Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2019/2698(RSO)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : B8-0240/2019

Iesniegtie teksti :

B8-0240/2019

Debates :

Balsojumi :

PV 17/04/2019 - 8.16
CRE 17/04/2019 - 8.16

Pieņemtie teksti :

P8_TA(2019)0408

Pieņemtie teksti
PDF 132kWORD 50k
Trešdiena, 2019. gada 17. aprīlis - Strasbūra
Parlamentu sadarbības delegāciju, delegāciju apvienotajās starpparlamentārajās komitejās un delegāciju parlamentārās sadarbības komitejās un daudzpusējās parlamentārajās asamblejās skaits
P8_TA(2019)0408B8-0240/2019

Eiropas Parlamenta 2019. gada 17. aprīļa lēmums par parlamentu sadarbības delegāciju, delegāciju apvienotajās parlamentārajās komitejās un delegāciju parlamentārās sadarbības komitejās un daudzpusējās parlamentārajās asamblejās skaitu (2019/2698(RSO))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Priekšsēdētāju konferences priekšlikumu,

–  ņemot vērā Eiropas Savienības noslēgtos asociācijas, sadarbības un citus nolīgumus ar ārpuskopienas valstīm,

–  ņemot vērā Reglamenta 212. un 214. pantu,

A.  cenšoties nostiprināt parlamentāro demokrātiju ar nepārtraukta starpparlamentu dialoga starpniecību;

1.  nolemj parlamentu sadarbības delegāciju skaitu un to reģionālo sadalījumu noteikt šādi:

   a) Eiropa, Rietumbalkāni un Turcija

Delegācijas:

   ES un Ziemeļmaķedonijas apvienotajā parlamentārajā komitejā,
   ES un Turcijas apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija attiecībām ar Šveici un Norvēģiju, kā arī ES un Islandes apvienotajā parlamentārajā komitejā un Eiropas Ekonomikas zonas (EEZ) apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija ES un Serbijas Stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā,

Delegācija ES un Albānijas Stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā,

Delegācija ES un Melnkalnes Stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā,

Delegācija attiecībām ar Bosniju un Hercegovinu un Kosovu;

   b) Krievija un Austrumu partnerības valstis

Delegācija ES un Krievijas parlamentārās sadarbības komitejā,

Delegācija ES un Ukrainas parlamentārās asociācijas komitejā,

Delegācija ES un Moldovas parlamentārās asociācijas komitejā,

Delegācija attiecībām ar Baltkrieviju,

Delegācija ES un Armēnijas parlamentārās partnerības komitejā, ES un Azerbaidžānas parlamentārās sadarbības komitejā un ES un Gruzijas parlamentārās asociācijas komitejā;

   c) Magriba, Mašrika, Izraēla un Palestīna

Delegācijas attiecībām ar:

   Izraēlu,
   Palestīnu,
   Magribas valstīm un Arābu Magribas savienību, tostarp ES un Maroku, ES un Tunisiju un ES un Alžīrijas apvienotajās parlamentārajās komitejā,
   Mašrikas valstīm;
   d) Arābijas pussala, Irāka un Irāna

Delegācijas attiecībām ar:

   Arābijas pussalas valstīm,
   Irāku,
   Irānu;
   e) Ziemeļamerika un Dienvidamerika

Delegācijas attiecībām ar:

   Amerikas Savienotajām Valstīm,
   Kanādu,
   Brazīlijas Federatīvo Republiku,
   Centrālamerikas valstīm,
   Andu Kopienas valstīm,
   Mercosur valstīm,

Delegācija ES un Meksikas apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija ES un Čīles apvienotajā parlamentārajā komitejā,

Delegācija Cariforum valstu un ES parlamentārajā komitejā;

   f) Āzija un Klusā okeāna reģions

Delegācijas attiecībām ar:

   Japānu,
   Ķīnas Tautas Republiku,
   Indiju,
   Afganistānu,
   Dienvidāzijas valstīm,
   Dienvidaustrumu Āzijas valstīm un ar Dienvidaustrumu Āzijas valstu asociāciju (ASEAN),
   Korejas pussalas valstīm,
   Austrāliju un Jaunzēlandi,

Delegācija ES un Kazahstānas, ES un Kirgizstānas un ES un Uzbekistānas Parlamentārās sadarbības komitejās, kā arī attiecībām ar Tadžikistānu, Turkmenistānu un Mongoliju;

   g) Āfrika

Delegācijas attiecībām ar:

   Dienvidāfriku,
   Panāfrikas parlamentu;
   h) Daudzpusējās asamblejas

Delegācija ĀKK un ES apvienotajā parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Savienības Vidusjūrai parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Eiropas un Latīņamerikas parlamentārajā asamblejā,

Delegācija Euronest parlamentārajā asamblejā,

Delegācija attiecībām ar NATO Parlamentāro asambleju;

2.  nolemj, ka ekonomisko partnerattiecību nolīguma (EPN) parlamentāro komiteju sastāvu veidos vienīgi no Starptautiskās tirdzniecības komitejas un Attīstības komitejas locekļiem, nodrošinot, ka tiek saglabāta Starptautiskās tirdzniecības komitejas, kā atbildīgās komitejas, vadošā loma, un nolemj, ka tām sava darbība ir aktīvi jākoordinē ar ĀKK un ES Apvienoto parlamentāro asambleju;

3.  nolemj, ka Savienības Vidusjūrai parlamentāro asambleju, Eiropas un Latīņamerikas valstu parlamentāro asambleju un Euronest parlamentāro asambleju veidos vienīgi attiecīgo divpusējo vai apakšreģionālo delegāciju locekļi;

4.  nolemj, ka delegāciju attiecībām ar NATO Parlamentāro asambleju veido vienīgi Drošības un aizsardzības apakškomitejas locekļi;

5.  nolemj, ka Delegāciju priekšsēdētāju konferencei pēc apspriešanās ar Ārlietu komiteju, Attīstības komiteju un Starptautiskās tirdzniecības komiteju būtu jāizstrādā sešu mēnešu darba grafika projekts. Tas būtu jāizstrādā, pienācīgi ņemot vērā Komiteju priekšsēdētāju konferences izstrādāto komiteju delegāciju sešu mēnešu darbību kalendāru, kā arī ņemot vērā Demokrātijas atbalsta un vēlēšanu koordinācijas grupas (DEG) ikgadējo darba programmu, lai nodrošinātu konsekventu pieeju. Šo apvienoto sešu mēnešu darbību kalendāra projektu iesniedz Priekšsēdētāju konferencei pieņemšanai. Priekšsēdētāju konference var grozīt ierosināto darbību kalendāra projektu, lai reaģētu uz politiskiem notikumiem un nodrošinātu visu Parlamenta ārējo darbību saskaņotību;

6.  atgādina, ka veikt darbības Eiropas Parlamenta vārdā un pārstāvēt tā nostāju ir atļauts tikai oficiālām delegācijām, ko pienācīgi apstiprinājusi Priekšsēdētāju konference;

7.  nolemj, ka politiskās grupas un pie politiskām grupām nepiederoši Parlamenta deputāti ieceļ pastāvīgus aizstājējus visu veidu delegācijām, un šo aizstājēju skaits nevar būt lielāks par pilntiesīgo locekļu skaitu, kas pārstāv politiskās grupas vai pie politiskām grupām nepiederošus Parlamenta deputātus;

8.  nolemj, ka pilntiesīgie pastāvīgo parlamentu sadarbības delegāciju locekļi ir tiesīgi piedalīties starpparlamentārajās sanāksmēs ārpus Parlamenta darba vietām. Ja pilntiesīgajam loceklim nav iespējams doties braucienā, viņu var aizstāt viens no locekļa pastāvīgajiem aizstājējiem vai, ja locekļa aizstājējs nav pieejams, ar konkrēto delegāciju saistītās starpparlamentārās asamblejas loceklis, un šo aizstājēju izvirza attiecīgā pilntiesīgā locekļa politiskā grupa. Ja nav pieejams ar konkrēto delegāciju saistītās starpparlamentārās asamblejas loceklis, varētu būt tiesīgi piedalīties Ārlietu komitejas, Attīstības komitejas un Starptautiskās tirdzniecības komitejas locekļi;

9.  uzskata, ka pirms starpparlamentārās sanāksmes ar partneriem (stabilizācijas un asociācijas parlamentārajā komitejā (SAPK), apvienotajā parlamentārajā komitejā (APK), parlamentārās asociācijas komitejās (PAK), parlamentārās sadarbības komitejās (PSK), parlamentārās sadarbības sanāksmēs (IPM) utt.) vai pirms jebkuras noteiktas delegācijas nosūtīšanas būtu jānotiek rūpīgām apspriedēm ar attiecīgo  (-ajām) komiteju (-ām) par iespējamām politiskajām tēmām vai likumdošanas pārbaudes jautājumiem, ko delegācijai vajadzētu apspriest sanāksmēs ar attiecīgās valsts partneriem;

10.  centīsies praktiski nodrošināt, ka viens vai vairāki komiteju referenti vai priekšsēdētāji var turklāt arī piedalīties delegāciju, apvienoto parlamentāro komiteju, parlamentārās sadarbības komiteju un daudzpusējo parlamentāro asambleju darbā, un nolemj, ka priekšsēdētājs pēc delegācijas priekšsēdētāja un attiecīgās komitejas priekšsēdētāja kopīga pieprasījuma atļauj šāda veida komandējumus;

11.  nolemj, ka šis lēmums stājas spēkā Parlamenta devītā sasaukuma pirmajā sesijā;

12.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo lēmumu Padomei, Komisijai un Eiropas Ārējās darbības dienestam.

Pēdējā atjaunošana: 2020. gada 16. martsJuridisks paziņojums - Privātuma politika