη διασφάλιση της ακεραιότητας όλων των καταθέσεων εντός της τραπεζικής ένωσης· τονίζει ότι το ΕΣΑΚ θα μπορούσε περαιτέρω να συμβάλει στην ενίσχυση και διασφάλιση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας· αναγνωρίζει ότι ο επιμερισμός του κινδύνου και η μείωση των κινδύνων πρέπει να συμβαδίζουν·

Πρόγραμμα αγοράς περιουσιακών στοιχείων

17.  τονίζει ότι τα μη τυποποιημένα μέτρα νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ έχουν συμβάλει στην αποτροπή των κινδύνων αποπληθωρισμού που ακόμη υπήρχαν στις αρχές του 2016 και στην εκκίνηση μιας ανάκαμψης στις πιστώσεις προς τον ιδιωτικό τομέα, με ετήσιο ρυθμό μεγέθυνσης γύρω στο 3 % στα μέσα του 2018, σε σύγκριση με 0 % το 2015·

18.  συμφωνεί με την ΕΚΤ ότι, για να επιτευχθεί ο στόχος στο θέμα του πληθωρισμού, απαιτούνται βιώσιμες υποστηρικτικές δημοσιονομικές πολιτικές όπως και μεταρρυθμίσεις που να ενισχύουν την ανταγωνιστικότητα, την παραγωγικότητα και τη μεγέθυνση, καθώς και αυξήσεις μισθών σε συμφωνία με την αύξηση της παραγωγικότητας· ζητεί, συνεπώς, από τα κράτη μέλη να διπλασιάσουν τις προσπάθειές τους βάσει των αρχών του «ενάρετου τριγώνου» της τόνωσης των επενδύσεων, της επιδίωξης διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων φιλικών προς τη μεγέθυνση και κοινωνικά ισορροπημένων, και της εφαρμογής υπεύθυνων δημοσιονομικών πολιτικών·

19.  εκφράζει την ανησυχία του για την ραγδαία αύξηση των τιμών ακινήτων σε ορισμένα κράτη μέλη· ζητεί, ως εκ τούτου, επαγρύπνηση απέναντι στον κίνδυνο να επανεμφανιστούν «φούσκες» στον τομέα των ακινήτων και υπερχρέωση των νοικοκυριών και του ιδιωτικού τομέα σε ορισμένα κράτη μέλη·

20.  λαμβάνει υπό σημείωση τις παρατηρήσεις του Προέδρου του ΕΣΣΚ Mario Draghi(3) ότι κύρια πηγή αδυναμίας που οδηγεί σε υπερθερμασμένες αγορές ακινήτων στην ΕΕ είναι η αναζήτηση υψηλών αποδόσεων από διεθνείς επενδυτές —κυρίως στους τομείς της διασυνοριακής χρηματοδότησης και των μη τραπεζικών οργανισμών— και ότι οι πολιτικοί υπεύθυνοι θα πρέπει να εξετάσουν κατά πόσο θα πρέπει να θεσπιστούν νέα μακροπροληπτικά μέσα για τους μη τραπεζικούς οργανισμούς, ιδίως σε σχέση με τα ανοίγματα τους σε εμπορικά ακίνητα·

21.  συμφωνεί, με την επιφύλαξη της ανεξαρτησίας της ΕΚΤ, με την απόφαση της ΕΚΤ να τερματίσει με βιώσιμο τρόπο το πρόγραμμα αγοράς περιουσιακών στοιχείων (APP), υπό τον όρο ότι τα εισερχόμενα δεδομένα θα επιβεβαιώσουν τις μεσοπρόθεσμες προοπτικές της για τον πληθωρισμό, και εκτιμά πως ο μηχανισμός αυτός θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί μόνο προσωρινά, δεδομένου ότι δημιουργεί νέους κινδύνους για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα και μειώνει τα κίνητρα για την εξυγίανση των δημόσιων οικονομικών και την υλοποίηση διαρθρωτικών μεταρρυθμίσεων· αναγνωρίζει ότι η εξάρτηση από τη νομισματική πολιτική για τη στήριξη της ανάκαμψης μετά την κρίση είχε επίσης ακούσιες συνέπειες·

22.  τονίζει ειδικότερα ότι τα παρατεταμένα μη τυποποιημένα μέτρα πολιτικής ενδέχεται να έχουν αρνητικές διανεμητικές συνέπειες· καλεί συνεπώς την ΕΚΤ να συμπεριλάβει στην προσεχή ετήσια έκθεσή της μια ολοκληρωμένη και λεπτομερή ανάλυση των παρενεργειών των δικών της μέτρων νομισματικής πολιτικής, συμπεριλαμβανομένων των πιθανών κινδύνων για τους τομείς των ασφαλίσεων και των συντάξεων·

23.  διαπιστώνει ότι, με συμμετοχές ύψους 1,9 τρισεκατομμυρίου EUR στα τέλη του 2017, το πρόγραμμα αγοράς τίτλων του δημοσίου (PSPP) αντιπροσώπευε το μεγαλύτερο μερίδιο του προγράμματος αγοράς περιουσιακών στοιχείων (APP)· τονίζει τη σημασία της τήρησης του ανώτατου ορίου του εκδότη στο 33 % στις αγορές τίτλων του δημοσίου·

24.  διαπιστώνει ότι, από όλα τα προγράμματα αγοράς τίτλων του ιδιωτικού τομέα, το πρόγραμμα αγοράς τίτλων του επιχειρηματικού τομέα (CSPP) συνέβαλε περισσότερο στο πρόγραμμα αγοράς περιουσιακών στοιχείων (APP) το 2017, με 82 δισεκατομμύρια EUR σε καθαρές αγορές· χαιρετίζει το ότι από το 2017 η ΕΚΤ δημοσιεύει τον πλήρη κατάλογο όλων των συμμετοχών CSPP, μαζί με τα ονόματα των εκδοτών, τα συγκεντρωτικά δεδομένα για αυτές τις συμμετοχές ανά χώρα, τον κίνδυνο, την διαβάθμιση και τον τομέα· ζητεί από την ΕΚΤ να εφαρμόσει παρόμοια πολιτική διαφάνειας για όλα τα προγράμματα αγοράς περιουσιακών στοιχείων, συμπεριλαμβανομένων του προγράμματος αγοράς τίτλων προερχόμενων από τιτλοποίηση (ABSPP) και του προγράμματος αγοράς καλυμμένων ομολογιών 3 (CBPP3), επιπλέον των περαιτέρω μέτρων, με σκοπό την κοινοποίηση των επιχειρησιακών διαδικασιών που χρησιμοποιούνται κατά την επιλογή των τίτλων που αγοράζουν οι εθνικές κεντρικές τράπεζες (NCBs/ΕθνΚΤ)· τονίζει ότι το CSPP δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να οδηγήσει σε στρέβλωση του ανταγωνισμού εντός της εσωτερικής αγοράς·

25.  υπενθυμίζει ότι η ΕΚΤ ως όργανο της ΕΕ δεσμεύεται από τη συμφωνία του Παρισιού· καλεί την ΕΚΤ, με πλήρη σεβασμό της εντολής της, της ανεξαρτησίας της και του πλαισίου διαχείρισης κινδύνου, να ενσωματώσει στις πολιτικές της τη δέσμευση υπέρ της συμφωνίας του Παρισιού και τα κριτήρια που αφορούν περιβάλλον, κοινωνία και διακυβέρνηση (κριτήρια ESG/ΠΚΔ)·

26.  επιδοκιμάζει τη διαφάνεια που προσφέρει η ΕΚΤ μέσω του προσανατολισμού προσδοκιών (forward guidance) που παρέχει· αναγνωρίζει την απόφαση της ΕΚΤ να διατηρήσει χαμηλά τα επιτόκια, λόγω της τρέχουσας αβεβαιότητας σε παγκόσμιο επίπεδο·

27.  τονίζει ότι η κατάλληλη αλληλουχία και εφαρμογή της σταδιακής κατάργησης των έκτακτων μέτρων νομισματικής πολιτικής θα είναι καθοριστικής σημασίας για την αποφυγή αναταραχών στην αγορά· υπενθυμίζει ότι είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν αυξήσεις των επιτοκίων και παράλληλα να διατηρηθεί σταθερό το μέγεθος του ισολογισμού για το Ευρωσύστημα, εάν το επιβάλλουν οι οικονομικές συνθήκες·

28.  τονίζει τη σημασία της επικοινωνίας και του προσανατολισμού προσδοκιών για την επιτυχή εξομάλυνση της νομισματικής πολιτικής·

29.  είναι ενήμερο για τον διαφοροποιημένο αντίκτυπο που αναμένεται να έχει η εξομάλυνση της νομισματικής πολιτικής στα κράτη μέλη, ανάλογα με το επίπεδο και το προφίλ ληκτότητας του χρέους τους·

30.  υπογραμμίζει το μέγεθος των κανονιστικών και διαρθρωτικών αλλαγών που σημειώθηκαν μετά την τελευταία οικονομική κρίση και τη σημασία τους για πολλούς τομείς που συνδέονται με τη νομισματική πολιτική· τονίζει τη σημασία της έρευνας και των μελετών για την καλύτερη κατανόηση του νέου περιβάλλοντος που προέκυψε από τις εξελίξεις των τελευταίων δεκαετιών, καθώς και των συνεπειών τους για την άσκηση νομισματικής πολιτικής·

31.  διαπιστώνει τις επιπτώσεις του αρνητικού επιτοκίου της διευκόλυνσης αποδοχής καταθέσεων που έχει επιβληθεί στις τράπεζες από τον Ιούνιο του 2014· εκτιμά πως το μέτρο αυτό, εάν συνεχιστεί, μπορεί να επηρεάσει την αποδοτικότητα του τραπεζικού τομέα και πως θα πρέπει να καταργηθεί σταδιακά κατά την εξομάλυνση της νομισματικής πολιτικής στο πλαίσιο της τρέχουσας ανάκαμψης·

32.  είναι ενήμερο για την πιθανότητα να συνεχιστούν οι στοχευμένες πράξεις πιο μακροπρόθεσμης αναχρηματοδότησης (ΣΠΠΜΑ/TLTRO), που παρέχουν στις τράπεζες μεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση με ελκυστικούς όρους με την προϋπόθεση να χρησιμοποιούνται πραγματικά για τη χορήγηση νέων πιστώσεων στην πραγματική οικονομία· λαμβάνει υπόψη την αυξανόμενη ζήτηση εκ μέρους των τραπεζών της ζώνης του ευρώ στην τελευταία ΣΠΠΜΑ το 2017, ζήτηση που μπορεί να οφείλεται στις προσδοκίες αύξησης των επιτοκίων καταθέσεων και στη δυνατότητα φτηνού κέρδους· καλεί την ΕΚΤ να παρακολουθεί στενά αυτή την εξέλιξη προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι ΣΠΠΜΑ χρησιμοποιούνται πραγματικά για την ενίσχυση του τραπεζικού δανεισμού προς την πραγματική οικονομία·

33.  λαμβάνει υπό σημείωση την αύξηση των ισοζυγίων του TARGET2 η οποία αποτυπώνει τις συνεχιζόμενες εκροές κεφαλαίου από την περιφέρεια της ζώνης του ευρώ· επισημαίνει ότι η ΕΚΤ εκτιμά πως οι αλλαγές των ισοζυγίων του TARGET αντανακλούν εν πολλοίς τις ροές ρευστότητας στο πλαίσιο του APP και δεν είναι σύμπτωμα νέας πίεσης στις χρηματοπιστωτικές αγορές· καλεί την ΕΚΤ να αποσαφηνίσει τους υποκείμενους παράγοντες και τους πιθανούς κινδύνους που σχετίζονται με τις ανισορροπίες που αυτό θα μπορούσε να προκαλέσει·

Άλλες πτυχές

34.  χαιρετίζει την έγκριση της συμφωνίας για επείγουσα στήριξη της ρευστότητας (μηχανισμός ELA), συμφωνία που διευκρινίζει την κατανομή ευθυνών, δαπανών και κινδύνων· επισημαίνει ότι η συμφωνία πρέπει να επανεξεταστεί το 2019 το αργότερο· είναι της άποψης ότι η χορήγηση επείγουσας στήριξης της ρευστότητας θα πρέπει να αποφασίζεται σε επίπεδο ΕΕ·

35.  καλεί την ΕΚΤ να δημοσιοποιήσει το συνολικό ποσό των κερδών που πραγματοποίησε το Ευρωσύστημα μέσω της συμφωνίας για τα καθαρά χρηματοοικονομικά περιουσιακά στοιχεία (ANFA) και μέσω του προγράμματος αγοράς τίτλων (SMP) από το 2010 έως την πλήρη λήξη του προγράμματος, με συγκεκριμένη ανά χώρα κατανομή για τα κράτη μέλη που υπήχθησαν σε αγορές στο πλαίσιο του SMP (Ελλάδα, Ιρλανδία, Πορτογαλία, Ισπανία, Ιταλία)·

36.  επιδοκιμάζει την τροποποίηση του άρθρου 22 του καταστατικού του ΕΣΣΚ και της ΕΚΤ, προκειμένου να παρασχεθεί μια σαφής νομική βάση που θα επιτρέπει στο Ευρωσύστημα να ασκεί τον ρόλο του ως εκδοτικής κεντρικής τράπεζας για τους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους εκκαθάρισης (CCP), δίνοντας έτσι στην ΕΚΤ την αρμοδιότητα να ρυθμίζει τη δραστηριότητα των συστημάτων εκκαθάρισης, συμπεριλαμβανομένων των κεντρικών αντισυμβαλλομένων, με σκοπό την αποτελεσματική αντιμετώπιση των κινδύνων που ενέχονται σε αυτά τα συστήματα για την ομαλή λειτουργία των συστημάτων πληρωμών και την εφαρμογή της ενιαίας νομισματικής πολιτικής·

37.  καλεί την ΕΚΤ να ακολουθήσει τις συστάσεις της Transparency International, ειδικά σε ό,τι αφορά το ρόλο της εντός της Τρόικας·

38.  καλεί την ΕΚΤ να συνεχίσει τις προσπάθειές της ώστε οι τράπεζες να είναι καλά προετοιμασμένες για όλα τα πιθανά απρόβλεπτα λόγω Brexit· καλεί ακόμη την ΕΚΤ να κάνει κάθε αναγκαία προετοιμασία για να διασφαλίσει τη σταθερότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών της ΕΕ, ακόμη και σε περίπτωση Brexit χωρίς συμφωνία·

39.  τονίζει ότι είναι ανάγκη, τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ να ακολουθήσουν κοινή κανονιστική στρατηγική για τον χρηματοπιστωτικό τομέα την επαύριο του Brexit, αντί να επιδίδονται σε επιζήμιο ανταγωνισμό προς τα κάτω·

40.  συμφωνεί ότι μια εύρυθμη, διαφοροποιημένη και ολοκληρωμένη κεφαλαιαγορά λειτουργεί θετικά για τη μετάδοση της ενιαίας νομισματικής πολιτικής· ζητεί την επιτάχυνση του σχεδίου για την Ένωση Κεφαλαιαγορών (CMU) ώστε να επεκταθεί σε βάθος η χρηματοπιστωτική ενοποίηση, για να υποστηριχθεί η οικοδόμηση ανθεκτικότητας απέναντι στους κλυδωνισμούς, η διάχυση της νομισματικής πολιτικής σε όλη την νομισματική ένωση να γίνει πιο αποτελεσματική και να ενθαρρυνθεί ο επιμερισμός του ιδιωτικού κινδύνου εντός της Τραπεζικής Ένωσης και εντός της Ένωσης στο σύνολό της· επισημαίνει ότι το πρόγραμμα CSPP θα μπορούσε να έχει συμβάλει στην χαλάρωση των όρων χρηματοδότησης των επιχειρήσεων, ειδικά στον μη χρηματοπιστωτικό τομέα (δηλαδή στις μη χρηματοδοτικές εταιρείες (NFCs/ΜΧΕ))·

41.  θεωρεί ότι οι βαθύτερα και καλύτερα συνδεδεμένες ευρωπαϊκές κεφαλαιαγορές που θα προκύψουν από την πορεία προς την Ένωση Κεφαλαιαγορών της ΕΕ και από τη σταδιακή ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης θα συμβάλουν στην εμβάθυνση και τη ρευστότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών της ζώνης του ευρώ, προωθώντας παράλληλα τη διεθνή θέση του ευρώ·

42.  καλεί την ΕΚΤ να συνεχίσει να δίνει προσοχή στο θέμα της πρόσβασης των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) σε πιστώσεις, ιδίως λόγω του βραδύτερου ρυθμού βελτίωσης της χρηματοοικονομικής τους κατάστασης, όπως επισημάνθηκε στην έρευνα του Ιουνίου του 2018 σχετικά με την πρόσβαση των επιχειρήσεων σε χρηματοδότηση (SAFE)· τονίζει ότι μια Ένωση Κεφαλαιαγορών (CMU) σε πλήρη λειτουργία μπορεί, πιο μακροπρόθεσμα, να εξασφαλίσει εναλλακτική χρηματοδότηση στις ΜΜΕ, συμπληρωματικά προς τον τραπεζικό τομέα·

43.  πιστεύει ότι ο ταχύτερος τρόπος για να επιτευχθεί η εύρυθμη λειτουργία της Ένωσης Κεφαλαιαγορών συνίσταται στο να εξουδετερωθούν οι εθνικοί κανονισμοί που εμποδίζουν τις κεφαλαιαγορές που λειτουργούν εύρυθμα να έχουν ευρύτερο αντίκτυπο σε ολόκληρη την Ένωση και να μειωθεί η επιβάρυνση από νέους κανονισμούς·

44.  καλεί την ΕΚΤ να εντείνει την παρακολούθηση που ασκεί στην ανάπτυξη της τεχνολογίας κατανεμημένου καθολικού (DLT) και στους αυξημένους κινδύνους για την κυβερνοασφάλεια της χρηματοπιστωτικής τεχνολογίας·

45.  διαπιστώνει ότι η ΕΚΤ συμφωνεί πως είναι σημαντικό να εξεταστούν η σημασία και οι επιπτώσεις της έκδοσης ψηφιακού νομίσματος από τις κεντρικές τράπεζες (ή χρήματος ψηφιακής βάσης, DBM) για το ευρύ κοινό· προτρέπει την ΕΚΤ να εκπονήσει και να δημοσιοποιήσει μια τέτοια μελέτη·

46.  υπογραμμίζει τη σημασία της ασφάλειας των τεχνολογιών των πληροφοριών για τον χρηματοπιστωτικό τομέα και το σύστημα πληρωμών· καλεί την ΕΚΤ να συνεχίσει να επιδεικνύει ιδιαίτερη μέριμνα για το θέμα αυτό, να τονίσει τη σημασία του στα διεθνή φόρα, και να συνεχίσει τη συνεργασία με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων·

47.  συμφωνεί με την ΕΚΤ για τη σημασία του υλικού χρήματος ως νόμιμου χρήματος, δεδομένου ότι το ευρώ είναι το μοναδικό νόμιμο χρήμα εντός της ζώνης του ευρώ, και υπενθυμίζει σε όλα τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ ότι η αποδοχή των κερμάτων και των χαρτονομισμάτων του ευρώ θα πρέπει να αποτελεί τον κανόνα στις λιανικές συναλλαγές, με την επιφύλαξη του δικαιώματος των εν λόγω κρατών μελών να θέτουν ανώτατα όρια για τις πληρωμές σε μετρητά με σκοπό την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, της φοροαπάτης και της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας και του οργανωμένου εγκλήματος·

48.  συμμερίζεται τις θέσεις που έχουν εκφράσει μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής σχετικά με τη σημασία της ανάπτυξης πραγματικά ευρωπαϊκών συστημάτων πληρωμών προστατευμένων από εξωτερικές διαταράξεις, π.χ. πολιτικής φύσης·

49.  επισημαίνει την έκκληση που έκανε ο Πρόεδρος κ. Juncker κατά την ομιλία του για την κατάσταση της Ένωσης το 2018 να τεθούν επί τάπητος ο διεθνής ρόλος του ευρώ και η ανάγκη να αναλάβει το ευρώ τον πλήρη ρόλο του στη διεθνή σκηνή·

50.  τονίζει τη σημασία του να λογοδοτεί η ΕΚΤ στο Κοινοβούλιο· χαιρετίζει σε αυτό το πλαίσιο το μόνιμο διάλογο μεταξύ της ΕΚΤ και του Κοινοβουλίου και τις τακτικές εμφανίσεις του προέδρου της και, όποτε χρειαστεί, άλλων μελών της εκτελεστικής επιτροπής της ενώπιον της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής αλλά και της Ολομέλειας του Κοινοβουλίου· προτρέπει την ΕΚΤ να συνεχίσει τον διάλογο αυτό· τονίζει ότι η ΕΚΤ έχει βελτιώσει την επικοινωνία της· εκτιμά ότι η ΕΚΤ θα πρέπει να συνεχίσει τις προσπάθειές της προκειμένου να καταστήσει τις αποφάσεις της διαθέσιμες και κατανοητές από όλους τους πολίτες, καθώς και τις δράσεις της για τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών στη ζώνη του ευρώ και, επομένως, για τη διαφύλαξη της αγοραστικής δύναμης του κοινού νομίσματος·

51.  συγχαίρει την ΕΚΤ για την πρόοδο που έχει σημειώσει μέχρι στιγμής προκειμένου να βελτιώσει τη διαφάνεια και τη δημοκρατική λογοδοσία της έναντι των Ευρωπαίων πολιτών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

52.  καλεί την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής να προβεί σε ενέργειες για να βελτιώσει τις διευθετήσεις του νομισματικού διαλόγου με τον Πρόεδρο της ΕΚΤ·

53.  επιδοκιμάζει τον βελτιωμένο, χωριστό ανά τμήμα και ουσιαστικό σχολιασμό της ΕΚΤ επί των προτάσεων του Κοινοβουλίου σχετικά με την Ετήσια Έκθεση 2016 της ΕΚΤ· καλεί την ΕΚΤ να διατηρήσει τη δέσμευσή της υπέρ της λογοδοσίας και να συνεχίσει να δημοσιοποιεί κάθε χρόνο το γραπτό σχολιασμό της για το εκάστοτε ψήφισμα του Κοινοβουλίου σχετικά με τη δική της ετήσια έκθεση·

54.  υπενθυμίζει ότι τους ερχόμενους μήνες θα γίνουν σημαντικές αλλαγές στο Διοικητικό Συμβούλιο της ΕΚΤ, με τον τερματισμό της θητείας πολλών μελών της Εκτελεστικής Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένου του προέδρου· εκτιμά πως οι αλλαγές αυτές θα πρέπει να προπαρασκευαστούν προσεκτικά και με πλήρη διαφάνεια από κοινού με το Κοινοβούλιο, σε συμφωνία με τις Συνθήκες· καλεί το Συμβούλιο να καταρτίσει έναν ισορροπημένο κατάλογο προεπιλογής με τρεις τουλάχιστον υποψήφιους για κάθε θέση που πρόκειται να μείνει άδεια, ώστε να δώσει έτσι στο Κοινοβούλιο τη δυνατότητα να διαδραματίσει ουσιαστικότερο συμβουλευτικό ρόλο στη διαδικασία διορισμών· επαναλαμβάνει τη θέση του ότι απαιτείται μια καλύτερη ισορροπία μεταξύ φύλων, τόσο στην Εκτελεστική Επιτροπή όσο και γενικότερα στο προσωπικό της ΕΚΤ· τονίζει ότι τα μέλη της Εκτελεστικής Επιτροπής πρέπει να επιλέγονται αποκλειστικά βάσει του αναγνωρισμένου κύρους τους και της επαγγελματικής εμπειρίας τους σε νομισματικά και τραπεζικά θέματα·

55.  Συμφωνεί με το επιχείρημα του Προέδρου κ. Draghi στην ομιλία του στις 13 Σεπτεμβρίου 2018, ότι οι πάρα πολλές αντιφατικές δηλώσεις των τελευταίων μηνών χωρίς την αντίστοιχη συνέχεια προκάλεσαν στην Ιταλία μια αύξηση των αποδόσεων των κρατικών ομολόγων και άνοδο των spread, με αρνητικές συνέπειες για εταιρείες και νοικοκυριά·

o
o   o

56.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0025.
(2) ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1.
(3) Στην ακρόαση της 9ης Ιουλίου 2018 με το ΕΣΣΚ, στην Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής.


Τραπεζική Ένωση - Ετήσια έκθεση για το 2018
PDF 173kWORD 63k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την Τραπεζική Ένωση – Ετήσια έκθεση για το 2018 (2018/2100(INI))
P8_TA(2019)0030A8-0419/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 1ης Μαρτίου 2018 σχετικά με την Τραπεζική Ένωση – Ετήσια Έκθεση για το 2017(1),

–  έχοντας υπόψη την απάντηση της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) στο ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 1ης Μαρτίου 2018 σχετικά με την Τραπεζική Ένωση – Ετήσια έκθεση για το 2017,

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση που αποτέλεσε αντικείμενο συμφωνίας στη σύνοδο κορυφής για το ευρώ στις 29 Ιουνίου 2018,

–  έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου (ΕΕΣ) της 16ης Ιανουαρίου 2018 σχετικά με την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα της διαχείρισης κρίσεων της ΕΚΤ για τις τράπεζες(2),

–  έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής της 24ης Μαΐου 2018 για την έκδοση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τίτλους εξασφαλισμένους με κρατικά ομόλογα (COM(2018)0339),

–  έχοντας υπόψη τις διαπιστώσεις της ΕΚΤ της 23ης Φεβρουαρίου 2018, σύμφωνα με τις οποίες η τράπεζα ABLV Bank και η τράπεζα ABLV Bank Luxembourg βρίσκονται, με βάση τον κανονισμό για τον ενιαίο μηχανισμό εξυγίανσης, σε κατάσταση πτώχευσης ή απειλούνται με πτώχευση(3),

–  έχοντας υπόψη ότι στις 31 Ιανουαρίου 2018 η Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών (ΕΑΤ) ξεκίνησε διαδικασία προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων σε επίπεδο ΕΕ για το 2018(4),

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή, μετά την 1η Αυγούστου 2013, των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων στα μέτρα στήριξης των τραπεζών στο πλαίσιο της χρηματοπιστωτικής κρίσης («Ανακοίνωση για τον τραπεζικό τομέα»)(5),

–  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση στατιστικών στοιχείων της ΕΑΚΑΑ σχετικά με τις αγορές παραγώγων της ΕΕ, της 18ης Οκτωβρίου 2018,

–  έχοντας υπόψη τις ανακοινώσεις της ΕΚΤ της 15ης Μαρτίου 2018 σχετικά με τις εποπτικές προβλέψεις για νέα μη εξυπηρετούμενα δάνεια (ΜΕΔ)(6) και της 11ης Ιουλίου 2018 για περαιτέρω μέτρα στο πλαίσιο της εποπτικής της προσέγγισης όσον αφορά τον όγκο μη εξυπηρετούμενων δανείων(7),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ), του Σεπτεμβρίου 2018, με τίτλο «Προσέγγιση των μη εξυπηρετούμενων δανείων από μακροπροληπτική οπτική» (Approaching non-performing loans from a macroprudential angle),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του ΕΣΣΚ του Σεπτεμβρίου 2018 με τίτλο «Επισκόπηση του σκιώδους τραπεζικού τομέα της ΕΕ αριθ. 3» (EU Shadow Banking Monitor N° 3),

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση για την πλήρωση από την 1η Ιανουαρίου 2019 της θέσης του Προέδρου του εποπτικού συμβουλίου της ΕΚΤ(8),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, της 11ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με τον ενιαίο εποπτικό μηχανισμό που θεσπίστηκε σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1024/2013 (COM(2017)0591),

–  έχοντας υπόψη τις προτάσεις για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (CRR) (COM(2016)0850) καθώς και της οδηγίας 2013/36/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με την πρόσβαση στη δραστηριότητα πιστωτικών ιδρυμάτων και την προληπτική εποπτεία πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, για την τροποποίηση της οδηγίας 2002/87/ΕΚ και για την κατάργηση των οδηγιών 2006/48/ΕΚ και 2006/49/ΕΚ (CRD IV) (COM(2016)0854),

–  έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 8ης Νοεμβρίου 2017, σχετικά με τροποποιήσεις του πλαισίου της Ένωσης για τις κεφαλαιακές απαιτήσεις πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων (CON/2017/46)·

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Συστημικού Κινδύνου (ΕΣΣΚ) του Ιουλίου 2017 με τίτλο «Επιπτώσεις των ΔΠΧΑ στη χρηματοπιστωτική σταθερότητα»,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 11ης Ιουλίου 2017 σχετικά με το σχέδιο δράσης για την αντιμετώπιση των μη εξυπηρετούμενων δανείων στην Ευρώπη,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A8-0419/2018),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάθεση στην ΕΚΤ της εποπτείας των συστημικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων έχει αποδειχθεί επιτυχής·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η προληπτική εποπτεία και η αντιμετώπιση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες δεν μπορούν να διαχωρίζονται·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος της ΕΑΤ πρέπει να ενισχυθεί σημαντικά με στόχο την αποτελεσματική εφαρμογή και τον έλεγχο μέτρων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό να καταστεί σαφές πώς αντιμετωπίζονται οι κρατικές ενισχύσεις κατά την άσκηση προσφυγών στο πλαίσιο των συστημάτων εγγύησης των καταθέσεων(9)·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το απόθεμα των ΜΕΔ και τα επίπεδα ανοίγματος 2 και 3 στα τραπεζικά συστήματα ορισμένων κρατών μελών παραμένουν ανησυχητικά υψηλά·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός και τα ποσοστά των ΜΕΔ εξακολουθεί να σημειώνει σημαντικές αυξομειώσεις μεταξύ των κρατών μελών·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμμετοχή στην Τραπεζική Ένωση είναι ανοικτή στα κράτη μέλη που δεν έχουν ακόμη υιοθετήσει το ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι κανένα κράτος μέλος δεν έχει αποφασίσει μέχρι τώρα στη βάση αυτή να το κάνει· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλά κράτη μέλη συζητούν τη δυνατότητα προσχώρησης στην Τραπεζική Ένωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι διάφορα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θεωρούν ότι η συμμετοχή τους στην Τραπεζική Ένωση ενέχει πλεονεκτήματα·

1.  επικροτεί τα επιτεύγματα και αποτελέσματα της τραπεζικής ένωσης όσον αφορά την συμβολή στην προώθηση μιας πραγματικά ενιαίας αγοράς, ίσων όρων ανταγωνισμού, χρηματοπιστωτικής σταθερότητας και αυξημένης προβλεψιμότητας για τους παράγοντες της αγοράς· υπογραμμίζει τη σημασία της προσήλωσης στη διεργασία ολοκλήρωσης της τραπεζικής ένωσης και την ανάγκη ανοίγματος και ίσης μεταχείρισης όλων των κρατών μελών που συμμετέχουν στην τραπεζική ένωση· υπενθυμίζει ότι η ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης, που θα περιλαμβάνει ένα ευρωπαϊκό σύστημα ασφάλισης καταθέσεων και ένα δημοσιονομικό μηχανισμό ασφάλειας για το Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης, οφείλει να συνεχιστεί, όπως πρέπει να συνεχιστούν και τα μέτρα για την επίτευξη μιας μείωσης των κινδύνων, κάτι που συμβάλλει στην περαιτέρω ενίσχυση της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας και των αναπτυξιακών προοπτικών·

2.  τονίζει τη σημασία της προσήλωσης στη διαδικασία ολοκλήρωσης της ένωσης κεφαλαιαγορών, η οποία θα συμβάλει στη διοχέτευση πιστώσεων στην πραγματική οικονομία, θα διευκολύνει περαιτέρω την κατανομή του κινδύνου ιδιωτών, θα μειώσει την ανάγκη για επιμερισμό του κινδύνου από τον δημόσιο τομέα, θα διευκολύνει τις διασυνοριακές επενδύσεις και θα συμπληρώσει τη χρηματοδότηση μέσω των τραπεζών·

3.  υπενθυμίζει ότι η τραπεζική ένωση είναι ανοικτή σε όλα τα κράτη μέλη που επιθυμούν να προσχωρήσουν σε αυτή· εκφράζει την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έχουν λάβει τα κράτη μέλη εκτός της ζώνης του ευρώ προκειμένου να προσχωρήσουν στην τραπεζική ένωση, καθώς αυτό συμβάλλει στην ευθυγράμμιση της Τραπεζικής Ένωσης με την εσωτερική αγορά·

4.  πιστεύει ότι στόχος της τραπεζικής ένωσης, εκτός από τη διασφάλιση χρηματοπιστωτικής σταθερότητας θα πρέπει να είναι, μεταξύ άλλων, ο σεβασμός της αρχής της αναλογικότητας, η διατήρηση της ποικιλομορφίας των βιώσιμων τραπεζικών μοντέλων της ΕΕ, και η αποφυγή προσανατολισμού του ευρωπαϊκού τραπεζικού συστήματος προς ένα ενιαίο πρότυπο ή μιας δυσανάλογης επιβάρυνσης των μικρότερων τραπεζών, δεδομένου ότι με την ποικιλομορφία αυτή διευκολύνεται η υλοποίηση των προσδοκιών και των σχεδίων των πολιτών, καθώς και η λειτουργία της ως εργαλείου διαφοροποίησης που αποτελεί βασικό στοιχείο για την αντιμετώπιση δυνητικών κρίσεων·

5.  επισημαίνει ότι οι προτάσεις που κατατίθενται από τα διεθνή φόρουμ θα πρέπει να μεταφέρονται στο ευρωπαϊκό δίκαιο με τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι ιδιαιτερότητες του ευρωπαϊκού τραπεζικού κλάδου·

6.  τονίζει ότι ιδίως τα πρότυπα της Επιτροπής της Βασιλείας για την τραπεζική εποπτεία δεν θα πρέπει να εφαρμόζονται επακριβώς στο ευρωπαϊκό δίκαιο όταν δεν λαμβάνονται επαρκώς υπόψη οι ιδιαιτερότητες του ευρωπαϊκού τραπεζικού κλάδου και δεν τηρείται επαρκώς η αρχή της αναλογικότητας·

7.  επισημαίνει την ανάγκη θέσπισης μιας συνεκτικής και συνοπτικής δέσμης κανόνων για την ορθή λειτουργία της τραπεζικής ένωσης, λαμβανομένης ταυτόχρονα υπόψη της σπουδαιότητας της αρχής της αναλογικότητας· καλεί την Επιτροπή να προκρίνει, όπου απαιτείται, ως νομοθετικό μέσο για την τραπεζική ένωση τους κανονισμούς έναντι των οδηγιών και να δώσει προτεραιότητα στο να διασφαλιστεί απολύτως η πλήρης και ορθή εφαρμογή όλων των σχετικών νομοθετικών πράξεων σε όλα τα κράτη μέλη· καλεί την Επιτροπή, σε συνεργασία με τις ευρωπαϊκές εποπτικές αρχές, να εντοπίσει και να άρει τα εμπόδια στην εσωτερική αγορά·

8.  πιστεύει ότι οι αποφάσεις των αρχών εποπτείας και εξυγίανσης πρέπει να είναι συνεκτικές, να επεξηγούνται, να χαρακτηρίζονται από διαφάνεια και να δημοσιοποιούνται· καλεί μετ’ επιτάσεως τις αρχές εποπτείας και εξυγίανσης να εφαρμόζουν όσο το δυνατόν πιο συσταλτικά τις διατάξεις που τους επιτρέπουν να απαγορεύουν την πρόσβαση σε έγγραφα·

Επιτήρηση

9.  σημειώνει τις πρόσφατες αξιολογήσεις περί «πτώχευσης ή ενδεχόμενης πτώχευσης» στις οποίες προέβη η ΕΚΤ το 2018· τονίζει την ανάγκη να βελτιωθούν οι χρόνοι απόκρισης της ευρωπαϊκής τραπεζικής εποπτείας· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για το γεγονός ότι σε ορισμένες από τις υποθέσεις αυτές τέθηκαν ζητήματα σχετικά με την επιβολή των κανόνων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στην τραπεζική ένωση· υπογραμμίζει ότι η ΕΕ πρέπει στο θέμα αυτό να υιοθετήσει επειγόντως μια κοινή προσέγγιση με σαφή καθορισμό αρμοδιοτήτων· επικροτεί, εν προκειμένω, την πρόταση της Επιτροπής για ενίσχυση της ΕΑΤ στον τομέα της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες·

10.  επισημαίνει τα αποτελέσματα της προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων που πραγματοποίησε η ΕΑΤ σε όλη την ΕΕ· επικροτεί την ένταξη μέσων των επιπέδων 2 και 3 στο πεδίο εφαρμογής των προσομοιώσεων ακραίων καταστάσεων του 2018· πιστεύει ότι οι προσομοιώσεις ακραίων καταστάσεων θα πρέπει να ερμηνεύονται σε συνδυασμό με άλλες εν εξελίξει δραστηριότητες εποπτικού ελέγχου· καλεί τον ΕΕΜ, την ΕΑΤ και το ΕΣΣΚ να χρησιμοποιούν συνεκτικές μεθοδολογίες κατά τον καθορισμό της προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων προκειμένου να διασφαλισθεί η πλήρης διαφάνεια της διαδικασίας αυτής και να αποφευχθούν τυχόν στρεβλώσεις·

11.  υπενθυμίζει ότι υπάρχουν κίνδυνοι που συνδέονται με το δημόσιο χρέος· λαμβάνει υπόψη του το εν εξελίξει έργο της Επιτροπής της Βασιλείας για την τραπεζική εποπτεία σχετικά με τον κίνδυνο χώρας· εκφράζει επίσης την ανησυχία του για το γεγονός ότι ορισμένα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα έχουν υπερβολικά υψηλά ανοίγματα σε κρατικό χρέος της κυβέρνησής τους· τονίζει ότι το ρυθμιστικό πλαίσιο της ΕΕ για την προληπτική αντιμετώπιση του δημόσιου χρέους θα πρέπει να συμμορφώνεται με τα διεθνή πρότυπα·

12.  επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής να ενισχυθεί ο εποπτικός ρόλος της ΕΑΤ όσον αφορά την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στον χρηματοπιστωτικό τομέα· καλεί τους συννομοθέτες να εγκρίνουν αμελλητί την πρόταση αυτή και τονίζει την ανάγκη για ενισχυμένη συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των εθνικών αρχών εποπτείας βάσει κοινών προτύπων στο εσωτερικό της ΕΕ και με συντονισμό και υποστήριξη σε επίπεδο ΕΕ, όταν οι εθνικές αρχές είναι υπερβολικά επιβαρυμένες·

13.  εξακολουθεί να ανησυχεί για τις πρόσφατες περιπτώσεις νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες σε ευρωπαϊκές τράπεζες και για το γεγονός ότι οι υποθέσεις νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες απειλούν να εκθέσουν την οικονομία της ΕΕ σε χρηματοπιστωτική και πολιτική αστάθεια· σημειώνει ότι αρκετές από αυτές τις υποθέσεις έχουν καταγγελθεί από κράτη εκτός ΕΕ· ζητεί μια ενοποιημένη προσέγγιση της προληπτικής εποπτείας και της εποπτείας για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες· σημειώνει επίσης ότι ζητήματα που αφορούν την επιβολή της νομοθεσίας για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες έχουν επίσης εντοπιστεί εκτός της τραπεζικής ένωσης και ότι η προσχώρηση στην τραπεζική ένωση θα μπορούσε να ωφελήσει τα κράτη μέλη εκτός της ζώνης του ευρώ για την αντιμετώπιση των εν λόγω ζητημάτων·

14.  υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι χρηματοπιστωτικές αγορές συνδέονται στενά μεταξύ τους· τονίζει ότι είναι σημαντικό οι εποπτικές αρχές του τραπεζικού τομέα να είναι προετοιμασμένες για όλα τα αποτελέσματα που ενδέχεται να προκύψουν από τις διαπραγματεύσεις για το «Brexit» μεταξύ ΕΕ των 27 και Ηνωμένου Βασιλείου, λαμβανομένου υπόψη ότι αυτό δεν υποκαθιστά μια αντίστοιχη προετοιμασία των ίδιων των ιδιωτικών φορέων· καλεί την Επιτροπή και τις εποπτικές αρχές να αναλύσουν ενδελεχώς τις συνέπειες του Brexit· καλεί την ΕΕ των 27 να διευρύνει το κοινό ρυθμιστικό πλαίσιο και την κοινή εποπτεία, ενισχύοντας ταυτόχρονα το βάθος και το εύρος των κεφαλαιαγορών εντός της ΕΕ των 27·

15.  καλεί μετ’ επιτάσεως όλα τα διαπραγματευόμενα μέρη να εργαστούν για την έγκριση μιας ισόρροπης και βιώσιμης νομοθετικής δέσμης για τη μείωση του κινδύνου στο τραπεζικό σύστημα πριν από τις ευρωπαϊκές εκλογές του 2019· προτρέπει, ειδικότερα, το Συμβούλιο να διαπραγματευθεί με καλή πίστη, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη την ποικιλομορφία των τραπεζικών μοντέλων στην ΕΕ, την αρχή της αναλογικότητας και την ισορροπημένη δέσμη μέτρων που ενέκρινε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο· καλεί την Επιτροπή να αντιμετωπίσει αποτελεσματικά το πρόβλημα που συνίσταται στο ότι ορισμένα πιστωτικά ιδρύματα είναι «υπερβολικά μεγάλα για να πτωχεύσουν» σε συνδυασμό με τους κινδύνους των διαφόρων τραπεζικών μοντέλων της ΕΕ, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθός τους στις σχετικές αγορές·

16.  λαμβάνει υπό σημείωση τις εν εξελίξει διαπραγματεύσεις σχετικά με τη δέσμη για τα ΜΕΔ· σημειώνει την προσθήκη της ΕΚΤ για τα ΜΕΔ καθώς και για τις εργασίες της ΕΑΤ σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση των μη εξυπηρετούμενων ανοιγμάτων και των ανοιγμάτων με ανοχή· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη μείωση του όγκου των ΜΕΔ κατά τα τελευταία έτη· επαναλαμβάνει την ανησυχία του για το ότι ο συνολικός αριθμός και το ποσοστό των ΜΕΔ και των μέσων του επιπέδου 2 και του επιπέδου 3 υπερβαίνουν κατά πολύ το μέσο όρο σε ορισμένα κράτη μέλη· τονίζει ότι ο κίνδυνος που εγκυμονούν τα ΜΕΔ για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα εξακολουθεί να είναι σημαντικός αλλά είναι ωστόσο μειωμένος σε σχέση με τα προηγούμενα χρόνια· συμφωνεί με την Επιτροπή ότι την πρωταρχική ευθύνη για τη μείωση των ΜΕΔ φέρουν τα κράτη μέλη, ιδίως μέσω αποτελεσματικών νομοθετικών διατάξεων περί αφερεγγυότητας καθώς και οι ίδιες οι τράπεζες, αλλά επισημαίνει το ιδιαίτερο ενδιαφέρον της ΕΕ για τη μείωση του ποσοστού των ΜΕΔ·

17.  εκφράζει την ανησυχία του για την ευρεία χρήση εσωτερικών μοντέλων από τα τραπεζικά ιδρύματα· καλεί τον ΕΕΜ και την ΕΑΤ να συνεχίσουν τις εργασίες τους σχετικά με την επάρκεια της χρήσης εσωτερικών μοντέλων προκειμένου να εδραιώσουν την αξιοπιστία τους και να εξασφαλίσουν ίσους όρους ανταγωνισμού μεταξύ των ιδρυμάτων·

18.  σημειώνει τις συνεχιζόμενες διαπραγματεύσεις σχετικά με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Χρηματοπιστωτικής Εποπτείας (ΕΣΧΕ)· πιστεύει ότι μια σε ενιαία αγορά απαιτούνται κατάλληλες εποπτικές εξουσίες σε επίπεδο ΕΕ· τονίζει ότι βασικό καθήκον του ΕΣΧΕ είναι να παρέχει αποτελεσματική εποπτεία·

19.  επικροτεί την ανακοίνωση της Επιτροπής για τη χρηματοπιστωτική τεχνολογία (FinTech)· αναγνωρίζει το μεγάλο δυναμικό της FinTech και την ανάγκη προώθησης της καινοτομίας· επισημαίνει, ωστόσο, ότι πρέπει να υπάρξουν σαφές ρυθμιστικό πλαίσιο και κατάλληλη εποπτεία ώστε να προστατεύονται οι καταναλωτές και να διασφαλίζεται χρηματοπιστωτική σταθερότητα, καθώς και ισότιμοι όροι ανταγωνισμού για τους παράγοντες της χρηματοπιστωτικής αγοράς· θεωρεί ότι οι επιχειρήσεις χρηματοοικονομικής τεχνολογίας, οι οποίες ασκούν τις ίδιες δραστηριότητες με άλλους φορείς του χρηματοπιστωτικού συστήματος, πρέπει να υπόκεινται στους ίδιους κανόνες επιχειρησιακής λειτουργίας· υπογραμμίζει ότι η ανθεκτικότητα του χρηματοπιστωτικού τομέα της ΕΕ στον κυβερνοχώρο πρέπει να βελτιώνεται συνεχώς·

20.  παραμένει ανήσυχο για την έκταση της σκιώδους Τραπεζικής στην ΕΕ· επισημαίνει ότι στα τέλη του 2017 εκτιμάται ότι αυτή ανερχόταν σε ποσοστό περίπου 40 % του χρηματοοικονομικού συστήματος της ΕΕ· προτρέπει τις αρχές σε ενωσιακό, εθνικό και διεθνές επίπεδο να συνεχίσουν να παρακολουθούν στενά τους κινδύνους που εγκυμονούν αυτές οι δραστηριότητες και να τους αντιμετωπίσουν όσο το δυνατόν συντομότερα, προκειμένου να διασφαλιστούν θεμιτός ανταγωνισμός και χρηματοπιστωτική σταθερότητα· καλεί την Επιτροπή να εντοπίσει επειγόντως τα κενά που εξακολουθούν να υπάρχουν στους ισχύοντες κανονισμούς·

21.  επισημαίνει τις αρχικές συζητήσεις σχετικά με το ρόλο της ΕΚΤ τόσο ως νομισματικής όσο και ως εποπτικής αρχής· θεωρεί ότι, συνολικά, η ΕΚΤ έχει κατορθώσει να μην συγχέει τους δύο αυτούς ρόλους· πιστεύει, ωστόσο, ότι απαιτείται περαιτέρω συζήτηση προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος σύγκρουσης συμφερόντων κατά την επιτέλεση των δύο αυτών καθηκόντων· τονίζει τη σημασία της συνεργασίας μεταξύ της ΕΑΤ ως ρυθμιστικής αρχής και του ΕΕΜ ως εποπτικής αρχής στο πλαίσιο της τραπεζικής ένωσης, τηρουμένου του διαχωρισμού των αρμοδιοτήτων τους·

22.  θεωρεί ότι μια περαιτέρω εναρμόνιση των πρακτικών που αφορούν την εκτίμηση του κατά πόσον μια τράπεζα βρίσκεται σε κατάσταση πτώχευσης ή απειλείται από πτώχευση καθώς και η καλύτερη διάκριση μεταξύ των εποπτικών αρμοδιοτήτων και των αρμοδιοτήτων έγκαιρης παρέμβασης θα βοηθήσει στην αποτελεσματικότερη διαχείριση κρίσεων από τις αρμόδιες αρχές πριν από την εξυγίανση·

Καθεστώς εξυγίανσης

23.  επισημαίνει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στη σύνοδο κορυφής της ζώνης του ευρώ, στις 29 Ιουνίου 2018, σύμφωνα με την οποία ο Ευρωπαϊκός Μηχανισμός Σταθερότητας (ΕΜΣ) θα παρέχει τον κοινό μηχανισμό ασφαλείας για το Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης (ΕΤΕ) και ο ΕΜΣ θα μετασχηματιστεί προκειμένου να στηρίζει αποτελεσματικά τη σταθερότητα βάσει αυστηρών όρων που θα εξασφαλίζουν την ευθύνη, τη λογοδοσία και την αρχή της αποφυγής του ηθικού κινδύνου και θα διασφαλίζουν την αρχή ότι δεν θα ευθύνονται οι φορολογούμενοι για τους κινδύνους που αναλαμβάνουν οι τράπεζες· επισημαίνει τη θέση του Κοινοβουλίου ότι το μηχανισμός αυτός θα πρέπει να ενσωματωθεί πλήρως στο θεσμικό πλαίσιο της Ένωσης και τονίζει την ανάγκη κατάλληλου δημοκρατικού ελέγχου·

24.  υπενθυμίζει ότι η συνήθης διαδικασία αφερεγγυότητας είναι η διαδικασία που εφαρμόζεται όταν τα μέτρα εξυγίανσης δεν θεωρείται ότι είναι προς το δημόσιο συμφέρον· αντιλαμβάνεται ότι οι αποκλίσεις στη νομοθεσία περί αφερεγγυότητας αποτυπώνουν εδραιωμένες εθνικές διαδικασίες· επισημαίνει ότι οι νομοθετικές ρυθμίσεις περί αφερεγγυότητας μπορεί να ωφεληθούν από μια περαιτέρω εναρμόνιση σε ολόκληρη την Ένωση, προκειμένου να διασφαλισθούν κοινοί κανόνες και ίσοι όροι ανταγωνισμού για όλες τις τράπεζες, τους επενδυτές και τους πιστωτές·

25.  επαναβεβαιώνει ότι πρέπει να καταστούν σαφείς οι κανόνες περί προληπτικής ανακεφαλαιοποίησης· επισημαίνει ότι η προληπτική ανακεφαλαιοποίηση μπορεί να αποτελέσει μέσο διαχείρισης κρίσεων, πιστεύει ωστόσο ότι η χρήση του πρέπει να περιορίζεται αυστηρά σε εξαιρετικές περιπτώσεις όπου η τράπεζα συμμορφώνεται με τα εναρμονισμένα ελάχιστα επίπεδα εποπτικών κεφαλαίων και είναι συνεπώς φερέγγυα και έχει διασφαλιστεί η τήρηση των κανόνων της ΕΕ για τις κρατικές ενισχύσεις· επισημαίνει ότι στόχος του καθεστώτος εξυγίανσης της ΕΕ είναι να διασφαλιστεί ότι οι φορολογούμενοι προστατεύονται, το κόστος της διαχειριστικής αποτυχίας των τραπεζών βαρύνει τους μετόχους και τους πιστωτές, και ότι διαφυλάσσεται η σταθερότητα του χρηματοπιστωτικού συστήματος στο σύνολό του· τονίζει ότι πρέπει να εφαρμοστεί πιο αποτελεσματικά το σύνολο των κανόνων για την εξυγίανση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων·

26.  καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει την ανάκαμψη και την εξυγίανση των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων υπό το φως των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις· ζητεί να ελέγξει η Επιτροπή τη ρύθμιση με βάση την οδηγία για την ανάκαμψη και την εξυγίανση των πιστωτικών ιδρυμάτων (ΟΑΕΤ)· ζητεί να υποβάλει η Επιτροπή πρόταση για τη διαφανή εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις σε σχέση με την ΟΑΕΤ·

27.  τονίζει τη σημασία της πρόσβασης σε ρευστότητα για τράπεζες που τελούν υπό καθεστώς εξυγίανσης, κατά τη διάρκεια και αμέσως μετά τις διαδικασίες εξυγίανσης· παρακολουθεί με ενδιαφέρον τις συζητήσεις που διεξάγονται σχετικά με ένα πιθανό εργαλείο για την παροχή ρευστότητας στο πλαίσιο μιας εξυγίανσης·

28.  καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει κατά πόσον ο τραπεζικός τομέας έχει λάβει από την αρχή της κρίσης έμμεσες επιδοτήσεις και κρατικές ενισχύσεις, μεταξύ άλλων μέσω μη συμβατικών μέτρων στήριξης της ρευστότητας, και να δημοσιεύσει σχετική έκθεση· υπογραμμίζει ότι οι κρατικές ενισχύσεις μπορεί να προκαλέσουν στρεβλώσεις στη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς· υπενθυμίζει τις αυστηρές απαιτήσεις για την εφαρμογή του άρθρου 107 παράγραφος 3 στοιχείο β) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και καλεί εκ νέου την Επιτροπή να επανεξετάζει σε ετήσια βάση εάν εξακολουθούν να πληρούνται οι εν λόγω απαιτήσεις·

29.  επικροτεί το συμπέρασμα στο οποίο κατέληξε το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του σχετικά με την επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα του μηχανισμού διαχείρισης κρίσεων της ΕΚΤ για τις τράπεζες, σύμφωνα με το οποίο η οργανωτική δομή της ΕΚΤ και οι πόροι που διαθέτει για την αξιολόγηση των σχεδίων ανάκαμψης και την εποπτεία των τραπεζών σε κρίση είναι ικανοποιητικά, ταυτόχρονα δε επισημαίνει ότι υπάρχουν εκκρεμή ζητήματα σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών και την αποτελεσματικότητα του συντονισμού· επισημαίνει ότι για την απρόσκοπτη εκτέλεση των μέτρων εξυγίανσης καθοριστικό ρόλο διαδραματίζει η συνεργασία και η ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των αρχών·

30.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το αναθεωρημένο μνημόνιο συνεννόησης μεταξύ της ΕΚΤ και του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (ΕΣΕ)· τονίζει ότι με την ορθολογική οργάνωση και, σε ορισμένες περιπτώσεις, με την αυτόματη ανταλλαγή πληροφοριών αυξάνεται η αποτελεσματικότητα και ελαχιστοποιείται η επιβάρυνση των τραπεζών σε συνάρτηση με την υποβολή εκθέσεων·

Ασφάλιση καταθέσεων

31.  σημειώνει τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στη σύνοδο κορυφής της ζώνης του ευρώ στις 29 Ιουνίου 2018 αναφορικά με το Ευρωπαϊκό Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων (ΕΣΕΚ) καθώς και την ανακοίνωση της Επιτροπής της 11ης Οκτωβρίου 2017 για το ΕΣΕΚ· υπογραμμίζει ότι η διαδικασία για τη θέσπιση του ΕΣΑΚ θα πρέπει να συνεχιστεί για την ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης· αναγνωρίζει τα οφέλη της κατανομής των κινδύνων και της περαιτέρω μείωσης του κινδύνου·

o
o   o

32.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο στην Επιτροπή, στην Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, στην Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, στο Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης, στα κοινοβούλια των κρατών μελών καθώς και στις αρμόδιες αρχές, όπως ορίζονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σημείο 40 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0058.
(2) «Ειδική έκθεση αριθ. 02/2018: Η αποτελεσματικότητα της διαχείρισης τραπεζικών κρίσεων από την ΕΚΤ», Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, 16 Ιανουαρίου 2018, https://www.eca.europa.eu/el/Pages/DocItem.aspx?did=44556
(3) Δελτίο Τύπου, «Η ΕΚΤ διαπίστωσε ότι η ABLV Bank τελεί ή απειλείται με πτώχευση», Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, 24 Φεβρουαρίου 2018, https://www.bankingsupervision.europa.eu/press/pr/date/2018/html/ssm.pr180224.en.html
(4) Δελτίο Τύπου, «Η ΕΚΤ κίνησε το 2018 διαδικασία προσομοίωσης ακραίων καταστάσεων σε όλη την ΕΕ», Ευρωπαϊκή Αρχή Τραπεζών, 31 Ιανουαρίου 2018, http://www.eba.europa.eu/-/eba-launches-2018-eu-wide-stress-test-exercise
(5) ΕΕ C 216 της 30.7.2013, σ. 1.
(6) Δελτίου Τύπου, «Η ΕΚΤ καθορίζει τις εποπτικές προσδοκίες της για τα νέα ΜΕΔ», Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, 15 Μαρτίου 2018, https://www.bankingsupervision.europa.eu/press/pr/date/2018/html/ssm.pr180315.el.html
(7) Δελτίο Τύπου, «Η ΕΚΤ ανακοινώνει περαιτέρω ενέργειες στο πλαίσιο της εποπτικής προσέγγισης για το απόθεμα ΜΕΔ», Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, 11 Ιουλίου 2018, https://www.bankingsupervision.europa.eu/press/pr/date/2018/html/ssm.pr180711.el.html
(8) ΕΕ C 248 A της 16.7.2018, σ. 1.
(9) Υπόθεση T-98/16: Προσφυγή της 4ης Μαρτίου 2016 – Ιταλία κατά Επιτροπής (ΕΕ C 145 της 25.4.2016, σ. 34).


Εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας ΕΕ-Κολομβίας και Περού
PDF 164kWORD 63k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την εφαρμογή της εμπορικής συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου (2018/2010(INI))
P8_TA(2019)0031A8-0446/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την εμπορική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκή Ένωσης και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου(1),

–  έχοντας υπόψη τον χάρτη πορείας που συμφωνήθηκε το 2012 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και των κυβερνήσεων της Κολομβίας και του Περού,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 13ης Ιουνίου 2012, σχετικά με την εμπορική συμφωνία της ΕΕ με την Κολομβία και το Περού(2),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του σχετικά με την προσχώρηση του Ισημερινού στην εμπορική συμφωνία που συνήφθη μεταξύ της ΕΕ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κολομβίας και του Περού, αφετέρου(3),

–  έχοντας υπόψη τις συστάσεις του, της 13ης Δεκεμβρίου 2017, προς το Συμβούλιο και την Επιτροπή εν συνεχεία της έρευνας για τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, τη φοροαποφυγή και τη φοροδιαφυγή(4),

–  έχοντας υπόψη τις εμπορικές στατιστικές και τα δεδομένα που παρείχαν, μεταξύ άλλων, η Eurostat(5), ο δείκτης παγκοσμίων δικαιωμάτων 2018 της ITUC(6) και οι εκθέσεις της Εθνικής Συνδικαλιστικής Σχολής της Κολομβίας (ENS)(7),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου (A8-0446/2018),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η εμπορική συμφωνία της ΕΕ με την Κολομβία και το Περού («η συμφωνία») είναι σχέση βάσει κανόνων, ερειδόμενη σε κοινές αξίες και διεθνή πρότυπα για τα ανθρώπινα και τα εργασιακά δικαιώματα, το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη, η οποία μπορεί να έχει ισχυρό θετικό αντίκτυπο στην κοινωνικοοικονομική ανάπτυξη των συμβαλλόμενων μερών της συμφωνίας, στην οικονομική ολοκλήρωση, στη βιώσιμη ανάπτυξη, στα ανθρώπινα δικαιώματα, στην περαιτέρω συνεργασία σε περιφερειακά και παγκόσμια ζητήματα και στην προσέγγιση των χωρών και των πολιτών τους·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Περού είναι μία από τις πιο ταχύτερα αναπτυσσόμενες και πιο ανοικτές οικονομίες στην περιοχή, με το εμπόριο να αποτελεί το 44 % του ΑΕγχΠ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Κολομβία είναι η τρίτη μεγαλύτερη οικονομία στη Λατινική Αμερική και αναμένεται να παρουσιάσει επιταχυνόμενη οικονομική ανάπτυξη το 2019-2020·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η εφαρμογή των εμπορικών συμφωνιών, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεών τους, αποτελεί βασικό πυλώνα της δραστηριότητας παρακολούθησης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η συμφωνία πρέπει να αξιολογηθεί στο πλαίσιο της σοβαρής οικονομικής και ανθρωπιστικής κρίσης στη Βενεζουέλα, η οποία οδηγεί σε μετανάστευση μεγάλης κλίμακας στην Κολομβία και το Περού· λαμβάνοντας υπόψη ότι και οι δύο χώρες έχουν δεχθεί μεγάλο αριθμό μεταναστών από τη Βενεζουέλα·

1.  τονίζει ότι οι στρατηγικές αξίες της συμφωνίας εκτείνονται πέραν του τομέα του εμπορίου, καθώς η συμφωνία αυτή θέτει στέρεες βάσεις για μια βαθύτερη σχέση με μακροπρόθεσμες δεσμεύσεις όσον αφορά τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των κοινωνικών δικαιωμάτων, των δικαιωμάτων των αυτοχθόνων πληθυσμών και των αγροτών και της προστασίας του περιβάλλοντος και συμβάλλει στην εγκαθίδρυση στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής·

2.  υπενθυμίζει ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί η συνεργασία για τη διατήρηση και την ενδυνάμωση του πολυμερούς εμπορικού συστήματος, ως βασικού πυλώνα για την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ) και για τη διασφάλιση μιας οικονομικής διακυβέρνησης βασισμένης σε κανόνες και ενός πιο δίκαιου, συμμετοχικού και βιώσιμου εμπορίου· συγκεκριμένα, υπενθυμίζει την υποστήριξή του στον ΠΟΕ, τονίζοντας τον ρόλο που αυτός διαδραματίζει στην επίτευξη οικονομικής σταθερότητας και στην υποστήριξη της μεγέθυνσης και της ανάπτυξης, και καλεί τα συμβαλλόμενα μέρη να χρησιμοποιήσουν τον διάλογο που αναπτύσσεται στο πλαίσιο της συμφωνίας για τον προσδιορισμό και την ανάπτυξη κοινών στρατηγικών για τον απαραίτητο εκσυγχρονισμό του ΠΟΕ·

3.  υπογραμμίζει την ευκαιρία που προσφέρει η συμφωνία για την ενίσχυση της συνεργασίας και του εμπορίου όχι μόνο σε διαπεριφερειακό αλλά και ενδοπεριφερειακό επίπεδο μεταξύ Κολομβίας, Περού και Ισημερινού·

4.  επικροτεί την ενσωμάτωση του Ισημερινού στη συμφωνία, ως επιπρόσθετο στοιχείο για την ενίσχυση της περιφερειακής ολοκλήρωσης, και υπογραμμίζει τον εποικοδομητικό ρόλο που διαδραμάτισαν όλα τα συμβαλλόμενα μέρη ώστε να καταστεί αυτή η διαδικασία επιτυχής· επισημαίνει ότι η συμφωνία εξακολουθεί να είναι ανοικτή σε περαιτέρω προσχωρήσεις·

5.  υποστηρίζει σθεναρά την ειρηνευτική συμφωνία της Κολομβίας και υπενθυμίζει τα πιθανά οφέλη και την ανάγκη για την καλύτερη δυνατή αξιοποίηση της συμφωνίας προκειμένου να εφαρμοστεί η ειρηνευτική συμφωνία, συμπεριλαμβανομένων μιας ολοκληρωμένης μεταρρύθμισης της γης και της διαδικασίας συμφιλίωσης στην Κολομβία· θεωρεί ότι η συμφωνία παρέχει σημαντικές ευκαιρίες για την ανάπτυξη και την απασχόληση, μεταξύ άλλων μέσω της αντιμετώπισης συγκεκριμένων προκλήσεων όπως η διαφοροποίηση της οικονομίας, η παραγωγική ανάπτυξη και η εφαρμογή του χωροταξικού σχεδιασμού, ιδίως στις φτωχότερες περιοχές που πλήττονται βαθύτατα από τη μακροχρόνια εσωτερική σύγκρουση· επιμένει στην προώθηση της ειρηνευτικής συμφωνίας στην Κολομβία με την αξιοποίηση ολόκληρου του δυναμικού της συμφωνίας και πιστεύει ότι σύντομα θα γίνει αισθητή η επίδρασή της υπέρ της ειρήνης υπό μορφή οικονομικής και κοινωνικής ανάπτυξης σύμφωνα με το θεματολόγιο για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030· υπενθυμίζει ότι η παροχή συνεχούς και δομημένης στήριξης στην κοινωνία των πολιτών και ο διάλογος με αυτή αποτελούν βασικούς παράγοντες για να αναπτυχθεί η βιωσιμότητα της ειρήνης από τη βάση προς τα πάνω, ιδίως στις αγροτικές περιοχές·

6.  επιδοκιμάζει το γεγονός ότι με τη συμφωνία ανοίγουν αγορές, μεταξύ άλλων για αγαθά, υπηρεσίες, δημόσιες συμβάσεις και επενδύσεις, οι οποίες, όταν βασίζονται στις αρχές της βιώσιμης ανάπτυξης, μπορούν να δημιουργήσουν νέες ευκαιρίες τυπικής και ποιοτικής απασχόλησης και να συνεισφέρουν στη βελτίωση των συνθηκών εργασίας και του επιπέδου διαβίωσης με την ελευθέρωση και τη διεύρυνση του εμπορίου και των επενδύσεων·

7.  σημειώνει ότι οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ ΕΕ, Κολομβίας και Περού μειώθηκαν μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας· φρονεί, ωστόσο, ότι η συμφωνία έχει αντισταθμίσει εν μέρει τις αρνητικές τάσεις όσον αφορά τις διεθνείς εμπορικές ροές, τη μείωση των τιμών των βασικών προϊόντων και την επιβράδυνση της οικονομικής δραστηριότητας στη Λατινική Αμερική και έχει αναμφίβολα επιφέρει σταθεροποιητικά αποτελέσματα·

8.  εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι οι επενδύσεις της ΕΕ στην Κολομβία και στο Περού έχουν αυξηθεί και επισημαίνει ότι οι περισσότερες ξένες επενδύσεις και στις δύο χώρες προέρχονται από την ΕΕ·

9.  επικροτεί το γεγονός ότι η συμφωνία βοηθά, μεταξύ άλλων, εταιρείες του τομέα των υπηρεσιών, μέσω της προώθησης ορθών κανονιστικών πρακτικών, της βελτίωσης των εθνικών κανονιστικών ρυθμίσεων και της διαφάνειας, καθώς και της ενίσχυσης της ασφάλειας δικαίου, ενώ μπορεί να χρησιμεύσει ως εκκολαπτήριο για την προώθηση της ψηφιακής επιχειρηματικότητας στην περιοχή, συμβάλλοντας στη μείωση της φτώχειας και στη δημιουργία θέσεων εργασίας·

10.  στηρίζει τη συγκρότηση ειδικής ομάδας εργασίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 109 της συμφωνίας, για τη συζήτηση κανονιστικών ζητημάτων που αφορούν εμπορικές συναλλαγές με αντικείμενο τις υπηρεσίες και το ηλεκτρονικό εμπόριο, προκειμένου να διασφαλιστεί η προώθηση ενός ισορροπημένου και δίκαιου ανταγωνιστικού περιβάλλοντος στο ψηφιακό οικοσύστημα·

11.  επισημαίνει ότι η συμφωνία έχει συμβάλει στον εκσυγχρονισμό και τη διαφοροποίηση των εξαγωγών από την Κολομβία και το Περού και ότι είχε θετικό αντίκτυπο στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ) της Κολομβίας και του Περού, αλλά παρατηρεί ότι τα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με τον όγκο και τη δημιουργία θέσεων εργασίας είναι πολύ χαμηλά και υπενθυμίζει ότι παρόμοια πρόοδος σημειώθηκε και σε προηγούμενες περιόδους· καλεί την Επιτροπή να συμπεριλάβει στη μελλοντική της ανάλυση την κατάσταση των τοπικών βιομηχανιών και την οικονομική διαφοροποίηση· επισημαίνει ότι η συμφωνία έχει τη δυνατότητα να συμβάλει περισσότερο στην ανάπτυξη νεοφυών επιχειρήσεων στην Κολομβία και το Περού, ιδίως αναφορικά με τις επιχειρηματικές κοινότητες της περιοχής σε αστικούς κόμβους όπως η Μπογκοτά, το Μεντεγίν και η Λίμα· τονίζει, ωστόσο, ότι πρέπει να καταβληθούν μεγαλύτερες προσπάθειες όσον αφορά τη διαφοροποίηση των εξαγωγών, ώστε να μην εξάγονται μόνον τα παραδοσιακά ορυκτά προϊόντα, προϊόντα πετρελαίου και γεωργικά προϊόντα, τα οποία συνιστούν έως και το 70 % του όγκου των εξαγωγών, αλλά να προωθηθούν οι εξαγωγές μεταποιημένων αγαθών και προϊόντων με μεγαλύτερη προστιθέμενη αξία, προκειμένου να στηριχθεί η οικονομική ανάπτυξη και η δημιουργία θέσεων εργασίας, με πλήρη σεβασμό των περιβαλλοντικών προτύπων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

12.  τονίζει ότι μετά την προσωρινή έναρξη ισχύος της συμφωνίας, 1 155 κολομβιανές εταιρείες, εκ των οποίων οι 328 είναι ΜΜΕ, και 2 328 νέες περουβιανές εταιρείες, εκ των οποίων το 90 % είναι ΜΜΕ, άρχισαν να εξάγουν στην ΕΕ· καλεί τα μέρη να ενισχύσουν περαιτέρω τη διαδικασία διεθνοποίησης των ΜΜΕ και την αμοιβαία πρόσβαση τους στην αγορά και να παρέχουν τακτικά και ακριβή στοιχεία για τους τομείς δραστηριότητας και τον βαθμό εδραίωσης των δραστηριοτήτων των ΜΜΕ προς τον σκοπό αυτό·

13.  καλεί επιμόνως και τις δύο πλευρές να αυξήσουν το ποσοστό εφαρμογής της συμφωνίας και την ευαισθητοποίηση έναντι αυτής· εκτιμά ότι πολλές ΜΜΕ στην ΕΕ, στην Κολομβία και στο Περού δεν έχουν επίγνωση των ευκαιριών που προσφέρει η συμφωνία· καλεί, ως εκ τούτου, τα μέρη να εξετάσουν ιδίως το ποσοστό αξιοποίησης των προτιμήσεων των ΜΜΕ και να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα για να βελτιώσουν την ενημέρωση σχετικά με τις δυνατότητες και τα οφέλη που προσφέρει η συμφωνία, μεταξύ άλλων μέσω της δημιουργίας σημείων επαφής και ενός εξειδικευμένου ιστοτόπου για τις ΜΜΕ·

14.  επικροτεί το γεγονός ότι οι εξαγωγές γεωργικών προϊόντων της ΕΕ και στις δύο χώρες αυξήθηκαν σημαντικά μετά την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας, αλλά ζητεί από την Επιτροπή να παρακολουθεί στενά την κατάσταση και ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τις επιπτώσεις της συμφωνίας στην παραγωγή τροφίμων για την τοπική αγορά· υπενθυμίζει ότι είναι σημαντικό να διαρθρωθεί το εμπόριο με πιο συμμετοχικό τρόπο και να διευκολυνθεί η κατάλληλη ενσωμάτωση των μικροκαλλιεργητών σε αλυσίδες αξίας τόσο στην Κολομβία όσο και στο Περού, αλλά και στον Ισημερινό·

15.  υπενθυμίζει ότι έχουν τεθεί ρήτρες διασφάλισης για ευαίσθητους γεωργικούς τομείς και ότι, εν προκειμένω, η Επιτροπή θα πρέπει να παράσχει πιο ενδελεχή και τακτική πληροφόρηση για τις εξελίξεις της αγοράς, τόσο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο όσο και στους ενδιαφερόμενους βιομηχανικούς τομείς·

16.  αναγνωρίζει ότι τα μέρη έχουν πραγματοποιήσει πρόοδο στην αντιμετώπιση των φραγμών στο εμπόριο και στην υλοποίηση των περισσότερων από τις διατάξεις της συμφωνίας, ιδίως όσον αφορά τα υγειονομικά και φυτοϋγειονομικά θέματα, τους κανόνες καταγωγής και τα τεχνικά εμπόδια στις συναλλαγές· υπενθυμίζει, ωστόσο, ότι οι υποθέσεις αντιντάμπινγκ δεν θα πρέπει να παραβιάζουν τους βασικούς κανόνες της συμφωνίας αντιντάμπινγκ του ΠΟΕ·

17.  επισημαίνει ότι απαιτείται να σημειωθεί περαιτέρω πρόοδος, μεταξύ άλλων, όσον αφορά τους ακόλουθους τομείς:

   α) τις απαιτήσεις πιστοποίησης για το κρέας και τα γαλακτοκομικά προϊόντα,
   β) την καταπολέμηση της παραποίησης, της πειρατείας, του σφετερισμού των γεωγραφικών ενδείξεων της ΕΕ και των γεωγραφικών ενδείξεων εν αναμονή καταχώρισης,
   γ) τους φόρους σε εισαγόμενα οινοπνευματώδη ποτά που εισάγουν διακρίσεις,
   δ) την αποτελεσματική εφαρμογή των κοινωνικών και περιβαλλοντικών δεσμεύσεων,
   ε) την έλλειψη διαφάνειας στις διοικητικές διαδικασίες·

18.  θεωρεί ότι τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να κάνουν χρήση της ρήτρας αναθεώρησης της συμφωνίας για να συμπεριλάβουν, μεταξύ άλλων:

   α) ένα ολοκληρωμένο κεφάλαιο για τις πολύ μικρές επιχειρήσεις και τις ΜΜΕ, το οποίο να προβλέπει ουσιαστική πρόοδο όσον αφορά τη διευκόλυνση του εμπορίου, την εξάλειψη των εμπορικών φραγμών και τον περιττό διοικητικό φόρτο·
   β) ένα ειδικό κεφάλαιο με αντικείμενο το φύλο, σύμφωνα με την υποχρέωση της ΕΕ, που κατοχυρώνεται στο άρθρο 8 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να προωθεί την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου· επικροτεί το γεγονός ότι η ΕΕ, το Περού και η Κολομβία έχουν υπογράψει την κοινή δήλωση για το εμπόριο και την οικονομική χειραφέτηση των γυναικών·
   γ) ένα κεφάλαιο για την καταπολέμηση της διαφθοράς, της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και της φοροδιαφυγής·
   δ) έναν κατάλληλο μηχανισμό επίλυσης διαφορών για το κεφάλαιο σχετικά με το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, ο οποίος θα περιλαμβάνει, μεταξύ διαφόρων μεθόδων επιβολής, τη δυνατότητα να εξετάζεται η επιβολή κυρώσεων ως αποτρεπτικό μέτρο που θα χρησιμοποιείται, ως έσχατη λύση, σε περίπτωση σοβαρών και διαρκών παραβάσεων, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των κοινωνικών εταίρων και της οργανωμένης και αντιπροσωπευτικής κοινωνίας των πολιτών·
   ε) ειδικές σχετικές με το εμπόριο διατάξεις για τη συμμετοχή σε διεθνείς πράξεις με σκοπό την προώθηση της εφαρμογής πολυμερών περιβαλλοντικών συμφωνιών, ιδίως της συμφωνίας του Παρισιού για την κλιματική αλλαγή·

19.  επιμένει ότι η διαφθορά αποτελεί έναν από τους πιο σημαντικούς φραγμούς μη εμπορικής φύσεως που εμποδίζει το επιχειρηματικό περιβάλλον και αυξάνει τις λειτουργικές δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι επιχειρήσεις· καλεί την Επιτροπή να αξιοποιήσει τη συμφωνία για να παρακολουθεί τις εγχώριες μεταρρυθμίσεις στις χώρες εταίρους της Ένωσης σε σχέση με το κράτος δικαίου και τη χρηστή διακυβέρνηση και να προτείνει αποτελεσματικά μέτρα για την καταπολέμηση της διαφθοράς·

20.  σημειώνει τη θετική στάση που έχουν επιδείξει οι αρχές των δύο χωρών, συνεργαζόμενες για την ταχεία αντιμετώπιση των εκκρεμών εμπορικών φραγμών·

21.  σημειώνει ότι και οι δύο χώρες έχουν εκφράσει συγκεκριμένες επιφυλάξεις για την ικανότητά τους να πληρούν ορισμένα πρότυπα για την ασφάλεια τροφίμων που απαιτούνται για την αγορά της ΕΕ, ιδίως σε συνάρτηση με τις πρόσφατες νομοθετικές προτάσεις της ΕΕ σχετικά με τα επίπεδα καδμίου στο κακάο, τους ενδοκρινικούς διαταράκτες, τα νέα τρόφιμα και το φοινικέλαιο, γεγονός που ενδέχεται να έχει κοινωνικό αντίκτυπο σε ορισμένες από τις περισσότερο ευάλωτες περιοχές των χωρών, στις οποίες τείνει να επικεντρώνεται η παραγωγή των επίμαχων προϊόντων· καλεί τα μέρη να ενισχύσουν και να αξιοποιήσουν με τον καλύτερο δυνατό τρόπο την οικονομική και τεχνική συνεργασία και να ενισχύσουν τους μηχανισμούς έγκαιρης προειδοποίησης, τη διαφάνεια και την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με την εσωτερική νομοθεσία και τις διαδικασίες, έτσι ώστε να προβλέπουν τις εναλλασσόμενες συνθήκες και να προσαρμόζονται σε αυτές και να συμμορφώνονται με τις νομικές απαιτήσεις· καλεί την Επιτροπή να προβλέψει συνοδευτικά μέτρα και μέτρα στήριξης προκειμένου να βοηθήσει τους ντόπιους παραγωγούς να ανταποκριθούν στις απαιτήσεις της ΕΕ για την υγεία, σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης·

22.  επιμένει ότι είναι ανάγκη να εφαρμοστούν αποτελεσματικά και μέσω συγκεκριμένων σχεδίων δράσης οι ειδικές διατάξεις που αφορούν τον χάρτη πορείας για τα ανθρώπινα, περιβαλλοντικά και εργασιακά δικαιώματα, σύμφωνα με το ψήφισμά του της 13ης Ιουνίου 2012 σχετικά με την εμπορική συμφωνία της ΕΕ με την Κολομβία και το Περού· υπενθυμίζει, ιδίως, τη δέσμευση των συμβαλλόμενων μερών να εφαρμόζουν τα πρότυπα για την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, το δικαίωμα σε συλλογικές διαπραγματεύσεις, τις αυστηρές και αποτελεσματικές επιθεωρήσεις εργασίας, τη βία κατά των ηγετών κοινωνικών και εθνοτικών ομάδων και την προστασία του περιβάλλοντος μέσω των κατάλληλων μηχανισμών πρόληψης, ελέγχου και επιβολής· επικροτεί, στο πλαίσιο αυτό, τις προσπάθειες που καταβάλλει η Κολομβία για την καταπολέμηση της ατιμωρησίας σε περιπτώσεις ποινικών αδικημάτων, μεταξύ άλλων μέσω της βελτίωσης των ερευνών, αλλά επιμένει ότι πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για την ανάληψη αποτελεσματικότερης δράσης με στόχο την εξάλειψη της βίας κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των περιβαλλοντικών ακτιβιστών, των συνδικαλιστών, των ηγετών εθνοτικών και κοινοτικών ομάδων, καθώς και για την εξάλειψη των μόνιμων σοβαρών αδικημάτων εις βάρος των γυναικών·

23.  λαμβάνει υπόψη τη φιλοδοξία των κυβερνήσεων της Κολομβίας και του Περού να παράσχουν στους αγροτικούς πληθυσμούς εναλλακτικές λύσεις αντί της καλλιέργειας κόκας, η οποία γίνεται από εγκληματικές οργανώσεις· καλεί την Επιτροπή να συνεργαστεί με τις δύο κυβερνήσεις για την εξεύρεση λύσεων·

24.  αναγνωρίζει ότι η συμφωνία που συνήφθη το 2017 μεταξύ της κυβέρνησης της Κολομβίας και των συνδικαλιστικών οργανώσεων του δημόσιου τομέα επέφερε βελτιώσεις για περισσότερους από ένα εκατομμύριο εργαζομένους· εκφράζει την ανησυχία του για το ιδιαίτερα χαμηλό επίπεδο συμμετοχής σε συνδικαλιστικές οργανώσεις και για την αύξηση της χρήσης μονομερώς καθορισμένων συστημάτων μισθών και παροχών («pactos colectivos») αντί για τη σύναψη συλλογικών συμβάσεων εργασίας·

25.  εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι, σύμφωνα με τη Συμβουλευτική Επιτροπή των Συνδικαλιστικών Οργανώσεων του ΟΟΣΑ, σημειώθηκε αύξηση του αριθμού των επιθεωρητών στην Κολομβία· τονίζει ότι είναι αναγκαία η αύξηση των πόρων για να διασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των επιθεωρήσεων εργασίας· καλεί την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) να υποστηρίξουν την Κολομβία στις προσπάθειές της να ενισχύσει τις επιθεωρήσεις εργασίας, κάτι που είναι μεν προφανές ότι συνιστά τεράστια πρόκληση για την κυβέρνηση της Κολομβίας, δεδομένου ότι το κράτος απώλεσε τον έλεγχο τμημάτων της χώρας κατά τη διάρκεια της μακράς ένοπλης σύγκρουσης, αλλά πρέπει παρόλα αυτά να πραγματοποιηθεί, και αναμένει ότι θα διεξαχθούν πρόσθετοι και αποτελεσματικοί έλεγχοι, ιδίως στις αγροτικές περιοχές· ζητεί από την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερή πληροφόρηση σχετικά με τον αριθμό των επιθεωρητών και των επιθεωρήσεων καθώς και σχετικά με τις διαπιστωθείσες παρατυπίες· υπενθυμίζει τις συστάσεις της Συμβουλευτικής Επιτροπής των Συνδικαλιστικών Οργανώσεων του ΟΟΣΑ σχετικά με την ανάγκη να αυξηθεί ο αριθμός των επιθεωρητών εργασίας σύμφωνα με τα διεθνή πρότυπα·

26.  επικροτεί τις προσπάθειες και τις δεσμεύσεις που ανέλαβε το Περού για να ενισχύσει την εφαρμογή των δεσμεύσεών του στο πλαίσιο του κεφαλαίου της συμφωνίας για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη, αλλά επιμένει ότι πρέπει να καταβληθούν περαιτέρω προσπάθειες για την καταπολέμηση της βίας κατά των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των ηγετών κοινωνικών και εθνοτικών ομάδων και, ιδίως, κατά των γυναικών· επικροτεί τα τελευταία μέτρα που έλαβε το Περού για τη βελτίωση των επιθεωρήσεων εργασίας και προτρέπει τη χώρα να εξακολουθήσει να ενισχύει τις προσπάθειές της, σύμφωνα με τις συστάσεις της ΔΟΕ· εκφράζει επίσης την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι το Περού άσκησε την προεδρία του διοικητικού συμβουλίου της ΔΟΕ το 2018, γεγονός που ενισχύει περαιτέρω τη δέσμευση του Περού να δώσει το παράδειγμα όσον αφορά την τήρηση της εργατικής νομοθεσίας· τονίζει, εξίσου, ότι στις 6 Αυγούστου 2018 το Περού επικύρωσε τη συμφωνία πλαίσιο με τη ΔΟΕ σχετικά με την προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας για την περίοδο 2018-2021· τονίζει, ωστόσο, την έλλειψη αποτελεσματικής εφαρμογής των συμβάσεων 87 και 98 της ΔΟΕ, και εκφράζει την ανησυχία του για τις πρόσφατες νομοθετικές αλλαγές που ενδέχεται να οδηγήσουν στην αποδυνάμωση της προστασίας του περιβάλλοντος· καλεί την Επιτροπή να ενημερώσει δεόντως το Κοινοβούλιο σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο πρόκειται να επεξεργαστεί ανεξάρτητα την επίσημη καταγγελία της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών του Περού κατά της περουβιανής κυβέρνησης, όσον αφορά τη συμμόρφωση με τα εργασιακά και περιβαλλοντικά πρότυπα·

27.  εκτιμά ότι ο διάλογος μεταξύ των εκπροσώπων της κοινωνίας πολιτών της ΕΕ, της Κολομβίας και του Περού σχετικά με τις διατάξεις της συμφωνίας που αφορούν το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη αποτελεί χρήσιμο μέσο για τον εντοπισμό των εκκρεμών προβλημάτων και την ενθάρρυνση των κυβερνήσεων να σημειώσουν περαιτέρω πρόοδο, προκειμένου να τηρούνται σημαντικά διεθνή κοινωνικά, εργασιακά και περιβαλλοντικά πρότυπα·

28.  τονίζει, ως εκ τούτου, ότι οι διαφανείς και χωρίς αποκλεισμούς μηχανισμοί διαβούλευσης συνιστούν καίρια μέσα για να εξασφαλιστεί ότι όλα τα μέρη τηρούν τα αναγνωρισμένα πρότυπα στον τομέα της προστασίας της εργασίας και του περιβάλλοντος·

29.  υπενθυμίζει ότι το κεφάλαιο της συμφωνίας για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη προβλέπει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος συγκροτεί εθνικές συμβουλευτικές ομάδες ή επιτροπές αρμόδιες για ζητήματα που αφορούν την εργασία, το περιβάλλον και τη βιώσιμη ανάπτυξη, οι οποίες απαρτίζονται από εκπροσώπους των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών, με ισορροπημένη εκπροσώπηση των ενδιαφερόμενων μερών από τους τομείς της οικονομίας, της κοινωνίας και του περιβάλλοντος· επιδοκιμάζει τη συγκρότηση μιας ανεξάρτητης από την κυβέρνηση ομάδας διαβούλευσης στην Κολομβία· κρίνει ότι το Περού θα πρέπει να ακολουθήσει το παράδειγμα της Κολομβίας, προκειμένου να εξασφαλίσει περισσότερη ανεξαρτησία και διαφάνεια· επικροτεί την απόφαση των εκπροσώπων των εθνικών συμβουλευτικών ομάδων της ΕΕ και των χωρών των Άνδεων περί διεξαγωγής ετήσιων κοινών συνεδριάσεων, οι οποίες θα καταστήσουν δυνατή τη βελτίωση της ανταλλαγής πληροφοριών και ορθοπραξίας και την προετοιμασία κοινών συστάσεων προς παρουσίαση στα συμβαλλόμενα μέρη·

30.  καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τις προσπάθειές της για την πλήρη εφαρμογή του σχεδίου 15 σημείων, προκειμένου τα δεσμευτικά κεφάλαια για το εμπόριο και τη βιώσιμη ανάπτυξη να καταστούν πιο αποτελεσματικά, και υπενθυμίζει ότι είναι αναγκαίο να συνεχίσει τον διάλογό της με τους διάφορους συμμετέχοντες φορείς, συμπεριλαμβανομένου του Κοινοβουλίου, προκειμένου να διασφαλιστεί η αποτελεσματική επιβολή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, των εργασιακών δεσμεύσεων και των δεσμεύσεων για την προστασία του περιβάλλοντος·

31.  επισημαίνει ότι νομοθετικές αλλαγές που θα μπορούσαν να οδηγήσουν σε μείωση του επιπέδου περιβαλλοντικής προστασίας με στόχο την προώθηση των άμεσων ξένων επενδύσεων δεν συνάδουν με τη συμφωνία·

32.  σημειώνει με ανησυχία το σημαντικό ποσοστό των εργαζομένων που απασχολούνται στην άτυπη οικονομία, τόσο στο Περού όσο και στην Κολομβία, ιδίως δε των γυναικών· τονίζει ότι είναι ανάγκη να αναπτυχθούν αποτελεσματικές πολιτικές για τη μείωση του ποσοστού αυτού και θεωρεί ότι η συμφωνία θα μπορούσε να βοηθήσει προς αυτή την κατεύθυνση, συμβάλλοντας στη δημιουργία περισσότερων θέσεων εργασίας στην επίσημη οικονομία, μεταξύ άλλων μέσω της ενίσχυσης των μέτρων για τη διευκόλυνση των οικονομικών δραστηριοτήτων των ΜΜΕ·

33.  υπενθυμίζει ότι τα όρια που τέθηκαν στο πλαίσιο του μηχανισμού σταθεροποίησης για τις μπανάνες, ο οποίος προσαρτάται στη συμφωνία και ισχύει έως το 2020, θα πρέπει να τηρούνται, και υπογραμμίζει ότι είναι αναγκαίο να συνεχιστεί η παρακολούθηση των εισαγωγών μπανάνας μετά τη λήξη ισχύος του μηχανισμού και ότι τα μέρη θα πρέπει να συνεχίσουν να παρέχουν στατιστικά στοιχεία σχετικά με το θέμα αυτό· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το Περού υπερέβη το όριο που ετέθη στο πλαίσιο του μηχανισμού σταθεροποίησης για τις μπανάνες που προβλέπεται στη συμφωνία και ζητεί την ανάλυση των σχετικών επιπτώσεων στις αγορές της ΕΕ· υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να αξιολογήσει την κατάσταση των παραγωγών μπανάνας της ΕΕ έως την 1η Ιανουαρίου 2019 και ότι, εάν διαπιστώσει ότι έχει επέλθει σοβαρή επιδείνωση της κατάστασης της αγοράς ή της κατάστασης των παραγωγών μπανάνας της ΕΕ, μπορεί να εξεταστεί παράταση της περιόδου ισχύος του μηχανισμού με τη συναίνεση των μερών της συμφωνίας·

34.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την προσχώρηση της Κολομβίας στον ΟΟΣΑ στις 30 Μαΐου 2018, γεγονός που συνιστά αναγνώριση των σημαντικών μεταρρυθμίσεων που έχουν πραγματοποιηθεί στη χώρα, όπως η μεταρρύθμιση του δικαστικού της συστήματος, η βελτίωση της διακυβέρνησης στις κρατικές επιχειρήσεις της και η συμμόρφωσή της με τη σύμβαση του ΟΟΣΑ για την καταπολέμηση της δωροδοκίας· υπενθυμίζει ότι, όπως αποφασίστηκε από το Συμβούλιο του ΟΟΣΑ, μετά την προσχώρησή της η Κολομβία πρέπει να υποβάλλει εκθέσεις προόδου στα όργανα του ΟΟΣΑ, όπως η αξιολόγηση του απολογισμού των συστάσεων που παρατίθενται στην επίσημη γνωμοδότηση της Επιτροπής Εμπορίου· προτρέπει το Περού να συνεχίσει τις μεταρρυθμίσεις στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εθνικό πρόγραμμα που έχει συναφθεί με τον ΟΟΣΑ·

35.  τονίζει ότι είναι σημαντικό να ενισχυθεί περαιτέρω η διεθνής συνεργασία σε πολυμερές, πλειονομερές και περιφερειακό διεθνές πλαίσιο, εντός του ΠΟΕ, όπως σε σχέση με τις διαπραγματεύσεις για τη Συμφωνία για τα Περιβαλλοντικά Αγαθά (EGA) και τη Συμφωνία για Συναλλαγές στον τομέα των Υπηρεσιών (TiSA)·

36.  αναγνωρίζει το σημαντικό έργο των εθνικών κοινοβουλίων στη διαδικασία κύρωσης της συμφωνίας και τους ζητεί να την εφαρμόσουν· καλεί τα κράτη μέλη που δεν το έχουν πράξει ακόμη να ξεκινήσουν τη διαδικασία εξέτασης της κύρωσης της προσχώρησης του Ισημερινού στη συμφωνία·

37.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην ΕΥΕΔ, στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις της Κολομβίας και του Περού και στον Γενικό Γραμματέα του ΟΟΣΑ.

(1) http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2011/march/tradoc_147704.pdf
(2) ΕΕ C 332 E της 15.11.2013, σ. 52.
(3) ΕΕ C 366 της 27.10.2017, σ. 144.
(4) ΕΕ C 369 της 11.10.2018, σ. 132.
(5) http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/statistics/
(6) ‘2018 ITUC Global Rights Index – the world’s worst countries for workers’ (Δείκτης παγκοσμίων δικαιωμάτων 2018 της ITUC – οι χειρότερες χώρες του κόσμου για τους εργαζομένους), Διεθνής Συνδικαλιστική Συνομοσπονδία (International Trade Union Confederation), 2018, https://www.ituc-csi.org/ituc-global-rights-index-2018
(7) http://www.ens.org.co/lee-y-aprende/lee-y-descarga-nuestras-publicaciones/informes-sislab/


Κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2017
PDF 224kWORD 82k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 16ης Ιανουαρίου 2019 σχετικά με την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2017 (2018/2103(INI))
P8_TA(2019)0032A8-0466/2018

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ),

–  έχοντας υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα του παιδιού,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία (UNCRPD) και την έναρξη ισχύος της στην ΕΕ στις 21 Ιανουαρίου 2011, σύμφωνα με την απόφαση 2010/48/EΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τη σύναψη, από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία(1),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιουνίου 2000, περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής(2),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2000/78/ΕΚ του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2000, για τη διαμόρφωση γενικού πλαισίου για την ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία(3),

–  έχοντας υπόψη την απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2008, για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών και εκδηλώσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας, μέσω του ποινικού δικαίου(4),

–  έχοντας υπόψη την ετήσια έκθεση 2017 της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή του Ευρωπαϊκού Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων(5),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την καταπολέμηση της διαφθοράς στην ΕΕ, του 2014 (COM(2014)0038),

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 6ης Ιουνίου 2011, με τίτλο «Η καταπολέμηση της διαφθοράς στην Ευρωπαϊκή Ένωση» (COM(2011)0308),

–  έχοντας υπόψη τον ευρωπαϊκό πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων,

–  έχοντας υπόψη τη δεύτερη έρευνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τις μειονότητες και τις διακρίσεις (EU-MIDIS II),

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 30ής Αυγούστου 2017, με τίτλο «Ενδιάμεση έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του πλαισίου της ΕΕ για εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά» (COM(2017)0458),

–  έχοντας υπόψη τις αναφορές που περιλαμβάνονται σε προηγούμενες εκθέσεις για την κατάσταση των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην Ευρωπαϊκή Ένωση,

–  έχοντας υπόψη παλαιότερα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και άλλων ευρωπαϊκών και διεθνών θεσμικών οργάνων και οργανισμών,

–  έχοντας υπόψη τις εκθέσεις εθνικών, ευρωπαϊκών και διεθνών ΜΚΟ,

–  έχοντας υπόψη τις εργασίες του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (FRA), του Συμβουλίου της Ευρώπης και της Επιτροπής της Βενετίας,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση για τα θεμελιώδη δικαιώματα που συνέταξε ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ (FRA) για το 2017(6),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση με τίτλο «Αντισημιτισμός - Επισκόπηση των διαθέσιμων δεδομένων στην Ευρωπαϊκή Ένωση 2006-2016» του FRA,

–  έχοντας υπόψη τη νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΔΕΕ) και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΕΔΑΔ),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 15ης Απριλίου 2015, με την ευκαιρία της Διεθνούς Ημέρας των Ρομά για την αθιγγανοφοβία στην Ευρώπη και την αναγνώριση από την ΕΕ της ημέρας μνήμης της γενοκτονίας των Ρομά κατά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο(7),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 25ης Οκτωβρίου 2017, σχετικά με πτυχές της ένταξης των Ρομά στην ΕΕ οι οποίες άπτονται των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και την καταπολέμηση της αθιγγανοφοβίας(8),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 1ης Ιουνίου 2017, σχετικά με την καταπολέμηση του αντισημιτισμού(9),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 12ης Απριλίου 2016, σχετικά με την κατάσταση στη Μεσόγειο και την ανάγκη για μια ολιστική προσέγγιση της ΕΕ όσον αφορά τη μετανάστευση(10),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του, της 7ης Φεβρουαρίου 2018, σχετικά με την προστασία των μειονοτήτων και την απαγόρευση των διακρίσεων σε βάρος τους στα κράτη μέλη της ΕΕ(11),

–  έχοντας υπόψη τις εργασίες της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Συνταγματικών Υποθέσεων, της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, της Επιτροπής Απασχόλησης και Κοινωνικών Υποθέσεων και της Επιτροπής Αναφορών,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 52 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Πολιτικών Ελευθεριών, Δικαιοσύνης και Εσωτερικών Υποθέσεων (A8-0466/2018),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός του κράτους δικαίου αποτελεί βασική προϋπόθεση για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των πολιτών μέσω της θέσπισης και της εφαρμογής διεθνών συνθηκών και συμβάσεων για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και ότι το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα πρέπει να ενισχύονται αδιαλείπτως· λαμβάνοντας υπόψη ότι κάθε απόπειρα υπονόμευσης των αρχών αυτών είναι επιζήμια όχι μόνο για το εμπλεκόμενο κράτος μέλος, αλλά και για ολόκληρη την Ένωση· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαφθορά συνιστά σοβαρή παραβίαση των αρχών της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και βλάπτει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ και την ΕΕ στο σύνολό της· λαμβάνοντας υπόψη ότι η υλοποίηση του νομικού πλαισίου κατά της διαφθοράς εξακολουθεί να είναι άνιση μεταξύ των κρατών μελών·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σε πολυάριθμα ψηφίσματα και εκθέσεις του, το Κοινοβούλιο ζητά από τα κράτη μέλη να θεσπίσουν τις κατάλληλες πολιτικές που θα διασφαλίζουν τον σεβασμό των κοινωνικών, πολιτικών και οικονομικών δικαιωμάτων, όσον αφορά τα άτομα με αναπηρία, τους ηλικιωμένους και τα πιο ευπαθή άτομα· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει ισχυρή σύνδεση μεταξύ των δικαιωμάτων των μειονοτήτων και της αρχής του κράτους δικαίου· λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 2 ΣΕΕ αναφέρει ρητά τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε μειονότητες, και ότι τα δικαιώματα αυτά αξίζει να έχουν την ίδια μεταχείριση όπως τα άλλα δικαιώματα που κατοχυρώνονται στις Συνθήκες·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η άφιξη μεταναστών και αιτούντων άσυλο στην Ευρώπη συνεχίστηκε το 2017, αλλά τα σύνορα και τα λιμάνια γίνονται ολοένα και λιγότερο προσβάσιμα, και ότι η πραγματικότητα αυτή απαιτεί πραγματική αλληλεγγύη στην ΕΕ ώστε να δημιουργηθούν οι κατάλληλες δομές υποδοχής για τα άτομα που έχουν τη μεγαλύτερη ανάγκη και τα πιο ευάλωτα άτομα· λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί μετανάστες και αιτούντες άσυλο που προσπαθούν να φτάσουν στην ΕΕ, βρίσκονται στο έλεος λαθρεμπόρων και εγκληματιών, και είναι ευάλωτοι σε παραβιάσεις που θίγουν τα δικαιώματά τους, σε κακοποίηση, κακομεταχείριση και εκμετάλλευση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα παιδιά διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο να γίνουν θύματα εμπορίας, εκμετάλλευσης και σεξουαλικής κακοποίησης από τους διακινητές και, επομένως, πρέπει τα κράτη μέλη να δημιουργήσουν και να ενισχύσουν συστήματα προστασίας των παιδιών για την πρόληψη και την αντιμετώπιση της βίας, της κακοποίησης, της παραμέλησης και της εκμετάλλευσης των παιδιών, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του σχεδίου δράσης της Βαλέτα, καθώς και του ψηφίσματος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 3ης Μαΐου 2018 σχετικά με την προστασία των παιδιών-μεταναστών(12)·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση του ειδικού εισηγητή του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών για την προαγωγή και προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας θεωρεί ότι τα κράτη έχουν την υποχρέωση να προστατεύουν τους πληθυσμούς τους από τρομοκρατικές ενέργειες, αλλά τα μέτρα ασφαλείας και τα αντι-τρομοκρατικά μέτρα, πρέπει να επιδιώκονται μέσω του κράτους δικαίου και με σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων με τίτλο «Βία κατά των γυναικών: μια πανευρωπαϊκή έρευνα», η οποία δημοσιεύτηκε τον Μάρτιο του 2014, καταδεικνύει ότι το ένα τρίτο όλων των γυναικών στην Ευρώπη έχουν υποστεί σωματική βία ή έχουν υποχρεωθεί με τη βία σε σεξουαλικές πράξεις, τουλάχιστον μία φορά κατά τη διάρκεια της ενήλικης ζωής τους, το 20 % έχει υποστεί διαδικτυακή παρενόχληση, μία στις είκοσι έχει βιαστεί, και περισσότερες από μία στις δέκα έχουν υποστεί σεξουαλικό καταναγκασμό, και τονίζει ότι η βία κατά των γυναικών πρέπει να αντιμετωπιστεί σε όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που δεν έχουν ακόμη κυρώσει τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης), δεδομένης της έκτασης του προβλήματος και των σοβαρών συνεπειών της βίας και του αντικτύπου που έχει στη ζωή των γυναικών, καθώς και στην κοινωνία στο σύνολό της· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες με αναπηρίες είναι πιο πιθανό να υποστούν ενδοοικογενειακή βία και σεξουαλική επίθεση απ’ ότι οι γυναίκες χωρίς αναπηρίες·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια στην ΕΕ αντιμετωπίζουν διαρθρωτικές ανισότητες λόγω φύλου που εκφράζονται με διάφορες μορφές και σε ποικίλα πλαίσια - όπως οι διακρίσεις και η βία λόγω φύλου, η σεξουαλική παρενόχληση και η ρητορική μισογυνισμού -, και περιορίζουν σημαντικά την ικανότητά τους να απολαμβάνουν τα δικαιώματά τους και να συμμετέχουν σε ισότιμη βάση στην κοινωνία· λαμβάνοντας υπόψη ότι, το 2017, το κίνημα #MeToo πρόβαλε και αύξησε την ευαισθητοποίηση σχετικά με την ένταση της σεξουαλικής παρενόχλησης και της σεξουαλικής ή έμφυλης βίας αντιμετωπίζουν οι γυναίκες· λαμβάνοντας υπόψη ότι το κίνημα #MeToo είχε ως αποτέλεσμα να αναπτυχθεί μια κάποια θετική δυναμική για την ισότητα των φύλων, αλλά ότι εξακολουθούν να σημειώνονται πολλά περιστατικά σεξουαλικής παρενόχλησης και σεξουαλικής και έμφυλης βίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα τελευταία χρόνια οι εκθέσεις έχουν επισημάνει μια αυξανόμενη αντίδραση στα δικαιώματα των γυναικών και στην ισότητα των φύλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες στην Ένωση δεν είναι ίσες ως προς το δικαίωμα στην άμβλωση λόγω διαφορετικών πολιτικών και νομοθεσιών στα κράτη μέλη·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στις δημοκρατικές κοινωνίες, η ελευθερία του λόγου και του συνέρχεσθαι είναι ένα από τα μέσα με τα οποία οι πολίτες μπορούν να συμμετέχουν στη δημόσια συζήτηση και να επιφέρουν κοινωνικές αλλαγές, και ότι η ελευθερία, η πολυφωνία και η ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης αποτελούν βασικά στοιχεία του δικαιώματος της ελευθερίας έκφρασης, και είναι ζωτικής σημασίας για τη δημοκρατική λειτουργία της ΕΕ και των κρατών μελών της· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δημοσιογράφοι και άλλοι φορείς των μέσων ενημέρωσης στην ΕΕ αντιμετωπίζουν τον κίνδυνο πολλαπλών επιθέσεων, απειλών και πιέσεων, ακόμα και δολοφονίας από κρατικούς και μη κρατικούς φορείς· λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημοσιογράφος Daphne Caruana Galizia, η οποία είχε ασχοληθεί κυρίως με τη διερεύνηση σκανδάλων φοροδιαφυγής, φορολογικής απάτης, διαφθοράς και νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες, δολοφονήθηκε στη Μάλτα, αφού έχει αναφέρει ότι δέχτηκε απειλές, και έχοντας υπόψη ότι απαιτούνται ανεξάρτητες έρευνες για να καταστεί δυνατός ο εντοπισμός των δραστών προκειμένου να προσαχθούν στη δικαιοσύνη· λαμβάνοντας υπόψη τον θεμελιώδη ρόλο του Τύπου, καθώς και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών σε μια δημοκρατία·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 21 παράγραφος 1 του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης απαγορεύει κάθε διάκριση λόγω φύλου, φυλής, χρώματος, αναπηρίας, εθνοτικής καταγωγής ή κοινωνικής προέλευσης, γενετικών χαρακτηριστικών, γλώσσας ή ιδιότητας μέλους εθνικής μειονότητας, ιδιοκτησίας, γέννησης, ηλικίας ή σεξουαλικού προσανατολισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθερία σκέψης, συνείδησης και θρησκείας διασφαλίζεται από το άρθρο 10 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και το άρθρο 9 της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προστασία των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η διαρκής ρατσιστική και ξενοφοβική συμπεριφορά αρχίζει να θεωρείται ως φυσιολογική στα κράτη μέλη και υποστηρίζεται από τους διαμορφωτές της κοινής γνώμης και από πολιτικούς σε ολόκληρη την ΕΕ, προωθώντας ένα κοινωνικό κλίμα που ευνοεί το ρατσισμό, τις διακρίσεις και τα εγκλήματα μίσους· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι θέσεις αυτές ματαιώνουν τις κοινές ευρωπαϊκές αξίες τις οποίες όλα τα κράτη μέλη έχουν αποδεχθεί να προασπίζουν·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μετανάστες, οι απόγονοι μεταναστών και τα άτομα που ανήκουν σε κοινωνικοπολιτιστικές μειονότητες εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν εκτεταμένες διακρίσεις σε όλη την Ευρωπαϊκή Ένωση και σε όλους τους τομείς της ζωής· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μελέτες του FRA τονίζουν ότι τα θύματα που βρίσκονται σε συνθήκες παράτυπης διαμονής είναι απρόθυμα να καταγγέλλουν παραβιάσεις σε οποιαδήποτε δημόσια αρχή και ότι το καθεστώς του μετανάστη αυξάνει τον κίνδυνο θυματοποίησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τις επανειλημμένες εκκλήσεις προς την Επιτροπή, τα μέτρα που έχουν ληφθεί για την διασφάλιση μιας αποτελεσματικής προστασίας των μειονοτήτων είναι περιορισμένα·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (FRA) έχει καταστεί κέντρο αριστείας όσον αφορά την παροχή στοιχείων σχετικών με τα θεμελιώδη δικαιώματα στα θεσμικά όργανα της ΕΕ και στα κράτη μέλη·

Κράτος δικαίου, δημοκρατία και θεμελιώδη δικαιώματα

1.  επαναλαμβάνει ότι ο διαχωρισμός των εξουσιών και η ανεξαρτησία της δικαιοσύνης είναι ουσιώδους σημασίας για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής λειτουργίας του κράτους δικαίου σε κάθε κοινωνία· υπενθυμίζει ότι η έννοια αυτή κατοχυρώνεται στην Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου του 1948 και στο άρθρο 47 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ, ειδικότερα στις αρχές της ισότητας έναντι του νόμου, στο τεκμήριο αθωότητας και στο δικαίωμα σε δίκαιη και δημόσια ακρόαση από αρμόδιο, ανεξάρτητο και αμερόληπτο δικαστήριο που έχει συσταθεί ενώπιον του νόμου· υπενθυμίζει ότι αυτές οι θεμελιώδεις αξίες αποτέλεσαν πηγή έμπνευσης για τα εισαγωγικά άρθρα των ευρωπαϊκών συνθηκών, τα οποία όλα τα κράτη μέλει έχουν οικειοθελώς αποδεχθεί και δεσμευτεί να σέβονται· διαβεβαιώνει ότι ούτε η εθνική κυριαρχία ούτε η επικουρικότητα μπορούν να δικαιολογήσουν τη συστηματική άρνηση ενός κράτους μέλους να συμμορφωθεί με τις θεμελιώδεις αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τις Συνθήκες·

2.  υπενθυμίζει ότι το κράτος δικαίου αποτελεί συνιστώσα και προϋπόθεση για την προστασία όλων των αξιών που απαριθμούνται στο άρθρο 2 ΣΕΕ· καλεί όλους τους σχετικούς φορείς σε ευρωπαϊκό και σε εθνικό επίπεδο, συμπεριλαμβανομένων των κυβερνήσεων, των κοινοβουλίων και του δικαστικού σώματος, να εντείνουν τις προσπάθειές τους για την προάσπιση και την ενίσχυση του κράτους δικαίου· υπενθυμίζει ότι οι εν λόγω φορείς έχουν την ευθύνη για την αντιμετώπιση των προβλημάτων που σχετίζονται με το κράτος δικαίου και ότι διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στην πρόληψη κάθε διάβρωσης του κράτους δικαίου, το οποίο δεν είναι η άνευ όρων εφαρμογή των νόμων, αλλά η δημοκρατική αποδοχή της υπαγωγής σε νόμους, με, ταυτόχρονα, απόλυτη τήρηση των διεθνών συμβάσεων και ιδίως των δικαιωμάτων της δημοκρατικής αντιπολίτευσης και των μειονοτήτων·

3.  καταδικάζει έντονα τις προσπάθειες των κυβερνήσεων κάποιων κρατών μελών να αποδυναμώσουν τη διάκριση των εξουσιών και την ανεξαρτησία του δικαστικού συστήματος· εκφράζει την ανησυχία για το ότι, παρά το γεγονός ότι τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει νόμους για τη διασφάλιση της ανεξαρτησίας και της αμεροληψίας της δικαιοσύνης, σύμφωνα με τα πρότυπα του Συμβουλίου της Ευρώπης, εξακολουθούν να υπάρχουν προβλήματα στον τρόπο με τον οποίο εφαρμόζονται αυτά τα πρότυπα, καθώς αφήνουν τα εθνικά δικαστικά συστήματα ανοικτά στην άσκηση πολιτικής επιρροής και τροφοδοτούν ένα κοινό αίσθημα παρέμβασης στη δικαιοσύνη και μεροληψίας εκ μέρους των δικαστών. υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 1 ΣΕΕ, ως θεματοφύλακας των Συνθηκών νομιμοποιείται και εξουσιοδοτείται να διασφαλίζει την εφαρμογή των συνθηκών και των μέτρων που εγκρίθηκαν από τα θεσμικά όργανα βάσει των συνθηκών, συμπεριλαμβανομένης της συμμόρφωσης όλων των κρατών μελών με τις αρχές του κράτους δικαίου και τις άλλες αξίες που κατοχυρώνονται στο άρθρο 2 ΣΕΕ·

4.  σημειώνει τις προσπάθειες που καταβάλλει η Επιτροπή και το Συμβούλιο για να διασφαλίσουν την τήρηση από όλα τα κράτη μέλη των αρχών του κράτους δικαίου, της δημοκρατίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αλλά και τον περιορισμένο αντίκτυπο των διαδικασιών που έχουν δρομολογηθεί βάσει του άρθρου 7 παράγραφος 1 ΣΕΕ· είναι της άποψης ότι η ΕΕ πρέπει να είναι σε θέση να κινεί διαδικασίες επί παραβάσει εναντίον κρατών μελών που δεν υποστηρίζουν πλέον τις αξίες που κατοχυρώνονται στο άρθρο 2 ΣΕΕ και ότι το άρθρο 7 ΣΕΕ πρέπει να ενεργοποιηθεί εάν αποτύχουν όλα τα άλλα ένδικα μέσα· θεωρεί ότι η αναποτελεσματικότητα της ΕΕ όσον αφορά τον τερματισμό των σοβαρών και διαρκών παραβιάσεων, σε ορισμένα κράτη μέλη, των αξιών που αναφέρονται στο άρθρο 2, υπονομεύει την εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και την αξιοπιστία της ΕΕ· τονίζει επίσης ότι η συνεχιζόμενη ατιμωρησία αυτών των παραβιάσεων ενθάρρυνε και άλλα κράτη μέλη να ακολουθήσουν την ίδια οδό· καλεί το Συμβούλιο να εξετάσει και να δώσει συνέχεια στις προτάσεις της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου σχετικά με τις διαδικασίες επί παραβάσει και τις ενδεχόμενες κυρώσεις·

5.  υπενθυμίζει την ανάγκη καθιέρωσης αμερόληπτης και τακτικής αξιολόγησης της κατάστασης του κράτους δικαίου, της δημοκρατίας και των θεμελιωδών δικαιωμάτων σε όλα τα κράτη μέλη· υπογραμμίζει ότι αυτή η αξιολόγηση πρέπει να βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια· υπενθυμίζει εν προκειμένω ότι το Συμβούλιο διαδραματίζει επίσης σημαντικότατο ρόλο στη διασφάλιση του κράτους δικαίου και των άλλων αξιών που αναφέρονται στο άρθρο 2 ΣΕΕ και χαιρετίζει τις προσπάθειες ορισμένων κρατών μελών να διασφαλίσουν, στο πλαίσιο του Συμβουλίου, μια τακτική αξιολόγηση της κατάστασης όσον αφορά το κράτος δικαίου σε κάθε κράτος μέλος· καλεί το Συμβούλιο να προχωρήσει άμεσα προς επίτευξη αυτού του στόχου· υπενθυμίζει το ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2016 με συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τη θέσπιση ενός μηχανισμού της ΕΕ για τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα(13)· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να υποβάλει, βάσει του άρθρου 295 ΣΛΕΕ, πρόταση για τη σύναψη ενός ενωσιακού συμφώνου για τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα («Σύμφωνο της ΕΕ για ΔΚΘ») υπό τη μορφή διοργανικής συμφωνίας, που θα θεσπίζει ρυθμίσεις για τη διευκόλυνση της συνεργασίας μεταξύ των θεσμικών οργάνων της Ένωσης και των κρατών μελών στο πλαίσιο του άρθρου 7 ΣΕΕ· θεωρεί ότι αυτό θα μπορούσε να αποτελέσει έναν δίκαιο, ισορροπημένο, τακτικό και προληπτικό μηχανισμό όσον αφορά τυχόν παραβίαση των αξιών που αναφέρονται στο άρθρο 2 της ΣΕΕ, ο οποίος θα μπορούσε να λειτουργήσει παρόμοια με το Ευρωπαϊκό Εξάμηνο στον τομέα των οικονομικών πολιτικών· υπενθυμίζει τον εγγενή δεσμό που υπάρχει μεταξύ του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων και την ανάγκη να γίνουν ευρύτερα γνωστές σε όλους τους Ευρωπαίους οι κοινές αξίες της ΕΕ και ο Χάρτης· υπογραμμίζει τη σημασία της αποστολής από το Κοινοβούλιο στα κράτη μέλη ad hoc αντιπροσωπειών όταν υπάρχουν σαφείς ενδείξεις σοβαρών παραβιάσεων της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των θεμελιωδών δικαιωμάτων·

6.  συμμερίζεται την άποψη ότι κάθε αξιολόγηση του κράτους δικαίου πρέπει να βασίζεται σε αξιόπιστα, αντικειμενικά και συγκρίσιμα δεδομένα και αναλύσεις· υπενθυμίζει ότι τα θεμελιώδη δικαιώματα θα πρέπει να περιλαμβάνονται ως μέρος της εκτίμησης επιπτώσεων για όλες τις νομοθετικές προτάσεις· χαιρετίζει εν προκειμένω το νέο Σύστημα Πληροφοριών για τα Θεμελιώδη Δικαιώματα (EFRIS) του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο θα συγκεντρώνει όλες τις υφιστάμενες πληροφορίες σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα που παρέχονται από τους διάφορους μηχανισμούς στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών, του Συμβουλίου της Ευρώπης και σε επίπεδο ΕΕ·

7.  επισημαίνει ότι η βελτίωση της ποιότητας, της ανεξαρτησίας και της αποτελεσματικότητας των εθνικών συστημάτων δικαιοσύνης, ιδίως σε σχέση με τους δικαστές, τους εισαγγελείς και τους δικηγόρους, παραμένει βασική προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης· τονίζει ότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη να εισαχθεί μια διάσταση που θα λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου στα νομικά και δικαστικά συστήματα των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης και της θεσμοποίησης της συνιστώσας του φύλου, με προγράμματα κατάρτισης όλων των μελών του δικαστικού σώματος·

8.  τονίζει ότι η διαφθορά δεν συνιστά απλώς σημαντικό συστημικό εμπόδιο στην εφαρμογή της δημοκρατίας και στον σεβασμό του κράτους δικαίου, αλλά είναι δυνατόν να προκαλέσει διάφορες παραβιάσεις των θεμελιωδών δικαιωμάτων, συνιστώντας έτσι σοβαρή απειλή για την αρχή της δίκαιης μεταχείρισης όλων των πολιτών· εκφράζει την ανησυχία του για τις νομοθετικές πρωτοβουλίες που προτείνονται σε ορισμένα κράτη μέλη, οι οποίες ενδέχεται να αναστρέψουν τις μεταρρυθμίσεις που έχουν ήδη αναληφθεί για την ενίσχυση της πρόληψης της διαφθοράς· σε αυτό το πλαίσιο, καλεί όλα τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να καταπολεμήσουν σθεναρά τη συστημική διαφθορά και να σχεδιάσουν αποτελεσματικά μέσα για την πρόληψη, την καταπολέμηση και την τιμωρία της διαφθοράς και την καταπολέμηση της απάτης, και να παρακολουθούν σε τακτική βάση τη χρήση των δημόσιων οικονομικών· καλεί, για τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη και τα θεσμικά όργανα της ΕΕ να διευκολύνουν την ταχεία σύσταση της Ευρωπαϊκής Εισαγγελίας (EPPO)· καλεί τα κράτη μέλη που δεν έχουν ανακοινώσει την πρόθεσή τους, να προσχωρήσουν στην EPPO· εκφράζει, εν προκειμένω, τη λύπη του για την απόφαση της Επιτροπής να μην δημοσιοποιήσει τη δεύτερη διετή έκθεση σχετικά με την κατάσταση της διαφθοράς στην ΕΕ, και την προτρέπει να συνεχίσει να δημοσιεύει τις εκθέσεις που αφορούν την καταπολέμηση της διαφθοράς· υπογραμμίζει ότι η δημοσίευση ενημερωτικών δελτίων για την καταπολέμηση της διαφθοράς στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου δεν συνιστά αποτελεσματικό μέτρο για τη σαφή συμπερίληψη της διαφθοράς στο θεματολόγιο· χαιρετίζει τη δήλωση της Επιτροπής στην ανακοίνωσή της με τίτλο «Καταπολέμηση της διαφθοράς της ΕΕ» ότι θα ζητήσει έγκριση για τη συμμετοχή στο GRECO, το δίκτυο κατά της διαφθοράς που έχει δημιουργηθεί από το Συμβούλιο της Ευρώπης·

9.  υπογραμμίζει τη σημασία της ελεύθερης κυκλοφορίας και διαμονής ως ένα από τα βασικά θεμελιώδη δικαιώματα που εγγυάται η ΕΕ· τονίζει ότι το Brexit έχει άμεση επίπτωση στη ζωή εκατομμυρίων ευρωπαίων πολιτών, ιδίως υπηκόων της ΕΕ που διαμένουν στο Ηνωμένο Βασίλειο και βρετανών πολιτών που ζουν στην ΕΕ των 27, και υπογραμμίζει ότι η διαφύλαξη των θεμελιωδών δικαιωμάτων των ατόμων πρέπει να έχει την ίδια σημασία με άλλες πτυχές· ζητεί την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων των πολιτών της ΕΕ και των οικογενειών τους, που μετακινήθηκαν στο εσωτερικό της Ένωσης βάσει του δικαιώματος της ελεύθερης κυκλοφορίας, μετά το Brexit·

10.  υπογραμμίζει ότι όλα τα μέτρα για την καταπολέμηση του οργανωμένου εγκλήματος ή της τρομοκρατίας πρέπει να τηρούν τους ευρωπαϊκούς κανόνες σχετικά με τη δημοκρατία, το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα· εκφράζει την ανησυχία του καθώς διαπιστώνει ότι οι δημόσιες αρχές στρέφονται όλο και περισσότερο σε διοικητικά μέτρα που δεν συμβαδίζουν με τις αρχές του κράτους δικαίου, και οι πολιτικές σε αυτόν τον τομέα έχουν επεκταθεί σε έναν αυξανόμενο αριθμό εγκλημάτων και αδικημάτων, ιδίως στο πλαίσιο της λήψης μέτρων στο όνομα της κατάστασης έκτακτης ανάγκης· ζητεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η νομοθεσία έκτακτης ανάγκης συνάδει με τις αρχές της αναλογικότητας και της αναγκαιότητας, και ότι τα μέτρα που λαμβάνονται σε αυτό το πλαίσιο είναι σαφώς περιορισμένης διάρκειας και ότι ελέγχονται τακτικά και με δημοκρατικό τρόπο· απορρίπτει κάθε σύγχυση μεταξύ της μετανάστευσης και της τρομοκρατίας, καθώς και κάθε χρήση αντιτρομοκρατικών μέτρων για τον έλεγχο ορισμένων μεταναστευτικών ρευμάτων·

Μετανάστευση

11.  καταδικάζει τις καταχρήσεις και τις παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που υφίστανται ορισμένοι μετανάστες και πρόσφυγες, σε σχέση ιδίως με την πρόσβαση στο έδαφος των κρατών μελών, τους όρους υποδοχής, τις διαδικασίες ασύλου, την κράτηση μεταναστών και την προστασία των ευάλωτων ατόμων, και υπογραμμίζει τη σημασία του σεβασμού και της πλήρους μεταφοράς από τα κράτη μέλη της κοινής δέσμης μέτρων για το άσυλο που υιοθετήθηκε από την ΕΕ· υπενθυμίζει ότι τα παιδιά αντιπροσωπεύουν σχεδόν το ένα τρίτο των αιτούντων άσυλο και ότι είναι ιδιαίτερα ευάλωτα· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να αποτρέψουν την εξαφάνιση ασυνόδευτων ανηλίκων· υπενθυμίζει ότι το δικαίωμα ασύλου προστατεύεται ρητά από το άρθρο 18 του Χάρτη· σημειώνει με ανησυχία ότι οι ταχείες διαδικασίες και οι ασφαλείς κατάλογοι χωρών, καθώς και η διαδικασία επιστροφής σύμφωνα με τους κανόνες του Δουβλίνο, θέτουν τους ΛΟΑΔΜ αιτούντες άσυλο σε αυξημένο κίνδυνο να απελαθούν πριν τους δοθεί η δυνατότητα να τεκμηριώσουν την αίτησή τους για άσυλο σε τρίτες χώρες ή άλλα κράτη μέλη, όταν φοβούνται πιθανή δίωξη λόγω σεξουαλικού προσανατολισμού, ταυτότητας φύλου, έκφρασης φύλου ή χαρακτηριστικών φύλου·

12.  καλεί τα κράτη μέλη να ζητήσουν από τις αρχές τους να εξετάσουν κατά πόσον οι θεμιτοί στόχοι τους θα μπορούσαν να επιτευχθούν με λιγότερο καταναγκαστικά μέτρα από την κράτηση και να αιτιολογούν πλήρως με στοιχεία και νομικά επιχειρήματα την επιλογή της κράτησης στην περίπτωση των αιτούντων άσυλο, των προσφύγων και των μεταναστών· υπενθυμίζει ότι όλα τα κράτη μέλη έχουν υπογράψει τις Συμβάσεις της Γενεύης, άρα είναι υποχρεωμένα να διασφαλίζουν την τήρηση όλων των διατάξεών τους, ανεξαρτήτως συνθηκών· τονίζει τη διπλή διάκριση που υφίστανται οι γυναίκες μετανάστες, τόσο ως μετανάστριες όσο και ως γυναίκες, και τις ειδικές συνθήκες που ενδέχεται να αντιμετωπίσουν κατά τη διάρκεια της μεταναστευτικής τους διαδρομής και στα κέντρα κράτησης ή υποδοχής, ιδίως τις παρενοχλήσεις και επιθέσεις που θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια και τη σωματική τους ακεραιότητας και ιδιωτική ζωή, καθώς και την ανάγκη πρόσβασης σε παροχές γυναικείας υγιεινής και υπηρεσίες αναπαραγωγικής υγειονομικής περίθαλψης· ζητεί τη θέσπιση και την ενίσχυση συστημάτων προστασίας των γυναικών, με στόχο την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας, της κακοποίησης, της παραμέλησης και της εκμετάλλευσης, σύμφωνα με τις δεσμεύσεις του σχεδίου δράσης της Βαλέτα·

13.  υπενθυμίζει ότι η UNICEF έχει επανειλημμένως τονίσει ότι σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται η κράτηση, υπό το φως του μείζονος συμφέροντος του παιδιού, και ότι θα πρέπει να αναπτυχθούν εναλλακτικές της κράτησης, ανεξάρτητα από το αν τα παιδιά αυτά συνοδεύονται από την οικογένειά τους ή είναι ασυνόδευτα· ζητεί να θεσπιστούν και να εφαρμοστούν ειδικές διαδικασίες για τη διασφάλιση της προστασίας όλων των παιδιών, σύμφωνα με τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού· υπογραμμίζει ότι ο χωρισμός από την οικογένειά τους, ακόμα και όταν βρίσκονται υπό κράτηση, εκθέτει τις γυναίκες και τα παιδιά σε μεγαλύτερους κινδύνους· τονίζει, επίσης, τη σημασία της αρχής του μείζονος συμφέροντος του παιδιού σε όλες τις περιπτώσεις όπου εμπλέκονται παιδιά, καθώς και της εφαρμογής στην πράξη του δικαιώματος ακρόασης· υπενθυμίζει ότι το άρθρο 14 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και το άρθρο 28 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα του Παιδιού εγγυώνται την εκπαίδευση σε κάθε παιδί, συμπεριλαμβανομένων των παιδιών των μεταναστών και των προσφύγων ανεξάρτητα από το καθεστώς τους, τόσο των ασυνόδευτων όσο και των συνοδευόμενων, και την αποφυγή του διαχωρισμού της σχολικής εκπαίδευσης και του διαχωρισμού γενικότερα· καλεί επομένως τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν την παροχή πρόσβασης στην τυπική και άτυπη εκπαίδευση για τα παιδιά μεταναστών και προσφύγων, αμέσως μετά την άφιξή τους· τονίζει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν την αποτελεσματική στήριξη των παιδιών μεταναστών και προσφύγων μέσω γλωσσικής, κοινωνικής και ψυχολογικής υποστήριξης, με βάση την ατομική αξιολόγηση των αναγκών τους· ανησυχεί για τις ειδικές ανάγκες και τα τρωτά σημεία των αιτούντων άσυλο από περιθωριοποιημένες ομάδες και καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι πληρούνται αυτές οι ανάγκες τους όσον αφορά την ασφάλεια, την υγειονομική περίθαλψη και τη νομική αναγνώριση·

14.  επισημαίνει ότι η αλληλεγγύη πρέπει να είναι η αρχή στην οποία βασίζεται η δράση της Ένωσης για τη μετανάστευση και καταδικάζει εκείνα τα κράτη μέλη που παραβιάζουν σαφώς την αρχή αυτή· καλεί το Συμβούλιο να προχωρήσει σύντομα στη μεταρρύθμιση βάσει του κανονισμού του Δουβλίνου, την οποία σήμερα παρεμποδίζει, και η οποία παρακωλύει τη σωστή λειτουργία του Κοινού Ευρωπαϊκού Συστήματος Ασύλου· τονίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να προβούν στη θέσπιση ενός συνδυασμού μηχανισμών προστασίας, όπως η επανεγκατάσταση και η εισδοχή για ανθρωπιστικούς λόγους, που μπορεί να προσφέρει στα άτομα που χρήζουν διεθνούς προστασίας την επιλογή να εισέλθουν στην ΕΕ για να ζητήσουν άσυλο εκεί· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να διευκολύνουν τη χορήγηση ανθρωπιστικών θεωρήσεων και προγραμμάτων τακτικής κινητικότητας για την προώθηση νόμιμων και ασφαλών διαύλων προς την ΕΕ, ιδίως για τα άτομα που χρήζουν προστασίας, και να εγγυηθούν την πρόσβασή τους στις υπηρεσίες και τα θεμελιώδη δικαιώματά τους, ανεξάρτητα από το καθεστώς τους· υπογραμμίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να αναλάβουν την ευθύνη για την εξωτερίκευση των μεταναστευτικών πολιτικών της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της συνεργασίας με τρίτες χώρες στις οποίες η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) έχει αναφέρει κοινές σοβαρές παραβιάσεις και καταχρήσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων· εκτιμά ότι η Ένωση θα πρέπει να διαδραματίζει καθοριστικό ρόλο στις προσπάθειες επανεγκατάστασης, σε παγκόσμιο επίπεδο· υπενθυμίζει ότι κάθε δράση που αναλαμβάνεται από κράτος μέλος, όταν ενεργεί στο πλαίσιο του πεδίου εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ, πρέπει να σέβεται τα δικαιώματα και τις αρχές του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της ΕΕ· καλεί τα κράτη μέλη της ΕΕ να εξασφαλίσουν αποτελεσματικά το δικαίωμα του ατόμου για πρόσβαση σε άσυλο, και να αποδεχθούν την μετεγκατάσταση προσφύγων από κράτη μέλη που έχουν πληγεί περισσότερο από τον υψηλό αριθμό αφίξεων· καλεί επίσης τα κράτη μέλη να τηρήσουν την αρχή της μη επαναπροώθησης και να καθιερώσουν τις κατάλληλες δικονομικές εγγυήσεις στις διαδικασίες τους που αφορούν το άσυλο και τα σύνορα· καταγγέλλει απερίφραστα το γεγονός ότι κάποια κράτη μέλη δεν συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της ΕΕ περί ασύλου και επιστροφής και παραβιάζουν τα δικαιώματα των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο, για παράδειγμα όταν δεν παρέχουν αποτελεσματική πρόσβαση στις διαδικασίες ασύλου, δεν δίνουν σαφείς πληροφορίες σχετικά με τα ένδικα μέσα που έχουν στη διάθεσή τους μετά από μια απόφαση επιστροφής, στερούν την τροφή από τους μετανάστες και τους αιτούντες άσυλο ή χρησιμοποιούν αυτόματες και συστηματικές διαδικασίες κράτησης·

15.  αναγνωρίζει το έργο των διαφόρων ΜΚΟ που δραστηριοποιούνται στη Μεσόγειο και τις προσπάθειές τους να σώσουν ζωές και να παράσχουν ανθρωπιστική βοήθεια σε όσους την έχουν ανάγκη· υπενθυμίζει ότι η διάσωση στη θάλασσα αποτελεί νομική υποχρέωση σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, όπως το άρθρο 98 της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας, (που έχει κυρωθεί από την Ένωση, καθώς και από όλα τα κράτη μέλη), το οποίο ορίζει ότι πρέπει να παρέχεται συνδρομή σε κάθε άτομο που κινδυνεύει στη θάλασσα· υπενθυμίζει το ψήφισμα της 5ης Ιουλίου 2018 σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές προς τα κράτη μέλη για την αποφυγή της ποινικοποίησης της ανθρωπιστικής βοήθειας(14)· καλεί τα κράτη μέλη να στηρίξουν τις ΜΚΟ αντί να παρεμποδίζουν το έργο τους και καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν και να εγγυηθούν επιχειρήσεις έρευνας και διάσωσης· ζητεί από την ΕΕ και τα κράτη μέλη να χρηματοδοτήσουν με επαρκείς πόρους επιχειρήσεις αναζήτησης και διάσωσης στο πλαίσιο μιας ανθρωπιστικής επιχείρησης ευρωπαϊκής εμβέλειας· καλεί τα κράτη μέλη να μεταφέρουν στο εθνικό τους δίκαιο την εξαίρεση για την ανθρωπιστική βοήθεια που προβλέπεται στην οδηγία για τη διευκόλυνση, με στόχο τη μείωση των ακούσιων συνεπειών της δέσμης μέτρων για τους διακινητές, υπέρ των πολιτών και των οργανώσεων που παρέχουν ανθρωπιστική βοήθεια στους μετανάστες, και υπέρ της κοινωνικής συνοχής στην κοινωνία υποδοχής·

16.  τονίζει ότι η αντιμετώπιση των τρωτών σημείων και των ειδικών αναγκών όλων των μεταναστών θα πρέπει να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της διαδικασίας ένταξης· υπενθυμίζει ότι η αξιολόγηση των αναγκών των μεταναστών θα πρέπει να γίνεται τακτικά και για όσο διάστημα απαιτείται, ανάλογα με την κατάσταση και τις ανάγκες τους, που διαφέρουν σε μεγάλο βαθμό ανάλογα με τη χώρα καταγωγής τους· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η οικογενειακή επανένωση αποτελεί ισχυρό εργαλείο για την ενδυνάμωση των μεταναστών και την ενίσχυση της δυνατότητας εγκατάστασης και ένταξης στη νέα κοινωνία υποδοχής τους· υπενθυμίζει ότι η πολιτική υποδοχής δεν είναι από μόνη της αρκετή, και ότι το πρόβλημα που πρέπει να αντιμετωπίσει η ΕΕ είναι η υλοποίηση μιας αποτελεσματικής πολιτικής ένταξης· ζητεί, προς τούτο, την ενίσχυση της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών στο ζήτημα της ένταξης·

17.  σημειώνει την ύπαρξη διαφόρων νέων πληροφοριακών συστημάτων μεγάλης κλίμακας, καθώς και την επιδίωξη της βελτίωσης της διαλειτουργικότητάς τους, χωρίς να αγνοούνται οι αναγκαίες ασφαλιστικές δικλίδες, σύμφωνα με τις αρχές της προστασίας των δεδομένων και της ιδιωτικότητας· ζητεί από τα κράτη μέλη να θεσπίσουν ειδικές εγγυήσεις που θα διασφαλίζουν ότι η διαλειτουργικότητα των συστημάτων ΤΠ μεγάλης κλίμακας θα τηρεί τις θεμελιώδη δικαιώματα όλων των πολιτών, ιδίως των παιδιών και των ευάλωτων προσώπων, όπως οι αιτούντες άσυλο και οι δικαιούχοι διεθνούς προστασίας, και δεν θα εισάγει διακρίσεις· καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι η εφαρμογή λύσεων διαλειτουργικότητας θα εξυπηρετεί επίσης τον στόχο της προστασίας των παιδιών, όπως είναι ο εντοπισμός παιδιών που έχουν εξαφανιστεί και η υποβοήθηση της οικογενειακής επανένωσης·

Δικαιώματα των γυναικών

18.  σημειώνει με ανησυχία ότι το έγγραφο του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων το 2017 με τίτλο «Προκλήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων για τις γυναίκες στην ΕΕ» επιβεβαιώνει ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια βιώνουν συνεχείς διακρίσεις λόγω φύλου, σεξιστική ρητορική μίσους και βία λόγω φύλου στην ΕΕ, περιορίζοντας έτσι σημαντικά τη δυνατότητά τους να απολαμβάνουν τα δικαιώματά τους και να συμμετέχουν σε ισότιμη βάση στην κοινωνία·

19.  σημειώνει με ανησυχία ότι η έκθεση του Ευρωπαϊκού Φόρουμ Ατόμων με Αναπηρία με τίτλο «Τερματισμός της αναγκαστικής στείρωσης γυναικών και κοριτσιών με αναπηρίες» αναφέρει ότι οι γυναίκες με αναπηρίες εξακολουθούν να γίνονται αντικείμενο αυθαίρετων αποφάσεων που οδηγούν στη στείρωση, χωρίς να το γνωρίζουν, χωρίς να έχουν δώσει τη συγκατάθεση ή την έγκρισή τους·

20.  ζητεί εν προκειμένω, από τα κράτη μέλη της ΕΕ να λάβουν υπόψη τους έξι κύριους τομείς παρέμβασης, με στόχο την ενίσχυση της δέσμευσής τους να διαφυλάξουν την αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα των γυναικών και των κοριτσιών, όπως προτείνεται στην έκθεση του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (FRA), δηλαδή: την ενδυνάμωση των φορέων ισότητας για την αντιμετώπιση ολόκληρου του φάσματος θεμάτων που επηρεάζουν τα δικαιώματα των γυναικών, από την ισότητα των φύλων μέχρι τη βία κατά των γυναικών· τη βελτίωση της ασφάλειας στο διαδίκτυο· την προώθηση της ισότητας των φύλων στην εκπαίδευση και τη διά βίου μάθηση αποτελεσματικότερα· την καθιέρωση των ποσοστώσεων των φύλων ως ένα τολμηρό θετικό βήμα· την ενσωμάτωση της ισότητας των φύλων στον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών σε όλη την ΕΕ στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου· και τη βελτίωση της συλλογής και της διάδοσης πληροφοριών για όλες τις μορφές διακρίσεων και βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών·

21.  καταδικάζει έντονα όλες τις μορφές βίας κατά των γυναικών, και καλεί, ως εκ τούτου, την Επιτροπή να υποβάλει νομική πράξη για την υποστήριξη των κρατών μελών στην πρόληψη και την εξάλειψη κάθε μορφής βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών και της βίας λόγω φύλου· καλεί το Συμβούλιο να ενεργοποιήσει τη ρήτρα «γέφυρας», εκδίδοντας ομόφωνη απόφαση με την οποία θα αναγνωρίζει τη βία κατά των γυναικών και των κοριτσιών (και άλλες μορφές έμφυλης βίας) ως τομέα εγκληματικότητας κατά την έννοια του άρθρου 83 παράγραφος 1 ΣΛΕΕ· εκφράζει την ικανοποίησή του για την προσχώρηση της ΕΕ στη Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης στις 13 Ιουνίου 2017, δεδομένου ότι είναι το πρώτο νομικά δεσμευτικό μέσο για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της έμφυλης βίας, συμπεριλαμβανομένης της ενδοοικογενειακής βίας, σε διεθνές επίπεδο, παρά τον περιορισμό σε δύο μόνο εντολές· λυπάται για το γεγονός ότι, μέχρι στιγμής, μόνο 20 κράτη μέλη έχουν επικυρώσει τη συμφωνία· λυπάται, επίσης για τό ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, οι συζητήσεις σχετικά με την κύρωση της σύμβασης της Κωνσταντινούπολης συνοδεύτηκαν από παραπλανητικές ερμηνείες σχετικά με τον ορισμό της βίας λόγω φύλου και του φύλου· προτρέπει τα υπόλοιπα κράτη μέλη και το Συμβούλιο να ολοκληρώσουν άμεσα την προσχώρηση της ΕΕ στη Σύμβαση και να εγκρίνουν τον συνημμένο σε αυτήν κώδικα δεοντολογίας προκειμένου να εξασφαλιστεί η εφαρμογή της από την ΕΕ· παροτρύνει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να στηρίζουν τις οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που ασχολούνται με τα θύματα βίας λόγω φύλου, με οποιονδήποτε δυνατό τρόπο, περιλαμβανομένης της τακτικής οικονομικής ενίσχυσης·

22.  τονίζει ότι ο σεξισμός και τα στερεότυπα των φύλων, που έχουν οδηγήσει στην κυριαρχία επί των γυναικών και στις διακρίσεις εις βάρος τους, έχουν σοβαρό αντίκτυπο στα θεμελιώδη δικαιώματα των γυναικών σε όλους τους τομείς της ζωής· υπενθυμίζει ότι οι γυναίκες υφίστανται συχνά πολλαπλές διακρίσεις λόγω, μεταξύ άλλων, της ιδιότητας μέλους εθνοτικής μειονότητας, του γενετήσιου προσανατολισμού τους, της αναπηρίας τους ή του καθεστώτος μετανάστη· τονίζει το γεγονός ότι απαιτείται εκπαίδευση σε όλα τα επίπεδα και για όλες τις ηλικίες σχετικά με την ισότητα γυναικών και ανδρών, τους μη στερεότυπους ρόλους των δύο φύλων και τον σεβασμό της προσωπικής ακεραιότητας, προκειμένου να αντιμετωπιστούν αποτελεσματικά όλες οι μορφές διακρίσεων· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν δεόντως το ζήτημα αυτό στα σχολικά προγράμματα· λυπάται για το γεγονός ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να υφίστανται ανισότητες στην εργασία, όπως χαμηλότερα ποσοστά απασχόλησης, χάσμα αμοιβών, συχνότερη συμμετοχή σε μερική απασχόληση, λιγότερα συνταξιοδοτικά δικαιώματα, διακρίσεις στη σταδιοδρομία και χαμηλότερους ρυθμούς επαγγελματικής εξέλιξης· καλεί τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τα βασικά διαρθρωτικά εμπόδια στην οικονομική χειραφέτηση των γυναικών και την υποεκπροσώπηση των γυναικών στην εργασία, τη λήψη αποφάσεων και την πολιτική, τα οποία είναι αποτέλεσμα πολλαπλών και διασταυρούμενων μορφών ανισοτήτων, στερεοτύπων και διακρίσεων στην ιδιωτική και δημόσια σφαίρα· καλεί τα κράτη μέλη να προτείνουν μέτρα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση της σεξουαλικής παρενόχλησης και της βίας σε δημόσιους χώρους, στο χώρο εργασίας, διαδικτυακά και εκτός διαδικτύου, και να παρέχουν στα θύματα βίας με βάση το φύλο επαρκή καταφύγια και στοχοθετημένες και ολοκληρωμένες υπηρεσίες υποστήριξης, αντιμετώπισης τραυμάτων και παροχής συμβουλών· καλεί τα κράτη μέλη να ανταλλάσσουν βέλτιστες πρακτικές και να παρέχουν τακτική εκπαίδευση σε αστυνομικούς υπαλλήλους και δικαστικούς λειτουργούς όσονα φορά όλες τις μορφές βίας κατά των γυναικών·

23.  εκφράζει την υποστήριξή του στις διαδηλώσεις που πραγματοποιήθηκαν σε πολλά κράτη μέλη το 2017, σε απάντηση των οπισθοδρομήσεων που σχετίζονται με τα δικαιώματα της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας, και την ευρεία παρουσίαση από τα μέσα ενημέρωσης περιστατικών σεξουαλικής παρενόχλησης· επιβεβαιώνει με έμφαση ότι η άρνηση υπηρεσιών που αφορούν τη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία και τα σχετικά δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένης της ασφαλούς και νόμιμης διακοπής της κύησης, συνιστά μορφή βίας κατά των γυναικών και των κοριτσιών· επαναλαμβάνει ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια πρέπει να έχουν τον έλεγχο του σώματος και της σεξουαλικότητάς τους· παροτρύνει τα κράτη μέλη της ΕΕ να λάβουν αποτελεσματικά μέτρα για την τήρηση και την προστασία των σεξουαλικών και αναπαραγωγικών δικαιωμάτων των γυναικών στο πλαίσιο των πολιτικών, οικονομικών, κοινωνικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων τους, του δικαιώματος στην υγεία και στη σωματική ακεραιότητα, την προστασία από βασανιστήρια και την κακομεταχείριση, του δικαιώματος στην ιδιωτική ζωή, στην ισότητα και στην καταπολέμηση των διακρίσεων· τονίζει, σε αυτό το πλαίσιο, ότι τα άτομα με αναπηρίες δικαιούνται να απολαμβάνουν σε ισότιμη βάση όλα τα ανθρώπινα δικαιώματά τους· καλεί όλα τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν ολοκληρωμένη σεξουαλική αγωγή και εύκολη πρόσβαση των γυναικών στον οικογενειακό προγραμματισμό και στο πλήρες φάσμα των υπηρεσιών αναπαραγωγικής και σεξουαλικής υγείας, συμπεριλαμβανομένων της σύγχρονης αντισύλληψης και της ασφαλούς και νόμιμης διακοπής της κύησης· σημειώνει ότι αυτό πρέπει να περιλαμβάνει την κατάργηση των νόμων, των πολιτικών και των πρακτικών που παραβιάζουν τα εν λόγω δικαιώματα, καθώς και την πρόληψη της διάβρωσης των υφιστάμενων μέτρων προστασίας· τονίζει τον ρόλο που πρέπει να διαδραματίσει η Ένωση στην ευαισθητοποίηση για τις βέλτιστες πρακτικές σε αυτό το θέμα και την προώθησή τους·

Ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, της έκφρασης και του συνέρχεσθαι

24.  υπενθυμίζει ότι το άρθρο 11 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων κατοχυρώνει το δικαίωμα κάθε ατόμου να διατυπώνει γνώμες χωρίς παρεμβάσεις, το δικαίωμα στην ελευθερία της έκφρασης και το δικαίωμα να αναζητεί, να λαμβάνει και να μεταδίδει πληροφορίες και ιδέες με οποιοδήποτε μέσο, ανεξαρτήτως συνόρων·

25.  τονίζει ότι οι δημόσιες συζητήσεις και ανταλλαγές απόψεων είναι ζωτικής σημασίας για τις δημοκρατικές κοινωνίες και, στο πλαίσιο αυτό, ενθαρρύνει την ΕΕ και τα κράτη μέλη να λάβουν περαιτέρω μέτρα για την εξασφάλιση και την προστασία της ελευθερίας του λόγου και του συνέρχεσθαι, ως θεμελιώδη δικαιώματα και βασικές αρχές των δημοκρατικών διαδικασιών· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με την έκθεση του γενικού γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με την κατάσταση της δημοκρατίας, των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και του κράτους δικαίου του 2017, οι ευκαιρίες για ειρηνική διαμαρτυρία είναι περιορισμένες όταν οι δημόσιες συνελεύσεις υπόκεινται σε αδικαιολόγητους περιορισμούς· καταδικάζει απερίφραστα εν προκειμένω τους αυξανόμενους περιορισμούς της ελευθερίας του συνέρχεσθαι, τους οποίους οι αρχές έχουν επιβάλει σε ορισμένες περιπτώσεις με τη χρήση αδικαιολόγητης βίας εις βάρος ειρηνικών διαδηλωτών· υπενθυμίζει ότι, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους, τα όργανα επιβολής του νόμου πρέπει να σέβονται και να προστατεύουν την ανθρώπινη αξιοπρέπεια και να διατηρούν και να στηρίζουν τα ανθρώπινα δικαιώματα όλων των ατόμων· τονίζει ότι πρωταρχικό καθήκον των αστυνομικών δυνάμεων είναι η ασφάλεια και η προστασία των πολιτών, και ότι οποιαδήποτε υπερβολική και αδικαιολόγητη χρήση βίας από τα όργανα επιβολής του νόμου πρέπει να υπόκειται σε αμερόληπτες και διεξοδικές έρευνες από τις σχετικές αρχές κάθε κράτους μέλους·

26.  καλεί τα κράτη μέλη να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα για την προστασία και την προώθηση πλουραλιστικών, ανεξάρτητων και ελεύθερων μέσων ενημέρωσης· καταδικάζει έντονα την τάση που παρατηρείται σε ορισμένα κράτη μέλη για συγκέντρωση των μέσων ενημέρωσης στα χέρια φιλοκυβερνητικών επιχειρηματικών φορέων και την πρακτική της κατάχρησης των δημόσιων μέσων ενημέρωσης ως φορέα διάδοσης μόνο μηνυμάτων της κυβέρνησης· σημειώνει ότι ο ρόλος των μέσων ενημέρωσης είναι να ενθαρρύνουν την υγιή ανταλλαγή απόψεων και αποτελεί, ως εκ τούτου, πυλώνα της δημοκρατίας·

27.  εκφράζει ανησυχίες για το γεγονός ότι σε εθνικό επίπεδο στα κράτη μέλη της ΕΕ μπορούν να προσδιοριστούν ελάχιστα ειδικά νομικά πλαίσια ή πλαίσια πολιτικής για τη διασφάλιση της προστασίας των εργαζομένων των μέσων ενημέρωσης από τη βία, τις απειλές και τον εκφοβισμό· υπενθυμίζει ότι, σύμφωνα με το Συμβούλιο της Ευρώπης, οι καταχρήσεις και τα εγκλήματα κατά δημοσιογράφων θα μπορούσαν να έχουν ως αποτέλεσμα την ενθάρρυνση δυνητικά υψηλού βαθμού αυτολογοκρισίας, γεγονός που από μόνο του έχει σοβαρό αντίκτυπο στην ελευθερία της έκφρασης και υπονομεύει τα δικαιώματα ενημέρωσης και συμμετοχής των πολιτών· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για τις δολοφονίες που εξακολουθούν να σημειώνονται κατά δημοσιογράφων στα κράτη μέλη· παροτρύνει τις εθνικές αρχές επιβολής του νόμου να λάβουν όλα τα μέτρα για την αποτροπή αυτών των πράξεων βίας, και να συνεργαστούν περαιτέρω με την Ευρωπόλ για την επιτάχυνση των ερευνών σχετικά με τους θανάτους δημοσιογράφων στην Ευρωπαϊκή Ένωση· ανησυχεί, επίσης, για τις επισφαλείς συνθήκες εργασίας πολλών δημοσιογράφων και εργαζομένων στα μέσα ενημέρωσης και για τη σωματική και ψυχολογική βία στην οποία υπόκεινται, γεγονός που μπορεί να παρεμποδίσει την ικανότητά τους να φέρουν εις πέρας την εργασία τους, με αρνητικό αντίκτυπο στην ελευθερία των μέσων ενημέρωσης και την πολυφωνία· τονίζει τη σημασία πανευρωπαϊκών έργων, όπως το παρατηρητήριο για την πολυφωνία στα μέσα ενημέρωσης (Media Pluralism Monitor) και η χαρτογράφηση της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης (Mapping Media Freedom) που παρακολουθούν τους κινδύνους που αντιμετωπίζει η πολυφωνία των μέσων σε ολόκληρη την Ευρώπη, χαρτογραφούν τις παραβιάσεις της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης, τις απειλές και τις παραβιάσεις που επηρεάζουν την ελευθερία τους, διεξάγουν εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παρέχουν στήριξη σε δημοσιογράφους που δέχονται απειλές και στη διασυνοριακή ερευνητική δημοσιογραφία· υπογραμμίζει ότι η χρηματοδότηση τέτοιων και παρόμοιων ζητημάτων θα πρέπει να εξασφαλίζεται στο νέο ΠΔΠ·

28.  δίνει έμφαση στον καίριο ρόλο των καταγγελτών όσον αφορά τη διασφάλιση του δημόσιου συμφέροντος και στην προώθηση μιας νοοτροπίας δημόσιας λογοδοσίας και ακεραιότητας τόσο στο πλαίσιο των δημόσιων όσο και των ιδιωτικών φορέων· υπογραμμίζει το γεγονός ότι η καταγγελία δυσλειτουργιών αποτελεί ουσιαστικό στοιχείο της ερευνητικής δημοσιογραφίας και της ελευθερίας του Τύπου· καταγγέλλει τις απειλές, τα αντίποινα και τις καταδίκες που εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν οι καταγγέλλοντες δυσλειτουργίες στην ΕΕ· σε αυτό το πλαίσιο, υπενθυμίζει το ψήφισμά του της 24ης Οκτωβρίου 2017 σχετικά με τα θεμιτά μέτρα προστασίας των καταγγελλόντων δυσλειτουργίες που ενεργούν προς το δημόσιο συμφέρον κατά τη δημοσιοποίηση εμπιστευτικών πληροφοριών εταιρειών και δημόσιων φορέων(15)· επισημαίνει ότι, σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την ενίσχυση της προστασίας των μαρτύρων δημοσίου συμφέροντος σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης(16) της 23ης Απριλίου 2018, μόνο δέκα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει ολοκληρωμένη νομοθεσία για την προστασία των καταγγελλόντων δυσλειτουργίες· επικροτεί την πρόταση της Επιτροπής της 23ης Απριλίου 2018 για μια οριζόντια οδηγία ενίσχυσης της προστασίας των καταγγελτών σε ολόκληρη την ΕΕ(17) και υπογραμμίζει τη σημασία μιας ταχείας διαδικασίας από τους συννομοθέτες, έτσι ώστε η πρόταση να μπορέσει να εγκριθεί πριν από τη λήξη της τρέχουσας κοινοβουλευτικής περιόδου·

29.  χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 26ης Απριλίου 2018, με τίτλο «Αντιμετώπιση της παραπληροφόρησης στο διαδίκτυο: μια Ευρωπαϊκή Προσέγγιση, καθώς και οι ενέργειες που περιλαμβάνει»(18), οι οποίες στοχεύουν στη δημιουργία ενός πιο διαφανούς, αξιόπιστου και υπεύθυνου διαδικτυακού οικοσυστήματος, στη βελτίωση της ασφάλειας και της ανθεκτικότητας των εκλογικών διαδικασιών, στην προώθηση της εκπαίδευσης και της παιδείας στα μέσα ενημέρωσης, στην αύξηση της στήριξης για ποιοτική δημοσιογραφία και στην ενίσχυση των ικανοτήτων στρατηγικής επικοινωνίας της Ένωσης· εκφράζει την ανησυχία του για την πιθανή απειλή που οι ψευδείς ειδήσεις μπορούν να αποτελέσουν για την ελευθερία του λόγου και της έκφρασης και για την ανεξαρτησία των μέσων ενημέρωσης, και παράλληλα υπογραμμίζει τις αρνητικές συνέπειες που η διασπορά ψευδών ειδήσεων μπορεί να έχει στην ποιότητα του πολιτικού διαλόγου και την καλά ενημερωμένη συμμετοχή των πολιτών στη δημοκρατική κοινωνία· θεωρεί ότι η διαμόρφωση ιδίας γνώμης των πολιτών επιτυγχάνεται πρωτίστως μέσω της ανάπτυξης της παιδείας και της εκπαίδευσης που βασίζεται σε κριτική σκέψη· τονίζει ότι η κατάρτιση πολιτικού προφίλ, η παραπληροφόρηση και η χειραγώγηση των πληροφοριών που μπορεί να χρησιμοποιούνται από κόμματα και ιδιωτικές ή δημόσιες οντότητες εντός και εκτός της ΕΕ, αποτελούν μια δυνητική απειλή για τις δημοκρατικές διαδικασίες της ΕΕ, όπως το σκάνδαλο Facebook-Cambridge Analytica· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τη δράση της για την αποτροπή αυτών των πρακτικών και την εγγύηση της προστασίας των δεδομένων, της διαφάνειας και της κυβερνοασφάλειας·

30.  εκφράζει την ανησυχία του για τα εμπόδια που παρουσιάζονται στο έργο των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των οργανώσεων της κοινωνίας των πολιτών που δραστηριοποιούνται στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, συμπεριλαμβανομένων των σοβαρών περιορισμών των ελευθεριών του συνεταιρίζεσθαι και του λόγου για τις οργανώσεις και τους πολίτες, και των περιορισμών στη χρηματοδότηση· αναγνωρίζει τον ουσιαστικό ρόλο των εν λόγω οργανισμών στην εφαρμογή στην πράξη των θεμελιωδών δικαιωμάτων και αξιών για όλους, και τονίζει ότι θα πρέπει να είναι σε θέση να εκτελέσουν το έργο τους σε ένα ασφαλές και καλά υποστηριζόμενο περιβάλλον· προβληματίζεται για τον περιορισμό του χώρου της κοινωνίας των πολιτών σε ορισμένα κράτη μέλη· καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να αντιμετωπίσουν τα βαθύτερα αίτια της συρρίκνωσης του χώρου της κοινωνίας των πολιτών και να υπερασπιστούν τα θεμελιώδη δικαιώματα των πολιτών· επαναλαμβάνει την έκκληση για επαρκή χρηματοδότηση από την ΕΕ, όπως περιγράφεται στο ψήφισμα του Κοινοβουλίου της 19ης Απριλίου 2018 σχετικά με τη θέσπιση ενός ευρωπαϊκού μέσου αξιών (EVI)(19), προκειμένου να υποστηριχθούν οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που προωθούν τις θεμελιώδεις αξίες στην Ένωση και να αποτραπούν τυχόν καταχρήσεις της χρηματοδότησης·

Ρατσισμός, ξενοφοβία, διακρίσεις, ρητορική μίσους και άλλες μορφές μισαλλοδοξίας

31.  επισημαίνει ότι η ΕΕ και τα κράτη μέλη της θα πρέπει να αντιμετωπίσουν και να καταπολεμήσουν αποτελεσματικά το φαινόμενο των περιστατικών διακρίσεων και βίας, που αφορούν τη σχολική φοίτηση παιδιών μεταναστών και προσφύγων, παιδιών Ρομά και παιδιών που ανήκουν σε μειονότητες, τόσο μέσω νομικών απαντήσεων όσο και μέσω της προώθησης της αμοιβαίας κατανόησης και της κοινωνικής συνοχής· ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι τα κανονικά σχολικά προγράμματα περιλαμβάνουν αποτελεσματικά μέτρα που εγγυώνται και προάγουν τον σεβασμό της διαφορετικότητας, της διαπολιτισμικής κατανόησης και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων· για το σκοπό αυτό, ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να προωθήσουν μια σχολική εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς από μικρή ηλικία·

32.  επισημαίνει ότι οι βιαιοπραγίες που προκαλούνται από ρατσισμό, ξενοφοβία ή θρησκευτική μισαλλοδοξία ή από προκατάληψη κατά της αναπηρίας, του σεξουαλικού προσανατολισμού ή της ταυτότητας φύλου αποτελούν παραδείγματα εγκλημάτων μίσους· καταδικάζει κάθε είδους περιστατικά εγκλημάτων μίσους και ρητορικής μίσους που εκδηλώνονται καθημερινά στην ΕΕ και έχουν καταστεί φυσιολογικά σε ορισμένα κράτη μέλη· καταδικάζει σθεναρά την άνοδο των ακροδεξιών κινήσεων και εκφράζει την ανησυχία του για την υποτίμηση της ρητορικής μίσους εκ μέρους ορισμένων πολιτικών προσωπικοτήτων· ζητεί μια προσέγγιση μηδενικής ανοχής σε οποιαδήποτε διάκριση για οποιονδήποτε λόγο· καλεί το Συμβούλιο να σταματήσει άμεσα να κωλυσιεργεί και να ολοκληρώσει αμέσως τις διαπραγματεύσεις για την οδηγία περί ίσης μεταχείρισης· υπενθυμίζει ότι η απόφαση-πλαίσιο 2008/913/ΔΕΥ του Συμβουλίου της 28ης Νοεμβρίου 2008 για την καταπολέμηση ορισμένων μορφών και εκφράσεων ρατσισμού και ξενοφοβίας μέσω του ποινικού δικαίου, η οποία έπρεπε να έχει εφαρμοστεί από τα κράτη μέλη έως τις 28 Νοεμβρίου 2010, παρέχει νομική βάση για την επιβολή κυρώσεων σε νομικά πρόσωπα που υποκινούν δημόσια βία ή μίσος κατά μειονοτικής ομάδας·

33.  υπενθυμίζει ότι τα κράτη μέλη που καταγράφουν συστηματικά, συλλέγουν και δημοσιεύουν σε ετήσια βάση αναλυτικά στοιχεία για όλες τις μορφές διακρίσεων και εγκλημάτων μίσους το κάνουν με αποκλειστικό σκοπό τον εντοπισμό των αιτιών και την καταπολέμηση των διακρίσεων και ότι τα δεδομένα αυτά είναι εντελώς ανώνυμα, ώστε να αποκλείουν τυχόν κατάρτιση προφίλ ή «εθνοτικές» στατιστικές, ενώ παράλληλα επιτρέπουν στα κράτη μέλη, μαζί με άλλους βασικούς ενδιαφερομένους, να αναπτύξουν αποτελεσματικές και τεκμηριωμένες νομικές και πολιτικές απαντήσεις σε αυτά τα φαινόμενα· υπενθυμίζει ότι τα δεδομένα θα πρέπει να συλλέγονται σύμφωνα με τα εθνικά νομικά πλαίσια και τη νομοθεσία της ΕΕ για την προστασία των δεδομένων· επικροτεί τη συγκέντρωση στοιχείων και κατευθυντηρίων γραμμών σχετικά με τα εγκλήματα μίσους για τις αστυνομικές και διωκτικές αρχές και σχετικά με την πρόσβαση στη δικαιοσύνη, την προστασία και την υποστήριξη των θυμάτων εγκλημάτων μίσους, που έχουν καταρτιστεί από την ομάδα υψηλού επιπέδου για τον ρατσισμό, την ξενοφοβία και άλλες μορφές μισαλλοδοξίας. επαναλαμβάνει ότι η διαδικτυακή παρενόχληση, ο κυβερνοεκφοβισμός και η εκδικητική πορνογραφία αποτελούν νέες μορφές εγκλήματος στο διαδίκτυο και μπορούν να έχουν εξαιρετικά σοβαρό αντίκτυπο ιδίως μεταξύ των νέων και των παιδιών· υπενθυμίζει εν προκειμένω την ανάγκη γραμματισμού στα μέσα επικοινωνίας και πληροφοριών, ιδίως για τα παιδιά, προκειμένου να διασφαλιστεί η υπεύθυνη χρήση του διαδικτύου· εκφράζει την ανησυχία του για τη μη καταγγελία των εγκλημάτων μίσους από τα θύματα, λόγω του ότι οι αρχές δεν παρέχουν επαρκείς διασφαλίσεις και δεν κατορθώνουν να διερευνήσουν δεόντως και να επιτύχουν την καταδίκη των εγκλημάτων μίσους στα κράτη μέλη· επιμένει, ως εκ τούτου, στην ανάγκη να ενθαρρύνονται τα θύματα να καταγγέλλουν τα περιστατικά εγκλημάτων μίσους ή διακρίσεων, και να τους παρέχεται επαρκής προστασία και υποστήριξη·

34.  καλεί τα κράτη μέλη να συνεχίσουν τις προσπάθειές τους για να εξασφαλίσουν την αποτελεσματική εφαρμογή στην πράξη της οδηγίας 2000/43/ΕΚ του Συμβουλίου περί εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχείρισης προσώπων ασχέτως φυλετικής ή εθνοτικής τους καταγωγής (οδηγία για τη φυλετική ισότητα)(20), και να διασφαλίσουν την αποτελεσματική εφαρμογή της απόφασης-πλαισίου για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία προκειμένου να αντιμετωπίσουν τις συνεχιζόμενες διακρίσεις κατά των Ρομά, τον αντισημιτισμό, την ισλαμοφοβία, και την εχθρότητα κατά των ατόμων αφρικανικής προέλευσης, των αθίγγανων και των απόρων· επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να φροντίσουν να αναθεωρήσουν και να τροποποιήσουν, εάν είναι απαραίτητο, τις εθνικές στρατηγικές τους για την ένταξη ώστε να εξασφαλιστεί ότι όλοι οι πολίτες, έχουν πραγματικά τη δυνατότητα να συμμετέχουν ενεργά στη διαδικασία ένταξης, προωθώντας και προστατεύοντας τα θεμελιώδη δικαιώματά τους·

35.  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι, κατά τη διάρκεια του 2017, δεν σημειώθηκε καμία βελτίωση ως προς την επίτευξη των στόχων των εθνικών στρατηγικών ένταξης των Ρομά· επισημαίνει ότι οι πόροι που διατίθενται από τα ΕΔΕΤ δεν συνδέονται με τις εθνικές στρατηγικές ένταξης των Ρομά, ενώ συχνά δεν ωφελούν τους Ρομά· καταδικάζει τα κρούσματα διακρίσεων, διαχωρισμού, ρητορικής μίσους, εγκλημάτων λόγω μίσους και κοινωνικού αποκλεισμού που βιώνουν οι Ρομά· καταδικάζει τις συνεχείς διακρίσεις εις βάρος των Ρομά στους τομείς της πρόσβασης στη στέγαση (ιδίως των αναγκαστικών εξώσεων), της πρόσβασης στην υγειονομική περίθαλψη, την εκπαίδευση, την αγορά εργασίας, τη δικαιοσύνη και την ισότητας ενώπιον του νόμου· προειδοποιεί ότι τα παιδιά και οι γυναίκες Ρομά είναι ιδιαίτερα ευάλωτα άτομα·

36.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι το 2017, οι ΛΟΑΔΜ εξακολούθησαν να είναι θύματα εκφοβισμού, παρενόχλησης και βίας, αντιμετωπίζοντας πολλαπλές διακρίσεις, μεταξύ άλλων στους τομείς της εκπαίδευσης, της υγείας και της απασχόλησης· εκφράζει την ανησυχία του για τις συνεχείς πρακτικές στιγματισμού, βίας και διακρίσεων εις βάρος των ΛΟΑΔΜ και την έλλειψη γνώσεων, καθώς και την έλλειψη παρέμβασης εκ μέρους των αρχών επιβολής του νόμου, ιδιαίτερα προς τα διεμφυλικά άτομα και τους περιθωριοποιημένους ΛΟΑΔΜ, και ενθαρρύνει τα κράτη μέλη για τη θέσπιση νόμων και πολιτικών για την καταπολέμηση της ομοφοβίας και της τρανσφοβίας· καταδικάζει απερίφραστα την προώθηση και την πρακτική των θεραπειών μετατροπής των ΛΟΑΔΜ, και ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να ποινικοποιήσουν τις πρακτικές αυτές· καταδικάζει επίσης απερίφραστα την παθολογικοποίηση των διεμφυλικών και μεσοφυλικών ατόμων· υπενθυμίζει ότι η καταπολέμηση της βίας που συνδέεται με την ταυτότητα φύλου, την έκφραση φύλου, τα χαρακτηριστικά φύλου ή τον σεξουαλικό προσανατολισμό ενός προσώπου εμπίπτει στην αρμοδιότητα της ΕΕ για καταπολέμηση της έμφυλης βίας· καλεί την Επιτροπή να ενσωματώσει τη διάσταση της ταυτότητας φύλου σε αυτό το πεδίο αρμοδιότητας· παροτρύνει όλα τα κράτη μέλη να εγκρίνουν μέτρα που, κατά τον ίδιο τρόπο, σέβονται και στηρίζουν την ταυτότητα φύλου, την έκφραση φύλου, τη σωματική ακεραιότητα και τον αυτοπροσδιορισμό· καλεί τα κράτη μέλη να ενημερώσουν τους ποινικούς κώδικες τους σύμφωνα με την οδηγία για την φυλετική ισότητα· θεωρεί ότι τόσο ο σεξουαλικός προσανατολισμός όσο και η αναπηρία θα πρέπει να περιλαμβάνονται σε κάθε κατάλογο χαρακτηριστικών που προστατεύονται από τις διακρίσεις· επικροτεί την υλοποίηση ορισμένων στοιχείων που περιλαμβάνονται στον κατάλογο δράσεων της Επιτροπής για την προαγωγή της ισότητας των ΛΟΑΔΜ (2014-2019)· καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να διατηρήσει τον φιλόδοξο και πολυετή προγραμματισμό σε αυτόν τον τομέα, σε στενή συνεργασία με οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών που δραστηριοποιούνται σε αυτόν τον τομέα·

37.  τονίζει την ανάγκη αντιμετώπισης των διακρίσεων κατά των θρησκευτικών μειονοτήτων· εκφράζει την ανησυχία του για την άνοδο του αντισημιτισμού και της ισλαμοφοβίας· υπογραμμίζει ότι πρέπει να καταπολεμηθούν η ρητορική και τα εγκλήματα μίσους προκειμένου να αντιμετωπιστεί η άνοδος και η ριζοσπαστικοποίηση των ρατσιστικών και ξενοφοβικών κινημάτων, και υπενθυμίζει ότι ο ρατσισμός και η ξενοφοβία δεν είναι απλώς απόψεις αλλά εγκλήματα·

38.  υπενθυμίζει ότι η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες (UNCRPD) είναι μια νομικά δεσμευτική διεθνής συνθήκη, η οποία έχει υπογραφεί και επικυρωθεί από την ΕΕ και εφαρμόζεται σήμερα με την ευρωπαϊκή στρατηγική για την αναπηρία 2010-2020, με στόχο την εξασφάλιση ίσων ευκαιριών όσον αφορά την προσβασιμότητα, τη συμμετοχή, την ισότητα, την απασχόληση, την εκπαίδευση και την κατάρτιση, την κοινωνική προστασία, την υγεία και την εξωτερική δράση της ΕΕ· υπογραμμίζει ότι η Επιτροπή, στην έκθεση υλοποίησης της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία τον Φεβρουάριο του 2017, επεσήμανε ότι αν και είχε σημειωθεί πρόοδος, ιδιαίτερα όσον αφορά την ευρωπαϊκή πράξη για την προσβασιμότητα που προτάθηκε το 2015, τα άτομα με αναπηρίες εξακολουθούν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση και να υφίστανται διακρίσεις στον τομέα της απασχόλησης, της εκπαίδευσης και της κοινωνικής ένταξης· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, ότι οι στόχοι της στρατηγικής παραμένουν σε ισχύ, ότι θα πρέπει να αναληφθούν συγκεκριμένες δράσεις κατά την περίοδο 2017-2020, και ότι το ψήφισμα του Κοινοβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2017, σχετικά με την εφαρμογή της ευρωπαϊκής στρατηγικής για την αναπηρία(21), συνέστησε υποχρεωτικές απαιτήσεις σχετικά με την προσβασιμότητα σε δημόσιους χώρους, ένα ελάχιστο ποσοστό απασχόλησης των ατόμων με αναπηρία, εγγυήσεις για την εκπαίδευση χωρίς αποκλεισμούς, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης σε πρωτοβουλίες όπως το Erasmus+, και ιδιαίτερη προσοχή στις γυναίκες και τα παιδιά με αναπηρίες·

39.  καλεί όλα τα κράτη μέλη να καταρτίσουν εθνικό σχέδιο για την καταπολέμηση όλων των μορφών βίας κατά των παιδιών· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να ανανεώσει τη δέσμευσή της για μια νέα ατζέντα της ΕΕ για τα δικαιώματα του παιδιού καθώς και μια νέα στρατηγική για τα δικαιώματα των παιδιών, και να επιδιώξει την ενσωμάτωση των δικαιωμάτων των παιδιών στις πολιτικές στη νομοθεσία και στις οικονομικές αποφάσεις της ΕΕ, καθώς και να τα λαμβάνει υπόψη κατά τον προγραμματισμό και την εφαρμογή των περιφερειακών πολιτικών και των πολιτικών συνοχής·

40.  εκφράζει τη λύπη τους για τις πολλαπλές και διατομεακές διακρίσεις που αντιμετωπίζουν οι ηλικιωμένοι στο πλαίσιο της γήρανσης της ευρωπαϊκής κοινωνίας· καλεί όλα τα επίπεδα των κυβερνήσεων να ενσωματώσουν καλύτερα αυτήν τη διάσταση κατά τη χάραξη και την υλοποίηση των πολιτικών, μεταξύ άλλων κατά την υλοποίηση του ευρωπαϊκού πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων·

41.  θεωρεί ότι ο ταχύς ρυθμός των αλλαγών στον ψηφιακό κόσμο απαιτεί πιο αποτελεσματικές διασφαλίσεις για τα προσωπικά δεδομένα και την ιδιωτική ζωή· υπογραμμίζει ότι ενώ το διαδίκτυο και τα κοινωνικά και άλλα μέσα ενημέρωσης είναι αξιοσημείωτα μέσα επικοινωνίας, ιδίως ως πηγές πληροφόρησης για το κοινό, μπορούν ταυτόχρονα να χρησιμοποιηθούν ως τεχνολογικά εργαλεία για τον έλεγχο της κοινωνίας των πολιτών, απειλώντας ευάλωτες ομάδες, ιδίως παιδιά και γυναίκες, μέσω ειδικότερα της παρενοχλητικής παρακολούθησης, της παρενόχλησης και της δημοσίευσης σεξουαλικών ή γυμνών φωτογραφιών χωρίς συγκατάθεση· καλεί τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν αποτελεσματικά το δικαίωμα λήψης και διάδοσης πληροφοριών σύμφωνα με το άρθρο 11 του Χάρτη, μέσω μιας ισορροπημένης προσέγγισης όσον αφορά τη ρύθμιση του επιγραμμικού περιεχομένου· λαμβάνει υπό σημείωση την πρόταση για ένα κανονισμό της Επιτροπής με στόχο την πρόληψη της διάδοσης του τρομοκρατικού περιεχομένου στο διαδίκτυο, και ζητεί από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να επεξεργαστούν το κείμενο προκειμένου να διασφαλιστεί ο δικαστικός έλεγχος των αποφάσεων διαγραφής του διαδικτυακού περιεχομένου·

Ρόλος και εντολή του Οργανισμού Θεμελιωδών Δικαιωμάτων (FRA)

42.  εκφράζει ικανοποίηση για τα θετικά αποτελέσματα της δεύτερης ανεξάρτητης εξωτερικής αξιολόγησης του FRA για την περίοδο 2013-2017 (Οκτωβρίου 2017) και των συστάσεων του Διοικητικού Συμβουλίου του FRA·

43.  επικροτεί το επιχειρησιακό έργο του Οργανισμού σε διάφορους τομείς, για παράδειγμα στα κέντρα υποδοχής μεταναστών στην Ελλάδα και την Ιταλία, καθώς και τις δραστηριότητες ευαισθητοποίησης και κατάρτισης σε θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων· ζητεί η γενική υπηρεσιακή εντολή του Οργανισμού να επεκταθεί ώστε να συμπεριλάβει και το επιχειρησιακό έργο της παροχής τεχνικής βοήθειας, κατάρτισης και ανάπτυξης ικανοτήτων σε θέματα θεμελιωδών δικαιωμάτων στα θεσμικά όργανα και τους οργανισμούς της ΕΕ, καθώς και στα κράτη μέλη όταν εφαρμόζουν το δίκαιο της ΕΕ·

44.  σημειώνει τις διάφορες γνώμες του FRA και ενθαρρύνει σθεναρά τα κράτη μέλη να λάβουν υπόψη και να εφαρμόσουν τις συστάσεις του Οργανισμού, προκειμένου να εγγυηθούν αποτελεσματικά τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων στην ΕΕ·

45.  επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις για ευθυγράμμιση της εντολής του Οργανισμού με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, μεταξύ άλλων, αναγνωρίζοντας ρητά ότι ο ιδρυτικός κανονισμός καλύπτει την αστυνομική και δικαστική συνεργασία·

46.  χαιρετίζει τις απόψεις που διατύπωσε ο FRA σχετικά με τα σχέδια νομοθετικών πράξεων της ΕΕ και συμφωνεί με τη σύσταση του διοικητικού του συμβουλίου ότι, όπου ο νομοθέτης της ΕΕ ασχολείται με νομοθετικούς φακέλους που εγείρουν ζητήματα θεμελιωδών δικαιωμάτων, ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι σε θέση να παρέχει τη συνδρομή και την εμπειρογνωμοσύνη του, όπου και όποτε απαιτείται, και όχι μόνον όταν αυτό ζητείται επισήμως, και ότι για να αξιοποιηθεί πλήρως η εμπειρογνωμοσύνη του Οργανισμού στη νομοθετική διαδικασία, ο ιδρυτικός κανονισμός πρέπει να επιτρέπει στον Οργανισμό να εκδίδει με δική του πρωτοβουλία μη δεσμευτικές γνώμες σε σχέδια νομοθετικών πράξεων της ΕΕ·

47.  θεωρεί ότι τα θεσμικά όργανα της ΕΕ θα πρέπει να προβλέψουν ενισχυμένες μορφές διαβούλευσης, εκτίμησης επιπτώσεων και νομικού ελέγχου, μεταξύ άλλων ζητώντας συμβουλές από κατάλληλους ανεξάρτητους φορείς εμπειρογνωμόνων, όπως ο FRA, κάθε φορά που ένας νομοθετικός φάκελος δυνητικά προωθεί ή επηρεάζει αρνητικά τα θεμελιώδη δικαιώματα· σε αυτό το πλαίσιο, θεωρεί ότι θα μπορούσαν να προβλεφθούν πιο τακτικές διαβουλεύσεις του FRA σε μια αναθεωρημένη έκδοση της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση του νομοθετικού έργου·

48.  συνιστά στους νομοθέτες της ΕΕ να ζητούν ανεξάρτητες και εξωτερικές συμβουλές από τον FRA για τα ανθρώπινα δικαιώματα κάθε φορά που ένας νομοθετικός φάκελος εγείρει σοβαρά ζητήματα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα· ζητεί από την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι ο Οργανισμός επωφελείται από τους αναγκαίους μηχανισμούς που του δίνουν τη δυνατότητα να εκπληρώσει την αποστολή του στο σύνολό της·

o
o   o

49.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) ΕΕ L 23 της 27.1.2010, σ. 35.
(2) ΕΕ L 180 της 19.7.2000, σ. 22.
(3) ΕΕ L 303 της 2.12.2000, σ. 16.
(4) ΕΕ L 328 της 6.12.2008, σ. 55.
(5) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή των Περιφερειών, https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/aid_development_cooperation_fundamental_rights/1_en_act_part1_v4_2.pdf
(6) Οργανισμός Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA), Έκθεση 2017 για τα θεμελιώδη δικαιώματα, http://fra.europa.eu/en/publication/2017/fundamental-rights-report-2017
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2015)0095.
(8) ΕΕ C 346 της 27.9.2018, σ. 171.
(9) ΕΕ C 307 της 30.8.2018, σ. 183.
(10) ΕΕ C 58 της 15.2.2018, σ. 9.
(11) ΕΕ C 463 της 21.12.2018, σ. 21.
(12) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0201.
(13) ΕΕ C 215 της 19.6.2018, σ. 162.
(14) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0314.
(15) ΕΕ C 346 της 27.9.2018, σ. 143.
(16) COM(2018)0214.
(17) COM(2018)0218.
(18) COM(2018)0236.
(19) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P8_TA(2018)0184.
(20) ΕΕ L 180 της 19.7.2000, σ. 22.
(21) ΕΕ C 356 της 4.10.2018, σ. 110.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου