Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2019/2929(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B9-0200/2019

Keskustelut :

PV 28/11/2019 - 3.2
PV 28/11/2019 - 5.1
CRE 28/11/2019 - 3.2
CRE 28/11/2019 - 5.1

Äänestykset :

PV 28/11/2019 - 8.2

Hyväksytyt tekstit :

P9_TA(2019)0073

Hyväksytyt tekstit
PDF 125kWORD 42k
Torstai 28. marraskuuta 2019 - Strasbourg
Kuuba ja José Daniel Ferrerin tapaus
P9_TA(2019)0073RC-B9-0200/2019

Euroopan parlamentin päätöslauselma 28. marraskuuta 2019 Kuubasta ja José Daniel Ferrerin tapauksesta (2019/2929(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon aiemmat Kuubasta antamansa päätöslauselmat, erityisesti 17. marraskuuta 2004 Kuubasta(1), 2. helmikuuta 2006 EU:n politiikasta Kuuban hallituksen suhteen(2), 21. kesäkuuta 2007 Kuubasta(3), 11. maaliskuuta 2010 Kuuban mielipidevangeista(4) ja 5. heinäkuuta 2017 esityksestä neuvoston päätökseksi poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Kuuban tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä unionin puolesta(5) ja 15. marraskuuta 2018(6) antamansa päätöslauselmat,

–  ottaa huomioon poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan Euroopan unionin ja Kuuban välisen sopimuksen, joka allekirjoitettiin joulukuussa 2016 ja jota on sovellettu väliaikaisesti 1. marraskuuta 2017 lähtien,

–  ottaa huomioon Havannassa 9. syyskuuta 2019 pidetyn EU:n ja Kuuban yhteisneuvoston toisen kokouksen,

–  ottaa huomioon EU:n ja Kuuban toisen virallisen ihmisoikeusvuoropuhelun, joka järjestettiin 3. lokakuuta 2019 Brysselissä poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan EU:n ja Kuuban välisen sopimuksen mukaisesti,

–  ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusneuvoston toukokuussa 2018 antaman yleisen määräaikaisarvioinnin Kuubasta,

–  ottaa huomioon kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen sekä muut kansainväliset ihmisoikeussopimukset ja -välineet,

–  ottaa huomioon kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen YK:n yleissopimuksen, jonka YK:n yleiskokous hyväksyi 10. joulukuuta 1984 ja jonka sopimusvaltio Kuuba on,

–  ottaa huomioon ihmisoikeuksien puolustajia koskevat EU:n suuntaviivat,

–  ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, jonka allekirjoittajiin Kuuba kuuluu,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 144 artiklan 5 kohdan ja 132 artiklan 4 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että 1. lokakuuta 2019 Kuuban isänmaallisen liiton (UNPACU) oppositiojohtaja José Daniel Ferrer pidätettiin mielivaltaisesti ilman syytteitä ja häneltä evättiin yhteydenpito ulkomaailmaan ainakin 72 tunnin ajan;

B.  ottaa huomioon, että Kuuban viranomaiset ovat vanginneet, ahdistelleet ja pelotelleet häntä yli kymmenen vuoden ajan hänen rauhanomaisen poliittisen aktivisminsa vuoksi; ottaa huomioon, että vuonna 2018 häntä pidettiin eristyssellissä kymmenen päivän ajan;

C.  ottaa huomioon, että 2. marraskuuta 2019 Ferrer sai salakuljetettua vankilasta kirjeen, jossa todettiin, että häntä oli kidutettu ja pahoinpidelty, että hänen henkensä oli vaarantunut vankeudessa ja että häneltä oli evätty asianmukainen lääketieteellinen hoito; ottaa huomioon, että Ferrerin perheen 15. marraskuuta 2019 antamien tietojen mukaan häntä pidetään Aguadoresin vankilassa Santiago de Cubassa, jossa hänet on viety rangaistusselliin; ottaa huomioon, että 7. marraskuuta 2019 hänen vaimonsa tapasi hänet muutaman minuutin ajan ja vahvisti, että hänen terveydentilansa oli kriittinen, koska hän oli laihtunut puolet painostaan, mikä johtui myös hänen aloittamastaan nälkälakosta;

D.  ottaa huomioon, että useiden kansalaisjärjestöjen mukaan hän on vain yksi Kuuban noin 120 poliittisesta vangista; ottaa huomioon, että Kuubassa vainotaan, pidätetään mielivaltaisesti tai pidetään vangittuina monia riippumattomia toimittajia, rauhanomaisia toisinajattelijoita ja ihmisoikeuksien puolustajia, jotka ovat enimmäkseen demokraattisen opposition jäseniä, erityisesti José Guía Piloto, Silverio Portal Contreras, Mitzael Díaz Paseiro, Orlando Zapata Tamayo, Eliecer Bandera Barrera, Edilberto Ronal Azuaga ja Roberto de Jesús Quiñones Haces;

E.  ottaa huomioon, että pisimpään vangittuna ollut kuubalainen poliittinen vanki, Armando Sosa Fortuny, joka oli viettänyt 43 vuotta vankilassa, kuoli 28. lokakuuta 2019; ottaa huomioon, että Kuuban viranomaiset eivät olleet suostuneet vapauttamaan häntä hänen terveydentilansa heikkenemisestä huolimatta;

F.  ottaa huomioon, että kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaan kaikille, jotka pidätetään tai vangitaan, on ilmoitettava samalla pidätyksen syyt ja heidät on vietävä viipymättä tuomarin eteen;

G.  ottaa huomioon, että Kuuban hallituksen toimet rikkovat vuonna 2016 allekirjoitetun, poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan EU:n ja Kuuban välisen sopimuksen 1 artiklan 5 kohdan ja 22 artiklan määräyksiä, joiden mukaan Kuuban hallitus sitoutuu kunnioittamaan ja parantamaan ihmisoikeuksia;

H.  ottaa huomioon, että parlamentti antoi 5. heinäkuuta 2017 hyväksyntänsä poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevalle sopimukselle; toteaa, että parlamentin hyväksynnässä tuotiin selvästi esiin vakava huoli Kuuban ihmisoikeustilanteesta ja siihen sisältyy keskeyttämislauseke, jos ihmisoikeuksia koskevia määräyksiä rikotaan;

I.  ottaa huomioon, että ihmisoikeuksista vastaavan EU:n erityisedustajan johtama EU:n ja Kuuban välinen ihmisoikeusvuoropuhelu alkoi vuonna 2015 ja viides kierros käytiin 9. lokakuuta 2018; ottaa huomioon, että EU ja Kuuba pitivät 3. lokakuuta 2019 toisen virallisen ihmisoikeusvuoropuhelunsa; ottaa huomioon, ettei se ole tuottanut mitään konkreettisia tuloksia, vaikka Kuuba valittiin uudelleen YK:n ihmisoikeusneuvostoon kaudelle 2017–2019; ottaa huomioon, että kaikkeen poliittiseen vuoropuheluun on sisällyttävä suora ja tiivis vuoropuhelu kansalaisyhteiskunnan ja kaikkien opposition poliittisten toimijoiden kanssa ilman rajoituksia;

J.  ottaa huomioon, että Havannassa 9. syyskuuta 2019 pidetyn EU:n ja Kuuban yhteisneuvoston toisen kokouksen aikana yli 100 aktivistia pidätettiin mielivaltaisesti; ottaa huomioon, ettei EU ole ottanut kantaa näihin toimiin eikä myöskään Ferrerin tapaukseen;

K.  ottaa huomioon, että parlamentti on myöntänyt mielipiteenvapauden Saharov-palkinnon kuubalaisille aktivisteille kolme kertaa: Oswaldo Payálle vuonna 2002, Naiset valkoisissa -järjestölle vuonna 2005 ja Guillermo Fariñasille vuonna 2010; ottaa huomioon, että Saharov-palkinnon saajia ja heidän omaisiaan häiritään ja pelotellaan edelleen säännöllisesti ja heitä estetään lähtemästä maasta ja osallistumasta kansainvälisiin tapahtumiin;

L.  ottaa huomioon, että ihmisoikeuksia, vapautta sekä kansalaisten ihmisarvoa ja etuja voidaan parhaiten edustaa ja puolustaa demokratiassa;

1.  tuomitsee José Daniel Ferrerin mielivaltaisen pidättämisen ja kehottaa Kuuban viranomaisia vapauttamaan hänet välittömästi; pyytää, että hänelle annetaan mahdollisuus tavata valitsemansa asianajaja, ottaa yhteyttä perheeseensä ja tutustua kaikkiin asiakirjoihin, jotka liittyvät hänen pidättämiseensä ja sen väitettyihin syihin;

2.  tuomitsee kidutuksen ja kaltoinkohtelun, josta Ferrer kirjeessään kertoo kärsineensä; muistuttaa, että Kuuban viranomaisten velvollisuus on estää kidutus ja kaltoinkohtelu sekä varmistaa nopea ja puolueeton tutkinta; kehottaa Kuuban viranomaisia sallimaan Ferrerille välittömästi pääsyn valitsemaansa lääketieteelliseen hoitoon sekä takaamaan ruoan ja veden saannin asianmukaisissa hygieniaoloissa;

3.  ilmaisee jälleen suuren huolensa rauhanomaisten toisinajattelijoiden, riippumattomien toimittajien, ihmisoikeuksien puolustajien ja poliittiseen oppositioon kuuluvien henkilöiden jatkuvasta vainoamisesta ja häirinnästä ja heihin kohdistuvista hyökkäyksistä Kuubassa; kehottaa lopettamaan välittömästi nämä toimet ja vapauttamaan kaikki poliittiset vangit ja henkilöt, jotka on pidätetty mielivaltaisesti pelkästään sen vuoksi, että he ovat käyttäneet sanan- ja kokoontumisvapauttaan; kehottaa takaamaan paremmin oikeuden oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin ja oikeuslaitoksen riippumattomuuteen sekä varmistamaan, että vapautensa menettäneillä henkilöillä on mahdollisuus turvautua riippumattomaan asianajajaan;

4.  kehottaa jälleen jäsenvaltioita, EUH:ta ja sen Kuuban-edustustoa tuomitsemaan jyrkästi ja julkisesti Ferrerin ja edellä mainittujen henkilöiden mielivaltaiset pidätykset sekä ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin demokratian ja ihmisoikeuksien puolustamiseksi;

5.  pitää valitettavana, että hyväksytystä poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevasta sopimuksesta huolimatta demokratia- ja ihmisoikeustilanne ei ole parantunut; kehottaa täyttämään EU:n ja Kuuban välisessä poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevassa sopimuksessa vahvistetut sitovat velvoitteet ja vaatii niihin liittyviä selkeitä vertailuarvoja;

6.  muistuttaa, että poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevassa sopimuksessa on sopimuksen keskeyttämistä koskeva määräys, jota olisi sovellettava siinä tapauksessa, että ihmisoikeuksia koskevia määräyksiä rikotaan; vaatii siksi Euroopan unionia seuraamaan ja valvomaan tiiviisti ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamista Kuubassa, kun poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevaa sopimusta pannaan täytäntöön, ja toimittamaan parlamentille säännöllisesti asiaa koskevia raportteja; katsoo, että José Daniel Ferrerin ja muiden poliittisten vankien vangitseminen ja kohtelu on ”erityisen kiireellinen tapaus”, josta määrätään sopimuksen 85 artiklan 3 kohdan b alakohdassa ja kehottaa tässä yhteydessä EU:ta kutsumaan koolle kiireellisen kokouksen;

7.  vaatii Kuuban hallitusta toteuttamaan oikeudellisia uudistuksia, joilla taataan lehdistön- ja yhdistymisvapaus ja vapaus osoittaa mieltä, sekä käynnistämään poliittiset uudistukset, jotka mahdollistavat vapaat, oikeudenmukaiset ja demokraattiset vaalit, joissa otetaan huomioon Kuuban kansan suvereeni ja vapaasti ilmaisema tahto; kehottaa Kuuban hallitusta mukauttamaan ihmisoikeuspolitiikkansa kansainvälisiin normeihin, jotka on määritelty Kuuban allekirjoittamissa peruskirjoissa, julistuksissa ja kansainvälisissä välineissä, ja sallimaan sen, että kansalaisyhteiskunnan ja opposition poliittiset toimijat osallistuvat aktiivisesti poliittiseen ja yhteiskunnalliseen elämään ilman rajoituksia; kehottaa hallitusta sallimaan riippumattomien kotimaisten ja kansainvälisten ihmisoikeustarkkailijoiden esteettömän pääsyn Kuubaan sekä esittämään kutsun mielipiteen- ja sananvapauden edistämisestä ja suojelusta vastaavalle YK:n erityisraportoijalle sekä ihmisoikeuksien puolustajien tilannetta käsittelevälle eritysraportoijalle;

8.  muistuttaa, että Kuubassa on sovellettu kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon keskeyttämistä vuodesta 2003 lähtien; kehottaa Kuuban viranomaisia poistamaan kuolemanrangaistuksen kaikkien rikosten osalta; kehottaa tarkastelemaan kaikkia kuolemantuomioita uudelleen, jotta voidaan varmistua, että oikeudenkäynnit ovat olleet kansainvälisten normien mukaisia;

9.  kehottaa Kuuban viranomaisia takaamaan tiedotusvälineiden vapauden sekä sananvapauden, mukaan lukien peruuttamalla asetuksen 349, jolla rajoitetaan taiteellisen ilmaisun vapautta, sekä lopettamaan riippumattomien toimittajien häirinnän ja vangitsemisen; kehottaa Kuuban hallitusta lopettamaan verkkosensuurin, verkkosivustojen käytön estämisen ja tiedonsaannin rajoittamisen;

10.  pitää valitettavana, että useilta eurooppalaisilta ja kuubalaisilta kansalaisjärjestöiltä evättiin mahdollisuus osallistua 2. lokakuuta 2019 järjestettyyn kansalaisyhteiskunnan vuoropuheluun, joka kuului EU:n ja Kuuban poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan sopimuksen laajempaan ihmisoikeusvuoropuheluun, koska Kuuban hallitus kieltäytyi antamasta niille hyväksyntää; kehottaa lisäksi käynnistämään institutionaalisen, virallisen, avoimen ja julkisen vuoropuhelun aidosti riippumattoman kansalaisyhteiskunnan kanssa EU:n ja Kuuban välille samalla tavalla kuin muiden sellaisten maiden kanssa, joiden kanssa EU:lla on yhteistyösopimuksia;

11.  kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa tunnustamaan Kuuban hallitusta vastustavan poliittisen opposition olemassaolon ja tukemaan sen ottamista mukaan EU:n ja Kuuban väliseen poliittiseen vuoropuheluun; kehottaa tässä yhteydessä kaikkia jäsenvaltioiden edustajia ottamaan ihmisoikeuskysymykset esiin Kuuban viranomaisten tapaamisten aikana ja tapaamaan Saharov-palkinnon saajia Kuubassa vieraillessaan, jotta voidaan varmistaa EU:n ihmisoikeuspolitiikan johdonmukainen sisäinen ja ulkoinen soveltaminen ja siten vahvistaa riippumattoman kansalaisyhteiskunnan osallistumista;

12.  kehottaa EUH:ta ja komissiota tukemaan aktiivisesti kansalaisyhteiskunnan ryhmiä ja yksittäisiä edustajia, jotka puolustavat ihmisoikeuksia Kuubassa, esimerkiksi järjestämällä vankilavierailuja, seuraamalla oikeudenkäyntejä ja antamalla julkisia lausuntoja; kehottaa uutta varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa raportoimaan parlamentille EU:n edustuston tähän asti toteuttamista toimista;

13.  kehottaa uutta varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa vaatimaan, että Kuuban viranomaiset vuosien toimettomuuden jälkeen käynnistävät uudistuksia, jotka johtavat maan demokraattiseen muutokseen poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan sopimuksen mukaisesti; huomauttaa, että Kuuban nykyinen tilanne heikentää ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevia periaatteita, joihin sopimus perustuu;

14.  pitää erittäin valitettavana, että Kuuban viranomaiset eivät salli parlamentin, sen valtuuskuntien ja joidenkin poliittisten ryhmien vierailla Kuubassa, vaikka parlamentti on antanut hyväksyntänsä poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan sopimuksen tekemiselle; kehottaa viranomaisia sallimaan välittömästi pääsyn maahan;

15.  tuomitsee Kuuban hallituksen interventionistisen asenteen ja pyytää sitä lopettamaan kaiken sekaantumisen monien Latinalaisen Amerikan maiden asioihin;

16.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman Kuuban hallitukselle ja kansalliskokoukselle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, komissiolle, ihmisoikeuksista vastaavalle Euroopan unionin erityisedustajalle, jäsenvaltioiden parlamenteille ja hallituksille, Yhdistyneiden kansakuntien ihmisoikeusvaltuutetulle sekä CELAC-maiden hallituksille.

(1) EUVL C 201 E, 18.8.2005, s. 83.
(2) EUVL C 288 E, 24.11.2006, s. 81.
(3) EUVL C 146 E, 12.6.2008, s. 377.
(4) EUVL C 349 E, 22.12.2010, s. 82.
(5) EUVL C 334, 19.9.2018, s. 99.
(6) Hyväksytyt tekstit, P8_TA(2018)0460.

Päivitetty viimeksi: 5. maaliskuuta 2020Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö