Índice 
Textos aprobados
Jueves 14 de mayo de 2020 - BruselasEdición definitiva
Oposición con arreglo al artículo 112 del Reglamento interno: soja modificada genéticamente MON87708 × MON 89788 × A5547-127
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Pilas de Combustible e Hidrógeno 2
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común – Aeronáutica y medio ambiente (Clean Sky)
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Bioindustrias
 Aprobación de la gestión 2018: Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común ECSEL
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común Shift2Rail
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Medio Ambiente
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Ferroviaria de la Unión Europea
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Seguridad Marítima
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia del GNSS Europeo
 Aprobación de la gestión 2018: Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Seguridad Aérea
 Aprobación de la gestión 2018: Oficina Europea de Apoyo al Asilo
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Parlamento Europeo
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Tribunal de Justicia de la Unión Europea
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Defensor del Pueblo Europeo
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Supervisor Europeo de Protección de Datos
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Tribunal de Cuentas
 Aprobación de la gestión 2018: Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Consejo Europeo y Consejo
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad (ENISA)
 Aprobación de la gestión 2018: Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Control de la Pesca
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Servicio Europeo de Acción Exterior
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común SESAR
 Aprobación de la gestión 2018: Fundación Europea de Formación
 Aprobación de la gestión 2018: Eurojust
 Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común Europea para el ITER y el desarrollo de la energía de fusión
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de Apoyo al ORECE (Oficina del ORECE)
 Aprobación de la gestión 2018: Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de Cooperación de los Reguladores de la Energía
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de la Unión Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (eu-LISA)
 Aprobación de la gestión 2018: Instituto Europeo de Innovación y Tecnología
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de Abastecimiento de Euratom
 Aprobación de la gestión 2018: Octavo, noveno, décimo y undécimo Fondos Europeos de Desarrollo
 Aprobación de la gestión 2018: Instituto Europeo de la Igualdad de Género
 Aprobación de la gestión 2018: Autoridad Europea de Valores y Mercados
 Aprobación de la gestión 2018: Autoridad Bancaria Europea
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de la Unión Europea para la Formación Policial (CEPOL)
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas
 Aprobación de la gestión 2018: Centro Europeo para la Prevención y el Control de las Enfermedades
 Aprobación de la gestión 2018: Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Comisión y agencias ejecutivas
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Comité de las Regiones
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia de la Unión Europea para la Cooperación Policial (Europol)
 Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Medicamentos
 Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE - Comité Económico y Social Europeo
 Aprobación de la gestión 2018: Rendimiento, gestión financiera y control de las agencias de la UE
 Medidas temporales relativas a la junta general de las sociedades europeas (SE) y la asamblea general de las sociedades cooperativas europeas (SCE) ***
 Previsiones de ingresos y gastos del Parlamento Europeo para el ejercicio 2021

Oposición con arreglo al artículo 112 del Reglamento interno: soja modificada genéticamente MON87708 × MON 89788 × A5547-127
PDF 187kWORD 59k
Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (D065067/03 ‒ 2020/2535(RSP))
P9_TA(2020)0069B9-0121/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (D065067/03),

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente(1), y, en particular, su artículo 7, apartado 3, y su artículo 19, apartado 3,

–  Vistas la votación de 9 de diciembre de 2019 en el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal al que se refiere el artículo 35 del Reglamento (CE) n.º 1829/2003, que no dio lugar a la emisión de dictamen, y la votación del 23 de enero de 2020 en el Comité de apelación, que tampoco dio lugar a la emisión de dictamen,

–  Vistos los artículos 11 y 13 del Reglamento (UE) n.º 182/2011 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de febrero de 2011, por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión(2),

–  Visto el dictamen adoptado por la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (EFSA) el 22 de mayo de 2019 y publicado el 5 de julio de 2019(3),

–  Vistas sus anteriores Resoluciones de objeción a la autorización de organismos modificados genéticamente (OMG)(4),

–  Visto el artículo 112, apartados 2 y 3, de su Reglamento interno,

–  Vista la propuesta de resolución de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria,

A.  Considerando que el 28 de octubre de 2016, Monsanto Europe N.V. en nombre de Monsanto Company, presentó a la autoridad nacional competente de los Países Bajos una solicitud de conformidad con los artículos 5 y 17 del Reglamento (CE) n.º 1829/2003 (en lo sucesivo, «solicitud»); que la solicitud se refería a la comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, así como a la comercialización de productos que contienen o se componen de soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 para usos que no sean la alimentación humana y animal con excepción del cultivo;

B.  Considerando que el 22 de mayo de 2019 la EFSA adoptó un dictamen favorable, publicado el 5 de julio de 2019, en relación con dicha solicitud;

C.  Considerando que la soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 se ha desarrollado para conferir resistencia a los herbicidas a base de dicamba, glufosinato de amonio y de glifosato(5);

Herbicidas complementarios

D.  Considerando que se ha demostrado que el cultivo de cultivos modificados genéticamente resistentes a los herbicidas conlleva un mayor uso de herbicidas, debido en gran parte a la aparición de malas hierbas resistentes a los herbicidas(6); que, en consecuencia, cabe esperar que los cultivos de soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 estarán expuestos a dosis más elevadas y repetidas de herbicidas complementarios (glufosinato, dicamba y glifosato), lo que podría dar lugar a una mayor cantidad de residuos en la cosecha;

E.  Considerando que un estudio revisado por pares concluyó que el glifosato se acumula en la soja modificada genéticamente(7); que un proyecto piloto llevado a cabo en Argentina constató niveles sorprendentemente elevados de residuos de glifosato en la soja modificada genéticamente(8);

F.  Considerando que siguen existiendo interrogantes en lo que respecta a la carcinogenicidad del glifosato; que en noviembre de 2015 la EFSA concluyó que es poco probable que el glifosato sea carcinógeno y que en marzo de 2017 la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas concluyó que no estaba justificada su clasificación como tal; que, por el contrario, en 2015 el Centro Internacional de Investigaciones sobre el Cáncer, la agencia de la Organización Mundial de la Salud especializada en el cáncer, clasificó el glifosato como probablemente carcinógeno para las personas; que varios estudios científicos recientes revisados por pares confirman el potencial carcinogénico del glifosato(9);

G.  Considerando que el glufosinato está clasificado como sustancia tóxica para la reproducción de categoría 1B y, por lo tanto, cumple los «criterios de exclusión» establecidos en el Reglamento (CE) n.º 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo(10); que la aprobación del glufosinato para su uso en la Unión venció el 31 de julio de 2018(11);

H.  Considerando que, en las plantas modificadas genéticamente, la metabolización de los herbicidas complementarios que realiza la planta, y la composición y, por ende, la toxicidad de los productos de degradación (metabolitos), pueden venir determinadas por la propia modificación genética(12);

I.  Considerando que, a pesar de ello, se estima que la evaluación de los residuos de herbicidas y sus metabolitos en plantas modificadas genéticamente está excluida de las competencias de la Comisión Técnica de Organismos Modificados Genéticamente de la EFSA;

J.  Considerando que, si bien la EFSA afirma en su dictamen que la evaluación de los residuos de herbicidas pertinentes para esta solicitud ha sido investigada por la Unidad de Plaguicidas de la EFSA, esto no es suficiente por sí solo ya que no se han tenido en cuenta la toxicidad combinada de los herbicidas complementarios y de los metabolitos ni su posible interacción con la planta modificada genéticamente, en este caso la soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127;

K.  Considerando, por otra parte, que, según la Unidad de Plaguicidas de la EFSA, faltan datos toxicológicos que permitan realizar una evaluación de los riesgos para los consumidores derivados de varios metabolitos de glisofosfato relacionados con plantas modificadas genéticamente resistentes al glifosato(13) y que no se dispone de datos suficientes para fijar límites máximos de residuos de glifosato en la soja modificada genéticamente(14);

L.  Considerando que distintas autoridades competentes de los Estados miembros han planteado como preocupante la falta de análisis de los residuos de herbicidas en los cultivos modificados genéticamente y de los posibles riesgos para la salud de los consumidores(15);

M.  Considerando que en las conclusiones de un proyecto de investigación internacional titulado «Risk Assessment of genetically engineered organisms in the EU and Switzerland» («Evaluación del riesgo de los organismos modificados genéticamente en la UE y en Suiza»), presentadas en enero de 2020, se llegaba a la conclusión de que la evaluación del riesgo de la Unión de los organismos modificados genéticamente no aborda satisfactoriamente los riesgos para la salud pública y el medio ambiente, también en lo que se refiere a los riesgos para la salud asociados al consumo de productos derivados de plantas modificadas genéticamente resistentes a los herbicidas(16);

Límites máximos de residuos y controles asociados

N.  Considerando que, de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo(17), que tiene por objeto garantizar un elevado nivel de protección de los consumidores en relación con los límites máximos de residuos (LMR), deben supervisarse y controlarse cuidadosamente los residuos sobre cultivos importados para alimentos y piensos de sustancias activas que no están autorizados en la Unión(18);

O.  Considerando que, por el contrario, con arreglo al último programa plurianual coordinado de control de la Unión (para 2020, 2021 y 2022), los Estados miembros no están obligados a medir los residuos de glufosinato en ningún producto, incluida la soja(19); que no puede descartarse que los residuos de glufosinato en la soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, o los productos derivados de este para alimentos y piensos, superen los límites máximos de residuos, que deben aplicarse y vigilarse para garantizar un elevado nivel de protección de los consumidores;

Proceso decisorio antidemocrático

P.  Considerando que la votación del 9 de diciembre de 2019 en el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal al que se refiere el artículo 35 del Reglamento (CE) n.º 1829/2003 no dio lugar a la emisión de dictamen, lo que significa que la autorización no fue apoyada por una mayoría cualificada de los Estados miembros; que la votación del 23 de enero de 2020 en el Comité de Apelación tampoco dio lugar a la emisión de dictamen;

Q.  Considerando que la Comisión reconoce que es problemático que las decisiones de autorización de organismos modificados genéticamente sigan siendo adoptadas por la Comisión sin una mayoría cualificada de Estados miembros a favor, lo que verdaderamente constituye una excepción en el marco de las autorizaciones de productos en su conjunto, pero que se ha convertido en la norma a la hora de adoptar decisiones relativas a las autorizaciones de alimentos y piensos modificados genéticamente(20);

R.  Considerando que, en su octava legislatura, el Parlamento Europeo aprobó un total de 36 resoluciones en las que formulaba objeciones a la comercialización de organismos modificados genéticamente como alimentos y piensos (33 resoluciones) y al cultivo de dichos organismos en la Unión (3 resoluciones); que, hasta la fecha, en su novena legislatura, el Parlamento ha aprobado 7 objeciones; que no hubo una mayoría cualificada de Estados miembros a favor de la autorización de ninguno de esos organismos modificados genéticamente; que, pese a que reconoce las deficiencias democráticas, la falta de apoyo de los Estados miembros y las objeciones del Parlamento, la Comisión sigue autorizando organismos modificados genéticamente;

S.  Considerando que no es necesario ningún cambio legislativo para que la Comisión pueda no autorizar organismos modificados genéticamente cuando no haya una mayoría cualificada de Estados miembros a favor en el Comité de apelación(21);

Cumplimiento de las obligaciones internacionales de la Unión

T.  Considerando que en el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 se señala que los alimentos y piensos modificados genéticamente no deben tener efectos negativos sobre la salud humana, la sanidad animal o el medio ambiente, y que la Comisión debe tener en cuenta, al redactar su proyecto de decisión, cualesquiera disposiciones pertinentes de la legislación de la Unión y otros factores legítimos relativos al asunto considerado; que entre estos factores legítimos se han de incluir las obligaciones que incumben a la Unión en virtud de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) de las Naciones Unidas, el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático y el Convenio sobre la Diversidad Biológica de las Naciones Unidas;

U.  Considerando el informe reciente de la relatora especial de las Naciones Unidas sobre el derecho a la alimentación, en el que se afirma que, en particular en los países en desarrollo, los plaguicidas peligrosos tienen consecuencias catastróficas para la salud(22); que la meta 3.9 de los ODS aspira a que en 2030 se reduzca sustancialmente el número de muertes y enfermedades ocasionadas por productos químicos peligrosos y la contaminación del aire, el agua y el suelo(23);

V.  Considerando que la EFSA concluyó que la exposición estimada del operario al glufosinato, clasificado como sustancia tóxica para la reproducción, cuando se utiliza para el control de las malas hierbas en el maíz modificado genéticamente superó el nivel de exposición admisible para el operario (NEAO), incluso cuando se utilizó el equipo de protección individual(24); que el riesgo de aumento de la exposición de los operarios es especialmente preocupante en relación con los cultivos modificados genéticamente resistentes a los herbicidas, habida cuenta de los mayores volúmenes de herbicidas utilizados;

W.  Considerando que la deforestación es una de las principales causas de declive de la biodiversidad; que las emisiones procedentes del uso del suelo y de los cambios de dicho uso, en particular debido a la deforestación, son la segunda causa del cambio climático tras la quema de combustibles fósiles(25); que el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático y el Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020, que fue adoptado en el marco del Convenio sobre la Diversidad Biológica y de las Metas de Aichi para la Diversidad Biológica, promueven los esfuerzos de gestión, protección y restauración sostenibles de los bosques(26); que el ODS 15 incluye la meta de haber puesto fin a la deforestación en 2020(27); que los bosques cumplen múltiples funciones que contribuyen a la consecución de la mayoría de los ODS(28);

X.  Considerando que la producción de soja es un factor fundamental de la deforestación de la selva amazónica, el Cerrado y el Gran Chaco en América del Sur; que el 97 % y el 100 % de la soja cultivada en Brasil y Argentina, respectivamente, es soja modificada genéticamente(29);

Y.  Considerando que la Unión es el segundo importador más importante de soja en el mundo, que en su mayoría se importa para la alimentación animal; que los análisis de la Comisión han llegado a la conclusión de que la soja representa históricamente la mayor contribución de la Unión a la deforestación mundial y a las emisiones conexas, correspondiéndole casi la mitad de la deforestación incorporada al conjunto de las importaciones de la Unión(30);

1.  Considera que el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión excede de las competencias de ejecución previstas en el Reglamento (CE) n.º 1829/2003;

2.  Considera que el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión no es conforme con el Derecho de la Unión al ser incompatible con el propósito del Reglamento (CE) n.º 1829/2003, que es, con arreglo a los principios generales establecidos en el Reglamento (CE) n.º 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo(31), proporcionar la base para lograr un elevado nivel de protección de la vida y la salud de las personas, de la salud y el bienestar de los animales, del medio ambiente y de los intereses de los consumidores en relación con los alimentos y piensos modificados genéticamente, al tiempo que se garantiza el funcionamiento eficaz del mercado interior;

3.  Pide a la Comisión que retire su proyecto de Decisión de Ejecución;

4.  Pide a la Comisión que no autorice la importación, para su utilización en alimentos o piensos, de ninguna planta que haya sido modificada genéticamente para hacerla resistente a un herbicida, en el caso que nos ocupa el glufosinato, cuyo uso en la Unión no esté autorizado;

5.  Pide a la Comisión que, en el próximo REFIT relativo a la legislación sobre los LMR y en la Estrategia «De la granja a la mesa» se comprometa a no permitir la presencia de residuos de plaguicidas tóxicos, como el glufosinato, en las importaciones de alimentos y piensos a la Unión; reitera su petición a la Comisión y a los Estados miembros de que garanticen el control efectivo de los productos agrícolas importados de terceros países, con el fin de garantizar un elevado nivel de protección y unas condiciones de competencia equitativas para la producción alimentaria europea(32);

6.  Pide a la Comisión que tenga totalmente en cuenta la evaluación de los riesgos ligados a los residuos de herbicidas complementarios y a sus metabolitos, incluidos sus efectos combinados, en la evaluación de los riesgos de las plantas modificadas genéticamente resistentes a los herbicidas, con independencia de que la planta modificada genéticamente de que se trate esté destinada al cultivo en la Unión o a la importación a la Unión para la alimentación humana o animal;

7.  Pide a la Comisión que retire las propuestas de autorización de organismos modificados genéticamente, tanto para el cultivo como para la alimentación humana o animal, en caso de que el Comité permanente de la cadena alimentaria y de sanidad animal no emita dictamen;

8.  Toma nota y acoge con satisfacción que en la carta de mandato de todos y cada uno de los comisarios se señala que «cada comisario velará por la consecución de los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas en su ámbito de actividad. El Colegio de Comisarios en su conjunto será responsable de la aplicación global de los Objetivos»(33);

9.  Acoge con satisfacción que el Pacto Verde Europeo, el proyecto emblemático de la Comisión, haya sido presentado como un elemento integrante de la estrategia de la Comisión para aplicar la Agenda 2030 de las Naciones Unidas y los ODS;

10.  Recuerda que los ODS solo pueden lograrse con unas cadenas de suministro sostenibles y creando sinergias entre las políticas(34);

11.  Reitera su alarma ante la deforestación ocasionada en terceros países como consecuencia del elevado grado de dependencia de la Unión con respecto a las importaciones de piensos a base de soja(35);

12.  Pide a la Comisión que no autorice la importación de soja modificada genéticamente, a menos que pueda demostrarse que su cultivo no ha contribuido a la deforestación;

13.  Insta a la Comisión a que revise todas sus autorizaciones vigentes de soja modificada genéticamente a la luz de las obligaciones internacionales de la Unión, incluidos el Acuerdo de París, el Convenio sobre la Diversidad Biológica y los ODS;

14.  Reitera su llamamiento en favor de la puesta en práctica de un plan estratégico europeo para la producción y el abastecimiento de proteínas vegetales(36) que permitiría a la Unión reducir su dependencia con respecto a las importaciones de soja modificada genéticamente y crear cadenas alimentarias más cortas y mercados regionales; insiste en que este aspecto se integre en la futura estrategia «de la granja a la mesa»;

15.  Encarga a su presidente que transmita la presente Resolución al Consejo y a la Comisión, así como a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.

(1) DO L 268 de 18.10.2003, p. 1.
(2) DO L 55 de 28.2.2011, p. 13.
(3) Dictamen científico de la Comisión Técnica de la EFSA sobre Organismos Modificados Genéticamente sobre la evaluación del soja modificado genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 para la alimentación humana y animal con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 (solicitud EFSA-GMO-NL-2016-135), EFSA Journal 2019;17(7):5733, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2018.5309.
(4)––––––– En la octava legislatura, el Parlamento Europeo aprobó 36 resoluciones de objeción a la autorización de OMG. Además, en su novena legislatura, el Parlamento ha aprobado las siguientes Resoluciones:Resolución del Parlamento Europeo, de 10 de octubre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la comercialización de productos que se compongan de maíz modificado genéticamente MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), lo contengan o se hayan producido a partir de él, con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0028);Resolución del Parlamento Europeo, de 10 de octubre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se renueva la autorización de comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de soja modificada genéticamente A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0029);Resolución del Parlamento Europeo, de 10 de octubre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de maíz modificado genéticamente MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9, y de maíz modificado genéticamente que combina dos, tres o cuatro de los eventos únicos MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 y DAS-40278-9, de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0030);Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de noviembre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se renueva la autorización de comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir algodón modificado genéticamente LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0054);Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de noviembre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se renueva la autorización de comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de soja modificada genéticamente MON 89788 (MON-89788-1), con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos Aprobados, P9_TA(2019)0055);Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de noviembre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la comercialización de productos que contienen, se componen o se han producido a partir de maíz modificado genéticamente MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 y subcombinaciones MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 y NK603 × DAS-40278-9 con arreglo al Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0056);Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de noviembre de 2019, sobre el proyecto de Decisión de Ejecución de la Comisión por la que se autoriza la introducción en el mercado de los productos que contengan, se compongan o se hayan producido a partir de maíz modificado genéticamente Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21, y de maíz modificado genéticamente que combine dos, tres, cuatro o cinco de los eventos únicos Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 y GA21, de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo (Textos aprobados, P9_TA(2019)0057).
(5) Dictamen de la EFSA, p. 3.
(6) Véanse, por ejemplo, Bonny, S.: «Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact» (Cultivos modificados genéticamente resistentes a los herbicidas, malas hierbas y herbicidas: visión de conjunto e impacto), Environmental Management, enero de 2016, 57(1), pp. 31-48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738, y Benbrook C. M., «Impacts of genetically engineered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years» (El impacto de los cultivos modificados genéticamente en el uso de plaguicidas en los EE. UU.: los dieciséis primeros años), Environmental Sciences Europe, 24, 24(2012), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24
(7) https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/24491722
(8) https://www.testbiotech.org/sites/default/files/TBT_Background_Glyphosate_Argentina_0.pdf
(9) Véase, por ejemplo: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1383574218300887, https://academic.oup.com/ije/advance-article/doi/10.1093/ije/dyz017/5382278, https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0219610, and https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC6612199/
(10) Reglamento (CE) n.º 1107/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, relativo a la comercialización de productos fitosanitarios y por el que se derogan las Directivas 79/117/CEE y 91/414/CEE del Consejo (DO L 309 de 24.11.2009, p. 1).
(11) https://ec.europa.eu/food/plant/pesticides/eu-pesticides-database/public/?event=activesubstance.detail&language=ES&selectedID=1436
(12) Esto es lo que ocurre en el caso del glifosato, como se confirma en la revisión de la EFSA de los límites máximos de residuos existentes para el glifosato con arreglo al artículo 12 del Reglamento (CE) n.º 396/2005, EFSA Journal 2018;16(5):5263, p. 12, https://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/5263
(13) Conclusión de la EFSA sobre la revisión por pares de la evaluación de los riesgos del uso de la sustancia activa glifosato en plaguicidas, EFSA Journal, 2015;13(11):4302, p. 3, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4302.
(14) Revisión de la EFSA de los límites máximos de residuos existentes para el glifosato con arreglo al artículo 12 del Reglamento (CE) n.º 396/2005, EFSA Journal, 2019;17(10):5862, p. 4, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2019.5862.
(15) Las observaciones de los Estados miembros sobre la soja modificada genéticamente MON 87708 × MON 89788 × A5547-127 pueden consultarse a través del registro de preguntas de la EFSA: http://registerofquestions.efsa.europa.eu/roqFrontend/login.
(16) https://www.testbiotech.org/sites/default/files/RAGES_%20Factsheet_Overview_0.pdf
(17) Reglamento (CE) n.º 396/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de febrero de 2005, relativo a los límites máximos de residuos de plaguicidas en alimentos y piensos de origen vegetal y animal y que modifica la Directiva 91/414/CEE del Consejo (DO L 70 de 16.3.2005, p. 1).
(18) Véase el considerando 8 del Reglamento (CE) n.º 396/2005.
(19) Reglamento de Ejecución (UE) 2019/533 de la Comisión, de 28 de marzo de 2019, relativo a un programa plurianual coordinado de control de la Unión para 2020, 2021 y 2022 destinado a garantizar el respeto de los límites máximos de residuos de plaguicidas en los alimentos de origen vegetal y animal y a evaluar el grado de exposición de los consumidores a estos residuos (DO L 88 de 29.3.2019, p. 28).
(20) Véanse, por ejemplo, la exposición de motivos de la propuesta legislativa de la Comisión presentada el 22 de abril de 2015 por la que se modifica el Reglamento (CE) n.º 1829/2003 en lo que respecta a la posibilidad de que los Estados miembros restrinjan o prohíban el uso de alimentos y piensos modificados genéticamente en su territorio, y la exposición de motivos de la propuesta legislativa de la Comisión presentada el 14 de febrero de 2017 por la que se modifica el Reglamento (UE) n.º 182/2011.
(21) De conformidad con el Reglamento (UE) n.º 182/2011 (artículo 6, apartado 3), la Comisión «podrá», y no «deberá», proceder a una autorización si no existe una mayoría cualificada de Estados miembros a favor en el Comité de apelación.
(22) http://daccess-ods.un.org/access.nsf/Get?Open&DS=A/HRC/34/48&Lang=S
(23) https://www.un.org/sustainabledevelopment/health/
(24) Conclusión de la EFSA sobre la revisión por pares de la evaluación de los riesgos del uso de la sustancia activa glufosinato en plaguicidas, EFSA Journal, 2015;2005(27): 1-81, p. 3, https://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/4302.
(25) Comunicación de la Comisión, de 23 de julio de 2019, titulada «Intensificar la actuación de la UE para proteger y restaurar los bosques del mundo» (COM(2019)0352), p. 1.
(26) Ídem, p. 2.
(27) Véase el objetivo 15.2: https://www.un.org/sustainabledevelopment/biodiversity/
(28) Comunicación de la Comisión, de 23 de julio de 2019, titulada «Intensificar la actuación de la UE para proteger y restaurar los bosques del mundo» (COM(2019)0352), p. 2.
(29) Servicio Internacional para la Adquisición de Aplicaciones Agrobiotecnológicas (ISAAA, por sus siglas en inglés), «Global status of commercialized biotech/GM crops in 2017: Biotech Crop Adoption Surges as Economic Benefits Accumulate in 22 Years», documento abreviado de la ISAAA n.º. 53, pp. 16 y 21, http://www.isaaa.org/resources/publications/briefs/53/download/isaaa-brief-53-2017.pdf.
(30) Informe técnico 2013-063 de la Comisión, «The impact of EU consumption on deforestation: Comprehensive analysis of the impact of EU consumption on deforestation» («El impacto del consumo de la UE en la deforestación: análisis en profundidad del impacto del consumo de la UE en la deforestación»), estudio financiado por la DG de Medio Ambiente de la Comisión Europea, realizado por VITO, IIASA, HIVA y IUCN NL, http://ec.europa.eu/environment/forests/pdf/1.%20Report%20analysis%20of%20impact.pdf, pp. 23-24: Entre 1990 y 2008, la Unión importó productos vegetales y animales que representan 90 000 km² de deforestación. A los productos vegetales les corresponden 74 000 km² (82 %), siendo los cultivos oleaginosos responsables de la mayor parte (52 000 km²). El 82 % de esta superficie (42 600 km²) se destinaba a la soja y a las tortas de soja, lo que equivale al 47 % de la importación total de la Unión de deforestación incorporada.
(31)  Reglamento (CE) n.º 178/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 28 de enero de 2002, por el que se establecen los principios y los requisitos generales de la legislación alimentaria, se crea la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria y se fijan procedimientos relativos a la seguridad alimentaria (DO L 31 de 1.2.2002, p. 1).
(32) Resolución del Parlamento Europeo, de 16 de enero de 2019, sobre el procedimiento de autorización de la Unión para los plaguicidas (Textos Aprobados P8_TA(2019)0023), apartado 32.
(33) Véase, por ejemplo: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/commissioner_mission_letters/mission-letter-frans-timmermans-2019_en.pdf , p.2.
(34) Resolución del Parlamento Europeo, de 11 de septiembre de 2018, sobre la gestión transparente y responsable de los recursos naturales en los países en desarrollo: los bosques (DO C 433 de 23.12.2019, p. 50), apartado 67.
(35) Ídem
(36) Resolución del Parlamento Europeo, de 15 de enero de 2020, sobre el Pacto Verde Europeo (Textos aprobados, P9_TA(2020)0005), https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/TA-9-2020-0005_ES.html , apartado 64.


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Pilas de Combustible e Hidrógeno 2
PDF 156kWORD 52k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 para el ejercicio 2018 (2019/2104(DEC))
P9_TA(2020)0070A9-0030/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0070/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 559/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0030/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 en la ejecución del presupuesto de dicha Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 relativas al ejercicio 2018 (2019/2104(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(9) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0070/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 559/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2(12), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0030/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 para el ejercicio 2018 (2019/2104(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0030/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno (en lo sucesivo, «Empresa Común FCH») se creó en mayo de 2008 como asociación público-privada en virtud del Reglamento (CE) n.º 521/2008 del Consejo(15) por el período que se extiende hasta el 31 de diciembre de 2017 para centrarse en el desarrollo de aplicaciones comerciales y en facilitar los esfuerzos adicionales del sector por desplegar lo antes posible las tecnologías de pilas de combustible e hidrógeno; que el Reglamento (CE) n.º 521/2008 fue derogado por el Reglamento (UE) n.º 559/2014 del Consejo(16);

B.  Considerando que el Reglamento (UE) n.º 559/2014 estableció la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 (en lo sucesivo, «Empresa Común FCH 2») en mayo de 2014 para sustituir y suceder a la Empresa Común FCH hasta el 31 de diciembre de 2024;

C.  Considerando que los miembros de la Empresa Común FCH son la Unión, representada por la Comisión, la Agrupación Sectorial de la Iniciativa Tecnológica Conjunta sobre Pilas de Combustible e Hidrógeno y la Agrupación de Investigación «N. ERGHY»;

D.  Considerando que los miembros de la Empresa Común FCH 2 son la Unión, representada por la Comisión, la Agrupación Sectorial «New Energy World AISBL» (en lo sucesivo, «Agrupación Sectorial»), que pasó a denominarse «Hydrogen Europe» en 2016, y la Nueva Agrupación Europea de Investigación sobre Pilas de Combustible e Hidrógeno AISBL (en lo sucesivo, «Agrupación de Investigación»);

E.  Considerando que la contribución máxima de la Unión para la primera fase de actividades de la Empresa Común FCH 2 asciende a 470 000 000 EUR procedentes del Séptimo Programa Marco; que las contribuciones de los otros miembros deben ser al menos equivalentes a la contribución de la Unión;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Toma nota de que el informe del Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») sobre las cuentas anuales de la Empresa Común FCH 2 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal») considera que las cuentas anuales de 2018 de la Empresa Común FCH 2 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2018, así como los resultados de sus operaciones, sus flujos de tesorería y los cambios en el patrimonio neto del ejercicio entonces finalizado, conforme a lo dispuesto en su Reglamento Financiero y a las normas contables aprobadas por el contable de la Comisión; señala, además, que las normas contables de la Empresa Común FCH 2 se basan en las normas de contabilidad internacionalmente aceptadas para el sector público;

2.  Toma nota de que el presupuesto definitivo de la Empresa Común FCH 2 para el ejercicio 2018 incluía 85 504 157 EUR en créditos de compromiso y 126 526 307 EUR en créditos de pago;

3.  Observa que la tasa global de ejecución del presupuesto de 2018 para los créditos de compromiso y de pago del presupuesto fue del 93 % y del 83 %, respectivamente;

Ejecución presupuestaria plurianual en el marco del Séptimo Programa Marco

4.  Observa que la contribución de la Unión a la Empresa Común FCH 2 es de 421 300 000 EUR procedentes del Séptimo Programa Marco, incluidos 19 100 000 EUR en contribuciones en especie, y que los miembros de la Agrupación Sectorial y de la Agrupación de Investigación están contribuyendo con recursos por valor de 442 500 000 EUR, incluidas contribuciones en especie por 420 000 000 EUR para proyectos del Séptimo Programa Marco financiados por la Empresa Común FCH 2, y contribuciones en efectivo por 17 900 000 EUR para costes administrativos;

5.  Por lo que respecta al presupuesto de 2018 de la Empresa Común FCH 2 disponible para proyectos del Séptimo Programa Marco, el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 79,6 % debido a retrasos en la presentación de declaraciones de gastos para proyectos del Séptimo Programa Marco en curso;

Ejecución presupuestaria plurianual en el marco de Horizonte 2020

6.  Observa que en la Empresa Común FCH 2 la contribución de la Unión es de 318 800 000 EUR procedentes de Horizonte 2020 y que los miembros de la Agrupación Industrial y de la Agrupación de Investigación están contribuyendo con recursos por valor de 649 400 000 EUR, incluidas contribuciones en especie por 1 800 000 EUR para proyectos de Horizonte 2020 financiados por la Empresa Común FCH 2, 7 700 000 EUR en contribuciones en especie para actividades adicionales y 3 600 000 EUR en contribuciones efectivo para costes administrativos;

7.  Observa que el bajo nivel de las contribuciones en especie de los miembros de la industria para actividades operativas se debe a que la Empresa Común FCH 2 los certifica junto con las declaraciones de gastos finales; que, por lo tanto, la certificación de la mayoría de las contribuciones en especie comprometidas se realizará posteriormente en el programa Horizonte 2020, cuando se efectúe el pago final por los proyectos y hayan de presentarse los certificados de los estados financieros;

8.  Observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de compromiso fue del 95,8 %, mientras que el correspondiente a los créditos de pago ascendió al 84,4 %; señala que a finales de 2018 se realizaron 29 pagos por informes periódicos provisionales y, sobre todo, finales, por un valor total de 21 400 000 EUR, para el Séptimo Programa Marco; señala que el porcentaje de ejecución del presupuesto, en lo que respecta a los créditos de pago, fue del 79,6 % (frente al 73,8 % en 2017);

9.  Constata que, por lo que respecta a los créditos de pago, se realizaron diecinueve pagos de prefinanciación para proyectos relacionados con las convocatorias de propuestas de 2017 y 2018, once pagos para estudios y dos al Centro Común de Investigación para el programa Horizonte 2020; señala, además, que el porcentaje de ejecución presupuestaria, en lo que respecta a los pagos, alcanzó el 83,4 % (frente al 93,3 % del año 2017); toma nota de que, por lo que respecta a los créditos de compromiso, el porcentaje de ejecución presupuestaria alcanzó el 95,8 % (frente al 98,3 % en 2017), debido al resultado de la convocatoria de propuestas, por lo que no se abordó un tema, y al retraso en la planificación de la contratación;

10.  Observa que la Empresa Común FCH 2 elaboró un plan de acción, aprobado por el Consejo de Administración de la Empresa Común FCH 2 en marzo de 2018, que incluye un amplio conjunto de acciones que deberá ejecutar la Empresa Común FCH 2 y para las que ya se ha iniciado una serie de actividades; señala que la mayoría de dichas actividades debe ejecutarse en 2018 y 2019, en tanto que un pequeño número se tomará, en consideración para el próximo período de programación;

Rendimiento

11.  Constata que la Empresa Común FCH 2 utiliza distintos tipos de medidas como indicadores clave de rendimiento para evaluar el valor añadido de sus actividades, como la energía renovable, la eficiencia energética de los usuarios finales, las redes inteligentes y el almacenamiento; constata, además, que la Empresa Común FCH 2 utiliza otras medidas, como proyectos de demostración en Estados miembros y regiones que se benefician de fondos de la Unión; constata la revisión de los indicadores clave de rendimiento aprobada por la Empresa Común FCH 2 en 2018 debido al considerable progreso tecnológico de los últimos años, así como de las nuevas aplicaciones que han empezado a aparecer;

12.  Observa que la ratio de costes de gestión (presupuesto administrativo y operativo) se mantiene por debajo del 5 %, lo que apunta a una estructura organizativa relativamente simplificada y eficiente de la Empresa Común FCH 2;

13.  Toma nota del valor del efecto de apalancamiento de 2018, el 1.36 frente al valor requerido del 0.56; observa, además, que, teniendo en cuenta las contribuciones en especie en proyectos de todos los socios privados, el apalancamiento alcanzó el 1.96;

14.  Acoge con satisfacción el hecho de que todas las convocatorias de propuestas se publicaron y cerraron de conformidad con los respectivos planes de trabajo y con el programa de trabajo anual para 2018, incluidos 20 temas;

15.  Observa que a finales de 2018 los veintisiete empleados de la Empresa Común FCH 2 procedían de diez Estados miembros y se congratula del equilibro de género del personal, compuesto por un 51 % de hombres y un 49 % de mujeres; señala además que, en 2018, la cuota de mujeres participantes en el proyecto Horizonte 2020 fue del 31 %, que el 26 % de los coordinadores del programa eran mujeres y que el 22 % de los miembros del grupo de representantes de los Estados miembros de la Empresa Común FCH 2 estaba compuesto por mujeres, así como el 33 % de los miembros del comité científico;

16.  Observa que una comunicación efectiva es un elemento esencial para el éxito de los proyectos financiados por la Unión; considera importante aumentar la visibilidad de los logros de la Empresa Común FCH, así como difundir información sobre su valor añadido; pide que la Empresa Común FCH 2 siga aplicando una política de comunicación proactiva y difundiendo públicamente los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, a fin de sensibilizar al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

17.  Toma nota de que, en cuanto al transporte, la Empresa Común FCH 2 ha apoyado actividades de demostración relacionadas con más de 1 900 vehículos ligeros, de los que más de 630 ya eran operativos en 2018; observa asimismo que en 2018 la Empresa Común FCH 2 efectuó actividades de demostración relativas a 45 autobuses operativos en diez ciudades de la Unión; se muestra satisfecho por que la introducción de autobuses eléctricos puede ser considerada como una innovación a nivel mundial, que ha progresado considerablemente a través de los proyectos de la Empresa Común FCH 2;

Auditoría interna

18.  Toma nota de que en 2018 la Empresa Común FCH 2 concluyó la ejecución de todos los planes de acción en relación con las recomendaciones de las auditorías del servicio de auditoría interna (SAI) sobre la gestión del rendimiento llevadas a cabo por el SAI en 2016, incluida una recomendación sobre la revisión del programa de trabajo plurianual y de los objetivos estratégicos y operativos; toma nota de que, en enero de 2018, la Empresa Común FCH 2 presentó un plan de acción al SAI en relación con tres recomendaciones formuladas por el SAI sobre la coordinación con el servicio central de apoyo (CSC) y la aplicación de herramientas y servicios CSC; observa que, en el marco del plan de acción, la Empresa Común FCH 2 organizó su primer taller con el CSC; acoge con satisfacción el hecho de que, en diciembre de 2018, la Empresa Común FCH 2 presentara al SAI todos los planes de acción relativos a las recomendaciones del informe de auditoría de 2017; observa asimismo con satisfacción que, en 2019, el SAI envió una carta al Consejo de Administración en la que confirmaba que todas las recomendaciones y planes de acción se habían aplicado con éxito;

19.  Toma nota de que el esfuerzo de auditoría ex post se llevó a cabo con la puesta en marcha de 141 auditorías para las subvenciones del Séptimo Programa Marco, de las cuales se concluyeron 132, y que el resto se finalizó en el primer trimestre de 2019, lo que representa una cobertura acumulada de auditoría del 23 % del valor de las declaraciones de gastos validadas; observa que la tasa de error residual fue inferior al 2 %; observa que en 2018 se iniciaron catorce nuevas auditorías para Horizonte 2020;

20.  Observa que se llevaron a cabo la evaluación final de la Comisión sobre la Empresa Común FCH para el período comprendido entre 2008 y 2016 y la evaluación intermedia de la Empresa Común FCH 2 en el marco de Horizonte 2020 para el período 2014-2016, con el respaldo de un plan de acción aprobado por el Consejo de Administración en marzo de 2018, del que ya se han puesto en marcha varias acciones, con la esperanza de completar la mayor parte del programa entre 2018 y 2019, pero teniendo en cuenta que se espera que un pequeño número de acciones se ejecuten en el siguiente período de programación;

Controles internos

21.  Acoge con satisfacción el hecho de que la Empresa Común FCH 2 haya establecido procedimientos de control ex ante basados en comprobaciones documentales financieras y operativas, así como auditorías ex post a los beneficiarios de subvenciones para los pagos intermedios y finales del Séptimo Programa Marco y para las declaraciones de gastos de los proyectos de Horizonte 2020, siendo la Comisión responsable de las auditorías ex post; acoge con satisfacción el hecho de que el porcentaje de error residual para las auditorías ex post a finales de 2018 fue del 1,10 % para el Séptimo Programa Marco y del 0,46 % para Horizonte 2020, porcentaje que el Tribunal considera inferior al umbral de materialidad;

22.  Toma nota de que, en 2017, la Empresa Común FCH 2, junto con el Servicio Común de Auditoría (CAS) de la Dirección General de Investigación e Innovación de la Comisión, puso en marcha la primera auditoría ex post de una muestra aleatoria de declaraciones de gastos provisionales en el marco de Horizonte 2020; señala que la Empresa Común FCH 2 ha establecido procedimientos de control ex ante basados en comprobaciones documentales financieras y operativas; señala que, por lo que respecta a los pagos intermedios y finales del Séptimo Programa Marco, la Empresa Común FCH 2 realiza auditorías ex post a los beneficiarios, mientras que, en el caso de las declaraciones de gasto de los proyectos de Horizonte 2020, corresponde al Servicio Común de Auditoría de la Comisión realizar las auditorías ex post; señala, no obstante, con preocupación que a finales de 2018 había aún dos auditorías abiertas que se habían iniciado en 2017, y que la Empresa Común FCH 2 no concluyó estas auditorías debido a los debates en curso con los beneficiarios, que requerían asimismo la coordinación con otros servicios de la DG de Investigación e Innovación para garantizar unos resultados de auditoría coherentes para las distintas partes interesadas;

23.  Pide al Tribunal que analice la idoneidad y fiabilidad de la metodología utilizada para calcular y evaluar las contribuciones en especie y que dicha evaluación evalúe el diseño y la solidez de las orientaciones relativas a la aplicación del procedimiento de las contribuciones en especie con objeto de contribuir al proceso de planificación, notificación y certificación de las contribuciones en especie;

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 42.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 169 de 7.6.2014, p. 108.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(9) DO C 426 de 18.12.2019, p. 42.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 169 de 7.6.2014, p. 108.
(13) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(14) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(15) Reglamento (CE) n.º 521/2008 del Consejo, de 30 de mayo de 2008, por el que se crea la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno (DO L 153 de 12.6.2008, p. 1).
(16) Reglamento (UE) n.º 559/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 (DO L 169 de 7.6.2014, p. 108).


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común – Aeronáutica y medio ambiente (Clean Sky)
PDF 160kWORD 54k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Clean Sky 2 para el ejercicio 2018 (2019/2101(DEC))
P9_TA(2020)0071A9-0032/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Clean Sky 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE relativas al ejercicio 2018, acompañado de la respuesta de dicha Empresa Común(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(2) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0067/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 558/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Clean Sky 2(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0032/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común Clean Sky 2 en la ejecución del presupuesto de dicha Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común Clean Sky 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común Clean Sky 2 relativas al ejercicio 2018 (2019/2101(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Clean Sky 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE relativas al ejercicio 2018, acompañado de la respuesta de dicha Empresa Común(7),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(8) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0067/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(9), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(10), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 558/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Clean Sky 2(11), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(12),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0032/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común Clean Sky 2 relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común Clean Sky 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Clean Sky 2 para el ejercicio 2018 (2019/2101(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Clean Sky 2 para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0032/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común comenzó a funcionar de manera autónoma el 16 de noviembre de 2009;

B.  Considerando que la Empresa Común Clean Sky 2 (en lo sucesivo, «Empresa Común»), establecida por el Reglamento (UE) n.º 558/2014 del Consejo(13), sustituyó, con efecto a partir del 27 de junio de 2014, a la Empresa Común Clean Sky en el contexto de Horizonte 2020;

C.  Considerando que los principales objetivos de la Empresa Común son mejorar de forma significativa el impacto medioambiental de las tecnologías aeronáuticas y fomentar la competitividad de la industria europea de navegación aérea; que la existencia de la Empresa Común se ha prorrogado hasta el 31 de diciembre de 2024;

D.  Considerando que los miembros fundadores de la Empresa Común son la Unión, representada por la Comisión, los responsables de los demostradores tecnológicos integrados (DTI), de las plataformas innovadoras de demostración de aeronaves (PIDA) y de las actividades transversales (AT), y los miembros asociados de los DTI;

E.  Considerando que la contribución financiera máxima de la Unión a la segunda fase de actividades de la Empresa Común es de 1 755 000 000 EUR, que deben abonarse con cargo al presupuesto de Horizonte 2020;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») afirmó que las cuentas anuales para 2018 de la Empresa Común correspondientes al ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2018 presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Empresa Común a 31 de diciembre de 2018 (los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha) conforme a lo dispuesto en el Reglamento Financiero y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión;

2.  Señala que, en su Informe sobre la Empresa Común Clean Sky 2 (en lo sucesivo, «Informe del Tribunal»), el Tribunal indica que las operaciones subyacentes a las cuentas anuales son legales y regulares en todos sus aspectos significativos;

3.  Observa que el presupuesto definitivo de la Empresa Común para el ejercicio 2018 incluía créditos de compromiso por valor de 371 100 000 EUR y créditos de pago por valor de 343 786 573 EUR; observa que el 98,7 % de los créditos de compromiso y el 98,6 % de los créditos de pago corresponden a subvenciones de la Comisión y prórrogas de ejercicios anteriores;

4.  Toma nota de que el porcentaje de utilización de los créditos de compromiso fue del 99,2 % (frente al 99,6 % en 2017) y, en el caso de los créditos de pago, del 97,3 % (frente al 98,5 % en 2017); toma nota de que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago para gastos administrativos disminuyó a un 79,23 % (de un 93,13 % en 2017);

5.  Observa con satisfacción que la Empresa Común ha utilizado diversas herramientas para supervisar la ejecución del programa por lo que respecta a la productividad, los resultados, la planificación y los riesgos de las operaciones;

Ejecución presupuestaria plurianual en el marco del Séptimo Programa Marco

6.  Observa que la contribución máxima de la Unión es de 800 000 000 EUR procedentes del Séptimo Programa Marco y que se espera que los miembros de la Agrupación Industrial y de la Agrupación de Investigación contribuyan con recursos por valor de 608 300 000 EUR, incluidas contribuciones en especie de 594 100 000 EUR para los proyectos del Séptimo Programa Marco financiados por la Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno 2 (FCH 2), y contribuciones en efectivo de 14 900 000 EUR para costes administrativos;

7.  Toma nota de que el Séptimo Programa Marco se cerró formalmente en 2017 con un nivel de ejecución próximo al 100 %; observa que, en 2018, la Empresa Común todavía efectuó recuperaciones por un importe aproximado de 850 000 EUR procedentes de las prefinanciaciones pendientes y los resultados de auditorías ex post;

Ejecución presupuestaria plurianual en el marco de Horizonte 2020

8.  Toma nota de que, a finales de 2018, del importe total de 2 064 000 000 EUR para las actividades a financiar en el marco de Horizonte 2020, 816 700 000 EUR son la contribución en efectivo de la Unión y 14 100 000 EUR son la contribución en efectivo de los socios privados; señala que, a finales de 2018, el Consejo de Administración había validado contribuciones en especie por valor de 273 900 000 EUR y se había informado de una contribución adicional de 157 600 000 EUR, pendiente de validación, además de 801 700 000 EUR en contribuciones en especie de los socios industriales para actividades adicionales;

Convocatorias de propuestas

9.  Señala que en 2018 la Empresa Común puso en marcha dos convocatorias de propuestas, recibió 417 propuestas subvencionables (de un total de 420) y seleccionó 131 propuestas para su financiación;

10.  Toma nota del cierre satisfactorio de las convocatorias de los cuatro socios principales en 2017; toma nota de que la actividad en 2018 se refería a la aplicación en el nuevo acuerdo de subvención de todos los socios principales seleccionados, una pequeña parte de los cuales se convirtió en miembro activo en 2018; observa que los resultados de las cuatro convocatorias y la entrada de las entidades ganadoras como socios se tradujo en 183 socios principales, de los cuales 49 son filiales o terceros vinculados;

11.  Señala que, a finales de 2018, se pusieron en marcha 9 convocatorias de propuestas, de las cuales 8 han sido evaluadas y ejecutadas plenamente o se encuentran en la fase final; observa que estas ocho convocatorias implican a más de 560 socios de 27 países distintos; toma nota de que la séptima convocatoria de propuestas se ejecutó en octubre de 2018 con 198 participantes; señala además que la octava convocatoria de propuestas se inició en noviembre de 2018 con 182 participantes; asimismo, la novena convocatoria de propuestas se abrió en noviembre de 2018 y su evaluación tuvo lugar en marzo de 2019;

Rendimiento

12.  Constata que, debido a la naturaleza de los proyectos, aún no se dispone de información sobre algunos indicadores clave de rendimiento; se congratula por que ya se han alcanzado, o van a alcanzarse en breve, la mayor parte de los indicadores clave de rendimiento específicos; toma nota de que los expertos piden una mayor actividad de seguimiento y análisis, haciendo una clara distinción entre los indicadores clave de rendimiento realmente alcanzados al final de cada año y los indicadores clave de rendimiento previstos;

13.  Observa que la ratio de costes de gestión (presupuesto administrativo y operativo) se mantiene por debajo del 5 %, lo que apunta a una estructura organizativa más bien sencilla y eficiente de la Empresa Común;

14.  Toma nota de que los índices de rotación del personal de la Empresa Común fueron elevados para los agentes temporales y contractuales en 2017 y 2018; señala que para el personal temporal el índice de rotación aumentó casi un 17 %; señala, por otra parte, que el uso de servicios de personal interino casi se duplicó en 2018;

15.  Constata que, en el informe anual de actividades de la Empresa Común para 2018, los indicadores clave de rendimiento relativos al equilibrio de género en 2017 y 2018 muestran que el nivel de participación de las mujeres, si bien se mantiene estable, es bastante bajo; observa que, de las personas que participan en el programa, el 22 % son mujeres, así como el 13 % de los coordinadores de programas y el 18 %-25 % de los asesores y expertos que realizan evaluaciones y análisis y que trabajan en el Comité Científico; recomienda que se realicen constantemente esfuerzos para aumentar el nivel de participación de las mujeres en el programa;

16.  Acoge con satisfacción el hecho de que la Empresa Común cuente con los mejores talentos y recursos de Europa; señala que utiliza las capacidades y los conocimientos clave de los centros y facultades académicas del ámbito de la investigación aeronáutica líderes en Europa;

Controles clave y sistemas de supervisión

17.  Observa que la Empresa Común estableció procedimientos de control ex ante basados en exámenes documentales financieros y operativos, así como auditorías ex post a los beneficiarios de subvenciones para los pagos intermedios y finales del Séptimo Programa Marco, mientras que, para las declaraciones de gastos de los proyectos de Horizonte 2020, el Servicio Común de Auditoría de la Comisión es responsable de las auditorías ex post;

18.  Señala que el porcentaje de error residual de las auditorías ex post notificado por la Empresa Común fue del 1,21 % para los proyectos del Séptimo Programa Marco y del 1,11 % para los proyectos de Horizonte 2020, valores inferiores al umbral de importancia relativa del 2 %;

Estrategia antifraude

19.  Observa que la Empresa Común presta especial atención a la prevención y detección del fraude; señala que, como consecuencia, la DG RTD aplica la estrategia de lucha contra el fraude para 2020 con las partes interesadas a fin de detectar y evitar la doble financiación; observa, sin embargo, que en 2018 se detectaron tres casos de presuntas actividades fraudulentas en relación con destinatarios de fondos de la Empresa Común, y esos casos se notificaron a la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF);

Auditoría interna

20.  Toma nota de que, en 2018, el Servicio de Auditoría Interna (SAI) efectuó una auditoría sobre la coordinación con el Centro Común de Apoyo (CSC) con miras a determinar la adecuación del diseño de los procesos de gobernanza, gestión de riesgos y control interno de la Empresa Común; observa con satisfacción que el SAI detectó como punto fuerte el papel activo de la Empresa Común en el intercambio de información con el CSC; señala, por otra parte, que los auditores tomaron nota de los enfoques conjuntos adoptados por los directores para expresar sus necesidades en cuestiones importantes como la confidencialidad; indica, además, que el SAI publicó varias recomendaciones para seguir adaptando los sistemas informáticos de la Comisión a fin de resolver las limitaciones pendientes para la transferencia de datos; pide a la Empresa Común que ultime el desarrollo de los criterios y procedimientos para el tratamiento de datos confidenciales de los beneficiarios de la Empresa Común;

Otros comentarios

21.  Toma nota de la ampliación de los contactos bilaterales de la Empresa Común con una serie de Estados miembros y regiones sobre la base de la cartografía de prioridades de las estrategias de investigación e innovación para la especialización inteligente (RIS3) elaborada por la Empresa Común, que indica que más de 60 regiones han señalado a la Empresa Común que la aeronáutica o ámbitos relacionados figuran entre sus prioridades en materia de I+D; observa asimismo con satisfacción que en 2018 se firmó un nuevo memorando de acuerdo con una región de Alemania, lo que elevó a 17 el número de memorandos de acuerdo en vigor a 31 de diciembre de 2018; señala que, posteriormente, en junio de 2019, se firmó un memorando de acuerdo con la región francesa de Nueva Aquitania;

22.  Observa que una comunicación eficaz es parte fundamental de los proyectos financiados por la Unión con buenos resultados; considera importante que se dote de mayor visibilidad a los logros de la Empresa Común, así como que se difunda la información en cuanto a su valor añadido; pide que la Empresa Común siga aplicando una política de comunicación proactiva mediante la difusión pública de los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, con el fin de sensibilizar al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

23.  Pide al Tribunal que analice la idoneidad y fiabilidad de la metodología utilizada para calcular y evaluar las contribuciones en especie; considera que la evaluación debe valorar el diseño y la solidez de las orientaciones relativas a la aplicación del procedimiento de las contribuciones en especie con objeto de contribuir al proceso de planificación, notificación y certificación de las contribuciones en especie;

Transportes y Turismo

24.  Subraya que los objetivos de la Empresa Común deben adaptarse a fin de tener en cuenta la necesidad de una descarbonización progresiva, y pide que cualquier ajuste vaya acompañado automáticamente de los recursos financieros y humanos necesarios para garantizar que la Empresa Común dispone de capacidad suficiente;

25.  Toma nota de que la Empresa Común es una asociación público-privada entre la Unión y la industria aeronáutica cuyo objetivo es desarrollar tecnologías punteras para mejorar significativamente el comportamiento ambiental de los aviones y del transporte aéreo; señala que se creó en 2007 como «Empresa Común Clean Sky» dentro del Séptimo Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico (7PM) y en 2014 se convirtió en la «Empresa Común Clean Sky 2» dentro del Programa Marco de Investigación e Innovación Horizonte 2020;

26.  Señala que los programas de la Empresa Común se financian conjuntamente con cargo a Horizonte 2020 (para el periodo 2014-2020) a través de subvenciones de la Unión de hasta 1 755 000 000 EUR y de contribuciones en especie de los miembros privados de al menos 2 193 750 000 EUR; observa que la Unión y los miembros privados comparten a partes iguales los costes administrativos, que no deben exceder de 78 000 000 EUR durante dicho periodo;

27.  Celebra la gran contribución de la Empresa Común a la mejora de la eficiencia del sector de la aviación; destaca los excelentes resultados y el papel esencial que desempeña la Empresa Común en Europa para garantizar avances netos en las tecnologías ecológicas destinadas a reducir las emisiones de CO2, las emisiones de gases y los niveles de ruido producidos por las aeronaves; subraya la importancia estratégica que debe revestir esta Empresa Común en el marco del futuro programa Horizonte Europa para contribuir a los nuevos objetivos de «neutralidad climática» de 2050 y a las reducciones previstas de las emisiones de CO2 gracias a los avances tecnológicos;

28.  Subraya que la implantación a escala mundial de las tecnologías creadas y promovidas por la Empresa Común podría evitar un volumen de emisiones de CO2 equivalente al total de emisiones de los Países Bajos;

29.  Subraya que las tecnologías limpias de Clean Sky 1 redujeron las emisiones de CO2 por pasajero en un 19 % en el caso de los vuelos de largo recorrido y en un 40 % en los de medio recorrido; pide que se dote a la Empresa Común de todos los recursos humanos y financieros necesarios para que pueda seguir adelante con este acertado planteamiento;

30.  Señala que hasta el 40 % de la financiación de la Empresa Común se asigna a sus 16 responsables y a sus entidades afiliadas, es decir, a los industriales comprometidos a ejecutar plenamente el programa Clean Sky 2 a lo largo de toda su duración; observa que el 30 % de los fondos de la Empresa Común se adjudica mediante convocatorias de propuestas y licitaciones a sus socios principales (seleccionados para compromisos a largo plazo en el marco del programa); observa asimismo que el 30 % restante de la financiación se asigna mediante convocatorias de propuestas y licitaciones a otros socios (que participan en temas y proyectos específicos en el marco de un compromiso bien definido y limitado);

31.  Observa que, en la fecha de cierre de las cuentas provisionales de 2018 (finales de febrero de 2019), los miembros privados de la Empresa Común notificaron un importe acumulado de 399 000 000 EUR en concepto de contribuciones en especie para actividades operativas y la Empresa Común había validado contribuciones certificadas por un valor de 279 900 000 EUR; observa asimismo que los miembros privados notificaron un importe acumulado de 827 900 000 EUR en concepto de contribuciones en especie para actividades complementarias, 620 000 000 EUR de los cuales fueron validados por la Empresa Común;

32.  Toma nota de que la Empresa Común cuenta ahora con 16 responsables y 193 socios principales (incluidas 50 pymes) y de que se efectuaron 9 convocatorias de propuestas (para asignar el resto de los fondos a otros socios); constata que se evaluaron 8 de esas convocatorias, lo que llevó a la selección de 560 socios (incluido un 31 % de pymes, que representan el 25 % de la financiación) de 27 países;

33.  Toma nota de que la Empresa Común tiene previsto revisar sus normas financieras con el fin de adaptarlas a las nuevas normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, de conformidad con el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14);

34.  Señala que el Servicio de Auditoría Interna formuló una recomendación muy importante destinada a la Empresa Común en la que solicitaba la elaboración de un registro de riesgos consolidado, a fin de cubrir los riesgos que afectan al programa y a la Empresa Común como entidad independiente; observa que el auditor interno señaló a la dirección de la Empresa Común que existía una falta de objetividad debido a su participación reiterada en las tareas de gestión y a los procesos de gestión de la calidad; insta a la Empresa Común a que resuelva inmediatamente este problema y aplique plenamente la recomendación del auditor interno;

35.  Constata con preocupación que el auditor interno detectó varios ámbitos de riesgo que requieren la adopción de medidas por parte de la dirección de la Empresa Común; confía en que la dirección de la Empresa Común adopte todas las medidas necesarias para mitigar esos riesgos;

36.  Observa que en 2018 se detectaron tres casos de presuntas actividades fraudulentas en relación con beneficiarios que recibieron fondos de la Empresa Común y que esos casos se notificaron a la OLAF; pide a la Empresa Común que adopte todas las medidas necesarias para evitar casos de fraude en el futuro;

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 32.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 169 de 7.6.2014, p. 77.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p. 32.
(9) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(10) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(11) DO L 169 de 7.6.2014, p. 77.
(12) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(13) Reglamento (UE) n.º 558/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común Clean Sky 2 (DO L 169 de 7.6.2014, p. 77).
(14) Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.° 1296/2013, (UE) n.° 1301/2013, (UE) n.° 1303/2013, (UE) n.° 1304/2013, (UE) n.° 1309/2013, (UE) n.° 1316/2013, (UE) n.° 223/2014 y (UE) n.° 283/2014 y la Decisión n.° 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.° 966/2012 (DO L 193 de 30.7.2018, p. 1).


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Bioindustrias
PDF 153kWORD 51k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para las Bioindustrias para el ejercicio 2018 (2019/2102(DEC))
P9_TA(2020)0072A9-0034/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común para las Bioindustrias relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración(2) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9-0068/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002(3) del Consejo, y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 560/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común para las Bioindustrias(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0034/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común para las Bioindustrias en la ejecución del presupuesto de dicha Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común para las Bioindustrias, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común para las Bioindustrias relativas al ejercicio 2018 (2019/2102(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común para las Bioindustrias relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(8),

–  Vista la declaración(9) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9-0068/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002(10) del Consejo, y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 560/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común para las Bioindustrias(12), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0034/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común para las Bioindustrias relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común para las Bioindustrias, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para las Bioindustrias para el ejercicio 2018 (2019/2102(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para las Bioindustrias para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0034/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común para las Bioindustrias (en lo sucesivo, «Empresa Común») fue creada como una asociación público-privada por el Reglamento (UE) n.º 560/2014 para un período de diez años con objeto de reunir a todos los agentes pertinentes y contribuir a que la Unión se convierta en un actor clave en la investigación, demostración e implantación de bioproductos y biocombustibles avanzados;

B.  Considerando que, de conformidad con los artículos 38 y 43 de las normas financieras de la Empresa Común, aprobadas por decisión de su Consejo de Administración el 14 de octubre de 2014, el contable elaboró las cuentas anuales de la Empresa Común correspondientes al ejercicio 2018;

C.  Considerando que los miembros fundadores de la Empresa Común son la Unión, representada por la Comisión, y los socios industriales, representados por el Consorcio de Bioindustrias (BIC);

Información general

1.  Señala que la contribución máxima de la Unión a las actividades de la Empresa Común asciende a 975 000 000 EUR, que ha de sufragar Horizonte 2020; observa que los miembros sectoriales de la Empresa Común han de aportar recursos por un valor mínimo de 2 730 000 000 EUR a lo largo de la existencia de la Empresa Común, consistentes en, al menos, 182 500 000 EUR en aportaciones en especie y aportaciones en efectivo a las actividades operativas de la Empresa Común y, al menos, 1 755 000 000 EUR en aportaciones en especie para actividades adicionales no incluidas en el plan de trabajo de la Empresa Común;

2.  Señala que 19 de las 101 propuestas seleccionadas de la convocatoria de 2018 se encontraban a finales de 2018 en la fase de preparación del convenio de subvención; indica, además, que a principios de 2018 el programa de la Empresa Común tenía una cartera de 101 proyectos en marcha, con un total de 1 169 participantes de 35 países y con un valor total de subvención de 499 000 000 EUR;

3.  Observa que los objetivos de la Empresa Común no se podían afrontar con los instrumentos tradicionales de la Unión; señala que la Empresa Común ha tenido un efecto estructurador, al reunir a sectores y agentes en torno al despliegue de nuevas cadenas de valor, y ha movilizado inversiones crecientes para desarrollar innovaciones para las bioindustrias; observa asimismo que la misión de la Empresa Común es llevar a la práctica el programa estratégico de innovación y desarrollo (SIRA) desarrollado por el BIC y aprobado por la Comisión;

4.  Observa que una comunicación efectiva es un elemento esencial para el éxito de los proyectos financiados por la Unión; considera importante aumentar la visibilidad de los logros de la Empresa Común, así como difundir información sobre su valor añadido; pide a la Empresa Común que siga aplicando una política de comunicación proactiva mediante la difusión pública de los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, sensibilizando así al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

5.  Pide al Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») que evalúe el rigor y la fiabilidad de la metodología utilizada para calcular y evaluar las aportaciones en especie; pide que dicha evaluación valore el diseño y la solidez de las orientaciones relativas a la aplicación del procedimiento de las aportaciones en especie con objeto de contribuir al proceso de planificación, notificación y certificación de las aportaciones en especie;

Gestión presupuestaria y financiera

6.  Toma nota de que el informe del Tribunal sobre las cuentas anuales de la Empresa Común correspondiente al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal») considera que las cuentas anuales de la Empresa Común presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, la situación financiera de la Empresa Común a 31 de diciembre de 2018 y los resultados de sus operaciones y flujos de tesorería del ejercicio finalizado a dicha fecha conforme a lo dispuesto en sus normas financieras y en las normas contables adoptadas por el contable de la Comisión;

7.  Toma nota de que las cuentas anuales de la Empresa Común presentan el presupuesto definitivo para 2018 disponible para su ejecución e incluyen créditos de compromiso por importe de 121 231 820 EUR y créditos de pago por importe de 118 126 520 EUR, cuya tasa de utilización fue del 99 % y del 71 % respectivamente;

8.  Señala que los créditos de pago se utilizaron principalmente para la prefinanciación de convenios de subvenciones derivados de las convocatorias de propuestas de 2017 y para pagos intermedios para proyectos de las convocatorias de propuestas anteriores; toma nota, además, de que el bajo porcentaje de ejecución de los créditos de pago se debió a los retrasos de algunos informes periódicos y a declaraciones de costes significativamente inferiores al presupuesto aprobado en los convenios de subvención;

9.  Observa que del importe máximo de 975 000 000 EUR de aportaciones en efectivo de la Unión que se destinará a la Empresa Común a lo largo de su existencia, al cierre de 2018 la Unión había aportado un importe total de 264 600 000 EUR;

10.  Manifiesta su preocupación por que de los 757 900 000 EUR de aportaciones que habían de realizar los miembros del sector a las actividades operativas y los costes administrativos de la Empresa Común, los miembros del sector declararan aportaciones en especie de tan solo 36 800 000 EUR para actividades operativas, y el Consejo de Administración validara aportaciones en efectivo de los miembros del sector para los costes administrativos de la Empresa Común por un valor de 21 200 000 EUR (12 100 000 EUR en aportaciones en efectivo y 9 100 000 EUR en aportaciones en especie);

11.  Observa que, según el informe del Tribunal, en 2018 la Empresa Común llevó a cabo un examen para actualizar la condición de miembro de sus entidades constitutivas como base principal para la validación y el reconocimiento de las aportaciones en especie de los miembros del sector a las actividades operativas de la Empresa Común; observa con satisfacción que este examen se considera una buena práctica y que debería llevarse a cabo periódicamente;

12.  Lamenta que del mínimo de 182 500 000 EUR de aportaciones en efectivo que debían hacer los miembros del sector a los gastos de explotación de la Empresa Común solamente se hubieran abonado 800 000 EUR a finales de 2018 y que, como consecuencia, a finales de 2018 la Comisión decidiera reducir en 140 000 000 EUR el presupuesto de la Empresa Común para 2020, que ascendía a 205 000 000 EUR; observa con preocupación que existe un riesgo elevado de que no se alcance el importe mínimo de las aportaciones en efectivo de aquí al final de la existencia de la Empresa Común;

Rendimiento

13.  Toma nota de que se constató que los indicadores clave de rendimiento y específicos de la Empresa Común disponibles iban por buen camino; celebra que la Empresa Común haya funcionado con eficiencia y que su rendimiento medio en relación con los tres indicadores clave de rendimiento de Horizonte 2020 supere los objetivos fijados para 2018;

14.  Toma nota con preocupación del valor del efecto de apalancamiento, de 1,88 al cierre de 2018, que está por debajo de las expectativas; observa con preocupación que el efecto de apalancamiento logrado ha ido disminuyendo desde 2015; pide a la Empresa Común que adopte medidas para alcanzar el efecto de apalancamiento objetivo del 2,86 durante todo el período 2014-2020;

15.  Observa que las convocatorias de propuestas de la Empresa Común están totalmente abiertas a la participación de cualquier parte interesada; acoge con satisfacción los notables esfuerzos realizados por la Empresa Común para comunicar sus objetivos y resultados, así como sus convocatorias, a las partes interesadas de la Unión a través de sus actos, reuniones y sitio web;

16.  Toma nota de que los expertos confirman que la Empresa Común ha atraído un nivel satisfactorio de participación de los mejores agentes de la Unión en los ámbitos de las cadenas de valor seleccionadas; observa que se ha alcanzado un buen equilibrio de participación del sector industrial, que representa el 61 % del número total de participantes; destaca que el 54 % de las entidades privadas con ánimo de lucro son pequeñas y medianas empresas y el 27 % son grandes empresas;

17.  Observa que, en 2018, las operaciones de la Empresa Común incluyeron la conclusión de 17 convenios de subvención a raíz de las convocatorias de propuestas de 2017, con lo que a finales de 2018 figuraban en la cartera de la Empresa Común un total de 82 proyectos; observa asimismo que la Empresa Común realizó con éxito la convocatoria de propuestas de 2018; observa que el procedimiento se inició antes de finales de 2018 para las 19 propuestas seleccionadas;

18.  Observa que, debido al diseño de la convocatoria de propuestas de 2018 y la gestión del sistema de clasificación de las propuestas, uno de los dos temas emblemáticos de la convocatoria de propuestas quedó sin financiación, a pesar de que se recibieron propuestas admisibles y muy bien evaluadas para ambos;

19.  Observa con satisfacción que en 2018 la Empresa Común logró un equilibrio de género razonable en sus diferentes órganos (Comité Científico: 60 % de mujeres y 40 % de hombres; Grupo de Representantes de los Estados: 59 % de mujeres y 41 % de hombres; Oficina del Programa: 61 % de mujeres y 39 % de hombres; expertos en evaluación (convocatoria de propuestas de 2018): 48 % de mujeres y 52 % de hombres; coordinadores de proyecto: 45 % de mujeres y 55 % de hombres), con la excepción del Consejo de Administración (20 % de mujeres y 80 % de hombres); toma nota de la observación de la Empresa Común de que no tiene influencia alguna sobre la composición del Consejo de Administración; constata con satisfacción el equilibrio de género entre los miembros del personal que participa en proyectos de la Empresa Común (46 % de mujeres y 54 % de hombres);

Procedimientos de contratación pública y de selección de personal

20.  Toma nota de que, a finales de 2018, el equipo de la Empresa Común estaba compuesto por 23 personas, por lo que estaban cubiertos todos los puestos de su plantilla de personal; observa que en 2018 se emprendieron dos procedimientos de selección de personal, uno para contratar a un agente contractual y otro para un agente temporal; señala, no obstante, que la Empresa Conjunta fue reforzada con tres agentes contractuales adicionales en 2018; observa, además, que a finales de 2018 se nombró a un candidato a un puesto temporal que asumió sus funciones en el primer trimestre de 2019;

Auditoría interna

21.  Señala que, en noviembre de 2017, el Servicio de Auditoría Interna (SAI) realizó el trabajo de campo de la auditoría sobre la revisión limitada de la aplicación de las normas de control interno (NCI) en la Empresa Común; observa que, según el informe del Tribunal, la situación a finales de 2018 mostraba que la Empresa Común había aplicado en gran medida las NCI;

22.  Observa que la Oficina del Programa llevó a cabo una autoevaluación de sus normas de control interno a fin de evaluar el nivel actual de aplicación de las normas de control interno y de estudiar las condiciones necesarias para lograr un mayor grado de madurez en el marco de control interno de la organización; observa que el SAI formuló tres recomendaciones para apoyar y complementar los esfuerzos de la Empresa Común en este ámbito; señala que la Oficina del Programa propuso los planes de acción correspondientes y el SAI los consideró adecuados para paliar los problemas; observa con preocupación, no obstante, que las tres normas consideradas seguían sin estar aplicadas plenamente a principios de 2018;

23.  Observa que, según el informe anual de actividad, casi todas las NCI se consideran aplicadas o aplicadas en gran medida, y que solamente algunas normas seguían sin estar aplicadas plenamente, como la NCI 8 (Procesos y procedimientos), la NCI 10 (Continuidad de las operaciones) y la NCI 11 (Gestión de documentos);

24.  Observa que, en 2017, la Empresa Común puso en marcha, junto con el Servicio Común de Auditoría de la Dirección General de Investigación e Innovación de la Comisión, la primera auditoría ex post de una muestra aleatoria de declaraciones de gastos intermedias de Horizonte 2020; señala que la segunda oleada de auditorías se inició en 2018, pero que, debido al bajo número de participantes auditado, aún no pueden extraerse conclusiones;

25.  Constata con satisfacción que, según el Tribunal, el porcentaje de error residual se sitúa por debajo del umbral de importancia relativa, del 0,01 % en el caso de Horizonte 2020;

26.  Observa que la Comisión llevó a cabo la evaluación intermedia de las actividades operativas de la Empresa Común de 2014 a 2016 y que se preparó un plan de acción para atender las recomendaciones formuladas; señala que, según el plan de acción, la mayoría de las acciones que debían emprenderse en respuesta a las recomendaciones debían llevarse a cabo en 2018 y 2019, y ya se han emprendido varias acciones;

Marco jurídico

27.  Observa con preocupación que, si bien la evaluación intermedia de la Empresa Común se completó de acuerdo con el calendario preciso fijado en su marco jurídico, no pudo aportar el mejor valor añadido al proceso decisorio de la Empresa Común en una fase tan temprana de su actividad;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

28.  Observa que la Empresa Común, junto con otras seis empresas comunes, puso en marcha una convocatoria conjunta de manifestaciones de interés para seleccionar hasta siete asesores confidenciales para la creación de una red de asesores confidenciales; observa que, a consecuencia de ello, los directores ejecutivos nombraron a dos asesores confidenciales en noviembre de 2018.

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 24.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 169 de 7.6.2014, p. 130.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(9) DO C 426 de 18.12.2019, p. 24.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 169 de 7.6.2014, p. 130.
(13) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(14) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.


Aprobación de la gestión 2018: Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación
PDF 149kWORD 50k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación para el ejercicio 2018 (2019/2091(DEC))
P9_TA(2020)0073A9-0042/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad(2) de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Autoridad relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (005761/2020 – C9-0058/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 1094/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se crea una Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación), se modifica la Decisión n.º 716/2009/CE y se deroga la Decisión 2009/79/CE de la Comisión(5), y en particular su artículo 64,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0042/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación en la ejecución del presupuesto de la Autoridad para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación relativas al ejercicio 2018 (2019/2091(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad(9) de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Autoridad relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0058/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 1094/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 24 de noviembre de 2010, por el que se crea una Autoridad Europea de Supervisión (Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación), se modifica la Decisión n.º 716/2009/CE y se deroga la Decisión 2009/79/CE de la Comisión(12), y en particular su artículo 64,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0042/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación para el ejercicio 2018 (2019/2091(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Económicos y Monetarios,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0042/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y de gastos(15), el presupuesto definitivo de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación (en lo sucesivo, «Autoridad») para el ejercicio 2018 ascendía a 25 207 008 EUR, lo que representa un aumento del 5,03 % en comparación con 2017; que la Autoridad se financia mediante una contribución de la Unión (9 365 000 EUR, lo que representa el 37,15 %) y contribuciones de las autoridades de supervisión de los Estados miembros (15 742 008 EUR, lo que representa el 62,45 %)(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, el «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Autoridad Europea de Seguros y Pensiones de Jubilación correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, el «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Autoridad y la legalidad y la regularidad de las operaciones correspondientes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 100 %, lo que representa un aumento del 0,21 % en comparación con el ejercicio 2017; constata, además, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 85,48 %, lo que representa un descenso del 2,61 % en comparación con 2017;

2.  Observa que la carga de trabajo de la Autoridad evoluciona constantemente e incluye tanto tareas reglamentarias como la ejecución y aplicación del Derecho de la Unión;

Rendimiento

3.  Toma nota de que cada uno de los tres objetivos estratégicos específicos de la Autoridad cuenta con indicadores clave de rendimiento que evalúan el valor añadido de sus actividades y la mejora de su gestión presupuestaria, además de otros indicadores utilizados internamente;

4.  Observa que la Autoridad ha alcanzado su objetivo para once indicadores clave de rendimiento; señala que los dos indicadores clave de rendimiento restantes se situaron apenas por debajo del objetivo;

5.  Observa que la mayor parte del trabajo previsto de la Autoridad (218 productos y servicios) fue ejecutado con éxito y que 25 productos y servicios sufrieron retrasos menores debido a la falta de recursos, pero también a cambios en los requisitos y las prioridades; observa, además, que solo tres líneas de trabajo no se entregaron según lo previsto o con un retraso tolerable;

6.  Constata que la Autoridad está sustituyendo su actual sistema electrónico de gestión de recursos humanos por Sysper, facilitado por la Comisión; toma nota con preocupación del retraso en la aplicación de Sysper 2; pide a la Autoridad que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de los cambios que se produzcan a este respecto;

7.  Observa con satisfacción que la Autoridad es proactiva a la hora de hallar oportunidades para mejorar la eficiencia y las sinergias con otras agencias, en particular con la Autoridad Bancaria Europea (ABE) y la Autoridad Europea de Valores y Mercados (AEVM), a través del Comité Mixto de las Autoridades Europeas de Supervisión y a través de procedimientos conjuntos de contratación pública; acoge con satisfacción la prioridad de la Autoridad de elaborar orientaciones comunes en cooperación con la ABE y la AEVM sobre la manera de integrar los riesgos de blanqueo de capitales y de financiación del terrorismo en la supervisión prudencial; anima encarecidamente a la Autoridad a que se empeñe activamente en establecer nuevas formas de cooperación más amplias con todas las agencias de la Unión; pide, asimismo, a la Autoridad que estudie posibles formas de fusionar sus servicios no especializados, por ejemplo, las TIC y otros servicios, con otras agencias de la Unión;

8.  Destaca que el papel que desempeña la Autoridad a la hora de promover un régimen común de supervisión en el sistema financiero europeo es esencial para garantizar la estabilidad financiera, un mercado financiero más integrado, eficiente y seguro y un elevado grado de protección de los consumidores en la Unión fomentando la equidad y la transparencia en el mercado de productos y servicios financieros;

9.  Subraya el papel esencial que desempeña la Autoridad a la hora de establecer normas y prácticas reguladoras y de supervisión comunes de alta calidad, de aplicar de forma coherente los actos jurídicamente vinculantes de la Unión, de estimular y facilitar la delegación de funciones y responsabilidades entre autoridades competentes, de supervisar y evaluar la evolución del mercado en su ámbito de competencia y de promover la protección de los titulares de pólizas de seguros, participantes en planes de pensiones y beneficiarios;

10.  Hace hincapié en la necesidad de una supervisión más estrecha en determinados Estados miembros con vistas a abordar las vulnerabilidades de sus mercados de seguros y a proteger a los consumidores frente a las prácticas desleales de las compañías de seguros multinacionales;

11.  Subraya que, al tiempo que vela por que todas las tareas se lleven a cabo en su totalidad y en el plazo establecido, la Autoridad debe atenerse y hacer uso pleno de las labores y el mandato que le asignan el Parlamento y el Consejo, y no debe intentar en ningún caso extralimitarse en su mandato; señala que el hecho de centrarse en el mandato asignado por el Parlamento y el Consejo conllevará una utilización más eficaz y eficiente de los recursos;

12.  Comparte la preocupación del Tribunal en el sentido de que los supervisores nacionales, mediante revisiones inter pares, ejercen una influencia decisiva en el principal órgano rector de la Autoridad, lo que implica que están en condiciones de decidir el alcance de la actuación de la Autoridad en cuanto a la revisión de su propia eficacia;

Política de personal

13.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 95,54 % de los puestos del organigrama, a saber 107 agentes temporales designados de un total de 112 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión, frente a los 101 puestos autorizados en 2017; observa que, además, en 2018 trabajaron para la Autoridad 33 agentes contractuales y 18 expertos nacionales en comisión de servicio;

14.  Lamenta la desequilibrada participación de hombres (seis miembros) y mujeres (un miembro) en el Consejo de Administración; toma nota de que la Autoridad ha notificado un equilibrio de género relativamente satisfactorio para 2018 en lo que respecta a los altos cargos (cinco hombres y tres mujeres);

15.  Observa que el Tribunal considera que la Autoridad todavía no ha llevado a cabo la transición de las tareas de regulación a las de supervisión y que la Autoridad debe reforzar los recursos humanos asignados a las tareas de supervisión;

Contratación pública

16.  Observa con preocupación que, en el marco de un procedimiento de contratación, la Autoridad aplicó criterios de adjudicación que consistían en elementos no competitivos del precio; pide a la Autoridad que emplee criterios de adjudicación que se centren en elementos competitivos del precio;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

17.  Toma nota de las medidas ya adoptadas por la Autoridad y los esfuerzos que está realizando para garantizar la transparencia, prevenir y gestionar los conflictos de intereses y proteger a los denunciantes de irregularidades; observa que la Autoridad publica un registro de las reuniones celebradas con actores externos;

18.  Hace hincapié en la importancia que reviste para todas las agencias de la Unión y para la Unión en su conjunto una administración abierta, eficiente e independiente; recuerda el problema de los conflictos de intereses que se derivan de los casos de «puertas giratorias», y destaca la necesidad de contar con un marco jurídico uniforme para abordar tales cuestiones;

Controles internos

19.  Toma nota de que el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión publicó un informe de auditoría sobre las pruebas de resistencia en la AESPJ, que dio lugar a cinco recomendaciones de mejora y a la aplicación de un plan de acción;

20.  Observa que, en 2018, la Autoridad empleó a 29 trabajadores interinos a través de contratos con agencias de trabajo temporal; recuerda que, de conformidad con la Directiva 2008/104/CE(17), los trabajadores interinos deben tener las mismas condiciones laborales que los trabajadores empleados directamente por la Autoridad; observa con preocupación que los contratos no exigían que las agencias de trabajo temporal respetaran estas condiciones de trabajo, causando riesgos de litigios y para la reputación; pide a la Autoridad que analice las condiciones laborales de sus trabajadores interinos y garantice que se ajustan al Derecho de la Unión y al Derecho laboral nacional;

Otras observaciones

21.  Observa que es posible que en el futuro se reduzcan los ingresos de la Autoridad como consecuencia de la retirada del Reino Unido de la Unión; observa que la Autoridad emitió dos dictámenes a los aseguradores y a las autoridades nacionales de supervisión sobre los pasos a seguir para evitar interrupciones del servicio y reducir al mínimo el riesgo;

22.  Hace hincapié en la responsabilidad que incumbe al sistema financiero de responder a los retos en materia de sostenibilidad y garantizar que la Unión cumpla las obligaciones que ha asumido en el marco del Acuerdo de París en el contexto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; destaca el papel esencial que desempeña la Autoridad a la hora de integrar los factores medioambientales, sociales y relativos a la gobernanza en el marco de regulación y supervisión y a la hora de movilizar y dirigir los flujos de capital privado hacia inversiones sostenibles; subraya, por consiguiente, la necesidad de que disponga de suficientes recursos para supervisar la aplicación de dicho marco por las entidades financieras y las autoridades nacionales competentes;

23.  Pide a la Autoridad que se centre en la difusión de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de las redes sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

24.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(18) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 331 de 15.12.2010, p. 48.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 331 de 15.12.2010, p. 48.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 108 de 22.3.2018, p. 147.
(16) DO C 108 de 22.3.2018, p. 149.
(17) Directiva 2008/104/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, relativa al trabajo a través de empresas de trabajo temporal (DO L 327 de 5.12.2008, p. 9).
(18) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común ECSEL
PDF 151kWORD 52k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común ECSEL para el ejercicio 2018 (2019/2106(DEC))
P9_TA(2020)0074A9-0045/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común ECSEL relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(2) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 C9‑0072/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 561/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, relativo a la Empresa Común ECSEL(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0045/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común ECSEL en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común ECSEL, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común ECSEL relativas al ejercicio 2018(2019/2106(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común ECSEL relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(9) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 C9‑0072/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 561/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, relativo a la Empresa Común ECSEL(12), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0045/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común ECSEL relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común ECSEL, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común ECSEL para el ejercicio 2018 (2019/2106(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común ECSEL para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0045/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común ECSEL (componentes y sistemas electrónicos para un liderazgo europeo) (en lo sucesivo, «Empresa Común») se creó el 7 de junio de 2014, de conformidad con lo establecido en el artículo 187 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, para ejecutar la Iniciativa Tecnológica Conjunta sobre «componentes y sistemas electrónicos para un liderazgo europeo» («ECSEL», por sus siglas en inglés), por una duración determinada hasta el 31 de diciembre de 2024;

B.  Considerando que la Empresa Común ECSEL se creó en junio de 2014 mediante el Reglamento (UE) n.º 561/2014 del Consejo(15), con el fin de sustituir y suceder a las Empresas Comunes Artemis y ENIAC;

C.  Considerando que los miembros de la Empresa Común son la Unión, los Estados miembros y, con carácter voluntario, los países asociados (en lo sucesivo, «Estados participantes») y las asociaciones en calidad de miembros privados (en lo sucesivo, «miembros privados») en representación de sus empresas constituyentes y otras organizaciones activas en el campo de los componentes y sistemas electrónicos en la Unión;

D.  Considerando que las contribuciones a la Empresa Común previstas para todo el período de Horizonte 2020 ascienden a 1 184 874 000 EUR procedentes de la Unión, 1 170 000 000 EUR procedentes de los Estados participantes y 1 657 500 000 EUR procedentes de los miembros privados;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Toma nota de que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su Informe sobre las cuentas anuales de la Empresa Común correspondiente al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «Informe del Tribunal»), estima que las cuentas anuales de la Empresa Común presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2018 y los resultados de sus operaciones, sus flujos de tesorería y los cambios en los activos netos para el ejercicio finalizado en dicha fecha, con arreglo a sus normas financieras y las normas de contabilidad aprobadas por el contable de la Comisión;

2.  Observa que el presupuesto definitivo de la Empresa Común para el ejercicio 2018 incluía 194 100 000 EUR en créditos de compromiso y 310 554 000 EUR en créditos de pago; señala que el porcentaje de utilización de los créditos de compromiso y de los créditos de pago fue, respectivamente, del 98 % y del 65 %;

3.  Observa que en el Informe del Tribunal se afirma que las operaciones subyacentes a las cuentas anuales de la Empresa Común correspondientes al ejercicio 2018 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares;

4.  Toma nota de que, a finales de 2018, la Unión había aportado 637 600 000 EUR con cargo al fondo del Séptimo Programa Marco para la cofinanciación de las actividades conjuntas, y 17 900 000 EUR adicionales para la cofinanciación de los gastos administrativos conexos; toma nota asimismo de que el compromiso acumulado para las actividades operativas del Séptimo Programa Marco ascendió a 606 000 000 EUR y de que los pagos acumulados conexos ascendieron a 529 000 000 EUR; observa que, en 2018, el porcentaje de ejecución de los créditos de pago disponibles por valor de 98 000 000 EUR para los proyectos del Séptimo Programa Marco fue bajo, a saber, del 42 %, lo que se debió principalmente a los retrasos de las autoridades nacionales de financiación a la hora de facilitar los certificados de fin de proyecto para las actividades en curso del Séptimo Programa Marco;

5.  Observa que los pagos efectuados por la Empresa Común para proyectos del Séptimo Programa Marco ascendieron a 41 000 000 EUR, lo que representa el 22 % del total de los pagos operativos efectuados en 2018; observa, además, que la tasa de error residual al final del ejercicio era del 3,36 %;

6.  Señala, en relación con los pagos operativos del Séptimo Programa Marco, que la Empresa Común sigue dependiendo de las autoridades nacionales de financiación de los Estados participantes, lo que implica un mayor riesgo por lo que respecta a la puntualidad de los pagos finales;

7.  Toma nota con inquietud de que, en 2018, los Estados participantes, que debían contribuir con al menos 1 170 000 000 EUR a las actividades operativas de la Empresa Común en el marco de Horizonte 2020, contrajeron compromisos por valor de 564 000 000 EUR y efectuaron pagos por valor de 178 000 000 EUR, lo que representa el 15 % del total de las contribuciones requeridas; observa que el bajo nivel de las contribuciones de los Estados participantes guarda relación con el hecho de que algunos de ellos solo reconocen y notifican sus costes a la Empresa Común al final de los proyectos de Horizonte 2020 que apoyan; constata que el porcentaje de ejecución del presupuesto disponible para Horizonte 2020 fue del 100 % para los créditos de compromiso y del 72 % para los créditos de pago, y que el porcentaje de créditos de pago se tradujo en un importe inferior debido a la contribución adicional de 20 000 000 EUR recibida en diciembre de 2018;

8.  Señala que de los 1 657 500 000 EUR de contribuciones que deben aportar los miembros del sector a las actividades de la Empresa Común, al final de 2018 la Empresa Común calculó que las contribuciones en especie de los miembros ascendieron a 705 400 000 EUR, frente a la contribución en efectivo de 512 000 000 EUR aportada por la Unión; señala además que las contribuciones en efectivo de los miembros del sector ascendieron a 11 300 000 EUR y que sus contribuciones en especie que se comunicaron pero no validaron ascendieron a 694 100 000 EUR;

Rendimiento

9.  Toma nota de la utilización de indicadores clave de rendimiento para medir el rendimiento operativo y del programa, y constata que la Empresa Común está colaborando con las demás empresas comunes y sus partes interesadas para definir indicadores clave de rendimiento en materia de impacto común y metodologías para evaluar dichos indicadores;

10.  Observa que la ratio de costes de gestión (presupuesto administrativo/operativo) se mantiene por debajo del 5 %, de lo que se deduce que la estructura organizativa de la Empresa Común es relativamente sencilla y eficiente;

11.  Acoge con satisfacción el hecho de que el apalancamiento total logrado en 2018 para el programa de la Empresa Común, calculado restando del coste de Horizonte 2020 la financiación de la Unión y dividiendo por la financiación de la Unión, asciende a 3, superándose el efecto de apalancamiento buscado para todo el período 2014-2020; señala además que, si se toma como base el coste nacional, el apalancamiento logrado total es de 3,3;

12.  Toma nota de que la Empresa Común se ha esforzado por consolidar y desarrollar sus actividades para poder funcionar con fluidez y eficiencia; observa que en 2018 se pusieron en marcha cuatro convocatorias de propuestas, lo que desembocó en la selección de trece proyectos de colaboración y dos acciones de coordinación y apoyo;

13.  Toma nota de que la Empresa Común puso en marcha dos convocatorias de propuestas, y de que, si bien el número de propuestas disminuyó por cuarto año consecutivo, el número de propuestas seleccionadas es el mismo que en 2017;

14.  Observa que una comunicación efectiva es un elemento esencial para el éxito de los proyectos financiados por la Unión; considera importante aumentar la visibilidad de los logros de la Empresa Común, así como difundir información sobre su valor añadido; pide que la Empresa Común siga aplicando una política de comunicación proactiva y difundiendo públicamente los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, de modo que se sensibilice al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

Personal

15.  Constata que, de treinta y un autorizados de la plantilla de personal, treinta se cubrieron en 2018, catorce con agentes temporales y dieciséis con agentes contractuales; constata asimismo que en 2018 se cubrieron dos puestos de jefes de administración, un puesto de director financiero y uno de responsable de programas;

16.  Toma nota de la información contenida en el Informe anual de actividades 2018 de la Empresa Común relativa al equilibrio de género en los proyectos ECSEL, según la cual el número total de mujeres que participaban en proyectos ECSEL en curso en 2018 y en proyectos notificados dicho año (operativos desde 2014, 2015 y 2016) ascendía a 3 336 (o el 18 %) frente a 14 820 hombres (o el 82 %); constata que no todos los miembros del personal de las empresas beneficiarias que participan en proyectos ECSEL llevan a cabo actividades de investigación y que solo el 16 % del personal investigador está compuesto por mujeres;

Contratación pública

17.  Toma nota con gran preocupación de que el Tribunal detectó importantes deficiencias en la gestión de los procedimientos de contratación pública para servicios administrativos; constata, sobre la base de la respuesta de la Empresa Común, que se ha nombrado a un asistente encargado de presupuesto, contratación pública y contratos para resolver ese problema;

Controles internos

18.  Acoge con agrado que la Empresa Común haya tomado medidas para evaluar la realización de auditorías ex post por las autoridades nacionales de financiación y haya obtenido declaraciones por escrito de dichas autoridades en las que estas afirman que la aplicación de sus procedimientos nacionales aportó garantías razonables de la legalidad y regularidad de las operaciones; señala que el Informe del Tribunal menciona el hecho de que, por lo que respecta a los pagos de Horizonte 2020, el servicio común de auditoría de la Comisión es responsable de las auditorías ex post, y de que a finales de 2018 las tasas de error residual calculadas por la Empresa Común ascendieron a 1,15 %;

19.  Señala que la cuestión de las diferencias en las metodologías y los procedimientos aplicados por las autoridades nacionales de financiación ya no es pertinente para la ejecución de los proyectos de Horizonte 2020, ya que las auditorías ex post son realizadas bien por la Empresa Común, bien por la Comisión; observa que, de conformidad con las disposiciones del plan de auditoría ex post común para Horizonte 2020, la Empresa Común recibió veintidós declaraciones de las veintisiete autoridades financieras nacionales, y reconoce que aportan una protección razonable de los intereses financieros de sus miembros;

20.  Observa que se llevaron a cabo tanto la evaluación final de la Comisión sobre las Empresas Comunes Artemis y ENIAC para el periodo 2008-2013, como su evaluación intermedia sobre la empresa en participación que opera en el marco de Horizonte 2020 para el periodo 2014-2016; toma nota de que la Empresa Común elaboró y adoptó un plan de acción para abordar las recomendaciones de dichas evaluaciones y de que ya se han iniciado algunas actividades; señala, no obstante, que la mayoría de las actividades todavía tienen que ejecutarse en 2019, si bien algunas de ellas se consideraron fuera del ámbito que cubre la Empresa Común;

21.  Observa que el pago final para la aplicación del acuerdo de nivel de servicio celebrado con un miembro del sector para la prestación de servicios de comunicación y la organización de eventos, se realizó sin disponerse de los documentos justificativos necesarios;

22.  Pide al Tribunal que analice la idoneidad y fiabilidad de la metodología utilizada para calcular y evaluar las contribuciones en especie y sugiere que la evaluación valore el diseño y la solidez de las orientaciones relativas a la aplicación del procedimiento de las contribuciones en especie con objeto de contribuir al proceso de planificación, notificación y certificación de las contribuciones en especie.

23.  Observa con preocupación que la Empresa Común detectó que las contribuciones en efectivo para gastos administrativos por un importe de más de 1 000 000 EUR no fueron facturadas por el ENIAC al miembro del sector Aeneas antes de crearse la Empresa Común; observa que, para resolver ese problema, la Empresa Común recibió 1 000 000 EUR de sus miembros como «contribución en efectivo abonada por anticipado»; pide a la Empresa Común que emita sin demora la correspondiente nota de adeudo;

Auditoría interna

24.  Toma nota de que el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión realizó una evaluación de riesgos en 2018; toma nota asimismo de que dicho Servicio llevó un seguimiento de sus recomendaciones de auditoría sobre el proceso de concesión de subvenciones en el marco de Horizonte 2020 y los resultados dentro de la Empresa Común; reconoce que el Servicio de Auditoría Interna ha llegado a la conclusión de que todas las recomendaciones se han llevado a la práctica adecuadamente;

Gestión de recursos humanos

25.  Toma nota de que a 31 de diciembre de 2018 la Empresa Común tenía treinta empleados; toma nota asimismo de que, durante 2018, la Empresa Común cubrió dos puestos, uno de jefe de administración y finanzas y otro de responsable de programas, y anunció un puesto vacante de experto nacional en comisión de servicio;

26.  Constata que el organigrama de la Empresa Común se actualizó el 6 de agosto de 2018 para adaptar la estructura de la organización a las prioridades y necesidades de conocimientos especializados; observa que en enero de 2018 el Consejo de Administración validó un nuevo conjunto de cinco normas de aplicación del Estatuto de los funcionarios.

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 24.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 169 de 7.6.2014, p. 152.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p.1.
(9) DO C 426 de 18.12.2019, p.24.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 169 de 7.6.2014, p. 152.
(13) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(14) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(15) DO L 169 de 7.6.2014, p. 152.


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común - Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2
PDF 153kWORD 51k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 para el ejercicio 2018 (2019/2103(DEC))
P9_TA(2020)0075A9-0046/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2020 – C9‑0069/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 557/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0046/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 en la ejecución del presupuesto de dicha Empresa para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 relativas al ejercicio 2018 (2019/2103(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(9) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2020 – C9‑0069/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 557/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2(12), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0046/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 para el ejercicio 2018 (2019/2103(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0046/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común para la ejecución de la iniciativa tecnológica conjunta sobre medicamentos innovadores (en lo sucesivo, «Empresa Común IMI») se creó en diciembre de 2007, para un período de diez años, para mejorar de forma significativa la eficiencia y la eficacia del proceso de elaboración de medicamentos, con la finalidad a largo plazo de que el sector farmacéutico fabrique medicamentos innovadores más eficaces y seguros;

B.  Considerando que, tras la adopción del Reglamento (UE) n.º 557/2014(15), en mayo de 2014, se creó la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 (en lo sucesivo, «Empresa Común IMI2») para un período que finalizará el 31 de diciembre de 2024; que la Empresa Común IMI2 sustituyó y sucedió a la Empresa Común IMI en junio de 2014 con objeto de finalizar las actividades de investigación del Séptimo Programa Marco y de poner en marcha un nuevo proyecto en el marco de Horizonte 2020;

C.  Considerando que la Unión, representada por la Comisión, y la Federación Europea de Asociaciones de la Industria Farmacéutica son los miembros fundadores de la Empresa Común IMI y de la Empresa Común IMI2;

D.  Considerando que la contribución máxima de la Unión a la Empresa Común IMI para el período de diez años ascendió a 1 000 000 000 EUR, que debían pagarse con cargo al presupuesto del Séptimo Programa Marco, y que los miembros fundadores debían contribuir equitativamente a los costes de funcionamiento, sin que su aportación individual superara el 4 % de la contribución total de la Unión;

E.  Considerando que la contribución máxima de la Unión a la Empresa Común IMI2 para el período de diez años asciende a 1 638 000 000 EUR, que deben pagarse con cargo al presupuesto de Horizonte 2020, y que los miembros, con excepción de la Comisión, han de cubrir el 50 % de los costes de funcionamiento y deben contribuir a los costes de operaciones en efectivo o en especie, o de ambas maneras, igualando la contribución financiera de la Unión;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Toma nota de que el informe del Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») sobre las cuentas anuales de la Empresa Común IMI2 para el ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal») señala que las cuentas anuales son presentadas fielmente, en todos sus aspectos significativos, respecto de su situación financiera a 31 de diciembre de 2018, así como los resultados de sus operaciones, flujos de tesorería y cambios en los activos netos del ejercicio finalizado en esa fecha, con arreglo a sus normas financieras y a las normas de contabilidad aprobadas por el contable de la Comisión;

2.  Toma nota de la opinión del Tribunal sobre la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a las cuentas de la Empresa Común IMI2 para el ejercicio 2018, según la cual esas operaciones son legales y regulares en todos sus aspectos significativos;

3.  Observa que el presupuesto definitivo para 2018 ascendía a 275 600 000 EUR en créditos de compromiso (187 900 000 EUR en 2017) y a 235 900 000 EUR en créditos de pago (206 400 000 EUR en 2017); señala que, incluyendo los créditos no utilizados de ejercicios precedentes y los ingresos afectados, el presupuesto para compromisos disponible ascendía a 485 596 000 EUR (322 400 000 EUR en 2017) y el presupuesto para pagos disponible a 235 963 021 EUR (206 400 000 EUR en 2017);

4.  Señala que, de los 1 000 000 000 EUR en contribuciones que debían aportar para las actividades de la Empresa Común IMI los miembros del sector, a finales de 2018 la Empresa Común IMI2 había validado contribuciones en especie y en efectivo por un valor de 655 200 000 EUR (concretamente, contribuciones en especie de 633 300 000 EUR y en efectivo de 21 900 000 EUR); observa que los miembros habían anunciado 80 600 000 EUR adicionales en contribuciones en especie no validadas a la Empresa Común IMI2; destaca que, en consecuencia, al finalizar 2018 la suma de las contribuciones en especie y en efectivo de los miembros del sector ascendió a 735 800 000 EUR, frente a las contribuciones en efectivo aportadas por la Unión para las actividades de la Empresa Común IMI2 en el Séptimo Programa Marco, que ascendieron a 916 000 000 EUR;

5.  Observa con satisfacción que en 2018 el índice de utilización de la Empresa Común IMI correspondiente a los créditos de pago para los proyectos del Séptimo Programa Marco fue del 88 %, lo cual supone una mejora con respecto al período anterior, en el que el índice de utilización se mantuvo por debajo del 75 % durante cuatro años consecutivos; observa, por otra parte, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago en el marco de Horizonte 2020 fue del 86 % y que, en 2018, la ejecución de los créditos de compromiso y de pago para los gastos administrativos y de funcionamiento fue mayor que en 2017;

6.  Toma nota de que, de los 1 425 000 000 EUR en contribuciones en especie y en efectivo que debían aportar los miembros del sector y los miembros asociados para las actividades de la Empresa Común IMI2, al finalizar 2018 el director ejecutivo había validado 130 500 000 EUR y se había notificado un importe adicional de 83 900 000 EUR; observa, por otra parte, que el director ejecutivo había validado contribuciones en efectivo de los miembros del sector por valor de 13 500 000 EUR; señala además que, en consecuencia, la suma de las contribuciones de los miembros del sector a las actividades en el marco de Horizonte 2020 de la Empresa Común IMI2 ascendió a 227 700 000 EUR al finalizar 2018, frente a la contribución en efectivo por valor de 241 900 000 EUR aportada por la Unión;

7.  Observa que, en 2018, el Consejo de Administración de la Empresa Común IMI2 aprobó tres enmiendas presupuestarias: 

   a) el 12 de junio de 2018, para incluir los importes prorrogados (209 698 405 EUR en créditos de compromiso y 56 133 212 EUR en créditos de pago) del ejercicio anterior;
   b) el 13 de julio de 2018, para incluir prórrogas adicionales (25 669 EUR en créditos de compromiso y 25 669 EUR en créditos de pago) del ejercicio anterior, correspondientes concretamente a los importes de la Empresa Común IMI recuperados de los beneficiarios en 2017 y prorrogados al presupuesto de 2018; y
   c) el 5 de diciembre de 2018, para reducir los créditos de pago operativos en 36 332 261 EUR como consecuencia de la reducción de la contribución de la Unión Europea a los costes de operaciones (34 978 261 EUR) y del aplazamiento a 2019 de la contribución de un socio de la Empresa Común IMI2 (Fundación Bill y Melinda Gates) a los costes de operaciones (1 354 000 EUR) prorrogados al ejercicio siguiente;

8.  Observa que, a finales de 2018, los créditos de pago no utilizados para los gastos administrativos y de operaciones aprobados por el Consejo de Administración de la Empresa Común IMI2 para ser prorrogados a 2019 ascendieron a 30 943 429 EUR; observa con preocupación las conclusiones del Tribunal, según las cuales, si bien la situación ha mejorado tras la aplicación de medidas correctoras por parte de la Empresa Común IMI2, persisten deficiencias en la planificación y la supervisión de la necesidad de nuevos créditos de pago;

Rendimiento

9.  Señala que 2018 fue el primer año en que la Empresa Común IMI2 informó sobre los indicadores clave de rendimiento revisados en su informe anual de actividades de 2018; celebra que esta iniciativa haya demostrado ser una herramienta de supervisión efectiva que contribuye a aumentar el nivel de transparencia en relación con los logros de la Empresa Común IMI2 y que, por tanto, atrae el interés de los miembros de la sociedad civil;

10.  Observa que, según el informe anual de actividades, el análisis de los datos recogidos hasta el 31 de diciembre de 2018 muestra que casi todos los ámbitos prioritarios pertinentes del programa estratégico de investigación de la Empresa Común IMI2 se abordan en los proyectos de la Empresa Común IMI2 (once de un total de doce);

11.  Celebra que en 2018 la Empresa Común IMI2 firmara un total de 20 nuevos acuerdos de subvención, con lo que la cartera total de proyectos ascendía a 119 (59 proyectos de la Empresa Común IMI + 60 proyectos de la Empresa Común IMI2);

12.  Observa que la ratio de costes de gestión (presupuesto administrativo/operativo) se mantiene por debajo del 5 %, lo que apunta a la naturaleza más bien sencilla y eficiente de la estructura organizativa de la Empresa Común IMI2;

13.  Observa que en 2018 el valor de apalancamiento de la Empresa Común IMI2 fue de 0,99;

14.  Observa que una comunicación efectiva es un elemento esencial para el éxito de los proyectos financiados por la Unión; considera importante aumentar la visibilidad de los logros de la Empresa Común IMI2, así como difundir información sobre su valor añadido; pide a la Empresa Común IMI2 que siga aplicando una política de comunicación proactiva mediante la difusión pública de los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, sensibilizando así al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

15.  Acoge favorablemente que en 2018 se pusiera en marcha con éxito el proyecto EBOVAC3, destinado a la realización de ensayos clínicos en niños en Sierra Leona y Guinea; observa asimismo que el proyecto está llevando a cabo un estudio clínico sobre los proveedores de asistencia sanitaria en la República Democrática del Congo que contribuye a luchar contra la enfermedad; observa con satisfacción que las conclusiones extraídas a través de los proyectos de Ébola+ de la Empresa Común IMI2 pueden aplicarse a otras enfermedades infecciosas emergentes;

16.  Insta a la Empresa Común IMI2 a que en el futuro considere la posibilidad de revisar el número de proyectos financiados; observa, además, que un menor número de proyectos más grandes y bien financiados aportaría más claridad al ámbito de operaciones de la Empresa Común IMI2 y permitiría que el público comprendiera mejor sus ventajas;

Personal y contratación

17.  Observa que, en diciembre de 2018, el número total de puestos cubiertos en la Empresa Común IMI2 era de 48 (49 en 2017);

18.  Toma nota de que, a finales de 2018, estaban representadas en la Empresa Común IMI2 las nacionalidades de quince Estados miembros, siete de ellas por un miembro del personal; observa que el 73 % de los 48 miembros del personal eran mujeres y que solo el 27 % eran hombres;

19.  Toma nota con preocupación de la constatación del Tribunal según la cual el índice de rotación del personal de la Empresa Común IMI2 en 2018 fue elevado, con una media del 21 %, y especialmente elevado para los agentes contractuales, con un 60 %, y la situación empeoró debido a las bajas por enfermedad de larga duración de ocho personas, cuatro de las cuales eran casos nuevos en 2018, por lo que en 2018 solo estaba en condiciones de trabajar la mitad del personal de la Empresa Común IMI2, aumentando así el riesgo de que los objetivos operativos de la Empresa Común IMI2 no pudieran alcanzarse según lo previsto; observa que, para resolver las dificultades de personal, la Empresa Común IMI2 recurrió a personal temporal, que representó el 9,8 % de su plantilla total en 2018, e invirtió recursos para mantener al personal competente por medio de actividades de formación y de bienestar, por un lado, y para lograr completar su plantilla, por otro; expresa su preocupación por el número de miembros del personal en situación de baja por enfermedad de larga duración y por el hecho de que algunos de estos casos puedan estar relacionados con el agotamiento y con un equilibrio entre la vida profesional y la vida privada no satisfactorio; pide a la Empresa Común IMI2 que adopte un enfoque proactivo hacia el personal en cuestión, que evalúe cuidadosamente la carga de trabajo del personal y que garantice una distribución equilibrada de las tareas;

Auditoría interna

20.  Toma nota de que en el informe final de auditoría del Servicio de Auditoría Interna de la Comisión (SAI) sobre la coordinación con el Centro Común de Apoyo (CSC) y la aplicación de los instrumentos y servicios del CSC en la Empresa Común IMI2, publicado en marzo de 2018, se llega a la conclusión de que la Empresa Común IMI2 ha aplicado procesos de gobernanza, gestión de riesgos y control interno adecuados que apoyan de manera eficaz y eficiente sus actividades de coordinación con el CSC y la aplicación de los instrumentos y servicios del CSC;

21.  Observa que con la auditoría del SAI no se detectaron problemas críticos o muy importantes y que se formularon tres recomendaciones «importantes»; toma nota de que la Empresa Común IMI2 elaboró un plan de acción con el que las tres recomendaciones se plasmaron en cinco acciones, cuatro de las cuales, que abordaban dos de las recomendaciones, se habían aplicado al finalizar 2018;

Sistemas de control interno

22.  Toma nota de las conclusiones del Tribunal, según las cuales la Empresa Común IMI2 ha establecido procedimientos de control ex ante fiables, basados en comprobaciones documentales financieras y operativas, en particular para los pagos intermedios y finales del Séptimo Programa Marco; observa que la Empresa Común IMI2 realiza auditorías ex post en los locales de los beneficiarios, mientras que, en el caso de las declaraciones de gastos para los proyectos de Horizonte 2020, el SAI es responsable de las auditorías ex post; observa que los porcentajes de error residual de las auditorías ex post notificados por la Empresa Común IMI2 a finales de 2018 fueron del 0,87 % para el Séptimo Programa Marco y del 0,67 % para Horizonte 2020;

23.  Señala que, en diciembre de 2017, el Consejo de Administración de la Empresa Común IMI2 adoptó el marco de control interno de la Empresa Común IMI2, que se ajusta al marco de control de la Comisión; observa que, en 2018, el plan de acción de control interno de la Empresa Común IMI2 se centró en la aplicación de los nuevos principios del marco de control interno y la revisión, así como en el desarrollo de la estructura del entorno de control interno; toma nota de que se han adoptado nuevas orientaciones operativas para la aplicación y la medición de la eficacia del sistema de control;

24.  Toma nota de que la Dirección General de Presupuestos (DG BUDG) de la Comisión realizó su evaluación anual de los sistemas financieros locales establecidos en la Empresa Común IMI2 y revisó la información sobre los cambios introducidos en los sistemas locales y en el entorno de control, evaluó las deficiencias de control interno detectadas mediante auditorías y controles de supervisión, y verificó una muestra de transacciones para las operaciones; constata que el 13 de diciembre de 2018 la DG BUDG concluyó que los sistemas de control interno de la Empresa Común IMI2 funcionaban según lo previsto; observa que la Empresa Común IMI2 completó la ejecución del plan de acción aprobado por el contable el 5 de febrero de 2018, que la DG BUDG evaluó la situación en lo que respecta a la ejecución del plan de acción y que el 28 de enero de 2019 se habían cerrado las cinco recomendaciones;

25.  Pide al Tribunal que analice la idoneidad y fiabilidad del método de cálculo y evaluación de las contribuciones en especie; considera que en este análisis se han de evaluar el diseño y la solidez de las orientaciones para la aplicación del procedimiento de contribuciones en especie, a fin de contribuir al procedimiento de planificación, información y certificación de dichas contribuciones.

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 169 de 7.6.2014, p. 54.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(9) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 169 de 7.6.2014, p. 54.
(13) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(14) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(15) Reglamento (UE) n ° 557/2014 del Consejo, de 6 de mayo de 2014, por el que se establece la Empresa Común para la Iniciativa sobre Medicamentos Innovadores 2 (DO L 169 de 7.6.2014, p. 54).


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común Shift2Rail
PDF 160kWORD 56k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Shift2Rail para el ejercicio 2018 (2019/2105(DEC))
P9_TA(2020)0076A9-0055/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Shift2Rail relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9-0071/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 642/2014 del Consejo, de 16 de junio de 2014, por el que se establece la Empresa Común Shift2Rail(5), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0055/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común Shift2Rail en la ejecución del presupuesto de dicha Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común Shift2Rail, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común Shift2Rail relativas al ejercicio 2018 (2019/2105(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común Shift2Rail relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9-0071/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10) y en particular su artículo 209,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 71,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 642/2014 del Consejo, de 16 de junio de 2014, por el que se establece la Empresa Común Shift2Rail(12), y en particular su artículo 12,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 110/2014 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 209 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13),

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/887 de la Comisión, de 13 de marzo de 2019, sobre el Reglamento Financiero tipo para los organismos de las colaboraciones público-privadas a que se hace referencia en el artículo 71 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0055/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Empresa Común Shift2Rail relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Empresa Común Shift2Rail, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Shift2Rail para el ejercicio 2018 (2019/2105(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común Shift2Rail para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0055/2020),

A.  Considerando que la Empresa Común Shift2Rail (en lo sucesivo, «Empresa Común») fue creada en junio de 2014 por un período de diez años mediante el Reglamento (UE) n.º 642/2014(15);

B.  Considerando que los miembros fundadores son la Unión Europea, representada por la Comisión, y los socios de la industria ferroviaria (las principales partes interesadas, como los fabricantes de equipos ferroviarios, las empresas ferroviarias, los administradores de infraestructuras y los centros de investigación), y que otras entidades pueden participar en la Empresa Común como miembros asociados;

C.  Considerando que los objetivos de la Empresa Común son lograr un espacio ferroviario europeo único; fomentar el atractivo y la competitividad del sistema ferroviario europeo; garantizar una transferencia modal a partir del transporte por carretera; mantener la posición de liderazgo de la industria ferroviaria europea en el mercado mundial;

D.  Considerando que la Empresa Común comenzó a operar de manera autónoma en mayo de 2016;

Información general

1.  Toma nota de que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su Informe sobre las cuentas anuales de la Empresa Común correspondiente al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «Informe del Tribunal»), estima que las cuentas anuales de la Empresa Común presentan fielmente, en todos sus aspectos significativos, su situación financiera a 31 de diciembre de 2018 y los resultados de sus operaciones, sus flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha, conforme a los dispuesto en su reglamento financiero y en las normas contables aprobadas por el contable de la Comisión;

2.  Constata que en el informe del Tribunal se afirma que las operaciones subyacentes a las cuentas anuales de la Empresa Común correspondientes al ejercicio 2018 son, en todos sus aspectos significativos, legales y regulares;

3.  Señala que la contribución máxima de la Unión a las actividades de la Empresa Común asciende a 450 000 000 EUR, que ha de sufragar Horizonte 2020; observa que los miembros de la Empresa Común procedentes de la industria han de aportar recursos por un valor de al menos 470 000 000 EUR, consistentes en al menos 350 000 000 EUR en contribuciones en especie y en efectivo a las actividades operativas y los costes administrativos de la Empresa Común, y al menos 120 000 000 EUR en contribuciones en especie a las actividades complementarias de la Empresa Común;

4.  Observa que una comunicación efectiva es un elemento esencial para el éxito de los proyectos financiados por la Unión; considera importante aumentar la visibilidad de los logros de la Empresa Común, así como difundir información sobre su valor añadido; pide a la Empresa Común que aplique una política de comunicación proactiva mediante la difusión pública de los resultados de sus investigaciones, por ejemplo a través de las redes sociales y otros medios de comunicación, sensibilizando así al público sobre el impacto del apoyo de la Unión, en particular en lo referente a la penetración en el mercado;

5.  Pide al Tribunal que evalúe el rigor y la fiabilidad de la metodología utilizada para el cálculo y la valoración de las contribuciones en especie; considera que la evaluación debe valorar el diseño y la solidez de las orientaciones relativas a la aplicación del procedimiento de las contribuciones en especie con objeto de facilitar el proceso de planificación, notificación y certificación de las contribuciones en especie;

Gestión presupuestaria y financiera

6.  Toma nota de que el presupuesto definitivo de 2018 disponible para su ejecución contenía créditos de compromiso por valor de 84 756 000 EUR y créditos de pago por valor de 71 890 204 EUR; pone de relieve que los porcentajes de ejecución de los créditos de compromiso y de pago se situaron en un 100 % y en un 82,3 % respectivamente, lo que supone un nivel muy bajo, especialmente en el caso de los créditos de pago; observa que el nivel de ejecución de los créditos de pago inferior al previsto se debe a una resolución judicial pendiente relativa a la condición de miembro de la Empresa Común; toma nota del bajo porcentaje de ejecución (63,4 %) de los créditos de pago en el título 2 (gastos administrativos, que representan el 3 % del presupuesto de la Empresa Común) como consecuencia de los retrasos registrados en la facturación por parte de los proveedores en el marco de contratos marco plurianuales; toma nota además de que la mayoría de los pagos efectuados por la Empresa Común en 2018 eran pagos intermedios para los proyectos Horizonte 2020 seleccionados conforme a las convocatorias de propuestas de 2015 y 2016, así como pagos de prefinanciación para los proyectos de Horizonte 2020 seleccionados en la convocatoria de propuestas de 2018;

7.  Observa que, de los 411 200 000 EUR (incluidos el importe máximo de la contribución en efectivo de la Unión, 158 900 000 EUR, y la contribución en efectivo de los miembros de la industria a los costes administrativos de la Empresa Común, que ascendió a 6 500 000 EUR), al final de 2018 la Empresa Común había contraído compromisos por valor de 84 756 000 EUR y efectuado pagos por valor de 59 155 000 EUR para ejecutar su primera tanda de proyectos; señala que estos datos muestran que la Empresa Común ha firmado actualmente acuerdos de subvención plurianuales interdependientes y contratos públicos para la ejecución del 39 % del programa de investigación e innovación de la Empresa Común en consonancia con su programa de trabajo plurianual;

8.  Se congratula de que, de los 350 000 000 EUR de las contribuciones que debían aportar los miembros de la industria para las actividades operativas y los costes administrativos de la Empresa Común, al final de 2018, es decir, cuatro meses después de que la Empresa Común pusiera en marcha sus primeros proyectos de Horizonte 2020, los miembros de la industria hubieran notificado contribuciones en especie por valor de 63 700 000 EUR para las actividades operativas, de los que se habían certificado 21 700 000 EUR; observa, además, que de los 120 000 000 EUR en contribuciones que debían aportar los miembros de la industria para las actividades operativas de la Empresa Común, dichos miembros habían declarado contribuciones en especie por valor de 6 500 000 EUR para otras actividades al margen del programa de trabajo de la Empresa Común;

9.  Observa que, al final de 2018, las contribuciones totales de los miembros de la industria ascendían a 252 300 000 EUR, frente a la contribución en efectivo de 158 900 000 EUR aportada por la Unión;

10.  Toma nota de que, en 2018, la Empresa Común firmó diecisiete acuerdos de subvención a raíz de las convocatorias de propuestas de 2018, y de que el valor de las actividades de investigación e innovación de dichas convocatorias de propuestas ascendió a 152 600 000 EUR, importe que debía cofinanciar la Empresa Común hasta un importe máximo de 77 300 000 EUR; observa que los demás miembros acordaron limitar su solicitud de cofinanciación al 44,44 % del coste total de los proyectos, lo cual constituye el porcentaje más bajo en términos globales del Programa Marco Horizonte 2020; constata con pesar que en la convocatoria de 2018 tan solo participaron 76 pymes (120 en 2017) y que se seleccionaron 40 pymes (50 en 2017) para su financiación (el 21,6 % de todos los participantes seleccionados para recibir financiación);

Rendimiento

11.  Observa que el tercer conjunto de indicadores clave de rendimiento se desarrollará sobre la base de los primeros resultados de Horizonte 2020 debido a la naturaleza de los proyectos; toma nota también de que la Empresa Común siguió desarrollando un modelo de indicadores clave de rendimiento para medir la contribución de las actividades de investigación e innovación a su Reglamento; observa que esta labor sigue en curso y que los primeros resultados fueron presentados al Consejo de Administración en diciembre de 2018;

12.  Observa que la ratio de costes de gestión (presupuesto administrativo/operativo) se mantiene por debajo del 5 %, de lo que se deduce que la estructura organizativa de la Empresa Común es relativamente sencilla y eficiente;

13.  Toma nota de que la Empresa Común ha contribuido a crear continuidad y una visión común compartida para la investigación ferroviaria dentro de la comunidad ferroviaria; celebra que, además, la Empresa Común haya contribuido a generar confianza entre los agentes, que de otro modo no tendrían la oportunidad de compartir ideas e intereses comunes fuera de un contexto comercial; observa que la presencia de operadores ferroviarios en la Empresa Común debe ir reforzándose con el tiempo;

14.  Toma nota de que la Empresa Común debe contribuir a abordar los retos a los que se enfrenta el sector ferroviario centrándose en las necesidades del sistema ferroviario y de sus usuarios, también en aquellos Estados miembros que carecen de un sistema ferroviario en su territorio; observa que, para conseguirlo, la Empresa Común está aplicando el programa Shift2Rail y actividades de investigación e innovación en el sector ferroviario en Europa a través de la colaboración entre las partes interesadas y los Estados miembros; observa que debe dedicarse una atención particular a promover medidas concretas para la eliminación de los restantes obstáculos técnicos a fin de reforzar la interoperabilidad, así como acciones de apoyo de un mercado de ferrocarriles de la Unión más integrado, eficiente y seguro, con el objetivo último de realizar el espacio ferroviario europeo único;

15.  Toma nota de que la Empresa Común puso en marcha la convocatoria de propuestas de 2018 para las subvenciones reservadas a sus miembros como un régimen de financiación a tanto alzado; no obstante, los expertos financieros que participaron en la fase de evaluación de las subvenciones señalaron algunas desviaciones importantes en las propuestas financieras; la Empresa Común utilizó la fase preparatoria de las subvenciones para analizar las explicaciones de los beneficiarios sobre las desviaciones y, en los casos que así lo justificaran, corregir la cantidad a tanto alzado; pide a la Empresa Común que siga reforzando la fiabilidad de los datos financieros en su base de datos de beneficiarios y que divulgue en el informe resumido de evaluación los comentarios importantes de los expertos financieros; toma nota de la respuesta de la Empresa Común de que todos los aspectos jurídicos y financieros de la Decisión de la Comisión C(2017)7151(16) han sido objeto de un seguimiento estricto, y de que el ordenador ha garantizado que todas las observaciones de los expertos, tanto técnicas como financieras, se han tomado debidamente en cuenta; además, teniendo en cuenta la recomendación del Tribunal, el proceso global se reforzará en la convocatoria de propuestas de 2019;

16.  Toma nota de que, según el informe anual de actividades de 2018 de la Empresa Común, los indicadores clave de rendimiento sobre el equilibrio de género para ese año muestran una proporción muy reducida de mujeres en el Consejo de Administración, de solo un 15 %, mientras que hay un 34 % de mujeres en el Grupo de Representantes de la Empresa Común S2R y un 40 % en el Comité Científico;

Selección y contratación de personal

17.  Observa que, en 2018, la Empresa Común contrató a dos expertos nacionales en comisión de servicios, con arreglo a su plantilla de personal prevista, y que, con el acuerdo de la Autoridad Presupuestaria, contrató a un tercer experto en comisión de servicios por un período de un año para sustituir a un responsable de programas;

18.  Toma nota de que a finales de 2018 el equipo de la Empresa Común estaba compuesto por veintidós personas, frente a las veintitrés previstas en la plantilla de personal;

Control interno

19.  Observa que la Empresa Común ha establecido procedimientos de control ex ante fiables basados en comprobaciones documentales financieras y operativas y que el Servicio Común de Auditoría de la Dirección General de Investigación e Innovación de la Comisión (en lo sucesivo, «servicio común de auditoría») es responsable de la auditoría ex post de las declaraciones de gastos de los proyectos de Horizonte 2020; observa, además, que la situación al final de 2018 indicaba que la Empresa Común había aplicado en gran medida las normas de control interno más importantes, aunque la finalización de algunas medidas quedó pendiente para 2019, como la revisión del modelo de indicadores clave de rendimiento;

20.  Toma nota de que, según el Tribunal, el porcentaje de error residual en los proyectos de Horizonte 2020, que fue del 0,97 %, se situó por debajo del umbral de materialidad; toma en consideración que, al final de 2018, la Empresa Común podía basar el cálculo de su porcentaje de error en cuatro informes de auditoría ex post, uno relativo a la auditoría basada en el riesgo y tres referentes a la muestra representativa de la Empresa Común;

21.  Constata que el servicio de auditoría interna desempeña el papel de auditor interno de la Empresa Común y, como tal, informa indirectamente al Consejo de Administración y al director ejecutivo; toma nota de que la primera misión de auditoría estableció un perfil de riesgo de la Empresa Común con el objetivo de elaborar un plan trienal de auditoría interna; observa que en junio de 2017 el servicio de auditoría interna presentó su plan estratégico de auditoría interna 2017-2019; observa, además, que, de acuerdo con este plan de auditoría, dicho servicio llevó a cabo en 2018 una revisión limitada de la aplicación de las normas de control interno; observa apreciativamente que, de las cinco recomendaciones dirigidas a la dirección para que abordase las deficiencias detectadas que aún no se habían aplicado plenamente, solo una seguía requiriendo que se tomasen medidas para aplicarla en 2019;

22.  Constata que, lamentablemente, a finales de 2017, no se habían desarrollado lo suficiente los elementos específicos de las herramientas comunes de gestión de subvenciones y de seguimiento de la Comisión para Horizonte 2020 necesarios para procesar las contribuciones en especie de la Empresa Común; observa, no obstante, que las contribuciones en especie fueron validadas por el director ejecutivo en 2018;

23.  Observa que la Comisión llevó a cabo la evaluación intermedia de las actividades operativas de la Empresa Común en el marco de Horizonte 2020 y que abarcaba el período 2014-2016; señala que se preparó un plan de acción, que el Consejo de Administración refrendó en junio de 2018; toma en consideración que en el programa marco financiero vigente no se abordarán todas las recomendaciones formuladas en la evaluación intermedia; toma nota, sin embargo, de que ya se han iniciado algunas acciones incluidas en el plan de acción y se prevé que otras se lleven a cabo antes de que termine 2020;

Otros asuntos

24.  Hace hincapié en la importancia de la cooperación entre la Empresa Común y la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea (AFE); toma nota de la participación de la AFE en las reuniones del Consejo de Administración de la Empresa Común y en los grupos que elaboraron el plan de acción plurianual; toma nota de que la Empresa Común evaluó las solicitudes de investigación e innovación procedentes de la AFE para evitar el solapamiento de actividades y maximizar la eficiencia en el uso de los fondos públicos;

25.  Toma nota de que, en 2018, un miembro asociado pasó a ser una filial propiedad al cien por cien de un miembro fundador y de que, por tanto, aumentó la representación del miembro fundador en el Consejo de Administración; observa que en las disposiciones del marco jurídico actual de la Empresa Común no se presta atención suficiente a las adquisiciones empresariales que tienen lugar entre los miembros procedentes de la industria y sus posibles repercusiones en la representación equilibrada de los miembros en el Consejo de Administración; toma nota de la respuesta de la Empresa Común de que el marco jurídico establecido en ella no permite que aumente la influencia de un miembro fundador en el proceso de toma de decisiones ni en la gobernanza general; toma nota de que la observación del Tribunal será tenida en cuenta en cualquier posible modificación del Reglamento;

26.  Toma nota de que la evaluación intermedia de la Empresa Común se completó conforme al calendario definido en su marco jurídico; lamenta que no pudiese aportar un valor añadido óptimo al proceso decisorio de la Empresa Común en esa fase temprana de sus actividades; toma nota de la respuesta de la Empresa Común en la que esta explica que, si bien la evaluación tuvo lugar en una fase inicial de la vida de la Empresa Común, esto constituía un requisito de conformidad con el Reglamento sobre empresas comunes y en general con el programa Horizonte 2020;

27.  Observa que las tasas de rotación del personal registradas en los últimos dos años se derivaban enteramente de la rotación de los agentes contractuales; acoge con satisfacción las medidas adoptadas por la Empresa Común para hacer frente a esta situación; observa que la Empresa Común recurrió a los servicios de personal temporal, que constituía aproximadamente el 17 % de toda su plantilla; toma nota de la respuesta de la Empresa Común de que los principales motivos se derivan de la estructura actual de la plantilla de personal, que no permite a la Empresa Común ofrecer las mismas condiciones contractuales favorables que otras instituciones y organismos de la Unión; observa que se han adoptado medidas «blandas» para reducir los altos índices de rotación; insta a la Comisión a que efectúe un seguimiento de esta situación;

Transportes y turismo

28.  Destaca que los objetivos de la Empresa Común son lograr un espacio ferroviario europeo único y aumentar el atractivo y la competitividad del sistema ferroviario de la Unión; señala que el modo de transporte ferroviario será clave en las futuras acciones de la Unión para promover la transición hacia una movilidad de bajas emisiones y abordar las externalidades negativas; subraya que es necesario dotar a la Empresa Común de los recursos financieros, materiales y humanos necesarios para lograr estos objetivos clave y contribuir a una auténtica transferencia modal;

29.  Toma nota de que la Empresa Común es una asociación público-privada creada en 2014 en el marco del Programa Marco Horizonte 2020; señala que el programa Shift2Rail se financia conjuntamente mediante contribuciones de la Unión (a través del presupuesto operativo de la Empresa Común) y contribuciones en especie de los demás miembros, es decir, los ocho miembros fundadores (distintos de la Unión) y los diecinueve miembros asociados;

30.  Toma nota de que, en 2018, la Empresa Común avanzó hacia la consecución de sus objetivos, al ejecutar el programa Shift2Rail garantizando una buena gestión financiera eficaz y eficiente; observa que en 2018 se realizaron progresos en las actividades de investigación e innovación puestas en marcha en los años anteriores, que ahora están bien encauzadas y avanzan en su mayor parte con rapidez; constata que la nueva serie de actividades de investigación e innovación (convocatoria de 2018) comenzó a finales de año; señala que se calcula que el coste total de los proyectos para las actividades realizadas en 2018 ascenderá a 83 400 000 EUR;

31.  Destaca que el aumento del atractivo del ferrocarril para los transportistas y los pasajeros es necesario para lograr una transferencia sostenible de la carretera al ferrocarril, y señala que los próximos cinco años son fundamentales para el éxito del ferrocarril y que la Empresa Común desempeña un papel clave a la hora de hacer que el ferrocarril sea más económico, eficiente y atractivo;

32.  Destaca que los aparatos de vía o los aparatos de vía defectuosos por sí solos suponen el 25-30 % de todo el trabajo de mantenimiento de la red ferroviaria y representan una parte significativa de los costes de infraestructura; acoge con satisfacción los esfuerzos de la Empresa Común para aumentar la fiabilidad del sistema y reducir los costes;

33.  Acoge con satisfacción los objetivos de la Empresa Común de reducir a la mitad los costes del ciclo de vida del sistema ferroviario, duplicar su capacidad y mejorar la fiabilidad y la puntualidad en un 50 %; pide que la Empresa Común disponga sin limitaciones de los recursos humanos y financieros necesarios para alcanzar estos objetivos;

34.  Acoge con satisfacción los esfuerzos de la Empresa Común para introducir la operación automática de trenes (ATO) en los ferrocarriles; recuerda que el sector del transporte por carretera está más avanzado en el ámbito de la automatización;

35.  Acoge favorablemente la decisión de la Empresa Común de proponer a su Consejo de Administración, como parte del programa de trabajo anual de 2018, la adopción de la subvención a tanto alzado, que se ejecutó posteriormente a través del sistema piloto de subvenciones a tanto alzado en la parte correspondiente a los miembros de la convocatoria de 2018;

36.  Considera que, a fin de garantizar la claridad jurídica del proceso de toma de decisiones y de la gobernanza global de la Empresa Común, es sumamente importante aclarar las disposiciones del marco jurídico de la Empresa Común en lo que respecta a las adquisiciones de empresas entre sus miembros del sector y sus consecuencias para la pertenencia al Consejo de Administración; pide al Consejo, por tanto, que aborde esta cuestión, si es posible mediante la modificación del Reglamento (UE) n.º 642/2014 del Consejo;

37.  Toma nota de que en 2018 la Empresa Común inició catorce auditorías representativas de su población y una auditoría basada en el riesgo (además de las quince auditorías representativas y de una auditoría basada en el riesgo iniciadas en 2017), con lo que las auditorías de la Empresa Común cubrieron directamente un importe de 4 660 000 EUR; observa que el porcentaje de error global detectado para las tres auditorías representativas y la auditoría basada en el riesgo finalizadas a 31 de diciembre de 2018 es del 0,94 % calculado como media simple y del 1,19 % calculado como media ponderada; observa que todos los demás porcentajes de error (representativo y residual), aunque limitados en cuanto a su cobertura, también están por debajo del umbral fijado del 2 %;

38.  Celebra que se continuara aplicando la estrategia de la Empresa Común de lucha contra el fraude para el período 2017-2020, que no dio lugar a ningún caso de estrecho seguimiento como consecuencia de una evaluación de alto riesgo de fraude ni a la transmisión de ningún expediente a la OLAF para su investigación.

(1) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(2) DO C 426 de 18.12.2019, p. 57.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 177 de 17.6.2014, p. 9.
(6) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(7) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(8) DO C 426 de 18.12.2019, p. 1.
(9) DO C 426 de 18.12.2019, p. 57.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 177 de 17.6.2014, p. 9.
(13) DO L 38 de 7.2.2014, p. 2.
(14) DO L 142 de 29.5.2019, p. 16.
(15) Reglamento (UE) n.º 642/2014 del Consejo, de 16 de junio de 2014, por el que se establece la Empresa Común Shift2Rail (DO L 177 de 17.6.2014, p. 9).
(16) Decisión C(2017)7151 de la Comisión, de 27 de octubre de 2017, por la que se autoriza el reembolso sobre la base de una cantidad a tanto alzado que englobe todos los costes subvencionables de las actividades de Horizonte 2020, Programa Marco de Investigación e Innovación y el Programa de Investigación y Formación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica (2014-2018).


Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Medio Ambiente
PDF 149kWORD 53k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Medio Ambiente para el ejercicio 2018 (2019/2070(DEC))
P9_TA(2020)0077A9-0064/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Medio Ambiente relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0037/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 401/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativo a la Agencia Europea del Medio Ambiente y a la Red Europea de Información y de Observación sobre el Medio Ambiente(5), y en particular su artículo 13,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0064/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia Europea de Medio Ambiente en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Agencia Europea de Medio Ambiente, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Medio Ambiente relativas al ejercicio 2018 (2019/2070(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Medio Ambiente relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0037/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 401/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativo a la Agencia Europea del Medio Ambiente y a la Red Europea de Información y de Observación sobre el Medio Ambiente(12), y en particular su artículo 13,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0064/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Medio Ambiente relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia Europea de Medio Ambiente, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Medio Ambiente para el ejercicio 2018 (2019/2070(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Medio Ambiente para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0064/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y gastos(15), el presupuesto definitivo de la Agencia Europea de Medio Ambiente (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 65 800 176,52 EUR, lo que representa una reducción del 6,57 % en comparación con 2017; que el presupuesto de la Agencia procede principalmente del presupuesto de la Unión (65,45 %) y de las contribuciones contempladas en acuerdos específicos, a saber, los programas Copernicus y de la Iniciativa Europea sobre Biovigilancia Humana (34,55 %)(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia Europea de Medio Ambiente correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia y la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,96 %, lo que representa una ligera disminución —del 0,01 %— con respecto al ejercicio 2017; observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 91,06 %, lo que representa un incremento del 2,03 % con respecto al ejercicio anterior;

Rendimiento

2.  Se felicita de que, según la Agencia, se hayan realizado progresos considerables a la hora de compartir recursos para labores que se solapan con otras agencias que realizan actividades similares; toma nota asimismo de que la Agencia aunó esfuerzos con otras agencias científicas, como la Agencia Europea de Sustancias y Mezclas Químicas y la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, en cuestiones relativas a la salud humana; celebra el interés cada vez mayor que suscitan la información y los datos de la Agencia; considera que, en vista de las nuevas políticas de la Comisión y los riesgos del cambio climático, la divulgación de información sobre el medio ambiente reviste una importancia fundamental;

3.  Toma nota de que la Agencia alcanzó los objetivos para 2018 recogidos en su programa de trabajo anual y permitió que los responsables políticos y los ciudadanos europeos accedieran a información oportuna y pertinente; observa que el sitio web de la Agencia atrajo a 500 000 nuevos usuarios (+ 17 %) en 2018 hasta alcanzar un total de 3,45 millones de usuarios, y registró 10,7 millones de visitas en sus páginas (+ 15 %);

4.  Anima a la Agencia a que siga adelante con la digitalización de sus servicios;

5.  Recuerda que la Agencia proporciona información sólida e independiente sobre el medio ambiente; alaba la calidad de los trabajos elaborados por la Agencia en 2018, como sus informes sobre la calidad del aire en Europa, sobre el mercurio en el medio ambiente del continente y sobre la economía circular; subraya que sigue siendo difícil obtener información clara y fiable sobre algunos sectores de la economía de la Unión, lo que impide a la Agencia acometer un análisis exhaustivo de la situación del medio ambiente en la Unión;

6.  Destaca el papel fundamental de la Agencia en la facilitación de datos de calidad sobre el estado de nuestro medio ambiente —actividad que cobra cada vez más importancia a la vista del inmenso desafío que afronta la Unión en la lucha contra la crisis climática y de biodiversidad— y en la búsqueda de respuestas a través del Pacto Verde Europeo; celebra que las instituciones presten atención a la opinión de la Agencia y recomienda que su comité científico desempeñe una función crucial de asesoramiento a la Comisión;

7.  Alienta a la Agencia a colaborar con las demás agencias pertinentes de la Unión en aras de una mejor evaluación del impacto medioambiental de las actividades humanas;

8.  Recuerda que en 2018 la Agencia comenzó a trabajar sobre la gobernanza de la Unión de la Energía y la racionalización de la comunicación de información en materia de medio ambiente;

9.  Lamenta que no se hayan podido realizar plenamente algunas actividades en 2018 debido a una serie de circunstancias, como la limitación de los recursos informáticos y de personal; observa con preocupación que el Consejo de Administración subrayó que la capacidad de la Agencia para responder adecuadamente a la evolución de las políticas dependerá de un aumento de los recursos básicos asignados o de una nueva priorización o un nuevo recorte de las actuales cometidos esenciales;

10.  Toma nota de las conclusiones de la evaluación de la Agencia y de la Red Europea de Información y de Observación sobre el Medio Ambiente (Eionet) llevada a cabo por la Comisión;

11.  Subraya que los objetivos de la Agencia son paneuropeos, por lo que es necesario que coopere estrechamente con terceros países ubicados en Europa;

12.  Toma nota de que en 2019 se aplicarán los resultados de la revisión interna del funcionamiento del Consejo de Administración y de la Mesa llevada a cabo en 2018; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre las medidas adoptadas a este respecto;

Política de personal

13.  Observa que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 98,39 % de los puestos del organigrama, con 3 funcionarios y 119 agentes temporales nombrados de un total de 124 puestos autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 127 puestos autorizados en 2017); observa asimismo que en 2018 trabajaron para la Agencia 63 agentes contractuales y 19 expertos nacionales en comisión de servicio;

14.  Toma nota del desequilibrio de género constatado en 2018 en el caso de los altos cargos (siete hombres y dos mujeres), pero también del buen equilibrio logrado en el Consejo de Administración (quince hombres y diecisiete mujeres);

15.  Toma nota con preocupación de que, según el informe del Tribunal, la Agencia no dispone de una política actualizada relativa a los puestos sensibles; toma nota de que la Agencia afirma en su respuesta que lleva un inventario de sus puestos sensibles desde 2009, inventario que se está revisando actualmente para reflejar los cambios resultantes de la reorganización de la Agencia en septiembre de 2018; pide a la Agencia que adopte y aplique sin demora dicha política relativa a los puestos sensibles;

16.  Apoya la sugerencia del Tribunal de que se publiquen los anuncios de vacantes también en el sitio web de la Oficina Europea de Selección de Personal, a fin de aumentar su difusión; comprende el problema aducido en la respuesta de la Agencia acerca de los elevados costes de traducción que generaría dicha publicación; toma nota de que la Agencia publica los anuncios de vacantes en el sitio web de la Red de Agencias de la UE y en las redes sociales para aumentar su difusión;

Contratación pública

17.  Lamenta que, tras la resolución de un contrato de 1 400 000 EUR debido a un rendimiento insatisfactorio de un contratista, la Agencia firmara, pocos meses después, un nuevo contrato «en cascada» de 2 000 000 EUR para el mismo tipo de servicio con el mismo contratista, sin incluir en las especificaciones técnicas elementos para neutralizar el riesgo de que se repitieran problemas similares en el marco del nuevo contrato; considera que esta conducta contractual suscita serias dudas sobre la buena gestión financiera de la Agencia; pide a la Agencia que no adjudique contratos si no cabe esperar una ejecución satisfactoria; pide a la Agencia que informe al Tribunal y a la autoridad de aprobación de la gestión sobre la actuación del contratista;

18.  Toma nota con preocupación de que, según el informe del Tribunal, para la prestación de los servicios locales de vigilancia terrestre de Copernicus, la Agencia contrató servicios por un importe superior al límite máximo del contrato marco sin formalizar esta situación mediante una modificación contractual; toma nota de que, según la respuesta de la Agencia, el aumento del límite presupuestario se realizó de acuerdo con orientaciones recibidas de la Comisión; pide a la Agencia, no obstante, que formalice las modificaciones contractuales únicamente con arreglo a las disposiciones sobre contratación pública;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

19.  Reconoce las medidas vigentes y los esfuerzos en curso desplegados por la Agencia para garantizar la transparencia, prevenir y gestionar los conflictos de intereses y proteger a los denunciantes de irregularidades; muestra su preocupación por el hecho de que la Agencia no haya adoptado un sistema para la declaración de conflictos de intereses por parte de los expertos internos;

20.  Destaca que la publicación de los currículos y de las declaraciones de intereses de los miembros del Consejo de Administración no debería ser facultativa, sino obligatoria;

Otras observaciones

21.  Toma nota de los esfuerzos de la Agencia por proporcionar un lugar de trabajo eficiente en cuanto a los costes y respetuoso con el medio ambiente y por reducir y compensar sus emisiones de CO2 en lo que atañe a sus locales y los desplazamientos de su personal;

22.  Pide a la Agencia que preste especial atención a la difusión pública de los resultados de sus investigaciones y haga llegar sus mensajes a la ciudadanía a través de las redes sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

23.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(17) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 126 de 21.5.2009, p. 13.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 126 de 21.5.2009, p. 13.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 416 de 15.11.2018, p. 1.
(16) DO C 416 de 15.11.2018, p. 3.
(17) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia Ferroviaria de la Unión Europea
PDF 154kWORD 54k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea para el ejercicio 2018 (2019/2081(DEC))
P9_TA(2020)0078A9-0061/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0048/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) 2016/796 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativo a la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 881/2004(5), y en particular su artículo 65,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0061/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (2019/2081(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0048/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) 2016/796 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de mayo de 2016, relativo a la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 881/2004(12), y en particular su artículo 65,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0061/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea para el ejercicio 2018 (2019/2081(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0061/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y gastos(15), el presupuesto definitivo de la Agencia Ferroviaria de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 28 793 243 EUR, lo que representa una disminución del 6,31 % con respecto a 2017; que el presupuesto de la Agencia procede principalmente del presupuesto de la Unión(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia y la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,98 %, lo que representa una ligera disminución del 0,02 % con respecto a 2017; observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 88,96 %, lo que representa un incremento del 1,66 % con respecto a 2017;

2.  Señala el papel que desempeña la Agencia a la hora de garantizar la seguridad y la interoperabilidad del sistema ferroviario europeo y de mejorar la competitividad del ferrocarril respecto de otros modos de transporte, reduciendo los obstáculos administrativos y técnicos, fomentando la entrada en el mercado y garantizando la no discriminación, gastando los fondos públicos de manera más eficiente en los servicios públicos de transporte ferroviario y mejorando la gobernanza de las infraestructuras; respalda la visión de la Comisión de un sistema ferroviario europeo que sea líder mundial en cuanto a resultados en materia de seguridad;

3.  Acoge con satisfacción el papel que desempeña la Agencia en el seguimiento del desarrollo, las pruebas y la aplicación del Sistema de Gestión del Tráfico Ferroviario Europeo (ERTMS), así como en la evaluación de sus proyectos específicos; señala, asimismo, que el cuarto paquete ferroviario incluye un pilar técnico que refuerza el papel de la Agencia mediante la introducción de nuevas tareas para garantizar una aplicación uniforme del marco de la Unión; insiste en la necesidad de que, a medida que se atribuyan mayores responsabilidades a la Agencia, también se le concedan los recursos financieros, materiales y humanos necesarios para que desempeñe de manera efectiva y eficiente sus funciones nuevas y adicionales;

4.  Recuerda que el ERTMS es crucial para la creación de un espacio ferroviario europeo único; hace hincapié, por tanto, en el carácter prioritario y crucial de una coordinación optimizada del desarrollo y del despliegue del ERTMS que garantice la implantación en toda Europa de un sistema ERTMS único, transparente, estable, asequible e interoperable;

5.  Toma nota de que, tras la ampliación del mandato de la Agencia en su nuevo Reglamento, en 2019 esta empezará a recaudar tasas y cánones por tareas de certificación, teniendo en cuenta las necesidades específicas de las pequeñas y medianas empresas (pymes); observa que, de conformidad con el Reglamento (UE) 2016/796 del Parlamento Europeo y del Consejo, las tasas y cánones representan ingresos afectados para la Agencia; toma nota de que es necesario realizar algunas modificaciones a las normas de ejecución del Reglamento Financiero de la Agencia y observa, según la respuesta de la Agencia, que esta ha presentado una solicitud de excepción a la Comisión con este fin; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de la aplicación de este nuevo sistema;

6.  Pide a la Agencia que tenga en cuenta las necesidades específicas de las pymes durante el proceso de certificación, en particular reduciendo sus cargas administrativas y financieras;

Rendimiento

7.  Observa que la Agencia utiliza un conjunto de indicadores ferroviarios en sus actividades operativas como indicadores clave de rendimiento para evaluar el valor añadido de sus actividades, así como otros indicadores para mejorar su gestión presupuestaria;

8.  Anima a la Agencia a aplicar las recomendaciones del Tribunal;

9.  Reconoce que la Agencia alcanzó un satisfactorio nivel de consecución de sus indicadores clave de rendimiento y de sus objetivos de productividad, logrando la plena realización de las actividades iniciales tras la entrada en vigor del cuarto paquete ferroviario; observa que la Agencia alcanzó su objetivo de presentar a su debido tiempo los informes, asesoramientos y dictámenes en el 95% de los casos; señala que la Agencia no logró alcanzar el objetivo del 90 % de consecución de todos los resultados mediante la planificación de los recursos financieros y humanos, y que solo el 79,75 % se consideró plenamente logrado;

10.  Acoge con satisfacción la continua cooperación de la Agencia con la Autoridad Europea de Valores y Mercados en relación con el intercambio de los servicios contables; insta nuevamente a la Agencia a que valore la posibilidad de compartir recursos en el caso de las tareas que se solapan con otras agencias que desarrollan actividades similares; anima a la Agencia a que busque activamente nuevas formas de cooperación más amplia con todas las agencias de la Unión; anima a la Agencia a que estudie la posibilidad de compartir personal en determinados ámbitos no especializados, técnicos y administrativos, prestando especial atención al desarrollo de la colaboración con el Instituto de Estudios de Seguridad con sede en París;

11.  Anima a la Agencia a que acometa la digitalización de sus servicios;

12.   Observa que no se ha alcanzado el objetivo establecido por el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión de crear un mercado ferroviario europeo único; pide a la Agencia que dirija sus esfuerzos y publicaciones hacia este objetivo;

13.  Señala que la transferencia del transporte de la carretera al ferrocarril solo puede lograrse si existe un espacio ferroviario europeo competitivo; pide a la Agencia que elabore un conjunto de medidas destinadas a garantizar que, en el futuro, el sistema ferroviario pueda integrarse en las cadenas logísticas modernas;

14.  Observa que los próximos cinco años revisten una importancia vital para el futuro del sector ferroviario y que la Agencia debe disponer de los recursos financieros y personales necesarios para hacer frente a los retos venideros;

15.  Toma nota de que se han alcanzado los límites máximos indicativos del 10 % para el título 1 (personal) y el 20 % para el título 2 (gastos administrativos) utilizados por el Tribunal de Cuentas para evaluar la ejecución presupuestaria en materia de prórrogas; lamenta constatar que no se ha alcanzado el límite máximo indicativo del 30 % para el título 3 (gastos de operaciones);

16.  Toma nota de que los resultados de la evaluación comparativa anual relativa al personal son similares a los de 2017, con un 18,4 % del personal destinado a tareas administrativas (el 18,18 % en 2017), un 69,7 %, destinado a tareas operativas (70,16 %) y un 11,90 %, destinado a tareas de control y financieras (11,67 %);

17.  Acoge con satisfacción los esfuerzos constantes de la Agencia para prepararse para sus nuevos cometidos definidos en el cuarto paquete ferroviario y para asumir, en junio de 2019, su papel como autoridad de la Unión responsable de expedir autorizaciones para la comercialización de vehículos ferroviarios, certificados únicos de seguridad para empresas ferroviarias y aprobaciones de equipos de vía del ERTMS; acoge con satisfacción, en particular, que se aprobaran a tiempo todos los textos jurídicos y las decisiones del Consejo de Administración y que la Agencia publicara la guía para la presentación de solicitudes de autorización de vehículos; acoge con satisfacción las demás medidas de la Agencia para prepararse para sus nuevos cometidos (interacción activa con las partes interesadas, situaciones de aprendizaje y ensayos de funcionamiento, acción piloto de supervisión de las autoridades de seguridad nacionales); celebra el desarrollo de la ventanilla única;

Celebra que la Agencia haya emprendido la armonización de las más de 14 000 normas nacionales que regulan el sector ferroviario;

   a) Lamenta que, al contrario de los sectores de la aviación y del transporte por carretera, el sector ferroviario siga distando mucho de estar armonizado;
   b) Pide a la Agencia que redoble sus esfuerzos para crear un espacio ferroviario europeo único;

18.  Señala que la Agencia desempeña un importante papel en la reducción de las trabas burocráticas para el transporte ferroviario transfronterizo;

19.  Señala que el estado de las infraestructuras y el material rodante es totalmente inadecuado en cuanto al ERTMS, y pide a la Agencia que proponga medidas para acelerar su realización;

20.  Lamenta que en 2018 se registraran 37 casos de no conformidad, en particular 18 con repercusiones económicas (4 de ellos, por más de 15 000 EUR); insta a la Agencia a que prosiga sus esfuerzos para mejorar sus procedimientos de gestión y de contratación;

21.  Toma nota de que la Agencia propuso la revisión del marco de buena conducta administrativa; insta a la Agencia a que informe sobre la evolución de este marco en su próximo informe anual; celebra que la Agencia haya continuado la formación sobre ética y lucha contra el fraude; celebra que no se hayan transmitido a la OLAF sospechas de fraude; toma nota de que el caso notificado en 2017 sigue bajo investigación;

22.  Acoge con satisfacción el resultado satisfactorio de la auditoría de confirmación de la norma ISO 9001;

Política de personal

23.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 89,19 % de los puestos del organigrama, a saber, 132 agentes temporales designados de un total de 148 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 139 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia 31 agentes contractuales y 2 expertos nacionales en comisión de servicio;

24.  Constata con preocupación el desequilibrio de género observado en 2018 entre los altos cargos (cinco hombres y una mujer) y en el Consejo de Administración (cuarenta hombres y quince mujeres);

25.  Constata que la Agencia ha adoptado una política sobre la protección de la dignidad de las personas y la prevención del acoso, que promueve el recurso a asesores confidenciales y que anima a su personal a que acudan a ellos; toma nota de que se informó de un supuesto caso de acoso, pero que no se investigó ni se llevó ante los tribunales;

Contratación pública

26.  Observa que, según el informe del Tribunal, la Agencia no realizó una comprobación sistemática de los precios y los incrementos incluidos en los presupuestos y las facturas que el proveedor envió al contratista marco en relación con la adquisición de licencias de programas informáticos; reconoce que la Agencia aplicó el contrato marco de la Comisión y está a la espera del nuevo contrato marco, en el que se prevé una reapertura de la competencia; pide a la Agencia que adapte los controles ex ante sobre los pagos en los contratos marco y que garantice que toda la contratación pública se someta a licitación;

27.  Observa que, según el informe del Tribunal, la Agencia, por medio de una modificación de un contrato directo para la organización de una conferencia, decidió contratar y pagar todos los servicios relacionados por separado, dando lugar a una división artificial del contrato, lo que hizo que el contrato y todos los pagos relacionados fueran irregulares; toma nota de la respuesta de la Agencia, en la que manifiesta su intención de preparar un pliego de condiciones con vistas a firmar un contrato marco para la organización de actos;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

28.  Toma nota de que la Agencia ha publicado en su sitio web las declaraciones de conflictos de intereses de los miembros del Consejo de Administración y del personal, así como los currículos de los miembros del Consejo de Administración y de parte de su personal directivo; acoge con satisfacción que, desde junio de 2019, todos los altos directivos y los miembros del personal de la Agencia deban firmar una declaración anual de conflictos de intereses;

29.  Toma nota de que, según la Agencia, el marco de buena conducta administrativa en vigor incluye medidas estrictas sobre la gestión de los conflictos de intereses de las personas encargadas de las nuevas tareas en el marco del cuarto paquete ferroviario; señala, asimismo, que se han encontrado dificultades prácticas en lo que respecta al marco y que, por tanto, está sujeto a una propuesta revisada; observa que la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude todavía está investigando el caso de sospecha de fraude notificado en 2017; observa que desde entonces no se ha vuelto a notificar ningún otro caso de sospecha de fraude; insta a la Agencia a que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre el resultado de esta investigación;

30.  Toma nota de que la Agencia adoptó directrices en materia de denuncia de irregularidades, que se publicaron el 21 de noviembre de 2018;

Controles internos

31.  Toma nota de que, tras la reorganización de la Agencia, el contable está directamente vinculado al director ejecutivo desde el punto de vista administrativo y ya no es responsable del equipo de finanzas y contratación pública;

32.  Toma nota de que en 2018 el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión publicó un informe de auditoría sobre la gestión de programas, proyectos y servicios en la Agencia, y de que la Agencia preparó un plan de acción para abordar los posibles ámbitos de mejora; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre las medidas adoptadas a este respecto;

Otros comentarios

33.  Observa que, al final del período transitorio (16 de junio de 2019), la Agencia se transformará dejando de ser un organismo cuya mera función consiste en la preparación y difusión de políticas para pasar a ser a una autoridad que trabaja directamente para la industria en lo que respecta a las autorizaciones para los certificados de seguridad y el material rodante; toma nota, en este sentido, de que la reorganización de la Agencia ha permitido introducir los cambios necesarios para garantizar la gestión de las nuevas solicitudes, recurriendo a expertos, así como el desarrollo de un programa de formación y de un sistema de seguimiento;

34.  Toma nota de que el 15 de abril de 2019 la Agencia firmó el acuerdo de sede con las autoridades francesas; es consciente de que la decisión relativa a la doble sede es una decisión del Consejo que la Agencia debe aplicar;

35.  Pide a la Agencia que se centre en la divulgación pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija a los ciudadanos a través de las redes sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

36.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(17) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 80.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 80.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 138 de 26.5.2016, p. 1.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7)1 DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 80.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 80.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 138 de 26.5.2016, p. 1.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14)1 DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 108 de 22.3.2018, p. 76.
(16) DO C 108 de 22.3.2018, p. 77, subvención de la Comisión (28 135 398 EUR), contribución de terceros países (657 845 EUR, cantidad inferior a la del año anterior).
(17) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Seguridad Marítima
PDF 150kWORD 50k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Seguridad Marítima para el ejercicio 2018 (2019/2076(DEC))
P9_TA(2020)0079A9-0066/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Seguridad Marítima relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0043/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 1406/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2002, por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Marítima(5), y en particular su artículo 19,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0066/2020),

1.  Aprueba la gestión de la directora ejecutiva de la Agencia Europea de Seguridad Marítima en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella a la directora ejecutiva de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Seguridad Marítima relativas al ejercicio 2018 (2019/2076(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Seguridad Marítima relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0043/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 1406/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de junio de 2002, por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Marítima(12), y en particular su artículo 19,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0066/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Seguridad Marítima relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión a la directora ejecutiva de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Seguridad Marítima para el ejercicio 2018 (2019/2076(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Seguridad Marítima para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0066/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y de gastos(15), el presupuesto definitivo de la Agencia Europea de Seguridad Marítima (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 106 777 232,65 EUR, lo que representa un aumento del 23,76 % en comparación con 2017; que el aumento se debe principalmente a la ampliación del mandato de la Agencia; que el presupuesto de la Agencia procede en su totalidad del presupuesto de la Unión(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia, así como sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Toma nota con satisfacción de que los esfuerzos de supervisión presupuestaria realizados durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un índice de ejecución presupuestaria del 99,02 %, lo que representa un ligero aumento del 0,98 % en comparación con 2017, y de que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago se situó en el 92,84 %, lo que representa una disminución del 3,41 %;

Rendimiento

2.  Observa que la Agencia utiliza varios indicadores clave de rendimiento específicos para medir la ejecución de su programa de trabajo anual y que la evaluación de la Agencia representa el principal instrumento para estimar el valor añadido que aportan sus actividades; toma nota del sistema de gestión del rendimiento de la Agencia, que establece objetivos plurianuales e indicadores clave de rendimiento trimestrales en el seguimiento periódico de la ejecución de los programas de trabajo anuales; toma nota de que la Agencia emplea solamente el índice de ejecución presupuestaria como principal indicador clave de rendimiento para mejorar su gestión presupuestaria;

3.  Toma nota de que los indicadores clave de rendimiento de la Agencia sobre la continuidad y la calidad de sus servicios exteriores han cumplido en general sus objetivos respectivos, y de que se amplió su sistema de calidad para visitas e inspecciones;

4.  Anima a la Agencia a aplicar las recomendaciones del Tribunal;

5.  Toma nota de que la Agencia coopera estrechamente con otras agencias de la Unión, como la Agencia Europea de Control de la Pesca y la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas por lo que se refiere a la función de guardacostas europeo; anima encarecidamente a la Agencia a que busque una cooperación mayor y más amplia con todas las agencias de la Unión;

6.  Toma nota de que, tras la aprobación de la evaluación externa independiente sobre la aplicación del Reglamento constitutivo de la Agencia en 2017, la Agencia presentó su plan de acción en marzo de 2018; observa con satisfacción que se detectaron acciones, riesgos potenciales y medidas de mitigación, y se fijaron un calendario de aplicación y un impacto presupuestario realista;

7.  Anima a la Agencia a que acometa la digitalización de sus servicios;

8.  Observa que el retraso en las operaciones de los sistemas de aeronaves pilotadas a distancia vinculadas a la coordinación europea en lo relativo a las funciones de guardacostas, como consecuencia de los retos técnicos y las continuas dificultades para obtener los permisos de vuelo de las autoridades nacionales, dieron lugar a una modificación del presupuesto que reducía la subvención de la Unión y a la devolución a la Comisión de 6 000 000 EUR en créditos de pago; que esta reducción demostró ser insuficiente debido a los retrasos adicionales provocados por problemas técnicos y el mal tiempo, lo que tuvo como consecuencia una menor utilización de los créditos de pago; respalda la recomendación del Consejo de Administración de que la Agencia debe hacer frente al riesgo que entraña el problema de los permisos de vuelo en lo que se refiere a la ejecución de la totalidad de su presupuesto;

9.  Acoge con satisfacción el apoyo directo de la Agencia a los esfuerzos de los Estados miembros en materia de aplicación y control del cumplimiento de la legislación medioambiental, así como los servicios del sistema de aeronaves pilotadas a distancia de la Agencia que prestan asistencia en operaciones de vigilancia marítima, como las de seguimiento de la contaminación del mar y de las emisiones; considera que, con recursos adicionales, la Agencia puede desempeñar un papel importante a la hora de apoyar a los Estados miembros a mitigar los riesgos medioambientales relacionados con los buques y mejorar la sostenibilidad del sector marítimo;

10.  Reconoce que la Agencia se encuentra solo en su segundo año completo de funcionamiento tras la ampliación del mandato a finales de 2016 y que algunos de los factores que condujeron a las modificaciones presupuestarias no se conocían en el momento en que se elaboró el presupuesto para 2018; observa que la Agencia tuvo que llevar a cabo modificaciones presupuestarias para hacer frente a los incrementos salariales derivados del coeficiente corrector de Portugal;

11.  Observa con satisfacción que la Agencia está realizando pruebas con pseudosatélites de gran altura y se congratula de que se colme así la brecha entre los satélites y los drones;

12.  Acoge con satisfacción los esfuerzos de la Agencia por ofrecer servicios operativos, análisis, conocimientos especializados y el mejor apoyo técnico posible en el marco de los proyectos de la Comisión y de los Estados miembros, así como a los usuarios del sector del transporte marítimo;

13.  Pide a la Agencia que utilice todas las posibilidades operativas que ofrecen los drones, los pseudosatélites de gran altura y los satélites y, en caso necesario, que las adapte; destaca el carácter multifuncional de los sistemas, que abarcan desde el salvamento en el mar hasta la detección precoz y el seguimiento de la contaminación marina y los esfuerzos vitales en la lucha contra actividades ilegales, como el tráfico de drogas, el tráfico ilícito de personas y la pesca no autorizada;

14.  Observa que el Consejo de Administración de la Agencia adoptó en noviembre de 2018 un nuevo marco de control interno basado en el marco de la Comisión de 2017;

15.  Observa que a comienzos de 2018 la Agencia amplió el ámbito de aplicación del sistema de gestión de la calidad para visitas e inspecciones para que abarcase también las inspecciones de seguridad marítima y el proceso de análisis horizontal; se felicita de que la auditoría de verificación anual del sistema ampliado de gestión de la calidad fuera llevada a cabo por TÜV Rheinland Portugal de forma satisfactoria, sin que se detectara ninguna falta de conformidad;

16.  Toma nota de que en 2018 no se notificó ningún caso de conflicto de intereses; observa que, de conformidad con la política de gestión de riesgos, el registro de riesgos se actualizó en 2018 y que en esta actualización no se detectó ningún riesgo crítico que pudiera dar lugar a una reserva formal a la declaración anual de fiabilidad del ordenador; señala que, además, ninguno de los riesgos detectados previamente se concretó en 2018;

17.  Valora positivamente que la Agencia haya introducido mecanismos de control adecuados en relación con los pagos en sus contratos;

18.  Observa que los resultados del quinto análisis comparativo en materia de personal son parecidos a los de 2017, con un 20,20 % (20,42 % en 2017) de los puestos dedicados al apoyo administrativo a la coordinación, un 71,65 % (72,08 % en 2017) a tareas operativas y un 8,15 % (7,50 % en 2017) a tareas neutras;

Política de personal

19.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había cubierto el 98,58 % de los puestos del organigrama, con 209 funcionarios y agentes temporales designados de un total de 212 funcionarios y agentes temporales autorizados en el marco del presupuesto de la Unión (frente a los 212 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia 30 agentes contractuales y 17 expertos nacionales en comisión de servicio; insta a la Agencia a que lleve a cabo un estudio sobre la oportunidad de compartir personal con otras agencias de la Unión, prestando especial atención a las posibilidades de una mayor conexión entre su personal administrativo y el de otras agencias con sede en Lisboa, en concreto, el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías;

20.  Observa con satisfacción que se alcanzó el equilibrio de género en los puestos de alta dirección (2 hombres y 2 mujeres); manifiesta su preocupación, no obstante, por que en el Consejo de Administración no haya una representación equilibrada de hombres (44 miembros) y mujeres (12 miembros);

21.  Lamenta la falta de información y detalles en relación con el Plan de acción para el equilibrio de género en la Agencia;

Contratación pública

22.  Observa que, según el informe del Tribunal, a finales de 2018 la Agencia no realizó una comprobación sistemática de los precios y los incrementos incluidos en los presupuestos y las facturas que el proveedor envió al contratista marco en relación con la adquisición de licencias de programas informáticos; toma nota de que, según la respuesta de la Agencia, el mecanismo de aplicación de este contrato marco no recogía una lista de precios fijos, sino que la Comisión decidió optar por un sistema de aplicación de incrementos del precio y que el contratista ejerció su derecho a rescindir el contrato a partir del 12 de octubre de 2019;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

23.  Reconoce que la Agencia utiliza y publica declaraciones de conflictos de intereses de los miembros de su Consejo de Administración y los altos directivos y que ha publicado directrices sobre los conflictos de intereses y aplicado acuerdos para la denuncia de irregularidades, que constituyen una herramienta importante para la detección del fraude, la corrupción y las irregularidades graves;

Controles internos

24.  Observa que el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión (SAI) publicó un informe de auditoría sobre visitas e inspecciones en la Agencia, en el que se llegaba a la conclusión de que los sistemas de gestión y control concebidos para este ámbito se habían diseñado adecuadamente y se aplicaban de manera eficaz y eficiente; señala que el SAI formuló cuatro recomendaciones que la Agencia aceptó y se comprometió a aplicar;

25.  Toma nota de que, en 2018, la Agencia ejecutó todos los planes de acción relacionados con la auditoría del SAI, realizada en 2017, sobre la gestión de los recursos humanos en la Agencia;

Otras observaciones

26.  Toma nota de los esfuerzos de la Agencia para promover un lugar de trabajo rentable y respetuoso del medio ambiente; señala, no obstante, que la Agencia no aplica medida adicional alguna para reducir o compensar las emisiones de CO2;

27.  Pide a la Agencia que se centre en la divulgación pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija a los ciudadanos a través de las redes sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

28.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(17) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 208 de 5.8.2002, p. 1.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 208 de 5.8.2002, p. 1.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 120 de 29.3.2019, p. 201.
(16) DO C 120 de 29.3.2019, p. 202.
(17) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia del GNSS Europeo
PDF 150kWORD 50k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia del GNSS Europeo para el ejercicio 2018 (2019/2084(DEC))
P9_TA(2020)0080A9-0067/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia del GNSS Europeo relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0051/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 912/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2010, por el que se crea la Agencia del GNSS Europeo, se deroga el Reglamento (CE) n.º 1321/2004 del Consejo, relativo a las estructuras de gestión del programa europeo de radionavegación por satélite, y se modifica el Reglamento (CE) n.º 683/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo(5), y en particular su artículo 14,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0067/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia del GNSS Europeo en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Agencia del GNSS Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia del GNSS Europeo relativas al ejercicio 2018 (2019/2084(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia del GNSS Europeo relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0051/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 912/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2010, por el que se crea la Agencia del GNSS Europeo, se deroga el Reglamento (CE) n.º 1321/2004 del Consejo, relativo a las estructuras de gestión del programa europeo de radionavegación por satélite, y se modifica el Reglamento (CE) n.º 683/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo(12), y en particular su artículo 14,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0067/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia del GNSS Europeo relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia del GNSS Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia del GNSS Europeo para el ejercicio 2018 (2019/2084(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia del GNSS Europeo para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0067/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y gastos(15), el presupuesto definitivo de la Agencia del GNSS Europeo (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 32 230 582 EUR, lo que representa un aumento del 13,22 % con respecto a 2017; que el aumento se debió a los títulos 2 y 3; que el presupuesto de la Agencia procede principalmente del presupuesto de la Unión(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su Informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «Informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia y la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 100 %, idéntico al de 2017; observa, por otra parte, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 83,72 %, lo que representa una disminución del 2,48 % en comparación con 2017;

2.  Toma nota de que, además de su presupuesto básico, la Agencia siguió gestionando una gran cantidad de presupuesto delegado en 2018 destinado al sistema europeo de navegación por complemento geoestacionario (EGNOS), el acuerdo de delegación de Galileo, el acuerdo de delegación del servicio público regulado y el acuerdo de delegación Horizonte 2020; señala que en 2018 se comprometieron un total de 1 173 219 279 EUR del presupuesto delegado, y que 796 500 300,84 EUR se utilizaron en pagos;

Anulación de prórrogas

3.  Acoge con satisfacción que, de 2017 a 2018, el nivel de anulaciones de prórrogas representara un 3,25 % del importe total prorrogado, tras un descenso del 2,05 % en comparación con 2017;

Rendimiento

4.  Observa que la Agencia utiliza determinados indicadores clave de rendimiento para medir el valor añadido de sus actividades y mejorar su gestión presupuestaria;

5.  Toma nota de que los programas Galileo y EGNOS de la Agencia se encuentran ahora plenamente en su fase operativa y que, por lo que respecta específicamente a Galileo, además del exitoso lanzamiento en 2018 de los últimos cuatro satélites antes del lote 3, la Agencia completó las actividades de adjudicación de contratos;

6.  Acoge con satisfacción que la Agencia haya externalizado sus servicios de contabilidad a la Comisión desde 2015 y que comparta con otras agencias la prestación de los servicios relacionados con la gestión de la continuidad de las actividades y la capacidad de auditoría interna;

7.  Toma nota de que, en vista de las observaciones y los comentarios formulados el año pasado por la autoridad de aprobación de la gestión, la evaluación intermedia de los programas Galileo y EGNOS y del rendimiento de la Agencia fue realizada por la Comisión y presentada al Parlamento y al Consejo en octubre de 2017;

8.  Anima a la Agencia a que acometa la digitalización de sus servicios;

Política de personal

9.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 90,63 % de los puestos del organigrama, con 116 agentes temporales designados de un total de 128 agentes temporales que fueron autorizados en el marco del presupuesto de la Unión (frente a los 116 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia 51 agentes contractuales y 3 expertos nacionales en comisión de servicio; toma nota de que se asignaron 10 puestos adicionales a la Agencia en su plantilla de personal para 2018, además de los 2 puestos ya previstos;

10.  Constata con preocupación la falta de equilibrio de género en 2018 entre los altos cargos (10 hombres y 2 mujeres) y en el seno del Consejo de Administración (44 hombres y 7 mujeres);

11.  Se felicita por el hecho de que la Agencia adoptara la sugerencia del Tribunal y publicara finalmente los anuncios de puestos vacantes en el sitio web de la EPSO a fin de aumentar la publicidad; toma nota, según la respuesta de la Agencia, de su intención de publicar todos los anuncios de puestos vacantes en el portal interagencias, que se considera equivalente a la EPSO desde el punto de vista de las agencias, y de que, además, la Agencia publica sus anuncios de vacantes en publicaciones especializadas del sector espacial;

Contratación pública

12.  Señala que, según el Informe del Tribunal, la Agencia firmó, el 15 de diciembre de 2016, un contrato marco por valor de 1 500 000 000 EUR para la explotación del sistema Galileo de navegación por satélite durante el período 2017-2027; observa, además, que el contrato se adjudicó a través de un procedimiento de contratación pública; señala que uno de los licitadores participantes ha iniciado procedimientos judiciales, lo que pone en entredicho el resultado del procedimiento; observa que, en su sentencia, el Tribunal de Justicia de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Tribunal de Justicia») se pronunciará sobre la legalidad y la regularidad de los procedimientos de contratación pública con respecto al contrato marco y a todos los contratos específicos y futuros pagos relacionados; señala que el procedimiento escrito concluyó en el primer trimestre de 2019, que se esperaba que la audiencia oral tuviera lugar durante el segundo o el tercer trimestre de 2019 y que la sentencia del Tribunal de Justicia se dictara en el último trimestre de 2019, pero que el 3 de diciembre de 2019, el Tribunal de Justicia suspendió el procedimiento (asunto T-99/17)(17); observa que, según el análisis jurídico de la Agencia sobre las consecuencias de una posible anulación de la decisión de adjudicación, probablemente la Agencia no estaría obligada a rescindir el contrato, sino que tendría que abonar las costas jurídicas del demandante, de aproximadamente 300 000 EUR, así como los posibles daños y perjuicios que figuran en las cuentas anuales de la Agencia; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los cambios que se produzcan en este sentido;

13.  Observa que, en vista de las observaciones y los comentarios formulados por la autoridad de aprobación de la gestión en relación con el uso de procedimientos de contratación pública electrónica, una evaluación interna concluyó que el módulo de presentación electrónica de ofertas no responde en su fase actual de desarrollo a las complejas necesidades de contratación pública de la Agencia y que, por el momento, se ha decidido que las licitaciones no se llevarán a cabo por vía electrónica; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los cambios que se produzcan en este sentido;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

14.  Toma nota de que un antiguo funcionario de alto nivel ocupa una función consultiva en el marco de la iniciativa de personas mayores activas, sin retribución económica;

15.  Toma nota, en vista de las observaciones y los comentarios formulados por la autoridad de aprobación de la gestión en relación con las declaraciones de intereses y la publicación de los currículos de los altos cargos de la Agencia, de que, en el caso del presidente y el vicepresidente del Consejo de Administración de la Agencia, en el sitio web de esta únicamente están publicadas sus declaraciones de intereses; toma nota de que la Agencia tiene la intención de proceder a la publicación en su sitio web de los currículos de los miembros del Consejo de Administración tras haber tenido debidamente en cuenta las normas aplicables en materia de protección de datos personales;

16.  Lamenta que los currículos de los miembros del Consejo de Administración no se hayan publicado todavía en el sitio web de la Agencia; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas en este sentido;

17.  Toma nota de que la Agencia adoptó una política interna de denuncia de irregularidades en junio de 2018;

18.  Observa que, según el Informe del Tribunal, el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión realizó en 2018 una auditoría sobre la gobernanza informática en la GSA, y que la Agencia elaboró un plan de acción para abordar algunos ámbitos susceptibles de mejora; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los cambios que se produzcan en este sentido;

Otros comentarios

19.  Toma nota, en vista de las observaciones y los comentarios formulados por la autoridad de aprobación de la gestión en relación con el compromiso de la Agencia de minimizar los efectos negativos de la retirada del Reino Unido de la Unión, de que la Agencia envió cartas a todos los contratistas y beneficiarios de contratos y de subvenciones afectados, solicitando la adopción de medidas de mitigación para finales de octubre de 2019, en particular para garantizar que los contratistas y subcontratistas principales no sean entidades establecidas en el Reino Unido, y de que el Centro de Supervisión de la Seguridad de Galileo de refuerzo ha sido trasladado del Reino Unido a España; pide a la Agencia que mantenga a la autoridad de aprobación de la gestión informada sobre los resultados de esas medidas;

20.  Pide a la Agencia que se centre en la difusión pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

21.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(18) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 276 de 20.10.2010, p. 11.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 276 de 20.10.2010, p. 11.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 116 de 28.3.2018, p. 22.
(16) DO C 116 de 28.3.2018, p. 21.
(17) ECLI:EU:T:2019:847.
(18) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías
PDF 153kWORD 50k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías para el ejercicio 2018 (2019/2069(DEC))
P9_TA(2020)0081A9-0073/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias (1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Observatorio relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0036/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 1920/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, sobre el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías(5), y en particular su artículo 15,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0073/2020),

1.  Aprueba la gestión del director del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías en la ejecución del presupuesto del Observatorio para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías relativas al ejercicio 2018 (2019/2069(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Observatorio relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0036/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 1920/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de diciembre de 2006, sobre el Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías(12), y en particular su artículo 15,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0073/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías para el ejercicio 2018 (2019/2069(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0073/2020),

A.  Considerando que, con arreglo a su estado de ingresos y de gastos(15), el presupuesto definitivo del Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (en lo sucesivo, «Observatorio») para el ejercicio 2018 ascendió a 16 174 200,21 EUR, lo que representa un incremento del 2,18 % con respecto a 2017; que el presupuesto del Observatorio procede principalmente del presupuesto de la Unión(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales del Centro correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales del Centro y la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Se felicita de que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 se tradujeran en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 100 %, porcentaje idéntico al de 2017; observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 98,02 %, lo que representa un incremento del 3,31 % en comparación con el ejercicio anterior;

Rendimiento

2.  Constata que el Observatorio mide la realización de sus 66 objetivos anuales con 50 indicadores clave de rendimiento, que se dividen en 8 objetivos estratégicos, para evaluar el valor añadido que aportan sus actividades y mejorar su gestión presupuestaria; toma nota de que, desde 2019, el Observatorio estableció un nuevo modelo de rendimiento basado en diez indicadores clave de rendimiento, que se utilizarán para medir la eficacia del Observatorio a la hora de obtener los resultados deseados y su eficiencia en el uso de los recursos asignados a tal fin;

3.  Constata que el Observatorio ha alcanzado el 85 % de las realizaciones y los resultados previstos en el programa de trabajo de 2018 y que ha ejecutado con éxito el primer año de su Estrategia 2025;

4.  Anima al Observatorio a que siga adelante con la digitalización de sus servicios;

5.  Observa con satisfacción que el Observatorio sigue compartiendo sinergias con la Agencia Europea de Seguridad Marítima en los servicios generales y de apoyo y en la gestión de los locales comunes en Lisboa, y que estas sinergias también se refieren a las TIC, las telecomunicaciones y las infraestructuras y servicios basados en internet; constata que se han creado sinergias operativas con otras agencias de la Unión en los ámbitos de la justicia y los asuntos de interior y de la salud; felicita a las agencias por este tipo de cohabitación;

6.  Destaca el importante papel que desempeña el Observatorio a la hora de proporcionar a los responsables políticos y a los profesionales análisis e información sobre las drogas y las toxicomanías, así como sobre las tendencias emergentes, con el fin de luchar eficazmente contra el consumo y el tráfico de drogas, y recuerda que se ha identificado el tráfico de estupefacientes como una importante fuente de beneficios y un canal de captación para la delincuencia organizada y el terrorismo; recuerda que el mandato del Observatorio se amplió en 2018, entre otros motivos, para incluir nuevas responsabilidades y asociaciones formales con otras agencias de la Unión, por ejemplo Europol;

7.  Considera que la adopción del documento de programación 2019-2021 del Observatorio, basado por completo en la estrategia 2025 del OEDT(17), representa un paso importante en el marco estratégico y operativo del Observatorio;

Política de personal

8.  Toma nota de que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 96,05 % de los puestos del organigrama, con 9 funcionarios y 64 agentes temporales nombrados sobre un total de 10 puestos de funcionarios y 66 de agentes temporales autorizados en el marco del presupuesto de la Unión (frente a los 77 puestos autorizados en 2017); observa, además, que en 2018 trabajaron para el Observatorio 29 agentes contractuales y un experto nacional en comisión de servicio;

9.  Observa que el Observatorio ha comunicado un buen equilibrio de género en el Consejo de Administración para 2018, a saber 15 hombres y 14 mujeres;

10.  Observa con satisfacción que el Observatorio cuenta con disposiciones generales sobre la creación y el mantenimiento de una cultura de trabajo basada en la dignidad y el respeto, para luchar contra el acoso y prevenirlo; constata que esta política hace posible el asesoramiento confidencial;

Contratación pública

11.  Se felicita de que el Observatorio adoptara un nuevo plan de contratación pública acorde con su plan de gestión, que se ejecutó con buenos resultados en estrecha colaboración con todas las unidades;

12.  Observa que, según el informe del Tribunal, en procedimientos de contratación pública de escasa cuantía, el Observatorio no reunió un número razonable de licitadores y que en cinco de estos procedimientos solo un candidato presentó una oferta y en un procedimiento se presentaron dos ofertas; toma nota de que, según la respuesta del Observatorio, este invitó debidamente al número de licitadores exigido por la normativa financiera aplicable para garantizar el nivel de competencia necesario; pide al Observatorio que prosiga los esfuerzos en curso para garantizar que todos los procedimientos de contratación pública sean conformes al principio de competencia justa y para facilitar la participación en ellos en el caso de contratos de escasa cuantía;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

13.  Reconoce las medidas vigentes y los esfuerzos en curso desplegados por el Observatorio para garantizar la transparencia, prevenir y gestionar los conflictos de intereses y proteger a los denunciantes de irregularidades; observa con satisfacción que los currículos y las declaraciones de intereses del director y los miembros del Comité científico están publicados en su sitio web;

14.  Destaca que en un estudio encargado recientemente por la Comisión de Peticiones del Parlamento(18) se ha constatado el posible riesgo para la existencia de conflictos de intereses que supone el hecho de que el Observatorio recurra a expertos y, en particular, que el Comité científico tome decisiones por sí mismo;

Controles internos

15.  Toma nota de que, tras el informe del servicio de auditoría interna (SAI) de la Comisión sobre el análisis de la necesidad de apoyar los procesos de recogida de datos, validación y garantía de la calidad y la revisión de su marco de gestión de la calidad de los datos y su adaptación a la Estrategia 2025 del Observatorio, en 2018 se aplicaron todas las recomendaciones necesarias del plan de acción adoptado;

16.  Observa con preocupación que, según el Observatorio, varias de las recomendaciones incluidas en la auditoría del SAI de 2015 sobre la gestión de proyectos informáticos solo se han aplicado parcialmente y que, a finales de 2018, seguían pendientes dos recomendaciones; observa, no obstante, que se esperaba que esas dos recomendaciones se aplicasen a mediados de 2019; pide al Observatorio que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los progresos realizados antes de junio de 2020;

17.  Toma nota de que, según el informe del Tribunal, de conformidad con la Directiva 2008/104/CE(19) y el Derecho laboral portugués, los trabajadores interinos deben trabajar en las mismas condiciones laborales que los trabajadores empleados directamente por la empresa usuaria; observa, sin embargo, que los contratos en cuestión no exigían expresamente que las empresas de trabajo temporal respetaran estas condiciones y que no hay pruebas de que el Observatorio haya efectuado internamente una comparación entre las condiciones laborales de su propio personal y las del personal interino, lo que va en detrimento de unas condiciones de trabajo seguras y previsibles para el personal y genera riesgos de litigios y para la reputación del Observatorio; toma nota de que, según la respuesta del Observatorio, el contrato entre el Observatorio y la empresa de trabajo temporal menciona la obligación de que el Observatorio respete todos los aspectos de la legislación aplicable y de que, de conformidad con dicho contrato, es la empresa de trabajo temporal la que está expuesta a los riesgos de litigio; destaca, no obstante, que una situación de este tipo sigue suponiendo un gran riesgo para la reputación del Observatorio; acoge favorablemente el hecho de que el Observatorio esté evaluando nuevamente su política de recurso a la cesión temporal de trabajadores con el fin de que dicha política se base en mayor medida en la legislación del Estado miembro en el que está situado, de acuerdo con sus necesidades operativas y el marco jurídico pertinente; pide al Observatorio que analice las condiciones laborales del personal interino y garantice que se ajustan al Derecho de la Unión y al Derecho laboral nacional; pide al Observatorio que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los progresos realizados antes de junio de 2020;

18.  Constata que la Unión firmó un acuerdo con Noruega en 2006 en el que se define la fórmula para calcular la contribución financiera de Noruega al Observatorio, así como el umbral mínimo contributivo, que debe someterse a una adaptación anual basada en las tendencias de los precios y en la renta nacional bruta de la Unión; observa con preocupación que, mientras que la subvención presupuestaria de la Unión aumentó en un 24 % entre 2007 y 2018, la contribución noruega se mantuvo casi invariable; toma nota de que, según la respuesta del Observatorio, no existe correlación lineal alguna entre el aumento de la subvención de la Unión y el de la contribución de Noruega y que el Observatorio no dispone de la capacidad jurídica necesaria para reivindicar una fórmula/método diferente para la adaptación de la contribución mínima de Noruega; pide al Observatorio que, con las partes interesadas, adapte la contribución mínima de Noruega con arreglo a las condiciones acordadas;

19.  Pide al Centro que se centre en la difusión de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de las redes sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

20.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(20) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 376 de 27.12.2006, p. 1.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 376 de 27.12.2006, p. 1.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 29 de 23.1.2019, p. 1.
(16) DO C 29 de 23.1.2019, p. 2.
(17) Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías (OEDT) http://www.emcdda.europa.eu/publications/work-programmes-and-strategies/strategy-2025_es.
(18) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2020/621934/IPOL_STU(2020)621934_EN.pdf
(19) Directiva 2008/104/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, relativa al trabajo a través de empresas de trabajo temporal (DO L 327 de 5.12.2008, p. 9).
(20) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Seguridad Aérea
PDF 157kWORD 55k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (hasta el 11 de septiembre de 2018: Agencia Europea de Seguridad Aérea) para el ejercicio 2018 (2019/2077(DEC))
P9_TA(2020)0082A9-0074/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración(2) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones subyacentes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0044/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de febrero de 2008, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea, y se deroga la Directiva 91/670/CEE del Consejo, el Reglamento (CE) n.º 1592/2002 y la Directiva 2004/36/CE(5), y en particular su artículo 60,

–  Visto el Reglamento (UE) 2018/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.° 2111/2005, (CE) n.° 1008/2008, (UE) n.° 996/2010, (UE) n.° 376/2014 y las Directivas 2014/30/UE y 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan los Reglamentos (CE) n.° 552/2004 y (CE) n.° 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CEE) n.° 3922/91 del Consejo(6), y en particular su artículo 121,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(8), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0074/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de la misma al director ejecutivo de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (hasta el 11 de septiembre de 2018: Agencia Europea de Seguridad Aérea) para el ejercicio 2018 (2019/2077(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(9),

–  Vista la declaración(10) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones subyacentes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0044/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(11), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(12), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de febrero de 2008, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea, y se deroga la Directiva 91/670/CEE del Consejo, el Reglamento (CE) n.º 1592/2002 y la Directiva 2004/36/CE(13), y en particular su artículo 60,

–  Visto el Reglamento (UE) 2018/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.° 2111/2005, (CE) n.° 1008/2008, (UE) n.° 996/2010, (UE) n.° 376/2014 y las Directivas 2014/30/UE y 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan los Reglamentos (CE) n.° 552/2004 y (CE) n.° 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CEE) n.° 3922/91 del Consejo(14), y en particular su artículo 121,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(15), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(16), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0074/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (hasta el 11 de septiembre de 2018: Agencia Europea de Seguridad Aérea) para el ejercicio 2018 (2019/2077(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0074/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y de gastos(17), el presupuesto definitivo de la Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 197 871 000 EUR, lo que representa un aumento del 3,27 % en comparación con 2017; que 36 915 000 EUR del presupuesto de la Agencia proceden del presupuesto de la Unión(18) y 102 992 000 EUR son ingresos procedentes de tasas y derechos;

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia, así como sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que las medidas de control presupuestario aplicadas durante el ejercicio 2018 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 98,31 %, lo que representa una disminución del 1,02 % en comparación con 2017; observa, además, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 90,26 %, lo que supone una disminución del 3,49 % en comparación con 2017;

Rendimiento

2.  Toma nota de que, tras la auditoría de la Agencia realizada en 2017 por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), esta última publicó en junio de 2018 los resultados confirmando el muy elevado porcentaje de ejecución, lo que sitúa a la Agencia entre los tres principales reguladores de la aviación del mundo;

3.  Reconoce que la Agencia está reforzando las funciones de inteligencia y de rendimiento en materia de seguridad, y que, en particular, está desarrollando el programa Data4Safety, que proporcionará una plataforma de macrodatos y mejorará la capacidad de análisis a escala europea;

4.  Anima a la Agencia a que siga adelante con su política de digitalización;

5.  Observa con satisfacción que la Agencia comparte con otras agencias —incluidas, en particular, la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, la Fundación Europea de Formación y la Autoridad Europea de Valores y Mercados— recursos para tareas que se solapan en los ámbitos de las encuestas, el aprendizaje electrónico, los servicios en la nube y LinkedIn y la formación para la sensibilización al entorno; anima encarecidamente a la Agencia a que siga buscando activamente nuevas formas de cooperación más amplias con todas las agencias de la Unión;

6.  Toma nota de que, en 2018, se llevó a cabo una evaluación externa del proceso que condujo a la elaboración del documento único de programación de la Agencia y de la manera en que se consultó a las principales partes interesadas de su elaboración; toma nota de que la Agencia está preparando un plan de acción para responder a cualquier posible aspecto susceptible de mejora;

7.  Subraya la importancia vital que reviste la Agencia para garantizar las máximas seguridad aérea y protección medioambiental posibles en un mercado de la aviación en rápida expansión; destaca que 2018 fue un año decisivo para la Agencia, con la entrada en vigor del Reglamento (UE) n.º 2018/1139 (19); reconoce que el aumento de las responsabilidades y de la carga de trabajo de la Agencia no se vio acompañado de un incremento proporcional en cuanto a los recursos, lo que planteó unos retos significativos a la hora de cumplir sus tareas y objetivos en 2018, y dio lugar al aplazamiento o la despriorización de determinadas actividades; reitera que debe dotarse a la Agencia de unos recursos adecuados en términos financieros y de personal (la plantilla era de 767 empleados a 31 de diciembre de 2018, lo que supone una disminución con respecto a los 771 que había en 2017), para que pueda desempeñar las tareas importantes que se le han encomendado;

8.  Recuerda la contribución de la Agencia a la elaboración de normas inteligentes en materia de ruido y emisiones de CO2, así como la responsabilidad que le corresponde en cuanto a la certificación medioambiental de los productos, componentes y equipos aeronáuticos; estima que, contando con más recursos, la Agencia puede desempeñar un papel de liderazgo en lo que respecta a la concepción e implantación de medidas para que la aviación resulte más sostenible;

9.  Celebra que la Agencia despliegue importantes esfuerzos al objeto de crear un espacio de drones único europeo;

10.  Expresa su preocupación por que el tránsito aéreo constituya un blanco atractivo para los ciberataques y los fallos de programación puedan derivar en graves consecuencias; pide a la Agencia que, junto con el Centro Europeo de Ciberseguridad en la Aviación, refuerce la resiliencia digital del tráfico aéreo europeo;

11.  Se muestra preocupado por que la próxima integración de sistemas de aeronaves pilotadas a distancia sea motivo de preocupación en cuanto a la seguridad entre el gran público; solicita a la Agencia que tenga en cuenta en mayor medida la preocupación general en cuanto a la seguridad, así como las dudas de las autoridades en relación con la persecución de estos delitos;

12.  Pide a la Agencia que vele por que la Unión disponga tan pronto como los criterios técnicos y de seguridad así lo permitan de normas uniformes y de fácil seguimiento en lo que respecta a la explotación comercial de los drones; manifiesta su preocupación por que la Agencia no cuente con recursos económicos y humanos suficientes para estas nuevas funciones;

13.  Toma nota de que la Agencia finalizó el ejercicio con un déficit global de 2 000 000 EUR (un superávit de 700 000 EUR relacionado con actividades financiadas por la subvención y un déficit de 2 700 000 EUR relacionado con actividades financiadas por tasas y gravámenes); toma nota de que el déficit relacionado con las tasas y gravámenes se deduce del superávit acumulado, reduciéndolo de 54 900 000 EUR a 52 200 000 EUR; observa que, en relación con las actividades relacionadas con las tasas y los gravámenes, los ingresos aumentaron en 1 800 000 EUR en comparación con 2017, aunque los costes de personal aumentaron en 3 700 000 EUR, los costes administrativos en 900 000 EUR y los costes operativos en 2 600 000 EUR; toma nota de que, en el caso de las actividades relacionadas con la subvención, bastó con un aumento de la subvención de 2 000 000 EUR para cubrir el aumento de los costes administrativos en 100 000 EUR y de los gastos operativos en 1 400 000 EUR;

14.  Elogia las medidas adoptadas para aumentar la eficiencia de la Agencia, tales como el lanzamiento del programa de eficiencia energética y otras iniciativas de eficiencia, que han dado lugar a una reducción total de la carga de trabajo equivalente a 16 empleados a tiempo completo y que han permitido a la Agencia reasignar puestos y hacer frente al aumento de la carga de trabajo y a las necesidades de calidad revisadas de las actividades heredadas; celebra asimismo el aumento de la digitalización, la automatización y la simplificación de los procesos financieros, que han dado lugar a la tramitación sin soporte de papel del 86 % de las transacciones financieras;

15.  Se congratula de que la Agencia haya puesto en práctica la recomendación del Tribunal de garantizar la independencia del contable, que ahora depende funcionalmente del Consejo de Administración de la Agencia y administrativamente del director ejecutivo de la Agencia;

16.  Acoge con satisfacción la adopción de las directrices sobre la denuncia de irregularidades por parte del Consejo de Administración de la Agencia y pide a la Agencia que vele por su aplicación; toma nota de que los servicios de auditoría interna realizaron una revisión ética en 2018, que abarcaba ámbitos del código de conducta, de ética y fraude, con un proyecto de informe de auditoría previsto para principios de 2019; recalca en este sentido la necesidad de disponer de salvaguardias contra los conflictos de intereses;

Política de personal

17.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 95,74 % de los puestos del organigrama, con la designación de 651 agentes temporales de un total de 680 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 678 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia 83 agentes contractuales y 19 expertos nacionales en comisión de servicio;

18.  Constata con preocupación que para 2018 se comunicó un desequilibrio de género en lo que respecta a los altos cargos (cuatro hombres y una mujer) y los miembros del Consejo de Administración (veintiséis hombres y tres mujeres);

19.  Toma nota de que la Agencia se ha adherido a la iniciativa de la Comisión «Las mujeres y el transporte», que tiene por objeto aumentar las oportunidades de empleo para las mujeres en todos los niveles; celebra que la Agencia haya creado un grupo de trabajo para el equilibrio de género encargado de formular recomendaciones para corregir el considerable desequilibrio existente;

20.  Anima a las agencias a que elaboren un marco político en materia de recursos humanos a largo plazo que aborde el equilibrio entre la vida profesional y la vida privada de su personal, la orientación permanente y el desarrollo profesional, el equilibrio entre mujeres y hombres, el teletrabajo, la no discriminación, el equilibrio geográfico y la contratación e integración de las personas con discapacidad;

Contratación pública

21.  Constata que, según el informe del Tribunal, la Agencia comprometió los fondos para un acuerdo con la Comisión sobre servicios de archivo aproximadamente 8 meses después de la renovación del acuerdo; observa que, de acuerdo con el Reglamento Financiero, el compromiso de fondos debe registrarse antes de establecer una obligación legal; toma nota de la respuesta de la Agencia de que el compromiso se firmó antes de la recepción de la factura, pero después del comienzo del servicio, y que, en consecuencia, a posteriori se le aplicó una excepción; pide a la Agencia que establezca los compromisos presupuestarios antes de los compromisos legales;

22.  Constata con preocupación que, según el informe del Tribunal, para la contratación de servicios de análisis de datos por un volumen de hasta 5 000 000 EUR, la Agencia optó por utilizar un contrato marco con un único operador resultante de un procedimiento abierto publicado en el Diario Oficial de la Unión Europea; observa, sin embargo, que los términos empleados en el contrato marco no eran suficientemente específicos para permitir la competencia leal, porque los requisitos no se conocían aún en el momento del procedimiento de contratación pública; recuerda que, de acuerdo con el Reglamento Financiero, en tales circunstancias, el órgano de contratación debe adjudicar un contrato marco a varios operadores y ha de aplicarse un procedimiento de licitación entre los contratistas seleccionados para las compras específicas; toma nota de la respuesta de la Agencia en el sentido de que eligió un contrato marco único en lugar de un contrato marco múltiple que habría dado lugar a un cambio de contratista durante el período de vigencia del contrato marco y habría tenido graves consecuencias para su coherencia y su finalización puntual; pide a la Agencia que sus contratos marco permitan la competencia leal y garanticen la rentabilidad;

23.  Observa que, según el informe del Tribunal, en otro procedimiento de contratación para la actividad principal de la Agencia, a saber, la externalización de tareas de certificación, la Agencia adjudicó los contratos únicamente sobre la base de la calidad de los servicios sin evaluar el precio; observa, además, que la Agencia firmó un contrato con un operador antes de haber recibido la prueba de que el contratista no se encontraba en situación de exclusión; toma nota de que, según la respuesta de la Agencia, esta actividad específica de la Agencia no se refleja en el Reglamento Financiero; toma nota, además, de que no existía ningún riesgo de que la Agencia obtuviera servicios de un proveedor no subvencionable, ya que las pruebas relativas a los criterios de exclusión se presentaron con anterioridad a cualquier acreditación de tareas; pide a la Agencia que vele por que los contratos se firmen únicamente después de haber verificado los criterios de exclusión;

24.  Toma nota, a la luz de los comentarios y las observaciones de la autoridad de aprobación de la gestión en relación con el uso de algunas de las herramientas puestas en marcha por la Comisión con miras a introducir una solución única para el intercambio electrónico de información con terceros que participan en procedimientos de contratación pública (e-procurement), de que la Agencia ofreció desde enero de 2018 la posibilidad de que todos los proveedores presentasen facturas en formato electrónico; celebra, además, que a finales de 2018 más del 80 % de las facturas se estuvieran recibiendo por vía electrónica; señala, no obstante, que la tramitación de las facturas recibidas por vía electrónica y la codificación de los datos de las facturas se realiza manualmente, ya que se considera que esta es la solución más razonable;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

25.  Toma nota, a la luz de los comentarios y las observaciones de la autoridad de aprobación de la gestión referentes a la revisión por parte de la Agencia de su «Política en materia de imparcialidad e independencia: prevención y reducción de los conflictos de intereses» y la ampliación de la elaboración, revisión y actualización de las declaraciones de intereses a todos los miembros del personal, que la Agencia, a finales de mayo de 2019, recibió el informe de auditoría final del Servicio de Auditoría Interna sobre ética, prevención del fraude y conflicto de intereses, con una conclusión general positiva sobre los sistemas de gestión y control; observa, por otra parte, que la Agencia ha establecido un plan de acción con respecto a las recomendaciones del Servicio de Auditoría Interna y que la Agencia tiene previsto realizar, a más tardar a finales de marzo de 2020, una revisión del actual marco del código de conducta para el personal y la sala de recurso de la Agencia, así como una revisión del proceso de declaración pública de intereses para los miembros del Consejo de Administración;

26.  Observa que el 62 % de los ingresos de la Agencia procede de tasas; toma nota de la opinión de la Agencia de que el hecho de que los solicitantes paguen tasas no implica necesariamente que existan conflictos de intereses;

Controles internos

27.  Toma nota de que en 2018 el servicio de auditoría interna revisó y confirmó la ejecución de todas las acciones pendientes en los ámbitos de la continuidad de las actividades, la gestión de la seguridad de la información y el Plan europeo de seguridad aérea;

28.  Observa que, en 2018, el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión publicó el informe de auditoría «Strategic Risk Assessment including IT in EASA» (Evaluación del riesgo estratégico, incluido el informático, en la AESA); observa, además, que la Agencia preparó un plan de acción para responder a algunos posibles aspectos susceptibles de mejora;

29.  Observa que en 2018 la estructura de auditoría interna llevó a cabo cuatro controles de garantía de auditoría para evaluar si se cumplieron los reglamentos pertinentes, si se alcanzaron los objetivos del proceso y si se redujeron adecuadamente los principales riesgos; observa que en cada uno de los controles se obtuvo el nivel de garantía de auditoría y que se formularon recomendaciones para seguir mejorando el entorno de control o la eficiencia global de los procesos; reconoce, además, que en los cuatro procesos de seguimiento de las auditorías que se llevaron a cabo en 2018 los riesgos residuales se redujeron considerablemente hasta alcanzar un nivel aceptable, y que todas las acciones abiertas estaban en ejecución y se preveía que la última de ellas concluyese para el tercer trimestre de 2019;

30.  Pide a la Agencia que se centre en la divulgación pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija a los ciudadanos a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

31.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(20) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 48.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 48.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 79 de 19.3.2008, p. 1.
(6) DO L 212 de 22.8.2018, p. 1.
(7) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(8) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(9) DO C 417, 11.12.2019, p. 48.
(10) DO C 417, 11.12.2019, p. 48.
(11) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(12) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(13) DO L 79 de 19.3.2008, p. 1.
(14) DO L 212 de 22.8.2018, p. 1.
(15) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(16) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(17) DO C 279 de 8.8.2018, p. 4.
(18) DO C 279 de 8.8.2018, p. 5.
(19) Reglamento (UE) 2018/1139 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de julio de 2018, sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia de la Unión Europea para la Seguridad Aérea y por el que se modifican los Reglamentos (CE) n.º 2111/2005, (CE) n.º 1008/2008, (UE) n.º 996/2010, (UE) n.º 376/2014 y las Directivas 2014/30/UE y 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo y se derogan los Reglamentos (CE) n.º 552/2004 y (CE) n.º 216/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo y el Reglamento (CEE) n.º 3922/91 del Consejo (DO L 212 de 22.8.2018, p. 1).
(20) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Oficina Europea de Apoyo al Asilo
PDF 168kWORD 56k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (EASO) para el ejercicio 2018 (2019/2096(DEC))
P9_TA(2020)0083A9-0077/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Oficina relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0063/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, por el que se crea una Oficina Europea de Apoyo al Asilo(5), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0077/2020),

1.  Aprueba la gestión de la directora ejecutiva de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo en la ejecución del presupuesto de la Oficina para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella a la directora ejecutiva de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2018 (2019/2096(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Oficina relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0063/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, por el que se crea una Oficina Europea de Apoyo al Asilo(12), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0077/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión a la directora ejecutiva de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo para el ejercicio 2018 (2019/2096(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0077/2020),

A.  Considerando que, conforme a su estado de ingresos y de gastos(15), el presupuesto definitivo de la Oficina Europea de Apoyo al Asilo (en lo sucesivo, «Oficina») para el ejercicio 2018 ascendió a 97 665 322 EUR, lo que representa un incremento del 12,52 % en comparación con el ejercicio 2017; que el aumento estaba relacionado con el refuerzo de las actividades operativas; que el presupuesto de la Oficina procede principalmente del presupuesto de la Unión(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Oficina para el ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Oficina y que ha obtenido pruebas de auditoría pertinentes suficientes sobre la legalidad y la regularidad de los ingresos correspondientes a las cuentas; que, no obstante, el Tribunal emitió un fundamento para la opinión con reservas en relación con las conclusiones del Tribunal sobre los ejercicios 2016 y 2017 sobre la legalidad y regularidad de los pagos; que, salvo en lo que se refiere a los efectos de los ejercicios financieros 2016 y 2017, el Tribunal opina que los pagos subyacentes a las cuentas anuales del ejercicio finalizado el 31 de diciembre de 2018 son legales y regulares en todos sus aspectos significativos;

Seguimiento del informe sobre la aprobación de la gestión 2017

1.  Toma nota de la decisión del Consejo de Administración de la Oficina, de 6 de junio de 2018, de cesar al director ejecutivo anterior con efecto inmediato; toma nota de la designación de un director ejecutivo interino el 6 de junio de 2018 y el nombramiento de una nueva directora ejecutiva el 16 de junio de 2019; acoge con satisfacción el informe de seguimiento realizado por la Oficina sobre las observaciones del Parlamento para el ejercicio financiero 2017, en particular las medidas correctoras adoptadas por el Consejo de Administración de la Oficina, el director ejecutivo interino y la nueva directora ejecutiva para mejorar la estructura de gobernanza y la eficiencia de la Oficina, restablecer la transparencia y fortalecer la confianza; apoya y aprecia las medidas expuestas en el plan de acción para la gobernanza de la Oficina para 2019; toma nota del mensaje positivo y el propósito de entablar una cooperación estrecha en el futuro expresados por la nueva directora ejecutiva en la audiencia pública celebrada el 4 de septiembre de 2019 y en la audiencia de las agencias organizada por la Comisión de Control Presupuestario el 4 de diciembre de 2019;

El resultado de la investigación de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF)

2.  Deplora las conclusiones de la OLAF respecto a las irregularidades relativas al incumplimiento de los procedimientos de contratación pública, la malversación de fondos de la Unión, la mala gestión, el abuso de poder en las cuestiones relativas a los recursos humanos, la violación de las normas de protección de datos, el acoso y el comportamiento inadecuado para con los miembros del personal en 2017; reitera su petición a la Oficina de que informe a la autoridad de aprobación de la gestión del seguimiento de las medidas propuestas por la OLAF; comprende la petición de la Oficina de presentar un informe más detallado en el contexto apropiado por razones de confidencialidad y de protección de datos;

3.  Toma nota de la decisión del Consejo de Administración de la Oficina, de 6 de junio de 2018, de cesar al director ejecutivo anterior con efecto inmediato; destaca, no obstante, que el presupuesto para el ejercicio 2017 se ejecutó bajo la supervisión de la anterior dirección de la Oficina; subraya que el informe corresponde al procedimiento de aprobación de la gestión del ejercicio 2017; reconoce el compromiso de la nueva directora ejecutiva de realizar reformas significativas que garanticen una gobernanza sólida;

Fundamento de la opinión desfavorable sobre la legalidad y regularidad de los pagos correspondientes a las cuentas del ejercicio 2017

4.  Toma nota, a la vista de los comentarios y observaciones de la autoridad de aprobación de la gestión en relación con el importante grado de dependencia de la Oficina con respecto a recursos suficientes, en particular de expertos puestos a disposición por los Estados miembros, de que se informa a los Estados miembros y a la Comisión sobre la escasez de expertos a distintos niveles; observa, además, que, para compensar la escasez de nombramientos y de puesta a disposición de recursos humanos por los Estados miembros, la Oficina ha aumentado el recurso a agentes interinos contratados localmente y que, en 2018, solo el 26 % de los despliegues por necesidades operativas se cubrieron mediante expertos de los Estados miembros; señala que la Oficina no estaría en posición de facilitar a los Estados miembros un apoyo crucial para sus sistemas de asilo sin recurrir a agentes temporales; toma nota de la propuesta de la Oficina de que se cree una reserva de 500 expertos en materia de asilo procedentes de los Estados miembros; pide a los Estados miembros y a la Comisión que evalúen con urgencia esta propuesta y le den curso;

Gestión presupuestaria y financiera

5.  Lamenta que los limitados presupuestos anuales y la falta parcial de fondos de contingencia en el presupuesto de la Oficina para cubrir la financiación de necesidades operativas urgentes imprevistas generen una incertidumbre presupuestaria y dificulten la planificación para emergencias; toma nota de que la Oficina mantiene un diálogo permanente con la Comisión y las autoridades presupuestarias en relación con su planificación operativa y su asignación de recursos; reconoce que la Oficina utiliza parcialmente las contribuciones de los países asociados como contingencia para los gastos operativos, en particular para hacer frente a las solicitudes de apoyo no planificadas de los Estados miembros; solicita a la Oficina que continúe abordando las limitaciones presupuestarias mediante estrecha consulta con la Comisión y con las autoridades presupuestarias;

6.  Hace hincapié en que los recortes presupuestarios propuestos podrían suponer un impedimento para que la Oficina pueda seguir desempeñando adecuadamente la función de prestar el apoyo necesario a los Estados miembros que se le ha encomendado en su mandato; recuerda que el refuerzo del mandato de la Oficina y el incremento de la carga de trabajo deben estar acompañados por unas asignaciones presupuestarias adecuadas;

7.  Acoge con satisfacción la estrategia de cooperación renovada del Consejo de Administración Conjunto del EASO-Frontex; observa, además, apreciativamente que la Oficina desempeña un papel activo en la Red de Agencias en lo que se refiere a la racionalización de acciones comunes como la contratación de consejeros confidenciales, la participación en procedimientos conjuntos de contratación pública para los contratos marco y los programas de movilidad del personal; anima encarecidamente a la Oficina a que busque activamente nuevas formas de cooperación más amplia con todas las agencias de la Unión; llama la atención sobre la recomendación del informe especial del Tribunal sobre la gestión de la migración para garantizar la complementariedad y una mejor coordinación entre el Fondo de Asilo, Migración e Integración y la Oficina; insta al Instituto a que estudie la posibilidad de compartir recursos en el caso de las tareas que se solapan con otras agencias que desarrollan actividades similares;

Rendimiento

8.  Observa que, a 31 de diciembre de 2018, solo se había provisto el 68,22 % de los puestos del organigrama, con 146 agentes temporales designados de un total de 214 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 155 puestos autorizados en 2017); observa, además, que en 2018 trabajaron para la Oficina 61 agentes contractuales y 3 expertos nacionales en comisión de servicio; observa con satisfacción que el plan de contratación de la Oficina prevé que el personal cuente con 500 integrantes en 2020;

9.  Lamenta la falta de directivos en el departamento de administración, ya que cuatro de los cinco puestos de gestión quedaron vacantes o las personas que los ocupaban fueron suspendidas de sus funciones, pero toma nota de la respuesta dada por la Oficina de que el anuncio de puesto vacante para la contratación del jefe de la Unidad de recursos humanos y seguridad se publicará en el primer trimestre de 2020; observa asimismo que, al estar la Oficina en proceso de reorganización, la contratación del jefe de la Unidad de finanzas y contratación está en curso, y el puesto de jefe de la Unidad TIC se cubrió en 2019; pide a la Oficina que realice esfuerzos adicionales para cubrir los puestos vacantes, en colaboración con la Comisión y los Estados miembros, y que mantenga informada a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de las medidas correctoras adoptadas para mitigar ese riesgo;

10.  Lamenta observar que, según el informe del Tribunal, a partir de finales de 2017, la situación de los recursos humanos en la Oficina se ha deteriorado exponencialmente; observa que a finales de 2018 la Oficina tenía una plantilla de 216 personas y que se enviaron 89 cartas de oferta y se firmaron 60 contratos; toma nota, sin embargo, de que quedaban todavía 78 puestos vacantes sin cubrir a finales de 2018; expresa su profunda preocupación en el sentido de que esta situación conlleva un riesgo grave para la continuidad de las operaciones de la Oficina a su escala actual; toma nota del compromiso asumido por la dirección ejecutiva en relación con el cumplimiento eficiente y transparente del plan de contratación de la Oficina;

11.  Toma nota con preocupación de que en 2018 la alta dirección se componía solamente de hombres (nueve miembros), pero el negativo equilibrio de género cambió con el nombramiento en 2019 de una mujer como directora ejecutiva; observa con satisfacción que se alcanzó un buen equilibrio de género en el Consejo de Administración (16 hombres y 15 mujeres);

12.  Toma nota de la presentación ante el Consejo de Administración, el 26 de noviembre de 2019, de un nuevo organigrama por parte de la directora ejecutiva; considera que una reorganización del personal debería contribuir tanto al refuerzo del control interno, de la garantía de calidad y de la gestión de riesgos como al cumplimiento de las acciones exigidas por el Tribunal y el Servicio de Auditoría Interna de la Comisión;

Política de personal

13.  Observa con preocupación que, a 31 de diciembre de 2018, solo se había provisto el 68,22 % de los puestos del organigrama, con 146 agentes temporales designados de un total de 214 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (155 puestos autorizados en 2017); observa, además, que en 2018 trabajaron para la Oficina 61 agentes contractuales y 3 expertos nacionales en comisión de servicio;

14.  Toma nota con satisfacción de que, en lo que respecta a los acuerdos en relación con el alojamiento de los equipos de apoyo al asilo y otras fuerzas de la Oficina en los Estados miembros (por ejemplo, en relación con los privilegios y las inmunidades del personal de la Oficina, los expertos de los Estados miembros y los expertos contratados), la Oficina firmó un acuerdo de acogida con Chipre en julio de 2019, iba a firmar un acuerdo de acogida con Grecia en enero de 2020 y se encuentra en el proceso de conclusión de un nuevo acuerdo con Italia, dentro del pleno respeto de las disposiciones del Reglamento (UE) n.º 439/2010(17), y en consonancia con otros acuerdos de acogida de la Oficina; pide a la Oficina, junto con la Comisión, que siga tratando de llegar a acuerdos eficaces con los Estados miembros en relación con el alojamiento de los equipos de apoyo al asilo y otras fuerzas de la Oficina;

15.  Toma nota de las respuestas de la Oficina a las observaciones del Tribunal y de los esfuerzos realizados para abordarlos bajo la dirección la nueva directora ejecutiva, entre otras cosas dando prioridad a la celebración de acuerdos de acogida con Italia, Grecia y Chipre en relación con el alojamiento de los equipos de apoyo en materia de asilo y otros agentes de la Oficina en los Estados miembros, aumentando la transparencia de los procedimientos de contratación y reforzando su servicio jurídico durante 2019;

16.  Toma nota de que el Tribunal ha detectado una tendencia horizontal en las agencias a utilizar personal externo contratado en funciones de consultoría informática; pide que se reduzca lo más posible la dependencia de la contratación externa en este ámbito importante y sensible con el fin de limitar los riesgos potenciales;

17.  Observa que, según el informe del Tribunal, en 2018 la Oficina convocó un procedimiento abierto de contratación pública para establecer contratos marco para la prestación de servicios de trabajadores temporales en Italia; observa que la Oficina interrumpió el procedimiento porque solo se recibió una oferta y que la Oficina consideró que esta oferta era inaceptable, ya que la oferta financiera superaba el presupuesto máximo estimado; señala que el Tribunal constató que el pliego de condiciones contenía un error importante que ascendía a 25 millones de euros; observa, no obstante, que la Oficina ha aceptado estas constataciones y ha adoptado y aplicado medidas correctoras, entre ellas: la rescisión del contrato marco relativo a los servicios de trabajadores cedidos por empresas de trabajo temporal en Italia; la puesta en marcha de un nuevo procedimiento de contratación pública relativo a los servicios de trabajadores cedidos por empresas de trabajo temporal en Italia; la puesta en marcha de una convocatoria adicional de expertos de los Estados miembros y, en la medida de lo posible, el recurso a acuerdos alternativos para la movilización de expertos a fin de abarcar el período hasta la entrada en vigor de un nuevo contrato marco; una reducción temporal significativa del número de trabajadores cedidos a la Oficina por empresas de trabajo temporal en Italia y, en cooperación con las autoridades italianas, el mantenimiento del nivel de continuidad operativa para las medidas de apoyo fundamentales; toma nota asimismo de que el nuevo procedimiento de contratación pública se concluyó y el nuevo contrato marco se adjudicó en diciembre de 2019, de tal forma que la continuidad operativa queda garantizada a lo largo de todo el procedimiento; pide a la Oficina que aplique con rigor las normas relativas a la contratación pública de la Unión;

18.  Señala que la Oficina emplea contratos de servicios con empresas informáticas formulados de tal modo que podrían implicar la cesión de trabajadores por empresas de trabajo temporal en lugar de servicios o productos informáticos definidos con claridad; recuerda que la cesión de trabajadores por empresas de trabajo temporal para realizar tareas precisas con carácter temporal se rige por la Directiva 2008/104/CE(18) y por normas específicas aprobadas por los Estados miembros; observa que el uso de contratos de servicios informáticos para la cesión de trabajadores no es conforme con el Estatuto de los funcionarios ni con las normas laborales y sociales de la Unión; observa con satisfacción que la Oficina ha revisado su plantilla de contratos de tiempo y medios para incluir en cada contrato una lista de prestaciones contractuales que deben ejecutarse en virtud del contrato; pide a la Oficina que mantenga su diligencia y garantice que la formulación de los contratos evita toda confusión entre la contratación de servicios informáticos y de trabajadores interinos;

Contratación pública

19.  Reconoce que, según la Oficina, en 2018 comenzó a aplicar la Decisión de la Comisión en materia de denuncia de irregularidades y que desarrolló una guía práctica para la gestión y la prevención de conflictos de intereses, junto con un calendario de aprobación por el Consejo de Administración antes del tercer trimestre de 2019, así como normas vinculantes para la protección de los denunciantes de irregularidades; observa con satisfacción que la Oficina ha organizado varias sesiones de formación sobre ética dedicadas al personal, con un énfasis específico en la prevención de conflictos de intereses y con un módulo especial a medida dedicado al personal directivo; observa con satisfacción que las normas pertinentes relativas a los conflictos de intereses se han traspuesto también en los pertinentes procedimientos y políticas operativos normalizados; pide a la Oficina que siga prestando atención especial a la prevención de los conflictos de intereses y a la correcta aplicación de las normas y los procedimientos en materia de denuncia de irregularidades;

20.  Observa con preocupación que, aunque la Oficina publica en su sitio web las declaraciones de intereses y los currículos de los miembros del Consejo de Administración, sigue sin publicar las declaraciones de intereses de la alta dirección, y pide a la Oficina que adopte medidas inmediatamente en este sentido;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

21.  Es consciente de que, a finales de 2018, la Oficina no tenía una estructura de auditoría interna ni se había publicado ningún informe de auditoría completo del servicio de auditoría interna desde enero de 2018; observa, además, que la creación de controles ex post para verificar la legalidad y regularidad de las operaciones se encontraba en sus albores; se congratula de que en la respuesta de la Oficina se señale que ha acordado y documentado medidas correctivas sobre los sistemas de control interno, incluida la creación de una capacidad de auditoría en el cuarto trimestre de 2019 y de una capacidad de control interno ex post para el tercer trimestre de 2019; observa con satisfacción que la Oficina está creando su estructura de controles ex post y contrató a su primer responsable de controles ex post en el último trimestre de 2019, debiendo contratar a más personal para esta función durante el primer semestre de 2020; reconoce que la Oficina está creando una estructura de auditoría interna y se encuentra actualmente en negociación con otra agencia de la Unión que dispone de amplia experiencia en este ámbito a fin de determinar el mejor modelo para la Oficina; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre las medidas adoptadas a este respecto;

Controles internos

22.  Celebra que la Oficina, según el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la Unión para el ejercicio 2018, haya adoptado medidas concretas y positivas destinadas a mejorar la gobernanza organizativa; señala que de las 61 medidas del plan de acción, 48 se habían aplicado y 13 se hallaban en curso en el momento de la fiscalización del Tribunal;

23.  Celebra la nueva política sobre puestos sensibles adoptada por la Oficina en septiembre de 2019 que prevé orientaciones y criterios para que el equipo de gestión lleve a cabo evaluaciones de riesgos, detecte y documente las funciones sensibles en la Oficina junto con los controles de mitigación acordados y, además, evalúe las funciones sensibles y documente los controles de mitigación a más tardar en el primer trimestre de 2020;

24.  Recuerda que a finales de 2017 no existía un servicio jurídico interno en la Oficina y que se había recurrido a multitud de despachos de abogados bajo la supervisión del director ejecutivo anterior; señala, no obstante, que en 2018 la Oficina elaboró una lista de todos los contratos empleados para el asesoramiento jurídico y que en 2019 entró en funciones en la Oficina una nueva asesora jurídica y que se firmó el nuevo contrato marco de asesoría jurídica en sustitución de los contratos anteriores, y se contratarán otros asesores jurídicos durante 2020; señala, no obstante, que seguía sin existir una revisión interna sistemática de los documentos jurídicos a pesar de que se observaron múltiples incoherencias en los aspectos jurídicos de los procedimientos de contratación pública en 2018; pide a la Oficina que vele por la existencia de un servicio jurídico sólido y por una gestión eficaz de los procedimientos jurídicos; observa con satisfacción el objetivo de la Oficina de establecer un marco de control interno y gobernanza, que comporta la creación, entre otros, de un sector jurídico y de protección de datos y de un sector de control interno y gestión de riesgos, a fin de garantizar en el futuro la revisión sistemática de los documentos jurídicos, incluso para fines de contratación; se felicita asimismo de la iniciativa de la Oficina de crear una capacidad de auditoría interna dentro de la Oficina, al tiempo que organiza una capacidad de auditoría conjunta con la Agencia de la Unión Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia;

25.  Lamenta que la Oficina sigua sin disponer de una política en relación con los puestos sensibles, lo cual no se ajusta a sus normas internas de control, según las cuales las funciones sensibles deben estar claramente definidas, registradas y actualizadas; toma nota de la respuesta de la Oficina en el sentido de que se estaba ultimando la política en materia de funciones sensibles y que se esperaba que se aprobase en el tercer trimestre de 2019 y que se aplique en el último trimestre de 2019; pide a la Oficina que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de los cambios que se produzcan a ese respecto;

26.  Aprecia los progresos alcanzados en la aplicación de los sistemas de control interno, incluidos los controles de las operaciones de contratación pública y de gastos; respalda la decisión de reducir y abandonar rápidamente la externalización del asesoramiento jurídico y la creación de un servicio jurídico interno; respalda las observaciones del Tribunal acerca de la necesidad de aplicar medidas correctoras adicionales;

27.  Observa, a raíz de los comentarios y observaciones de la autoridad de aprobación de la gestión, que la Oficina es una de las pocas agencias de la Unión que cuenta con varias sedes y que la Oficina celebró contratos de arrendamiento en varios lugares sin haber llevado a cabo un análisis adecuado del mercado local y que, en lo que a la oficina en Roma se refiere, se pondrá en marcha en breve una nueva licitación, precedida de un análisis adecuado del mercado para alquilar una oficina para regularizar la situación actual; observa, asimismo, que, en el caso de la oficina de Atenas, el contrato de alquiler actual vence en enero de 2020 y que se está elaborando un nuevo procedimiento de contratación que incluye un análisis adecuado del mercado; toma nota, además, de que el centro de acogida de Pagani (Lesbos) ha trasladado los puestos operativos situados en los puntos críticos fuera de los centros; toma nota de que, en relación con la oficina de Chipre, a mediados de 2018 se firmó un nuevo contrato con el propietario del edificio sobre la base de una licitación destinada a regularizar el acuerdo inicial, que incluye la posibilidad de ampliarlo si surgen nuevas necesidades; acoge con satisfacción los nuevos procedimientos normalizados operativos de contratación, adoptados el 15 de febrero de 2019, que ofrecen orientaciones sobre cuestiones sensibles de los procedimientos de contratación y gestión de contratos e incluyen disposiciones detalladas sobre los estudios de mercado; toma nota de los esfuerzos de la Oficina por adaptar sus procedimientos de contratación a la metodología que deben aplicar los servicios de la Comisión para la prospección y la negociación inmobiliarias, y publicar avisos de prospección del mercado para los contratos inmobiliarios previstos a fin de aumentar la transparencia y la competencia;

28.  Observa con preocupación que la falta de responsabilidades y funciones claras en relación con la gestión de los locales alquilados y de los servicios y trabajos relacionados puede dificultar la mitigación eficaz de los riesgos relacionados con los locales; pide a la Oficina que establezca una política eficaz para la gestión de los locales alquilados y los servicios relacionados;

Otras observaciones

29.  Celebra que, a la vista de las observaciones de la autoridad de aprobación de la gestión relativas al nombramiento del nuevo director ejecutivo interino, que entró en funciones el 6 de junio de 2018, la transparencia se haya convertido en una prioridad absoluta desde este cambio en su dirección, y en el principio fundamental del plan de acción en materia de gobernanza bajo la dirección de su nueva directora ejecutiva, que se ha comprometido a seguir este enfoque en el futuro;

30.  Pide a la Oficina que se centre en la difusión pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

31.  Toma nota, a la luz de los comentarios y las observaciones formulados por la autoridad de aprobación de la gestión sobre el hecho de que la Oficina ampliara sus locales para oficinas en Malta a un bloque adyacente del edificio en el que se encuentran sus oficinas, de que la Oficina concluyó un acuerdo de arrendamiento en octubre de 2018 y de que sus costes están totalmente cubiertos por el presupuesto de la Oficina, con vistas a ocupar el complejo en su totalidad;

o
o   o

32.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(19) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 132 de 29.5.2010, p. 11.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 132 de 29.5.2010, p. 11.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 306 de 30.8.2018, p. 4.
(16) DO C 306 de 30.8.2018, p. 6.
(17) Reglamento (UE) n.º 439/2010 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de mayo de 2010, por el que se crea una Oficina Europea de Apoyo al Asilo (DO L 132 de 29.5.2010, p. 11).
(18) Directiva 2008/104/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de noviembre de 2008, relativa al trabajo a través de empresas de trabajo temporal (DO L 327 de 5.12.2008, p. 9).
(19) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Parlamento Europeo
PDF 311kWORD 116k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección I – Parlamento Europeo (2019/2056(DEC))
P9_TA(2020)0084A9-0021/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0051/2019)(2),

–  Visto el Informe sobre la gestión presupuestaria y financiera correspondiente al ejercicio 2018, sección I – Parlamento Europeo(3),

–  Visto el Informe Anual del auditor interno para el ejercicio 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(4),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(5), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y el artículo 318 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(6), y en particular sus artículos 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(7), y en particular sus artículos 260, 261 y 262,

–  Vista la Decisión de la Mesa, de 10 de diciembre de 2018, sobre las normas internas de ejecución del presupuesto del Parlamento Europeo, y en particular su artículo 34,

–  Vistos el artículo 100, el artículo 104, apartado 3, y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0021/2020),

A.  Considerando que el presidente aprobó las cuentas del Parlamento para el ejercicio 2018 el 27 de junio de 2019;

B.  Considerando que el secretario general, como ordenador delegado principal, declaró el 25 de junio de 2019 que consideraba razonablemente garantizado que los recursos asignados al presupuesto del Parlamento se han utilizado para el objeto previsto, de conformidad con los principios de buena gestión financiera, y que los procedimientos de control establecidos ofrecen las garantías necesarias en relación con la legalidad y regularidad de las operaciones correspondientes;

C.  Considerando que la auditoría del Tribunal de Cuentas concluye que, en la evaluación específica de los gastos administrativos y otros correspondiente a 2018, no se han detectado deficiencias significativas en los informes de actividad anual examinados de las instituciones y órganos según lo exigido por el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046;

D.  Considerando que el artículo 262, apartado 1, del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 exige a todas las instituciones de la Unión que hagan todo lo posible por dar curso a las observaciones adjuntas a la decisión del Parlamento Europeo sobre la aprobación de la gestión presupuestaria;

1.  Aprueba la gestión de su presidente en la ejecución del presupuesto del Parlamento Europeo para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección I – Parlamento Europeo (2019/2056(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección I – Parlamento Europeo,

–  Vistos el artículo 100, el artículo 104, apartado 3, y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0021/2020),

A.  Considerando que, en su certificación de las cuentas definitivas, el contable del Parlamento Europeo (en lo sucesivo, «Parlamento») declaró que tenía la seguridad razonable de que las cuentas, en todos los aspectos esenciales, presentan una imagen fiel de la situación financiera, los resultados de las operaciones y el flujo de tesorería del Parlamento;

B.  Considerando que, de acuerdo con el procedimiento habitual, se remitió un cuestionario con 126 preguntas a la administración del Parlamento, y las respuestas escritas recibidas fueron examinadas por la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento en presencia del vicepresidente responsable del presupuesto, del secretario general y del auditor interno;

C.  Considerando que siempre hay margen de mejora en términos de calidad, eficiencia y eficacia en la gestión de las finanzas públicas, y que es necesario un control para garantizar que los responsables políticos y la administración del Parlamento respondan ante los ciudadanos de la Unión;

Gestión presupuestaria y financiera del Parlamento

1.  Observa que los créditos definitivos del Parlamento para 2018 ascendieron a 1 950 687 373 EUR, es decir, el 18,9 % de la rúbrica V del marco financiero plurianual(8) previsto para los gastos administrativos totales de las instituciones de la Unión en 2018, lo que supone un incremento del 2,2 % con respecto al presupuesto de 2017 (1 909 590 000 EUR);

2.  Observa que los ingresos totales contabilizados a 31 de diciembre de 2018 ascendieron a 193 998 910 EUR (frente a 206 991 865 EUR en 2017), incluidos 30 783 590 EUR en ingresos afectados (comparados con 50 052 674 EUR en 2017);

3.  Pone de relieve que cuatro capítulos representan por sí solos el 67,6 % del total de los compromisos, a saber, los capítulos 10 (Miembros de la institución), 12 (Funcionarios y agentes temporales), 20 (Bienes inmuebles y gastos accesorios) y 42 (Gastos ligados a la asistencia parlamentaria), lo que indica un elevado nivel de rigidez con respecto a la mayor parte del gasto del Parlamento;

4.  Toma nota de las cifras sobre cuya base se cerraron las cuentas del Parlamento correspondientes al ejercicio 2018:

a)  Créditos disponibles (EUR)

créditos para 2018:

1 950 687 373

prórrogas no automáticas del ejercicio 2017:

2 564 000

prórrogas automáticas del ejercicio 2017:

289 785 291

créditos correspondientes a los ingresos afectados para el ejercicio 2018:

30 783 590

prórrogas correspondientes a los ingresos afectados del ejercicio 2017:

47 369 977

Total:

2 318 626 231

b)  Utilización de los créditos durante el ejercicio 2018 (EUR)

compromisos:

2 283 150 877

pagos efectuados:

1 933 089 380

créditos prorrogados automáticamente, incluidos los procedentes de ingresos afectados:

348 106 015

créditos prorrogados no automáticamente:

---

créditos anulados:

39 994 836

c)  Ingresos presupuestarios (EUR)

recibidos en 2018:

193 998 910

d)  Balance total a 31 de diciembre de 2018 (EUR)

1 671 682 153

5.  Señala que el 99,2 % de los créditos consignados en el presupuesto del Parlamento, por un importe de 1 934 477 627 EUR, se comprometieron, con un porcentaje de anulación del 0,8 %; observa con satisfacción que, al igual que en ejercicios anteriores, se alcanzó un nivel de ejecución presupuestaria muy elevado; toma nota de que los pagos ascendieron a un total de 1 636 858 018 EUR, lo que dio lugar a un porcentaje de ejecución de los créditos de pago del 84,6 %;

6.  Subraya que los créditos anulados correspondientes al ejercicio 2018, que ascendieron a 16 209 746 EUR, tenían que ver, en particular, con retribuciones y otros títulos de crédito, así como con el gasto inmobiliario;

7.  Observa que en el ejercicio 2018 se aprobaron once transferencias de conformidad con los artículos 31 y 49 del Reglamento Financiero, que ascendieron a 53 533 500 EUR, lo que equivale al 2,7 % de los créditos definitivos; observa que la mayoría de los fondos transferidos estaban relacionados con la política inmobiliaria del Parlamento y, en particular, con la ayuda a la financiación de los pagos anuales para el proyecto de construcción del edificio Konrad Adenauer;

Opiniones del Tribunal de Cuentas Europeo sobre la fiabilidad de las cuentas de 2018 y sobre la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes a dichas cuentas

8.  Recuerda que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») lleva a cabo una evaluación específica de los gastos administrativos y de otro tipo como grupo único para todas las instituciones de la Unión; señala que el gasto administrativo y conexo comprende el gasto en recursos humanos (salarios, dietas y pensiones), que suponen el 60 % del total, y en inmuebles, equipamiento, energía, comunicaciones y tecnología de la información;

9.  Toma nota de que los datos generales de la auditoría indican que los gastos en «administración» no están afectados por un nivel significativo de error; observa, asimismo, que, sobre la base de los trece errores cuantificados, el nivel de error estimado en la rúbrica 5 del marco financiero plurianual (administración) se encuentra por debajo del umbral de importancia relativa;

10.  Toma nota de la constatación específica relativa al Parlamento contenida en el informe del Tribunal sobre las cuentas anuales del Parlamento correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»); señala que, debido a los atentados terroristas de los últimos años, las instituciones, incluido el Parlamento, han considerado urgente reforzar la protección de las personas y los locales; toma nota con preocupación de que el Tribunal observó insuficiencias en los procedimientos organizados por el Parlamento y por la Comisión; observa que, para la contratación de obras específicas relativas a la seguridad, el Parlamento recurrió a contratos marco ya existentes que estaban concebidos de tal forma que el Parlamento podía encargar obras de seguridad fundamentales no incluidas en la lista de precios original sobre la base de una oferta única del contratista; señala que el Parlamento ha aplicado este método en dos de los cuatro procedimientos examinados por el Tribunal;

11.  Observa con preocupación la respuesta dada por el Parlamento en el procedimiento contradictorio con el Tribunal, en la que reconoce que, dado el contexto específico (los plazos ajustados y la estructura específica del mercado), la competencia puede haber estado por debajo del nivel óptimo; observa con satisfacción que los nuevos contratos marco adjudicados en este sector a cinco contratistas se basan en una reapertura de concurso para garantizar una competencia de precios adecuada;

Informe anual del auditor interno

12.  Toma nota de que, en la reunión de la comisión competente con el auditor interno celebrada el 18 de noviembre de 2019, el auditor interno presentó su informe anual y describió las auditorías de fiabilidad y las tareas de consulta que había realizado y notificado y que en 2018 cubrían los temas siguientes:

   el mantenimiento, la renovación y el funcionamiento de los edificios (Dirección General de Infraestructuras y Logística, DG INLO);
   la revisión preliminar de la seguridad de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) de la institución;
   los derechos individuales en virtud del Estatuto de los funcionarios y del Régimen aplicable a los otros agentes;
   el economato de Luxemburgo (DG INLO);
   el seguimiento transversal de las acciones iniciadas a raíz de los informes de auditoría interna - Fases I y II de 2018;
   el establecimiento de una función de garantía de la calidad interna en la Dirección General de Seguridad y Protección (DG SAFE);
   el asesoramiento independiente sobre el proyecto «Del ordenador de mesa al híbrido» Dirección General de Innovación y Asistencia Tecnológica (DG ITEC);
   los aspectos de las fichas de información de la Dirección General de Políticas Exteriores de la Unión (DG EXPO);
   el seguimiento de la indisponibilidad de los servicios informáticos y el refuerzo de la continuidad informática;
   la contratación pública y la ejecución de contratos en el sector de la restauración (DG INLO), informe aún no publicado, los resultados preliminares se están debatiendo con la dirección;

13.  Acoge con satisfacción y apoya las acciones que el auditor interno acordó con las direcciones generales responsables, como consecuencia de las tareas de verificación y las recomendaciones formuladas tras las misiones de consultoría:

Acciones acordadas:

   en relación con la auditoría sobre el mantenimiento, la renovación y el funcionamiento de los edificios (DG INLO), mejorar el marco estratégico para el mantenimiento y seguir mejorando las actividades del Parlamento en materia de mantenimiento de edificios mediante la adopción de una política global y de un plan plurianual coherente estructurado; aumentar la confianza en que los procesos y las operaciones del Parlamento son eficientes y rentables; apoyar la toma de decisiones sobre las actividades de mantenimiento mediante información y análisis fiables;
   en relación con la auditoría de sistemas de información, realizar una revisión preliminar de la seguridad de las TIC de la institución, reforzar la gobernanza de la seguridad de los sistemas de información (incluidas las políticas, normas y orientaciones), en particular mediante la adopción de una política institucional de seguridad de la información: mejorar la identificación, la protección y el seguimiento de los activos informáticos (hardware, software y red relacionados); detectar y responder mejor a los incidentes de ciberseguridad y mejorar las capacidades de recuperación;
   en relación con la auditoría de los derechos individuales de los miembros del personal, reforzar el entorno general de control en este ámbito y abordar cuestiones específicas relacionadas con las prestaciones familiares;
   en relación con la auditoría del economato de Luxemburgo, aplicar las medidas necesarias para mejorar el entorno de control y las actividades de control, así como la adecuación de la gobernanza interna; garantizar que las operaciones del economato, incluida su cuenta de anticipos, sean conformes con el Reglamento Financiero, los principios contables y la legislación fiscal;

Recomendaciones:

   en relación con el sistema de presentación de informes de la DG EXPO, aplicar las seis recomendaciones para reforzar su sistema de información y enmarcar mejor la cooperación entre las delegaciones, las comisiones y otras partes interesadas;
   en relación con el establecimiento de una función de garantía de la calidad interna en la DG SAFE, aplicar las seis recomendaciones a tal efecto, en particular estableciendo una política de calidad;
   en relación con el proyecto piloto «Del ordenador de mesa al híbrido», reforzar la justificación económica del proyecto; utilizar los dispositivos híbridos para sustituir numerosos dispositivos existentes; mejorar la gestión financiera de las pruebas de concepto y los proyectos piloto antes de desarrollar nuevas herramientas;
   en relación con el seguimiento de la indisponibilidad de los servicios informáticos y el refuerzo de la continuidad informática, garantizar una protección complementaria de la infraestructura de las TIC; ensayar el plan de recuperación en caso de catástrofe; establecer una lista de los sistemas de información vitales y sus dependencias y mejorar los planes para ubicar la infraestructura de las TIC del Parlamento fuera de los locales de este;

14.  Observa que el proceso de seguimiento de 2018 tuvo como resultado el cierre de 28 de las 76 acciones abiertas, así como la reducción continua y progresiva en 2018 del perfil de riesgo de las acciones pendientes; observa, en particular, que el número de acciones abiertas relacionadas con riesgos significativos ha descendido de 22 a 7 y que no hay acciones abiertas en la categoría de riesgo más elevada («crítico»); observa que, además de estas acciones validadas, hubo un total de 117 acciones abiertas, incluidas las que aún no estaban listas para su aplicación, de las cuales 47 estaban relacionadas con riesgos significativos; espera que estas se ejecuten de conformidad con los plazos acordados;

15.  Acoge con especial satisfacción la posibilidad de que el auditor interno sea convocado por las direcciones generales para tareas de consultoría, y recomienda que todas las direcciones generales hagan uso de esta posibilidad en caso necesario;

16.  Toma nota de que dos auditorías, una sobre los grupos de visitantes y la otra sobre las dietas de asistencia parlamentaria forman parte de la actividad de 2019 y se presentarán a principios de 2020; pide al auditor interno que informe a la Comisión de Control Presupuestario acerca del resultado de ambas en cuanto estén disponibles;

17.   Lamenta profundamente que el informe del auditor interno no sea público; insiste en que dicho informe se haga público todos los años y se envíe a los diputados al mismo tiempo que se envía al presidente y al secretario general del Parlamento; lamenta que, para el informe de 2018, se tomase en enero de 2020 la decisión de que los diputados solo puedan acceder a este informe previa solicitud aplicando el procedimiento de sala de lectura segura; cree firmemente que al limitar el acceso a este documento, que afecta al uso de fondos públicos, se da la lamentable impresión de que hay algo que ocultar;

Seguimiento de la Resolución sobre la aprobación de la gestión 2017

18.  Toma nota de las respuestas escritas a la Resolución sobre la aprobación de la gestión 2017 facilitadas a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento el 17 de septiembre de 2019, así como de la presentación por el secretario general en la que aborda las diferentes preguntas y solicitudes de la Resolución del Parlamento sobre la aprobación de la gestión de 2017 y el intercambio de puntos de vista con los diputados que se celebró a continuación;

19.  Lamenta que no se haya actuado en relación con algunas recomendaciones de la Resolución del Parlamento sobre la aprobación de la gestión de 2017 y que el documento de seguimiento de la aprobación de la gestión no recoja justificación alguna al respecto; insiste en la importancia de mantener más a menudo debates con el secretario general en la Comisión de Control Presupuestario sobre las cuestiones relativas al presupuesto del Parlamento y su ejecución;

Aprobación de la gestión del Parlamento de 2018

20.  Toma nota del intercambio de puntos de vista entre los vicepresidentes responsables del presupuesto, el secretario general y la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento, celebrado en presencia del auditor interno el 18 de noviembre de 2019 en el contexto de la aprobación de la gestión del Parlamento de 2018;

21.  Reitera su petición a la Mesa de que se haga un seguimiento de todas las decisiones de aprobación de la gestión, conforme al artículo 25 y el anexo V del Reglamento interno y a los artículos 6 y 166 del Reglamento Financiero; pide al secretario general que transmita a la Mesa la presente Resolución, destacando todos aquellos puntos en los que se ha solicitado una actuación o decisión por parte de la Mesa; pide al secretario general que establezca un plan de actuación y un calendario que permita a la Mesa dar seguimiento y/o respuesta a las recomendaciones recogidas en las resoluciones del Parlamento sobre la aprobación de la gestión, y que incluya los resultados en el documento de seguimiento anual; pide al secretario general que informe de forma oportuna a la Comisión de Presupuestos y la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento de todos aquellos proyectos con una incidencia presupuestaria importante que sean presentados a la Mesa; reitera la necesidad de que la Mesa mejore sustancialmente la transparencia de su proceso de toma de decisiones;

22.  Deplora que, en 2018, la investigación interna detectara cuatro casos en el ámbito de las dietas de asistencia parlamentaria que permitieron recuperar 146 814 EUR (en 2017, se detectaron 47 casos y se recuperaron 903 741 EUR) y que, en relación con las dietas de viaje y estancia, se recuperaran 173 546 EUR a raíz de seis investigaciones (68 589,05 EUR en 2017);

23.  Señala que la actividad legislativa aumentó sustancialmente en 2018, cuando el Parlamento se acercaba al final de su legislatura 2014-2019;

24.  Observa que dos comisiones temporales, la Comisión Especial sobre Terrorismo (TERR) y la Comisión Especial sobre el Procedimiento de Autorización de la Unión para los Plaguicidas (PEST) concluyeron con éxito su trabajo durante el año y que se creó una tercera comisión, la Comisión Especial sobre Delitos Financieros y Evasión y Elusión Fiscales (TAX3);

25.  Destaca que la campaña de comunicación relativa a las elecciones europeas de 2019 se puso en marcha con éxito; destaca el aumento de la participación de los ciudadanos en las elecciones europeas de 2019 aunque en algunos países siguió siendo demasiado baja; considera que este tipo de campañas debe tener un carácter permanente y hacer especial hincapié en estos países;

26.  Aprueba las medidas de la institución para reforzar la seguridad, en particular en materia de seguridad física y de los edificios, así como la seguridad cibernética y de la comunicación;

27.  Lamenta que, a pesar de que la Comisión de Presupuestos del Parlamento ha rechazado el presupuesto solicitado para la creación de un observatorio sobre la inteligencia artificial, esta iniciativa todavía parece estar en curso en forma de grupo de trabajo; manifiesta su profunda preocupación por la aparente elusión de una decisión democrática adoptada por los diputados , lo que establece un precedente muy lamentable; recomienda que la actividad de este grupo de trabajo se interrumpa de forma inmediata hasta que la Autoridad Presupuestaria haya decidido dotarla de un presupuesto;

28.  Es consciente de la importancia de la política inmobiliaria, en particular el proyecto del edificio Martens y la reconstrucción del edificio Montoyer 63 en Bruselas, que finalizaron en 2018, y el proyecto Konrad Adenauer en Luxemburgo, cuya finalización está prevista para finales de junio de 2023; entiende que, en 2018, la Comisión de Presupuestos del Parlamento autorizó una transferencia de remanentes, por un importe de 29 millones EUR, para la prefinanciación del proyecto, lo que resultó en un ahorro estimado de intereses de 4,7 millones EUR; expresa su preocupación por el retraso en la construcción del edificio Konrad Adenauer en Luxemburgo, cuya entrega estaba prevista para 2018 pero ahora se espera que no producirá antes de 2023;

29.  Apoya el uso del sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS), que es un instrumento de gestión de la Unión Europea para que las organizaciones privadas y públicas evalúen y mejoren su comportamiento medioambiental de conformidad con el Reglamento (CE) n.º 1221/2009(9); apoya las medidas adoptadas para reducir la huella de carbono del Parlamento;

30.  Pide a la administración que atraiga la atención sobre el código de conducta de los diputados, en el que se establece que los diputados actuarán únicamente en interés público y llevarán a cabo su labor con desinterés, integridad, apertura, diligencia, honestidad, responsabilidad y respeto por la reputación del Parlamento; destaca que el código de conducta define los conflictos de intereses y el modo en que los diputados deben abordarlos e incluye normas que rigen las actividades profesionales de los antiguos diputados;

31.  Observa con preocupación que se han producido por lo menos 24 infracciones del código de conducta entre 2012 y 2018 que no han sido sancionadas; destaca que, si no se sancionan adecuadamente las infracciones, es menos probable que los diputados respeten el código de conducta; pide al presidente que examine detalladamente toda supuesta infracción del código de conducta y, de ser necesario, imponga la sanción pertinente a los diputados respectivos;

32.  Toma nota de la Reglamentación relativa al transporte de los diputados en los lugares de trabajo del Parlamento Europeo (en lo sucesivo, «Reglamentación»); considera demasiado vagas las disposiciones de la Reglamentación que establecen las condiciones de uso de los vehículos oficiales de forma permanente por parte del presidente, el secretario general, el secretario general adjunto y los presidentes de todos los grupos políticos; pide a la Mesa que revise la Reglamentación con vistas a introducir condiciones más estrictas sobre el uso de dichos vehículos;

33.  Considera que la protección de los denunciantes de irregularidades forma parte integral de la democracia y resulta fundamental para evitar e impedir actividades ilegales e irregularidades; recuerda que, entre otros, los asistentes parlamentarios acreditados (APA) se encuentran en una situación vulnerable debido a su contrato de trabajo; toma nota con preocupación del reconocimiento por parte del secretario general de que, aun cuando las normas sobre denunciantes de irregularidades son aplicables a los APA, el Parlamento no puede ofrecer protección en el empleo, ya que dependen de sus respectivos diputados; pide al secretario general que tenga en cuenta este factor cuando los APA actúen como denunciantes de irregularidades y que contemple extender a los APA que actúan como denunciantes las opciones de protección contractual que concede el Parlamento a los APA que son víctimas de acoso;

34.  Destaca que las actuales normas sobre la rescisión de contratos de los APA no prevén la posibilidad de una rescisión «por consentimiento mutuo», lo que supondría una forma de reconocer la relación particular entre los diputados y los asistentes y daría a ambas partes la posibilidad de reconocer que ya no existe una confianza mutua y de beneficiarse de una solución común sin menoscabar los derechos sociales de los APA; pide al secretario general que encuentre una solución al hecho de que los salarios de los APA solo puedan ingresarse en cuentas de bancos belgas, lo que se opone a la idea de una unión monetaria y de pagos única;

35.  Reitera su preocupación por la presunta práctica de los diputados de obligar a los APA a realizar misiones, en particular a Estrasburgo, sin órdenes de misión, sin gastos de misión o incluso sin gastos de viaje; opina que dicha práctica se presta a abusos, ya que, si los APA viajan sin una orden de misión, no solo deben pagar los gastos de su bolsillo, sino que tampoco están cubiertos por el seguro del lugar de trabajo; pide de nuevo al secretario general que investigue esta presunta práctica y que informe al respecto antes de fin de año;

36.  Reitera su petición a la Conferencia de Presidentes y a la Mesa de que reconsideren la posibilidad de que los APA, con arreglo a unas condiciones aún por determinar, acompañen a los diputados en delegaciones y misiones oficiales del Parlamento, como ya han solicitado varios diputados; pide al secretario general que investigue las consecuencias presupuestarias y la organización y logística de estas misiones;

37.  Pide al Parlamento que adapte plenamente sus propias normas internas del Estatuto de los funcionarios a la Directiva (UE) 2019/1937(10) relativa a la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión, recientemente adoptada, entre otros creando vías seguras para denunciar; solicita asimismo que el Parlamento garantice el mismo nivel de protección para los denunciantes de irregularidades que para las víctimas de acoso; pide que el secretario general establezca una formación obligatoria para los responsables jerárquicos a fin de concienciar al personal del Parlamento acerca de la protección a los denunciantes y de la obligación, en virtud del Estatuto de los funcionarios, de denunciar actividades ilegales y mala administración;

38.  Señala que la decisión del Reino Unido de retirarse de la Unión Europea ha tenido un impacto considerable en los diferentes servicios del Parlamento, en particular en las comisiones, las unidades de investigación y los servicios horizontales;

39.  Acoge con satisfacción la decisión de la Mesa, de 2 de mayo de 2018, relativa al personal con nacionalidad británica, según la cual ningún funcionario será despedido por razón de tal nacionalidad; entiende que las evaluaciones llevadas a cabo caso por caso en la fecha inicialmente prevista para la retirada del Reino Unido de la Unión Europea en relación con el personal contractual y temporal de nacionalidad británica no condujeron a rescisiones de contratos; toma nota de que los grupos políticos realizan sus propias evaluaciones caso por caso para su personal;

40.  Toma nota del efectivo cumplimiento del objetivo de reducción del personal en un 5 %, que en 2018 supuso para el Parlamento la eliminación de 60 puestos de su plantilla; considera que es importante garantizar un elevado nivel de rendimiento del Parlamento, tanto a corto como a largo plazo, al tiempo que se garantiza también una gestión presupuestaria responsable y se generan ahorros cuando corresponda; cree que pueden contemplarse ahorros adicionales; cree firmemente que resulta esencial aplicar una estrategia de comunicación destinada al Consejo, a los Estados miembros y a los ciudadanos europeos, para responder a las críticas injustas y generalizadas a la función pública de la Unión Europea que viene produciéndose desde hace años;

41.  Manifiesta su preocupación por el número de miembros del personal en situación de baja por enfermedad de larga duración y por el marcado aumento de la incidencia del síndrome de agotamiento personal, y expresa su preocupación por el hecho de que algunos de estos casos puedan estar relacionados con el agotamiento y con el deterioro del equilibrio entre la vida profesional y la vida privada; le preocupa especialmente la escasez de personal y, al mismo tiempo, considera difícil justificar el aumento de altos cargos, que provoca una estructura desequilibrada y pesada; pide a la administración que adopte un enfoque proactivo hacia el personal en cuestión, que evalúe cuidadosamente la carga de trabajo del personal y que garantice una distribución equilibrada de las tareas; pide que, a más tardar el 30 de junio de 2020, se elabore un informe sobre las medidas adoptadas en respuesta a las bajas por enfermedad de larga duración y al síndrome de agotamiento profesional;

42.  En el contexto de un aumento de las expectativas depositadas en el personal sobre lo que son capaces de hacer, insiste en la importancia de un diálogo constructivo y regular con el comité de personal, los sindicatos y, en el caso de los grupos políticos, con sus representantes del personal; espera que prosiga el diálogo constructivo con estos órganos, en particular en lo que se refiere a la política de personal y también a las condiciones de trabajo, como la movilidad, el entorno de trabajo y el horario flexible;

43.  Considera esencial a este fin que los representantes del personal sean escuchados cuando la Mesa debata temas generales que afecten a la política de personal, y pide al secretario general que adopte las medidas adecuadas para satisfacer esta necesidad crucial;

44.  Señala que, para mantener una función pública de la Unión Europea de excelencia, independiente, leal y motivada, debe aplicarse plenamente el Estatuto de los funcionarios respetando su letra y su espíritu; pide, en este contexto, que se ponga fin a la práctica de los nombramientos a dedo para ocupar un cargo, lo que provoca el riesgo de perjudicar los procedimientos y dañar, por lo tanto, la credibilidad de la institución, en particular, y de la Unión, en general;

45.  Recuerda las conclusiones y recomendaciones del Defensor del Pueblo Europeo en los asuntos acumulados 488/2018/KR y 514/2018/KR, así como la Resolución del Parlamento de 18 de abril de 2018, en particular que funcionarios de los órganos de representación del personal formen parte de los comités de selección de los altos cargos del Parlamento, e invita al secretario general a que siga mejorando los procedimientos de nombramiento de altos funcionarios haciéndolos más transparentes y equitativos; pide, asimismo, que se vele por la coherencia en lo relativo a las publicaciones externas de puestos de alta dirección y la diligencia en la publicación de estos puestos cuando queden vacantes; pide a la administración del Parlamento que informe anualmente acerca del nombramiento de altos funcionarios;

46.  Lamenta profundamente la falta de perspectivas profesionales de los agentes contractuales; pide al secretario general que evalúe los riesgos que se derivan de contratar a un número creciente de agentes contractuales, en particular el peligro de crear una estructura de personal de dos niveles dentro del Parlamento; insiste en que los puestos y funciones fundamentales permanentes debería desempeñarlos personal permanente;

47.  Está convencido de que el atractivo del Parlamento como lugar de trabajo es un componente clave de su éxito; atrae la atención sobre las dificultades encontradas para contratar personal de algunas nacionalidades; pide al secretario general que insista en la necesidad de un auténtico equilibrio geográfico en términos de representación proporcional de todos los Estados miembros a todos los niveles, incluidos los niveles superiores de dirección; reconoce los pasos muy positivos que se han dado para alcanzar un equilibrio de género; pide que se adopten medidas urgentes para alcanzar el equilibrio de género a todos los niveles, también a nivel de los directores generales;

48.  Lamenta que los países que se adhirieron a la Unión después de 2004 sigan infrarrepresentados, en especial en los puestos de categoría superior, y subraya que el problema es que, si bien sí se contrata a ciudadanos de los nuevos Estados miembros, al mismo tiempo se está promoviendo a más de los antiguos Estados miembros, lo que se traduce en un abismo cada vez mayor entre los Estados miembros nuevos y antiguos; pide que se rectifique esta situación;

49.  Señala que en los concursos internos celebrados entre 2014 y 2019 se nombró a treinta personas para el rango salarial AD 9 más alto, de los cuales dieciséis procedían de dos antiguos Estados miembros grandes, lo que supuso que durante todo el ciclo legislativo hubiera un número llamativo de nombramientos de personal procedente de estos dos países, y pide al secretario general que explique el motivo de este resultado desproporcionado;

50.  Lamenta las dificultades de contratar personal de grados inferiores en Luxemburgo, especialmente en la categoría de asistentes y secretarios; destaca que, para resolver este problema estructural, es necesario introducir un coeficiente corrector que tenga en cuenta los costes de vida más elevados de este lugar de trabajo, junto a una contratación en grados superiores; pide una reforma de las contrataciones a través de la Oficina Europea de Selección de Personal (EPSO), de modo que se adecúen mejor a las necesidades de las instituciones, incluidos unos procedimientos de contratación más cortos;

51.  Recuerda que el artículo 11 del Reglamento interno ha introducido la obligación de que los ponentes, los ponentes alternativos y los presidentes de comisión publiquen, en el marco de sus informes, información sobre las reuniones celebradas con los representantes de intereses; observa con satisfacción que, desde el inicio de la nueva legislatura, se encuentra disponible en el sitio web del Parlamento la infraestructura necesaria para que los diputados puedan publicar las reuniones programadas con los representantes de intereses; pide a la Secretaría que difunda información detallada y organice sesiones de formación para facilitar que las oficinas de los diputados se atengan plenamente a esta obligación; lamenta que la actual infraestructura no incluya un proceso para que los diputados y los APA propongan sugerencias y faciliten sus observaciones con fines de mejora sobre la base de la experiencia de los usuarios; pide a los servicios del Parlamento que elaboren un cuestionario de evaluación anual y que los resultados se incluyan en un informe sobre el uso de la herramienta; celebra que el secretario general haya dado instrucciones a los servicios del Parlamento para que conecten la herramienta al Registro de transparencia y al Observatorio Legislativo, y alienta todo esfuerzo que mejore aún más esta herramienta, también dando acceso para el tratamiento de los datos facilitados por los diputados en la infraestructura del sitio web del Parlamento en relación con las reuniones con los representantes de intereses en un formato legible por máquina, ofreciendo una opción para vincular la reunión con la pertenencia a una delegación, a fin de indicar que la reunión se celebró en el nivel del personal, vincular las entradas del sitio web del Parlamento con el sitio web del diputado y poner esta infraestructura a disposición en todos los idiomas oficiales de la Unión; pide asimismo al Parlamento que mejore su comunicación con los diputados respecto a la obligación de los ponentes, los ponentes alternativos y los presidentes de comisión de publicar dichas reuniones;

52.  Acoge con satisfacción esta medida positiva hacia una mayor transparencia, así como la posibilidad de que todos aquellos diputados que lo deseen puedan publicar esta información a través de la infraestructura del sitio web del Parlamento, incluso si el diputado no es ponente, ponente alternativo o presidente de comisión; considera que esta mayor transparencia ayuda a los ciudadanos europeos a entender mejor el trabajo de sus diputados; lamenta, por tanto, que esta infraestructura de declaración de reuniones solo exista en inglés y no en todas las lenguas oficiales de la Unión;

53.  Solicita al Parlamento que elabore, además del informe conjunto del Parlamento y de la Comisión sobre las actividades del Registro de transparencia, un informe anual detallado sobre los grupos de interés y otras organizaciones a las que se haya permitido el acceso a las instalaciones del Parlamento;

54.  Reconoce el hecho de que la producción de datos públicos en un formato abierto, legible por máquina, fácilmente accesible y reutilizable ofrece grandes oportunidades tanto en términos de transparencia pública como de innovación; acoge con satisfacción las iniciativas actuales para crear y convertir aquella parte de sus datos que sean de interés público a dicho formato; subraya la necesidad de contar con un enfoque más accesible para el usuario, sistemático y coordinado para dichas iniciativas, en el marco de una política del Parlamento bien definida en materia de datos abiertos;

55.  Reconoce el valor añadido que el software libre, gratuito y de fuente abierta puede aportar al Parlamento; subraya, en particular, su papel a la hora de mejorar la transparencia y evitar la dependencia de un solo proveedor; reconoce, asimismo, su potencial para mejorar la seguridad, ya que permiten identificar y subsanar las deficiencias; recomienda firmemente que cualquier software desarrollado para la institución se ponga a disposición del público a través de una licencia de software libre, gratuita y de fuente abierta;

56.  Señala que los resultados de las votaciones nominales del Pleno deberían estar disponibles en un formato abierto, legible por máquina y fácilmente visible en el sitio web del Parlamento; pide al Parlamento, por tanto, que publique la versión legible por máquina de los resultados de las votaciones nominales junto a las versiones no legibles por máquina en el sitio web de las actas del Pleno;

57.   Señala que las normas revisadas que rigen el pago de las contribuciones financieras destinadas a los grupos de visitantes patrocinados entraron en vigor el 1 de enero de 2017; pide al secretario general que publique sin demora la evaluación de estas normas; considera que el actual sistema no tiene en cuenta las fluctuaciones de los costes de alojamiento y transporte y no consigue ir al mismo paso que la inflación, y pide firmemente que se revise cuanto antes el sistema de cálculo de la contribución financiera para los grupos de visitantes a fin de evitar, entre otras cosas, que los diputados puedan obtener algún tipo de beneficio material del sistema; pide a la Mesa que, en el caso de los grupos de visitantes, generalice el sistema de reembolso sobre la base de la presentación de facturas; reitera su petición de que se elimine la posibilidad de nombrar a un APA como jefe de grupo;,

Un Parlamento respetuoso del medio ambiente y la neutralidad en carbono de aquí a 2030

58.  Acoge con satisfacción la contribución positiva del Parlamento al desarrollo sostenible mediante su función política y su papel en los procedimientos legislativos; subraya la necesidad de que el Parlamento dé ejemplo y contribuya al desarrollo sostenible mediante su modo de funcionar;

59.  Alaba el compromiso del Parlamento con la contratación pública ecológica; señala que el objetivo del Parlamento es aumentar el porcentaje ponderado de los contratos entre determinados productos prioritarios clasificados como «ecológicos», «muy ecológicos» o «ecológicos por naturaleza»; señala que en 2018 el 44,9 % de los contratos, en términos de valor en las categorías de productos prioritarios, fueron clasificados como «ecológicos», «muy ecológicos» o «ecológicos por naturaleza»; señala que, si en la cifra se incluyen todos los contratos clasificados como «ecológicos por naturaleza», independientemente de la categoría de producto, el carácter ecológico de los contratos del Parlamento aumenta hasta un 55,8 % para 2018, cifra próxima al objetivo intermedio del 60 %; subraya la necesidad de seguir desarrollando la contratación pública ecológica fijando objetivos ambiciosos para la ecologización de los contratos a medio plazo;

60.  Acoge con satisfacción la aprobación del balance de la gestión medioambiental y la declaración medioambiental de 2018, la aplicación del Plan de acción 2018 y su seguimiento periódico;

61.  Apoya el objetivo del Parlamento de reducir sus emisiones de carbono en la medida de lo posible; reitera su preocupación por el hecho de que la dispersión geográfica del Parlamento genere el 78 % de todas las misiones del personal del Parlamento y que el impacto ambiental consista en emisiones de entre 11 000 y 19 000 toneladas de CO2;

62.   Opina que, tras la declaración de emergencia climática, el Parlamento dará ejemplo y se comprometerá a lograr la neutralidad en emisiones de carbono para 2030; pide que el Parlamento elabore una estrategia para alcanzar la neutralidad en carbono de aquí a 2030 y la presente a la autoridad de aprobación de la gestión; encarga al grupo de trabajo del EMAS de la Mesa que modifique los indicadores clave de rendimiento y el actual plan de reducción de CO2 para lograr la neutralidad en emisiones de carbono para 2030; pide que se comunique y se contabilice la compensación del CO2 del Parlamento sin demora;

63.   Subraya que aproximadamente el 67 % de la huella de carbono del Parlamento tiene su origen en el transporte de las personas; señala que la Mesa, mediante la Decisión de 15 de mayo de 2017, aprobó la propuesta para proporcionar un medio de transporte eficiente y de alta calidad para los diputados y minimizar, al mismo tiempo, el impacto ambiental mediante una transición gradual hacia los vehículos eléctricos para la flota de vehículos del Parlamento y la promoción de todos los tipos de transporte ecológico que funcionan sin emisiones en el entorno urbano y para disponer de una flota totalmente eléctrica a partir de 2024; acoge con satisfacción las distintas medidas e instrumentos que ha puesto en marcha al respecto la DG INLO; espera que la Mesa idee un sistema de reembolso de los gastos de viaje que incluya el coste de la compensación del CO2 en el precio del viaje e incentive el uso de transportes respetuosos con el medio ambiente;

64.  Apoya el objetivo del Parlamento de compensar sus emisiones inevitables; sugiere la compensación conjunta de las emisiones inevitables con otras instituciones y órganos de la Unión;

65.  Subraya que el Parlamento tiene que asumir sus compromisos con la lucha contra el cambio climático y, en consecuencia, tomar las medidas adecuadas en todos sus edificios para poner a disposición de todo su personal aparcamientos para las bicicletas particulares protegidos contra los robos, el vandalismo y la intemperie, como mínimo en las mismas condiciones que ahora ofrece para el aparcamiento de coches; subraya que un sistema de identificación a través de viñetas podría ser también de gran utilidad;

66.   Acoge con satisfacción los esfuerzos del Parlamento para aumentar el número de reuniones sin papel; pide que se ofrezcan más sesiones de información a todos los diputados, miembros del personal y APA sobre las herramientas que no utilizan papel creadas para permitir la impresión de menos documentos, así como más campañas de comunicación;

67.  Pide al Parlamento que mejore su comunicación con los diputados informándoles sobre la posibilidad de utilizar el tren directo entre el Parlamento y el aeropuerto de Bruselas, ya que el trayecto completo dura 20 minutos y es gratuito para los diputados, y que use su influencia para abogar por que los trenes circulen en intervalos regulares y más cortos para hacer que esta posibilidad sea lo más atractiva posible;

68.  Felicita al personal por utilizar de forma generalizada los trenes chárter a Estrasburgo; anima a los altos cargos a que no utilicen sus vehículos oficiales para las misiones a Estrasburgo;

69.  Apoya la compensación del 100 % de las emisiones de CO2 del Parlamento, incluidas las emisiones procedentes de los vuelos de los diputados entre su país de origen y Bruselas y Estrasburgo, sobre una base anual mediante créditos de carbono; recuerda que el 19 de julio de 2018 se firmó el contrato de compensación de las emisiones del Parlamento a partir de 2017 por un importe total de 184 095,80 EUR;

70.  Muestra su preocupación por la volatilidad de los precios de la compensación de las emisiones de CO2 en el mercado de certificados de emisiones, lo que hace imposible estimar el importe exacto necesario para compensar la cantidad total de emisiones de carbono; llama la atención sobre el hecho de que los recursos financieros disponibles en la línea presupuestaria 2390 (actualmente 249 000 EUR) pueden no ser suficientes para compensar la cantidad total de emisiones de carbono en los próximos años;

71.  Acoge con satisfacción las decisiones del Cuestor y de la Mesa, dede abril y junio de 2018 respectivamente, sobre la reducción de los residuos plásticos y sobre las actividades de gestión de residuos; pide al Parlamento que adopte con rapidez más medidas ambiciosas hacia un Parlamento sin plásticos;

72.  Acoge con satisfacción el resultado positivo de la auditoría externa llevada a cabo en mayo y junio de 2018, en la que se confirma el buen estado y la madurez del sistema de gestión medioambiental del Parlamento;

Dispersión geográfica del Parlamento - Sede única

73.  Destaca que la Unión ha elegido estar presente a través de sus instituciones y agencias en varios Estados miembros, lo que garantiza un fuerte vínculo con los ciudadanos y asegura la visibilidad del valor añadido de la Unión («Visibilidad europea») teniendo en cuenta la gestión responsable de los fondos públicos;

74.  Señala que los costes relativos a los doce desplazamientos anuales del Parlamento a Estrasburgo ascienden a 21 266 689 EUR; señala que los gastos de viaje anuales ascienden a 3 631 082 EUR para el personal del Parlamento y a 2 097 250 EUR para los asistentes parlamentarios acreditados;

75.  Observa que el coste del tren chárter Thalys ascendió a 3 741 900 EUR en 2018 (frente a 3 668 532 EUR en 2017);

76.  Destaca que los viajes de ida y vuelta de los vehículos oficiales del Parlamento hasta Estrasburgo que regresan vacíos, aparte de su conductor, se añaden al impacto financiero y ambiental de las doce misiones anuales a esta sede; acoge con satisfacción el hecho de que los APA tengan la oportunidad de unirse para viajar a Estrasburgo y volver, pero lamenta que esta opción no se aproveche plenamente; pide al Parlamento que permita al personal de todos los grupos parlamentarios y políticos poder usar también esta opción para sus viajes a Estrasburgo y que informe mejor acerca de esta posibilidad;

77.  Señala que el gasto adicional que representa no tener una sede única es contrario al principio de buena gestión financiera y contraviene el principio de disciplina presupuestaria; recuerda que una amplia mayoría del Parlamento expresó en varias resoluciones su apoyo a una sede única para garantizar un gasto eficaz del dinero de los contribuyentes de la Unión; señala que el Tribunal estimó que el traslado desde Estrasburgo hasta Bruselas podría generar un ahorro anual de 114 millones EUR más un ahorro puntual de 616 millones EUR si los edificios de Estrasburgo se pudieran ceder, o de 40 millones EUR en caso de que no se pudiera hacerlo; observa que solo se puede lograr una sede única mediante una modificación del Tratado acordada por unanimidad; insta al Consejo a que tome nota de la posición del Parlamento, asuma su responsabilidad y actúe en consecuencia; destaca que el traslado de los vehículos oficiales del Parlamento a Estrasburgo sería más eficiente si se permitiera transportar a los diputados, a los APA y a los miembros del personal que tengan órdenes de misión; considera que, como mínimo, los vehículos oficiales del Parlamento deberían llenarse antes de fletar autobuses cuando los trenes chárter entre Bruselas y Estrasburgo estén completos;

78.  Subraya el hecho de que la Unión, como uno de los signatarios del Acuerdo de París en el marco de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, se comprometió a mantener el aumento de la temperatura media mundial muy por debajo de 2 ºC respecto a los niveles preindustriales, y señala con preocupación que los doce desplazamientos anuales a Estrasburgo aumentan innecesariamente las emisiones de carbono producidas por el Parlamento;

Dirección General de Comunicación (DG COMM)

79.  Recuerda que, en 2018, la Dirección General de Comunicación (DG COMM) contaba con 805 miembros del personal; pide a dicha Dirección General que en los próximos años utilice un porcentaje mayor del 6,1 % del presupuesto total del Parlamento, que es lo que utilizó en 2018.;

80.  Celebra la plena ejecución del presupuesto en 2018 como prueba de que se han hecho esfuerzos para utilizar plenamente todos los recursos de que dispone la DG COMM para llegar a un número máximo de ciudadanos, lo que ha revestido especial importancia en este año preelectoral; observa con satisfacción que en 2018 la DG COMM contribuyó activamente al desarrollo y el establecimiento de la estrategia de la campaña para las elecciones europeas;

81.  Señala que el indicador principal de la DG COMM desde 2017 es el número de horas de atención que se dedican al Parlamento a través de todos los canales de comunicación; observa con satisfacción que, más allá de la atención prestada, la DG COMM está desarrollando una metodología para medir la economía, la eficiencia y la eficacia de sus actividades en todos los canales de comunicación; aprueba la atención prestada a la visibilidad del Parlamento;

82.  Pide a la DG COMM que informe a la autoridad de aprobación de la gestión en futuros ciclos de aprobación de la gestión acerca de los objetivos establecidos en el año respectivo para que pueda evaluar la eficacia de las actividades de la dirección general;

83.  Pide a la DG COMM que prosiga sus esfuerzos por mejorar el sitio web público del Parlamento, en particular en lo que se refiere a la optimización de los motores de búsqueda, y por aumentar su visibilidad; insta a la DG COMM a que cree un sitio web fácil de consultar, fácilmente accesible desde todos los dispositivos, es decir, teléfonos inteligentes, tabletas y ordenadores de mesa, haciendo especial hincapié en una versión simplificada para móviles del sitio web;

84.  Observa que, en el ámbito de los medios de comunicación, se ejecutaron numerosos proyectos en 2018 y que la presencia del Parlamento en la red se consolidó con el lanzamiento de Webstreaming 3.0, que ha mejorado la capacidad de difusión en directo del Parlamento;

85.  Reconoce, por otra parte, las mejoras significativas en cuanto al uso de los medios sociales de comunicación por parte del Parlamento, y alienta asimismo al uso de plataformas de redes sociales de código abierto y autohospedadas prestando especial atención a la protección de los datos de los usuarios; reconoce además los esfuerzos encaminados a sensibilizar sobre las acciones de la Unión, e insta asimismo al Parlamento a intensificar su actividad en los medios sociales de comunicación con el fin de difundir los resultados de su trabajo entre los ciudadanos de la Unión; toma nota, asimismo, de los esfuerzos significativos que se han realizado en relación con una estrategia global para los visitantes y, teniendo en cuenta a los jóvenes en particular, con la aplicación del Programa Escuela Embajadora;

86.  Observa que en 2018 se organizaron en los Estados miembros 285 seminarios dirigidos a la prensa en los que participaron más de 3 629 periodistas; acoge con satisfacción el hecho de que, además, se invitó a participar en las sesiones plenarias a 1 905 periodistas, y se invitó a 1 191 periodistas a participar en seminarios dirigidos a la prensa organizados de manera centralizada; felicita a la DG COMM por la utilización de todos los canales de comunicación posibles para la difusión de la labor y los logros del Parlamento; pide a la Dirección General que preste la debida atención a la importancia de los medios sociales y a su potencial significativo y cada vez mayor para llegar a los ciudadanos;

87.  Apoya las actividades del Parlamentarium que, el 11 de julio de 2018, dio la bienvenida al visitante dos millones, y se congratula del éxito de los proyectos piloto Europa Experience en Berlín, Liubliana, Estrasburgo y Helsinki; manifiesta su gratitud a la Unidad de Visitas y Seminarios, que acogió un número récord de visitantes en 2018;

88.  Recuerda que 2018 fue el primer año completo de funcionamiento de la Casa de la Historia Europea; observa que la Casa de la Historia Europea acogió a 164 158 visitantes; acoge con satisfacción el acuerdo de cofinanciación con la Comisión, que garantiza una contribución anual a los gastos de funcionamiento; sigue sumamente preocupado por las informaciones sobre las condiciones de trabajo en la Casa de la Historia Europea aplicadas por el anterior contratista y solicita urgentemente al secretario general que informe a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento acerca de la situación de los empleados de la Casa con el nuevo contratista; pide asimismo al secretario general que publique las cifras relativas a los costes totales del contratista y la suma destinada a los salarios de los empleados de la Casa de la Historia Europea;

Oficinas de enlace del Parlamento Europeo

89.  Recuerda que hubo una reforma de las oficinas de enlace del Parlamento Europeo en los Estados miembros, cuya declaración de misión revisada tiene por objeto la colaboración con los ciudadanos y los medios de comunicación a través del refuerzo de los equipos de prensa, las partes interesadas y los agentes multiplicadores, con el fin de llegar a los ciudadanos;

90.  Toma nota de las distintas partidas de gastos del ejercicio 2018, desglosadas del siguiente modo:

Partida de gastos

Gastos de 2018

Coste de personal

22 814 372 EUR

Gastos inmobiliarios

11 170 082 EUR

Gastos de seguridad

1 843 339 EUR

Gastos de comunicación

11 639 088 EUR

Total

45 886 152 EUR

91.  Insiste en la importancia de una comunicación eficaz en los Estados miembros, garantizando al mismo tiempo la rentabilidad; pide a todas las partes implicadas en la toma de decisiones que procuren lograr un valor añadido, en particular en lo que se refiere a los gastos de funcionamiento;

92.  Apela al Parlamento y los Estados miembros a que intensifiquen la cooperación con sus respectivas oficinas de enlace; pide a las oficinas de enlace que aumenten su visibilidad a través de actos y de una actividad intensiva en los medios sociales con el fin de llegar a los ciudadanos; pide a las oficinas de enlace que refuercen su cooperación y comunicación con las diferentes instituciones europeas con el fin de racionalizar su funcionamiento;

93.  Señala que la oficina de enlace ubicada en Atenas gastó 38 400 EUR en 2018 en el alquiler de aparcamientos; considera que estos gastos son desproporcionadamente elevados teniendo en cuenta que esta oficina solo cuenta actualmente con seis trabajadores; pide al Parlamento que investigue los motivos de estos gastos y que, en caso necesario, adopte las medidas adecuadas para remediar la situación;

94.  Toma nota de que, el 30 de enero de 2019, la Mesa decidió mantener la oficina del Parlamento en Londres, y que la antena de Edimburgo se mantendrá al menos hasta finales de 2020; observa que la decisión sobre la presencia del Parlamento en Edimburgo después de 2020 se adoptará en una fase posterior;

95.  Toma nota con preocupación de la decisión de la Mesa, de 11 de febrero de 2019, relativa al apoyo parlamentario a la misión de la UE en la ASEAN en Yakarta, a la delegación de la UE en la Unión Africana en Adís Abeba y a la Delegación de la UE ante las Naciones Unidas en Nueva York; considera que, dada la naturaleza específica de este apoyo parlamentario, la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento debe recibir anualmente información detallada sobre recursos y productividad en el marco de la aprobación de la gestión del Parlamento; pide al secretario general que lleve a cabo un análisis de costes y beneficios de este apoyo diplomático parlamentario antes de que finalice 2020 y de cualquier ampliación prevista a otras regiones del mundo;

Dirección General de Personal (DG PERS)

96.  Recuerda que, en 2018, la Dirección General de Personal (DG PERS) contaba con 456 empleados y gestionó el 47,5 % del presupuesto total del Parlamento;

97.  Acoge con satisfacción la transferencia de tareas relacionadas con los APA de la Dirección General de Finanzas (DF FINS) a la DG PERS y alaba el importante esfuerzo necesario para organizar la transferencia de responsabilidades;

98.  Observa con satisfacción la creación de la «Front Office» para los Asistentes Parlamentarios Acreditados, que gestiona todo lo relacionado con la contratación de los APA, así como la modificación y la rescisión de contratos y el apoyo administrativo a los APA; considera que debe reforzarse en mayor medida la capacidad de la «Front Office» para atender a las necesidades de los APA; acoge con satisfacción la introducción de un procedimiento simplificado y más rápido para la contratación de APA y el avance hacia una gestión de los expedientes sin soporte de papel; pide que se refuercen los equipos de administración del Parlamento responsables de la contratación de APA antes del inicio de cada nuevo mandato, durante el tiempo necesario para ofrecer una formación completa previa y hasta que haya finalizado la elevada carga de trabajo;

99.  Pide de nuevo a la administración que, lo antes posible en la próxima legislatura, organice formaciones o publicaciones destinadas especialmente a los nuevos APA, que incluyan asuntos de carácter práctico y administrativo (órdenes de misión, revisiones médicas, acreditaciones, viñetas de aparcamiento, grupos de visita, exposiciones, etc.) con el fin de evitar errores sistemáticos que perjudican al buen desarrollo de los procedimientos administrativos que afectan a los nuevos APA;

100.   Reitera su petición de que los APA reciban la misma dieta de estancia que el personal estatutario para sus misiones cuando asistan a los períodos parciales de sesiones en Estrasburgo;

101.  Manifiesta su apoyo a la gestión de las consecuencias para la administración del Parlamento de la retirada del Reino Unido de la Unión, especialmente en lo que se refiere al impacto sobre los recursos humanos y el presupuesto;

102.  Señala que el principal indicador de la DG PERS en 2018 fue el tiempo de realización; observa con satisfacción que se han afinado los objetivos y los métodos de recogida de datos con una evaluación generalmente positiva de los resultados;

103.  Señala que el total de miembros del personal en el Parlamento en diciembre de 2018 ascendía a 9 883 agentes en activo, lo que incluye el personal permanente y temporal, los agentes contractuales y los asistentes parlamentarios acreditados (frente a 9 682 en 2017);

104.  Atrae la atención sobre el Informe Especial n.º 15/2019 del Tribunal de Cuentas: Aplicación del paquete de reformas del Estatuto de los funcionarios de 2014 en la Comisión - Ahorros considerables pero no sin consecuencias para el personal; señala con preocupación las observaciones del Tribunal que se pueden aplicar a otras instituciones de la Unión, incluido el Parlamento, y acoge con satisfacción, por tanto, la disposición de la Comisión a aceptar las recomendaciones del Tribunal; apoya la opinión expresada por la Comisión de Control Presupuestario(11) sobre este tema; subraya la importancia de que la Unión ofrezca salarios competitivos en comparación con el sector privado del país de residencia y manifiesta su preocupación por el hecho de que unas condiciones de trabajo menos favorables puedan haber reducido el atractivo de trabajar para la Unión, en particular teniendo en cuenta las dificultades para atraer a suficiente personal de una serie de Estados miembros; advierte de las graves consecuencias que puede tener un recorte en el presupuesto administrativo o una reducción de personal en el futuro de la función pública de la Unión Europea y en la aplicación de las políticas de la Unión; expresa asimismo su profunda inquietud ante el aumento de la proporción de personal contractual a consecuencia de la reforma del Estatuto de los funcionarios de 2014, que ha dado lugar a unas condiciones de empleo cada vez más precarias en las instituciones de la Unión y al establecimiento de un cuadro de personal paralelo de bajo coste; pide a las instituciones de la Unión que lleven a cabo una evaluación exhaustiva del impacto sobre la gestión de recursos humanos y el bienestar del personal de cualquier reforma o revisión futura del Estatuto de los funcionarios;

105.  Recuerda que promover la igualdad de oportunidades es un componente clave de la política de gestión de recursos humanos del Parlamento; toma nota del hecho de que la hoja de ruta para la igualdad de género sigue aplicándose a través de acciones concretas: el objetivo para las mujeres jefas de unidad se fijó en un 40 %, para las mujeres directoras, en un 35 % y para las mujeres directoras generales, en un 30 % para finales de 2019; lamenta, no obstante, que la hoja de ruta para la igualdad de género no se haya ejecutado plenamente, en especial por lo que respecta a alcanzar el objetivo de representación de las mujeres en altos cargos (40 %) para 2020; pide que se establezcan urgentemente objetivos más ambiciosos que se alcancen en un plazo breve de tiempo;

106.  Propone asimismo que se haga un mayor hincapié en la igualdad de oportunidades para todos, por ejemplo, aumentando el número de personas con discapacidad que trabajan en la administración del Parlamento; señala que en la Mesa del Parlamento ya existe un Grupo de Alto Nivel sobre Igualdad de Género y Diversidad y solicita a este que lleve a cabo un estudio sobre medidas adoptadas en los Estados miembros e internacionalmente que han sido eficaces para conseguir aumentar la participación de las personas con discapacidad en el lugar de trabajo, incluidas medidas legislativas; solicita al Grupo de Alto Nivel que informe a la Mesa y presente a esta propuestas concretas una vez que se haya realizado el estudio y se hayan analizado los resultados; pide que se establezcan urgentemente objetivos ambiciosos, incluyendo los que reflejen la necesidad de equilibrio geográfico, que se alcancen en un plazo breve de tiempo;

107.  Toma nota con satisfacción de que el Grupo de Alto Nivel sobre Igualdad de Género y Diversidad encargó a la DG de Personal en 2018 que elaborase un informe con una hoja de ruta que recogiera la lista de medidas para eliminar la discriminación por motivos como el origen étnico, la discapacidad, la orientación sexual y la identidad de género en la Secretaría del Parlamento Europeo; toma nota de que la Mesa aprobó el informe en abril de 2019 y de que ya se está aplicando; solicita al Grupo de Alto Nivel que continúe reforzando y mejorando este tipo de medidas e iniciativas, a fin de fomentar un entorno de trabajo integrador en el Parlamento Europeo;

108.  Lamenta el hecho de que no exista un sistema para que las diputadas que se encuentran de permiso por maternidad puedan ser reemplazadas temporalmente por suplentes; opina que esta imposibilidad contradice fundamentalmente los valores fundamentales de la Unión, ya que transmite la idea de que un voto a una candidata puede implicar una falta de representación temporal; opina que la imposibilidad de que se reemplace temporalmente por suplentes a los diputados que se encuentran de permiso parental, así como a aquellos que se encuentran de baja por enfermedad de larga duración, es un problema sin resolver, ya que el hecho de que tampoco puedan votar por representación que crea un desequilibrio temporal en la representación de los ciudadanos de la Unión; pide al Consejo que modifique el artículo 6 del Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo(12) para remediar esta situación;

109.  Lamenta que, en el periodo de 2017 a 2018, el número de mujeres que ocupan puestos a nivel de director general permaneció estable en cifras absolutas, dos por debajo del objetivo; observa con satisfacción que el número de mujeres que ocupan puestos de nivel de director alcanzó el 34 % a finales de 2018 y el 37 % durante 2019, y que el número de mujeres en el nivel de jefes de unidad aumentó a un 38 % a finales de 2018 y alcanzó el 39 % a finales de 2019; reconoce la necesidad de un enfoque escalonado, pero subraya que la situación solo será satisfactoria una vez que el equilibrio de género en el nivel de dirección refleje el equilibrio de género de la población elegible para dichos puestos;

110.  Señala que hay Estados miembros que no están representados en los puestos de director o director general, y que, aunque han pasado muchos años desde las ampliaciones de 2004, 2007 y 2013, no ha habido un aumento correspondiente en la representación de los nuevos Estados miembros en los niveles directivos, donde algunas nacionalidades continúan estando excesivamente representadas ; recomienda que se ponga remedio a esta situación; recuerda la importancia de basar toda la contratación en las competencias, respetando al mismo tiempo la importancia de alcanzar el equilibrio geográfico entre el personal del Parlamento; pide en este sentido al Parlamento que garantice que el personal a todos los niveles, incluidos los puestos de director y director general, sea contratado y promovido sin discriminación por razón de la nacionalidad, y para garantizar que el empleo en el Parlamento sea igual de atractivo para todas las nacionalidades;

111.  Toma nota de las soluciones que se encontraron para los APA que habían trabajado durante dos legislaturas consecutivas sin interrupción pero a los que faltaban hasta dos meses para completar los diez años de servicio necesarios para tener derecho a una pensión en virtud del régimen de derechos de pensión de las instituciones de la Unión; lamenta que la solución se pusiera a disposición demasiado tarde a pesar de las numerosas y continuas alertas a lo largo de la precedente legislatura; lamenta asimismo que solo se encontrase una única solución y que esta dependa exclusivamente de la buena voluntad de algunos diputados que estaban al corriente de la situación y quisieron mostrar su solidaridad con sus APA en esta situación; lamenta igualmente que la administración no informara a los diputados de la nueva legislatura sobre esta cuestión y sobre la posibilidad que se les brindaba de hacer contratos de menos de seis meses para estos casos, como consecuencia de lo cual muchos de estos asistentes tuvieron una gran dificultad para encontrar un diputado que les contratara sin interrupción por un corto periodo de tiempo, algo que algunos APA no consiguieron hacer (al menos 3 APA de los 170 casos en cuestión, según datos de la administración);

112.  Celebra la ampliación y simplificación de las posibilidades de teletrabajo para la Secretaría General del Parlamento, pero pide que se amplíe la posibilidad de hacer teletrabajo con horario fijo, como se hace en la Comisión y otras instituciones; apoya la realización de una encuesta sobre la aplicación del teletrabajo y pide que los resultados de la evaluación se comuniquen a los diputados y a todos los servicios parlamentarios;

113.   Reitera su petición de que se recurra en mayor grado a las videoconferencias y otras tecnologías para proteger el medio ambiente y ahorrar recursos, en particular con vistas a reducir los viajes del personal entre los tres lugares de trabajo para el desempeño de sus obligaciones;

114.  Toma nota de la política de tolerancia cero del Parlamento con respecto al acoso en todos los niveles, incluidos los diputados, el personal y los APA, y de las medidas adoptadas para desalentar el acoso en el lugar de trabajo, en particular la adopción por parte de la Mesa, el 12 de marzo de 2018, de una hoja de ruta actualizada para la adaptación de las medidas preventivas y de apoyo rápido para tratar los conflictos y el acoso entre diputados y APA, becarios u otros miembros del personal, una auditoría externa de las prácticas y procedimientos internos del Parlamento, la creación de una red de asesores confidenciales y de una función de mediación, y la organización de una audiencia pública con expertos en acoso en el lugar de trabajo; señala que los resultados de la auditoría externa estaban previstos para principios de noviembre de 2018 y pide que, una vez disponibles, se comuniquen sin demora; pide una explicación de dicho retraso, acoge con satisfacción el hecho de que algunos grupos hayan animado vivamente a sus diputados a participar en cursos de formación sobre dignidad y respeto en el trabajo, con el fin de predicar con el ejemplo, y pide que se organicen formaciones para los diputados y los miembros del personal; espera la aplicación total y transparente de la hoja de ruta; toma nota de que el Comité Consultivo sobre el Acoso y su Prevención en el Lugar de Trabajo recibió una veintena de quejas en relación con el acoso psicológico o sexual en el lugar de trabajo cada año entre 2014 y 2017, y 7 quejas en 2018, algo que no puede pasarse por alto en un contexto en que cada caso es un caso de más;

115.  Pide la plena ejecución de las medidas recomendadas en la Resolución del Parlamento Europeo, de 26 de octubre de 2017, sobre la lucha contra el acoso y los abusos sexuales en la Unión Europea, es decir, impartir la formación contra el acoso para todo el personal y los diputados de forma obligatoria, así como reestructurar los dos comités actuales en un comité independiente; solicita que se cubran los gastos judiciales y médicos de las víctimas de acoso de conformidad con el artículo 24 del Estatuto de los funcionarios;

116.  Acoge con satisfacción que no haya listas de espera para las tres primeras categorías de personal (es decir, progenitores solos que trabajan en el Parlamento y diputados; dos progenitores que trabajan a tiempo completo en el Parlamento; y dos progenitores que trabajan en el Parlamento, de los cuales uno trabaja a tiempo completo y el otro, al menos, a media jornada) para establecer la prioridad en la asignación de plazas en las guarderías del Parlamento y en las guarderías privadas de Bruselas con las que el Parlamento tiene un contrato; toma nota de que, en 2018, se ofrecieron 197 plazas y 116 de ellas fueron aceptadas por el personal; observa con satisfacción que se está ampliando la guardería Wayenberg, por lo que tendrá una capacidad de 320 plazas (actualmente hay 230);

117.  Señala que, a partir del 1 de febrero de 2020, la empresa Esedra es el nuevo proveedor de servicios de la guardería del Parlamento; observa con preocupación la limitada información ofrecida por los servicios pertinentes del Parlamento (DG PERS) sobre los cambios que implicará este nuevo contrato antes de que tenga lugar el cambio de proveedor de servicios; subraya la necesidad de que el Parlamento ponga siempre el bienestar de los niños de su guardería como primer criterio a la hora de evaluar una licitación, así como que se dé una gran importancia a las condiciones de trabajo del personal contratado por el proveedor de servicios;

118.  Subraya la importancia de disponer de una normativa clara que rija las guarderías; exige al Comité de Gestión de las Guarderías del Parlamento que adopte especificaciones suficientes para hacer que sus normas sean claras y transparentes y lo suficientemente amplias como para que incluyan cualquier situación inusual y específica, como situaciones familiares particulares o niños con necesidades especiales; sugiere que mantenga información actualizada en los sitios web sobre los servicios de guardería, incluida la relativa a las contribuciones y la capacidad del momento; recomienda, además, modificar el artículo 4 de las normas que rigen las secciones de guardería para que se ejecuten bajo la supervisión del Parlamento para determinar con claridad la contribución parental máxima, para garantizar que se ofrece la transparencia suficiente y evitar cualquier posible anomalía;

119.  Recuerda la obligación de todos los proveedores de servicios de respetar plenamente la legislación belga y garantizar que el subcontratista se ajuste a la política del Parlamento en materia de respeto y dignidad en el trabajo; solicita a los servicios responsables del Parlamento que garanticen una transición fluida y se aseguren de que ninguno de los posibles cambios en el funcionamiento de la guardería introducidos por la nueva dirección suponga una reducción de la calidad del servicio y de las condiciones de trabajo en comparación con el anterior proveedor de servicios;

120.  Toma nota de que, debido a la elevada carga de trabajo del personal de la DG PERS, hay una falta de flexibilidad a la hora de modificar los salarios de los APA, cuando lo solicita un diputado y se justifica por el aumento de las responsabilidades de los APA;

Dirección General de Infraestructuras y Logística (DG INLO)

121.  Recuerda que, en 2018, la DG INLO contaba con 607 miembros del personal y gestionó el 12,6 % del presupuesto total del Parlamento;

122.  Observa que los créditos comprometidos ascendieron a 239 547 603 EUR, lo que corresponde a una disminución del 11 % en comparación con 2017 (265 839 576 EUR);

123.  Pone de relieve que, en relación a la política inmobiliaria del Parlamento, el principio de rentabilidad debe respetarse en la mayor medida posible, tanto en términos de costes asociados a los edificios existentes como de los asociados a proyectos nuevos; enfatiza que la preocupación fundamental del Parlamento debe ser una gestión financiera eficaz, con el objetivo de finalizar las obras al menor coste posible;

124.  Toma nota de que la Mesa aprobó en abril de 2018 la nueva estrategia inmobiliaria a medio y largo plazo; observa que la estrategia inmobiliaria de la Mesa se centra en medidas concebidas para satisfacer las necesidades futuras posteriores a 2019, incluida la renovación de los edificios, que sigue siendo uno de los principales retos que deben abordarse; recuerda que el Parlamento se ha centrado en adquirir propiedades, por lo que el 80 % de los edificios que ocupa son ahora de su propiedad;

125.  Toma nota de que, en Bruselas, se ha finalizado el edificio Martens y se ha reconstruido el edificio Montoyer 63;

126.  Toma nota de que, por lo que respecta al proyecto inmobiliario más importante del Parlamento —la ampliación del edificio Konrad Adenauer, en Luxemburgo—, está a punto de finalizar su primera fase, la parte este, que representa aproximadamente el 70 % de todo el proyecto; recuerda que, en la actualidad, el personal del Parlamento en Luxemburgo está ubicado en cuatro edificios; toma nota de que el edificio Konrad Adenauer reunirá todos los servicios bajo un mismo techo, lo que permitirá realizar economías de escala en los ámbitos de la energía, el agua, la seguridad y la gestión de las instalaciones del edificio; señala con preocupación que ciertos costes derivados de los retrasos en la construcción han sido superiores a lo inicialmente previsto, pero gracias a los gastos considerablemente inferiores de los costes financieros de los créditos, el Parlamento ha podido compensar parcialmente los costes adicionales; toma nota de que, en esta fase, el coste total del proyecto Adenauer sigue siendo inferior al presupuesto general aprobado (32,5 millones EUR menos), sin tener en cuenta los costes de gestión del proyecto, los costes financieros, los organismos certificados, etc.; lamenta el aumento de los costes debido a los retrasos en la construcción y señala que las negociaciones con las empresas de construcción (vinculadas al retraso del proyecto) han sido necesarias para evitar nuevos retrasos y costes (entre el 5 % y el 15 % del importe del contrato);

127.  Observa con preocupación que, al igual que en ejercicios anteriores, se ha autorizado una nueva transferencia de remanentes para la prefinanciación del proyecto de construcción del edificio Konrad Adenauer (29 millones EUR); subraya que la utilización de remanentes constituye una relajación del principio de especialidad y, por lo tanto, infringe deliberadamente el principio de veracidad presupuestaria; muestra su desacuerdo con la actual práctica de la «transferencia de remanentes» de fin de ejercicio para contribuir a proyectos inmobiliarios en curso; aboga por una mejor gestión presupuestaria a fin de reducir el número de transferencias de este tipo al mínimo posible y por una claridad y transparencia mayores de las líneas presupuestarias pertinentes;

128.  Alaba la mejora del entorno de trabajo de los diputados en Bruselas (1 despacho para uso personal + 2 despachos para su personal) y en Estrasburgo (1 + 1 despachos); apoya, además, la mejora de las condiciones de trabajo de los diputados en línea con el apartado 147 del presente documento;

129.  Apoya los esfuerzos de la DG INLO para reforzar las medidas de seguridad mediante mejoras estructurales y organizativas, en particular la seguridad de todos los emplazamientos físicos; insiste en la necesidad de conciliar la apertura a los ciudadanos con los requisitos de seguridad;

130.  Observa con pesar que una serie de proveedores de servicios muy importantes han decidido recientemente no prorrogar los contratos de larga duración celebrados con el Parlamento (bancos y tiendas de alimentos) y pide al servicio que investigue las razones de la disminución de los servicios disponibles en el Parlamento;

131.  Toma nota de que las obras de ampliación de la guardería Wayenberg comenzaron en 2018; expresa su preocupación, no obstante, por la falta de seguridad del acceso a dicho emplazamiento durante las obras y pide a la DG INLO y la DG SAFE deben prestar más atención en el futuro para garantizar la seguridad de los usuarios durante las obras de construcción;

132.  Toma nota de la importante infraestructura del Parlamento, que puede desglosarse del siguiente modo:

Edificios en Bruselas

Edificios en Luxemburgo

Edificios en Estrasburgo

13 en propiedad

1 en propiedad

5 en propiedad

7 alquilados

6 alquilados

1 aparcamiento alquilado

671 285 m2

176 283 m2

344 283 m2

Oficinas de enlace del PE y antena

 

Total

37

en propiedad

12

alquiladas

25

superficie

28 383 m2

133.  Señala que la Mesa encargó al secretario general que autorizara a la DG INLO a poner en marcha un concurso de arquitectura para la renovación del edificio Paul-Henri Spaak, teniendo en cuenta solo dos opciones, a saber, la renovación o un nuevo diseño del edificio; pide que en la renovación del edificio se tenga en cuenta la futura evolución de las actividades del Parlamento en las próximas décadas, de conformidad con los Tratados; recuerda que se puso en marcha un concurso de arquitectura para obtener propuestas arquitectónicas concretas y que las autoridades políticas y presupuestarias deben adoptar una decisión final sobre el proyecto; destaca que dicha decisión debe adoptarse tras la publicación de una evaluación de la seguridad del edificio, y que el secretario general debe proceder a la integración del plan en el presupuesto antes de adoptar la decisión;

134.  Toma nota de que la Mesa ha aprobado la creación del proyecto «Europa Experience» en varias oficinas de enlace, que se irá ejecutando a lo largo de los próximos años;

135.  Apoya la internalización del servicio de conductores y toma nota del elevado índice de satisfacción (99,9 %) respecto del servicio de vehículos oficiales en 2018; propone que los vehículos oficiales no circulen vacíos, sino que, cuando se desplacen de Bruselas a Estrasburgo y viceversa, se utilicen para transportar a los diputados, al personal y a los APA que tengan órdenes de misión; toma nota de la nueva norma que exige a los conductores esperar un máximo de cinco minutos en el punto de recogida; entiende la necesidad de una norma de este tipo, pero le preocupa que dicho límite de tiempo sea demasiado ajustado; toma nota de las largas esperas de los diputados en el aeropuerto antes de que los vehículos partan hacia el Parlamento y sugiere hallar una forma más eficiente de gestionar estos retrasos;

136.  Expresa su profunda preocupación por las condiciones de trabajo del personal de dos concesiones externas contratadas por el Parlamento, a saber, el personal de limpieza y el personal de restauración, y recomienda encarecidamente a la DG INLO que organice una encuesta independiente sobre su satisfacción con las condiciones de trabajo , a fin de garantizar el respeto y la dignidad en el trabajo; pide que se evalúe la política de contratación pública del Parlamento con vistas a mejorar la transparencia y la previsibilidad de las condiciones de trabajo de todos los servicios contratados; pide al Parlamento que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de los resultados de dicha evaluación; reconoce que el Parlamento respeta la legislación pertinente;

137.  Manifiesta su preocupación por que el servicio aún no haya solucionado el problema del sistema de agua caliente del Parlamento y pide a la comisión responsable que en el futuro proporcione información sobre las medidas adoptadas para combatir la Legionella en el Parlamento;

138.  Acoge con satisfacción la mayor variedad de la oferta de alimentos en el restaurante autoservicio del Parlamento; expresa, no obstante, su preocupación por el hecho de que, pese a celebrar una licitación pública para la evaluación de la relación coste/beneficio de la relación calidad/precio de la oferta de alimentos se considera insatisfactoria; pide una revisión de la evaluación de la relación calidad/precio de los posibles proveedores de servicios del mercado; pide que se lleven a cabo las modificaciones necesarias respecto a la desequilibrada relación calidad/precio sobre la base de los resultados de la encuesta; expresa su profunda preocupación acerca de los precios y la calidad de los alimentos y las bebidas;

139.  Se solidariza con los trabajadores del grupo Compass, que se enfrentan a reducciones de personal y al empeoramiento de sus condiciones de trabajo; muestra su preocupación por el hecho de que la empresa de restauración externa recurra cada vez más a personal temporal e interino, lo que tiene consecuencias para la calidad de los servicios y para las prestaciones y la calidad de las condiciones de trabajo del personal permanente;

140.  Acoge con satisfacción la creación en 2017 de una Unidad de Verificación Ex Ante y Coordinación de la Contratación Pública cuyo objeto es reforzar el papel central de la Unidad de Verificación Ex Ante y prestar apoyo para garantizar la aplicación y el seguimiento uniformes de los procedimientos de contratación en la DG INLO;

141.  Toma nota con satisfacción de que a lo largo de 2018 se llevó a cabo una auditoría sobre la accesibilidad de los edificios para las personas con discapacidad como parte de la política de «diseño para todos» y de la puesta en marcha de la red de accesibilidad de la DG INLO;

142.  Aprueba el papel de la DG INLO en la política medioambiental del Parlamento, en particular el objetivo de aumentar la eficiencia energética de los edificios y reducir el consumo de agua;

Dirección General de Logística e Interpretación de Conferencias (DG LINC)

143.  Recuerda que, en 2018, la Dirección General de Logística e Interpretación de Conferencias (DG LINC) contaba con 534 miembros del personal y gestionó el 3,1 % del presupuesto total del Parlamento;

144.  Insiste en la aplicación del código de conducta del multilingüismo, que permite a cada diputado expresarse en su propia lengua; destaca que los perfiles lingüísticos más detallados que introduce la revisión del ódigo de conducta del multilingüismo solo deben utilizarse en circunstancias excepcionales, ya que su objetivo no es limitar los servicios lingüísticos, sino proporcionar un servicio más específico a los diputados en el caso de limitaciones del mercado y logísticas;

145.  Aprueba la transformación de la Dirección General en 2018 para mejorar las capacidades del Parlamento en materia de organización de conferencias y la finalización del proceso de establecimiento de nuevas condiciones de trabajo para los intérpretes;

146.  Toma nota de la estrategia para la modernización de la gestión de conferencias, centrada en gran medida en la mejora y adaptación de la prestación de servicios en el Parlamento, sobre la base de las necesidades de los usuarios, y en el desarrollo de una interfaz única para los organizadores;

147.  Observa con satisfacción el acuerdo alcanzado el 8 de septiembre de 2018 sobre las condiciones de trabajo de los intérpretes; anima al grupo de seguimiento conjunto, compuesto por representantes de la administración y de los intérpretes, a que continúe ofreciendo un foro de cooperación fructífera para resolver adecuadamente los problemas que puedan surgir;

148.  Señala que el promedio de horas semanales pasadas por los intérpretes proporcionando servicios de interpretación en cabina aumentó de 11 horas y 54 minutos en 2014 a 13 horas y 47 minutos en 2018, debido, entre otras cosas, al aumento de la actividad parlamentaria;

149.  Llama la atención sobre el hecho de que existan grandes diferencias en el coste de las traducciones de determinadas lenguas, y pide al servicio que investigue las razones de estas grandes discrepancias;

Dirección General de Traducción (DG TRAD)

150.  Recuerda que, en 2018, la Dirección General de Traducción (DG TRAD) contaba con 1 145 miembros del personal y gestionó el 0,9 % del presupuesto total del Parlamento;

151.  Reconoce que, en 2018, la DG TRAD registró un aumento de la producción del 10 % en comparación con el año anterior debido a la naturaleza cíclica de la demanda de traducción, que está estrechamente vinculada a la actividad parlamentaria; observa con preocupación que la producción interna de traducciones en relación con la capacidad alcanzó el 119,4 % (valor de referencia: 100 %) y que la tasa de externalización fue del 32,8 % (31,4 % en 2017); hace un llamamiento a la DG TRAD para que considere la posibilidad de aumentar la externalización, respetando el valor de referencia del 100 % y centrándose en la calidad y en la falta de errores de las traducciones de los documentos; pide a la DG TRAD que siga trabajando para aumentar el control de la conformidad y la calidad de las traducciones externalizadas;

152.  Toma nota de la migración progresiva a eTranslation, que ofrece traducción automática para todas las combinaciones lingüísticas; insiste en el papel irreemplazable y el valor añadido de los traductores profesionales;

153.  Observa que en 2018 se introdujeron nuevas funciones para los traductores, lo que transformó la traducción en mediación lingüística intercultural, por ejemplo, mediante la creación del Servicio de Audio Capacity, que prevé que algunos traductores traduzcan los flashes informativos (boletines informativos diarios) a 24 idiomas y los podcasts a 6 lenguas; observa que la DG TRAD contrató a un profesor de voz que proporcionó formación a casi 180 miembros del personal; expresa su preocupación por el hecho de que el personal de la DG TRAD no solo tuviera que hacer frente a una carga de trabajo excepcionalmente elevada debido al final de la legislatura, sino también a las incertidumbres relacionadas con las futuras funciones, nuevas y desconocidas; pide a la dirección y al personal de la DG TRAD que prosigan los debates sobre el impacto de la carga de trabajo cíclica en el bienestar del personal; alienta a que se cree un grupo de seguimiento conjunto que estaría formado por representantes de la administración y por traductores, similar al establecido por la DG LINC;

Dirección General de Finanzas (DG FINS)

154.  Recuerda que en 2018 la DG FINS contaba con 222 miembros del personal y gestionó el 20,8 % del presupuesto total del Parlamento;

155.  Es consciente de que el marco reglamentario de la DG FINS ha evolucionado considerablemente desde la entrada en vigor del Estatuto de los Diputados en 2009; toma nota, además, de la entrada en vigor del nuevo Reglamento Financiero, el 2 de agosto de 2018, y de las consiguientes modificaciones de las normas internas de ejecución del presupuesto del Parlamento, que afectan a la labor de la DG FINS;

156.  Expresa su preocupación por la escasez de recursos humanos y por la movilidad, razón por la cual ha habido que dar prioridad a los servicios esenciales para los diputados y el Parlamento, lo que planteó problemas en cuanto al alcance de los controles efectuados, los plazos, la rapidez con la que se han efectuado los pagos y el equilibrio de las operaciones de gastos; manifiesta su preocupación por esta tendencia y por su impacto negativo, en particular por lo que respecta al deterioro del bienestar en el lugar de trabajo y al aumento de enfermedades de larga duración, fenómenos que se han acentuado a lo largo del año;

157.  Expresa una gran preocupación por la obsolescencia de las aplicaciones informáticas de la Dirección General y el riesgo de fallo informático, que se consideran elevados; pide a la DG FINS y a la DG ITEC que refuercen su cooperación constructiva para aplicar medidas paliativas adecuadas, incluida la correcta puesta en marcha del nuevo sistema de gestión financiera y contabilidad;

158.  Aprueba los importantes esfuerzos en favor de las inversiones en curso para la digitalización de los procesos financieros, como la firma electrónica de los diputados, con vistas a mejorar el servicio al cliente, la eficiencia administrativa y el nivel de los controles, en particular la introducción del reembolso en línea de los gastos médicos de los diputados y la automatización del registro central de firmas, con vistas a agilizar los pagos de los derechos correspondientes, y la ampliación de las funciones del e-Portal como ventanilla única para que los diputados puedan gestionar sus derechos financieros y sociales; lamenta las ineficiencias a la hora de introducir y comprobar los datos, que consumen mucho tiempo, en particular que los datos de los gastos de viaje de los diputados sean introducidos en el sistema dos veces, en primer lugar por los diputados y posteriormente por la administración;

159.  Toma nota de que la nueva agencia de viajes del Parlamento comenzó a funcionar el 1 de enero de 2019, tras una licitación pública; toma nota del uso limitado del centro de atención telefónica de la agencia de viajes, disponible los fines de semana pero que no cubre todas las empresas con las que trabaja la agencia de viajes; lamenta el hecho de que los diputados experimentaran dificultades para contactar con el centro de atención telefónica de la agencia de viajes durante las horas de trabajo y fuera de estas; lamenta el horario de apertura limitado de la agencia, en particular el hecho de que esté cerrada los viernes por la tarde, excepto los viernes previos a una sesión en Estrasburgo, lo cual limita gravemente la capacidad del personal de los diputados para trabajar de manera eficiente; pide que se mejore la disponibilidad; insiste en la introducción obligatoria de un mecanismo de reclamación sencillo y fácil de usar, que permitiría resolver rápidamente cualquier problema; lamenta la lentitud de la agencia en tramitar las solicitudes de billetes; considera que es totalmente inaceptable que los billetes propuestos por la agencia no sean siempre los más rentables (a menudo los precios son superiores a los precios en línea) y que los diputados sufran retrasos considerables en el reembolso de sus gastos de viaje; pide a la DG FINS que lleve a cabo una encuesta de satisfacción sobre los servicios de la agencia de viajes y que, con el fin de presentar los resultados a más tardar el 30 de junio de 2020, informe a los clientes acerca de la organización y las responsabilidades de la DG FINS y de la agencia de viajes del Parlamento; insta a la nueva agencia de viajes a que reflexione sobre los resultados de la encuesta de satisfacción y aplique las correspondientes mejoras;

Dietas para gastos generales

160.  Acoge con satisfacción las medidas adoptadas por la Mesa para consolidar la transparencia y la responsabilidad financiera;

161.  Recuerda que es obligatorio disponer de una cuenta bancaria aparte para la recepción de las dietas para gastos generales; pide al Parlamento que informe periódicamente a la autoridad de aprobación de la gestión de cuántos diputados cumplen esta obligación;

162.  Llama la atención sobre el hecho de que, en su reunión del 2 de julio de 2018, la Mesa aprobó una nueva lista no exhaustiva de los gastos que pueden cubrirse con cargo a las dietas para gastos generales que contiene los ejemplos más comunes de gastos subvencionables; observa que, para los diputados que lo deseen, los costes relativos a una auditoría de verificación voluntaria del uso de las dietas para gastos generales pueden cubrirse con cargo a las dietas para gastos generales; recuerda que todos los diputados son libres de justificar el uso que hacen de las dietas para gastos generales y de publicar esta información en sus sitios web personales; pide al Parlamento que informe periódicamente a la autoridad de aprobación de la gestión del número de diputados que siguen estas recomendaciones;

163.  Reconoce las mejoras realizadas en los últimos años en cuanto a la eficacia y la transparencia de la verificación y el control de los reembolsos de gastos, como los gastos de viaje de los diputados y las dietas de los asistentes parlamentarios, para los cuales deben presentarse justificantes de los gastos efectuados; pide que se traten de forma rigurosa los casos en los que se haya constatado una conducta indebida; insta a la Mesa a que extraiga conclusiones de los casos de fraude pasados y a que adopte medidas punitivas severas para los casos de fraude; insta encarecidamente a los diputados a que utilicen sus dietas para gastos generales estrictamente para los fines establecidos en las Medidas de aplicación del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo; insta a la Mesa a que proceda a evaluar las directrices, tal como prevé la última decisión de la Mesa; vela por conseguir, en interés de los ciudadanos y de la reputación de la institución y de sus diputados, un equilibrio adecuado entre la libertad de mandato y la lucha contra los abusos y el fraude; considera apropiado realizar cada cinco años, hacia mediados de cada legislatura, una evaluación periódica de las disposiciones pertinentes;

164.  Recuerda el artículo 62, apartados 1 y 2, de la Decisión de la Mesa de 19 de mayo y 9 de julio de 2008 (modificada en último lugar el 1 de julio de 2019), relativo a las medidas de aplicación del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo, que dispone que «los importes abonados», incluidas las dietas para gastos generales, «se reservarán exclusivamente a la financiación de actividades relacionadas con el ejercicio del mandato de los diputados y no podrán cubrir gastos personales o financiar subvenciones o donaciones con carácter político» y que «los diputados reembolsarán al Parlamento los importes no utilizados excepto en los casos en que se hayan abonado importes a tanto alzado»; pide al secretario general y a la Mesa que garanticen que estas disposiciones se aplican y se cumplen plenamente, y que informen periódicamente a la autoridad de aprobación de la gestión del número de diputados que han reembolsado los importes no utilizados;

165.  Recuerda que el grupo de trabajo ad hoc creado para definir y publicar las normas relativas al uso de las dietas para gastos generales recomendó en la pasada legislatura que la Mesa retome los debates sobre dichas dietas y llegue a un acuerdo que exija que los diputados: guarden todos los recibos concernientes a las dietas para gastos generales, contraten a un auditor independiente a cargo del control anual de las cuentas y de la publicación de un dictamen, y devuelvan la parte no utilizada de dichas dietas al final de sus mandatos;

166.  Recuerda asimismo que el Pleno ha adoptado los siguientes cambios adicionales relativos a las dietas para gastos generales, además de los que ya ha establecido el grupo de trabajo ad hoc, y que exigen: un control por muestreo del 5 % del gasto de las dietas para gastos generales a cargo de la auditoría interna del Parlamento, cuyos resultados finales y conclusiones deberían formar parte del informe anual de auditoría interna publicado por el Parlamento, y que los diputados publiquen anualmente un resumen de sus gastos por categoría (gastos de comunicación, alquiler de oficinas, material de oficina, etc.);

167.  Insta a la Mesa a que ponga en práctica lo antes posible la voluntad democrática del Pleno por lo que respecta a las dietas para gastos generales;

168.   Acoge con satisfacción el hecho de que la Mesa de la pasada legislatura creara la infraestructura necesaria en la página de los diputados del sitio web del Parlamento para aquellos diputados que deseen publicar una auditoría voluntaria o una confirmación de sus gastos que demuestre que el uso que hacen de las dietas para gastos generales cumple las normas aplicables del Estatuto de los diputados y sus medidas de aplicación; pide al Parlamento que mejore su comunicación con los diputados acerca de esta posibilidad y del modo de hacer uso de ella en la práctica;

Fondo voluntario de pensiones

169.  Toma nota de que el déficit actuarial estimado del régimen voluntario de pensiones fue de 286,1 millones EUR a finales de 2018; toma nota, además, de que, a finales de 2018, el importe de los activos netos que debían tenerse en cuenta y el compromiso actuarial ascendían a 112,3 millones EUR y 398,4 millones EUR, respectivamente;

170.  Recuerda que estos pasivos futuros previstos están repartidos a lo largo de varias décadas, pero toma nota de que el importe total abonado en 2018 por el fondo voluntario de pensiones asciende a 17,8 millones EUR;

171.  Observa que esto suscita preocupación por el posible agotamiento del fondo, y que el Parlamento garantiza el pago de los derechos de pensión en caso de que el fondo no pueda cumplir sus obligaciones;

172.  Respalda firmemente los resultados de la reunión del 10 de diciembre de 2018, en la que la Mesa decidió modificar las normas aplicables al régimen de pensiones aumentando la edad de jubilación de 63 a 65 años e introduciendo una tasa del 5 % para los pagos de pensiones a futuros pensionistas con el fin de mejorar su sostenibilidad; apoya la decisión de la Mesa como un paso positivo; señala, no obstante, que el Parlamento seguirá siendo responsable de un importe muy significativo en el futuro; recuerda que el artículo 27, apartado 2, del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo prevé que «los derechos y expectativas de derechos adquiridos se mantendrán en su totalidad»;

173.  Pide al secretario general y a la Mesa que exploten todas las vías posibles, respetando plenamente las disposiciones del Estatuto de los diputados al Parlamento Europeo, en concreto, el artículo 27, apartados 1 y 2, para encontrar una solución al problema reduciendo al mínimo la responsabilidad del Parlamento, puesto que está en juego el dinero de los contribuyentes, y que informen a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas en este sentido;

Dirección General de Innovación y Asistencia Tecnológica (DG ITEC)

174.  Recuerda que, en 2018, la DG ITEC contaba con 484 miembros del personal y gestionó el 6,4 % del presupuesto total del Parlamento;

175.  Señala que el indicador principal de la DG ITEC en 2018 fue su capacidad de respuesta a las demandas de los usuarios y socios en todos los ámbitos de actividad, de forma oportuna y eficiente; insiste en que la DG ITEC debe seguir invirtiendo en la puesta a disposición de interfaces informáticas modernas, fluidas, eficientes y orientadas al usuario;

176.  Apoya el desarrollo en curso de las aplicaciones e-Parliament, el refuerzo de las actividades de innovación informática y la consolidación de la capacidad de ciberseguridad del Parlamento; acoge con satisfacción la decisión de duplicar los recursos asignados al equipo de respuesta a emergencias informáticas de las instituciones, órganos y organismos de la Unión Europea (CERT-UE); alaba el refuerzo de la capacidad de las instituciones de la Unión para garantizar una protección óptima frente a los ciberataques;

177.  Toma nota de la gran dificultad de la DG ITEC para contratar suficientes expertos altamente cualificados que tengan perfiles, conocimientos y experiencia muy específicos; pide al Parlamento que vele por que esta petición se transmita adecuadamente a la Oficina Europea de Selección de Personal para responder mejor a las necesidades específicas de las instituciones de la Unión;

178.  Insiste en que la DG ITEC redoble sus esfuerzos para garantizar la continuidad y la resiliencia de las infraestructuras de las TIC del Parlamento tras el fallo informático de octubre de 2017; pide que se aumenten los esfuerzos y la capacidad para ofrecer garantías sobre la solidez de las TIC del Parlamento; pide que prosigan los trabajos y los progresos realizados en los ámbitos de la continuidad de las actividades, la gestión de riesgos, la gestión de incidentes y la capacidad de recuperación; destaca la existencia de deficiencias en el funcionamiento de la red de internet del Parlamento;

179.  Hace hincapié en el aumento de los peligros relacionados con los datos y la privacidad; señala con preocupación una serie de informes recientes sobre la conservación y el tratamiento de datos de usuarios al conectarse a la red wifi del Parlamento; cuestiona firmemente la necesidad de conservar los datos hasta seis meses(13); pide al Parlamento que elabore una política y una estrategia en materia de seguridad de la información; destaca la importancia fundamental de que la DG ITEC y la DG SAFE cooperen estrechamente; anima a estas direcciones generales a que planifiquen actividades comunes a medio y largo plazo;

Dirección General de Seguridad y Protección (DG SAFE)

180.  Recuerda que, en 2018, la DG SAFE contaba con 756 miembros del personal y gestionó el 1,5 % del presupuesto total del Parlamento;

181.  Muestra su preocupación por los resultados de la reciente encuesta del personal de la DG SAFE, y espera que se pueda encontrar una solución en un futuro próximo para dar respuesta a las preocupaciones del personal;

182.  Recuerda que la apertura al público es una seña de identidad del Parlamento y que conviene preservar un equilibrio adecuado con el nivel necesario de seguridad;

183.  Acoge con satisfacción las principales decisiones en materia de seguridad adoptadas por la Mesa durante la 8.ª legislatura, en particular: a) las medidas relativas a las relaciones con las autoridades nacionales de los países de acogida y con las demás instituciones, concretamente las medidas para garantizar la seguridad del barrio europeo de Bruselas, el control de seguridad del personal de los proveedores de servicios externos, la evaluación de amenazas y los cambios en los niveles de alerta; b) las medidas de mejora de los edificios del Parlamento; y c) las medidas internas; recuerda que dichas decisiones implican inversiones en infraestructuras;

184.  Acoge con satisfacción el acuerdo, celebrado por el Parlamento en 2018, sobre la exención recíproca de los controles de seguridad con la Comisión, el Servicio Europeo de Acción Exterior, el Comité Económico y Social y el Comité de las Regiones; lamenta, no obstante, que aún no se haya celebrado dicho acuerdo con el Consejo, y espera que pronto se encuentre una solución al respecto;

185.  Aprueba la sustitución de las tarjetas de acceso de los diputados y su personal; espera con interés la próxima sustitución de las tarjetas utilizadas por el personal del Parlamento;

186.  Se felicita por la buena cooperación entre la DG SAFE y la DG INLO para reforzar la seguridad de todos los edificios del Parlamento y mejorar el acceso, también a los aparcamientos, tal y como solicitó la Mesa;

187.  Toma nota de la creación de la Unidad de Protección, en particular para la protección personal del presidente del Parlamento y el refuerzo de la seguridad de los puntos estratégicos del Parlamento;

188.  Apoya la ampliación del sistema de alerta de seguridad por SMS a todos los usuarios de teléfonos de servicio que, en el futuro, se utilizará para todos los diputados y el personal;

Servicio Jurídico

189.  Aprueba la estrategia del Servicio Jurídico de facilitar la disponibilidad de los abogados para las comisiones parlamentarias; pide el refuerzo del personal encargado de las actividades parlamentarias;

190.  Toma nota con satisfacción de que el Servicio Jurídico respeta el equilibrio de género a nivel de administradores, jefes de unidad y directores;

191.  Destaca que el Servicio Jurídico ha ganado el 95 % de los asuntos llevados ante los tribunales durante la 8.ª legislatura; expresa su convicción de que el Servicio Jurídico cumple su función en la protección de los intereses financieros del Parlamento y de los ciudadanos de la Unión recuperando el dinero público a través de los procedimientos judiciales;

192.  Muestra su preocupación por las dificultades para encontrar personal cualificado de algunos países para cubrir determinados puestos, dado que es obligatorio cubrir todos los ordenamientos jurídicos y todas las lenguas de los Estados miembros;

Informe anual sobre los contratos adjudicados

193.  Recuerda que los dos Reglamentos Financieros sucesivos(14) y las normas de desarrollo del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(15) establecen la información que debe facilitarse a la Autoridad Presupuestaria y al público en relación con la adjudicación de contratos por parte de la institución; señala que los Reglamentos Financieros exigen la publicación de los contratos adjudicados por un valor superior a 15 000 EUR, un valor que se corresponde con el umbral por encima del cual se debe llevar a cabo obligatoriamente una licitación;

194.  Observa que, de un total de 251 contratos adjudicados en 2018, 94 se basaban en procedimientos abiertos o restringidos, por un valor de 569,5 millones EUR, y 155 en procedimientos negociados, por un valor total de 35,9 millones EUR; toma nota de que el número total de contratos adjudicados por procedimientos negociados disminuyó en términos de valor como porcentaje del valor total de los contratos adjudicados, pasando del 12 % en 2017 al 6 % en 2018, así como en términos de volumen, pasando de 70,5 millones EUR en 2017 a 35,86 millones EUR en 2018;

195.  Toma nota del siguiente desglose de los contratos adjudicados en 2018 y en 2017 por tipo de contrato, incluidos los contratos inmobiliarios:

Tipo de contrato

2018

2017

Número

Porcentaje

Número

Porcentaje

Servicios

Suministros

Obras

Edificios

199

37

12

3

79 %

15 %

5 %

1 %

177

36

11

0

79 %

16 %

5 %

0 %

Total

251

100 %

224

100 %

Tipo de contrato

2018

2017

Valor (euros)

Porcentaje

Valor (euros)

Porcentaje

Servicios

256 374 627

42 %

446 313 270

76 %

Suministros

210 526 209

35 %

133 863 942

23 %

Obras

133 431 628

22 %

6 892 972

1 %

Edificios

5 039 824

1 %

0

0 %

Total

605 372 288

100 %

587 070 184

100 %

(Informe anual sobre los contratos adjudicados por el Parlamento Europeo, 2018, p. 6)

196.  Constata el siguiente desglose de los contratos adjudicados en 2018 y 2017 por tipo de procedimiento utilizado, por lo que respecta al número y al valor:

Tipo de procedimiento

2018

2017

Número

Porcentaje

Número

Porcentaje

Abierto

Restringido

Negociado

Competencia

Excepcional

89

5

155

1

1

35,46 %

1,99 %

61,75 %

0,40 %

0,40 %

78

1

145

-

-

35 %

1 %

64 %

-

-

Total

251

100 %

224

100 %

Tipo de procedimiento

2018

2017

Valor (euros)

Porcentaje

Valor (euros)

Porcentaje

Abierto

Restringido

Negociado

Competencia

Excepción

486 039 380

83 433 046

35 859 040

24 221

16 600

80

14

6

-

-

488 368 460

28 200 000 70 501 724

-

-

83 %

5 %

12 %

-

-

Total

605 372 288

100 %

587 070 184

100 %

(Informe anual sobre los contratos adjudicados por el Parlamento Europeo, 2018, p. 8).

Grupos políticos (partida presupuestaria 4 0 0)

197.  Observa que en 2018 los créditos consignados en la línea presupuestaria 4 0 0, asignados a los grupos políticos y los diputados no inscritos, se utilizaron como sigue(16):

Grupo

2018

2017

Créditos anuales

Recursos propios y créditos prorrogados

Gastos

Índice de utilización de los créditos anuales

Importes prorrogados al siguiente período

Créditos anuales

Recursos propios y créditos prorrogados

Gastos

Índice de utilización de los créditos anuales

Importes prorrogados al siguiente período

Partido Popular Europeo (PPE)

18 282

6 690

20 820

113,88

4 152

17 790

8 150

19 330

108,66

6 610

Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas (S&D)

15 792

5 863

16 888

106,94

4 767

15 610

5 469

15 268

97,81

5 812

Conservadores y Reformistas Europeos (ECR)

6 182

2 962

7 200

116,47

1 944

6 200

2 810

6 051

97,60

2 959

Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa (ALDE)

5 823

1 824

6 033

103,61

1 614

5 711

1 694

5 596

97,99

1 809

Los Verdes / Alianza Libre Europea (Verts/ALE)

4 478

1 579

4 669

104,27

1 388

4 333

1 826

4 583

105,77

1 578

Izquierda Unitaria Europea / Izquierda Verde Nórdica (GUE/NGL)

4 443

1 257

4 590

103,31

1 110

4 421

1 407

4 571

103,39

1 257

Europa de la Libertad y de la Democracia Directa (EFDD)

3 829

1 828

2 725

71,17

1 915

3 654

1 917

3 523

96,41

1 827

Europa de las Naciones y de las Libertades (ENF)

3 238

1 094

3 612

111,55

720

2 719

846

2 474

90,99

1 091

Diputados no inscritos

1 153

314

537

46,57

442

929

257

494

53,18

318

Total

63 220

23 412

67 073

106,09

18 052

61 365

24 377

61 889

100,85

23 258

198.  Acoge con satisfacción el hecho de que los auditores externos independientes para los grupos políticos solo hayan emitido dictámenes sin reservas para el ejercicio 2018;

Partidos políticos europeos y fundaciones políticas europeas

199.  Observa que en 2016 se creó la Autoridad para los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas, con la misión de evaluar las solicitudes de registro, registrar nuevos partidos y fundaciones de la Unión, supervisar su financiación e imponer sanciones en caso de incumplimiento de sus obligaciones; indica que empezó a ser plenamente operativa en 2017;

200.  Toma nota de que la Comisión, el Consejo y el Parlamento acordaron asignar recursos financieros y humanos adicionales a la Autoridad en el presupuesto para el ejercicio 2019;

201.  Señala que, de conformidad con el artículo 6, apartado 10, del Reglamento (UE, Euratom) n.º 1141/2014(17), el director de la Autoridad para los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas («APPF», por sus siglas en inglés) presentará anualmente un informe al Parlamento, al Consejo y a la Comisión sobre las actividades de la Autoridad; toma nota de que el informe anual fue remitido al presidente y al secretario general del Parlamento el 21 de noviembre de 2019; lamenta el hecho de que el informe de 2018 no haya sido transmitido a la Comisión de Control Presupuestario hasta enero de 2020; expresa su preocupación por la decisión de considerar confidencial el informe, tras una petición expresa de la APPF, poniéndolo a disposición únicamente de un número limitado de personas en condiciones restringidas; cree que limitando el acceso a este documento, que afecta al uso de fondos públicos, se da la lamentable impresión de que hay algo que esconder; insiste en que el informe de la Autoridad se haga público todos los años y se envíe a los diputados al mismo tiempo que se envía al presidente y al secretario general del Parlamento;

202.  Pide a la Comisión de Control Presupuestario que invite al director de la APPF a la audiencia anual sobre la aprobación de la gestión del Parlamento, al igual que ocurre con los demás responsables de agencias e instituciones;

203.  Subraya la importancia de que la APPF presente informes públicos sobre sus actividades, como parte de su obligación de rendir cuentas, lo que es fundamental para seguir generando confianza y garantías, así como para evaluar si la APPF cuenta con personal, recursos y competencias adecuados para evitar eficazmente la malversación de fondos por parte de partidos y fundaciones políticos;

204.  Observa que en 2018 los créditos consignados en la partida presupuestaria 4 0 2 se utilizaron como sigue:

Partido

Abreviatura

Recursos propios

Contribución final del PE: primera parte

Total de los ingresos (18)

Contribución del PE en porcentaje del gasto reembolsable (85 % como máximo)

Superávit de ingresos (transferencia a reservas o pérdida)

Partido Popular Europeo

PPE

1 427 466

7 356 802

11 340 157

85 %

64 271

Partido de los Socialistas Europeos

PSE

1 153 831

6 309 079

7 462 911

85 %

-

Alianza de los Demócratas y Liberales por Europa

ALDE

759 642

2 674 543

3 935 648

85 %

157 524

Partido Verde Europeo

PVE

544 072

2 244 342

2 961 972

85 %

- 26 538

Partido de la Izquierda Europea

PIE

301 456

1 513 876

1 875 332

85 %

- 6 798

Partido Demócrata Europeo

PDE

125 374

532 075

754 587

85 %

18 913

Alianza Libre Europea

ALE

156 351

628 696

910 047

85 %

32 110

Alianza de los Conservadores y Reformistas en Europa

ACRE

- 286 814

1 253 918

1 245 829

71 %

- 729 991

Movimiento Político Cristiano Europeo

MPCE

125 110

624 532

749 641

85 %

5 995

Movimiento por una Europa de las Naciones y de las Libertades

MENL

211 768

1 045 592

1 257 360

85 %

- 28 579

TOTAL

 

4 518 257

24 183 454

32 493 485

 

-513 092

205.  Observa que en 2018 los créditos consignados en la partida presupuestaria 4 0 3 se utilizaron como sigue:

Fundación

Abreviatura

Afiliada al partido

Recursos propios

Subvención final del PE

Total de los ingresos

Subvención del PE en porcentaje de los costes subvencionables (85 % como máximo)

Superávit de ingresos (transferencia a reservas o pérdida)

Centro Wilfried Martens de Estudios Europeos

WMCES

PPE

1 097 171

5 816 345

6 913 516

85 %

31 397

Fundación Europea de Estudios Progresistas

FEPS

PSE

1 050 548

4 895 825

5 946 373

85 %

-

Foro Liberal Europeo

ELF

ALDE

292 141

1 650 538

1 942 680

85 %

-

Fundación Verde Europea

GEF

PVE

185 182

1 038 822

1 224 004

85 %

1 368

Transformar Europa

TE

PIE

244 655

1 193 712

1 438 367

85 %

16 375

Instituto de Demócratas Europeos

IED

PDE

45 755

255 000

300 755

85 %

-

Fundación Coppieters

CF

ALE

115 193

388 702

503 895

85 %

38 617

Nueva Dirección - Fundación para la Reforma Europea

ND

ACRE

279 636

1 215 011

1 494 647

85 %

- 156 378

Sallux

SALLUX

MPCE

77 416

418 444

495 860

85 %

2 159

Fundación para una Europa de la Naciones y la Libertad

FENL

MENL

53 600

329 251

382 851

85 %

- 4 503

TOTAL

 

 

3 441 296

17 201 651

20 642 947

 

-70 965

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(5) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(6) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(7) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(8) Reglamento (UE, Euratom) n.º 1311/2013 del Consejo, de 2 de diciembre de 2013, por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2014-2020 (DO L 347 de 20.12.2013, p. 884).
(9) Reglamento (CE) n.º 1221/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009, relativo a la participación voluntaria de organizaciones en un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS), y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 761/2001 y las Decisiones 2001/681/CE y 2006/193/CE de la Comisión (DO L 342 de 22.12.2009, p. 1).
(10) Directiva (UE) n.º 2019/1937 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2019, relativa a la protección de las personas que informen sobre infracciones del Derecho de la Unión (DO L 305 de 26.11.2019, p. 17).
(11) Documento de trabajo titulado «Aplicación del paquete de reformas del Estatuto de los funcionarios de 2014 en la Comisión - Ahorros considerables pero no sin consecuencias para el personal».
(12) Acta relativa a la elección de los representantes en el Parlamento Europeo por sufragio universal directo, aneja a la Decisión 76/787/CECA, CEE, Euratom del Consejo de 20 de septiembre de 1976 (Acta electoral europea) (DO L 278 de 8.10.1976, p. 5).
(13) https://euobserver.com/institutional/146270
(14) Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 (DO L 193 de 30.7.2018, p. 1).
(15) Reglamento Delegado (UE) n.º 1268/2012 de la Comisión, de 29 de octubre de 2012, sobre las normas de desarrollo del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión (DO L 362 de 31.12.2012, p. 1).
(16) Todos los importes se indican en miles de euros.
(17) Reglamento (UE, Euratom) n.º 1141/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de octubre de 2014, sobre el estatuto y la financiación de los partidos políticos europeos y las fundaciones políticas europeas (DO L 317 de 4.11.2014, p. 1).
(18) De conformidad con el artículo 125, apartado 6, del Reglamento Financiero (versión vigente en el ejercicio de que se trata), los ingresos totales incluyen el importe prorrogado del ejercicio precedente.


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Tribunal de Justicia de la Unión Europea
PDF 157kWORD 61k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IV – Tribunal de Justicia de la Unión Europea (2019/2058(DEC))
P9_TA(2020)0085A9-0027/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0053/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Justicia de la Unión Europea a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria sobre las auditorías internas efectuadas en 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(4), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99, 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, 260, 261 y 262,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0027/2020),

1.  Aprueba la gestión del secretario del Tribunal de Justicia en la ejecución del presupuesto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IV – Tribunal de Justicia de la Unión Europea (2019/2058(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IV – Tribunal de Justicia de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Jurídicos,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0027/2020),

A.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en la importancia particular que reviste reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del concepto de presupuestación basada en el rendimiento y la buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Toma nota con satisfacción de que, en su Informe Anual relativo al ejercicio 2018, el Tribunal de Cuentas observa que no se han detectado insuficiencias significativas respecto de las cuestiones examinadas relativas a los recursos humanos y la contratación pública del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (en lo sucesivo, «TJUE»);

2.  Acoge con satisfacción la conclusión del Tribunal de Cuentas de que el conjunto de los pagos de los gastos administrativos del TJUE correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2018 estaba exentos de errores significativos y de que los sistemas de control y supervisión examinados eran eficaces;

3.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 («Administración») del Informe Anual del Tribunal de Cuentas relativo al ejercicio 2018 tenga un alcance y unas conclusiones bastante limitados, a pesar del hecho de que la rúbrica 5 («Administración») del marco financiero plurianual se considere que es de bajo riesgo;

4.  Toma nota de que el Tribunal de Cuentas seleccionó una muestra de 45 operaciones correspondientes a la rúbrica 5(«Administración») del marco financiero plurianual relativas a todas las instituciones y órganos de la Unión; observa que esta muestra se concibió para que fuera representativa del conjunto de gastos con cargo a la rúbrica 5, que representa un 6,3 % del presupuesto de la Unión; que la labor del Tribunal de Cuentas indica un gasto administrativo de bajo riesgo; considera, no obstante, que el número de operaciones seleccionadas en relación con las «otras instituciones» no es suficiente y pide al Tribunal de Cuentas que aumente el número de operaciones que deben ser examinadas en un 10 % como mínimo;

5.  Toma nota de que en 2018 el presupuesto del TJUE ascendió a 410 025 089 EUR (frente a 399 344 000 EUR en 2017), lo que constituye un incremento del 2,67 %; observa un porcentaje global de ejecución del 99,18 % (frente al 98,69 % en 2017);

6.  Celebra la gestión financiera del TJUE durante el período presupuestario de 2018, que ha sido sensata y prudente en términos generales; toma nota del elevado porcentaje de ejecución presupuestaria del título 1 («Personas vinculadas a la institución», que representa el 75 % del presupuesto ejecutado) y del título 2 («Inmuebles, mobiliario, equipos y gastos diversos de funcionamiento», que representa el resto del presupuesto ejecutado), que asciende al 99,0 % y al 99,8 % (frente al 98,6 % y al 99,1 % en 2017);

7.  Reconoce los esfuerzos del TJUE por evitar discrepancias significativas entre los compromisos (99,18 %) y los pagos (94,04 %); acoge con satisfacción que el TJUE siga muy de cerca la ejecución de su presupuesto durante el ejercicio mediante la creación de paneles mensuales con el fin de garantizar una utilización óptima de los recursos disponibles;

8.  Destaca la aplicación por parte del TJUE de los principios de la presupuestación basada en el rendimiento a todos sus servicios administrativos; toma nota del establecimiento de objetivos específicos acompañados de uno o más indicadores mensurables, que resultan fundamentales para la preparación del presupuesto anual; constata la organización de talleres con todos los servicios para armonizar el enfoque presupuestario y el intercambio de mejores prácticas;

9.  Lamenta, no obstante, que el gasto haya aumentado en un 11,81 % entre 2017 y 2018 con respecto a la partida presupuestaria 2022 «Limpieza y mantenimiento» a raíz de un nuevo contrato de mantenimiento de edificios y otros factores, respecto al cual no se había hecho una estimación y que han dado lugar a un incremento en esta línea presupuestaria a lo largo de 2018; pide al TJUE que prosiga sus esfuerzos para elaborar estimaciones presupuestarias sólidas;

10.  Acoge con satisfacción que el porcentaje de ejecución con respecto a los créditos definitivos para reuniones y conferencias haya aumentado hasta el 98,83 % en 2018 (frente al 81,40 % en 2017); reconoce que esta partida presupuestaria se destina parcialmente a financiar visitas oficiales y ceremonias cuya planificación presupuestaria es menos predecible debido a acontecimientos que no se pueden anticipar;

11.  Celebra el esfuerzo del TJUE por publicar su informe anual de actividades el 29 de abril; observa que el TJUE sigue estudiando, en colaboración con otras instituciones, la posibilidad de seguir adelante con su calendario, lo que proporcionaría a la autoridad de aprobación de la gestión más tiempo para realizar un examen más minucioso y llevar a cabo el procedimiento de aprobación de la gestión;

12.  Toma nota del compromiso del TJUE de trabajar en pro de la aplicación de las recomendaciones del Tribunal de Cuentas, en particular en lo que se refiere a la gestión proactiva de casos con calendarios adaptados en función de la naturaleza y la complejidad de los distintos asuntos; reconoce la planificación y el seguimiento cuidadosos del TJUE para garantizar la continuidad de la actividad judicial sin sobresaltos; observa que la duración media de los procedimientos en 2018 en el Tribunal de Justicia fue de 15,7 meses (frente a 16,4 meses en 2017) y en el Tribunal General fue de 20 meses (frente a 20,6 meses en 2015 y 16 meses en 2017); alienta al TJUE a que siga esforzándose para acortar la duración de los procedimientos siempre que sea posible;

13.  Reconoce que las principales prioridades del TJUE son garantizar que la tramitación de los asuntos presentados ante los dos tribunales se efectúe en un plazo razonable y preservar la calidad de las decisiones; observa que, gracias a un riguroso sistema de control y a un alto nivel de vigilancia, ha sido posible reducir la duración media de los procedimientos en los últimos años; señala, sin embargo, que esto exige una atención constante, especialmente en un contexto en el que la carga de trabajo va en aumento;

14.  Celebra la satisfacción expresada por los usuarios de la aplicación e-Curia, que pasó a ser obligatoria para el intercambio de escritos procesales entre abogados y el Tribunal General el 1 de diciembre de 2018; señala que el Tribunal de Justicia no ha hecho obligatorio el uso de esta aplicación; anima al Tribunal de Justicia que siga el ejemplo del Tribunal General y considere su introducción obligatoria; se congratula de que este avance haya contribuido tanto a la seguridad como a la rapidez de estos intercambios, a la protección del medio ambiente (mediante la disminución del uso de papel) y a la reducción de los costes postales; alienta al TJUE a que siga esforzándose en aras de una digitalización generalizada de todas las etapas de los procesos judiciales;

15.  Tiene en cuenta la necesidad de medidas organizativas y de procedimiento adicionales para que el TJUE pueda hacer frente a una carga de trabajo cada vez mayor sin dejar de respetar sus objetivos; observa que el 26 de marzo de 2018 el TJUE, con arreglo al artículo 281, párrafo segundo, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), presentó una solicitud de modificación del Protocolo n.º 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea y que este procedimiento legislativo finalizó con la aprobación y entrada en vigor del Reglamento (UE, Euratom) 2019/629(7);

16.  Señala que el TJUE contaba en 2018 con 2 217 puestos, cubiertos por 1 413 funcionarios (64 %), 650 agentes temporales (29 %) y 154 agentes contractuales (7 %) (frente a 2 180 puestos en 2017);

17.  Señala que la distribución del personal por sector de actividad sigue siendo similar a la de los años precedentes, con un porcentaje de puestos ocupados y dedicados a actividades jurisdiccionales y lingüísticas de al menos el 85 %; observa que la tasa de ocupación de puestos siguió siendo muy elevada en 2018 (del 97 %) debido a una actividad judicial constante, que exige contrataciones rápidas y óptimas para todos los puestos vacantes;

18.  Reitera, en el contexto de un aumento continuo del número de asuntos, que una asignación flexible de los recursos, en particular de los letrados existentes, podría aumentar la eficacia del TJUE; pide al TJUE que informe sobre las medidas concretas adoptadas;

19.  Expresa su preocupación por el hecho de que en 2018 solo 87 de los 274 becarios que trabajaban en el TJUE, tenían derecho a una beca mensual de 1 120 EUR; acoge con satisfacción que el TJUE haya adoptado nuevas normas relativas a los becarios y haya pedido créditos adicionales para poder financiar períodos de prácticas para becarios en los gabinetes de los miembros a partir de 2019; observa, no obstante, que seguirá dándose el caso de que no todos los períodos de prácticas ofrecidos cuenten con una remuneración justa; encarga al TJUE, manteniendo el debido respeto de las prácticas de no discriminación y de la equidad en la remuneración, que acepte rápidamente la decisión de comenzar a remunerar todos los períodos de prácticas ; pide al TJUE que garantice una remuneración justa para todo su personal;

20.  Acoge con satisfacción la reforma del Tribunal General, que introdujo mejoras en la reducción de los asuntos pendientes y la reducción de la duración media de los procedimientos; observa que en 2018 el Tribunal General resolvió un 13 % más de asuntos que en 2017 y redujo el número de asuntos pendientes en un 12 %;

21.  Celebra que, en conjunto, los dos tribunales que componen el TJUE finalizaran 1 769 asuntos en 2018, lo que supone un récord de productividad y confirma la tendencia general del período 2012‑2018, durante el cual la actividad judicial experimentó un fuerte aumento;

22.  Destaca que en 2018 se presentó al Tribunal de Justicia un número récord de nuevos asuntos (849 en total, lo que equivale a un incremento del 15 % en comparación con 2017); acoge con satisfacción el número récord de asuntos concluidos (un total de 760, lo que supone un incremento del 10 % en comparación con 2017);

23.  Celebra que, por primera vez en su historia, el Tribunal General superara en 2018 el umbral de los 1 000 asuntos concluidos (1 009 exactamente); destaca, al mismo tiempo, la importante reducción del número de asuntos pendientes (un 12 %) en comparación con 2017 (1 333 asuntos pendientes a 31 de diciembre de 2018, en comparación con 1 508 el año anterior);

24.  Toma nota del aumento constante del número de mujeres en puestos directivos, que fue del 37,7 % en 2018, del 35 % en 2016 y del 30 % en 2013; observa que en 2018 27 mujeres ocupaban puestos directivos (21 de nivel intermedio y 6 de alta dirección) frente a 45 hombres; acoge con satisfacción los esfuerzos del TJUE por reforzar su política en materia de igualdad de oportunidades y diversidad mediante la creación de una entidad especial que establezca medidas y programas concretos, organice reuniones de sensibilización y haga un seguimiento de todos ellos; pide al TJUE que prosiga sus esfuerzos;

25.  Señala, no obstante, que persiste un desequilibrio en lo que respecta al número de mujeres presentes entre los jueces tanto del Tribunal de Justicia como del Tribunal General; insta una vez más a los miembros del Consejo a que hagan frente a esta situación promoviendo activamente la igualdad de género en el nombramiento de los jueces, en consonancia con los principios consagrados en el artículo 8 del TFUE y en el artículo 23 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea, así como con los compromisos asumidos en el marco de los Reglamentos (UE, Euratom) 2015/2422(8) y (UE, Euratom) 2019/629;

26.  Reitera que ha de hacerse un estrecho seguimiento del equilibrio geográfico del personal, en particular de los puestos de dirección; observa que solo 15 de los 57 jefes de unidad del TJUE y 2 de sus 13 directores proceden de los Estados miembros que se han adherido a la Unión a partir de mayo de 2004; anima de nuevo al TJUE a que desarrolle una política tendente a la mejora del equilibrio geográfico y a que informe a la autoridad de aprobación de la gestión al respecto;

27.  Acoge con satisfacción el compromiso del TJUE de fomentar medidas de conciliación entre la vida profesional y la privada, como la adopción de una decisión que permite el teletrabajo ocasional, además de los acuerdos relativos al teletrabajo estructural; toma nota asimismo de los logros en el ámbito informático para mejorar el acceso a distancia a las aplicaciones profesionales; acoge con satisfacción, además, los esfuerzos desplegados para velar por la salud mental del personal al poner a su disposición los servicios de un psicólogo a tiempo parcial;

28.  Manifiesta su preocupación por el número de casos de agotamiento profesional registrados en el TJUE, a saber, un total de 12 casos tanto en 2017 como en 2018; pide, por lo tanto, al TJUE que estudie si la carga de trabajo se distribuye de forma proporcional entre los diferentes equipos y miembros del personal;

29.  Pide al TJUE que publique anualmente un cuadro con información detallada sobre sus acuerdos de cooperación interinstitucional en materia de tasas, servicios y asuntos conexos; reitera la importancia de la cooperación interinstitucional a través de acuerdos de nivel de servicios para distintos ámbitos, como los recursos humanos, la seguridad y la informática; está de acuerdo con las recomendaciones del servicio de auditoría interna sobre el aumento del intercambio de buenas prácticas con otras instituciones y la valoración de la posibilidad de establecer una cooperación reforzada en materia de preparación y gestión de contratos, por ejemplo en el ámbito de la informática; lamenta que no se haya facilitado información para dar respuesta a la pregunta formulada por el Parlamento acerca de la cooperación del TJUE con la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude; insta al TJUE a que busque formas de reforzar su cooperación con la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude;

30.  Observa que el TJUE actualizó sus operaciones de tratamiento de datos a raíz de la entrada en vigor del Reglamento (UE) 2018/1725(9); toma nota con satisfacción de que se estableció un procedimiento específico de notificación de las violaciones de la seguridad de los datos;

31.  Celebra los esfuerzos desplegados por el TJUE para mejorar la ciberseguridad de la institución; observa que se han coordinado actividades con el Equipo de respuesta a emergencias informáticas de las instituciones, órganos y organismos de la Unión Europea (CERT-UE) y el subgrupo de seguridad del Comité Interinstitucional de Informática;

32.  Acoge con satisfacción la auditoría interna sobre el buen funcionamiento de los procedimientos de selección y contratación de personal para detectar sinergias y racionalizar las oportunidades a fin de aumentar su eficacia; observa que en 2016 se inició un plan de acción que se completó en 2018 con la introducción de medidas diversas, entre las que figuraban un nuevo manual de contratación, módulos nuevos y actualizados para el sistema de información sobre gestión de recursos humanos, la simplificación de los circuitos administrativos y la racionalización de la redacción de los anuncios de vacantes; toma nota de las medidas adoptadas para aumentar el atractivo del TJUE y de su emplazamiento en Luxemburgo en un contexto interinstitucional;

33.  Destaca el seguimiento del auditor interno, que ha evaluado la adecuación, eficacia y oportunidad de las medidas adoptadas por los servicios auditados, ha detectado las mejoras introducidas y ha tomado nota de ellas; observa con satisfacción que todas las auditorías realizadas se concluyeron sin perjuicio de exámenes adicionales;

34.  Toma nota de la estrategia del TJUE para luchar contra el fraude, la corrupción y cualquier actividad ilegal que vaya en detrimento de los intereses de la Unión; señala que esta estrategia se basa en las disposiciones pertinentes del Reglamento Financiero y del Estatuto de los funcionarios, que se complementan con una serie de decisiones y normas internas; reconoce que la estrategia forma parte integrante de la política de gestión de riesgos del TJUE en el marco del sistema de control interno;

35.  Toma nota del sistema de gestión medioambiental del TJUE, que se basa en el Reglamento (CE) n.º 1221/2009(10); señala que el TJUE ha mejorado sus resultados en materia medioambiental en 2018 respecto al año base 2015 a través de la reducción del consumo de papel en un 15,5 %, la disminución del consumo de electricidad en un 8,3 % y el incremento del número de videoconferencias en un 52,9 %; acoge con satisfacción diversos proyectos adicionales, como la reducción de los plásticos de un solo uso, la disminución del número de impresoras individuales y la participación, junto con las demás instituciones de la Unión con sede en Luxemburgo, en el sistema de autoservicio de bicicletas denominado «vel’ OH»;

36.  Acoge con satisfacción el compromiso del TJUE de respetar plenamente el calendario y el presupuesto de las obras de la quinta ampliación de los edificios del TJUE (la construcción de la tercera torre, que ofrece 50 000 m2 adicionales), que permitirán reunir a todo el personal del TJUE en un único emplazamiento; toma nota de los trabajos de mejora de las medidas de seguridad y acoge con satisfacción que los edificios del TJUE estén diseñados para garantizar un fácil acceso a las personas con discapacidad;

37.  Acoge con satisfacción que se vaya a lograr un ahorro de 100 millones EUR a lo largo del período de amortización de veinticinco años de esta quinta ampliación —si se compara con el coste que supondría continuar aplicando una política de arrendamiento—, lo que demuestra claramente el valor de la política inmobiliaria de compra elegida; destaca las conclusiones del Informe Especial n.º 34/2018 del Tribunal de Cuentas sobre el espacio de oficinas de las instituciones de la Unión, en las que este se refiere en términos muy positivos a la eficiencia de la política inmobiliaria del TJUE;

38.  Toma nota con interés de que el Comité de Personal del TJUE organizó en 2017 una encuesta sobre los espacios de trabajo abiertos y presentó los resultados a los directores generales el 30 de enero de 2018; acoge con satisfacción la iniciativa del TJUE de crear un grupo de trabajo del que forman parte el director de Inmuebles y Seguridad, el presidente del Comité de Personal y miembros del personal que trabajan en espacios abiertos; observa que, a raíz de las recomendaciones formuladas por este grupo de trabajo, la Dirección de Tecnologías de la Información convirtió parte de su espacio de trabajo en despachos individuales; pide al TJUE que comparta su perspectiva de esta experiencia con otras instituciones, concretamente con la Comisión;

39.  Felicita al TJUE por haber sido incluido por el Defensor del Pueblo Europeo entre los tres finalistas del Premio a la Buena Administración (en la categoría «Excelencia a través de la colaboración») por la creación de la Red Judicial de la Unión Europea, está de acuerdo en que, en términos de transparencia y cooperación, la puesta en marcha en enero de 2018 de la plataforma segura —en la que se ponen a disposición de los tribunales participantes documentos no divulgados previamente— es un paso importante en la dirección correcta;

40.  Toma nota de que el TJUE rediseñó su sitio web en junio de 2018 y de que ha llevado a cabo importantes medidas y trabajos con el fin de reforzar, aclarar y simplificar la información que se pone a disposición del público; acoge con satisfacción la inclusión en el sitio web de una nueva rúbrica denominada «Fichas temáticas», cuyo objetivo es ofrecer una visión de conjunto sobre la jurisprudencia de referencia en un ámbito específico del Derecho de la Unión en todas las lenguas oficiales; toma nota de que una encuesta reciente ha revelado que el 80 % de los usuarios manifiesta un nivel de satisfacción muy elevado, con una puntuación situada entre un 4 y un 5 sobre 5;

41.  Acoge favorablemente la estrategia de comunicación del TJUE que busca acercar la institución a los ciudadanos; reconoce la evolución que está experimentando el presupuesto de comunicación del TJUE, que ascendió a un total de 429 000 EUR en 2018 (frente a 330 500 EUR en 2013); toma nota de los cortos de animación disponibles en 23 lenguas oficiales en el canal de YouTube del TJUE —que tuvieron 82 800 visualizaciones en 2018—, de sus más de 74 000 seguidores en Twitter (frente a 42 000 en 2017), de sus actividades de divulgación —entre las que hay seminarios para periodistas— y de sus jornadas de puertas abiertas;

42.  Alienta al TJUE a que retransmita sus audiencias públicas y ponga a disposición en línea las grabaciones correspondientes; considera que esta mejora de la transparencia sería conforme con el artículo 15 del TFUE y beneficiaría a todas las personas que trabajan o estudian en el ámbito jurídico en la Unión;

43.  Destaca que el TJUE haya creado la Red Judicial de la Unión Europea, que comprende los tribunales constitucionales y supremos de los Estados miembros, y de cuya coordinación también se encarga.;

44.  Celebra que se publique en el sitio web del TJUE una lista de las misiones (representación del TJUE en una ceremonia o acto oficial) realizadas por los miembros —en consonancia con el Código de conducta revisado del TJUE— con datos como el nombre del miembro participante, la finalidad del acto, su ubicación y su organizador; pide al TJUE que publique también los gastos conexos, como hacen otras instituciones de la Unión; reitera su petición al TJUE para que publique información más detallada acerca de las actividades externas de sus miembros, en particular la finalidad, fecha y ubicación de los actos incluidos en la lista, así como los gastos de viaje y estancia asociados, y si estos corrieron a cargo del TJUE o de un tercero;

45.  Acoge con satisfacción que los miembros del TJUE estén sujetos a un Código de conducta que regule su independencia, imparcialidad, integridad, compromiso, colegialidad, responsabilidades y obligaciones; toma nota de que el TJUE considera que las declaraciones de intereses económicos de sus miembros constituyen un medio interno para garantizar su imparcialidad e independencia; pide al TJUE que considere su publicación en interés del control público;

46.  Toma nota de que las declaraciones de intereses económicos dependen necesariamente de la voluntad del propio interesado y de que, dado el marco jurídico actual, el TJUE carece de competencias de investigación para garantizar la veracidad y la exhaustividad de los datos declarados; pide al TJUE que mejore el sistema en colaboración con otras instituciones de la Unión;

47.  Reitera su petición al TJUE para que publique los currículos y las declaraciones de intereses de todos sus miembros en su sitio web; observa que en el sitio web se publican las biografías resumidas de todos los miembros, pero que estas no contienen información sobre su pertenencia a otras organizaciones; toma nota de que los miembros están obligados a presentar una declaración de sus intereses económicos al presidente del TJUE, al que pertenecen en el momento de asumir sus funciones, de conformidad con el nuevo Código de conducta de los miembros; pide al TJUE que publique dichas declaraciones en su sitio web;

48.  Reconoce los procedimientos internos para comprobar a la luz de las declaraciones de interés, antes de adjudicar un asunto a un miembro, si este tiene un interés económico en él; observa que los miembros se ponen en contacto con el presidente del TJUE del cual son miembros siempre que se plantea una cuestión relativa a la interpretación del Código de conducta y de que el Comité Consultivo solo se reúne excepcionalmente, por ejemplo, cuando se ha presentado una denuncia contra un miembro; pide al TJUE que informe a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento de la solidez de este mecanismo;

49.  Lamenta el hecho de que no ha recibido información sobre los avances alcanzados en los procedimientos internos relativos a las «puertas giratorias» en el caso de los altos cargos; recuerda al TJUE la iniciativa estratégica llevada a cabo por el Defensor del Pueblo Europeo en 2018 sobre la manera de aplicar las disposiciones establecidas en el Estatuto de los funcionarios respecto a los nombramientos de «puerta giratoria» en el caso de los altos cargos; insta al TJUE a que establezca y publique normas estrictas a este respecto sin demora;

50.  Toma nota del procedimiento relativo a la declaración de ausencia de conflictos de intereses con antelación a la contratación para nuevos miembros del personal; observa que el proceso de contratación se ha modificado para garantizar la evaluación de dichas declaraciones y, en su caso, proponer medidas concretas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos; toma nota, asimismo, de que el TJUE está trabajando en las normas que rigen el ejercicio de actividades externas por parte del personal; pide al TJUE que informe sobre esta cuestión a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento;

51.  Reconoce los procedimientos y normas internas del TJUE para prevenir toda forma de acoso en el lugar de trabajo, que están publicados en su sitio web; acoge con satisfacción la información proporcionada sobre la manera de incoar un procedimiento formal o informal en caso de comportamiento inadecuado;

52.  Felicita a la red interinstitucional de asesores, que cuenta con la participación de todas las instituciones de la Unión con sede en Luxemburgo y fue creada para intercambiar mejores prácticas en materia de asesoramiento y prevención del acoso; acoge con satisfacción la formación intensiva impartida a los asesores del TJUE;

53.  Lamenta profundamente no haber sido informado por el TJUE de los planes para mejorar el sistema de control del uso de vehículos oficiales; subraya el requisito de que los conductores solo deben acompañar a los miembros a sus países de origen en casos excepcionales y justificados; insta al TJUE a que adopte rápidamente medidas para evitar situaciones en las que los conductores se desplacen a los países de origen de los miembros sin que estos se encuentren a bordo del vehículo; destaca los notables riesgos que estas prácticas pueden conllevar para el TJUE por lo que respecta a su reputación y ética; pide al TJUE que informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre los progresos realizados en este ámbito antes de junio de 2020;

54.  Toma nota de que más del 40 % de la carga de trabajo de traducción se ha externalizado, con un coste en 2018 de 103,10 EUR por página traducida externamente (frente a 111,30 EUR en 2017); observa que el coste de una página traducida internamente en 2018 ascendió a 128,07 EUR (frente a 136,70 EUR en 2017); que el coste interno incluye todos los subcostes necesarios, como el informático, el espacio de oficinas y otros similares; que, en las condiciones actuales, el TJUE no considera aconsejable un nuevo incremento de la tasa de externalización y recuerda que, dada la naturaleza sensible de la información manipulada por el TJUE, una parte de la carga de trabajo de traducción debe realizarse, en cualquier caso, dentro de la propia institución; pide al TJUE que explique a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento los motivos que justifican este parecer;

55.  Reconoce que los miembros del personal nacionales del Reino Unido han sido informados de que la autoridad facultada para proceder a los nombramientos no tiene intención de exigir la dimisión obligatoria de los funcionarios que ya no sean nacionales de un Estado miembro tras la retirada del Reino Unido de la Unión; observa, del mismo modo, que los agentes temporales y contractuales del Reino Unido han sido informados de que se llevará a cabo caso por caso una evaluación sobre la base del interés del servicio;

56.  Destaca todo el trabajo realizado en los últimos años, en ámbitos como la presupuestación basada en el rendimiento, el marco ético con sus múltiples normas y procedimientos conexos, las actividades de comunicación reforzadas y el creciente número de medidas para mejorar la transparencia; acoge con satisfacción el número significativo de acuerdos interinstitucionales en materia de servicios y cooperación; subraya la importancia de la colaboración y del intercambio de experiencias entre las instituciones y órganos de la Unión; sugiere que se analice la posibilidad de establecer actividades oficiales de creación de redes en distintos ámbitos, con el fin de intercambiar mejores prácticas y desarrollar soluciones comunes.

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(7) Reglamento (EU, Euratom) 2019/629 del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de abril de 2019 por el que se modifica el Protocolo n.° 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (DO L 111 de 25.4.2019, p. 1).
(8) Reglamento (UE, Euratom) 2015/2422 del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de diciembre de 2015 por el que se modifica el Protocolo n° 3 sobre el Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (DO L 341 de 24.12.2015, p.14).
(9) Reglamento (UE) 2018/1725 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2018, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones, órganos y organismos de la Unión, y a la libre circulación de esos datos, y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 45/2001 y la Decisión n.º 1247/2002/CE (DO L 295 de 21.11.2018, p. 39).
(10) Reglamento (CE) n.º 1221/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de noviembre de 2009, relativo a la participación voluntaria de organizaciones en un sistema comunitario de gestión y auditoría medioambientales (EMAS), y por el que se derogan el Reglamento (CE) n.º 761/2001 y las Decisiones 2001/681/CE y 2006/193/CE de la Comisión (DO L 342 de 22.12.2009, p. 1).


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Defensor del Pueblo Europeo
PDF 138kWORD 56k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo (2019/2062(DEC))
P9_TA(2020)0086A9-0028/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0057/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Defensor del Pueblo Europeo a la autoridad de aprobación de la gestión presupuestaria sobre las auditorías internas efectuadas en 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración(4) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99, 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, 260, 261 y 262,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0028/2020),

1.  Aprueba la gestión de la defensora del pueblo en la ejecución del presupuesto del Defensor del Pueblo Europeo para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Defensor del Pueblo Europeo, al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, al Tribunal de Cuentas, al Supervisor Europeo de Protección de Datos y al Servicio Europeo de Acción Exterior, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo (2019/2062(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección VIII – Defensor del Pueblo Europeo,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0028/2020),

A.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en la importancia particular que reviste reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del concepto de presupuestación basada en el rendimiento y la buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Toma nota con satisfacción de que, en su informe anual para el ejercicio 2018 sobre el Defensor del Pueblo Europeo, el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») no observó ninguna insuficiencia significativa respecto de las cuestiones examinadas relativas a los recursos humanos y los contratos públicos;

2.  Toma nota de la conclusión del Tribunal de que el conjunto de los pagos correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2018 para los gastos administrativos del Defensor del Pueblo Europeo estaban exentos de errores significativos y de que los sistemas de control y supervisión examinados eran eficaces;

3.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 «Administración» del Informe Anual del Tribunal tenga un alcance y unas conclusiones bastante limitados, aun cuando la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual se considere de bajo riesgo;

4.  Toma nota de que el Tribunal seleccionó una muestra de 45 operaciones correspondientes a la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual de todas las instituciones y órganos de la Unión; observa que esta muestra se concibió para que fuera representativa del conjunto de gastos con cargo a la rúbrica 5, que representa un 6,3 % del presupuesto de la Unión; de que la labor del Tribunal indica un gasto administrativo de bajo riesgo; considera, no obstante, que el número de las operaciones seleccionadas en relación con las «otras instituciones» no es suficiente y pide al Tribunal que aumente el número de operaciones que deben ser examinadas en un 10 % como mínimo;

5.  Se congratula de que el Defensor del Pueblo respete la mejor práctica de fijar como fecha límite para la presentación de los informes anuales de actividades el 31 de marzo del año siguiente al del ejercicio contable; celebra, pues, que el Defensor del Pueblo aprobara su informe anual de actividades el 28 de marzo, lo cual permite que la autoridad responsable de la aprobación de la gestión tenga más tiempo para examinarlo en profundidad y llevar mejor a cabo el procedimiento de aprobación de la gestión;

6.  Subraya que el presupuesto del Defensor del Pueblo es puramente administrativo y que en 2018 ascendió a 10 837 545 EUR (frente a los 10 905 441 en 2017), lo que se traduce en una reducción de 67 896 EUR, esto es, del 0,62 %); acoge con satisfacción la, en general, buena y prudente gestión financiera del Defensor del Pueblo en el período presupuestario de 2018; observa que del conjunto de todos los créditos se comprometió el 95,33 % (frente al 93,91 % en 2017) y se pagó el 91,33 % (frente al 86,20 % en 2017);

7.  Toma nota de las mejoras relacionadas con los créditos prorrogados de 2018 a 2019, que representan 433 865,17 EUR (4 % del presupuesto 2018), frente a los 841 340,68 EUR (7,71 % del presupuesto de 2017) de 2017 a 2018;

8.  Observa, sin embargo, la existencia de créditos no utilizados en el caso de varias líneas presupuestarias, como por ejemplo «reuniones externas» (línea presupuestaria B3-030, con 13 514,61 EUR no utilizados de un total de 45 000), «publicaciones» (línea presupuestaria B3-210, con 47 530,48 EUR no utilizados de un total de 161 100), etc.; recuerda la necesidad de adoptar medidas para minimizar las sobreestimaciones presupuestarias;

9.  Toma nota de los limitados recursos del Defensor del Pueblo para hacer frente a una carga de trabajo cada vez mayor; apoya la petición del Defensor del Pueblo de ajustar la plantilla de personal a las necesidades y la carga de trabajo reales identificando las funciones de carácter permanente que deben ser realizadas por personal permanente; toma nota de la plantilla de personal, integrada por 82 puestos en 2018 (frente a 77 puestos en 2013); pide al Defensor del Pueblo que informe sobre posibles mejoras de eficiencia logradas por el solo hecho de la reorganización y la reasignación de tareas;

10.  Alienta la cooperación de la oficina del Defensor del Pueblo con otras instituciones de la Unión con miras a limitar los gastos; observa sin embargo que, en lo que respecta a la traducción, el Defensor del Pueblo no dispone de traductores internos, por lo que recurre a los servicios del Parlamento y del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea; observa, no obstante, que los gastos de traducción se incrementaron en 2018, ya que en el caso del Defensor del Pueblo ascendieron a 343 711 EUR (frente a 262 631 EUR en 2017);

11.  Se congratula del equilibrio de género ejemplar en los puestos directivos, con cuatro mujeres y cuatro hombres; observa, sin embargo, que en su conjunto el 65 % del personal lo componen mujeres, frente a tan solo un 35 % de hombres; aboga por un entorno laboral más equilibrado, en términos de género, en la oficina del Defensor del Pueblo;

12.  Observa, en relación con el equilibrio geográfico en los puestos directivos, que el Defensor del Pueblo contaba en 2018 con seis nacionalidades distintas representada (alemana, griega, irlandesa, italiana, polaca y sueca), frente a ocho en 2013 (austriaca, alemana, danesa, griega, irlandesa, polaca, portuguesa y británica); toma nota de que el número total de directivos se redujo de once a ocho entre 2013 y 2018; pide al Defensor del Pueblo que prosiga sus esfuerzos por lograr un equilibrio geográfico teniendo en cuenta, no obstante, la reducida envergadura y la especificidad de las actividades de base de la institución;

13.  Se congratula de los esfuerzos realizados por el Defensor del Pueblo en relación con la nueva política de género, pero deplora la disparidad en el promedio de días de formación por género: 6,8 para los hombres frente a 5,9 para las mujeres;

14.  Asume la aplicación en curso del marco político en materia de recursos humanos de 2017 adoptando nuevas normas sobre la contratación de agentes temporales, una decisión sobre el trabajo a tiempo parcial y los créditos de horas y una política de igualdad de trato y no discriminación; toma nota de otras iniciativas para mejorar las acciones y los procedimientos de contratación, como por ejemplo las visitas de estudio para el personal y los programas de intercambio de personal;

15.  Anima al Defensor del Pueblo a que siga desarrollando un marco a largo plazo para las políticas de recursos humanos en el que se aborde el equilibrio entre la vida profesional y la vida privada, la orientación y planificación de las carreras a lo largo de la vida, el equilibrio de género, la no discriminación, el teletrabajo, el equilibrio geográfico y la contratación de su personal, así como la integración de personas con discapacidad;

16.  Observa con interés que, por lo que respecta a sus actividades internas, el Defensor del Pueblo invitó al Foro Europeo de la Discapacidad a difundir la convocatoria de períodos de prácticas del Defensor del Pueblo a través de sus canales para animar a las personas con discapacidad a postularse; toma nota de la revisión del formulario de solicitud para añadir una pregunta sobre los ajustes razonables necesarios en los procedimientos de selección;

17.  Celebra que, en el marco de las normas de control interno del Defensor del Pueblo, se hayan llevado a cabo acciones para aplicar la decisión de prevención del acoso, incluida la designación de los responsables de asuntos éticos (uno en Bruselas y otro en Estrasburgo) y de los miembros del comité de conciliación; toma nota de que en septiembre de 2018 todo el personal participó en un curso de formación obligatorio sobre la conducta ética, incluida la prevención del acoso, y que en noviembre de 2018 tuvo lugar una sesión específica para los jefes de unidad;

18.  Se congratula de la aplicación de la guía de ética y buena conducta para el personal del Defensor del Pueblo, que estipula que los nuevos miembros del personal deben cumplimentar una declaración de intereses, y que informa a los miembros del personal que abandonan la oficina acerca de sus obligaciones;

19.  Lamenta que el seguimiento por parte del Defensor del Pueblo de la Resolución sobre la aprobación de la gestión de 2017 prevea únicamente el reconocimiento de las observaciones del Parlamento en relación con la mayoría de los puntos mencionados sin más detalles; destaca que el informe de seguimiento es esencial para la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento y pide al Defensor del Pueblo que en su próximo informe de seguimiento incluya las respuestas y explicaciones necesarias en relación con los puntos planteados;

20.  Toma nota de que el indicador clave de rendimiento del Defensor del Pueblo para el cumplimiento global del ambicioso objetivo del 90 % no pudo alcanzarse en 2018; observa que el índice conseguido fue del 81 % (frente al 85 % en 2017), mientras que el índice de conformidad para las investigaciones en interés público alcanzó el 85 % (frente al 79 % en 2017); reconoce que este último porcentaje es significativo, dado que el efecto de la conformidad beneficiará probablemente a un público más amplio;

21.  Apoya la intención del Defensor del Pueblo de cooperar aún más estrechamente con el Parlamento para garantizar ser puesto al corriente de los incumplimientos, en particular por lo que respecta a los casos de mala administración constatados durante investigaciones o las respuestas negativas de las instituciones a las recomendaciones formuladas por el Defensor del Pueblo; opina que tal información facilitada en un formato resumido y organizado, sería sumamente valiosa para la Comisión de Control Presupuestaria del Parlamento; toma nota, no obstante, de la confirmación por parte del Defensor del Pueblo de que las instituciones tienden a colaborar de manera constructiva con el Defensor del Pueblo;

22.  Destaca que los resultados de los tres componentes del indicador clave de rendimiento 7 (eficiencia: indicador compuesto para la gestión de reclamaciones e investigaciones) alcanzan o sobrepasan el objetivo; observa que los porcentajes de investigaciones concluidas en plazos de seis meses y dieciocho meses son, respectivamente, del 57 % y del 88 % (objetivos: 50 % y 80 % respectivamente), y que el tercer componente «porcentaje de decisiones de admisibilidad» adoptadas en el plazo de un mes ha aumentado de forma significativa, pasando del 69 % en 2016 al 86 % en 2017, y alcanzando el objetivo del 90 % en 2018;

23.  Toma nota de que el plazo medio para hacer frente a todas las categorías de reclamaciones aumentó a 79 días en 2018 (frente a 64 días en 2017), mientras que el plazo medio para tramitar las investigaciones disminuyó a 255 días en 2018 (frente a 266 días en 2017 y 369 días en 2013); constata, no obstante, el aumento del 53 % en el número de investigaciones concluidas sobre la base de reclamaciones, lo que explica el incremento del tiempo medio necesario para tratar todas las categorías de reclamaciones;

24.  Toma nota de que el número de reclamaciones en el marco del mandato (880 frente a 751 en 2017) ha seguido aumentando significativamente en 2018 (+ 17 %), tras un incremento del 5,5 % en 2017; observa que el número de investigaciones iniciadas sobre la base de reclamaciones fue de 482, frente a 433 en 2017 (+ 11 %), y que el número de investigaciones concluidas sobre la base de reclamaciones fue de 534, frente a 348 en 2017 (+ 53 %); observa que el incremento de las investigaciones iniciadas y cerradas refleja en parte el hecho de que, debido a una reclasificación, una serie de casos que anteriormente hubieran sido clasificados como «sin justificación para una investigación» ya se han cerrado como «investigaciones en las que no se ha constatado mala administración»;

25.  Toma nota de los resultados de las investigaciones concluidas por el Defensor del Pueblo en 2018, como, por ejemplo, a) «ningún caso de mala administración detectado» en 254 asuntos (46,6 %), b) «resuelto por la institución en cuestión — propuestas aceptadas — soluciones alcanzadas» para 221 casos (40,6 %), c) «no se justifican ulteriores investigaciones» en 56 casos (10,3 %), d) «mala administración constatada» respecto de 29 asuntos (5,3 %) y e) «otros resultados» en 10 asuntos (1,8 %); reconoce que la misión fundamental del Defensor del Pueblo es garantizar que la administración de la Unión responda al interés público y ayudar a todos aquellos que se enfrentan a problemas con las instituciones de la Unión;

26.  Toma nota de que, desde 2013, se han publicado en el sitio web del Defensor del Pueblo Europeo detalles sobre sus misiones, incluidos los costes, la finalidad y la duración; toma nota de que en 2018 los gastos de misiones ascendieron a 27 206,79 EUR (frente a 30 592 EUR en 2017); reitera que, por razones de transparencia, en el informe anual de actividades debe incluirse una lista relativa a las misiones del año en cuestión;

27.  Expresa su reconocimiento a la iniciativa «Premio a la Buena Administración», que contribuye al reconocimiento formal del buen trabajo y a la puesta en común de las mejores prácticas entre las instituciones y que sirve de inspiración para futuros proyectos; acoge con satisfacción la cooperación con la Red Europea de Defensores del Pueblo, con otros organismos de los Estados miembros y con las redes y organizaciones internacionales al objeto de identificar y promover las normas más exigentes;

28.  Se congratula de las medidas adoptadas por el Defensor del Pueblo con miras a mejorar la ciberseguridad y la protección de datos, por ejemplo a través de los cursos de formación en materia de seguridad de las tecnologías de la información y la comunicación, el desarrollo de procedimientos para la gestión de la vulneración de la seguridad de los datos, la realización de las consultas oportunas con el responsable de la protección de datos y del Supervisor Europeo de Protección de Datos para garantizar la intimidad en el diseño de proyectos; pide al Defensor del Pueblo que informe además sobre los avances en la aplicación de los puntos de acción, también en lo que respecta a la creación de un modelo para las evaluaciones de impacto de la privacidad de los datos y un registro central en el que se consignen las actividades de tratamiento;

29.  Reconoce que los programas informáticos libre, gratuitos y de código abierto pueden aportar valor añadido al Defensor del Pueblo; subraya, en particular, su utilidad a la hora de aumentar la transparencia y evitar la dependencia de proveedores concretos; reconoce asimismo las posibilidades que ofrecen para mejorar la seguridad, puesto que permiten detectar las vulnerabilidades y subsanarlas; recomienda enérgicamente que todo software desarrollado para la institución se ponga a disposición pública a través de una licencia de software libre y de código abierto;

30.  Destaca la importancia de sensibilizar a los ciudadanos de la Unión en cuanto a la posibilidad de dirigirse al Defensor del Pueblo en caso de mala administración; toma nota de los esfuerzos que está realizando el Defensor del Pueblo para aumentar su visibilidad con herramientas como el nuevo sitio web, lanzado en 2018, que incluye una interfaz revisada para posibles reclamaciones y una función de búsqueda de fácil utilización; toma nota del nuevo vídeo en el que se destacan temas como el acceso a la información, los problemas con la financiación de la Unión y la transparencia en las actividades de los grupos de presión; observa que las plataformas en línea del Defensor del Pueblo registraron incrementos en el número de seguidores, en algún caso destacables (Twitter un 17 %, LinkedIn un 13 % e Instagram un 61 %); alienta asimismo el uso de plataformas de redes sociales libres, de código abierto y con alojamiento propio, prestando especial atención a la protección de los datos de los usuarios;

31.  Anima al Defensor del Pueblo a que avance en una política coherente de digitalización de sus servicios;

32.  Acoge con satisfacción el desarrollo de directrices para las redes sociales, en cooperación con otras instituciones de la Unión, y el intercambio de mejores prácticas para hacer frente a los desafíos a los que se enfrentan las instituciones de la Unión en términos del creciente uso de las redes sociales y de la exposición a las mismas;

33.  Anima al Defensor del Pueblo a que prosiga sus esfuerzos orientados a una reducción de su huella ambiental, por ejemplo fomentando la digitalización para reducir el uso de papel, limitando las misiones del personal fomentando el recurso a los servicios de videoconferencia, y fomentando el uso del transporte colectivo; pide más información sobre la ejecución de dichas actividades en el contexto de la aprobación de la gestión de 2019;

34.  Subraya la petición reiterada del Parlamento de que se revise el estatuto del Defensor del Pueblo a la vista de las nuevas realidades y retos; observa que la última revisión tuvo lugar en 2008 y que en febrero de 2019 el Parlamento aprobó finalmente una Resolución sobre el proyecto de Reglamento del Parlamento por el que se fijan el Estatuto y las condiciones generales de ejercicio de las funciones del Defensor del Pueblo (Estatuto del Defensor del Pueblo Europeo); observa que corresponde al Defensor del Pueblo adoptar las normas de desarrollo de este Reglamento. pide al Defensor del Pueblo que informe al respecto en su próximo informe anual de actividad;

35.  Acoge con satisfacción que el Defensor del Pueblo haya llevado a cabo una investigación sobre la gestión de las «situaciones de puertas giratorias» y examinado el modo en que quince instituciones y órganos de la Unión (incluidos el Parlamento, el Consejo y el Tribunal) informan públicamente cuando sus altos cargos solicitan autorización para ocupar un puesto de trabajo externo, incluido un estudio de la frecuencia con que se publica dicha información y el alcance y contenido de la misma; toma nota de que el Defensor del Pueblo ha constatado un gran nivel de sensibilización respecto a la importancia de una ejecución sólida de las normas en este ámbito, si bien se han formulado asimismo algunas sugerencias de mejora; acoge con satisfacción la intención del Defensor del Pueblo de llevar a cabo una investigación de seguimiento en 2020;

36.  Felicita al Defensor del Pueblo por el nuevo procedimiento acelerado interno para tratar las reclamaciones sobre acceso a los documentos; toma nota de que, con el nuevo sistema, las decisiones sobre las reclamaciones se toman tres veces más rápido que con el procedimiento estándar; pide al Defensor del Pueblo que comparta con otras instituciones y organismos de la Unión el resultado de su evaluación de la eficacia de este nuevo procedimiento;

37.  Acoge con satisfacción la cooperación del Defensor del Pueblo con la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude en relación con los casos presentados ante ambas organizaciones; toma nota del canal de contacto directo destinado a evitar la duplicación de las investigaciones, que dio sus primeros frutos en 2018;

38.  Pone de relieve todo el trabajo realizado en los últimos años, en ámbitos como la presupuestación basada en el rendimiento, el marco ético con todas sus normas y procedimientos conexos, las actividades de comunicación reforzadas y el creciente número de medidas para mejorar la transparencia; acoge con satisfacción la importante cantidad de acuerdos interinstitucionales en materia de servicios y cooperación; subraya la importancia de la colaboración y del intercambio de experiencias entre las instituciones y organismos de la Unión; sugiere que se estudie la posibilidad de establecer actividades oficiales de creación de redes en distintos ámbitos, con el fin de intercambiar mejores prácticas y desarrollar soluciones comunes.

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Supervisor Europeo de Protección de Datos
PDF 141kWORD 54k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos (2019/2063(DEC))
P9_TA(2020)0087A9-0029/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0058/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Supervisor Europeo de Protección de Datos a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria sobre las auditorías internas efectuadas en 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(4) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99, 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, 260, 261 y 262,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0029/2020),

1.  Aprueba la gestión del Supervisor Europeo de Protección de Datos en la ejecución del presupuesto del Supervisor Europeo de Protección de Datos para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de la misma al Supervisor Europeo de Protección de Datos, al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, al Tribunal de Cuentas, al Defensor del Pueblo Europeo y al Servicio Europeo de Acción Exterior, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos (2019/2063(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección IX – Supervisor Europeo de Protección de Datos,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Libertades Civiles, Justicia y Asuntos de Interior,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0029/2020),

A.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en la importancia particular que reviste reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del concepto de presupuestación basada en el rendimiento y la buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Observa con satisfacción que el Tribunal de Cuentas («el Tribunal»), en lo referente a las cuentas anuales del Supervisor Europeo de Protección de Datos (SEPD) para el informe anual del ejercicio 2018, observó que no se había detectado ninguna insuficiencia significativa en lo relativo a las cuestiones examinadas concernientes a los recursos humanos y los contratos públicos;

2.  Toma nota del hecho de que, según el informe anual de actividades del SEPD, el Tribunal examinó una transacción del ejercicio 2018 y de que este examen no dio lugar a observaciones;

3.  Acoge con satisfacción la conclusión del Tribunal de que el conjunto de los pagos correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2018 en relación con los gastos administrativos del SEPD estaban exentos de errores significativos y de que los sistemas de control y supervisión examinados eran eficaces; toma nota de la solicitud del Tribunal de volver a aplicar el control a posteriori, que ahora está en vigor de nuevo;

4.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 «Administración» del Informe Anual del Tribunal tenga un alcance y unas conclusiones bastante limitados, pese al hecho de que la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual se considera de bajo riesgo;

5.  Toma nota de que el Tribunal seleccionó una muestra de 45 operaciones correspondientes a la rúbrica 5 («Administración») del marco financiero plurianual para todas las instituciones y órganos de la Unión; observa que esta muestra se concibió para que fuera representativa del conjunto de gastos con cargo a la rúbrica 5, que representa un 6,3 % del presupuesto de la Unión; toma nota de que la labor del Tribunal indica un gasto administrativo de bajo riesgo; considera, no obstante, que el número de las operaciones seleccionadas en relación con las «otras instituciones» no es suficiente y pide al Tribunal que aumente el número de operaciones que deben ser examinadas en un 10 % como mínimo;

6.  Recuerda que el SEPD no es una agencia descentralizada de la Unión y considera que, a pesar de que su presupuesto representa un porcentaje muy pequeño del presupuesto de la Unión, el Tribunal debe estudiar adecuadamente la legalidad y la regularidad de las transacciones del SEPD, ya que la transparencia es esencial para el buen funcionamiento de todos los organismos de la Unión; observa que el SEPD no está incluido en el informe del Tribunal sobre la ejecución del presupuesto de la Unión de 2018 ni en el informe de 2018 sobre las agencias y otros organismos de la Unión; destaca, no obstante, que la información relativa a los resultados de las auditorías externas independientes del Tribunal debe estar a disposición del público en el caso de todos los órganos de la Unión; pide, por tanto, al Tribunal que reconsidere su posición y empiece a publicar informes de auditoría relativos al SEPD a partir del año próximo; solicita, por tanto, que el Tribunal publique informes anuales de actividad distintos sobre las cuentas anuales de este importante organismo de la Unión, con el objetivo de garantizar que las instituciones y organismos europeos respeten plenamente el derecho a la intimidad y a la protección de datos;

7.  Celebra la gestión financiera del SEPD, que ha sido sensata y prudente en términos generales; toma nota de que el SEPD estableció una distinción clara entre las denominadas «actividades actuales» y las «actividades nuevas»; observa un aumento del 1,54 % para las actividades actuales en consonancia con su política de austeridad, con la mayoría de las líneas presupuestarias congeladas con un aumento del 0 %; observa, no obstante, el incremento para las actividades nuevas, debido principalmente a la creación de una nueva entidad de la Unión llamada el Comité Europeo de Protección de Datos (CEPD) y sus operaciones conexas (las cuales están en funcionamiento desde el 25 de mayo de 2018);

8.  Toma nota de que, en 2018, el SEPD contó con un presupuesto total asignado de 14 449 068 EUR (frente a 11 324 735 EUR en 2017), lo que representa un incremento del 27,59 % con respecto al presupuesto de 2017 (frente a un 21,93 % de incremento entre los presupuestos de 2016 y 2017); acoge con satisfacción que el 93,7 % de todos los créditos se comprometieron para finales de 2018, frente al 89 % en 2017; observa con preocupación que la ejecución presupuestaria en términos de créditos de pago corresponde al 75,2 %, frente al 77 % en 2017, para todos los créditos;

9.  Reitera la necesidad de unas previsiones presupuestarias a fin de garantizar una ejecución presupuestaria eficiente en los años venideros; reconoce la existencia de cuestiones que tienen un impacto crucial, como el presupuesto del SEPD para salarios, con una cuota de más del 53 %, donde incluso una rotación moderada del personal tiene un impacto significativo en el porcentaje de ejecución presupuestaria global; reconoce que la exactitud en las previsiones presupuestarias relativas al recientemente creado CEPD no se logrará hasta que este lleve funcionando varios años;

10.  Observa con interés que el SEPD puso en marcha una nueva oposición general para crear un grupo de expertos altamente cualificados en el ámbito de la protección de datos para satisfacer sus necesidades futuras en materia de contratación; reconoce, en relación con la planificación de la contratación de personal, que el SEPD solicitó un aumento moderado de seis miembros de personal en el contexto de la preparación de la creación del CEPD;

11.  Reconoce que 2018 fue fundamental para el SEPD debido a la adopción del Reglamento (UE) 2016/679(7) y de la Directiva (UE) 2016/680(8) en 2016, en el contexto de la modernización de las normas de protección de datos; señala que las nuevas tareas y responsabilidades derivadas del Reglamento (UE) 2016/679 requerirán recursos adicionales en el futuro; toma nota de que el SEPD contaba con 97 miembros de personal en 2018, frente a 55 en 2013; pide al SEPD, no obstante, que analice la situación en relación con mejoras potenciales de la eficiencia derivadas únicamente de la reorganización y la reasignación de tareas;

12.  Observa que a raíz de esta nueva legislación se estableció el CEPD, compuesto por 28 autoridades de protección de datos de los Estados miembros y el SEPD, a fin de garantizar la aplicación coherente del Reglamento (UE) 2016/679 en toda la Unión; observa que una parte significativa del tiempo y el esfuerzo del SEPD a principios de 2018 se dedicó al apoyo de la secretaría del CEPD, así como a la plena participación como miembro del comité;

13.  Toma nota de que, de conformidad con las nuevas normas sobre el tratamiento de datos personales, las instituciones y órganos de la Unión también garantizan el cumplimiento de dichas normas, incluida la gestión y la gobernanza de sus infraestructuras y sistemas informáticos; reconoce que el SEPD amplió su catálogo de orientaciones específicas e inició un programa para verificar el cumplimiento de las normas entre los órganos de la Unión;

14.  Observa que se precisa una mayor transparencia y cooperación entre las autoridades europeas de protección de datos; subraya la importancia de la cooperación entre el SEPD y las autoridades nacionales de protección de datos en los Estados miembros a fin de garantizar una supervisión eficaz y una colaboración en la preparación del nuevo marco jurídico; pide al SEPD que informe a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento acerca de todos los resultados obtenidos;

15.  Reconoce que el SEPD publica anualmente datos sobre su cooperación interinstitucional a través de acuerdos de nivel de servicio relativos a servicios médicos, de traducción e interpretación, y de restauración y formación, así como a acuerdos administrativos para la construcción, la logística, los servicios de seguridad y las tecnologías de la información, etc.; acoge con satisfacción el acuerdo para un memorando de entendimiento entre el SEPD y el CEPD principalmente en relación con TI, que permite al nuevo órgano de la Unión beneficiarse del trabajo realizado en años recientes por el SEPD;

16.  Acoge con satisfacción la intención del SEPD (en el contexto de la modernización de sus procedimientos de contratación) para la instalación de un flujo de trabajo electrónico con el fin de establecer un modo de funcionamiento sin soporte de papel; reitera la importancia de la cooperación interinstitucional entre el SEPD y la Comisión en materia de contratación pública, gestión financiera y recursos humanos; acoge con satisfacción el acuerdo de nivel de servicio con la Dirección General de Presupuestos y la Dirección General de Informática de la Comisión en relación con las herramientas informáticas «ABAC» y «Sysper II», tal como se solicitó en el último informe sobre la aprobación de la gestión; anima al SEPD a que siga avanzando en el desarrollo de una política coherente para la digitalización de sus servicios;

17.  Observa que el primer plan de acción del responsable de ética se ha realizado plenamente y de que el segundo informe prevé varias medidas, como la revisión de los códigos de conducta para los supervisores y el personal, una decisión revisada sobre las actividades exteriores y la posible adhesión al nuevo registro de transparencia para las instituciones de la Unión, etc.; pide al SEPD que ponga en práctica dichas iniciativas lo antes posible; acoge con satisfacción las sesiones de sensibilización en consonancia con el marco ético; pide que en el próximo informe anual de actividades se presente información detallada sobre los logros derivados del marco ético;

18.  Acoge con satisfacción que se actualicen las normas internas sobre la denuncia de irregularidades adoptadas en 2016 para reforzar la protección de los denunciantes y los presuntos infractores; toma nota de la existencia de algunas medidas de protección, como una evaluación de riesgos y una limitación del acceso a los expedientes correspondientes basada en el principio estricto de «necesidad de conocer»; anima al SEPD a que pida a su responsable de ética que preste especial atención a esta cuestión en la próxima sesión de sensibilización organizada para todo el personal; observa con satisfacción que, hasta la fecha, el SEPD no se ha enfrentado a casos de denuncia de irregularidades;

19.  Reitera la importancia de la protección de datos en relación con la ciberseguridad; acoge con satisfacción los esfuerzos del SEPD para proporcionar orientaciones a las instituciones de la Unión por lo que respecta a cómo proteger los datos personales al aplicar medidas de ciberseguridad, cómo los sistemas integrales de gestión de la seguridad de la información permiten respetar las obligaciones tanto en materia de protección de datos como de ciberseguridad y cómo dar cumplimiento a las obligaciones de notificación e información vinculadas a la protección de datos en caso de violaciones de la seguridad de los datos personales; señala que el escándalo sobre el uso indebido de datos de Facebook por parte de Cambridge Analytica y la acumulación de pruebas de injerencia ilegal en elecciones requieren unas respuestas del SEPD; subraya que el SEPD debe luchar contra el posible uso indebido de los datos digitales;

20.  Reconoce que el software libre y de código abierto puede aportar valor añadido al SEPD; subraya, en particular, su utilidad a la hora de aumentar la transparencia y evitar la dependencia de proveedores concretos; reconoce asimismo las posibilidades que ofrece para mejorar la seguridad, puesto que permite detectar las vulnerabilidades y subsanarlas; recomienda encarecidamente que cualquier software desarrollado para la institución se ponga a disposición del público a través de una licencia de software libre y de código abierto;

21.  Acoge con satisfacción que la decisión relativa a la lucha contra el acoso se haya puesto a disposición de todo el personal a través de la intranet del SEPD; toma nota con satisfacción de que el SEPD está trabajando actualmente en la revisión de la decisión relativa a la lucha contra el acoso y en la elaboración de un mandato para nombrar más consejeros confidenciales; observa que el 69 % de los colegas reconoció en la encuesta de 2018 que conocían la política existente en materia de acoso psicológico y sexual; acoge con satisfacción que en 2018 se formase a un consejero confidencial;

22.  Acoge con satisfacción que los currículos y las declaraciones de intereses de los supervisores estén disponibles en el sitio web del SEPD; toma nota de que dichas declaraciones dependen necesariamente de la voluntad del propio interesado y de que tanto el SEPD como su responsable de ética carecen de competencias de investigación para garantizar la veracidad y la exhaustividad de los datos declarados; pide al SEPD que evalúe la manera de mejorar el sistema junto con otras instituciones y órganos de la Unión;

23.  Pide al SEPD que garantice la publicación y actualización periódica en su sitio web de todas sus directrices y procedimientos relacionados con el marco ético; pide al SEPD que continúe sus esfuerzos por mejorar la información disponible en línea, en términos de transparencia y control público;

24.  Lamenta que en el informe anual de actividades no se incluyera información más detallada sobre medidas concretas para mejorar el bienestar en el trabajo; acoge con satisfacción, no obstante, que se hayan adoptado o aplicado políticas y decisiones en 2018, como un informe sobre una encuesta al personal, una decisión revisada sobre el teletrabajo y una decisión de tutoría revisada; pide al SEPD que facilite informaciones más detalladas en el próximo informe anual de actividades;

25.  Celebra la iniciativa adoptada por el SEPD en 2018 de ofrecer en el futuro únicamente prácticas remuneradas a través del programa de prácticas del Libro Azul; observa que este cambio en el proceso de selección de becarios del SEPD se llevó a cabo a raíz de una recomendación del Defensor del Pueblo Europeo para que se adaptasen los criterios de admisibilidad exigidos en relación con las prácticas remuneradas; reitera que es preciso garantizar que los becarios de todas las instituciones de la Unión reciban una asignación adecuada a fin de no agravar la discriminación por motivos económicos;

26.  Observa con interés la representación de 20 nacionalidades de la Unión entre el personal del SEPD (frente a 16 nacionalidades diferentes de los Estados miembros en 2017); observa, en materia de equilibrio de género, que un 40 % del personal del SEPD lo constituyen hombres (frente al 32 % en 2017) y un 60 %, mujeres; reconoce los continuos esfuerzos del SEPD por lograr el equilibrio, teniendo en cuenta el reducido tamaño del SEPD y sus actividades operativas principales;

27.  Observa con interés que al SEPD se le asignaron cuatro despachos adicionales en el edificio MTS, que comparte en la actualidad con el Defensor del Pueblo Europeo; toma nota de que se prevé que el personal del SEPD, incluida la secretaría del CEPD, siga creciendo en 2020, por lo que resultará necesaria una mayor expansión a todo el edificio; apoya al SEPD en relación con su solicitud y pide que se informe a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento acerca de todas las medidas y logros conexos;

28.  Acoge con satisfacción las iniciativas específicas del SEPD dirigidas a reducir la huella ambiental de la institución; anima al SEPD a poner en práctica un plan de acción concreto para reducir su huella ambiental;

29.  Se congratula de que la importancia de las actividades de comunicación del SEPD haya experimentado un notable aumento en años recientes; reconoce los esfuerzos por mejorar el impacto de su presencia en línea; toma nota de la organización de dos importantes campañas de comunicación, a saber, la Conferencia Internacional de 2018 centrada en el debate ético («Debating Ethics»), para llegar a un público lo más amplio posible de cara al debate sobre la ética digital y, en diciembre de 2018, su campaña de comunicación sobre el nuevo Reglamento de protección de datos para las instituciones de la Unión;

30.  Recuerda que el SEPD utiliza una serie de indicadores clave de rendimiento para ayudar a supervisar su trabajo y el uso de sus recursos; observa con satisfacción que en 2018 el SEPD alcanzó o superó los objetivos fijados en la mayoría de sus indicadores clave de rendimiento (por ejemplo, en relación con el indicador clave de rendimiento 4, «nivel de interés de las partes interesadas», que preveía un objetivo de 10 consultas, se alcanzó una cifra de 13 consultas); toma nota de que la aplicación de los objetivos estratégicos pertinentes va por buen camino y no se requieren medidas correctoras; anima al SEPD a seguir trabajando en esta dirección;

31.  Acoge con satisfacción que el SEPD siga casi todas las 16 normas de control interno, que son objeto de un seguimiento regular para garantizar la realización efectiva, eficiente y económica de los objetivos; observa que el servicio de auditoría interna llevó a cabo una auditoría de seguimiento sobre las recomendaciones pendientes acerca de una revisión de las normas de control interno y llegó a la conclusión de que el nivel de control interno es satisfactorio y efectivo;

32.  Observa que el servicio de auditoría interna llevó a cabo una encuesta centrada en tres ámbitos principales (la gobernanza del SEPD en relación con el CEPD, el marco para proporcionar recursos humanos, presupuesto y administración financiera, y el apoyo logístico a los equipos de apoyo del SEPD y el CEPD), que fueron objeto de un estrecho control; toma nota de que el servicio de auditoría interna emitió un informe final, en el que todas las recomendaciones se consideraron «cuestiones que deben estudiarse» únicamente y que no serán objeto de seguimiento por parte del servicio de auditoría interna;

33.  Observa que el gasto en traducciones asciende a 337 057,35 EUR para el SEPD y a 516 461,90 EUR para las actividades del CEPD; toma nota de que el CEPD se beneficia de una cuota de traducciones gratuitas realizada por la Dirección General de Traducción de la Comisión; toma nota de que la necesidad de traducciones frecuentes en todas las lenguas oficiales de la Unión, unida al reducido tamaño de la institución, hace imposible la internalización de la traducción desde una perspectiva coste-beneficio;

34.  Toma nota de que las misiones del personal están codificadas en el sistema de tratamiento integrado de las misiones y que en la declaración de gastos se carga un informe de misión a título de documento justificativo; acoge con satisfacción los datos facilitados en el informe anual de actividades, tal como se había solicitado en el anterior informe sobre la aprobación de la gestión, que no evidencia unas diferencias significativas en cuanto al número y los costes de las misiones en los últimos cuatro años;

35.  Se congratula de que el SEPD respete la mejor práctica de fijar como fecha límite para la presentación de los informes anuales de actividades el 31 de marzo del año siguiente al del ejercicio contable; celebra, por tanto, el hecho de que el SEPD aprobara su informe anual de actividades el 26 de marzo de 2019 con el fin de que la autoridad responsable de la aprobación de la gestión tuviera más tiempo para examinarlo en profundidad y llevar mejor a cabo el procedimiento de aprobación de la gestión;

36.  Pone de relieve todo el trabajo realizado en los últimos años, en ámbitos como la presupuestación basada en el rendimiento, el marco ético con todas sus normas y procedimientos conexos, las actividades de comunicación reforzadas y el creciente número de medidas para mejorar la transparencia; acoge con satisfacción el número importante de acuerdos interinstitucionales en materia de servicios y cooperación; subraya la importancia de la colaboración y del intercambio de experiencias entre las instituciones y órganos de la Unión; sugiere que se estudie la posibilidad de establecer actividades oficiales de creación de redes en distintos ámbitos, con el fin de intercambiar mejores prácticas y desarrollar soluciones comunes;

37.  Hace hincapié en que la retirada del Reino Unido de la Unión Europea tendrá unas repercusiones considerables en la labor prevista del SEPD; destaca la importancia de negociar cuanto antes con el Reino Unido un acuerdo en materia de datos;

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(7) Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos y por el que se deroga la Directiva 95/46/CE (Reglamento general de protección de datos) (DO L 119 de 4.5.2016, p. 1).
(8) Directiva (UE) 2016/680 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 de abril de 2016, relativa a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las autoridades competentes para fines de prevención, investigación, detección o enjuiciamiento de infracciones penales o de ejecución de sanciones penales, y a la libre circulación de dichos datos y por la que se deroga la Decisión Marco 2008/977/JAI del Consejo (DO L 119 de 4.5.2016, p. 89).


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Tribunal de Cuentas
PDF 145kWORD 59k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección V – Tribunal de Cuentas (2019/2059(DEC))
P9_TA(2020)0088A9-0031/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea del ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9-0054/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria sobre las auditorías internas efectuadas en 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativa al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración(4) sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99, 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, 260, 261 y 262,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0031/2020),

1.  Aprueba la gestión del secretario general del Tribunal de Cuentas en la ejecución del presupuesto del Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección V – Tribunal de Cuentas (2019/2059(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección V – Tribunal de Cuentas,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0031/2020),

A.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en la importancia particular que reviste reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del concepto de presupuestación basada en el rendimiento y la buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Observa que las cuentas anuales del Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») son fiscalizadas por una empresa externa —PricewaterhouseCoopers Sàrl— con el fin de que estén sometidas a los mismos principios de transparencia y rendición de cuentas que el Tribunal aplica a los demás organismos fiscalizados; toma nota con satisfacción de la afirmación del informe del auditor externo de que los estados financieros reflejan fielmente la posición financiera del Tribunal a 31 de diciembre de 2018, así como los resultados de sus operaciones, los flujos de tesorería y los cambios en los activos netos del ejercicio finalizado a dicha fecha;

2.  Señala que en 2018 los créditos definitivos del Tribunal ascendieron a un total de 146 469 000 EUR (141 240 000 EUR en 2017), lo que representa un incremento global del 3,70 % en comparación con 2017 (aumento de precios estimado en un 1,9 % para Luxemburgo); observa que el 96,21 % de todos los créditos estaban comprometidos para finales de 2018 (frente al 97,73 % en 2017 y el 99 % en 2016) y el 94,73 % de todos los créditos se pagaron en 2018 (frente al 94,27 % en 2017 y el 93,29 % en 2016);

3.  Hace hincapié en que el presupuesto del Tribunal es puramente administrativo y se destina a cubrir gastos correspondientes a personal que trabaja en la institución (título 1), edificios, mobiliario, material y gastos de funcionamiento diversos (título 2); expresa su preocupación por la sobrestimación continua en el presupuesto del título 2, con un porcentaje de compromisos del 59,13 % (frente al 57,13 % en 2017) y un porcentaje de pagos del 55,11 % (frente al 55,75 % en 2017);

4.  Observa que los compromisos prorrogados a 2019 ascendían a 6 068 597 EUR, el 4,1 % del presupuesto de 2018 (frente a 7 908 250 EUR prorrogados a 2018, 5,5 % del presupuesto de 2017) y que el principal elemento que contribuyó a la prórroga fueron los 4 310 280 EUR prorrogados en el capítulo 21 (Tratamiento de datos, equipamiento y mobiliario: compra, alquiler y mantenimiento) para proyectos informáticos que todavía estaban en curso a finales de 2018;

5.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 «Administración» del Informe Anual del Tribunal relativo al ejercicio 2018 tenga un alcance y unas conclusiones bastante limitados, pese al hecho de que la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual se considere de bajo riesgo; solicita que el trabajo de auditoría para el capítulo 10 sea más amplio, con el fin de revisar las deficiencias en los gastos administrativos de cada institución;

6.  Celebra que el Tribunal en general ha aplicado bien su disciplina presupuestaria durante los últimos años, con el fin de mantener sus costes de administración estables sin afectar desfavorablemente a su actividad principal; observa que no se solicitaron puestos adicionales para 2018 y que, en consecuencia, la plantilla del Tribunal prevé un total de 853 puestos autorizados (lo mismo que en 2017);

7.  Acoge con satisfacción los esfuerzos del Tribunal por publicar su informe anual de actividades el 5 de mayo del año siguiente y aprobar sus cuentas definitivas el 31 de mayo; está de acuerdo en que debe darse al Tribunal el tiempo necesario para llevar a cabo su labor de auditoría, tal como se expresa en el informe anual del Tribunal sobre la ejecución del presupuesto de la Unión; propone, no obstante, que el Tribunal examine el asunto en mayor profundidad con la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento y otros actores pertinentes a fin de analizar mejor la duración del procedimiento de aprobación de la gestión;

8.  Acoge con satisfacción la presentación del cuadro del informe anual de actividades donde figuran los distintos acuerdos de nivel de servicio firmados con la Comisión y otras instituciones en materias como problemas de recursos humanos , traducción e infraestructuras, y que indica su repercusión en el presupuesto; observa con preocupación que el acuerdo de servicios para los gastos de la Oficina Pagadora relativos a la gestión de los expedientes de personal del Tribunal y la gestión de misiones aumentó a 325 000 EUR en 2018 (frente a 180 000 EUR en 2017) a causa de un nuevo contrato; reitera la importancia de la cooperación interinstitucional;

9.  Aprecia los esfuerzos del Tribunal para lograr el uso más rentable de sus vehículos oficiales; toma nota de que, como parte de la cooperación con el Tribunal de Justicia, el Tribunal firmó un contrato interinstitucional de arrendamiento financiero a 4 años para esos vehículos, lo que dio lugar a mejores precios de arrendamiento y a la introducción de criterios medioambientales;

10.  Toma nota de que el Tribunal decidió revisar las normas de uso de vehículos oficiales y que, de acuerdo con las nuevas normas, los miembros y el secretario general pueden utilizar los vehículos oficiales para viajes no realizados en el ejercicio de sus funciones oficiales por un precio fijo de 100 EUR al mes más determinados costes y gastos; toma nota de que el Tribunal espera ahorros significativos en comparación con la situación dada con las normas existentes; toma nota de que las nuevas normas han entrado en vigor a partir del 1 de enero de 2020; opina que el uso de vehículos oficiales para uso privado no debe llevarse a cabo bajo ninguna circunstancia; considera que esta práctica puede perjudicar la reputación del Tribunal y, en general, de las instituciones de la Unión; pide, por tanto, al Tribunal que reconsidere esta cuestión y mantenga informado al Parlamento;

11.  Observa que el Tribunal adoptó un nuevo conjunto de indicadores clave de rendimiento para el período 2018-2020, consistente en indicadores clave de rendimiento que ofrecen una visión general de la difusión, el impacto y la percepción de su trabajo; observa entre los indicadores clave de rendimiento se incluyen las comparecencias del Tribunal en el Parlamento, el Consejo y en los Parlamentos nacionales y el número de informes especiales publicados (en lugar de los simplemente adoptados); acoge con satisfacción la clara mejora de la eficacia en la labor del Tribunal reflejada en un aumento en el número de informes especiales de un 25 % desde 2008, y en que, desde 2017, las comparecencias en el Parlamento, el Consejo y los Parlamentos nacionales aumentaron un 47 %, un 39 % y un 164 % respectivamente; pide al Tribunal que considere la inclusión del valor añadido de la auditoría en sus indicadores clave de rendimiento e informe de forma continua sobre la aplicación de sus recomendaciones;

12.  Acoge con satisfacción que el Tribunal experimente un fuerte aumento del interés de los medios de comunicación, con una cobertura particularmente alta para sus informes especiales; acoge con satisfacción que el Tribunal siga promoviendo sus publicaciones a través de los canales de las redes sociales; observa con interés que la mayor parte de las publicaciones del Tribunal están disponibles en su sitio web mediante un enlace denominado «Búsqueda de publicaciones»; observa que los informes del Tribunal que recibieron la mayor atención mediática en 2018 fueron los informes especiales relativos a la red ferroviaria de alta velocidad en Europa, a la eficiencia operativa de la gestión por el Banco Central Europeo de la crisis de los bancos y al Mecanismo para los Refugiados en Turquía; acoge con satisfacción la estrategia de comunicación digital del Tribunal para trabajar con partes interesadas no institucionales, como grupos de reflexión, ONG, asociaciones industriales y universidades (que pueden actuar como multiplicadores de los mensajes del Tribunal); alienta asimismo el uso de plataformas de redes sociales libres, de código abierto y con alojamiento propio, que presten una atención especial a la protección de los datos de los usuarios;

13.  Observa con satisfacción que la cobertura mediática general, incluidas las redes sociales, se ha triplicado prácticamente entre 2017 y 2018, aumentando de unos 15 500 artículos en línea y menciones en redes sociales a más de 44 000 ; observa que en este último año, los mensajes difundidos en los medios sociales a partir de las cuentas oficiales del Tribunal relativos a sus publicaciones se visualizaron aproximadamente 11 millones de veces, casi dieciocho veces más que en 2017; toma nota de que en 2018 se disponía de más de 11 000 artículos en línea sobre los informes especiales del Tribunal (frente a 1 500 artículos en línea en 2013);

14.  Reconoce la publicación de 35 informes especiales (frente a 28 en 2017), 9 publicaciones basadas en análisis (frente a 2 en 2017) y 10 dictámenes (frente a 5 en 2017); acoge con satisfacción los esfuerzos del Tribunal, en consonancia con el Reglamento Financiero, para elaborar sus informes especiales generalmente en un plazo de 13 meses, al tiempo que señala que el plazo medio para la presentación de los informes especiales publicados durante 2018 fue de 15,2 meses; destaca, no obstante, que 15 de los 35 informes especiales (43 %) se elaboraron en menos de 13 meses (frente al 29 % en 2017);

15.  O con preocupación de que el Tribunal seleccionó una muestra de 45 operaciones (frente a 55 en 2017 y 100 en 2016) correspondientes a la rúbrica 5 (Administración) del marco financiero plurianual de todas las instituciones y órganos de la Unión; observa que esta muestra se concibió para que fuera representativa del conjunto de gastos con cargo a la rúbrica 5, que representa un 6,3 % del presupuesto de la Unión; toma nota de que la labor del Tribunal indica un gasto administrativo de bajo riesgo; considera, no obstante, que el número de las operaciones seleccionadas en relación con las «otras instituciones» no es suficiente y pide al Tribunal que aumente el número de operaciones que deben ser examinadas en un 10 % como mínimo; pide al Tribunal que estudie la posibilidad de presentar un informe anual independiente sobre las instituciones de la Unión, como ya hace con las agencias de la Unión, y solicita al Tribunal que mantenga informado al Parlamento sobre sus avances a este respecto;

16.  Observa con satisfacción que el capítulo sobre transparencia en el sitio web del Tribunal presenta un calendario de las reuniones del Tribunal y un cuadro de las misiones de los miembros del Tribunal con la fecha, el lugar, la finalidad y los costes, así como enlaces a los documentos relacionados y otros portales de transparencia;

17.  Destaca la introducción de un registro de asistencia, en funcionamiento desde el 1 de enero de 2019, para consignar la presencia de los miembros en las reuniones del Tribunal, en sus salas y en sus comités; pide al Tribunal que informe de estas cuestiones a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento en su próximo informe anual de actividad;

18.  Pide al Tribunal que establezca procedimientos para llevar un registro de las vacaciones anuales de los miembros, las bajas por enfermedad y las ausencias del trabajo por otros motivos a fin de garantizar que todos los permisos disfrutados queden correctamente consignados; destaca que la práctica actual podría hacer que disminuya la confianza de los ciudadanos y las instituciones de la Unión en el Tribunal;

19.  Observa con interés que el Tribunal recaba información sobre las misiones profesionales de los miembros para evaluar si la actividad prevista pertenece al ámbito de interés del Tribunal; acoge con satisfacción que los miembros faciliten los nombres y el cargo de las personas con quien se vayan a reunir, una descripción general de los temas a tratar y, en su caso, la invitación con los datos necesarios para reducir el riesgo de posibles abusos;

20.  Toma nota de que la decisión por la que se aclara la Reglamentación relativa a las misiones de los miembros entró en vigor el 1 de febrero de 2018; toma nota de que la decisión detalla, en particular, la información que debe comunicarse al solicitar una orden de misión;

21.  Observa que el Tribunal, en el marco de su sistema de control interno, decidió delegar a partir de febrero de 2018 en el secretario general las competencias de ordenador de pagos relativas a los gastos de misión y de representación de los miembros; observa que estos gastos están ahora sujetos al sistema general de control gestionado por los servicios de la Secretaría General, que implica la gestión de riesgos y controles ex ante y ex post, y que están incluidos en la declaración anual de los ordenadores subdelegados y delegados; lamenta profundamente que el Tribunal solo hubiese tomado medidas al respecto después de que se produjese una situación particularmente crítica;

22.  Toma nota de que el Servicio de Auditoría Interna revisó los informes de control anuales de 2018 y las declaraciones de los ordenadores subdelegados para evaluar la fiabilidad de la información facilitada; toma nota de que el secretario general ha solicitado informes de control de todas las direcciones; reconoce que el Servicio de Auditoría Interna confirma la fiabilidad de los controles ex ante y ex post efectuados por los servicios y, en general, la fiabilidad de la información presentada en los informes de control;

23.  Toma nota de la decisión del Tribunal relativa al período 2012-2018 de llevar a cabo una auditoría interna de los gastos de misión y del uso de vehículos oficiales, cuya auditoría finalizó en julio de 2019; observa que el informe de auditoría llegaba a la conclusión de que la gran mayoría de las operaciones examinadas por el Servicio de Auditoría Interna, que se habían seleccionado al azar, cumplían las normas y procedimientos aplicables; lamenta que el informe concluyera que, antes de las reformas de 2017-2018, los sistemas de gestión y control del Tribunal sufrían determinadas deficiencias; observa, además, que el informe concluyó que las reformas de 2017-2018 habían corregido eficazmente las deficiencias de los sistemas de control, y que los procedimientos de gestión y control actualmente en vigor son, en general, fiables;

24.  Observa que, sobre la base de dicho informe de auditoría, no se ha identificado ningún indicio de abuso de posición por parte de miembros o antiguos miembros; observa que no se ha llevado a cabo ninguna otra investigación interna posterior a dicho informe de auditoría;

25.  Observa que la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF) ha transmitido su informe sobre un antiguo miembro a las autoridades judiciales de Luxemburgo; observa que se retiró la inmunidad al antiguo miembro; toma nota de que el Tribunal ha recuperado la cantidad de 153 407,58 EUR del antiguo miembro;

26.  Toma nota de que la OLAF abrió una investigación en 2016 relativa a un posible abuso de los gastos de viaje y manutención de un miembro actual del Tribunal en relación con un periodo en que era diputado al Parlamento; toma nota de que la OLAF dio por concluido el caso en septiembre de 2019, con la recomendación de que el Parlamento recuperara 11 243 EUR; observa que no se han formulado recomendaciones disciplinarias ni judiciales a este respecto y que no se ha dirigido ninguna recomendación al Tribunal;

27.  Celebra que los miembros del Tribunal estén sujetos a un código de conducta que regula su independencia, imparcialidad, integridad, compromiso, colegialidad, confidencialidad, responsabilidades y obligaciones una vez finalizado su mandato; acoge con satisfacción la publicación por el Tribunal de las declaraciones de intereses (declaraciones de intereses económicos y actividades externas) y el currículum vítae de sus miembros en el sitio web, con lo que quedan sometidas al mismo control público que el resto de instituciones de la Unión;

28.  Expresa su preocupación por que las declaraciones de intereses dependan necesariamente de la voluntad del propio interesado y que, dado el marco jurídico actual, ni el Tribunal ni el comité de ética tengan competencias de investigación para garantizar la veracidad y la exhaustividad de los datos declarados; pide al Tribunal que se asegure de que sus miembros presentan declaraciones de intereses en lugar de declaraciones de ausencia de conflictos de intereses; subraya que deben reforzarse los procedimientos actuales, incluidos los del comité de ética, para garantizar la ausencia de conflictos de intereses; solicita al Tribunal que informe de los avances efectuados;

29.  Acoge con satisfacción la publicación de las Directrices de Ética del Tribunal, aplicables a todos los miembros y al personal; celebra el examen por el Comité de Ética de todas las cuestiones de carácter ético que considere pertinentes, incluida la evaluación de las actividades externas de los miembros del Tribunal; toma nota de la designación de asesores en materia de ética entre los miembros del personal del Tribunal con el objetivo de que todo miembro del personal tenga el derecho y la oportunidad de obtener un asesoramiento confidencial e imparcial sobre asuntos sensibles como conflictos de intereses, aceptación de regalos o cómo transmitir información en caso de irregularidades graves (denuncia de irregularidades), etc.;

30.  Destaca que el Tribunal ofrece a todo el personal un curso de formación específico sobre ética pública, que es obligatorio para todos los miembros del personal entrante y que incluye una sección sobre la denuncia de irregularidades, incluido el procedimiento a seguir y los derechos del personal; valora que en las orientaciones internas sobre las «preguntas frecuentes sobre cuestiones éticas» se presenten una serie de ejemplos con el fin de facilitar el reconocimiento de los posibles conflictos de intereses; pide al Tribunal que intensifique sus esfuerzos mejorando la información y la comunicación y mediante el seguimiento de las actividades;

31.  Hace hincapié en que un marco ético debe consistir en normas para prevenir, detectar y evitar posibles conflictos de intereses; observa que el marco ético del Tribunal ha sido examinado por expertos de las instituciones superiores de auditoría de Polonia y Croacia; toma nota del informe final de la evaluación por homólogos; pide al Tribunal que informe al Parlamento de todas las acciones de seguimiento que se decidan sobre la base de los resultados de la evaluación por homólogos;

32.  Acoge con satisfacción que el Tribunal haya establecido canales para la denuncia de irregularidades que garanticen una protección adecuada de los denunciantes de irregularidades y que haya publicado las normas de procedimiento correspondientes; observa que existe un formulario de contacto en línea para notificar cualquier irregularidad grave; acoge con satisfacción el enlace de su página web sobre cómo denunciar casos de fraude a la OLAF;

33.  Toma nota de que el Tribunal sigue dando formaciones y presentaciones para directivos, personal entrante y personal de recursos humanos para concienciar sobre el acoso en el entorno laboral; observa, además, que las personas de contacto para la lucha contra el acoso reciben cada año formación pertinente; señala que el Tribunal reforzó sus normas contra el acoso en 2017 y que su objetivo era evitar situaciones de acoso, mantener un entorno de trabajo satisfactorio y facilitar la resolución de conflictos interpersonales mediante una solución amistosa ;

34.  Acoge con satisfacción los esfuerzos realizados por el Tribunal para garantizar el bienestar del personal, al permitir un horario flexible de trabajo y el teletrabajo y nota que, a este respecte, el Tribunal provee presentaciones sobre la igualdad de oportunidades y el acceso a psicólogos gratuitos; observa, no obstante, que en 2018 hubo tres casos de agotamiento profesional; pide, por lo tanto, al Tribunal que estudie si la carga de trabajo se distribuye de forma proporcional entre los equipos y miembros del personal;

35.  Toma nota de que en 2018 se presentó una denuncia formal por acoso y que se constataron los actos de acoso sexual; toma nota de que todo el procedimiento, que finalizó con la adopción de medidas preventivas y disciplinarias, se finalizó en cinco meses a partir de la fecha de presentación de la denuncia;

36.  Destaca que, tal como se indica en el párrafo tercero del artículo 16 del Estatuto de los funcionarios en relación con las actividades profesionales de los altos funcionarios después de abandonar el servicio, el Tribunal publica información relativa a las actividades profesionales de los altos funcionarios del Tribunal; toma nota igualmente de la publicación de las normas correspondientes en su sitio web;

37.  Toma nota de que el Tribunal y la OLAF trabajan en estrecha cooperación para proteger los intereses financieros de la Unión; toma nota, asimismo, de que en 2018 el Tribunal comunicó nueve casos de presunto fraude detectados en el contexto de sus auditorías (frente a 13 en 2017); felicita al Tribunal por el hecho de que las negociaciones en curso dieran lugar a un acuerdo de cooperación administrativa entre el Tribunal y la OLAF, firmado en mayo de 2019, cuyo objetivo es facilitar una relación de trabajo práctica entre ambos organismos, en particular en lo que se refiere a la transmisión de presuntos casos de fraude y a la organización de acciones de interés común, como formación, talleres o intercambios de personal;

38.  Lamenta que el seguimiento por el Tribunal de la decisión de aprobación de la gestión de 2017 solo ofreciera respuestas limitadas a las observaciones del Parlamento; destaca que el seguimiento es esencial para que la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento determine si el Tribunal ha aplicado las recomendaciones del Parlamento; pide al Tribunal que, en su próximo informe de seguimiento, incluya todas las respuestas necesarias y explicaciones más detalladas sobre la aplicación de las recomendaciones del Parlamento;

39.  Señala que la retirada del Reino Unido de la Unión no tendrá repercusiones importantes en la estructura y los recursos del Tribunal; toma nota de que el Tribunal se ha comprometido a utilizar su poder discrecional, de conformidad con el artículo 49 del Estatuto de los funcionarios en el sentido de no despedir a funcionarios por la única razón de que ya no tienen la nacionalidad de un Estado miembro; observa que, por lo que respecta a los agentes temporales y contractuales, el Tribunal está obligado por ley a examinar individualmente cada caso y a autorizar excepciones cuando esté justificado en interés del servicio; acoge con satisfacción que el Tribunal se haya comprometido a utilizar de forma abierta y transparente esta posibilidad suya de autorizar excepciones; toma nota de que la evaluación del Tribunal se basará únicamente en el interés del servicio;

40.  Subraya el compromiso del Tribunal de mejorar su equilibrio de género en todos los niveles de gestión; observa que el 45 % de sus auditores y administradores son mujeres, por lo que la proporción de hombres y mujeres es casi igual; observa que el 38 % de los directivos (24), son mujeres y que de 10 directores, tres son mujeres; pide al Tribunal que prosiga sus esfuerzos por promover el equilibrio de género, en particular en los puestos de dirección y de gestión más elevados; acoge con satisfacción que el porcentaje de mujeres en puestos directivos en las salas de auditoría haya aumentado del 7 % en 2015 a casi el 24 % a finales de 2018 (frente al 20 % en 2017); observa que la política de igualdad de oportunidades del Tribunal para el período 2018-2020, aprobada en febrero de 2018, también aborda las cuestiones relativas a la edad y la discapacidad;

41.  Reitera que solo seis de los 28 miembros del Tribunal (frente a cuatro en 2016) son mujeres; hace hincapié en la cuestión del desequilibrio entre hombres y mujeres entre sus miembros; recuerda que los Estados miembros deberían alentar más activamente a las mujeres a presentar su candidatura a este tipo de puestos; reitera que el Consejo debe presentar siempre al menos dos candidatos, una mujer y un hombre, durante el procedimiento de nombramiento;

42.  Toma nota de que el aumento de la carga de trabajo en la traducción ha sido compensado por mejoras de eficiencia gracias a la racionalización de los procedimientos internos del Tribunal, incluida una centralización del tratamiento previo y posterior a la traducción; observa que esto ha permitido una reducción significativa (más del 10 % con respecto a 2017) de los costes por página;

43.  Se congratula de nuevo de la cooperación del Tribunal con otras instituciones públicas y partes interesadas; toma nota con satisfacción de la cooperación entre los jefes de las entidades fiscalizadoras superiores y de la adopción de un plan de trabajo conjunto a partir de 2018; apoya asimismo las asociaciones establecidas con diversas universidades en el marco de la política del Tribunal de ampliar la gama de formaciones que ofrece; pide al Tribunal que amplíe sus contactos a otras universidades con el fin de establecer una futura cooperación que esté diversificada y mantenga un equilibrio geográfico;

44.  Celebra que los espacios de archivo del edificio K2 hayan resultado innecesarios gracias a la creciente digitalización; señala que estos espacios se convertirán en nuevos espacios colaborativos o de bienestar y que el coste se sufragará con el presupuesto restante del proyecto de construcción K3 completado hace algunos años; observa que el nivel de confort del edificio K1 se mantiene muy por debajo de los demás edificios del campus; valora la conclusión de un estudio en el que se recomiendan obras que darían lugar a enormes inversiones; observa que se siguen estudiando opciones para encontrar la solución más eficiente para el futuro del edificio K1, incluso en cooperación con las autoridades luxemburguesas; pide al Tribunal que informe a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento acerca de las posibles soluciones, junto con las estimaciones presupuestarias correspondientes;

45.  Acoge con satisfacción el hecho de que el Tribunal haya establecido un programa medioambiental global para abordar diversos temas identificados en su análisis medioambiental y reducir su impacto ambiental; observa con satisfacción que consiguió reducir su consumo de energía en un 11,5 % entre 2014 y 2018, su consumo de agua en un 21,1 % entre 2016 y 2018, y su consumo de papel en un 50,8 % entre 2014 y 2018;

46.  Apoya los esfuerzos del Tribunal para mejorar la protección de datos y la ciberseguridad mediante la adopción a mediados de 2018 de un plan de acción de ciberseguridad trienal con una serie de medidas para mitigar los riesgos detectados; toma nota con satisfacción de la cooperación del Tribunal con el Equipo de respuesta a emergencias informáticas de las instituciones, órganos y organismos de la Unión Europea (CERT-UE) para llevar a cabo algunos de los controles previstos en el plan;

47.  Reconoce que el software libre y de código abierto puede aportar valor añadido al Tribunal; subraya, en particular, la utilidad de dicho software a la hora de aumentar la transparencia y evitar la dependencia de proveedores concretos; reconoce asimismo las posibilidades que ofrece para mejorar la seguridad, puesto que permite detectar las vulnerabilidades y subsanarlas; recomienda enérgicamente que todo software desarrollado por el Tribunal se ponga a disposición pública a través de una licencia de software libre y de código abierto;

48.  Destaca todo el trabajo realizado por el Tribunal en los últimos años, en ámbitos como la presupuestación basada en el rendimiento, el marco ético con todas sus normas y procedimientos conexos, las actividades de comunicación reforzadas y el creciente número de medidas para mejorar la transparencia; acoge con satisfacción la importante cantidad de acuerdos interinstitucionales en materia de servicios y cooperación; subraya la importancia de la colaboración y del intercambio de experiencias entre las instituciones y los órganos de la Unión; sugiere la posibilidad de estudiar actividades oficiales de creación de redes en distintos ámbitos, con el fin de intercambiar mejores prácticas y desarrollar soluciones comunes.

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.


Aprobación de la gestión 2018: Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea
PDF 150kWORD 51k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea para el ejercicio 2018 (2019/2072(DEC))
P9_TA(2020)0089A9-0035/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Centro relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0039/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 2965/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, por el que se crea un Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea(5), y en particular su artículo 14,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Cultura y Educación,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0035/2020),

1.  Aprueba la gestión del director del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea en la ejecución del presupuesto del Centro para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (2019/2072(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(8),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(9), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Centro relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0039/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(10), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(11), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 2965/94 del Consejo, de 28 de noviembre de 1994, por el que se crea un Centro de traducción de los órganos de la Unión Europea(12), y en particular su artículo 14,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(13), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(14), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Cultura y Educación,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0035/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea para el ejercicio 2018 (2019/2072(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Cultura y Educación,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0035/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y de gastos(15), el presupuesto definitivo del Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Centro») para el ejercicio 2018 ascendía a 47 142 100 EUR, lo que representa una disminución del 4,63 % en comparación con 2017; que el 91,48 % del presupuesto del Centro procede de contribuciones directas de las instituciones y otras agencias y órganos(16);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales del Centro correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales del Centro, así como sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que las medidas de control presupuestario aplicadas durante el ejercicio 2018 han dado como resultado un porcentaje de ejecución del 94,94 %, lo que representa un aumento del 1,82 % con respecto al ejercicio anterior; observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 87,94 %, lo que representa un incremento del 2,53 % con respecto al ejercicio anterior;

Rendimiento

2.  Observa que el Centro utiliza indicadores de recursos y de resultados como indicadores clave de rendimiento para evaluar los resultados de sus actividades y varios indicadores para mejorar su gestión presupuestaria; toma nota de la evaluación ex ante revisada y de la revisión ex post en curso de los programas y las actividades del Centro; pide al Centro que siga desarrollando los indicadores clave de rendimiento para evaluar los resultados y el impacto de sus actividades, a fin de obtener asesoramiento cualitativo sobre cómo aportar un mayor valor añadido a los resultados del Centro y mejorar su modelo empresarial;

3.  Valora positivamente que en 2018 el Centro adoptara importantes medidas de cara a la utilización de tecnologías de traducción y que, en estrecha colaboración con su dirección general asociada de la Comisión, introdujera de forma satisfactoria la traducción automática y Euramis en su flujo de producción;

4.  Señala, por otra parte, que en 2018 se abrió al público la versión más reciente de la base terminológica más grande del mundo, Terminología Interactiva para Europa (IATE), que el Centro desarrolla y gestiona en nombre de sus socios institucionales;

5.  Celebra que el Centro ejecutara dos acciones para compartir recursos con otras agencias en relación con competencias superpuestas a través de la Red de Agencias de la Unión: un catálogo de servicios compartidos, en el que se enumeran todos los servicios que pueden compartir las agencias de la Unión, y un portal común para la contratación pública, en el que se ponen en común los planes de contratación pública de las agencias de la Unión; anima con insistencia al Centro a que busque activamente nuevas formas de cooperación más amplias con todas las agencias de la Unión, teniendo especialmente en cuenta su excelente ubicación estratégica en Luxemburgo, sede de muchas otras agencias de la Unión;

6.  Anima al Centro a que aplique las recomendaciones del Tribunal;

7.  Acoge con satisfacción los progresos realizados en la evaluación externa del modelo empresarial del Centro, que se llevó a cabo en 2017; pide al Centro que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de los resultados de la evaluación final;

8.  Observa con satisfacción y destaca el impacto positivo del efecto continuado de la estructura de precios introducida en 2017 para la traducción de documentos, que supuso un ahorro de 4 400 000 EUR para los clientes del Centro en 2018;

9.  Insta al Centro a que instaure un modelo empresarial sostenible de conformidad con el plan de transformación elaborado a raíz del estudio externo sobre el Centro de Traducción como proveedor compartido de servicios lingüísticos de los órganos y organismos de la Unión; anima al Centro a que complete la puesta en marcha de aquellas medidas que ayuden a adaptar el nuevo modelo empresarial a los avances tecnológicos, como el proyecto de traducción de páginas web y de reconocimiento de voz;

10.  Observa con preocupación que el Centro no ha completado el plan antifraude cuya ejecución estaba prevista para finales de 2018 y cuyo porcentaje de ejecución en ese año fue del 66 %; insta al Centro a que acelere la aplicación de dicho plan;

11.  Se congratula de los esfuerzos realizados por el Centro para desarrollar las capacidades de su personal esencial en materia de calidad y gestión de proyectos, y en particular de que el 86,8 % del personal esencial haya recibido formación, superándose así el objetivo fijado para 2018;

12.  Reconoce que el Centro ha cumplido su compromiso de poner a disposición de las instituciones de la Unión una nueva versión de IATE a finales de 2018, que se hizo realidad en noviembre de 2018; observa que el Centro publicó la versión interinstitucional de IATE en febrero de 2019;

Política de personal

13.  Toma nota de que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 94,82 % de los puestos del organigrama, con 50 funcionarios y 133 agentes temporales nombrados de un total de 55 puestos de funcionarios y 138 de agentes temporales autorizados en el marco del presupuesto de la Unión (frente a los 195 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para el Centro 23 agentes contractuales;

14.  Constata con satisfacción que en 2018 se logró un equilibrio de género adecuado entre los altos cargos (3 hombres y 2 mujeres) y en el Consejo de Administración (32 hombres y 27 mujeres);

15.  Alienta al Centro a que elabore un marco a largo plazo para las políticas de recursos humanos en el que se aborde el equilibrio entre la vida profesional y la vida privada de su personal, la orientación y planificación permanentes de la carrera profesional, el equilibrio de género, el teletrabajo, la no discriminación, el equilibrio geográfico y la contratación e integración de personas con discapacidad;

Contratación pública

16.  Observa que, según el informe del Tribunal, al acabar 2018 el Centro había introducido la facturación electrónica pero no las herramientas de licitación electrónica y presentación electrónica ofrecidas por la Comisión con el fin de introducir una solución única para el intercambio electrónico de información con los terceros que participan en procedimientos de contratación pública (contratación pública electrónica); pide al Centro que introduzca todos los instrumentos necesarios para gestionar los procedimientos de contratación pública e informe a la autoridad de aprobación de la gestión sobre su aplicación;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

17.  Observa que el Centro ha optado por publicar únicamente las declaraciones de intereses, sin los curriculum vitae, debido a los problemas de gestión que conlleva el tamaño de su Consejo de Administración (aproximadamente 130 miembros y miembros suplentes); observa que el curriculum vitae y la declaración de intereses del director están disponibles en el sitio web del Centro; toma nota de que el Centro considera que los riesgos asociados a los conflictos de intereses son muy bajos debido a la naturaleza de su actividad;

18.  Observa con preocupación que, si bien el Centro no se financia mediante tasas, depende de los ingresos que recibe de sus clientes, representados en el Consejo de Administración del Centro, y que, por lo tanto, existe un riesgo elevado de conflicto de intereses por lo que respecta a la fijación de los precios de los productos del Centro que podría sortearse si la Comisión recaudase las tasas en nombre de los clientes del Centro, con lo que el Centro se financiaría totalmente con cargo al presupuesto de la Unión; toma nota de la observación del Centro, según la cual la posibilidad de ser financiado con cargo al presupuesto de la Unión requeriría un acuerdo entre la Comisión y la Autoridad Presupuestaria; pide al Centro que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de las medidas adoptadas para reducir ese riesgo;

Otras observaciones

19.  Celebra el lanzamiento, en 2018, de la nueva versión de IATE, destinada a aumentar la visibilidad pública y la presencia en línea del Centro; pide al Centro que siga centrándose en la difusión pública de los resultados de su trabajo y se dirija al público a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

20.  Anima al Centro a que siga adelante con la digitalización de sus servicios;

21.  Lamenta que la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea (OPIUE) decidiese, el 26 de abril de 2018, poner término al acuerdo de traducción que había celebrado con el Centro a pesar de estar obligada por ley a recurrir a los servicios del Centro, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 148 del Reglamento (UE) 2017/1001(17), por el que se crea la OPIUE; toma nota del recurso interpuesto ante el Tribunal General por el Centro el 6 de julio de 2018 y de la conclusión de la fase oral de la audiencia el 4 de junio de 2019; observa que el Centro y la OPIUE firmaron el 7 de diciembre de 2018 un nuevo acuerdo por tan solo dos años; pide al Centro que mantenga informada a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de la evolución de la acción incoada;

o
o   o

22.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(18) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 314 de 7.12.1994, p. 1.
(6) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(7) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(8) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(11) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(12) DO L 314 de 7.12.1994, p. 1.
(13) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(14) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(15) DO C 416 de 15.11.2018, p. 16.
(16) DO C 416 de 15.11.2018, p. 18.
(17) Reglamento (UE) 2017/1001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 14 de junio de 2017, sobre la marca de la Unión Europea (DO L 154 de 16.6.2017, p. 1).
(18) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Consejo Europeo y Consejo
PDF 158kWORD 56k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección II – Consejo Europeo y Consejo (2019/2057(DEC))
P9_TA(2020)0090A9-0038/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0052/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Consejo a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria sobre las auditorías internas efectuadas en 2018,

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(4), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99, 164, 165 y 166,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, 260, 261 y 262,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Constitucionales,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0038/2020),

1.  Aplaza su decisión de aprobación de la gestión del secretario general del Consejo en la ejecución del presupuesto del Consejo Europeo y del Consejo para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección II – Consejo Europeo y Consejo (2019/2057(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección II – Consejo Europeo y Consejo,

–  Vista la Recomendación de la Defensora del Pueblo Europea relativa al asunto 1069/2019/MIG sobre el patrocinio de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea,

–  Visto el informe especial de la Defensora del Pueblo Europea relativo a la investigación estratégica OI/2/2017/TE sobre la transparencia del proceso legislativo del Consejo,

–  Vista su Resolución, de 17 de enero de 2019, sobre la investigación estratégica OI/2/2017 de la Defensora del Pueblo Europeo sobre la transparencia de los debates legislativos en los órganos preparatorios del Consejo de la Unión Europea(7),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Constitucionales,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0038/2020),

A.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en la importancia particular que reviste reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mediante la mejora de la transparencia y la rendición de cuentas y la aplicación del concepto de presupuestación basada en el rendimiento y la buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Observa con satisfacción que, en su Informe Anual relativo al ejercicio 2018, el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») no detectó insuficiencias significativas respecto de las cuestiones examinadas relativas a los recursos humanos y la contratación pública del Consejo Europeo y del Consejo;

2.  Toma nota de la conclusión del Tribunal de que el conjunto de los pagos correspondientes al ejercicio que finalizó el 31 de diciembre de 2018 para los gastos administrativos del Consejo estaban exentos de errores significativos y de que los sistemas de control y supervisión examinados eran eficaces;

3.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 «Administración» del Informe Anual del Tribunal relativo al ejercicio 2018 tenga un alcance y unas conclusiones relativamente limitados, si bien la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual se considere «de bajo riesgo»;

4.  Toma nota de que el Tribunal seleccionó una muestra de 45 operaciones correspondientes a la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual relativas a todas las instituciones y órganos de la Unión; observa que esta muestra se concibió para que fuera representativa del conjunto de gastos con cargo a la rúbrica 5, que representa un 6,3 % del presupuesto de la Unión; observa que la labor del Tribunal indica un gasto administrativo de bajo riesgo; considera, no obstante, que el número de las operaciones seleccionadas en relación con las «otras instituciones» no es suficiente y pide al Tribunal que aumente el número de operaciones que deben ser examinadas en un 10 % como mínimo;

5.  Lamenta que no se haya tenido en cuenta la solicitud de dividir el presupuesto del Consejo Europeo y del Consejo en un presupuesto para cada institución, solicitud formulada por el Parlamento en anteriores resoluciones sobre la aprobación de la gestión; pide al Consejo que divida el presupuesto de esta manera por razones de transparencia y para mejorar la rendición de cuentas y la eficiencia en materia de gastos de ambas instituciones;

6.  Observa que, en 2018, el presupuesto global del Consejo ascendía a 572 854 377 EUR (frente a 561 576 000 EUR en 2017), con un porcentaje de ejecución global del 91,9 % (frente al 93,8 % en 2017); toma nota de un aumento presupuestario de 11 300 000 EUR, equivalente al 2,0 %, frente al aumento del 3 % en 2017 y del 0,6 % en 2016;

7.  Celebra la gestión financiera del Consejo, que ha sido sensata y prudente en términos generales; reconoce la evolución del presupuesto del Consejo, que ha pasado de 634 000 000 EUR en 2010 a 573 000 000 EUR en 2018, lo que supone una disminución del 9,63 %;

8.  Observa que los créditos prorrogados de 2018 a 2019 ascendieron a un total de 56 599 584 EUR, a saber, un 10,7 % (frente a 60 576 175 EUR o un 11,5 % en 2017), procedentes principalmente de categorías como los sistemas informáticos (18 300 000 EUR), los edificios (16 000 000 EUR) y la interpretación (11 900 000 EUR); toma nota de los créditos anulados en 2018, por un importe de 46 348 862 EUR (frente a 35 025 789 EUR en 2017); recuerda al Consejo que las prórrogas constituyen excepciones al principio de anualidad y deben reflejar las necesidades reales, por lo que le pide que intensifique sus esfuerzos para evitar sobrestimaciones presupuestarias;

9.  Observa una vez más el bajo porcentaje de ejecución de los gastos de viaje de las delegaciones, con un compromiso de 11 100 000 EUR, respecto del presupuesto definitivo (incluidas las reasignaciones internas) de 22 300 000 EUR; toma nota de que, como los Estados miembros tenían que devolver cantidades no utilizadas de años anteriores, el Consejo solo comprometió 11 100 000 EUR para ulteriores pagos; pide al Consejo que informe al Parlamento sobre los logros alcanzados en relación con una política negociada con los Estados miembros para resolver esta cuestión, pendiente desde hace tiempo;

10.  Toma conocimiento de que el número de puestos de la plantilla de personal para 2018 se fijó en 3 031 (frente a los 3 027 de 2017); observa que en 2018 se contrató a 137 personas (74 funcionarios y 63 agentes temporales) y que durante el mismo año abandonaron la institución 184 personas (154 funcionarios y 30 agentes temporales), lo que supuso un descenso neto de 47 puestos ocupados, que fue la principal causa de la infrautilización de 18 800 000 EUR para la partida presupuestaria «plantilla de personal»;

11.  Reconoce el aumento de la carga de trabajo, reflejado en el número total de reuniones: 7 733 en 2018, frente a las 6 338 en 2010; toma nota de que otro indicador cuantitativo de las actividades realizadas es el número de actos jurídicos publicados en el Diario Oficial, que ascendió a 1 210 actos jurídicos publicados en 2018, frente a los 825 de 2010;

12.  Celebra los esfuerzos del Consejo en la aplicación del Plan de acción para una Secretaría General del Consejo más dinámica, flexible y colaboradora; toma nota de los pasos para seguir mejorando la gestión financiera y el rendimiento del Consejo a través de medidas como el establecimiento de un consejo consultivo de gestión, la adopción de directrices para un marco común de gestión de proyectos y grupos de trabajo, la creación de un grupo de trabajo sobre reorganización y la revisión de las normas internas tras la publicación del nuevo Reglamento Financiero;

13.  Toma nota de la situación del edificio del Consejo, que en 2018 dio lugar a intensas negociaciones con las autoridades belgas, que no procedieron a la venta de las cuatro parcelas adyacentes, pese al acuerdo sobre el precio final del proyecto del edificio Europa; observa que las partes convinieron en una solución alternativa que ha permitido no desembolsar el precio inicial de las parcelas de 4 672 944 EUR;

14.  Expresa su inquietud en relación con la alarmante información divulgada por los medios de comunicación acerca de la construcción del nuevo edificio Europa; pide al Consejo que lleve a cabo una investigación exhaustiva por lo que se refiere al contratista principal y a toda la cadena de subcontratistas —hasta doce según los medios de comunicación—, así como a las condiciones laborales de los trabajadores contratados, y que comunique a la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento todos los resultados que obtenga;

15.  Toma nota de que el marco de control interno revisado entró en vigor el 1 de noviembre de 2018 y presenta cinco componentes: el entorno de control, la evaluación de riesgos, las actividades de control, las actividades de información y comunicación, así como de seguimiento, y otros 17 principios y 33 características, a fin de ofrecer una garantía razonable de la consecución de los objetivos fijados;

16.  Celebra el hecho de que en 2018 se hubiese ejecutado o se estuviese ejecutando el 92 % de las recomendaciones de auditoría interna emitidas durante los años 2015-2017; observa que el programa de trabajo anual de auditoría interna de 2018 se basa en una evaluación de riesgos actualizada (teniendo en cuenta la revisión de los registros de riesgos) y se ha aplicado eficazmente; toma nota de los ámbitos en los que se llevaron a cabo auditorías en 2018, como la gestión técnica, la contratación pública en TI, el servicio jurídico y la estrategia de comunicación;

17.  Observa que, en relación con la propuesta de un nuevo acuerdo interinstitucional sobre un registro de transparencia obligatorio, legible por medios electrónicos, para representantes de intereses y que englobe al Parlamento, al Consejo y a la Comisión, se celebraron dos rondas de negociación en 2018 bajo la Presidencia búlgara y una en 2019 bajo la Presidencia rumana; recuerda la Decisión de la Defensora del Pueblo Europea (en lo sucesivo, «Defensora del Pueblo»), de 18 de junio de 2019, en el sentido de que la Secretaría General del Consejo debe llevar un registro completo de cualesquiera reuniones mantenidas entre representantes de intereses y el presidente del Consejo Europeo, y que ha de hacerse público; lamenta que el Consejo todavía no se haya adherido al registro de transparencia, pese a todas esas negociaciones y peticiones para que prosiga las negociaciones a fin de alcanzar un resultado satisfactorio por el que se le incluya finalmente en el registro; pide al Consejo que demuestre asumir un auténtico compromiso en favor de los principios de transparencia y rendición de cuentas adoptando medidas concretas y tomando como base el ejemplo dado por la Presidencia finlandesa; pide a todos los Tríos de Presidencias que den ejemplo rehusando reunirse con miembros de grupos de presión no registrados;

18.  Toma nota de la recomendación de la Defensora del Pueblo en el sentido de que el presidente del Consejo Europeo y el gabinete del presidente deben publicar una lista completa de todas las reuniones mantenidas con grupos de presión; expresa su decepción a la vista de que el nuevo presidente del Consejo Europeo todavía no ha llevado a la práctica dicha recomendación; observa que, aunque aparentemente el presidente del Consejo Europeo no se reúne con muchos miembros dichos grupos, ello no resta importancia al principio de la transparencia de los grupos de presión; insta al presidente del Consejo Europeo a velar por que él mismo y su gabinete declinen toda reunión con miembros de grupos de presión no registrados y hagan pública una lista completa de las reuniones mantenidas con grupos de presión; pide a la Secretaría General del Consejo que garantice que las normas éticas que regulan la actuación del presidente del Consejo Europeo se ajustan a las que regulan la actuación del presidente de la Comisión, de manera que la norma de las «puertas giratorias» se aplique durante un periodo de tres años y que se requiera una aprobación formal para cualesquiera nuevas funciones relacionadas con las actividades de la Unión;

19.  Acoge con satisfacción la creación de un Departamento de Servicios Digitales en el marco de una reorganización de la Secretaría General del Consejo el 1 de julio de 2018; toma nota de que el programa de información y gestión tiene por objeto racionalizar y digitalizar procesos de negocio fundamentales creando un sistema plenamente integrado de aplicaciones y servicios, accesible a los usuarios a través de un centro de trabajo digital colaborativo y seguro para el personal, las presidencias y los delegados;

20.  Toma nota de la intensa cobertura mediática y del elevado nivel de interés de los medios de comunicación en las negociaciones relativas a la retirada del Reino Unido de la Unión; acoge con satisfacción el desarrollo continuo del sitio web del Consejo y el intenso trabajo realizado para aumentar su audiencia en todos los canales (aumento de un 9 % de las visitas al sitio web, de un 13 % de los seguidores en Facebook, de un 26 % de los seguidores en Twitter y de un 92 % de los seguidores en Instagram, en comparación con el año anterior); observa la elevada cantidad de sesiones informativas y conferencias de prensa; toma nota de la plataforma de noticias, que permite a la prensa y los medios de comunicación visualizar, descargar e integrar la producción de vídeos y fotos del Consejo en calidad de alta resolución; alienta además el uso de plataformas de redes sociales no sujetas a derechos de propiedad, poniendo especial cuidado en la protección de los datos de los usuarios;

21.  Reitera su apoyo a las recomendaciones de la Defensora del Pueblo sobre la transparencia de los debates legislativos en los órganos preparatorios del Consejo(8); pide al Consejo que intensifique sus esfuerzos para lograr una mayor trazabilidad y legibilidad del proceso legislativo, estructurar la transparencia en torno a una serie de hitos del proceso legislativo y normalizar la identificación y publicación a su debido tiempo, en un formato legible por medios electrónicos, de las contribuciones de los Estados miembros (p. ej. declaraciones y propuestas de modificación) a los debates legislativos en las reuniones del Consejo, los debates preparatorios en el seno del Comité de Representantes Permanentes del Consejo o en cualquiera de sus órganos preparatorios; pide al Consejo que incremente su esfuerzos en materia de transparencia, por ejemplo, mediante la publicación de sus documentos legislativos, la elaboración de actas formales de sus órganos preparatorios en las que queden registradas las posiciones de los Estados miembros y la publicación de dichas actas, y la puesta a disposición de más documentos relativos a los diálogos tripartitos, en consonancia con las recomendaciones de la Defensora del Pueblo; reconoce los esfuerzos del Consejo por mejorar la transparencia mediante los cambios en curso en su sitio web y las actividades de su equipo de transparencia interna; pide al Consejo a que introduzca más medidas para lograr una política de transparencia satisfactoria que permita al público seguir el proceso legislativo de la Unión con mayor facilidad;

22.  Recuerda las conclusiones que figuran en el informe especial de la Defensora del Pueblo relativo a la investigación estratégica OI/2/2017/TE sobre la transparencia del proceso legislativo del Consejo, de mayo de 2018, según las cuales las prácticas actuales del Consejo constituyen mala administración; recuerda asimismo el documento oficioso conjunto de Bélgica, Dinamarca, Eslovenia, Estonia, Irlanda, Letonia, Luxemburgo, los Países Bajos y Suecia, de octubre de 2019, sobre el aumento de la transparencia y la rendición de cuentas de la Unión, en el que se pide específicamente al Consejo que aumente la transparencia en las negociaciones tripartitas mediante la publicación sistemática de los documentos legislativos fundamentales; pide al Consejo que tome seriamente en consideración esas recomendaciones en aras de la transparencia e informe al Parlamento;

23.  Considera muy preocupantes las noticias aparecidas en los medios de comunicación europeos sobre el patrocinio empresarial que reciben los Estados miembros que ocupan la Presidencia del Consejo, y reitera la preocupación expresada por ciudadanos de la Unión y diputados al Parlamento Europeo al respecto; recuerda que se espera de los Estados miembros que financien sus propias Presidencias y lamenta que el recurso al patrocinio empresarial para cubrir parte de esos gastos se haya convertido en una práctica corriente en los últimos años; manifiesta su honda preocupación por los posibles daños para la reputación de la Unión y el riesgo de pérdida de confianza en ella, sus instituciones y, en especial, el Consejo, a causa de tales prácticas; toma nota de que el Consejo sostiene que la cuestión del patrocinio es responsabilidad exclusiva del Estado miembro que ocupa la Presidencia; coincide con la Defensora del Pueblo en que la opinión pública no distingue entre la Presidencia del Consejo y el Estado miembro que la ejerce; apoya plenamente la evaluación y recomendación de la Defensora del Pueblo(9) en el sentido de que el Consejo elabore directrices para los Estados miembros sobre esa cuestión; recomienda además encarecidamente al Consejo que estudie la posibilidad de incluir las Presidencias en el presupuesto; pide al Consejo que transmita estas preocupaciones a los Estados miembros, y especialmente a la Presidencia actual, que tome seriamente en consideración esas recomendaciones e informe posteriormente al Parlamento;

24.  Pide que el código de conducta del presidente del Consejo Europeo se armonice con el de la Comisión y el Parlamento, con el fin de que las actividades relacionadas con la legislación de la Unión se sometan a un procedimiento de aprobación formal durante los tres años posteriores al cese de las funciones en el Consejo;

25.  Manifiesta su profunda preocupación a la vista de las acusaciones de conflictos de intereses formuladas contra una serie de representantes de Estados miembros que intervienen en los procesos de alto nivel de toma de decisiones sobre políticas y presupuesto; pide al Consejo que garantice que los representantes de los Estados miembros que se benefician directamente de las subvenciones de la Unión a través de las empresas que poseen no participen en los debates y las votaciones sobre las políticas y las cuestiones presupuestarias conexas; pide además al Consejo que se una al Parlamento en su llamamiento a la Comisión para que proponga nuevos procedimientos de auditoría para acelerar la investigación de los casos urgentes y graves de conflictos de intereses, y se asegure de que se informa adecuadamente al Parlamento de las conclusiones de las auditorías;

26.  Lamenta que, una vez más, el Consejo no haya respondido a las preguntas escritas enviadas por el Parlamento y que el secretario general del Consejo no asistiera a la audiencia organizada el 12 de noviembre de 2019 en el contexto de la aprobación de la gestión anual, lo que viene a demostrar una continuada y absoluta falta de cooperación por parte del Consejo; hace hincapié en que el gasto del Consejo se ha de controlar de la misma manera que el de las demás instituciones y apunta que los elementos fundamentales de este control figuran en sus resoluciones sobre la aprobación de la gestión de ejercicios anteriores; señala que el Parlamento es la única institución elegida directamente por los ciudadanos de la Unión y que su papel en el procedimiento de aprobación de la gestión está directamente relacionado con el derecho de los ciudadanos a ser informados sobre cómo se gasta el dinero público;

Cooperación futura entre el Consejo y el Parlamento

27.  Observa que el papel del Parlamento en el marco de la aprobación de la gestión está establecido en el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE), en el Reglamento Financiero y en el Reglamento interno del Parlamento;

28.  Señala que, de conformidad con el artículo 319 del TFUE, el Parlamento, previa recomendación del Consejo, aprueba la gestión de la Comisión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea; observa que el papel del Consejo está plenamente reconocido como el de una institución que formula recomendaciones en el marco del procedimiento de aprobación de la gestión;

29.  Hace hincapié en la prerrogativa del Parlamento para conceder la aprobación de la gestión de conformidad con los artículos 316, 317 y 319 del TFUE, en consonancia con la interpretación y la práctica actuales, en particular la concesión de la aprobación de la gestión para cada partida del presupuesto individualmente, a fin de mantener la transparencia y asegurar la rendición de cuentas democrática ante los contribuyentes de la Unión;

30.  Opina que es necesario distinguir las diferentes funciones de las respectivas instituciones en el procedimiento de aprobación de la gestión y, por tanto, debe excluirse un papel equivalente y recíproco de las dos instituciones en el procedimiento anual de aprobación de la gestión;

31.  Recuerda que, de conformidad con los artículos 316 y 335 del TFUE, las instituciones gozan de autonomía administrativa y sus gastos figuran en partidas separadas del presupuesto; observa que, de conformidad con el artículo 59 del Reglamento Financiero, las instituciones son responsables a título individual de la ejecución de sus presupuestos; destaca la importancia de que las instituciones actúen de manera responsable y profesional en la ejecución de sus presupuestos;

32.  Toma nota de que, durante casi veinte años, el Parlamento ha desarrollado la práctica de aprobar la gestión a todas las instituciones y órganos de la Unión; recuerda que el Parlamento aprueba la gestión de las instituciones y órganos de la Unión tras considerar los documentos aportados y sus respuestas a los cuestionarios escritos y tras escuchar a sus secretarios generales; observa que todas las instituciones y órganos de la Unión aceptan participar en el procedimiento de aprobación de la gestión del Parlamento, con la única excepción del Consejo; lamenta que el Consejo haya rehusado responder a las preguntas que le formuló la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento el 12 de noviembre de 2019;

33.  Celebra que el Consejo se haya mostrado abierto a alcanzar un acuerdo con el Parlamento sobre la manera de cooperar en el procedimiento de aprobación de la gestión;

34.  Lamenta que la falta de cooperación del Consejo en el procedimiento de aprobación de la gestión haya llevado al Parlamento a negarse a aprobar la gestión del secretario general del Consejo desde el ejercicio 2009;

35.  Subraya la necesidad de un memorando de entendimiento entre el Consejo y el Parlamento para hallar soluciones a las prolongadas diferencias de opinión entre ambas instituciones sobre la práctica actual de aprobación de la gestión;

36.  Se congratula de la aprobación de la composición del equipo negociador del Parlamento recientemente nombrado; insta al equipo negociador a que vele por la plena coherencia del acuerdo con la posición aprobada por la Comisión de Control Presupuestario del Parlamento en febrero de 2020; pide al Consejo que reanude las negociaciones sin más demora indebida;

37.  Considera que las respuestas a una serie de preguntas recurrentes de los cuestionarios enviados a las diferentes instituciones, órganos y organismos, como las relativas al equilibrio de género y geográfico, los conflictos de intereses, los grupos de presión y la protección de los denunciantes de irregularidades, podrían incluirse en el informe de evaluación sobre las finanzas de la Unión, elaborado de conformidad con el artículo 318 del TFUE, en la medida en que estas cuestiones guarden relación con la ejecución del presupuesto; recuerda que el informe a que se refiere el artículo 318 del TFUE se menciona explícitamente en el artículo 319, apartado 1, del TFUE como uno de los documentos que deben examinarse en el marco del procedimiento de aprobación de la gestión;

38.  Recuerda que, de conformidad con el Reglamento Financiero, cada institución y órgano debe adoptar las medidas adecuadas para dar curso a las observaciones que acompañan a la decisión del Parlamento sobre la aprobación de la gestión presupuestaria e informar sobre las medidas adoptadas a raíz de tales observaciones; señala que la negativa de una institución a cumplir este requisito, tras haber sido requerida para actuar, podría dar lugar a un recurso por omisión con arreglo al artículo 265 del TFUE;

39.  Acoge con satisfacción las declaraciones de la vicepresidenta de la Comisión y el comisario propuestos, Věra Jourová y Johannes Hahn, en sus audiencias ante el Parlamento en el sentido de que están dispuestos a intervenir en este asunto a fin de contribuir a lograr una mayor transparencia en la ejecución del presupuesto del Consejo; se remite a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea sobre el derecho de los contribuyentes y de la opinión pública a ser informados sobre el uso de los ingresos públicos;

40.  Considera que los compromisos de dichos comisarios revelan un cambio de actitud positivo con respecto a la posición adoptada hasta ahora por la Comisión, expresada en su carta de 23 de enero de 2014, en la que declaraba que no cabía esperar que la Comisión supervisara la ejecución de los presupuestos de las demás instituciones;

41.  Pide al Consejo que cumpla su cometido específico y formule recomendaciones en materia de aprobación de la gestión respecto del resto de instituciones de la Unión.

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(7) Textos Aprobados, P8_TA(2019)0045.
(8) Resolución del Parlamento Europeo, de 17 de enero de 2019, sobre la investigación estratégica OI/2/2017 de la Defensora del Pueblo Europeo sobre la transparencia de los debates legislativos en los órganos preparatorios del Consejo de la Unión Europea (Textos Aprobados, P8_TA(2019)0045).
(9) Recomendación de la Defensora del Pueblo Europea relativa al asunto 1069/2019/MIG sobre el patrocinio de la Presidencia del Consejo de la Unión Europea.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad (ENISA)
PDF 151kWORD 52k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) (actualmente ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad)) para el ejercicio 2018 (2019/2080(DEC))
P9_TA(2020)0091A9-0039/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0047/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 526/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo a la Agencia de Seguridad de las Redes de la Información de la Unión Europea (ENISA) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 460/2004(5), y en particular su artículo 21,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/881 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, relativo a ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad) y a la certificación de la ciberseguridad de las tecnologías de la información y la comunicación y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 526/2013 («Reglamento sobre la Ciberseguridad»)(6) , y en particular su artículo 31,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(8), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0039/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad) en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad), al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) (actualmente ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad)) relativas al ejercicio 2018 (2019/2080(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(9),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(10), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9‑0047/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(11), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(12), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (UE) n.º 526/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo a la Agencia de Seguridad de las Redes de la Información de la Unión Europea (ENISA) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 460/2004(13), y en particular su artículo 21,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/881 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de abril de 2019, relativo a ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad) y a la certificación de la ciberseguridad de las tecnologías de la información y la comunicación y por el que se deroga el Reglamento (UE) n.º 526/2013 («Reglamento sobre la Ciberseguridad») (14) , y en particular su artículo 31,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(15), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(16), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0039/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad), al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) (actualmente ENISA (Agencia de la Unión Europea para la Ciberseguridad)) para el ejercicio 2018 (2019/2080(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (ENISA) para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0039/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y gastos(17), el presupuesto definitivo de la Agencia de Seguridad de las Redes y de la Información de la Unión Europea (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 11 473 788 EUR, lo que representa un aumento del 2,67 % en comparación con 2017; que el presupuesto de la Agencia procede principalmente del presupuesto de la Unión(18);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia, así como sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que las medidas de control presupuestario aplicadas durante el ejercicio 2018 se tradujeron en un porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,98 %, lo que representa una disminución del 0,01 % en comparación con 2017; constata, además, que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 88,56 %, lo que representa una ligera disminución del 0,37 % con respecto a 2017;

Rendimiento

2.  Observa que la Agencia utiliza determinados indicadores clave de rendimiento para evaluar el valor añadido de sus actividades y mejorar su gestión presupuestaria, centrándose más en los indicadores cualitativos para la evaluación de la consecución de sus objetivos operativos y en los indicadores cuantitativos para sus objetivos administrativos; señala que, para responder mejor a las expectativas de las partes interesadas, la Agencia está mejorando su paquete de información adaptando sus indicadores clave de rendimiento cualitativos y cuantitativos para medir más eficazmente el impacto de sus actividades;

3.  Pide a la Agencia que refuerce su actuación para poner remedio a las lagunas de seguridad de la 5G y que facilite la información más amplia posible al respecto, de manera que el sector pueda adoptar las soluciones técnicas existentes;

4.  Lamenta que, tras el estudio sobre la evaluación externa del rendimiento de la Agencia durante el período comprendido entre 2013 y 2016, realizado en nombre de la Comisión en 2017, no se haya formalizado un plan de acción; observa, no obstante, que se han aplicado las recomendaciones pertinentes y que en una auditoría interna realizada por el servicio de auditoría interna de la Comisión se formularon recomendaciones que se solapaban con aquellas para las que se había acordado un plan formal de medidas correctoras;

5.  Anima a la Agencia a que siga adelante con la digitalización de sus servicios;

6.  Pide a la Comisión que realice un estudio de viabilidad con el fin de evaluar la posibilidad de fijar unas sinergias comunes con Cedefop, que tiene su sede en Salónica; pide a la Comisión que examine dos escenarios, a saber, el traslado de la Agencia a la sede de Cedefop en Salónica y el traslado de la sede de la Agencia a su sede en Irákleio; señala que el traslado de la Agencia a la sede de Cedefop conllevaría la puesta en común de servicios institucionales y de apoyo y la gestión de las instalaciones comunes, así como infraestructuras informáticas, de telecomunicaciones e internet compartidas, lo que permitiría ahorrar una cantidad de dinero importante que se podría utilizar para completar la financiación de ambas agencias;

Política de personal

7.  Observa con preocupación que, a 31 de diciembre de 2018, solo se había provisto el 93,62 % de los puestos del organigrama, con 44 agentes temporales nombrados de un total de 47 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a los 48 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia 27 agentes contractuales y 3 expertos nacionales en comisión de servicio;

8.  Constata que, en 2015, la Agencia tenía previsto trasladar a personal administrativo a Atenas, aunque el Reglamento (UE) n.º 526/2013(19) dispone que el personal administrativo debe tener su sede en Irákleio, y que es probable que se puedan reducir aún más los costes si todo el personal se centraliza en una misma ubicación; toma nota de que actualmente solo trabajan en la sede de Irákleio siete agentes; toma nota de que la Agencia seguirá examinando la adecuación de las instalaciones, en consonancia con el actual acuerdo sobre la sede y los programas desarrollados en dichas instalaciones;

9.  Observa con preocupación que la Agencia tiene dificultades para contratar, atraer y retener a personal debidamente cualificado, debido principalmente a los tipos de puestos que se anuncian, a saber, puestos de agente contractual, y los bajos coeficientes correctores que se aplican a los salarios del personal de la Agencia en Grecia; observa con satisfacción, no obstante, que la Agencia ha aplicado una serie de medidas sociales para aumentar su atractivo;

10.  Señala que la Agencia no dispone de los créditos necesarios para publicar todos los puestos vacantes en todas las lenguas de la Unión, como exige la EPSO; observa, no obstante, que la Agencia, al igual que otros organismos descentralizados de la Unión, publica sus anuncios de puestos vacantes en varios sitios web, en publicaciones de toda la Unión y en el sitio web de la Red de Agencias de la UE;

11.  Constata que el proceso de traspaso de poderes a los nuevos miembros del personal se está revisando actualmente con el fin de mejorar la transferencia de conocimientos al nuevo personal en el futuro y que este proceso se considera incluido en la política de puestos sensibles; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión una vez que haya concluido la revisión;

12.  Constata con preocupación la falta de equilibrio de género entre los altos cargos en 2018 (ocho hombres y dos mujeres) y entre los miembros del Consejo de Administración (veinticinco hombres y cinco mujeres);

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

13.  Toma nota de las medidas vigentes y los esfuerzos en curso de la Agencia para garantizar la transparencia y la prevención y gestión de los conflictos de intereses, y constata que ya se han publicado en el sitio web de la Agencia los currículos de los miembros del Consejo de Administración y sus declaraciones de conflictos de intereses; recuerda que la Agencia no publica en su sitio web la declaración de conflictos de intereses de sus altos cargos; reitera su llamamiento a la Agencia para que publique los currículos de todos los miembros del Consejo de Administración y las declaraciones de conflictos de intereses de sus altos cargos e informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de las medidas adoptadas a este respecto;

Controles internos

14.  Constata con preocupación que el informe del Tribunal encuentra que la Agencia no dispone de una política de puestos sensibles con el propósito de identificar funciones sensibles, mantenerlas actualizarlas y establecer medidas apropiadas para reducir el riesgo de intereses creados; pide a la Agencia que adopte y aplique sin demora tal política;

15.  Señala que, en 2018, el servicio de auditoría interna de la Comisión publicó un informe de auditoría titulado «Stakeholders' Involvement in the Production of Deliverables in ENISA» (Participación de las partes interesadas en la producción de resultados en ENISA), para el que la Agencia está preparando un plan de acción con objeto de responder a cualquier aspecto susceptible de mejora;

Otras observaciones

16.  Señala que la incidencia de la decisión del Reino Unido de retirarse de la Unión sobre el funcionamiento y la administración de la Agencia es muy limitada; observa, no obstante, que la Agencia ha revisado sus procesos internos para mitigar los riesgos derivados de la retirada del Reino Unido de la Unión, y que ninguno de estos riesgos se ha considerado crítico sino, por el contrario, muy bajo;

17.  Lamenta que la Agencia aún no haya formalizado una estrategia para garantizar un lugar de trabajo respetuoso con el medio ambiente; pide a la Agencia que proceda a hacerlo urgentemente;

18.  Pide a la Agencia que se centre en la difusión pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

19.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(20) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 165 de 18.6.2013, p. 41.
(6) DO L 151 de 7.6.2019, p. 15.
(7) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(8) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(11) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(12) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(13) DO L 165 de 18.6.2013, p. 41.
(14) DO L 151 de 7.6.2019, p. 15.
(15) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(16) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(17) DO C 120 de 29.3.2019, p. 205.
(18) DO C 120 de 29.3.2019, p. 206.
(19) Reglamento (UE) n.º 526/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de mayo de 2013, relativo a la Agencia de Seguridad de las Redes de la Información de la Unión Europea (ENISA) y por el que se deroga el Reglamento (CE) n.º 460/2004 (DO L 165 de 18.6.2013, p. 41).
(20) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional
PDF 152kWORD 52k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (actualmente Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop)) para el ejercicio 2018 (2019/2066(DEC))
P9_TA(2020)0092A9-0040/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Centro relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0033/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CEE) n.º 337/75 del Consejo, de 10 de febrero de 1975, por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional(5), y en particular su artículo 12 bis,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/128 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de enero de 2019, por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 337/75(6) del Consejo, y en particular su artículo 15,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(8), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0040/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) en la ejecución del presupuesto del Centro para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop), al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (actualmente Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop)) relativas al ejercicio 2018 (2019/2066(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(9),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(10), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión del Centro relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0033/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(11), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(12), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CEE) n.º 337/75 del Consejo, de 10 de febrero de 1975, por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional(13), y en particular su artículo 12 bis,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/128 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de enero de 2019, por el que se crea un Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop) y se deroga el Reglamento (CEE) n.º 337/75(14) del Consejo, y en particular su artículo 15,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(15), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(16), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0040/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop), al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (actualmente Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (Cedefop)) para el ejercicio 2018 (2019/2066(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Empleo y Asuntos Sociales,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0040/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y de gastos(17), el presupuesto definitivo del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional (en lo sucesivo, «Centro») para el ejercicio 2018 ascendió a 17 850 210 EUR, lo que representa una leve disminución del 0,11 % en comparación con 2017; que el presupuesto del Centro procede principalmente del presupuesto de la Unión(18);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales del Centro correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales del Centro y la legalidad y la regularidad de las operaciones correspondientes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 100 %, lo que representa un leve incremento del 0,04 % en comparación con el ejercicio 2017; observa que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 96,50 %, lo que representa un incremento del 6,84 % con respecto a 2017;

Rendimiento

2.  Observa que el Centro utiliza un sistema de medición del rendimiento ejemplar que incluye indicadores clave de rendimiento para evaluar el valor añadido aportado por sus actividades a los niveles de proyecto, actividad y organización y otras medidas para mejorar su gestión presupuestaria;

3.  Observa, además, que el programa de trabajo del Centro para 2018 se ha aplicado en su totalidad con arreglo a los objetivos, las metas y las indicaciones fijados;

4.  Se felicita de que el Centro esté desarrollado sinergias y compartiendo recursos con las demás agencias;

5.  Toma nota de la estrecha colaboración que el Centro ha mantenido y formalizado con la Fundación Europea de Formación(ETF) y con la Fundación Europea para la Mejora de las Condiciones de Vida y de Trabajo (Eurofound);

6.  Toma nota de que la evaluación externa a la que se sometió el Centro en 2017, tal como exigen las normas financieras, llegó a la conclusión de que la cooperación reforzada del Centro con las otras tres agencias descentralizadas en el ámbito de competencias de la Dirección General de Empleo de la Comisión Europea — la Fundación Europea de Formación (ETF), la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo (EU-OSHA) y Eurofound — resultó ser una opción viable; toma nota de que la refundición del Reglamento por el que se crea el Centro (el Reglamento (UE) 2019/128) que entró en vigor en febrero de 2019, tuvo en cuenta el resultado de esta evaluación externa;

7.  Autoriza a la Comisión a realizar un estudio de viabilidad con el fin de evaluar la posibilidad de proceder, si no a una fusión completa, al menos a la fijación de sinergias comunes con Eurofound; pide a la Comisión que examine dos escenarios, a saber, el traslado del Centro a la sede de Eurofound en Loughlinstown (Irlanda) y el traslado de la sede de Eurofound a la sede del Centro en Salónica; señala que esto supondría compartir servicios institucionales y de apoyo y la gestión común de las instalaciones, así como compartir infraestructuras informáticas, de telecomunicaciones e internet, lo que permitiría realizar ahorros importantes en costes, dinero que se podría utilizar para completar la financiación de ambas agencias; reconoce que la labor eficaz, eficiente y libre de errores de las agencias está estrechamente vinculada a un nivel adecuado de financiación para cubrir sus actividades operativas y administrativas; pide, por consiguiente, a los Estados miembros que adecúen las actividades que las agencias deben llevar a cabo a la financiación que se les haya asignado;

8.  Pide al Centro que prosiga con la digitalización de la institución;

9.  Anima al Centro a que aplique las recomendaciones del Tribunal;

10.  Valora positivamente los conocimientos especializados del Centro y su constante labor de gran calidad en el ámbito de la investigación, el análisis y el asesoramiento técnico para apoyar el desarrollo de políticas europeas en el ámbito del aprendizaje permanente, así como en materia de educación y formación profesionales, cualificaciones y capacidades con objeto de promover formaciones de calidad adaptadas a las necesidades del mercado de trabajo; destaca, en ese sentido, la importancia que reviste garantizar unos recursos materiales y humanos suficientes que permitan al Centro llevar a cabo sus tareas, evolutivas y cada vez más numerosas, garantizando al mismo tiempo, en general, la primacía del Centro frente a los contratistas privados;

11.  Acoge con satisfacción las contribuciones y el buen hacer del Centro en lo que respecta a la aportación de nuevos conocimientos, pruebas y análisis políticos, la supervisión de las tendencias políticas y su actuación como centro de intercambio de conocimientos para temas políticos de gran relevancia en la agenda de la Unión; reconoce el trabajo de calidad que desempeña el Centro en diferentes proyectos, en particular la Agenda de Capacidades para Europa, Europass, la revisión del Panorama de cualificaciones y su papel de apoyo a los participantes en el Proceso de Copenhague, el Índice Europeo de Competencias y la previsión de competencias;

12.  Considera remarcable que el Centro haya iniciado un nuevo capítulo de digitalización y, en particular, respecto de sus herramientas en línea, que aportan información específica por país y mejores oportunidades de visualización de datos en línea, como recursos de orientación sobre información del mercado laboral o previsiones de competencias; valora, a este respecto, las campañas de mercadotecnia específicas del Centro para sensibilizar sobre los contenidos de su sitio web;

13.  Destaca que la transparencia y la concienciación de los ciudadanos sobre la existencia de las agencias son fundamentales para su rendición de cuentas democrática; considera sumamente importante que los recursos y los datos de las agencias sean funcionales y fáciles de utilizar; pide, por tanto, que se evalúe la forma en que se presentan y ponen a disposición los datos y los recursos, así como el grado en que los ciudadanos los consideran fáciles de identificar, reconocer y utilizar; recuerda que los Estados miembros pueden sensibilizar a la opinión pública en este sentido desarrollando un plan exhaustivo para llegar a más ciudadanos de la Unión;

Política de personal

14.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 96,70 % de los puestos del organigrama, con 12 funcionarios y 76 agentes temporales designados de un total de 78 agentes temporales y 13 funcionarios autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (frente a 92 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para el Centro 26 agentes contractuales y 3 expertos nacionales en comisión de servicio;

15.  Toma nota de que el Centro ha tomado medidas a la luz de las observaciones y comentarios de la autoridad de aprobación de la gestión relacionados con el nuevo servicio de recursos humanos del Centro, que asumió funciones en enero de 2019, así como de la decisión de externalizar el servicio jurídico del Centro; observa con preocupación que, dado el elevado número de asuntos judiciales en los que el Centro está implicado, la externalización total de los servicios jurídicos supone un riesgo para el tratamiento coherente de los casos y el principio de eficiencia; pide al Centro que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las novedades a este respecto;

16.  Toma nota del proceso en curso en el Centro para mejorar los procedimientos de selección garantizando el respeto de los criterios de diseño evaluados por los tribunales de selección y el aumento de los controles por parte de Recursos Humanos; observa con preocupación que, según el informe del Tribunal, las dos contrataciones auditadas realizadas en 2018 a partir de dos listas de reserva establecidas en 2015 y 2016 se gestionaron y documentaron de forma inadecuada, como sucedió con otros procedimientos para la contratación de personal auditados en ejercicios anteriores; insta al Centro a que adopte inmediatamente medidas correctoras para garantizar la regularidad de los procedimientos de contratación de personal y a que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas a tal efecto;

17.  Toma nota de la preocupación del Centro de que su nuevo Reglamento constitutivo amplíe el mandato del Centro para incluir, además de la educación y formación profesionales, políticas en materia de cualificaciones y capacidades sin que estos nuevos cometidos vayan acompañados de recursos adicionales; observa que el Centro ha registrado ya una reducción del 10 % en su personal y que ello ha dado lugar a un aumento de la carga de trabajo y a la presión que pesa sobre su personal;

18.  Felicita al Centro porque en su seno se registra prácticamente una paridad de género global de su personal (59 % de mujeres y 41 % de hombres), pero lamenta la falta de detalles proporcionados en cuanto a la paridad de género en los niveles de gestión;

19.  Observa con satisfacción que en 2018 se logró la paridad de género entre los miembros del Consejo de Administración (50 % de mujeres y 50 % de hombres);

20.  Lamenta la falta de claridad proporcionada en cuanto al equilibrio geográfico del personal;

Contratación pública

21.  Lamenta que, según el informe del Tribunal, en el procedimiento de contratación pública para la prestación de servicios de agencia de viajes del Centro, los criterios basados en el precio y la calidad no siempre estaban suficientemente detallados para garantizar la adjudicación a la mejor relación calidad-precio; lamenta que la metodología del Centro y la documentación sobre las ofertas que pueden ser anormalmente bajas eran insuficientes;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

22.  Toma nota de las medidas vigentes y de los esfuerzos en curso desplegados por el Centro para garantizar la transparencia, la prevención y la gestión de los conflictos de intereses y la protección de los denunciantes de irregularidades; señala con preocupación, no obstante, que el Centro no publica los currículos de sus altos cargos en su sitio web, y que la alta dirección del Centro, los expertos internos y los asistentes declaran potenciales conflictos de interés solamente a medida que se producen, de acuerdo con la política de 2014 del Centro en materia de prevención y gestión de conflictos de intereses; toma nota de las directrices actualizadas del Centro sobre la notificación de conflictos de intereses en los procesos de selección y contratación de personal y su preparación de normas revisadas para la prevención y gestión de los conflictos de intereses de los miembros del Consejo de Administración, los expertos independientes y otros miembros del personal;

23.  Se felicita de que, a la luz de las observaciones y comentarios de la autoridad de aprobación de la gestión, el Centro adoptara el 2 de septiembre de 2019 las normas de ejecución del Reglamento (CE) n.º 1049/2001(19);

24.  Toma nota, a la luz de las observaciones y de los comentarios de la autoridad de aprobación de la gestión, de la creación de un organismo independiente de divulgación, asesoramiento y remisión para los denunciantes de irregularidades mediante el nombramiento del coordinador de control interno del Centro como corresponsal de ética e integridad del mismo;

Generalidades

25.  Pide a la Oficina que se centre en la difusión pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija al público a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

Auditoría interna

26.  Toma nota con gran preocupación de que, tras la auditoría realizada por el Servicio de Auditoría Interna sobre la gestión de los recursos humanos y de ética del Centro, del 14 al 18 de enero de 2018, los procedimientos de contratación de personal seguían siendo considerados como críticos;

o
o   o

27.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(20) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 39 de 13.2.1975, p. 1.
(6) DO L 30 de 31.1.2019, p. 90.
(7) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(8) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(11) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(12) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(13) DO L 39 de 13.2.1975, p. 1.
(14) DO L 30 de 31.1.2019, p. 90.
(15) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(16) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(17) DO C 108 de 22.3.2018, p. 1.
(18) DO C 108 de 22.3.2018, p. 2.
(19) Reglamento (CE) n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión (DO L 145 de 31.5.2001, p. 43).
(20) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Agencia Europea de Control de la Pesca
PDF 148kWORD 51k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Control de la Pesca para el ejercicio 2018 (2019/2085(DEC))
P9_TA(2020)0093A9-0041/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Control de la Pesca relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(2) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0052/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 768/2005 del Consejo, de 26 de abril de 2005, por el que se crea la Agencia Comunitaria de Control de la Pesca y se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común(5), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/473 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2019, sobre la Agencia Europea de Control de la Pesca(6), y en particular su artículo 45,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(7), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(8), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Pesca,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0041/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Agencia Europea de Control de la Pesca en la ejecución del presupuesto de la Agencia para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Agencia Europea de Control de la Pesca, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Control de la Pesca relativas al ejercicio 2018 (2019/2085(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Agencia Europea de Control de la Pesca relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las agencias de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las agencias(9),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(10) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Agencia relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05761/2020 – C9-0052/2020),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(11), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(12), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 768/2005 del Consejo, de 26 de abril de 2005, por el que se crea la Agencia Comunitaria de Control de la Pesca y se modifica el Reglamento (CEE) n.º 2847/93 por el que se establece un régimen de control aplicable a la política pesquera común(13), y en particular su artículo 36,

–  Visto el Reglamento (UE) 2019/473 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 19 de marzo de 2019, sobre la Agencia Europea de Control de la Pesca(14), y en particular su artículo 45,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(15), y en particular su artículo 108,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) 2019/715 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2018, relativo al Reglamento Financiero marco de los organismos creados en virtud del TFUE y el Tratado Euratom y a los que se refiere el artículo 70 del Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo(16), y en particular su artículo 105,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Pesca,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0041/2020),

1.  Aprueba el cierre de las cuentas de la Agencia Europea de Control de la Pesca relativas al ejercicio 2018;

2.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión al director ejecutivo de la Agencia Europea de Control de la Pesca, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

3. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Control de la Pesca para el ejercicio 2018 (2019/2085(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Agencia Europea de Control de la Pesca para el ejercicio 2018,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Pesca,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0041/2020),

A.  Considerando que, de conformidad con su estado de ingresos y gastos(17), el presupuesto definitivo de la Agencia Europea de Control de la Pesca (en lo sucesivo, «Agencia») para el ejercicio 2018 ascendió a 17 408 849 EUR, lo que representa un aumento del 1,73 % con respecto a 2017; que el presupuesto de la Agencia procede principalmente del presupuesto de la Unión(18);

B.  Considerando que el Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal»), en su informe sobre las cuentas anuales de la Agencia correspondientes al ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal»), declara haber obtenido garantías razonables sobre la fiabilidad de las cuentas anuales de la Agencia para el ejercicio 2018, así como sobre la legalidad y la regularidad de las operaciones subyacentes;

Gestión presupuestaria y financiera

1.  Observa con satisfacción que los esfuerzos de supervisión del presupuesto durante el ejercicio 2018 dieron lugar a un porcentaje de ejecución presupuestaria del 99,74 %, lo que representa un ligero incremento —del 0,83 %— con respecto al ejercicio 2017; constata con satisfacción que el porcentaje de ejecución de los créditos de pago fue del 87,62 %, lo que representa un incremento del 13,81 % con respecto a 2017;

Rendimiento

2.  Toma nota de que la Agencia utiliza una serie de indicadores clave de rendimiento para apoyar sus objetivos estratégicos plurianuales y evaluar el valor añadido de sus actividades;

3.  Observa que la Agencia realizó el 98 % de sus actividades dentro de los plazos y ejecutó el 100 % de su plan estratégico de comunicación anual;

4.  Toma nota de que la Agencia, la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas y la Agencia Europea de Seguridad Marítima adoptaron un acuerdo de trabajo tripartito en el que se define la cooperación entre estas agencias y la cooperación con las autoridades nacionales que llevan a cabo funciones de guardacostas, proporcionando servicios, información, equipos y formación, así como coordinando operaciones polivalentes;

5.  Anima a la Agencia a que siga adelante con la digitalización de sus servicios;

6.  Toma nota de que los resultados de la segunda Evaluación quinquenal externa independiente de la Agencia para el período 2012-2016 se presentaron en 2017; observa con satisfacción que a finales de 2018 se había dado por concluida una recomendación y se estaba avanzando en diez recomendaciones, en consonancia con la hoja de ruta presentada al Consejo de Administración;

7.  Considera que el papel de la Agencia en el fomento de la creación de Frontex no debe socavar en modo alguno su principal función en cuanto organismo de la Unión responsable de organizar la coordinación operativa de las actividades de control de la pesca y prestar asistencia a este respecto a los Estados miembros y la Comisión, ya que esto podría conducir al debilitamiento de la vigilancia de la pesca y al aumento de la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada; destaca, por tanto, la necesidad de proporcionar a la Agencia recursos financieros y humanos suficientes que sean acordes con el incremento de sus funciones;

8.  Destaca que la Agencia adoptó en junio de 2018 una decisión relativa a la publicación de información sobre las reuniones con organizaciones o trabajadores autónomos y que, tras el acuerdo entre el Parlamento y la Comisión sobre el registro de transparencia, la Agencia publicará en su sitio web las reuniones pertinentes del director ejecutivo y del personal con los grupos de interés;

9.  Observa que, tras los trabajos preparatorios realizados en 2017, la Agencia puso en marcha en 2018 un sistema de gestión de la seguridad de la información basado en la norma internacional ISO 27001 que tiene por objetivo proteger a la Agencia de los riesgos derivados de la tecnología y preservar la confidencialidad, la integridad y la disponibilidad de la información;

10.  Destaca el papel activo de la Agencia y el valor añadido que ha aportado en el marco del proyecto de mejora de la gobernanza de la pesca regional en el África occidental (PESCAO) a fin de desarrollar capacidades para luchar contra las actividades de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada y mejorar la gestión de los recursos pesqueros en el África occidental; hace hincapié en las tres operaciones llevadas a cabo en 2018 con la participación de Senegal, Gambia, Guinea-Bisáu, Guinea, Sierra Leona, Cabo Verde y Mauritania;

11.  Destaca la importancia del papel de la Agencia en la aplicación de la política pesquera común y el logro de sus objetivos, en particular en lo que se refiere a la obligación de desembarque, ya que los Estados miembros se enfrentan a dificultades a la hora de cumplir esta obligación;

Política de personal

12.  Constata que, a 31 de diciembre de 2018, se había provisto el 98,36 % de los puestos del organigrama, con 60 agentes temporales designados de un total de 61 agentes temporales autorizados en virtud del presupuesto de la Unión (en comparación con los 61 puestos autorizados en 2017); observa que, además, en 2018 trabajaron para la Agencia once agentes contractuales y seis expertos nacionales en comisión de servicio;

13.  Anima a la Agencia a que elabore un marco a largo plazo para las políticas de recursos humanos en el que se aborde el equilibrio entre la vida profesional y la vida privada de su personal, la orientación y planificación de las carreras a lo largo de la vida, el equilibrio de género, el teletrabajo, la no discriminación, el equilibrio geográfico y la contratación e integración de personas con discapacidad;

14.  Observa con preocupación la falta de equilibrio de género en el Consejo de Administración (47 hombres y 21 mujeres);

Contratación pública

15.  Destaca que la principal actividad de contratación pública en 2018 se centró en la convocatoria de las dos licitaciones abiertas para la adquisición de servicios de agencias de viajes y organización de eventos para la Agencia y la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo, respectivamente;

16.  Celebra que, con arreglo al objetivo de las agencias de la Unión de aunar esfuerzos en materia de contratación pública, la Agencia convocara en 2018 su segunda licitación abierta interinstitucional y otras dos agencias se asociaran a dicho procedimiento de contratación pública; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión acerca de la evolución de sus procedimientos conjuntos de contratación pública; considera esta práctica como un ejemplo que merece la pena seguir; alienta a la Agencia a que siga explorando las posibilidades de racionalización de los procedimientos con otras instituciones;

17.  Observa que, según el informe del Tribunal, la Agencia no realizó una comprobación sistemática de los precios y los incrementos incluidos en los presupuestos y las facturas que el proveedor envió al contratista marco en relación con la adquisición de licencias de programas informáticos; toma nota de que, según la respuesta de la Agencia, no tiene ninguna posibilidad de modificar las condiciones y disposiciones del contrato marco firmado por la Comisión y de que aplicará el nuevo contrato marco para abordar las cuestiones planteadas en relación con el antiguo contrato;

Prevención y gestión de conflictos de intereses y transparencia

18.  Reconoce las medidas vigentes y los esfuerzos en curso desplegados por la Agencia para garantizar la transparencia, la prevención y la gestión de los conflictos de intereses, así como la protección de los denunciantes de irregularidades; observa con satisfacción que los expertos que no firman una declaración de intereses no están autorizados a trabajar en el marco de un contrato específico, y que la Agencia supervisa periódicamente la presentación de las declaraciones;

19.  Señala que, en 2018, el servicio de auditoría interna de la Comisión publicó un informe de auditoría titulado «Planning, Budgeting and Monitoring in the Agency» (Planificación, presupuesto y seguimiento en la Agencia) y que se acordó un plan de acción para posibles áreas de mejora; pide a la Agencia que informe a la autoridad de aprobación de la gestión de las medidas adoptadas;

Otras observaciones

20.  Toma nota de que la Agencia ha iniciado un proceso para obtener su certificación en el sistema de gestión y auditoría medioambientales de la UE y ha adoptado una serie de medidas destinadas a reducir su impacto global en el medio ambiente; señala, no obstante, que la Agencia no aplica medidas adicionales para reducir o compensar las emisiones de CO2;

21.  Pide a la Agencia que se centre en la divulgación pública de los resultados de sus investigaciones y se dirija a los ciudadanos a través de los medios sociales y otros medios de comunicación;

o
o   o

22.  Remite, para otras observaciones transversales anejas a la Decisión sobre la aprobación de la gestión, a su Resolución de 14 de mayo de 2020(19) sobre el rendimiento, la gestión financiera y el control de las agencias.

(1) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(2) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(3) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(4) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(5) DO L 128 de 21.5.2005, p. 1.
(6) DO L 83 de 25.3.2019, p. 18.
(7) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(8) DO L 122 de 10.5.2019, p.1.
(9) DO C 417 de 11.12.2019, p. 1.
(10) DO C 417 de 11.12.2019, p. 34.
(11) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(12) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(13) DO L 128 de 21.5.2005, p. 1.
(14) DO L 83 de 25.3.2019, p. 18.
(15) DO L 328 de 7.12.2013, p. 42.
(16) DO L 122 de 10.5.2019, p. 1.
(17) DO C 416 de 15.11.2018, p. 42.
(18) DO C 416 de 15.11.2018, p. 43.
(19) Textos Aprobados, P9_TA(2020)0121.


Aprobación de la gestión 2018: Presupuesto general de la UE – Servicio Europeo de Acción Exterior
PDF 157kWORD 61k
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección X – Servicio Europeo de Acción Exterior (2019/2064(DEC))
P9_TA(2020)0094A9-0043/2020

El Parlamento Europeo,

–  Visto el presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018(1),

–  Vistas las cuentas anuales consolidadas de la Unión Europea relativas al ejercicio 2018 (COM(2019)0316 – C9‑0059/2019)(2),

–  Visto el Informe Anual del Tribunal de Cuentas sobre la ejecución presupuestaria relativo al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las instituciones(3),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas(4) y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes, presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vistos el artículo 314, apartado 10, y los artículos 317, 318 y 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(5), y en particular sus artículos 55, 99 y 164 a 167,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(6), y en particular sus artículos 59, 118, y 260 a 263,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0043/2020),

1.  Aprueba la gestión de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad en la ejecución del presupuesto del Servicio Europeo de Acción Exterior para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al Servicio Europeo de Acción Exterior, al Consejo Europeo, al Consejo, a la Comisión, al Tribunal de Cuentas, al Tribunal de Justicia de la Unión Europea, al Defensor del Pueblo Europeo y al Supervisor Europeo de Protección de Datos, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Resolución del Parlamento Europeo, de 14 de mayo de 2020, que contiene las observaciones que forman parte integrante de la Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección X – Servicio Europeo de Acción Exterior (2019/2064(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vista su Decisión sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2018, sección X – Servicio Europeo de Acción Exterior,

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Asuntos Exteriores,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0043/2020),

A.  Considerando que la eficacia y la eficiencia de los sistemas de gestión y la utilización de los recursos tanto en la sede como en las delegaciones de la Unión son principios rectores fundamentales para alcanzar los objetivos de política exterior, responder a los retos geopolíticos y reforzar el papel de la Unión como actor mundial;

B.  Considerando que es fundamental promover una cultura de gestión común en el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) mediante la consolidación del carácter europeo y el espíritu corporativo del personal diplomático;

C.  Considerando que, en el contexto del procedimiento de aprobación de la gestión, la autoridad de aprobación de la gestión desea hacer hincapié en que es particularmente importante reforzar aún más la legitimidad democrática de las instituciones de la Unión mejorando la transparencia y la rendición de cuentas y aplicando el concepto de presupuestación basada en el rendimiento y una buena gobernanza de los recursos humanos;

1.  Lamenta, como observación general, que el capítulo 10 «Administración» del Informe del Tribunal de Cuentas (en lo sucesivo, «Tribunal») sobre las cuentas anuales de la institución para el ejercicio 2018 (en lo sucesivo, «informe del Tribunal») tenga un alcance y unas conclusiones bastante limitados, aun cuando la rúbrica 5 «Administración» del marco financiero plurianual se considere de bajo riesgo;

2.  Considera que el trabajo de auditoría llevado a cabo en el marco del capítulo 10 del Informe del Tribunal debe ser más equilibrado entre las instituciones de la Unión y no limitarse a los requisitos de cumplimiento;

3.  Considera que debería dedicarse más trabajo de auditoría a los gastos operativos o a las cuestiones que están adquiriendo gran importancia o que son incluso fundamentales para el SEAE, como la capacidad de comunicación estratégica y la tecnología de la información, por ejemplo, la ciberseguridad, la ejecución del paquete de seguridad global para las delegaciones o la gestión financiera y el apoyo administrativo de la plataforma de apoyo a las misiones para la política civil común de seguridad y defensa;

4.  Observa asimismo que, por segundo año consecutivo, el Tribunal no ha señalado problemas específicos en relación con el SEAE;

5.  Toma nota con satisfacción de que, por segundo año consecutivo, el Tribunal no ha constatado niveles significativos de error en el informe anual de actividades ni en el mecanismo de gobernanza del SEAE;

6.  Observa que el presupuesto total del SEAE para 2018 ascendió a 678,5 millones de euros (es decir, un aumento del 2,8 % con respecto a 2017), con un porcentaje de ejecución del 99,9 % para los créditos de compromiso y del 84,8 % (ligeramente inferior a 2017 con un 86,7 %) para los créditos de pago a finales de año y con contribuciones adicionales de la Comisión para cubrir los gastos administrativos del personal de la Comisión destinado en las delegaciones de la Unión; toma nota del actual desglose presupuestario, a saber, 249,7 millones de euros para la sede del SEAE y 428,8 millones de euros para las delegaciones;

7.  Observa que en 2018 también se recibió una contribución de 58,5 millones de euros del Fondo Europeo de Desarrollo y los fondos fiduciarios, en comparación con los 55 millones de euros en 2017;

8.  Anima al SEAE a que simplifique, en su caso, la nomenclatura presupuestaria actual para permitir una gestión más sencilla y eficiente para el SEAE mediante la racionalización progresiva de las 35 líneas presupuestarias utilizadas para financiar las operaciones del personal de la Comisión en las delegaciones, teniendo en cuenta los instrumentos geográficos y los diversos instrumentos de desarrollo;

9.  Valora positivamente la simplificación de la gestión presupuestaria al financiarse enteramente los gastos generales comunes de todas las oficinas de las delegaciones en 2018 (alquileres, seguridad, limpieza y otros gastos generales), incluidas las delegaciones del Fondo Europeo de Desarrollo, con cargo a las líneas presupuestarias del SEAE por tercer año consecutivo; apoya los esfuerzos del SEAE por modernizar y simplificar su administración por medio del proyecto «Innovative 2019», que incluye 20 propuestas que están siendo objeto de examen; pide al SEAE que informe a la Comisión de Control Presupuestario sobre las propuestas que están siendo objeto de examen;

10.  Observa que el presupuesto de la sede ascendió a 249,7 millones de euros, de los que 162,4 millones (el 65,5 %) correspondieron al pago de los salarios y otros derechos del personal estatutario y externo, 30,8 millones (el 12 %) se destinaron a los edificios y gastos conexos, y 34,9 millones (el 14 %) a los sistemas informáticos, el equipamiento y el mobiliario;

11.  Señala que el presupuesto de las delegaciones, de 428,8 millones de euros, se dividió entre 118,4 millones de euros (el 27,6 %) para la remuneración del personal estatutario, 168 millones de euros (el 39,2 %) para los edificios y gastos conexos, 72,1 millones de euros (el 16,8 %) para el personal externo y los servicios externos, 27,6 millones de euros (el 6,4 %) para otros gastos relacionados con el personal y 42,7 millones de euros (el 10 %) para otros gastos administrativos; observa asimismo que, para cubrir los costes administrativos del personal de la Comisión destinado en las delegaciones de la Unión, el SEAE recibió de la Comisión una contribución de 196,4 millones de euros (frente a los 185,6 millones de euros en 2016 y los 204,7 millones de euros en 2015), que a su vez se dividieron entre la rúbrica V de la Comisión, con 47,2 millones de euros, las líneas administrativas de los programas operativos con 93,2 millones de euros y el Fondo Europeo de Desarrollo y los fondos fiduciarios, con 58,5 millones de euros (frente a los 55 millones de euros en 2017 y los 45,4 millones de euros en 2016);

12.  Toma nota de la complejidad de la política de gestión inmobiliaria teniendo en cuenta la misión del SEAE; destaca la necesidad de que el SEAE ofrezca una explicación adecuada en relación con su política de gestión inmobiliaria en lo que respecta a la compra, el alquiler o la gestión de edificios; pide al SEAE que ejerza una vigilancia constante en su política de gestión inmobiliaria y, en particular, que aborde de forma inmediata cualquier caso de sospecha de fraude o corrupción que se detecte en lo que respecta a la compra, el alquiler o la gestión de edificios; pide al SEAE que facilite una explicación suficiente sobre sus procedimientos de licitación y el coste de los edificios en el marco del ejercicio de aprobación de la gestión;

13.  Destaca que una buena cooperación entre el Parlamento y el SEAE es esencial para gestionar y revisar los expedientes inmobiliarios; anima encarecidamente al SEAE a que presente a su debido tiempo los expedientes inmobiliarios para su aprobación, para poder disponer del tiempo suficiente para llevar a cabo una revisión exhaustiva y un seguimiento; reitera que los expedientes que se presentan a la autoridad presupuestaria con el plazo muy ajustado crean restricciones de tiempo innecesarias y obligan a la autoridad presupuestaria a aprobarlos sin posibilidad de ampliar el período de revisión;

14.  Pide al SEAE que, con ocasión de las próximas aprobaciones de la gestión, se comprometa a seguir enviando a la Comisión de Control Presupuestario su documento de trabajo sobre la política inmobiliaria del SEAE, incluyendo información sobre el contexto y la cobertura de los costes inmobiliarios; toma nota de la información exhaustiva y detallada sobre la política inmobiliaria del SEAE facilitada por medio de los cuestionarios escritos;

15.  Toma nota de que el SEAE transfirió 30,8 millones de euros, cuya mayor parte se utilizó para adquirir un edificio en Washington, y que dicha cantidad redujo el presupuesto definitivo para la sede a 239 millones de euros y aumentó al mismo tiempo el presupuesto de la delegación en 10,7 millones de euros;

16.  Señala que la Unión se enfrenta a un entorno internacional cada vez más difícil, como consecuencia de lo cual se pide cada vez más a la Unión que asuma el liderazgo en la escena internacional; destaca el papel fundamental que desempeña el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) en la realización de la política exterior de la Unión con arreglo a las orientaciones del alto representante / vicepresidente de la Comisión; toma nota de que el papel reforzado del SEAE no se ha visto respaldado por un aumento correspondiente del personal; pide que se pongan a su disposición suficientes recursos humanos para no poner en peligro la efectividad de la Unión como actor a escala mundial;

17.  Observa que el SEAE desempeña un papel fundamental a la hora de garantizar la coherencia de la política exterior de la Unión; destaca, por otra parte, la necesidad de facilitar los recursos necesarios para la ejecución con buenos resultados de una política común de seguridad y defensa eficaz de la Unión;

18.  Reconoce que el ámbito operativo del SEAE en el que las delegaciones de la Unión desarrollan sus actividades es difícil, ya que las condiciones políticas y socioeconómicas son a menudo complejas, inestables y asociadas a altos riesgos, con posibles repercusiones importantes en el presupuesto y en los costes, principalmente para la seguridad del personal y de las infraestructuras;

19.  Pide al SEAE que cree puestos de agentes locales responsables de informar sobre el trabajo legislativo en los países de interés estratégico, en particular los países en vías de adhesión y los países de la Asociación Oriental, con el fin de que la Unión amplíe sus conocimientos sobre los países vecinos y de mejorar su aproximación al acervo; pide al SEAE que adopte medidas para resolver los problemas que conducen a los errores de contratación detectados y para prevenir futuras infracciones de las normas pertinentes;

20.  Toma nota de que el Grupo de Trabajo East StratCom recibió 1,1 millones de euros en 2018 para su trabajo destinado a hacer frente a la desinformación de Rusia; señala que, en 2019, este presupuesto ascendió a 3 millones de euros; pide un aumento considerable del presupuesto, a fin de permitir a la Unión contrarrestar eficazmente la guerra de la información de Rusia; pide que se realicen más campañas de información para explicar mejor las políticas de la Unión en los países de la Asociación Oriental;

21.  Reconoce, en este contexto, que la estructura de determinados costes del SEAE, como los costes de infraestructura, puede resultar más difícil de gestionar debido a las fluctuaciones de los tipos de cambio o a las condiciones locales específicas del mercado, dificultando de ese modo la gestión y la planificación a nivel de las delegaciones;

22.  Toma nota de que el nuevo Reglamento Financiero establece en su artículo 60 nuevas disposiciones para la delegación de competencias de ejecución del presupuesto a las delegaciones, a saber, la posibilidad de que los jefes adjuntos de delegaciones actúen como ordenadores subdelegados y ejecuten el presupuesto operativo de la Comisión con el fin de garantizar la continuidad de las actividades;

23.  Celebra, en este contexto, la adaptación de sus normas internas por el SEAE, pero invita al SEAE a supervisar atentamente estas situaciones cuando se utilice la nueva disposición, principalmente en el caso de las pequeñas delegaciones; pide al SEAE que, en el marco de su estrategia de control interno, preste especial atención a los riesgos potenciales asociados, intensificando el control de las operaciones a distancia sobre la adecuación de los flujos financieros o prestando un mayor apoyo temporal mediante un seguimiento y una notificación ad hoc pertinentes de estos periodos; recuerda que la norma de control interno «Continuidad de las operaciones» fue uno de los componentes más débiles del sistema de control interno del SEAE durante varios años, especialmente en el caso de las delegaciones;

24.  Valora positivamente la creación del instrumento de evaluación y gestión de riesgos con registros de riesgos para la sede y las delegaciones, así como la adopción de un nuevo marco de control interno; pide, no obstante, al SEAE que no se limite a la sensibilización sobre el mero riesgo y garantice que la reducción del riesgo se aplica efectivamente y se revisa a un ritmo constante;

25.  Toma nota del porcentaje de anomalías detectado en las verificaciones ex ante de los compromisos y los pagos (209 errores de 1 041 y 258 de 1 841 respectivamente); lamenta el carácter recurrente de los errores detectados, que consiste principalmente en la falta de justificantes cuando las operaciones financieras se presentan a una verificación financiera ex ante; pide al SEAE que siga prestando un apoyo específico a todos los contratos públicos de valor en las delegaciones; acoge con satisfacción la aplicación, a finales de 2019, del flujo de trabajo electrónico en el ámbito financiero en la sede, con el fin de contribuir a reducir el nivel de error en términos generales;

26.  Acoge con satisfacción la armonización en 2018 de la metodología ex post con la metodología del Tribunal, que permite proporcionar un porcentaje de errores por ámbitos principales de gasto, es decir, gastos de personal, infraestructuras, seguridad e informática/telecomunicaciones, basándose en muestras estratificadas aleatorias de operaciones; considera que esa evolución positiva proporcionará a los cargos directivos y al ordenador delegado una mejor visión de los importes financieros operativos y globales en situación de riesgo, sobre la base de una cobertura más amplia y exhaustiva de las transacciones financieras; destaca que esa metodología ofrecerá unas bases más objetivas para la emisión de planes de acción específicos con medidas de mitigación o posibles reservas;

27.  Reitera la importancia de brindar a las delegaciones un apoyo orientado a resultados en todos los ámbitos, en particular en materia de apoyo a la contratación; considera que la experiencia, la cooperación y los resultados del Centro Regional Europeo, que abarca 27 delegaciones, deben valorarse debidamente, en particular por el mayor nivel de garantía que ofrecen, lo cual no impide que se tengan en cuenta otros medios igualmente eficaces;

28.  Pide al SEAE que consolide progresivamente su cadena de fiabilidad, en consonancia con el nuevo conjunto de normas de control interno, haciendo más hincapié tanto en las competencias individuales como en la rendición de cuentas por su papel en la realización de los controles (como también se refleja en el cuestionario de 2018 sobre la aplicación de los principios de control interno, en particular en el ámbito del control de la tecnología, ligeramente menos valorada) y en el riesgo de fraude;

29.  Acoge con satisfacción los esfuerzos del SEAE por fomentar el sentido de la rendición de cuentas por parte de los jefes de delegación recientemente nombrados de cara a la buena gestión financiera de los fondos de la Unión que, al margen de su mandato político, se incluyen en el ámbito de sus responsabilidades operativas; considera que esto también afecta a todos los agentes en el marco de la política exterior, como los representantes especiales de la Unión, los enviados especiales de la Unión, los jefes de operaciones militares y los jefes de misiones civiles;

30.  Recuerda que la reserva es una piedra angular de la rendición de cuentas y, por lo tanto, constituye un instrumento de prevención y transparencia dentro de la cadena de fiabilidad del SEAE, que refleja los desafíos actuales o las insuficiencias persistentes o comprobadas a las que se enfrentan los jefes de delegación;

31.  Toma nota de que solo dos delegaciones formularon reservas motivadas, a saber, la Delegación en Siria, al igual que en 2017, y la Delegación en el Consejo de Europa en Estrasburgo por el hecho de que los contratos ejecutados no cumplían con las normas de contratación pública; anima al SEAE a que prosiga la revisión exhaustiva actualmente en curso de todos los contratos para garantizar el cumplimiento de las normas financieras;

32.  Observa que, a finales de 2018, el porcentaje de diplomáticos de los Estados miembros en el número total de administradores ascendía al 33,76 %, casi equivalente al 33,8 % de 2014; constata que las ligeras fluctuaciones entre 2014 y 2018 son las siguientes: 32,83 % a finales de 2017, 31,7 % a finales de 2016 y 32,9 % en 2015; pide al SEAE que respete la fórmula de dotación de personal establecida en la Decisión 2010/427/UE(7), es decir, una proporción de un tercio del personal de los Estados miembros y dos tercios de las instituciones de la Unión;

33.  Sigue preocupado por la persistencia de los desequilibrios en el perfil del personal del SEAE en términos de nacionalidad; observa que, a finales de 2017, los diplomáticos de los Estados miembros representaban el 32,83 % del personal administrativo total del SEAE (es decir, 307 personas), a finales de 2016, el 31,7 % del personal del SEAE procedía de los Estados miembros, frente al 32,9 % en 2015 en comparación con el 33,8 % en 2014;

34.  Destaca que el SEAE, a pesar de las reiteradas peticiones, sigue sin cumplir los requisitos relativos al equilibrio geográfico, registrando un desequilibrio significativo, ya que 9 jefes de delegación proceden de Bélgica, 15 de Alemania, 16 de Francia, 21 de Italia, 5 de Polonia y 2 de la República Checa; señala, en particular, el aumento del número de jefes de delegación italianos durante los dos últimos años;

35.  Insta a la mejora del equilibrio geográfico en el seno del SEAE; reitera la importancia de una presencia adecuada y significativa de nacionales de todos los Estados miembros; destaca que el SEAE debe garantizar que todos los Estados miembros estén representados de manera adecuada, respetando al mismo tiempo las competencias y los méritos de los candidatos; anima, por tanto, al SEAE a que mantenga los diálogos con los Estados miembros, a fin de promover sus puestos entre las redes diplomáticas nacionales;

36.  Insta al SEAE a que aplique la presupuestación con perspectiva de género en todos los gastos públicos;

37.  Recuerda que la integración de la perspectiva de género es la organización o reorganización, la mejora, el desarrollo y la evaluación de los procesos políticos para que los actores que participan en la elaboración de políticas incorporen una perspectiva de igualdad de género en todas las políticas a todos los niveles y en todas las etapas;

38.  Observa con satisfacción que casi se ha alcanzado la paridad en la distribución del número total de puestos entre hombres y mujeres, ocupando estas últimas un 47,4 % del número total de puestos; pide, no obstante, al SEAE que siga reduciendo los desequilibrios cualitativos existentes a todos los niveles, funciones y categorías, especialmente en el caso de los puestos de administrador, en los que un 34,92 % de los puestos están ocupados actualmente por mujeres; anima al SEAE a seguir trabajando en el conjunto de medidas adoptadas para apoyar el equilibrio de género y aumentar la diversidad, como la red para las mujeres en puestos predirectivos o las formaciones específicas para mujeres que ocupan puestos directivos o que aspiran a ellos;

39.  Observa que también debe respetarse el equilibrio geográfico y de género en lo que respecta a los representantes especiales de la Unión y nota que actualmente dos de los ocho representantes especiales de la Unión son mujeres; considera asimismo que deben tenerse en cuenta las normas éticas para evitar posibles conflictos de intereses; apoya la preparación, por parte del SEAE, de directrices éticas, teniendo en cuenta las especificidades del trabajo en las delegaciones;

40.  Destaca la misma situación en cuanto a la distribución general del personal por sexos en los puestos de dirección, si bien observa una ligera mejora en 2018 con un 27,1 % en comparación con el 24,5 % en 2017, lo que representa 71 mujeres, es decir, 60 de los 211 puestos de dirección de nivel medio (28,4 % frente al 26 % en 2017) y 11 de 51 altos cargos directivos (21,57 % frente al 18 % en 2017);

41.  pide que se realicen mayores esfuerzos para corregir estos desequilibrios; pide al SEAE que actualice su estrategia de género e igualdad de oportunidades con el fin de dotarla de objetivos concretos en cuanto a la presencia de mujeres en los puestos directivos; destaca que la mejora del equilibrio geográfico y de género en el SEAE contribuiría a mejorar la responsabilización de la Unión con respecto a la acción exterior;

42.  Toma nota de que, de los 135 puestos de jefe de delegación, 34 los ocupan mujeres; lamenta asimismo el bajo porcentaje de mujeres candidatas a puestos de dirección en el ejercicio anual de rotación para las delegaciones, que sigue siendo reducido, situándose en apenas el 18 %; anima al SEAE a que prosiga su labor con los Estados miembros para que se presenten más candidatas femeninas;

43.  Observa que, siguiendo un incremento regular desde 2011, el número de expertos nacionales en comisión de servicio de los Estados miembros se ha estabilizado en 449 el mismo número que en 2017 ; toma nota de que el 87,31 % de los expertos nacionales en comisión de servicio trabajan en la sede central del SEAE con la justificación de que responden a necesidades muy específicas dentro de la estructura del SEAE; pide asimismo al SEAE que preste especial atención a la cuestión de posibles conflictos de intereses en su política de contratación de expertos nacionales en comisión de servicio;

44.  Recuerda la importancia de los períodos de incompatibilidad para los funcionarios que hayan sido empleados por las instituciones o agencias de la Unión, ya que las situaciones de conflicto de intereses no resueltas pueden poner en peligro la aplicación de normas éticas elevadas en toda la administración europea; subraya que el artículo 16 del Estatuto de los funcionarios permite que las instituciones y las agencias de la Unión, incluido el SEAE, rechacen la solicitud de un antiguo funcionario para aceptar un puesto específico si las restricciones no son suficientes para proteger los intereses legítimos de las instituciones; expresa su temor de que a menudo no sea posible garantizar el cumplimiento de las condiciones impuestas a la actividad profesional tras desempeñar un cargo público; anima al SEAE, a todas las demás agencias y a las instituciones de la Unión, por tanto, a que examinen todos los instrumentos disponibles con arreglo al artículo 16 del Estatuto de los funcionarios, en particular cuando se les notifique una transferencia a una organización o empresa inscrita en el registro de transparencia, con el fin de excluir cualquier riesgo de que los antiguos funcionarios ejerzan actividades de presión sobre las instituciones de la Unión en un plazo de dos años a partir del cese de sus funciones; pide, asimismo, a todas las instituciones y agencias de la Unión, incluido el SEAE, que publiquen rigurosamente su evaluación de cada caso, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 16 del Estatuto de los funcionarios;

45.  Considera necesaria una mayor puesta en común de la experiencia en la aplicación y la supervisión del artículo 16 del Estatuto de los funcionarios y las normas éticas conexas en todas las instituciones de la Unión; acoge con satisfacción el compromiso de la presidenta de la Comisión, Ursula von der Leyen, de crear un organismo ético de la Unión común a todas las instituciones;

46.  Observa que el interés y el número de proyectos de coubicación han aumentado gradualmente debido a su rentabilidad y sinergias, proporcionando así un mecanismo para recuperar los costes totales de las coubicaciones;

47.  Acoge con satisfacción el aumento de los acuerdos de coubicación de las delegaciones de la Unión con los Estados miembros, con la firma de veintidós nuevos acuerdos de coubicación en 2018, en relación con 65 delegaciones, lo que corresponde a un total de 114 proyectos de coubicación; toma nota asimismo de la celebración de dos acuerdos de nivel de servicio con la Oficina de Propiedad Intelectual de la Unión Europea y la Dirección General de Protección Civil y Operaciones de Ayuda Humanitaria Europeas de la Comisión Europea, y acoge con satisfacción que se estén negociando nuevos acuerdos de nivel de servicio con el Banco Europeo de Inversiones, la Agencia Europea de la Guardia de Fronteras y Costas y la Agencia de Seguridad Aérea de la Unión Europea;

48.  Toma nota con satisfacción de que las coubicaciones han generado nuevas fuentes de ingresos nada desdeñables para el SEAE por valor de 52,1 millones de euros, lo que ofrece un margen de maniobra para desarrollar su política de adquisición de bienes inmuebles; toma nota de que el SEAE posee 34 edificios de oficinas en las delegaciones y alquila 143;

49.  Pide al SEAE que garantice que la coubicación en sus instalaciones esté abierta a todas las instituciones y organismos de la Unión interesados, como el Parlamento y el Banco Europeo de Inversiones, con las mismas condiciones que el SEAE; destaca los beneficios económicos de la coubicación, ya que reduce los costes de mantenimiento, funcionamiento y seguridad; reitera, asimismo, que el SEAE debe garantizar que los costes de arrendamiento o compra de propiedades para sus delegaciones respeten la gama de precios a la que están sujetas las representaciones de los Estados miembros; subraya que el SEAE deberá incorporar estimaciones adecuadas de los costes de seguridad en sus cálculos para evitar solicitudes de financiación adicional en fases posteriores;

50.  Acoge con satisfacción los progresos realizados en la reducción del número de delegaciones que superan el espacio máximo de 35 m² por persona, siguiendo la recomendación del Tribunal, a fin de aprovechar al máximo las instalaciones del SEAE y evitar gastos innecesarios;

51.  Apoya el mecanismo de revisión anual permanente como un instrumento eficaz de gestión de la mano de obra para priorizar mejor y asegurar una adaptación recurrente de los recursos humanos del SEAE en la red de delegaciones a la evolución de las prioridades geopolíticas y la dimensión de las carteras de proyectos (por ejemplo, la preparación de la apertura de la delegación del Reino Unido, el cierre de la delegación de las Islas Salomón, la modernización de la Delegación de Panamá y la apertura de una delegación en Mongolia); observa que en 2018 se transfirieron ocho puestos entre las delegaciones, como primer resultado de este ejercicio de racionalización de los recursos de personal;

52.  Reitera que la Unión ha dado un paso hacia una remuneración justa para todo el personal de sus instituciones; hace hincapié en que el SEAE debe garantizar a sus becarios tanto en la sede como en las delegaciones una remuneración digna en todos los tipos de prácticas (Blue Book, Brujas y otros); acoge con satisfacción que se ofrezcan períodos de prácticas remunerados en las delegaciones y que se hayan dejado de ofrecer períodos de prácticas no remunerados siguiendo las recomendaciones del Defensor del Pueblo Europeo; observa que el número de personas en prácticas en las delegaciones es más de cuatro veces mayor, ya que ha pasado de 26 en 2017 a 109 en 2018; lamenta, no obstante, que de los 404 períodos de prácticas ofrecidos por el SEAE en 2018, 126 no fueran remunerados, ya que formaban parte de una formación obligatoria para estudiantes; pide al SEAE que garantice que todos sus becarios reciban una remuneración adecuada, a fin de evitar agravar la discriminación por motivos económicos;

53.  Considera útil mejorar los instrumentos de gestión de la carga de trabajo junto con un plan de acción para atraer y retener a las personas, teniendo en cuenta las diversas necesidades profesionales, la experiencia y las nacionalidades; acoge con satisfacción el informe sobre recursos humanos y pide al SEAE que exponga claramente sus necesidades institucionales (o los nuevos conocimientos técnicos necesarios) e identifique sus riesgos de personal a nivel corporativo que puedan obstaculizar el logro de los objetivos de las políticas del SEAE; apoya las medidas adoptadas por el SEAE para hacer frente a la creciente carga de trabajo debida a los recortes de personal;

54.  Toma nota de los 135 casos de mediación tratados en 2018 en las delegaciones y la sede en relación con desacuerdos sin resolver sobre derechos y obligaciones o con diferentes tipos de conflictos en el trabajo, entre ellos, presuntos casos de acoso psicológico y sexual; pide al SEAE, en particular al servicio de mediación que ya informa directamente a la secretaría general, que siga concediendo la máxima prioridad a esta cuestión en la gestión de los recursos; reitera la importancia de desarrollar una cultura de tolerancia cero en relación con el acoso y de dar un seguimiento riguroso a los casos denunciados; acoge con satisfacción la iniciativa de sensibilización contra el acoso que puso en marcha en 2018 el secretario general del SEAE con el objetivo de proporcionar más información sobre la política de lucha contra el acoso del SEAE;

55.  Pide asimismo, en este contexto, al SEAE que amplíe la red de asesores confidenciales, actualmente representada por seis personas, especialmente en la red de delegaciones, aumentando eventualmente el número de asesores voluntarios formados en las delegaciones; anima al SEAE a fomentar el diálogo social independientemente del origen del personal y de las diferentes situaciones estatutarias del personal;

56.  Observa que, tras haber actualizado su acuerdo administrativo con la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (en lo sucesivo «OLAF») y haber reforzado su cooperación en asuntos relacionados con el fraude con las direcciones generales que actúan en el ámbito de los asuntos exteriores, como la Dirección General de Instrumentos de Política Exterior (DG FPI), la Dirección General de Política de Vecindad y Negociaciones de Ampliación (DG NEAR) y la Dirección General de Cooperación Internacional y Desarrollo (DG DEVCO) en 2017, el SEAE ha proseguido sus esfuerzos para perfeccionar su estrategia de lucha contra el fraude; hace hincapié en que debe llevarse a cabo una mayor cooperación con la OLAF y la Comisión (las direcciones generales que actúan en el ámbito de los asuntos exteriores, como la DG FPI, la DG NEAR y la DG DEVCO); toma nota con satisfacción de la sensibilización de los jefes de delegación, de acuerdo con la DG DEVCO y con la DG NEAR, sobre la prevención del fraude y la elaboración de informes a través de su principio de control interno «Prevención del fraude»; celebra que el SEAE sea miembro de la Red de Prevención y Detección del Fraude, presidida por la OLAF;

57.  Pide al SEAE que indique en su informe anual de actividades el número de casos remitidos a la OLAF y las investigaciones en curso de la OLAF relacionadas con posibles conflictos de intereses en el SEAE;

58.  Toma nota de que en 2018 se notificó un caso de presunta denuncia de irregularidades por una persona externa contra un miembro del personal de la Comisión en una delegación de la Unión; pide al SEAE que facilite al Parlamento información sobre la política y los procedimientos existentes, especialmente en las delegaciones, para hacer frente a los casos de denuncia de irregularidades;

59.  Apoya los esfuerzos del SEAE por mejorar la transparencia mediante la promoción y la mejora del registro electrónico del SEAE, a través del cual los ciudadanos pueden solicitar el acceso a documentos; observa con satisfacción que los ciudadanos utilizaron el registro electrónico del SEAE con mayor frecuencia con respecto a 2017; pide al SEAE que garantice una respuesta rápida a las solicitudes de los ciudadanos;

60.  Acoge con satisfacción la entrada en vigor en 2020 de las tres decisiones conjuntas relativas a las condiciones laborales, el seguro de enfermedad y el fondo de pensiones de los agentes locales, que introducen un nuevo marco normativo para los agentes locales de las delegaciones con el fin de modernizar y mejorar los regímenes de seguridad social; acoge con satisfacción la primera encuesta de personal realizada conjuntamente por el SEAE y la Comisión en las delegaciones en 2018; apoya la puesta en marcha de una auditoría interna sobre la contratación y la gestión de agentes locales para subsanar determinadas deficiencias detectadas por el Tribunal en los procedimientos de contratación de agentes locales en las delegaciones (es decir, una falta de transparencia en lo que se refiere a determinadas fases del procedimiento);

61.  Toma nota de la auditoría del Servicio de Auditoría Interna sobre la coordinación CE-SEAE y toma nota con satisfacción de las conclusiones de la auditoría, según las cuales, las actividades de coordinación entre los servicios de la Comisión (DG DEVCO, DG NEAR y DG FPI) y el SEAE son, en general, eficaces y eficientes; señala, no obstante, la necesidad de definir una visión no fragmentada de la ayuda exterior general de la Unión a un país determinado y la necesidad de reforzar, en coordinación con la DG DEVCO y la DG NEAR, la evaluación y la gestión de riesgos con el fin de desarrollar una visión común sobre la incertidumbre y las estrategias atenuantes;

62.  Atrae la atención sobre las conclusiones y las recomendaciones del Informe Especial del Tribunal n.º 15/2018 «Refuerzo de la capacidad de las fuerzas de seguridad interior en Níger y Mali: progresos limitados y lentos»; pide al SEAE que i) adopte medidas para mejorar la eficiencia operativa de las misiones proporcionando una orientación práctica adecuada y un apoyo suficiente, ii) mejore la tasa de ocupación de los puestos de personal en las misiones, iii) defina mandatos y presupuestos para las operaciones y elabore una estrategia de salida común y global que defina claramente las funciones y responsabilidades en el cierre de las misiones de la política común de seguridad y defensa, iv) aumente la atención en los aspectos de sostenibilidad y v) mejore los indicadores de rendimiento y las evaluaciones de impacto del SEAE para supervisar y evaluar adecuadamente la consecución de las tareas;

63.  Apoya el refuerzo del vínculo entre la elaboración de políticas, la diplomacia pública y la comunicación estratégica; observa, en este contexto, que en 2018 se asignaron 3 millones de euros al SEAE (comparados con los 1,1 millones de euros en 2017) para consolidar su acción «Comunicación Estratégica Plus» con el fin de contrarrestar la desinformación y las amenazas híbridas, desarrollar la resiliencia frente a las interferencias extranjeras, al tiempo que observa el desarrollo de servicios de inteligencia comercial;

64.  Subraya la necesidad de luchar contra la propaganda y de sacar a la luz la desinformación y la influencia extranjera malintencionada; destaca la importancia que reviste el Grupo especial sobre comunicación estratégica del SEAE y pide que se le proporcionen los recursos financieros y humanos necesarios;

65.  Acoge con satisfacción la creación del sistema de alerta rápida, establecido entre las instituciones de la Unión y los Estados miembros, con el fin de facilitar la puesta en común de las mejores prácticas relacionadas con las campañas de desinformación y de coordinar las respuestas basadas en información de código abierto proporcionadas por los medios académicos, los verificadores de datos, las plataformas en línea y los socios internacionales; anima al SEAE a desarrollar una visión a largo plazo para el sistema de alerta rápida y a fomentar la coordinación con los Estados miembros y otros socios clave; anima, además, al SEAE a promover la página web «EUvsDisinfo.eu», que contiene más de 5 000 casos de desinformación, pero solo generó 1,2 millones de visitas en 2018;

66.  Apoya los esfuerzos realizados por el SEAE para reforzar todas las cuestiones relacionadas con la seguridad física e informática del personal y la seguridad de los edificios con la adquisición de nuevos equipos de seguridad, la formación de los agentes de seguridad regionales para preservar los intereses de seguridad del SEAE y proporcionar nuevos conocimientos técnicos en materia de seguridad aplicando una política formal de gestión de los riesgos en materia de seguridad y asumiendo los retos en materia de ciberseguridad; acoge con especial satisfacción la puesta en marcha del programa de sensibilización en materia de seguridad para reducir los riesgos en la sede, sobre la base de la encuesta de personal de 2018, y el sistema de gestión de los riesgos de seguridad en las delegaciones para normalizar la notificación de amenazas a la seguridad a nivel local, incluidos los riesgos relacionados con la salud y la seguridad; anima al SEAE a que, en adelante, aplique una verdadera política de digitalización de sus servicios;

67.  Acoge con satisfacción el primer informe de seguimiento de la Resolución sobre el SEAE para el ejercicio 2017, aprobado por mayoría de los miembros del Parlamento y el compromiso del SEAE de abordar las principales recomendaciones y observaciones formuladas durante el procedimiento de aprobación de la gestión con el objetivo de seguir mejorando la gestión de los fondos de la Unión;

68.  Pide al SEAE que presente un informe de seguimiento para el ejercicio 2018, de conformidad con el artículo 266 del Reglamento Financiero;

69.  Celebra las nuevas iniciativas para mejorar la comunicación con los ciudadanos de la Unión sobre la importancia de la diplomacia pública y las comunicaciones estratégicas como parte integrante de las relaciones exteriores de la Unión; anima al SEAE a invertir en las comunicaciones digitales, por medio de las redes sociales y sus páginas web; se congratula de que el SEAE empiece a implicar a los multiplicadores para que lleven a cabo campañas de sensibilización pública a escala europea; anima, asimismo, a usar plataformas de redes sociales libres, de código abierto y con alojamiento propio, prestando especial atención a la protección de los datos de los usuarios;

70.  Lamenta que el SEAE no disponga aún de un sistema de gestión medioambiental; toma nota de que se han realizado esfuerzos para promover que se recurra a la videoconferencia; pide, no obstante, al SEAE que ponga en marcha un plan de acción concreto para reducir su huella ambiental en la sede y en las delegaciones;

71.  Acoge con satisfacción el programa de comisión de servicios a corto plazo entre el SEAE y el Parlamento; destaca el papel que desempeña este programa en la mejora de la comprensión mutua de las estructuras y los métodos de trabajo de cada institución, lo que contribuye a mejorar la cooperación entre ambas instituciones; anima al SEAE a promover este programa de forma más activa entre su personal, con el fin de aumentar el número de participantes; recomienda que se siga ampliando el programa de intercambio diplomático y de comisión de servicios entre el SEAE y los servicios diplomáticos de los Estados miembros, cuya finalidad consiste en contribuir a la evolución de una cultura diplomática común;

72.  Hace hincapié en la importancia cada vez mayor que reviste la política de la Unión para el Ártico y la necesidad de reforzar la credibilidad de la Unión entre sus socios garantizando la estabilidad del puesto de embajador de la Unión para la región ártica.

(1) DO L 57 de 28.2.2018.
(2) DO C 327 de 30.9.2019, p. 1.
(3) DO C 340 de 8.10.2019, p. 1.
(4) DO C 340 de 8.10.2019, p. 9.
(5) DO L 298 de 26.10.2012, p. 1.
(6) DO L 193 de 30.7.2018, p. 1.
(7) Decisión 2010/427/UE del Consejo, de 26 de julio de 2010, por la que se establece la organización y el funcionamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) (DO L 201 de 3.8.2010, p. 30).


Aprobación de la gestión 2018: Empresa Común SESAR
PDF 160kWORD 53k
Decisión
Decisión
Resolución
1. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre la aprobación de la gestión en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común SESAR para el ejercicio 2018 (2019/2100(DEC))
P9_TA(2020)0095A9-0044/2020

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común SESAR relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(1),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(2), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0066/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(3), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(4), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 219/2007 del Consejo, de 27 de febrero de 2007, relativo a la constitución de una empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo (SESAR)(5), y en particular su artículo 4 ter,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero Marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(6),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la opinión de la Comisión de Transportes y Turismo,

–  Visto el informe de la Comisión de Control Presupuestario (A9-0044/2020),

1.  Aprueba la gestión del director ejecutivo de la Empresa Común SESAR en la ejecución del presupuesto de la Empresa Común para el ejercicio 2018;

2.  Presenta sus observaciones en la Resolución que figura a continuación;

3.  Encarga a su presidente que transmita la presente Decisión y la Resolución que forma parte integrante de ella al director ejecutivo de la Empresa Común SESAR, al Consejo, a la Comisión y al Tribunal de Cuentas, y que disponga su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea (serie L).

2. Decisión del Parlamento Europeo, de 13 de mayo de 2020, sobre el cierre de las cuentas de la Empresa Común SESAR relativas al ejercicio 2018 (2019/2100(DEC))

El Parlamento Europeo,

–  Vistas las cuentas anuales definitivas de la Empresa Común SESAR relativas al ejercicio 2018,

–  Visto el Informe anual del Tribunal de Cuentas sobre las empresas comunes de la UE correspondiente al ejercicio 2018, acompañado de las respuestas de las empresas comunes(7),

–  Vista la declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones correspondientes(8), presentada por el Tribunal de Cuentas para el ejercicio 2018 de conformidad con el artículo 287 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Vista la Recomendación del Consejo, de 18 de febrero de 2020, sobre la aprobación de la gestión de la Empresa Común relativa a la ejecución del presupuesto correspondiente al ejercicio 2018 (05763/2019 – C9‑0066/2019),

–  Visto el artículo 319 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 25 de octubre de 2012, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión y por el que se deroga el Reglamento (CE, Euratom) n.º 1605/2002 del Consejo(9), y en particular su artículo 208,

–  Visto el Reglamento (UE, Euratom) 2018/1046 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de julio de 2018, sobre las normas financieras aplicables al presupuesto general de la Unión, por el que se modifican los Reglamentos (UE) n.º 1296/2013, (UE) n.º 1301/2013, (UE) n.º 1303/2013, (UE) n.º 1304/2013, (UE) n.º 1309/2013, (UE) n.º 1316/2013, (UE) n.º 223/2014 y (UE) n.º 283/2014 y la Decisión n.º 541/2014/UE y por el que se deroga el Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012(10), y en particular su artículo 70,

–  Visto el Reglamento (CE) n.º 219/2007 del Consejo, de 27 de febrero de 2007, relativo a la constitución de una empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo (SESAR)(11), y en particular su artículo 4 ter,

–  Visto el Reglamento Delegado (UE) n.º 1271/2013 de la Comisión, de 30 de septiembre de 2013, relativo al Reglamento Financiero Marco de los organismos a que se refiere el artículo 208 del Reglamento (UE, Euratom) n.º 966/2012 del Parlamento Europeo y del Consejo(12),

–  Vistos el artículo 100 y el anexo V de su Reglamento interno,

–  Vista la