Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2019/2981(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B9-0242/2019

Разисквания :

PV 19/12/2019 - 2.2
CRE 19/12/2019 - 2.2

Гласувания :

PV 19/12/2019 - 6.2

Приети текстове :

P9_TA(2019)0107

Приети текстове
PDF 132kWORD 47k
Четвъртък, 19 декември 2019 г. - Страсбург Окончателна версия
Афганистан, по-специално твърденията за сексуално насилие над момчета в провинция Логар
P9_TA(2019)0107RC-B9-0242/2019

Резолюция на Европейския парламент от 19 декември 2019 г. относно Афганистан, по-специално относно твърденията за сексуално насилие над момчета в провинция Логар (2019/2981(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид предходните си резолюции относно Афганистан, по-специално тази от 14 декември 2017 г.(1),

–  като взе предвид своята резолюция от 26 ноември 2019 г. относно правата на децата по повод на 30-ата годишнина от Конвенцията на ООН за правата на детето(2),

–  като взе предвид изявленията от 3 декември 2019 г. на групата „Приятели на децата, засегнати от въоръжени конфликти“, в която членува Европейският съюз, във връзка с твърдения за сексуално насилие над момчета в провинция Логар и последващи действия срещу защитници на правата на човека,

–  като взе предвид Закона на Афганистан за защита на правата на детето, ратифициран на 5 март 2019 г.,

–  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека,

–  като взе предвид Международната конвенция за правата на детето от 20 ноември 1989 г.,

–  като взе предвид доклада на УНИЦЕФ от ноември 2019 г. относно Конвенцията за правата на детето на кръстопът,

–  като взе предвид докладите от 23 март 2018 г. и 29 март 2019 г. на генералния секретар на ООН до Съвета за сигурност относно свързаното с конфликти сексуално насилие и доклада от 10 март 2019 г. относно децата и въоръжените конфликти в Афганистан,

–  като взе предвид Насоките на ЕС за утвърждаването и защитата на правата на детето, относно децата във въоръжени конфликти и относно защитниците на правата на човека,

–  като взе предвид заключенията на Съвета относно Афганистан от 8 април 2019 г.,

–  като взе предвид споразумението за сътрудничество за партньорство и развитие между ЕС и Афганистан, подписано на 18 февруари 2017 г.,

–  като взе предвид член 144, параграф 5 и член 132, параграф 4 от своя Правилник за дейността,

А.  като има предвид, че съгласно доклада на генералния секретар на ООН от 2019 г. относно децата и въоръжените конфликти в Афганистан между 2015 г. и 2018 г. в Афганистан са извършени 14000 нарушения срещу деца; като има предвид, че най-малко 12599 деца са били убити или осакатени, което представлява почти една трета от всички жертви сред цивилното население; като има предвид, че сексуалното насилие, изнасилванията и експлоатацията на момчета – т.нар. практика „бача бази“, която представлява детско сексуално робство – е широко разпространена в няколко провинции на Афганистан;

Б.  като има предвид, че според съобщение на мисията на ООН за подпомагане на Афганистан (UNAMA) 136 афганистански момчета в най-малко шест училища в провинция Логар са били подложени на сексуално насилие от педофилен кръг; като има предвид, че досега разследването е установило над 100 видеоматериала, публикувани онлайн; като има предвид, че най-малко седем момчета, които са се появили във видеоклиповете, са намерени мъртви, а пет са били убити от семействата си;

В.  като има предвид, че влиятелни членове на елита в селските райони, включително политици и офицери, купуват или отвличат от обеднели семейства „бачас“ – обикновено момчета на възраст между 10 и 18 години; като има предвид, че момчетата биват обличани като жени и работят като танцьори на частни тържества, след което често биват подлагани на сексуално насилие от мъже;

Г.  като има предвид, че са замесени директори, учители и местни органи от провинция Логар; като има предвид, че безнаказаността за сексуалното насилие е широко разпространена поради силните позиции, на които често се намират извършителите, поради недоверието в семействата и общностите на жертвите, както и поради ценностната система, която поставя семейната чест над личния интерес на детето;

Д.  като има предвид, че децата в Афганистан, които са изнасилвани и сексуално експлоатирани, имат много ограничен достъп до правосъдие или подкрепа; като има предвид, че според докладите се случва обратното и че децата, които съобщават за сексуално насилие, често са подложени на още насилие, стигматизация, отхвърляне и дори смърт в ръцете на извършителите, органите, ръководителите на милициите и своите собствени семейства, което води до допълнителни физически и психологически травми;

Е.  като има предвид, че Младежката социална и гражданска институция в Логар разследва положението в други училища в региона; като има предвид, че хиляди други момчета в провинцията се считат за жертви на „бача бази“;

Ж.  като има предвид, че през 2018 г. Афганистан реформира своя Наказателен кодекс, който криминализира сексуалното насилие над деца; като има предвид, че през 2019 г. афганистанските органи приеха Закон за защита на правата на детето; като има предвид, че прилагането на разпоредбите, които криминализират наемането на работа, използването на наети деца и сексуалното насилие и малтретиране на деца, все още продължава да бъде предизвикателство;

З.  като има предвид, че защитниците на правата на човека Мохамед Муса Махмуди и Ехсанулах Хамиди от Младежката социална и гражданска институция в Логар са били произволно задържани от Националната дирекция за сигурността, когато са били на път да се срещнат с посланика на ЕС в Кабул; като има предвид, че на 27 ноември 2019 г. и двамата са били освободени и безопасността им продължава да буди опасения; като има предвид, че двама защитници на правата на човека вече са получавали в социалните медии заплахи, някои от които от страна на държавни служители; като има предвид освен това, че са получили заплахи от губернатора на провинция, че ще ги накаже за разпространяване на невярна информация;

И.  като има предвид, че защитниците на правата на човека в Афганистан все по‑често са подложени на нападения от страна на афганистанските органи и въоръжени групировки и са обект на тормоз, сплашване, заплахи и насилие; като има предвид, че правителството на Афганистан многократно не е разследвало нападения срещу защитници на правата на човека;

1.  изразява съжаление във връзка с широкоразпространеното и продължаващо сексуално насилие и робство на момчета в Афганистан; изразява пълната си подкрепа и солидарност към жертвите; изразява сериозната си загриженост относно значителното разпространение на дълбоко вкоренени практики на сексуално насилие над момчета, относно безнаказаността на извършителите и относно уязвимата позиция на жертвите;

2.  отчита неотдавнашната реакция на афганистанските органи и предприетите от тях действия за разследване и наказателно преследване на отговорните лица; припомня на органите, че защитата на децата и на други уязвими групи трябва да бъде в основата на всяка политика за защита на правата на човека, и призовава централните и местните органи на Афганистан да продължат да предприемат активни мерки за премахване на практиката „бача бази“ в държавата;

3.  изразява дълбоко съжаление поради твърденията, че сексуалното насилие се е случвало в училища – ползващи се с доверие и уважавани институции – и че е било извършвано от учители и директори, които имат огромно влияние върху своите ученици и голяма отговорност за тяхното развитие – както интелектуално, така и психологическо;

4.  призовава правителството на Афганистан незабавно и до приключване на разследването да освободи от длъжност лицата, за които се твърди, че са замесени в случаи на сексуален тормоз и насилие, както и да предостави на жертвите и техните семейства необходимата медицинска, психологическа и социална подкрепа;

5.  призовава Главната прокуратура да започне независимо и безпристрастно разследване на твърденията за сексуален тормоз и насилие над момчета в провинция Логар, което да гарантира на жертвите спазване на правата им и защита; припомня, че като се имат предвид обвиненията, повдигнати и срещу лица в националните органи, разследването следва да се проведе при пълна прозрачност и в сътрудничество с международни органи, включително UNAMA;

6.  настоятелно призовава афганистанските органи незабавно да създадат механизъм за защита и докладване за организациите и защитниците, които изобличават и съобщават за нарушения на правата на децата; настоятелно призовава афганистанските органи да създадат национална гореща линия за жертвите на нарушения на правата на децата;

7.  призовава афганистанските органи да прилагат изцяло националното и международното законодателство в областта на защитата на правата на детето; настоятелно призовава афганистанските органи да прилагат напълно новия Наказателен кодекс на Афганистан от 2018 г. и Закона за защита на правата на детето от 2019 г., за да се гарантира пълна отчетност за случаи на сексуален тормоз и насилие над деца;

8.  настоятелно призовава афганистанското правителство да започне национална кампания за образоване на обществото относно забраната на „бача бази“ и правото на непълнолетните лица да бъдат защитени от такова физическо и сексуално насилие; подчертава, че единствено чрез комбинация от правоприлагане и образование по този въпрос ще бъде възможно да се постигнат необходимите културни промени в афганистанското общество, за да бъде премахната тази практика; настоява тези усилия да приоритизират дестигматизацията на жертвите на практиката „бача бази“ и да не допускат те да бъдат отхвърляни от своите общности, гонени от своите семейства или убивани;

9.  приветства работата на Мохамед Муса Махмуди, Ехсанулах Хамиди и всички защитници на правата на човека в Афганистан, които работят при едни от най‑опасните условия по света, заплашвани са от държавни и недържавни участници и не получават защитата, от която се нуждаят, за да извършват своята работа, без да се страхуват от репресии; подчертава, че афганистанските органи трябва при всички обстоятелства да гарантират, че защитниците на правата на човека са в състояние да осъществяват своята дейност в областта на правата на човека без заплахи, сплашване или пречки;

10.  настоятелно призовава за по-голям контрол и мониторинг на финансовата помощ на ЕС за Афганистан, за да се гарантира, че предоставяната бюджетна подкрепа действително насърчава среда, която благоприятства защитата и утвърждаването на правата на човека;

11.  настоятелно призовава афганистанските органи да гарантират безопасността на Мохамед Муса Махмуди и Ехсанулах Хамиди; освен това призовава афганистанските органи незабавно и безусловно да освободят всички защитници на правата на човека, лицата, лишени от свобода заради убежденията си, и журналистите, които са задържани и осъдени само заради упражняването на своето право на свобода на изразяване и на мирни събрания;

12.  призовава Главната прокуратура да започне независимо и безпристрастно разследване на произволното задържане на членове на гражданското общество, които са били задържани, след като са докладвали за случаи на сексуален тормоз и насилие, и които няколко дни след това са били освободени;

13.  призовава държавите – членки на ЕС, с дипломатически мисии в Афганистан и техните агенции за развитие на място да подпомагат органите и представителите на местното гражданско общество, които работят за изкореняване на практиката „бача бази“ от афганистанското общество;

14.  призовава държавите – членки на ЕС, с дипломатически мисии на място да прилагат изцяло насоките на ЕС относно защитниците на правата на човека и да предоставят цялата подходяща подкрепа на задържаните защитници на правата на човека, включително посещения в затвори и наблюдение на съдебни процеси; припомня, че е важно делегацията на ЕС и държавите – членки на ЕС, да прилагат изцяло насоките на ЕС за утвърждаването и защитата на правата на детето, както и относно децата и въоръжените конфликти;

15.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Европейската комисия/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на специалния представител на ЕС за правата на човека, на правителствата и парламентите на държавите членки, както и на правителството и парламента на Афганистан.

(1) ОВ C 369, 11.10.2018 г., стр. 85.
(2) Приети текстове, P9_TA(2019)0066.

Последно осъвременяване: 4 май 2020 г.Правна информация - Политика за поверителност