Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2021/2505(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B9-0068/2021

Viták :

PV 21/01/2021 - 7.1
CRE 21/01/2021 - 7.1

Szavazatok :

PV 21/01/2021 - 9
PV 21/01/2021 - 13

Elfogadott szövegek :

P9_TA(2021)0027

Elfogadott szövegek
PDF 147kWORD 52k
2021. január 21., Csütörtök - Brüsszel
A hongkongi demokratikus ellenzékkel szembeni kemény fellépés
P9_TA(2021)0027RC-B9-0068/2021

Az Európai Parlament 2021. január 21-i állásfoglalása a hongkongi demokratikus ellenzékkel szembeni kemény fellépésről (2021/2505(RSP))

Az Európai Parlament,

–  tekintettel 2020. június 19-i állásfoglalására a Kínai Népköztársaság hongkongi nemzetbiztonsági törvényéről és annak a szükségességéről, hogy az EU megvédje Hongkong magas szintű autonómiáját(1), valamint 2019. július 18-i, a hongkongi helyzetről(2), 2016. november 24-i, Gui Minhai, Kínában bebörtönzött kiadó ügyéről(3), 2016. február 4-i, a Hongkongban eltűnt könyvkiadók ügyéről(4) szóló állásfoglalásaira, valamint 2020. december 17-i állásfoglalására(5), különös tekintettel a vállalati átvilágításról szóló hatékony európai jogszabályok létrehozásának fontosságára,

–  tekintettel a Kínáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen az EU és Kína közötti kapcsolatok helyzetéről szóló, 2018. szeptember 12-i(6) és az EU és Kína közötti kapcsolatokról szóló 2015. december 16-i állásfoglalására(7),

–  tekintettel a Hongkongról szóló korábbi ajánlásaira, különösen a „20 évvel az átadást követően Hongkongról” című, a Tanácshoz, a Bizottsághoz és a Bizottság alelnökéhez/az Unió kül- és biztonságpolitikai főképviselőjéhez (főképviselő/alelnök) intézett, 2017. december 13-i ajánlására(8),

–  tekintettel a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett, a 2020. júliusi hongkongi demokráciapárti előválasztások résztvevőit érintő tömeges letartóztatásokról szóló 2021. január 7-i nyilatkozatára, a szóvivőnek 10 hongkongi személy ellen indított bírósági eljárásról szóló, 2020. december 29-i nyilatkozatára, a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett, a hongkongi Törvényhozó Tanács tagjainak kizárásáról szóló 2020. november 12-i nyilatkozatára, a szóvivőnek több hongkongi demokráciapárti törvényhozó és volt törvényhozó letartóztatásáról szóló 2020. november 2-i nyilatkozatára, a szóvivőnek Joshua Wong és más demokráciapárti aktivisták letartóztatásáról szóló 2020. szeptember 24-i nyilatkozatára, a szóvivőnek a nemzetbiztonsági törvény értelmében Hongkongban a közelmúltban végrehajtott letartóztatásokról és razziákról szóló, 2020. augusztus 10-i nyilatkozatára, a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett, a hongkongi törvényhozó tanácsi választások elhalasztásáról szóló, 2020. augusztus 3-i nyilatkozatára, valamint a főképviselőnek az Európai Unió nevében tett, a hongkongi nemzetbiztonsági törvénynek a kínai Nemzeti Népi Kongresszus általi elfogadásáról szóló, 2020. július 1-jei nyilatkozatára,

–  tekintettel az Elnökök Értekezlete 2020. július 6-i sajtónyilatkozatára,

–  tekintettel a hongkongi nemzetbiztonsági törvény a Kínai Nemzeti Népi Kongresszus Állandó Bizottsága általi, 2020. június 30-i elfogadására,

–  tekintettel a G7-ek külügyminisztereinek Hongkongról szóló, 2020. június 17-i nyilatkozatára,

–  tekintettel Hongkong Különleges Közigazgatási Terület (Hongkong KKT) 1990. április 4-én elfogadott és 1997. július 1-jén hatályba lépett alaptörvényére,

–  tekintettel az Egyesült Királyság kormányának és a Kínai Népköztársaság kormányának a hongkongi kérdésről szóló 1984. december 19-i együttes nyilatkozatára, amely „kínai–brit együttes nyilatkozat” néven is ismert,

–  tekintettel a 2019. november 28-án Hongkongban tartott 13. éves strukturált párbeszédre,

–  tekintettel a Bizottság és az alelnök/főképviselő „Az EU és Kína – stratégiai kilátások” című, 2019. március 12-i közös közleményére (JOIN(2019)0005),

–  tekintettel az EU „Egy Kína” elnevezésű politikájára,

–  tekintettel eljárási szabályzata 144. cikkének (5) bekezdésére és 132. cikkének (4) bekezdésére,

A.  mivel 2021. január 5-én a hongkongi rendőrség a demokratikus ellenzék 53 képviselőjét és aktivistákat tartóztatott le a hongkongi nemzetbiztonsági törvény szerinti felforgatás vádjával; mivel a letartóztatottak között voltak a Hongkong Különleges Közigazgatási Terület Törvényhozó Tanácsának megválasztását megelőzően lezajlott júliusi hongkongi demokráciapárti előválasztások szervezői és jelöltjei, a Törvényhozó Tanács volt tagjai, körzeti tanácstagok, valamint egy a demokráciapárti mozgalomban részt vevő amerikai ügyvéd; mivel emellett a hongkongi rendőrség utasítására a bankok befagyasztottak az érintett 53 személyhez köthető 1,6 millió HKD-t; mivel időközben három kivételével valamennyi érintettet a további vizsgálatok lezárultáig óvadék ellenében szabadlábra helyezték;

B.  mivel ez az intézkedés volt a legutolsó a nemzetbiztonsági törvény 2020. július 1-jei hatálybalépése óta végrehajtott, a demokratikus ellenzék képviselőit és aktivistáit célzó letartóztatások és a hongkongi demokratikus intézmények aláásását célzó egyéb fellépések hosszú sorában; mivel a törvény keretében annak bevezetése óta 93 ellenzéki személyt tartóztattak le; mivel az ENSZ emberi jogi szakértője 2020. szeptember 1-jén megerősítette, hogy a jogszabály „komoly törvényességi aggályokat vet fel, valamint a véleményalkotás, a véleménynyilvánítás és a békés célú gyülekezés szabadságának indokolatlan korlátozását jelenti”;

C.  mivel Hongkong biztonsági minisztere kijelentette, hogy a letartóztatott személyeket azzal gyanúsítják, hogy megkísérelték a kormány megbénítását terveik végrehajtása révén, melyek célja az volt, hogy demokratikus jogaikkal élve többséget szerezzenek a törvényhozásban;

D.  mivel számos demokráciapárti személyiséget zártak ki politikailag motivált döntéssel választott tisztségükből a Kínai Nemzeti Népi Kongresszus 2020. november 10-i állásfoglalása alapján, amely a patriotizmust jogi követelménnyé teszi a törvényhozók számára, melynek következtében a Törvényhozó Tanács csaknem valamennyi ellenzéki tagja lemondott; mivel a Kínai Kommunista Párt és az állami ellenőrzés alatt álló kínai sajtó egyre többször intéz támadást Hongkong korábban független igazságszolgáltatása ellen;

E.  mivel 2021. január 15-én Hongkong széles sávú hálózata a hongkongi hatóságok a nemzetbiztonsági törvény értelmében tett felszólítására blokkolt egy demokráciapárti honlapot; mivel a nemzetbiztonsági törvény szerinti internetes cenzúra ezen első példája felveti annak aggályát, hogy a hongkongi hatóságok arra kívánják felhasználni ezt a jogszabályt, hogy tovább korlátozzák a véleménynyilvánítás és az online tájékoztatás szabadságát; mivel ez káros következményekkel járna mind a polgári szabadságokra, mind a demokráciára nézve;

F.  mivel a hongkongi kormány úgy határozott, hogy a törvényhozó tanácsi választások az eredeti 2020. szeptember 6-i időpontját egy évvel elhalasztja, nyilvánvalóan azzal a céllal, hogy akadályozza az ellenzéket, amelynek most először volt valódi esélye arra, hogy többséget szerezzen; mivel közvetlenül a nemzetbiztonsági törvény hatálybalépését követően Carrie Lam, Hongkong kormányzója, az előválasztásokat illegálisnak nyilvánította, kijelentve, hogy az sértheti a nemzetbiztonsági törvényt;

G.  mivel a kínai hatóságok 2020. augusztus 23-án letartóztattak 12 hongkongi aktivistát, akik állítólag hajón akartak elmenekülni Hongkongból; mivel a 12 aktivista közül 10-en 7 hónaptól 3 évig terjedő börtönbüntetést kaptak illegális határátlépés vádjával egy olyan perben, amelynek során nem tartották tiszteletben a vádlottak jogszerű eljáráshoz való jogát; mivel egyikük, Kok Tsz-Lun, 19 éves egyetemista, kettős kínai-portugál állampolgár, és ezért uniós polgár; mivel a vádlottakat Sencsenben letartóztatták, teljes elkülönítésben tartották és bíróság elé állították; mivel emellett megtagadták tőlük annak lehetőségét, hogy jogi képviselőt választhassanak;

H.  mivel letartóztatásuk és a Sencsenben megtartott bírósági tárgyalásuk során sérült a tisztességes és jogszerű eljárás elve; mivel 2021. január 15-én a Szecsuáni Tartományi Igazságszolgáltatási Osztály visszavonta Lu Siwei kínai emberi jogi ügyvéd ügyvédi működési engedélyét a szóban forgó 12 aktivista egyikének védelme miatt; mivel Ren Quanniu emberi jogi ügyvéd 2021. január 19-én meghallgatáson vett részt a Henani Tartományi Igazságszolgáltatási Osztály előtt, hogy tiltakozzon annak azon döntése ellen, melynek értelmében kezdeményezik engedélyének visszavonását ugyanezen ügy miatt; mivel mindkét ügyvédet az a veszély fenyegeti, hogy visszavonják működési engedélyüket miután megkísérelték ellátni azoknak a hongkongi aktivistáknak a jogi képviseletét, akiket a kínai hatóságok elfogtak, amikor azok hajón megkíséreltek Tajvanra menekülni; mivel 10, köztük egyes az uniós tagállamok védelmét ellátó diplomatát nem engedtek be Lu Siwei 2021. január 13-i csengtui meghallgatására;

I.  mivel 2020. augusztus 10-én a nemzetbiztonsági törvény megsértésének vádjával letartóztatták Jimmy Lay médiamogult, a demokráciapárti Apple Daily hírlap alapítóját;

J.  mivel a nemzetbiztonsági törvény egyértelműen megsérti az 1984. évi kínai–brit együttes nyilatkozatot és Hongkong Különleges Közigazgatási Terület (Hongkong KKT) 1990. évi alaptörvényét, amely garantálja, hogy Hongkong a szuverenitás átadását követően 50 évig megőrzi a végrehajtás, a törvényhozás és az igazságszolgáltatás autonómiáját és függetlenségét, valamint az alapvető jogokat és szabadságjogokat, beleértve a szólás-, a gyülekezési, az egyesülési és a sajtószabadságot; mivel a nemzetbiztonsági törvény megakadályozza Hongkongot abban is, hogy eleget tegyen nemzetközi emberi jogi kötelezettségeinek, többek között a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányának (ICCPR), amelynek Hongkong általi végrehajtását hamarosan felülvizsgálják;

K.  mivel a Human Rights Watch éves jelentése szerint Kína a Tienanmen téri tömegmészárlás óta az emberi jogok szempontjából legsötétebb időszakát éli;

L.  mivel az Európai Uniónak továbbra is komoly aggályai vannak a Hongkonggal kapcsolatos kínai nemzetbiztonsági törvényt illetően; mivel ez érzékeny kérdés, amely messzemenő következményekkel jár Hongkongra és lakosságára, az uniós és külföldi polgárokra, az uniós és nemzetközi civil társadalmi szervezetekre, valamint a Hongkongba vetett üzleti bizalomra nézve; mivel a nemzetbiztonsági törvény növeli az uniós polgárok által Hongkongban viselt kockázatokat;

M.  mivel az EU mindig is határozottan támogatta az „egy ország, két rendszer” elvet és Hongkong magas szintű autonómiájának megőrzését az alaptörvénnyel és a nemzetközi kötelezettségvállalásokkal összhangban; mivel a jelenlegi körülmények között nem sok hiányzik ahhoz, hogy ezeket az elveket visszafordíthatatlanul aláássák;

N.  mivel 2020 decemberében az EU és Kína elvben megállapodott az EU és Kína közötti átfogó beruházási megállapodásról (CAI);

1.  kéri, hogy 2021 első két hetében haladéktalanul és feltétel nélkül bocsássák szabadon a Hongkongban letartóztatottakat, valamint mindazokat, akiket korábban a nemzetbiztonsági törvény szerinti vádak alapján letartóztattak, és hogy az ellenük felhozott valamennyi vádat ejtsék; sürgeti a hatóságokat, hogy a hongkongi alaptörvényben rögzítettek értelmében és összhangban a belföldi és nemzetközi kötelezettségekkel, tartsák tiszteletben Hongkongban a jogállamiságot, az emberi jogokat, a demokratikus elveket és Hongkongnak az „egy ország, két rendszer” elven alapuló, nagyfokú autonómiáját;

2.  szorgalmazza, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül helyezzék szabadlábra a 2020. augusztus 23-án őrizetbe vett, állítólag hajóval menekülni próbáló hongkongi aktivistákat, valamint hogy ejtsék az ellenük felhozott valamennyi vádat; felhívja az Európai Külügyi Szolgálatot (EKSZ), hogy az EU kínai küldöttségén keresztül továbbra is nyújtson megfelelő segítséget Kok Tsz-Lun kínai és portugál kettős állampolgárnak és ebből következően uniós polgárnak, aki a Sencsenben elítélt tíz személy egyike; felszólítja a kínai hatóságokat, hogy haladéktalanul állítsák vissza a fentiek ügyvédei, Lu Siwei és Ren Quanniu emberi jogi védők engedélyét;

3.  szorgalmazza, hogy haladéktalanul és feltétel nélkül helyezzék szabadlábra az elmúlt években letartóztatott összes békés hongkongi tüntetőt, köztük Joshua Wongot, Ivan Lamot és Agnes Csaut, és ejtsenek minden vádat velük szemben; felszólít független, pártatlan, hatékony és gyors vizsgálatok lefolytatására a hongkongi rendőrség tüntetőkkel szemben alkalmazott erőszakos cselekedeteinek kivizsgálására;

4.  felszólítja a hongkongi hatóságokat, hogy azonnal hagyjanak fel azzal a gyakorlattal, hogy a nemzetbiztonsági törvényt használják fel a véleménynyilvánítás szabadságához, a békés gyülekezéshez és az egyesülési szabadsághoz való jog elnyomására; hangsúlyozza annak fontosságát, hogy következő lépésként megakadályozzák a körzeti tanácstagok diszkvalifikálását és a választójogi törvény minden olyan módosítását, amely a hongkongi alaptörvény jogi garanciáival, valamint a nemzetközi kötelezettségekkel és normákkal ellentétes módon tovább korlátozná a demokráciapárti tábor mozgásterét;

5.  követeli a Nemzeti Népi Kongresszus által a Hongkong Különleges Közigazgatási Terület jogrendszerének és a nemzetbiztonság megőrzését szolgáló végrehajtási mechanizmusainak létrehozásáról és kidolgozásáról szóló törvény teljes körű visszavonását, mivel az sérti Hongkong nemzetközi jogállását azáltal, hogy aláássa autonómiáját és demokráciáját, igazságszolgáltatási rendszere függetlenségét és az emberi jogok tiszteletben tartását; kiemeli, hogy Hongkong népének élveznie kell a hongkongi alaptörvényben és a Hongkong által is aláírt Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányában garantált szabadságokat és nagyfokú autonómiát;

6.  hangsúlyozza, hogy a nemzetbiztonsági törvény bevezetése sérti a Kínai Népköztársaság nemzetközi jog – nevezetesen a kínai–brit együttes nyilatkozat – szerinti kötelezettségvállalásait és kötelezettségeit, továbbá megakadályozza a bizalmon alapuló viszony kialakítását Kína és az EU között, és aláássa a jövőbeli együttműködést;

7.  aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Kínai Kommunista Párt és az állami ellenőrzés alatt álló kínai sajtó egyre többször intéz támadást a hongkongi igazságszolgáltatással szemben, és e támadások közvetlenül az igazságszolgáltatás függetlenségének kétségbevonására irányulnak; aggódik amiatt, hogy következő lépésként hivatkozni lehet a nemzetbiztonsági törvényre a hongkongi igazságszolgáltatás függetlenségének aláásása céljából, mivel az felhatalmazza a kormányzót bírák kinevezésére a nemzetbiztonsági ügyekkel kapcsolatos vádeljárások lefolytatására, és mivel a vádlottak kiadhatók a szárazföldi Kínának, és a tárgyalások kínai bíróságokon is lefolytathatók;

8.  határozottan üdvözli az Egyesült Királyság kormányának azon döntését, hogy megnyitja az utat a brit tengerentúli útlevéllel rendelkező több mint egymillió hongkongi lakos állampolgárrá válása előtt; elítéli Kína azon fenyegetését, hogy visszavonja ezen útlevelek érvényes úti okmányként való elismerését, és aggodalmát fejezi ki azon legújabb információk miatt, amelyek szerint Kína állítólag azt fontolgatja, hogy a brit tengerentúli útlevéllel rendelkező személyeket kizárja a közhivatalt viselők sorából, sőt, megtagadja tőlük a szavazati jogot a hongkongi választásokon; felhívja a Tanácsot, az EKSZ-t és a Bizottságot a koordináció javítására a Hongkonggal kapcsolatban 2020 júliusában elfogadott intézkedéscsomag sikeres és eredményes végrehajtása érdekében; felhívja az EKSZ-t, hogy nyújtson átláthatóbb értékelést ezekről az intézkedésekről, többek között az elnyomott hongkongi polgárok érdekében az emberi jogok és az alapvető szabadságok további romlása esetén kialakítandó „mentőcsónakrendszer” létrehozásának sürgősségéről;

9.  sürgeti a teljes uniós és európai diplomáciai személyzetet, hogy tegyenek meg mindent annak érdekében, hogy védelmet és támogatást nyújtsanak a Hongkongban tevékenykedő békés aktivistáknak, egyebek mellett azáltal, hogy ellátogatnak a bírósági tárgyalásokra, börtönlátogatásokat kérelmeznek, és következetesen és eltökélten megszólítják a helyi hatóságokat az emberi jogok védelmezőiről szóló uniós iránymutatások és más vonatkozó uniós politikák, többek között az emberi jogokra és a demokráciára vonatkozó új uniós cselekvési terv teljes körű alkalmazásával;

10.  rendkívül nyugtalanítják azok a beszámolók, amelyek szerint a hongkongi hatóságok vádemelést fontolgatnak Uffe Elbæk és Katarina Ammitzbøll dán jogalkotókkal szemben, amiért segítettek Ted Hui hongkongi aktivistának abban, hogy száműzetésbe vonuljon az Egyesült Királyságban; úgy véli, hogy a dán jogalkotókkal szemben felhozott vádak alaptalanok és hamisak, és mély aggodalmát fejezi ki amiatt, hogy a Kínai Kommunista Párt a nemzetbiztonsági törvény területen kívüli alkalmazásával a demokratikus világ egészében elszántan le kíván sújtani az eltérő hongkongi véleményekre; sürgeti Kínát, hogy helyezze szabadlábra a jogtalanul fogva tartott uniós polgárokat, például Richard O’Halloran ír állampolgárt; felhívja továbbá a Bizottságot, hogy végezzen kockázatértékelést azzal kapcsolatban, hogy a hongkongi nemzetbiztonsági törvény hogyan érintheti az európai polgárokat;

11.  továbbra is különösen felháborítónak tartja Gui Minhai svéd kiadó folytatódó fogva tartását, és sürgeti az EU és a tagállamok legmagasabb szintű, erőteljes és kitartó beavatkozását szabadon bocsátása érdekében; szorgalmazza Kok Tsz-Lun hongkongi-portugál kettős állampolgár szabadlábra helyezését, és sürgeti, hogy kapcsolatba léphessen a portugál konzulátusi személyzettel és az általa választott jogi képviselővel;

12.  üdvözli az uniós tagállamok és más nemzetközi partnerek azon döntését, hogy felfüggesztik a Hongkonggal fennálló kiadatási megállapodások alkalmazását; kiemeli annak fontosságát, hogy folytatódjon a bírósági tárgyalások megfigyelése és a nemzetbiztonsági törvény Hongkongon kívüli alkalmazása lehetséges következményeinek értékelése és az ezekre való reagálás előkészítése; megismétli a tagállamokhoz intézett azon felhívását, hogy függesszék fel a Kínai Népköztársasággal kötött kiadatási szerződéseiket annak érdekében, hogy megakadályozzák például az Európában élő ujgurok, hongkongi állampolgárok, tibetiek vagy kínai másként gondolkodók Kínai Népköztársaságban történő bíróság elé állítás céljából való kiadatását;

13.  elítéli az európai székhelyű bankok szerepét abban, hogy segítséget nyújtanak a kínai hatóságoknak a nemzetbiztonsági törvény alkalmazásában a korábbi demokráciapárti jogalkotók és vallási vezetők eszközeinek és bankszámláinak befagyasztása révén;

14.  emlékeztet arra, hogy eddig Hongkong nyílt internet-hozzáférést élvezett, de aggódik amiatt, hogy a nemzetbiztonsági törvény feljogosítja a rendőrséget arra, hogy elrendeljék az internetszolgáltatók számára egyes webhelyek blokkolását; mély aggodalmát fejezi ki a Hong Kong Broadband Network internetszolgáltató azon közelmúltbeli nyilatkozatai miatt, hogy vissza szándékozik utasítani minden olyan webhelyet, amely a nemzetbiztonsági törvény alapján „illegális cselekményre” bujthat fel, tehát annak kézzelfogható kockázata miatt, hogy Hongkongot integrálhatják a kínai tűzfalba; sürgeti a hongkongi hatóságokat, hogy haladéktalanul vonják vissza a már kiadott eltávolítási végzéseket, és állítsák helyre az internet teljeskörű elérhetőségét;

15.  sürgeti a Tanácsot, hogy fokozza a Hongkonggal kapcsolatos intézkedéscsomagról szóló tárgyalásait és annak értékelését, és az EU globális emberi jogi szankciórendszere értelmében haladéktalanul fontolja meg célzott szankciók bevezetését egyes hongkongi és kínai személyekkel, többek között Carrie Lammal, Teresa Yeuk-wah Chenggel, Hszia Paolunggal, Hsziaoming Csanggal, Lo Hujninggel, Cseng Jenhsziunggal, Ping-kien Tanggal, Vaj-Csung Lóval and Ka-csiu Livel szemben, figyelembe véve 2021 folyamán a polgári és politikai jogok helyreállításának követelményét és azon feltétel teljesítését, hogy a Hongkong Különleges Közigazgatási Terület alaptörvényével teljes összhangban szabadon bocsássák a demokratikus ellenzék képviselőit, és lehetővé tegyék számukra a közelgő választásokon való részvételt;

16.  sajnálja, hogy az átfogó beruházási megállapodás politikai megkötéséről szóló határozat nem tükrözte a Parlament Hongkongról szóló korábbi állásfoglalásaiban megfogalmazott azon kéréseit, hogy a beruházási tárgyalásokat használják fel ösztönző eszközként Hongkong magas szintű autonómiájának, valamint alapvető jogainak és szabadságainak megőrzése érdekében; sajnálja, hogy e megállapodás gyors elérésének siettetésével – és eközben az emberi jogok folyamatban lévő, például Hongkongban, Hszincsiang tartományban és Tibetben történő súlyos megsértése elleni fellépés elmulasztásával – az EU globális emberi jogi szereplőként élvezett hitelességét kockáztatja; rámutat arra, hogy a Parlament gondosan meg fogja vizsgálni a megállapodást, többek között annak munkavállalói jogokra vonatkozó rendelkezéseit, és emlékezteti a Bizottságot, hogy amikor felkérik a Kínai Népköztársasággal létrejövő beruházási megállapodás vagy a jövőbeli kereskedelmi megállapodások jóváhagyására, figyelembe fogja venni a Kínában, ezen belül Hongkongban fennálló emberi jogi helyzetet;

17.  sürgeti az EU-t és valamennyi tagállamát, hogy egységesen és határozottan lépjenek fel egy Kínával foglalkozó független ellenőrző ENSZ-testület létrehozása érdekében azáltal, hogy proaktívan kibővítik a hasonlóan gondolkodó országok koalícióját, „arriai típusú nem hivatalos találkozót” tartanak Kínával kapcsolatban az ENSZ Biztonsági Tanácsában, sürgetik az ENSZ emberi jogi főbiztosát, hogy indítson vizsgálatot a visszaélésekkel kapcsolatban, és sürgetik az ENSZ főtitkárát, hogy nevezzen ki egy Kínáért felelős különmegbízottat; sürgeti az EKSZ-t és az ENSZ Emberi Jogi Tanácsában tagsággal rendelkező tagállamokat, hogy fokozzák erőfeszítéseiket annak érdekében, hogy nyilvánosan hangot adjanak a kínai jogsértésekkel kapcsolatos aggodalmaiknak, például azáltal, hogy kezdeményezik, hogy az Emberi Jogi Tanács 2021. évi ciklusa során rendkívüli ülést hívjanak össze a kínai és ezen belül a hongkongi emberi jogi helyzettel kapcsolatban, és hangsúlyozza, hogy Kína tanácsi tagsága megköveteli, hogy az ország az emberi jogi biztonság magasabb szintjének feleljen meg;

18.  felszólítja az Uniót, hogy az Egyesült Királyság, Kanada, Ausztrália és Új-Zéland külügyi bizottsági elnökeinek kezdeményezéséhez csatlakozva fejtsen ki nyomást annak érdekében, hogy az ENSZ főtitkára vagy az ENSZ emberi jogi főbiztosa nevezzen ki egy hongkongi helyzettel foglalkozó ENSZ-különmegbízottat vagy különleges előadót; felhívja a Tanácsot és az alelnököt/főképviselőt, hogy működjenek együtt a nemzetközi közösséggel egy Hongkonggal foglalkozó nemzetközi kapcsolattartó csoport létrehozása érdekében;

19.  felhívja a nemzetközi közösséget, hogy tartsa tiszteletben a hongkongi népnek tett ígéreteit, és tegyen sürgős és példa nélküli lépéseket annak érdekében, hogy Kínát felelősségre vonják a nemzetközi jog e megsértéseiért; ismét felhívja az Uniót és a tagállamokat, hogy fontolják meg kereset benyújtását a Nemzetközi Bírósághoz azon az alapon, hogy Kína döntése, mely szerint nemzetbiztonsági törvényét Hongkongra kényszeríti, megsérti a kínai–brit együttes nyilatkozatot és a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát;

20.  üdvözli a Kínáról szóló, újonnan létrejött kétoldalú EU–USA párbeszédet, amelyet 2020. október 23-án indítottak útjára; szorgalmazza a nemzetközi partnerekkel – többek között a hivatalba lépő amerikai kormánnyal – való megerősített koordinációt a Kínai Népköztársasággal és Hongkonggal fenntartott kapcsolatok valamennyi vonatkozása tekintetében; ragaszkodik ahhoz, hogy az emberi jogok – külön hangsúlyt helyezve a hongkongi helyzetre – kiemelt helyen szerepeljenek a közelgő EU–USA párbeszéd napirendjén;

21.  megállapítja, hogy a Kínai Népköztársaság arra irányuló politikája, hogy az egykori „egy ország, két rendszer” megközelítéstől eltérjen, nagymértékben elidegenítette Tajvan népét, továbbá hangsúlyozza együttműködési hajlandóságát a nemzetközi partnerekkel a tajvani demokrácia erősítéséhez való hozzájárulás érdekében;

22.  Utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a Kínai Népköztársaság kormányának és parlamentjének, valamint Hongkong Különleges Közigazgatási Terület kormányzójának és parlamentjének.

(1) Elfogadott szövegek, P9_TA(2020)0174.
(2) Elfogadott szövegek, P9_TA(2019)0004.
(3) HL C 224., 2018.6.27., 78. o.
(4) HL C 35., 2018.1.31., 46. o.;
(5) Elfogadott szövegek, P9_TA(2020)0375.
(6) HL C 433., 2019.12.23., 103. o.
(7) HL C 399., 2017.11.24., 92. o.
(8) HL C 369., 2018.10.11., 156. o.

Utolsó frissítés: 2021. április 22.Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat