Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2019/0183(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A9-0020/2019

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A9-0020/2019

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 24/10/2019 - 8.4
CRE 24/10/2019 - 8.4

Hyväksytyt tekstit :

P9_TA(2019)0045

Hyväksytyt tekstit
PDF 142kWORD 43k
Torstai 24. lokakuuta 2019 - Strasbourg
Taloudellisen tuen antaminen jäsenvaltioille niihin kohdistuvan vakavan taloudellisen rasitteen kattamiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan erotessa unionista ilman sopimusta ***I
P9_TA(2019)0045A9-0020/2019

Euroopan parlamentin tarkistukset 24. lokakuuta 2019 ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2012/2002 muuttamisesta taloudellisen tuen antamiseksi jäsenvaltioille niihin kohdistuvan vakavan taloudellisen rasitteen kattamiseksi Yhdistyneen kuningaskunnan erotessa unionista ilman sopimusta (COM(2019)0399 – C9-0111/2019 – 2019/0183(COD))(1)

(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)

Komission teksti   Tarkistus
Tarkistus 1
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 4 kappale
(4)  Jotta voidaan lieventää Yhdistyneen kuningaskunnan unionista ilman sopimusta eroamisen taloudellisia vaikutuksia ja osoittaa solidaarisuutta tällaisissa poikkeusolosuhteissa jäsenvaltioille, joihin tämä vaikuttaa eniten, asetusta (EY) N:o 2012/2002 olisi muutettava eroon liittyvien julkisten menojen tukemiseksi.
(4)  Jotta voidaan lieventää Yhdistyneen kuningaskunnan unionista ilman sopimusta eroamisen taloudellisia ja sosiaalisia vaikutuksia ja osoittaa solidaarisuutta tällaisissa poikkeusolosuhteissa jäsenvaltioille, joihin tämä vaikuttaa eniten, asetusta (EY) N:o 2012/2002 olisi muutettava eroon liittyvien julkisten menojen tukemiseksi.
Tarkistus 2
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 5 kappale
(5)  Koska kyseessä on rahaston poikkeuksellinen käyttö, siitä maksettava tuki jäsenvaltioille Yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksettoman eron välittömänä seurauksena aiheutuneen vakavan taloudellisen rasitteen lieventämiseksi olisi kohdennettava ja rajoitettava ajallisesti, jotta voidaan turvata rahaston alkuperäinen tarkoitus ja sen valmius reagoida luonnonkatastrofeihin.
(5)  Koska kyseessä on rahaston poikkeuksellinen käyttö, siitä maksettava tuki jäsenvaltioille Yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksettomaan eroon valmistautumisesta tai eron seurauksena aiheutuneen tai tulevaisuudessa aiheutuvan vakavan taloudellisen rasitteen lieventämiseksi olisi kohdennettava ja rajoitettava ajallisesti, jotta voidaan turvata rahaston alkuperäinen tarkoitus ja sen valmius reagoida luonnonkatastrofeihin.
Tarkistus 3
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 8 kappale
(8)  Jotta rahaston varoja olisi edelleen saatavilla luonnonkatastrofeja eli sen alkuperäistä tarkoitusta varten, olisi vahvistettava talousarvion enimmäismäärä tuelle, joka liittyy Yhdistyneen kuningaskunnan eroamiseen unionista ilman sopimusta.
(8)  Koska on varattava kohtuulliset määrärahat, jotta Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varoja olisi edelleen saatavilla luonnonkatastrofeja varten, jäsenvaltioiden ja alueiden käyttöön olisi asetettava muita lisävaroja esimerkiksi EGR:stä tai muista tilapäisistä rahoitusvälineistä, jotta niitä voidaan auttaa rajoittamaan vaikutusta, joka johtuu Yhdistyneen kuningaskunnan mahdollisesta eroamisesta unionista ilman sopimusta.
Tarkistus 4
Ehdotus asetukseksi
Johdanto-osan 9 kappale
(9)  Rahastosta annettavaan tukeen, jonka tarkoituksena on lieventää jäsenvaltioille Yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksettoman eron seurauksena aiheutunutta vakavaa taloudellista rasitetta, olisi sovellettava samoja täytäntöönpanoa, seurantaa, raportointia, valvontaa ja tilintarkastusta koskevia sääntöjä kuin solidaarisuusrahaston muihinkin toimiin. Kun otetaan huomioon mahdollisesti tukikelpoisten julkisten menojen laajuus, on lisäksi tärkeää varmistaa, että noudatetaan EU:n lainsäädännön muita säännöksiä, etenkin valtiontukisääntöjä.
(9)  Rahastosta annettavaan tukeen, jonka tarkoituksena on lieventää jäsenvaltioille valmistautumisesta Yhdistyneen kuningaskunnan sopimuksettomaan eroon tai sen seurauksena aiheutunutta tai tulevaisuudessa mahdollisesti aiheutuvaa vakavaa taloudellista rasitetta, olisi sovellettava samoja täytäntöönpanoa, seurantaa, raportointia, valvontaa ja tilintarkastusta koskevia sääntöjä kuin solidaarisuusrahaston muihinkin toimiin. Kun otetaan huomioon mahdollisesti tukikelpoisten julkisten menojen laajuus, on lisäksi tärkeää varmistaa, että noudatetaan EU:n lainsäädännön muita säännöksiä, etenkin valtiontukisääntöjä.
Tarkistus 5
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
3 aartikla – 2 kohta
(2)  Määrärahat tätä varten on rajoitettava enintään puoleen rahaston toimiin vuosina 2019 ja 2020 käytettävissä olevasta enimmäismäärästä.
(2)  Määrärahat tätä varten on rajoitettava enintään 30 prosenttiin rahaston toimiin vuosina 2019 ja 2020 käytettävissä olevasta enimmäismäärästä.
Tarkistus 6
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
3 aartikla – 3 kohta
(3)  Tällaisella tuella on katettava osa julkisista lisämenoista, jotka aiheutuvat suoraan sopimuksettomasta erosta ja yksinomaisesti sopimuksettoman eron toteutumispäivän ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana, jäljempänä ’taloudellinen rasite’.
(3)  Tällaisella tuella on katettava osa julkisista lisämenoista, jotka aiheutuvat yksinomaisesti 1 päivän tammikuuta 2019 ja 31 päivän joulukuuta 2020 välisenä aikana valmisteltaessa sopimuksetonta eroa tai sopimuksettoman eron seurauksena, jäljempänä ’taloudellinen rasite’.
Tarkistus 7
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
3 aartikla – 4 kohta
(4)  Jäsenvaltio voi hakea tämän artiklan mukaista tukea, jos siihen kohdistunut taloudellinen rasite on arviolta yli 1 500 000 000 euroa (vuoden 2011 hintoina) tai yli 0,3 prosenttia sen bruttokansantulosta.
(4)  Jäsenvaltio voi hakea tämän artiklan mukaista tukea, jos siihen kohdistunut taloudellinen rasite on arviolta yli 750 000 000 euroa (vuoden 2011 hintoina) tai yli 0,15 prosenttia sen bruttokansantulosta.
Tarkistus 8
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
3 bartikla – 1 kohta
(1)  Edellä 3 a artiklan nojalla annettu tuki kattaa vain jäsenvaltiolle aiheutuneen taloudellisen rasitteen verrattuna tilanteeseen, jossa unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta olisivat tehneet sopimuksen. Tukea voidaan käyttää esimerkiksi tukemaan yrityksiä, joihin sopimukseton ero vaikuttaa, mukaan luettuna tuki valtiontukitoimenpiteisiin näille yrityksille ja asiaan liittyviin toimiin sekä toimenpiteet työllisyyden säilyttämiseksi ja raja-, tulli-, terveys- ja kasvinsuojelutarkastusten toimivuuden varmistamiseksi, mukaan luettuna ylimääräinen henkilöstö ja infrastruktuuri.
(1)  Edellä 3 a artiklan nojalla annettu tuki kattaa vain jäsenvaltiolle aiheutuneen taloudellisen rasitteen verrattuna tilanteeseen, jossa unioni ja Yhdistynyt kuningaskunta olisivat tehneet sopimuksen. Tukea voidaan käyttää esimerkiksi tukemaan yrityksiä ja työntekijöitä, joihin sopimukseton ero vaikuttaa, mukaan luettuna tuki valtiontukitoimenpiteisiin näille yrityksille ja asiaan liittyviin toimiin sekä toimenpiteet työllisyyden säilyttämiseksi ja raja-, tulli-, terveys- ja kasvinsuojelutarkastusten toimivuuden varmistamiseksi, mukaan luettuna ylimääräinen henkilöstö ja infrastruktuuri.
Tarkistus 9
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 3 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
3 bartikla – 6 a kohta (uusi)
(6 a)   Tämän asetuksen nojalla ei voida rahoittaa Euroopan globalisaatiorahaston rahoitukseen oikeutettuja menoja.
Tarkistus 10
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
4 aartikla – 1 kohta
(1)  Jäsenvaltion kansallinen vastuuviranomainen voi toimittaa komissiolle yhden rahastosta myönnettävää rahoitusosuutta koskevan hakemuksen 3 a artiklan mukaisesti 30 päivään huhtikuuta 2020 mennessä. Hakemukseen on sisällyttävä ainakin kaikki kyseiseen jäsenvaltioon kohdistunutta taloudellista rasitetta koskevat merkitykselliset tiedot. Siinä on kuvattava julkiset toimenpiteet, jotka on toteutettu sopimuksettoman eron vuoksi, ja täsmennettävä niiden nettokustannukset 31 päivään joulukuuta 2020 asti sekä syyt, joiden vuoksi niitä ei ole voitu välttää valmistautumistoimenpiteillä. Siihen on myös sisällyttävä perustelut, jotka koskevat sopimuksettoman eron välitöntä vaikutusta.
(1)  Jäsenvaltion kansallinen vastuuviranomainen voi toimittaa komissiolle yhden rahastosta myönnettävää rahoitusosuutta koskevan hakemuksen 3 a artiklan mukaisesti 30 päivään kesäkuuta 2020 mennessä. Hakemukseen on sisällyttävä ainakin kaikki kyseiseen jäsenvaltioon kohdistunutta taloudellista rasitetta koskevat merkitykselliset tiedot. Siinä on kuvattava julkiset toimenpiteet, jotka on toteutettu sopimuksettomaan eroon valmistauduttaessa tai sopimuksettoman eron vuoksi, ja täsmennettävä niiden nettokustannukset 31 päivään joulukuuta 2020 asti. Siihen on myös sisällyttävä perustelut, jotka koskevat sopimuksettoman eron välitöntä vaikutusta.
Tarkistus 11
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
4 aartikla – 2 kohta
(2)  Komissio laatii ohjeet siitä, miten rahastoa hyödynnetään ja hallinnoidaan tehokkaasti. Ohjeissa on annettava yksityiskohtaisia tietoja hakemusten laatimisesta ja komissiolle toimitettavista tiedoista, mukaan luettuna aiheutuneesta taloudellisesta rasitteesta toimitettava näyttö. Ohjeet on julkistettava asianomaisten komission pääosastojen verkkosivustoilla, ja komissio huolehtii niiden laajemmasta jakelusta jäsenvaltioille.
(2)  Komissio laatii 31 päivään joulukuuta 2019 mennessä ohjeet siitä, miten rahastoa hyödynnetään ja hallinnoidaan tehokkaasti. Ohjeissa on annettava yksityiskohtaisia tietoja hakemusten laatimisesta ja komissiolle toimitettavista tiedoista, mukaan luettuna aiheutuneesta taloudellisesta rasitteesta toimitettava näyttö. Ohjeet on julkistettava asianomaisten komission pääosastojen verkkosivustoilla, ja komissio huolehtii niiden laajemmasta jakelusta jäsenvaltioille.
Tarkistus 12
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
4 aartikla – 3 kohta
(3)  Komissio arvioi 30 päivän huhtikuuta 2020 jälkeen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen perusteella, täyttyvätkö rahaston tuen käyttöönottoa koskevat edellytykset kaikissa tapauksissa, ja määrittää rahastosta mahdollisesti maksettavan rahoitusosuuden määrän käytettävissä olevien rahoitusvarojen puitteissa.
(3)  Komissio arvioi 30 päivän kesäkuuta 2020 jälkeen 1 ja 2 kohdassa tarkoitettujen tietojen perusteella, täyttyvätkö rahaston tuen käyttöönottoa koskevat edellytykset kaikissa tapauksissa, ja määrittää rahastosta mahdollisesti maksettavan rahoitusosuuden määrän käytettävissä olevien rahoitusvarojen puitteissa.
Tarkistus 13
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
4 aartikla – 4 kohta
(4)  Rahastosta myönnetään tukea jäsenvaltioille, jotka täyttävät tukikelpoisuuskriteerit, ottaen huomioon 3 a artiklan 4 kohdassa täsmennetyt kynnysarvot, ja tuki on enintään 5 prosenttia aiheutuneesta taloudellisesta rasitteesta käytettävissä olevan talousarvion rajoissa. Jos käytettävissä oleva talousarvio ei ole riittävä, tukiprosenttia alennetaan asteittain.
(4)  Rahastosta myönnetään tukea jäsenvaltioille, jotka täyttävät tukikelpoisuuskriteerit, ottaen huomioon 3 a artiklan 4 kohdassa täsmennetyt kynnysarvot, ja tuki on enintään 10 prosenttia aiheutuneesta taloudellisesta rasitteesta käytettävissä olevan talousarvion rajoissa. Jos käytettävissä oleva talousarvio ei ole riittävä, tukiprosenttia alennetaan asteittain.
Tarkistus 14
Ehdotus asetukseksi
1 artikla – 1 kohta – 6 alakohta
Asetus (EY) N:o 2012/2002
4 aartikla – 6 kohta
(6)  Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät yhdessä päätöksen rahaston tuen käyttöön ottamisesta mahdollisimman pian sen jälkeen, kun komissio on toimittanut ehdotuksensa. Yhtäältä sekä komissio että toisaalta Euroopan parlamentti ja neuvosto pyrkivät siihen, että rahaston tuen käyttöön ottamiseen menevä aika on mahdollisimman lyhyt.
(6)  Euroopan parlamentti ja neuvosto tekevät yhdessä päätöksen rahaston tuen käyttöön ottamisesta mahdollisimman pian sen jälkeen, kun komissio on toimittanut ehdotuksensa. Yhtäältä sekä komissio että toisaalta Euroopan parlamentti ja neuvosto pyrkivät siihen, että rahaston tuen käyttöön ottamiseen menevä aika on mahdollisimman lyhyt, ja ne sitoutuvat ehdottamaan mahdollisimman pian tarkoituksenmukaista välinettä tällaiseen hätätilanteeseen vastaamiseksi.

(1)Asia päätettiin palauttaa asiasta vastaavaan valiokuntaan toimielinten välisiä neuvotteluja varten työjärjestyksen 59 artiklan 4 kohdan neljännen alakohdan mukaisesti (A9-0020/2019).

Päivitetty viimeksi: 30. huhtikuuta 2020Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö