Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2019/2150(IMM)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A9-0009/2021

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A9-0009/2021

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 09/02/2021 - 2

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2021)0030

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 138kWORD 45k
Τρίτη 9 Φεβρουαρίου 2021 - Βρυξέλλες
Αίτηση άρσης της ασυλίας του Álvaro Amaro
P9_TA(2021)0030A9-0009/2021

Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με την αίτηση άρσης της ασυλίας του Álvaro Amaro (2019/2150(IMM))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη την αίτηση άρσης της ασυλίας του Álvaro Amaro, η οποία διαβιβάστηκε από το δικαστήριο Tribunal Judicial da Comarca da Guarda, Juízo Local Criminal da Guarda — Juiz 2 (πλημμελειοδικείο της περιφέρειας της Guarda, τοπικό δικαστήριο ποινικών υποθέσεων της Guarda, 2ο τμήμα), με ημερομηνία 17 Οκτωβρίου 2019 και η οποία ανακοινώθηκε στην ολομέλεια στις 13 Νοεμβρίου 2019,

–  αφού άκουσε τον Álvaro Amaro σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 6 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 8 και 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί των προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και το άρθρο 6 παράγραφος 2 της πράξης της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία,

–  έχοντας υπόψη τις αποφάσεις που εξέδωσε το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στις 21 Οκτωβρίου 2008, 19 Μαρτίου 2010, 6 Σεπτεμβρίου 2011, 17 Ιανουαρίου 2013 και 19 Δεκεμβρίου 2019(1),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 157 παράγραφοι 2 και 3 του Συντάγματος της Πορτογαλικής Δημοκρατίας και το άρθρο 11 του νόμου 7/93, της 1ης Μαρτίου 1993, περί του καθεστώτος των μελών της Συνέλευσης της Πορτογαλικής Δημοκρατίας,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 5 παράγραφος 2, το άρθρο 6 παράγραφος 1 και το άρθρο 9 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων (A9-0009/2021),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη o αρμόδιος δικαστής του δικαστηρίου Tribunal Judicial da Comarca da Guarda υπέβαλε αίτηση άρσης της κοινοβουλευτικής ασυλίας του Álvaro Amaro, σε σχέση με κατηγορία εναντίον του που αφορά το αδίκημα της παθητικής δωροδοκίας, το οποίο προβλέπεται από και τιμωρείται κατά το άρθρο 11 του νόμου αριθ. 34/87 της 16ης Ιουλίου 1987, όπως τροποποιήθηκε από τον πορτογαλικό νόμο αριθ. 41/2010 της 3ης Σεπτεμβρίου 2010 (σε κατ’ ιδέα συρροή με το αδίκημα της παράνομης άντλησης οφέλους, το οποίο προβλέπεται από και τιμωρείται κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 και με το αδίκημα της υπεξαίρεσης χρημάτων, το οποίο προβλέπεται από και τιμωρείται κατά το άρθρο 20 παράγραφος 1 της ίδιας νομοθετικής πράξης), και σε πραγματική συρροή με το αδίκημα της απάτης κατά τη λήψη επιχορήγησης ή επιδότησης, το οποίο προβλέπεται από και τιμωρείται κατά το άρθρο 36 παράγραφος 1 στοιχεία α) και γ), το άρθρο 36παράγραφος 2, το άρθρο 36 παράγραφος 5 στοιχεία α) και β) και το άρθρο 36παράγραφος 8 στοιχείο β) του νομοθετικού διατάγματος αριθ. 28/84 της 20ης Ιανουαρίου 1984·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Álvaro Amaro διατέλεσε δήμαρχος της Guarda από το 2013, αξίωμα το οποίο, κατόπιν της επανεκλογής του το 2017, κατείχε έως την 11η Απριλίου 2019· λαμβάνοντας υπόψη, ότι κατά την άσκηση των καθηκόντων του, υπήρξε υπεύθυνος για την πολιτική διεύθυνση και διοικητική διαχείριση του δήμου της Guarda· λαμβάνοντας υπόψη ότι αντικείμενο της έρευνας είναι η ευνοϊκή μεταχείριση, κατά τη διενέργεια διαγωνισμού σύναψης δημόσιας σύμβασης, που ο δήμος της Guarda επιφύλαξε σε έναν συνεταιρισμό και σε μια θεατρική ομάδα στις αρχές του έτους 2014 στο πλαίσιο της ετήσιας διοργάνωσης των εορταστικών εκδηλώσεων για το καρναβάλι του έτους αυτού·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο Álvaro Amaro εξελέγη στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Μάιο του 2019·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το εικαζόμενο αδίκημα δεν αφορά γνώμες ή ψήφους του Álvaro Amaro κατά την άσκηση των καθηκόντων του, σύμφωνα με το άρθρο 8 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

E.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στο άρθρο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 7 περί προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης προβλέπεται ότι τα μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου απολαύουν εντός της επικρατείας των κρατών τους των ασυλιών που αναγνωρίζονται στα μέλη του κοινοβουλίου της χώρας τους·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι εναπόκειται αποκλειστικά στο Κοινοβούλιο να λάβει απόφαση περί άρσης ή μη άρσης της ασυλίας στο πλαίσιο μιας δεδομένης υπόθεσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κοινοβούλιο μπορεί κατ’ εύλογον κρίσιν να λάβει υπόψη τη θέση του βουλευτή προκειμένου να αποφασίσει εάν θα άρει ή όχι την ασυλία του(2)· λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά την ακρόασή του ο Álvaro Amaro υπενόησε ότι διάκειται θετικά στην άρση της βουλευτικής ασυλίας του·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σκοπός της βουλευτικής ασυλίας είναι να προστατεύονται το Κοινοβούλιο και τα μέλη του από δικαστικές διαδικασίες που σχετίζονται με δραστηριότητες που αυτά ασκούν κατά την επιτέλεση των κοινοβουλευτικών τους καθηκόντων και είναι άρρηκτα συνδεδεμένες με τις δραστηριότητες αυτές·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα αδικήματα για τα οποία κατηγορείται ο Álvaro Amaro διεπράχθησαν πριν την εκλογή του στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, στην προκειμένη υπόθεση, το Κοινοβούλιο δεν μπόρεσε να αποδείξει την ύπαρξη fumus persecutionis, δηλαδή στοιχείων από τα οποία να προκύπτει ότι η εν λόγω δικαστική διαδικασία κινείται με σκοπό να παρακωλυθεί η πολιτική δραστηριότητα του βουλευτή και, ως εκ τούτου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη, αφενός, ότι το Κοινοβούλιο δεν αποτελεί Δικαστήριο και, αφετέρου, ότι ο βουλευτής δεν μπορεί, στο πλαίσιο διαδικασίας άρσης ασυλίας, να θεωρείται «κατηγορούμενος»(3)·

1.  αποφασίζει να άρει την ασυλία του Álvaro Amaro·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει αμελλητί την παρούσα απόφαση και την έκθεση της αρμόδιας επιτροπής του στις αρμόδιες αρχές της Πορτογαλίας και στον Álvaro Amaro.

(1) Απόφαση του Δικαστηρίου, της 21ης Οκτωβρίου 2008, στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-200/07 και C-201/07, Marra κατά De Gregorio και Clemente, ECLI:EU:C:2008:579· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Μαρτίου 2010, στην υπόθεση T-42/06, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, ECLI:EU:T:2010:102· απόφαση του Δικαστηρίου, της 6ης Σεπτεμβρίου 2011, Patriciello,υπόθεση C-163/10,ECLI: EU:C:2011:543· απόφαση του Δικαστηρίου, της 17ης Ιανουαρίου 2013, Gollnisch κατά Κοινοβουλίου, T-346/11 και T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23· απόφαση του Δικαστηρίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.
(2) Απόφαση του Δικαστηρίου, της 15ης Οκτωβρίου 2008, στην υπόθεση T-345/05, Mote κατά Κοινοβουλίου, ECLI:EU:T:2008:440, σημείο 28.
(3) Απόφαση του Δικαστηρίου, της 30ής Απριλίου 2019, Briois κατά Κοινοβουλίου, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.

Τελευταία ενημέρωση: 3 Ιουνίου 2021Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου