Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2018/0193(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A9-0016/2021

Texte depuse :

A9-0016/2021

Dezbateri :

PV 09/03/2021 - 9
CRE 09/03/2021 - 9
PV 16/10/2023 - 16
CRE 16/10/2023 - 16

Voturi :

PV 10/03/2021 - 14
PV 11/03/2021 - 4
PV 17/10/2023 - 7.7
CRE 17/10/2023 - 7.7
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P9_TA(2021)0076
P9_TA(2023)0365

Texte adoptate
PDF 467kWORD 173k
Joi, 11 martie 2021 - Bruxelles
Controlul pescuitului ***I
P9_TA(2021)0076A9-0016/2021

Amendamentele adoptate de Parlamentul European la 11 martie 2021 referitoare la propunerea de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 1967/2006, (CE) nr. 1005/2008 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) 2016/1139 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește controlul pescuitului (COM(2018)0368 – C8-0238/2018 – 2018/0193(COD))(1)

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Textul propus de Comisie   Amendamentul
Amendamentul 1
Propunere de regulament
Referirea 6
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor27,
după consultarea Comitetului Regiunilor,
__________________
27 JO C , , p. .
Amendamentul 2
Propunere de regulament
Considerentul 1
(1)  Politica comună în domeniul pescuitului a fost reformată prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului28. Obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului și cerințele privind controlul și asigurarea respectării normelor în sectorul pescuitului sunt stabilite la articolele 2 și 36 din regulamentul respectiv. Punerea sa în aplicare cu succes depinde de un sistem de control și de asigurare a respectării normelor eficace și actualizat.
(1)  Politica comună în domeniul pescuitului a fost reformată prin Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului28. Obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului și cerințele privind controlul și asigurarea respectării normelor în sectorul pescuitului sunt stabilite la articolele 2 și 36 din regulamentul respectiv. Punerea sa în aplicare cu succes depinde de un sistem de control direct, simplu, transparent și eficace, care să asigure o respectare eficace, uniformă și actualizată în statele membre.
__________________
__________________
28 Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
28 Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).
Amendamentul 3
Propunere de regulament
Considerentul 3
(3)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 a fost, cu toate acestea, conceput înainte de adoptarea noii politici comune în domeniul pescuitului. Prin urmare, ar trebui să fie modificat pentru o mai bună abordare a cerințelor privind controlul și asigurarea respectării aplicării normelor politicii comune în domeniul pescuitului în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și pentru a profita de tehnologiile moderne și rentabile de control.
(3)  Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 a fost, cu toate acestea, conceput înainte de adoptarea noii politici comune în domeniul pescuitului. Prin urmare, ar trebui să fie modificat pentru o mai bună abordare a cerințelor privind controlul și asigurarea respectării aplicării normelor politicii comune în domeniul pescuitului în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, pentru a profita de tehnologiile moderne și rentabile de control și pentru a ține seama de cele mai recente descoperiri științifice în legătură cu sustenabilitatea ecologică a activităților de pescuit și de acvacultură.
Amendamentul 4
Propunere de regulament
Considerentul 4 a (nou)
(4a)  Un proces coerent, clar, transparent, echitabil și robust de asigurare a respectării politicii comune în domeniul pescuitului nu doar contribuie la promovarea unei industrii dinamice a pescuitului și asigură un nivel de trai echitabil pentru comunitățile de pescari, ci ajută totodată la realizarea sustenabilității în sectorul pescuitului și la atingerea obiectivelor în materie de biodiversitate.
Amendamentul 5
Propunere de regulament
Considerentul 9 a (nou)
(9a)  Pentru a asigura o mai bună armonizare a cadrului de reglementare al Uniunii, ar trebui adăugată o nouă definiție a „speciilor sensibile”.
Amendamentul 6
Propunere de regulament
Considerentul 10
(10)  O definiție a „navei de pescuit” este prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și include navele echipate în scopul exploatării comerciale a resurselor biologice marine precum navele de captură, navele de sprijin, navele de prelucrare a peștelui, navele care participă la transbordare, precum și navele de marfă echipate pentru transportul produselor pescărești, cu excepția portcontainerelor. Definiția „navei de pescuit” din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 ar trebui, prin urmare, să fie eliminată.
(10)  O definiție a „navei de pescuit” este prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și include navele echipate în scopul exploatării comerciale a resurselor biologice marine. Definiția „navei de pescuit” din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 ar trebui, prin urmare, să fie eliminată.
Amendamentul 7
Propunere de regulament
Considerentul 10 a (nou)
(10a)  Pentru a asigura o mai mare claritate și o mai bună armonizare a cadrului de reglementare al Uniunii și a îmbunătăți, astfel, punerea în aplicare a acestuia, ar trebui adăugată o nouă definiție a „vânzării directe”.
Amendamentul 8
Propunere de regulament
Considerentul 12
(12)  Pescuitul la scară mică joacă un rol important în Uniune, din punct de vedere biologic, economic și social. Ținând cont de eventualul impact al pescuitului la scară mică asupra stocurilor, este important să se controleze dacă activitățile de pescuit și eforturile de pescuit ale navelor de dimensiuni mai mici sunt în concordanță cu normele politicii comune în domeniul pescuitului. În acest scop, este necesar să se obțină date privind poziția acestor nave. Prin urmare, statele membre ar trebui să poată urmări toate navele de pescuit, inclusiv navele de pescuit care au o lungime mai mică de 12 metri. În ceea ce privește navele cu o lungime de 12 metri, este posibilă în prezent utilizarea dispozitivelor mobile care sunt mai puțin costisitoare și care sunt ușor de utilizat.
(12)  Pescuitul la scară mică joacă un rol important în Uniune, din punct de vedere biologic, economic și social. Ținând cont de eventualul impact al pescuitului la scară mică asupra stocurilor, este important să se controleze dacă activitățile de pescuit și eforturile de pescuit ale navelor de dimensiuni mai mici sunt în concordanță cu normele politicii comune în domeniul pescuitului. În acest scop, este necesar să se obțină date privind poziția acestor nave și ar trebui să fie posibilă primirea acestor date la intervale regulate, în mod ideal aproape în timp real, fără a aduce atingere altor cerințe incluse în acordurile internaționale. Prin urmare, statele membre ar trebui să poată urmări toate navele de pescuit, inclusiv navele de pescuit care au o lungime mai mică de 12 metri. În ceea ce privește respectivele nave, este posibilă în prezent utilizarea dispozitivelor mobile care sunt mai puțin costisitoare și care sunt ușor de utilizat. În orice caz, punerea în aplicare a unor astfel de măsuri trebuie să fie echilibrată și proporțională, nu trebuie să implice o sarcină excesivă pentru flotă, îndeosebi pentru flota de mici dimensiuni, și trebuie să primească asistență de la Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură.
Amendamentul 9
Propunere de regulament
Considerentul 14 a (nou)
(14a)  Ar trebui să fie posibil să se echipeze navele de pescuit, în mod voluntar, cu sisteme de TVCI. În acest caz, aceste nave ar trebui să se bucure de avantaje adecvate, cum ar fi eliminarea punctelor.
Amendamentul 10
Propunere de regulament
Considerentul 15 a (nou)
(15a)  În vederea îndeplinirii obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului, ar trebui să se țină seama pe deplin de bunăstarea animalelor, în conformitate cu articolul 13 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și, după caz, de siguranța produselor alimentare și a hranei pentru animale și de sănătatea animalelor.
Amendamentul 12
Propunere de regulament
Considerentul 18
(18)  În ceea ce privește navele cu o lungime de cel puțin 12 metri, este important ca informațiile cuprinse în jurnalele de pescuit să fie mai exacte și să includă date privind capturile pentru fiecare lansare sau operațiune, întrucât acest lucru va spori eficacitatea controalelor. În cazul navelor cu o lungime mai mică de 12 metri, obligațiile legate de completarea și transmiterea jurnalelor de pescuit ar trebui simplificate, iar comandanții ar trebui să transmită informațiile conținute în jurnalul de pescuit doar o singură dată, înainte de sosirea în port.
(18)  Pentru a crește eficacitatea controalelor, este important ca informațiile cuprinse în jurnalele de pescuit să fie mai exacte și să includă date privind capturile pentru fiecare zi de pescuit sau operațiune. În cazul flotei costiere artizanale și al pescuitului fără nave, jurnalul de bord electronic și transmiterea informațiilor respective nu ar trebui să implice o sarcină disproporționată pentru navele respective și pentru capacitatea lor de a pescui. Pentru a asigura un nivel adecvat de control asupra acestor nave, statele membre ar trebui să le monitorizeze activitățile prin intermediul unui format simplificat pentru ținerea unui jurnal de bord electronic și pentru transmiterea informațiilor din jurnalul de bord. Astfel, în cazul navelor cu o lungime totală mai mică de 12 metri, comandanții ar trebui să transmită informațiile conținute în jurnalul de pescuit cel puțin o dată înainte de începerea operațiunilor de debarcare.
Amendamentul 13
Propunere de regulament
Considerentul 20
(20)  Atunci când o navă de pescuit pleacă din port, aceasta ar trebui să inițieze imediat un jurnal de pescuit, un identificator unic al campaniei de pescuit fiind alocat campaniei respective. Jurnalul de pescuit, declarațiile de transbordare și declarațiile de debarcare ar trebui să includă o trimitere la acest identificator unic al campaniei de pescuit pentru a permite controale intensificate și pentru a îmbunătăți validarea datelor de către statele membre și trasabilitatea produselor pescărești în lanțul de aprovizionare. Pentru a îmbunătăți și a simplifica transmiterea informațiilor privind pierderile de unelte de pescuit către autoritățile competente ale statelor membre, formatul jurnalelor de pescuit ar trebui să includă informații privind uneltele pierdute.
(20)  Atunci când o navă de pescuit pleacă din port, aceasta ar trebui să inițieze imediat un jurnal de pescuit, un identificator unic al campaniei de pescuit fiind alocat campaniei respective. Jurnalul de pescuit, declarațiile de transbordare și declarațiile de debarcare ar trebui să includă o trimitere la acest identificator unic al campaniei de pescuit pentru a permite controale intensificate și pentru a îmbunătăți validarea datelor de către statele membre și trasabilitatea produselor pescărești în lanțul de aprovizionare. Pentru a îmbunătăți și a simplifica transmiterea informațiilor privind uneltele de pescuit și pierderea de unelte de pescuit către autoritățile competente ale statelor membre, formatul jurnalelor de pescuit ar trebui să includă informații privind uneltele și uneltele pierdute. Atunci când sunt necesare informații aproximative, acestea ar trebui considerate ca fiind orientativ.
Amendamentul 14
Propunere de regulament
Considerentul 24
(24)  Normele privind transmiterea datelor agregate privind capturile și eforturile de pescuit către Comisie ar trebui simplificate prin prevederea unei singure date pentru transmiterea tuturor documentelor.
(24)  Normele privind transmiterea datelor agregate privind capturile și eforturile de pescuit către Comisie ar trebui simplificate prin prevederea unei singure date pentru transmiterea tuturor documentelor. Aceste date nu ar trebui utilizate în scopuri comerciale.
Amendamentul 15
Propunere de regulament
Considerentul 26
(26)  Dispozițiile privind capacitatea de pescuit ar trebui actualizate pentru a face trimitere la Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.
(26)  Dispozițiile privind capacitatea de pescuit ar trebui actualizate pentru a face trimitere la Regulamentul (UE) nr. 1380/2013. Parametrii tonajului brut (TB) și ai puterii motorului (exprimată în kW) utilizați pentru măsurarea capacității de pescuit ar trebui revizuiți și, dacă este cazul, înlocuiți în funcție de acuratețea, adecvarea și pertinența pentru flota de pescuit a Uniunii pentru a permite politicii comune în domeniul pescuitului să contribuie la îmbunătățirea siguranței și a condițiilor de lucru pentru operatorii navelor de pescuit.
Amendamentul 16
Propunere de regulament
Considerentul 30
(30)  Pescuitul de agrement joacă un rol important în Uniune, din punct de vedere biologic, economic și social. Ținând cont de impactul semnificativ al pescuitului de agrement asupra stocurilor, este necesar să se pună la dispoziție instrumente specifice care să permită efectuarea unui control eficace al pescuitului de agrement de către statele membre. Un sistem de înregistrare sau de acordare de licențe ar trebui să permită o statistică exactă a persoanelor fizice și juridice care participă la pescuitul de agrement și colectarea de date fiabile privind capturile și practicile. Colectarea de date suficiente și fiabile privind pescuitul de agrement este necesară pentru a evalua impactul acestor practici de pescuit asupra stocurilor și pentru a furniza statelor membre și Comisiei informațiile necesare pentru o gestionare și un control eficace ale resurselor biologice marine.
(30)  Pescuitul de agrement joacă un rol important în Uniune, din punct de vedere biologic, economic și social. Ținând cont de impactul semnificativ al pescuitului de agrement asupra stocurilor, este necesar să se pună la dispoziție instrumente specifice care să permită efectuarea unui control uniform, eficace și cuprinzător al pescuitului de agrement de către toate statele membre, prevăzând un sistem de sancțiuni adecvate în caz de nerespectare. Un sistem de înregistrare sau de acordare de licențe ar trebui să permită o statistică exactă a persoanelor fizice și juridice care participă la pescuitul de agrement și colectarea de date fiabile privind capturile și practicile. Colectarea de date suficiente și fiabile privind pescuitul de agrement este necesară pentru a evalua impactul ecologic, economic și social al acestor practici, îndeosebi pentru evaluarea stocurilor, și pentru a furniza statelor membre și Comisiei informațiile necesare pentru o gestionare și un control eficace ale resurselor biologice marine.
Amendamentul 17
Propunere de regulament
Considerentul 32
(32)  Dispozițiile privind controalele la nivelul lanțului de aprovizionare ar trebui clarificate pentru a permite statelor membre să efectueze controale și inspecții în toate etapele de comercializare a produselor pescărești și de acvacultură, de la prima vânzare la vânzarea cu amănuntul, inclusiv transportul.
(32)  Dispozițiile privind controalele la nivelul lanțului de aprovizionare ar trebui clarificate pentru a permite statelor membre să efectueze controale și inspecții în toate etapele de comercializare a produselor pescărești și de acvacultură, de la prima vânzare la vânzarea cu amănuntul, inclusiv transportul. În acest sens, termenul „comerț cu amănuntul” trebuie înțeles în sensul definit în Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 și include punerea la dispoziție a produselor pescărești și de acvacultură în hoteluri, restaurante, activități de catering și orice alte activități similare de servicii alimentare („sectorul HORECA”).
Amendamentul 18
Propunere de regulament
Considerentul 32 a (nou)
(32a)  În termen de șase luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, Comisia și statele membre ar trebui să pregătească și să lanseze o campanie de comunicare îndreptată către pescari și alți operatori din sectorul pescuitului recreativ pentru a îi informa în mod corespunzător cu privire la noile dispoziții ale prezentului regulament.
Amendamentul 19
Propunere de regulament
Considerentul 33
(33)  Normele aplicabile plasării produselor pescărești și de acvacultură în loturi ar trebui clarificate. Ar trebui clarificat faptul că loturile ar trebui să fie alcătuite din produse pescărești și de acvacultură aparținând unei singure specii, cu excepția cazurilor în care acestea constau în cantități foarte mici.
(33)  Normele aplicabile plasării produselor pescărești și de acvacultură în loturi ar trebui clarificate. Ar trebui să fie posibilă fuzionarea loturilor pentru a crea un nou grup, atât timp cât cerințele de trasabilitate sunt îndeplinite și este posibilă identificarea originii și a speciilor acestor produse pescărești și de acvacultură de-a lungul întregului lanț alimentar.
Amendamentul 20
Propunere de regulament
Considerentul 34
(34)  În conformitate cu cerințele de trasabilitate prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului32, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 931/2011 al Comisiei33 prevede anumite norme de trasabilitate pentru sectorul specific al alimentelor de origine animală, și anume un set specific de informații trebuie înregistrate de operatori, trebuie puse la dispoziția autorităților competente la cerere și trebuie transferate operatorului căruia i se furnizează produsul pescăresc. În sectorul pescuitului, trasabilitatea este importantă nu numai din punctul de vedere al siguranței alimentelor, dar și pentru a permite controale și asigura protecția intereselor consumatorilor.
(34)  În conformitate cu cerințele de trasabilitate prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului32, Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 931/2011 al Comisiei33 prevede anumite norme de trasabilitate pentru sectorul specific al alimentelor de origine animală, și anume un set specific de informații trebuie înregistrate de operatori, trebuie puse la dispoziția autorităților competente la cerere și trebuie transferate operatorului căruia i se furnizează produsul pescăresc. În sectorul pescuitului, trasabilitatea este importantă nu numai din punctul de vedere al siguranței alimentelor, dar și pentru a permite controale, a asigura protecția intereselor consumatorilor, a combate pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat și a proteja pescarii care respectă legea de concurența neloială.
__________________
__________________
32 Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
32 Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).
33 Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 931/2011 al Comisiei din 19 septembrie 2011 privind cerințele în materie de trasabilitate a alimentelor de origine animală stabilite în Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 242, 20.9.2011, p. 2).
33 Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 931/2011 al Comisiei din 19 septembrie 2011 privind cerințele în materie de trasabilitate a alimentelor de origine animală stabilite în Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 242, 20.9.2011, p. 2).
Amendamentul 21
Propunere de regulament
Considerentul 37
(37)  Aceeași normă ar trebui să se aplice produselor pescărești și de acvacultură importate din țări terțe. În cazul produselor importate, informațiile obligatorii privind trasabilitatea ar trebui să includă o trimitere la certificatul de captură prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1005/200834.
(37)  Aceeași normă ar trebui să se aplice produselor pescărești și de acvacultură importate din țări terțe, în scopul menținerii unor standarde ridicate de siguranță alimentară și al promovării practicilor de pescuit sustenabile în țările terțe respective. În cazul produselor importate, informațiile obligatorii privind trasabilitatea ar trebui să includă o trimitere la certificatul de captură prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1005/200834.
__________________
__________________
34 Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
34 Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (JO L 286, 29.10.2008, p. 1).
Amendamentul 22
Propunere de regulament
Considerentul 40
(40)  Pentru a atinge obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, fiabilitatea și colectarea completă a datelor privind capturile este extrem de importantă. În special înregistrarea capturilor în momentul debarcării ar trebui efectuată în cel mai fiabil mod cu putință. În acest scop, este necesară consolidarea procedurilor privind cântărirea produselor pescărești la debarcare.
(40)  Pentru a atinge obiectivele politicii comune în domeniul pescuitului, fiabilitatea și colectarea completă a datelor privind capturile este extrem de importantă. În special înregistrarea capturilor în momentul debarcării ar trebui efectuată în cel mai fiabil mod cu putință, fără a împiedica, însă, activitatea antreprenorială a operatorilor. În acest scop, este necesară simplificarea procedurilor privind cântărirea produselor pescărești la debarcare.
Amendamentul 23
Propunere de regulament
Considerentul 41
(41)  Cântărirea ar trebui efectuată utilizând sistemele aprobate de autoritățile competente și de operatorii înregistrați de statele membre pentru executare unor astfel de sarcini. Toate produsele ar trebui cântărite pentru fiecare specie în parte la debarcare, întrucât acest lucru va garanta o raportare mai exactă a capturilor. În plus, registrele de cântărire ar trebui înregistrate electronic și păstrate timp de trei ani.
(41)  Cântărirea ar trebui efectuată utilizând sistemele aprobate de autoritățile competente și de operatorii înregistrați de statele membre pentru executare unor astfel de sarcini. Toate produsele ar trebui cântărite pentru fiecare specie în parte, cu excepția cazului în care statul membru în cauză a adoptat un plan de eșantionare aprobat de Comisie, întrucât acest lucru va garanta o raportare mai exactă a capturilor. Operatorii ar trebui să depună toate eforturile pentru a se asigura că operațiunea de cântărire nu conduce la nicio întârziere în comercializarea produselor proaspete. În plus, registrele de cântărire ar trebui înregistrate electronic și păstrate timp de trei ani. Respectivele sisteme ar trebui să îndeplinească cerințele minime convenite între statele membre, în vederea standardizării acestora pe întregul teritoriu al Uniunii.
Amendamentul 24
Propunere de regulament
Considerentul 43
(43)  Pentru a îmbunătăți controalele și a permite validarea rapidă a datelor de înregistrare a capturilor, precum și schimbul rapid de informații între statele membre, este necesar ca toți operatorii să înregistreze datele în mod digital și să transmită datele în format electronic în termen de 24 de ore statelor membre. Acest lucru vizează în special declarațiile de debarcare, notele de vânzare și declarațiile de primire.
(43)  Pentru a îmbunătăți controalele și a permite validarea rapidă a datelor de înregistrare a capturilor, precum și schimbul rapid de informații între statele membre, este necesar ca toți operatorii să înregistreze datele în mod digital și să transmită datele în format electronic în termen de 24 de ore statelor membre, cu excepția cazurilor de forță majoră. Acest lucru vizează în special declarațiile de debarcare și declarațiile de primire.
Amendamentul 25
Propunere de regulament
Considerentul 47 a (nou)
(47a)  Pentru a asigura eficacitatea dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 referitoare la țările terțe necooperante, ar trebui să existe posibilitatea de a introduce măsuri de protecție. În cazul în care o țară terță a fost înștiințată cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă, Comisia ar trebui să poată suspenda temporar tarifele preferențiale pentru produsele pescărești și de acvacultură în ceea ce privește țara terță respectivă. Comisia ar trebui să depună eforturi pentru a se asigura că dispozițiile în acest sens sunt introduse în orice acord internațional încheiat între Uniune și terți.
Amendamentul 26
Propunere de regulament
Considerentul 48 a (nou)
(48a)  Ar trebui să se creeze un registru european al încălcărilor, pentru ca datele diferitelor state membre cu privire la încălcările identificate să fie înregistrate în vederea îmbunătățirii transparenței și a asigurării unei monitorizări mai eficiente a sistemului de puncte.
Amendamentul 27
Propunere de regulament
Considerentul 49
(49)  Pentru a asigura condiții de concurență echitabile în statele membre în ceea ce privește tratarea judiciară a tuturor celor care încalcă normele politicii comune în domeniul pescuitului, dispozițiile privind stabilirea comportamentelor care constituie încălcări grave ale acestor norme ar trebui clarificate și consolidate.
(49)  Pentru a asigura condiții de concurență echitabile în statele membre în ceea ce privește tratarea judiciară a tuturor celor care încalcă normele politicii comune în domeniul pescuitului, dispozițiile privind stabilirea comportamentelor care constituie încălcări grave ale acestor norme ar trebui clarificate și consolidate, cu scopul de a asigura aplicarea lor integrală și coerentă în toate statele membre.
Amendamentul 28
Propunere de regulament
Considerentul 52
(52)  Entitățile naționale însărcinate cu activitățile de control al pescuitului, precum și organismele judiciare relevante, ar trebui să aibă acces la registrul național al încălcărilor. Un schimb al informațiilor conținute în registrele naționale, pe deplin transparent, între statele membre va îmbunătăți, de asemenea, eficacitatea și va asigura condiții de concurență echitabile pentru activitățile de control.
(52)  Entitățile naționale însărcinate cu activitățile de control al pescuitului, precum și organismele judiciare relevante, ar trebui să aibă acces la registrul național și european al încălcărilor. Un schimb al informațiilor conținute în registrele naționale, pe deplin transparent, între statele membre va îmbunătăți, de asemenea, eficacitatea și va asigura condiții de concurență echitabile pentru activitățile de control.
Amendamentul 29
Propunere de regulament
Considerentul 55
(55)  Datele colectate de statele membre sunt, de asemenea, foarte importante în scopuri științifice. Ar trebui clarificat faptul că organismele științifice ale statelor membre și organismele științifice ale Uniunii pot primi acces la datele colectate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la datele privind poziția navelor și la datele privind activitățile de pescuit. În cele din urmă, datele privind activitățile de pescuit colectate de statele membre sunt valoroase și pentru biroul de statistică al Uniunii Europene (Eurostat), care le poate utiliza pentru a furniza statistici privind pescuitul.
(55)  Datele colectate de statele membre sunt, de asemenea, foarte importante în scopuri științifice. Ar trebui clarificat faptul că organismele științifice ale statelor membre și organismele științifice ale Uniunii pot primi acces la datele colectate, anonimizate în mod corespunzător în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009, în special la datele privind poziția navelor și la datele privind activitățile de pescuit, în măsura în care aceste date nu mai conțin referiri la numerele de identificare ale navelor și nu permit identificarea persoanelor fizice. În cele din urmă, datele privind activitățile de pescuit colectate de statele membre sunt valoroase și pentru biroul de statistică al Uniunii Europene (Eurostat), care le poate utiliza pentru a furniza statistici privind pescuitul. În orice caz, aceste date ar trebui să fie într-un format anonimizat, astfel încât să nu permită identificarea navelor individuale sau a persoanelor fizice.
Amendamentul 30
Propunere de regulament
Considerentul 55 a (nou)
(55a)  Datele colectate de Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului ar trebui să fie accesibile Agenției Europene de Mediu și Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă, pentru a consolida utilizarea comună a cunoștințelor despre mediul marin. Într-adevăr, o colaborare mai strânsă între agenții ar permite o mai bună înțelegere a aspectelor legate de politica maritimă în general, îmbunătățind, în același timp, gestionarea spațiului maritim european. Comisiei ar trebui să i se atribuie sarcina de a institui un protocol de colaborare între agenții pentru a defini cadrul de cooperare al acestora.
Amendamentul 31
Propunere de regulament
Considerentul 58
(58)  Prelucrarea datelor cu caracter personal este necesară pentru procesul de control și de asigurare a respectării normelor în domeniul pescuitului. În special, în scopul monitorizării oportunităților de pescuit, inclusiv al consumului cotei, Comisia ar trebui să poată prelucra datele din jurnalele de pescuit, declarațiile de debarcare, notele de vânzare sau alte date privind activitățile de pescuit pentru a valida datele agregate transmise de către statele membre. Pentru a efectua verificările, auditurile și a monitoriza activitățile de control ale statelor membre, Comisia ar trebui să aibă acces și să prelucreze informații precum rapoartele observatorilor însărcinați cu inspecția și controlul și baza de date cu încălcări. În contextul pregătirii acordurilor internaționale și a măsurilor de conservare și al conformității cu acestea, Comisia ar trebui să prelucreze, atunci când este necesar, datele privind activitățile de pescuit ale navelor de pescuit din Uniune în afara apelor Uniunii, inclusiv identificatoarele navelor, numele proprietarului navei și al comandantului navei.
(58)  Prelucrarea datelor cu caracter personal este necesară pentru procesul de control și de asigurare a respectării normelor în domeniul pescuitului. În special, în scopul monitorizării oportunităților de pescuit, inclusiv al consumului cotei, Comisia ar trebui să poată prelucra datele din jurnalele de pescuit, declarațiile de debarcare, notele de vânzare sau alte date privind activitățile de pescuit pentru a valida datele agregate transmise de către statele membre. Pentru a efectua verificările, auditurile și a monitoriza activitățile de control ale statelor membre, Comisia ar trebui să aibă acces și să prelucreze informații precum rapoartele observatorilor însărcinați cu inspecția și controlul și baza de date cu încălcări. În contextul pregătirii acordurilor internaționale și a măsurilor de conservare și al conformității cu acestea, Comisia ar trebui să prelucreze, atunci când este necesar, datele privind activitățile de pescuit ale navelor de pescuit din Uniune în afara apelor Uniunii, inclusiv identificatoarele navelor, numele proprietarului navei și al comandantului navei. Datele stocate ar trebui puse la dispoziția autorităților competente, dacă există riscuri pentru sănătatea publică și/sau siguranța alimentară.
Amendamentul 32
Propunere de regulament
Considerentul 58 a (nou)
(58a)  Toate datele cu caracter personal colectate, transferate și stocate trebuie să respecte Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului 1a.
__________________
1a Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE („Regulamentul general privind protecția datelor”), (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).
Amendamentul 33
Propunere de regulament
Considerentul 64 – liniuța 7
–  cerințele și caracteristicile tehnice ale sistemelor de dispozitive de monitorizare electronică inclusiv TVCI;
eliminat
Amendamentul 34
Propunere de regulament
Considerentul 75 a (nou)
(75a)  Pentru a asigura coerența între politicile comerciale și în domeniul pescuitului ale Uniunii, acordurile comerciale încheiate de Uniune cu țările terțe ar trebui să cuprindă o clauză de protecție care să permită suspendarea temporară a preferințelor tarifare pentru produsele pescărești și de acvacultură în cazul în care țara terță este identificată în prealabil sau este identificată drept țară necooperantă în combaterea pescuitului INN.
Amendamentul 35
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ba (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 3
(ba)  punctul 3 se înlocuiește cu următorul text:
3.  „control” înseamnă monitorizare și supraveghere;
„3. «control» înseamnă monitorizare și supraveghere a tuturor activităților de pescuit și a activităților de distribuție și comercializare de-a lungul întregului lanț de comercializare;
Amendamentul 36
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 - litera bb (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 4
(bb)  punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:
4.  „inspecție” înseamnă orice control efectuat de către funcționari pentru a verifica respectarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului și consemnat într-un raport de inspecție;
„4. «inspecție» înseamnă orice control la fața locului efectuat de către funcționari pentru a verifica respectarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului și consemnat într-un raport de inspecție;
Amendamentul 37
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera bc (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 5
(bc)  punctul 5 se înlocuiește cu următorul text:
5.  „supraveghere” înseamnă observarea activităților de pescuit pe baza reperării navelor de către navele de inspecție sau de către aeronavele oficiale și metode tehnice de detectare și identificare;
„5. «supraveghere» înseamnă observarea activităților de pescuit de către funcționari pe baza reperării navelor de către navele de inspecție, de către aeronavele și vehiculele oficiale sau prin utilizarea altor mijloace, inclusiv prin metode tehnice de detectare și identificare;
Amendamentul 38
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera bd (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 6
(bd)  punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:
6.  „funcționar” înseamnă o persoană autorizată de o autoritate națională, de Comisie sau de Agenția Comunitară pentru Controlul Pescuitului în vederea realizării unei inspecții;
„6. «funcționar» înseamnă o persoană autorizată de o autoritate națională de control în domeniul pescuitului, de Comisie sau de Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului în vederea realizării unei inspecții;
(Această înlocuire a „Agenției Comunitare pentru Controlul Pescuitului” cu „Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului” se aplică întregului text. Adoptarea sa va impune modificări corespunzătoare în întregul text.)
Amendamentul 39
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera be (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 7
(be)  punctul 7 se înlocuiește cu următorul text:
7.  „inspectori ai Uniunii” înseamnă funcționari ai unui stat membru, ai Comisiei sau ai organismului desemnat de aceasta, ale căror nume figurează pe lista stabilită în conformitate cu articolul 79;
„7. «inspectori ai Uniunii» înseamnă funcționari ai unui stat membru, ai Comisiei sau ai Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului, ale căror nume figurează pe lista stabilită în conformitate cu articolul 79;
Amendamentul 40
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera e
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 14
„14. «zonă în care pescuitul este restricționat» înseamnă orice zonă marină în care activitățile de pescuit sunt restricționate sau interzise temporar sau permanent;”
„14. «zonă în care pescuitul este restricționat» înseamnă orice zonă marină în care activitățile de pescuit sunt restricționate sau interzise temporar sau permanent fie de legislația regională, națională, sau a Uniunii, fie de legislația internațională;”.
Amendamentul 41
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ea (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 15
(ea)  punctul 15 se înlocuiește cu următorul text:
15.  „centru de monitorizare a pescuitului” înseamnă un centru operațional înființat de un stat membru de pavilion și echipat cu tehnica de calcul și programele care să le permită recepționarea și prelucrarea automată a datelor și transmiterea electronică a datelor;
„15. „centru de monitorizare a pescuitului” înseamnă un centru operațional înființat de un stat membru de pavilion și echipat cu tehnica de calcul și programele care să le permită recepționarea, prelucrarea, analizarea, controlul, monitorizarea automată și transmiterea electronică a datelor;” ”
Amendamentul 42
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera eb (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 16
(eb)  punctul 16 se înlocuiește cu următorul text:
16.  „transbordare” înseamnă descărcarea parțială sau totală a produselor pescărești sau de acvacultură aflate la bordul unei nave, pe o altă navă;
16.  „transbordare” înseamnă descărcarea parțială sau totală a produselor pescărești sau de acvacultură aflate la bordul unei nave, pe o altă navă, în port sau pe mare;”
Amendamentul 43
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera f
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 20
20.  «lot» înseamnă un grup de unități de produse pescărești sau de acvacultură;”
20.  «lot» înseamnă o anumită cantitate de produse pescărești sau de acvacultură dintr-o anumită specie, care au o origine comună;”
Amendamentul 44
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera fa (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 20 a (nou)
(fa)  se introduce următorul punct:
„20a. «grup» înseamnă o anumită cantitate de produse pescărești sau de acvacultură;”
Amendamentul 45
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera fb (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 21
(fb)  punctul 21 se înlocuiește cu următorul text:
21.  «prelucrare» înseamnă procesul prin care produsul a fost pregătit pentru prezentare. Aceasta include filetarea, ambalarea, punerea în conserve, congelarea, afumarea, sărarea, prepararea, murarea, uscarea sau pregătirea peștelui pentru comercializare în orice altă manieră;”
„21. «prelucrare» înseamnă procesul prin care produsele pescărești sau de acvacultură sunt pregătite. Aceasta include orice fel de tăiere, filetarea, ambalarea, punerea în conserve, congelarea, afumarea, sărarea, prepararea, murarea, uscarea sau pregătirea produselor pescărești sau de acvacultură pentru comercializare în orice altă manieră;”
Amendamentul 46
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera fc (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 22
(fc)  punctul 22 se înlocuiește cu următorul text:
22.  „debarcare” înseamnă descărcarea inițială a oricărei cantități de produse pescărești de la bordul unei nave de pescuit pe uscat;
„22. «debarcare» înseamnă perioada de timp a întregului proces de descărcare a oricărei cantități de produse pescărești de la bordul unei nave de pescuit pe uscat;”
Amendamentul 47
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera h
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 23
(h)  Punctul 23 se elimină.
eliminat
Amendamentul 48
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ia (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 28 a (nou)
(ia)  se introduce următorul punct:
„28a. «navă de închiriat pentru pescuitul de agrement» înseamnă o ambarcațiune sau o navă cu comandant care ia pasageri pe mare în vederea desfășurării unor activități de pescuit de agrement;”
Amendamentul 49
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ib (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 28 b (nou)
(ib)  se introduce următorul punct:
„28b. «pescuit turistic» înseamnă activitățile de pescuit de agrement organizate de pescari care transportă pasageri pe mare pentru a desfășura activități de pescuit de agrement, ca activitate ce completează activitatea lor principală;”
Amendamentul 50
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ka (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 34 a (nou)
(ka)  se adaugă următorul punct:
„(34a) «vânzare directă» înseamnă vânzarea de produse pescărești și de acvacultură, proaspete sau prelucrate, de către producător sau persoana fizică autorizată de acesta către consumatorul final, în orice loc, inclusiv în formă itinerantă, fără intermediari.”;
Amendamentul 51
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera kb (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 34 b (nou)
(kb)  se adaugă următorul punct:
„34b. «specie sensibilă» înseamnă o specie sensibilă astfel cum este definită la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului*;”
________________
* Regulamentul (UE) 2019/1241 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 privind conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine prin măsuri tehnice, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1967/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și a Regulamentelor (UE) nr. 1380/2013, (UE) 2016/1139, (UE) 2018/973, (UE) 2019/472 și (UE) 2019/1022 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 894/97, (CE) nr. 850/98, (CE) nr. 2549/2000, (CE) nr. 254/2002, (CE) nr. 812/2004 și (CE) nr. 2187/2005 ale Consiliului (JO L 198, 25.7.2019, p. 105).
Amendamentul 52
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera kc (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 34 c (nou)
(kc)  se adaugă următorul punct:
„34c. «trasabilitate» înseamnă capacitatea de a urmări și a urmări în mod sistematic toate sau o parte din informațiile referitoare la un produs alimentar pe parcursul tuturor etapelor de producție, prelucrare și distribuție, în ceea ce privește identificările înregistrate;”
Amendamentul 53
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera kd (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 34 d (nou)
(kd)  se adaugă următorul punct:
„34d. «activități de pescuit realizate fără a se utiliza nave de pescuit» înseamnă desfășurarea unei activități de pescuit fără a se utiliza o navă de pescuit, cum ar fi culegerea de crustacee și moluște, pescuitul în picioare sau pescuitul la copcă.”
Amendamentul 54
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 1 – litera ke (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 34 e (nou)
(ke)  se adaugă următorul punct:
„34e. «habitat sensibil» înseamnă un habitat sensibil astfel cum este definit la articolul 6 din Regulamentul (UE) 2019/1241;”
Amendamentul 55
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 3
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 6 – alineatul 3
3.  Statul membru de pavilion suspendă temporar licența de pescuit a unei nave supuse unei imobilizări temporare decise de către statul membru respectiv sau căreia i-a fost suspendată autorizația de pescuit în conformitate cu articolul 91b.
3.  Statul membru de pavilion suspendă temporar licența de pescuit a unui proprietar, a unui operator sau a unei nave supuse unei imobilizări temporare impuse de către statul membru respectiv sau căreia i-a fost suspendată autorizația de pescuit în conformitate cu articolul 91b și notifică imediat acest lucru Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului. Pe parcursul perioadei de suspendare, sunt interzise vânzarea, închirierea sau transferarea navei sau a licenței.
Amendamentul 56
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 5 – litera b
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 8 – alineatul 2 – litera fa (nouă)
(fa)  proceduri pentru notificarea terminării utilizării uneltelor de pescuit în concordanță cu Directivele (UE) 2019/883* și 2019/904** ale Parlamentului European și ale Consiliului.
_________________
* Directiva (UE) 2019/883 a Parlamentului European și a Consiliului din 17 aprilie 2019 privind instalațiile portuare de preluare pentru predarea deșeurilor provenite de la nave, de modificare a Directivei 2010/65/UE și de abrogare a Directivei 2000/59/CE (JO L 151, 7.6.2019, p. 116).
** Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului (JO L 155, 12.6.2019, p. 1).
Amendamentul 57
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 1
1.  Statele membre operează sisteme de monitorizare a navelor pentru a asigura o monitorizare eficace a poziției și a deplasării navelor de pescuit care le arborează pavilionul, indiferent de poziția navelor respective, precum și ale navelor de pescuit din apele statele membre, prin colectarea și analiza datelor privind poziția navelor. Fiecare stat membru de pavilion asigură monitorizarea și controlul continuu și sistematic în ceea ce privește exactitatea datelor privind poziția navelor.
1.  Statele membre operează sisteme de monitorizare a navelor pentru a asigura o monitorizare eficace a poziției și a deplasării navelor de pescuit care le arborează pavilionul, indiferent de poziția navelor respective, precum și ale navelor de pescuit din apele lor, prin colectarea și analiza datelor privind poziția navelor. Fiecare stat membru de pavilion colectează datele privind poziția navelor și monitorizează și controlează veridicitatea acestora în mod continuu și sistematic.
Amendamentul 58
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 2 – paragraful 1
Navele de pescuit din Uniune trebuie să aibă instalat la bord un dispozitiv complet funcțional care să permită navei să fie localizată în mod automat și identificată de un sistem de monitorizare a navelor prin transmiterea de date privind poziția navelor la intervale regulate.
Navele de pescuit din Uniune trebuie să aibă instalat la bord un dispozitiv complet funcțional care să permită navei să fie localizată în mod automat și identificată de un sistem de monitorizare a navelor prin transmiterea automată de date privind poziția navelor la intervale regulate.
Amendamentul 59
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 2 – paragraful 2
Sistemele de monitorizare a navelor permit, de asemenea, centrului de monitorizare a pescuitului menționat la articolul 9a din statul membru de pavilion să identifice poziția navei de pescuit în orice moment. Transmiterea datelor privind poziția navelor și a rapoartelor de poziție se realizează prin conexiune prin satelit sau pot utiliza o rețea mobilă terestră atunci când se află în apropierea unei astfel de rețele.
Sistemele de monitorizare a navelor permit, de asemenea, centrului de monitorizare a pescuitului menționat la articolul 9a din statul membru de pavilion să identifice poziția navei de pescuit în orice moment. Transmiterea datelor privind poziția navelor și a rapoartelor de poziție se realizează prin conexiune prin satelit sau pot utiliza o rețea mobilă terestră atunci când se află în apropierea unei astfel de rețele sau a altor tehnologii care asigură securitatea datelor și care sunt disponibile pentru transmiterea și comunicarea acestora.
Amendamentul 60
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 3
3.  Prin derogare de la alineatul (2), comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot avea la bord un dispozitiv mobil care să permită navelor să fie localizate în mod automat și identificate de un sistem de monitorizare a navelor prin înregistrarea și transmiterea de date privind poziția navelor la intervale regulate. În cazul în care dispozitivul nu se află în apropierea unei rețele mobile, datele privind poziția navelor se înregistrează pe durata respectivă și se transmit imediat ce nava se află în apropierea unei astfel de rețele, cel mai târziu înaintea sosirii în port.
3.  Prin derogare de la alineatul (2), comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală mai mică de 12 metri pot avea la bord un dispozitiv mobil complet funcțional care să permită navelor să fie localizate în mod automat și identificate de un sistem de monitorizare a navelor prin înregistrarea și transmiterea de date privind poziția navelor la intervale regulate. În cazul în care dispozitivul nu se află în apropierea unei rețele de comunicații, datele privind poziția navelor se înregistrează pe durata respectivă și se transmit imediat ce nava se află în apropierea unei astfel de rețele, cel mai târziu înainte de debarcarea capturilor.
Amendamentul 61
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 4
4.  În cazul în care o navă de pescuit a Uniunii se află în apele unui alt stat membru, statul membru de pavilion pune la dispoziție datele privind poziția navelor referitoare la nava în cauză prin transmiterea automată către centrele de monitorizare a pescuitului aparținând statelor membre costiere. De asemenea, datele privind poziția navelor se pun la dispoziția statelor membre în ale căror porturi este probabil ca o navă de pescuit să își debarce captura sau în ale căror ape este probabil ca aceasta să își continue activitățile de pescuit.
4.  În cazul în care o navă de pescuit a Uniunii se află în apele unui alt stat membru, statul membru de pavilion pune la dispoziție datele privind poziția navelor referitoare la nava în cauză prin transmiterea automată către centrele de monitorizare a pescuitului aparținând statelor membre costiere. De asemenea, datele privind poziția navelor în campaniile de pescuit respective se pun în mod automat la dispoziția statelor membre în ale căror porturi este probabil ca o navă de pescuit să își debarce captura sau în ale căror ape este probabil ca aceasta să își continue activitățile de pescuit.
Amendamentul 62
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 5
5.  Dacă o navă de pescuit a Uniunii operează în apele unei țări terțe sau în ape unde resursele piscicole sunt gestionate de către o organizație regională de gestionare a pescuitului menționată la articolul 3 alineatul (1) și dacă acordul cu țara terță în cauză sau normele în vigoare ale organizației în cauză prevăd acest lucru, datele privind poziția navelor se pun, de asemenea, la dispoziția țării sau organizației respective.
5.  Dacă o navă de pescuit a Uniunii se angajează în activități sau operațiuni de pescuit în apele unei țări terțe sau în ape unde resursele piscicole sunt gestionate de către o organizație regională de gestionare a pescuitului menționată la articolul 3 alineatul (1) și dacă acordul cu țara terță în cauză sau normele în vigoare ale organizației în cauză prevăd acest lucru, datele privind poziția navelor în campaniile de pescuit respective se pun, de asemenea, în mod automat la dispoziția țării sau organizației respective.
Amendamentul 63
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 6 a (nou)
6a.  Prezentul articol se aplică, de asemenea, navelor de sprijin, navelor de prelucrare a peștelui, navelor care participă la transbordare, precum și navelor de marfă echipate pentru transportul produselor pescărești care arborează pavilionul unui stat membru.
Amendamentul 64
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 7
7.  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 119a pentru a stabili norme detaliate referitoare la monitorizarea activităților și eforturilor de pescuit de către centrele de monitorizare a pescuitului, în special în ceea ce privește responsabilitățile comandanților legate de dispozitivele de monitorizare a navelor.
7.  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 119a pentru a stabili norme detaliate referitoare la monitorizarea activităților și eforturilor de pescuit de către centrele de monitorizare a pescuitului, în special în ceea ce privește responsabilitățile comandanților legate de dispozitivele de monitorizare a navelor și de frecvența transmiterii datelor referitoare la poziția și deplasarea navelor de pescuit, inclusiv în zonele în care pescuitul este restricționat.
Amendamentul 65
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 6
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 – alineatul 8 – litera c
(c)  frecvența transmiterii datelor privind poziția și deplasarea navelor de pescuit, inclusiv în zonele în care pescuitul este restricționat;
eliminat
Amendamentul 66
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 a – alineatul 1
1.  Statele membre stabilesc și administrează centre de monitorizare a pescuitului, care monitorizează activitățile și efortul de pescuit. Centrul de monitorizare a pescuitului dintr-un anumit stat membru monitorizează navele de pescuit care îi arborează pavilionul, oricare ar fi apele în care acestea operează sau portul în care se află, precum și navele de pescuit din Uniune care arborează pavilionul altor state membre și navele de pescuit din țări terțe cărora li se aplică dispoziții privind un sistem de monitorizare a navelor, care operează în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statului membru în cauză.
1.  Statele membre stabilesc și administrează centre de monitorizare a pescuitului, care monitorizează activitățile și efortul de pescuit. Centrul de monitorizare a pescuitului dintr-un anumit stat membru monitorizează navele de pescuit care îi arborează pavilionul, oricare ar fi apele în care acestea operează sau portul în care se află, precum și navele de pescuit din Uniune care arborează pavilionul altor state membre și navele de pescuit din țări terțe cărora li se aplică dispoziții privind un sistem de monitorizare a navelor, care operează în apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statului membru în cauză, precum și navele de pescuit care arborează pavilionul unor țări terțe pentru care există norme și/sau recomandări emise de un organism regional internațional. Centrele de monitorizare a pescuitului informează, de asemenea, cu privire la numărul de unelte de pescuit abandonate, pierdute sau aruncate în alt mod și la acțiunile întreprinse pentru a preveni sau a reduce prezența acestora.
Amendamentul 67
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 a – alineatul 2
2.  Fiecare stat membru de pavilion numește autoritățile competente responsabile pentru centrul de monitorizare a pescuitului și adoptă măsurile adecvate pentru a garanta că centrul său de monitorizare a pescuitului deține resursele de personal adecvate, precum și echipamentele hardware și programele software care să le permită prelucrarea automată și transmiterea electronică a datelor. Statele membre stabilesc proceduri de salvare și recuperare a informațiilor în cazul în care apar probleme tehnice. Statele membre pot exploata un centru comun de monitorizare a pescuitului.
2.  Fiecare stat membru de pavilion numește, din rândul autorităților naționale sau regionale competente, o autoritate competentă principală responsabilă pentru centrul de monitorizare a pescuitului și adoptă măsurile adecvate pentru a garanta că centrul său de monitorizare a pescuitului deține resursele de personal adecvate, precum și echipamentele hardware și programele software care să le permită prelucrarea automată, analizarea, controlul, monitorizarea și transmiterea electronică a datelor. Statele membre stabilesc proceduri de salvare și recuperare a informațiilor în cazul în care apar probleme tehnice. Statele membre pot exploata un centru comun de monitorizare a pescuitului.
Amendamentul 68
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 a – alineatul 3
3.  Statele membre de pavilion se asigură că centrele de monitorizare a pescuitului au acces la toate datele relevante și, în special, la cele enumerate la articolele 109 și 110 și operează 7 zile pe săptămână și 24 de ore pe zi.
3.  Statele membre de pavilion se asigură că centrele de monitorizare a pescuitului au acces la toate datele relevante și, în special, la cele enumerate la articolele 109 și 110, asigurând astfel monitorizarea 7 zile pe săptămână și 24 de ore pe zi.
Amendamentul 69
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 7
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 9 a – alineatul 3 a (nou)
3a.  Centrele de monitorizare a pescuitului sprijină monitorizarea în timp real a navelor pentru a permite întreprinderea de acțiuni imediate de asigurare a respectării legii.
Amendamentul 70
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 10 – alineatul 1
În conformitate cu Directiva 2002/59/CE, o navă de pescuit cu o lungime totală mai mare de 15 metri este echipată și menține în funcțiune un sistem de identificare automată care corespunde standardelor de performanță elaborate de Organizația Maritimă Internațională.
În conformitate cu Directiva 2002/59/CE, o navă de pescuit cu o lungime totală mai mare de 15 metri este echipată și menține în funcțiune continuă un sistem complet funcțional de identificare automată care corespunde standardelor de performanță elaborate de Organizația Maritimă Internațională.
Amendamentul 71
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 10 – alineatul 1 a (nou)
1a.  Prin derogare de la alineatul (1), în cazul în care comandantul unei nave de pescuit din Uniune consideră că funcționarea continuă a sistemului de identificare automată ar putea compromite siguranța sau în cazul în care incidentele legate de securitate sunt iminente, sistemul de identificare automată poate fi oprit.
În cazul în care sistemul de identificare automată este oprit în conformitate cu primul paragraf, comandantul navei de pescuit din Uniune raportează această acțiune și motivul pentru care a procedat astfel autorităților competente ale statului său membru de pavilion și, după caz, autorităților competente ale statului costier. Comandantul repornește sistemul de identificare automată de îndată ce sursa de pericol a dispărut.
Amendamentul 72
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 8
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 10 – alineatul 1 b (nou)
1b.  Statele membre se asigură că datele provenite de la sistemul de identificare automată sunt puse la dispoziția autorităților lor naționale de control în domeniul pescuitului în scopuri de control, inclusiv de verificări încrucișate ale datelor provenite de la sistemul de identificare automată cu alte date disponibile, în concordanță cu articolele 109 și 110.
Amendamentul 73
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
Comandanții navelor de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală mai mică de 12 metri, precum și persoanele fizice care pescuiesc fără nave, țin un jurnal de bord electronic într-un format simplificat.
Amendamentul 74
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 2 – partea introductivă
2.  Jurnalul de pescuit menționat la alineatul (1) conține în special următoarele informații:
2.  Jurnalul de pescuit menționat la alineatul (1) are același format în întreaga Uniune și conține în special următoarele informații:
Amendamentul 75
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 2 – litera d
(d)  data, și după caz, ora capturilor;
(d)  data capturilor;
Amendamentul 76
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 2 – litera f
(f)  tipul de unealtă, specificațiile tehnice și dimensiunile;
(f)  tipul de unealtă și dimensiunile aproximative;
Amendamentul 77
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 2 – litera g
(g)  cantitățile estimate din fiecare specie în kilograme exprimate în echivalent greutate în viu sau, după caz, numărul de indivizi, inclusiv cantitățile sau indivizii inferiori dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile, sub forma unei înregistrări separate; pentru navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală de minimum 12 metri, aceste informații se furnizează pentru fiecare lansare sau operațiune de pescuit;
(g)  cantitățile estimate din fiecare specie în kilograme exprimate în echivalent greutate în viu sau, după caz, numărul de indivizi, inclusiv cantitățile sau indivizii inferiori dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile, sub forma unei înregistrări separate; pentru navele de pescuit ale Uniunii cu o lungime totală de minimum 12 metri, aceste informații se furnizează la sfârșitul zilei de pescuit;
Amendamentul 78
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 2 – litera h
(h)  estimările de capturi aruncate înapoi în mare în echivalent greutate în viu pentru toate speciile care nu fac obiectul obligației de debarcare;
(h)  estimările de capturi aruncate înapoi în mare pentru toate speciile care nu fac obiectul obligației de debarcare;
Amendamentul 79
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 3 – litera a
(a)  tipul uneltei pierdute;
(a)  tipul și dimensiunile aproximative ale uneltei pierdute;
Amendamentul 80
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 3 – litera b
(b)  data și ora la care a fost pierdută unealta;
(b)  data și ora aproximativă la care a fost pierdută unealta;
Amendamentul 338
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (UE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 3 a (nou)
3a.   În cazul capturilor de specii sensibile, jurnalul de pescuit conține, de asemenea:
(a)  speciile capturate;
(b)  numărul de exemplare capturate;
(c)  data și poziția geografică a capturii;
(d)  numărul de exemplare omorâte;
(e)  numărul de exemplare eliberate;
(f)  numărul de exemplare rănite și eliberate;
Amendamentul 81
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 4 – paragraful 1
În comparație cu cantitățile debarcate sau rezultatul unei inspecții, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în jurnalul de pescuit al cantităților exprimate în kilograme de pește păstrate la bord în kilograme sunt de 10 % per specie. Pentru speciile păstrate la bord care nu depășesc 50 kg în echivalent greutate în viu, marja permisă de toleranță este de 20 % per specie.
În comparație cu cantitățile debarcate sau rezultatul unei inspecții, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în jurnalul de pescuit al cantităților exprimate în kilograme de pește păstrate la bord în kilograme sunt de 10 % per specie. Pentru activitățile de pescuit mixt, navele de pescuit cu plase-pungă care vizează peștii pelagici mici sau speciile păstrate la bord care nu depășesc 100 kg în echivalent greutate în viu, marja permisă de toleranță este de 20 % per specie. Pentru speciile de ton, aceasta este de 25 %.
Amendamentul 328
Propunere de regulament
Articolul 1 - paragraful 1 - punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 - alineatul 4 - paragraful 2
Prin derogare de la primul paragraf pentru speciile menționate la prima și a treia liniuță de la articolul 15 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 care sunt debarcate nesortate, limitele de toleranță stabilite în acest alineat nu se aplică capturilor de specii care îndeplinesc ambele condiții de mai jos:
(a)  reprezintă sub 1 % din ponderea tuturor speciilor debarcate; și
(b)  greutatea lor totală este de sub 100 kg.
Prin derogare de la primul paragraf pentru speciile de pești pelagici mici (macrou, hering, stavrid, putasu, caproide, hamsie, Odontesthes bonariensis, sardină și șprot) și pentru speciile vizate de pescuitul industrial (capelin, uvă și merluciu norvegian, printre altele), care sunt debarcate nesortate, se fac următoarele excepții:
(a)  limitele de toleranță stabilite la prezentul alineat nu se aplică capturilor de specii care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:
(i)   reprezintă sub 1 % din ponderea tuturor speciilor debarcate; sau
(ii)  greutatea lor totală este de sub 100 kg;
(b)   pentru statele membre care au adoptat un plan de eșantionare bazat pe evaluarea riscurilor, aprobat de Comisie, pentru cântărirea debarcărilor nesortate, se aplică următoarele limite de toleranță:
(i)   pentru speciile de pești pelagici mici și pentru pescuitul industrial, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în jurnalul de pescuit cu privire la cantitățile în kilograme de pește păstrate la bord este de 10 % din volumul total al tuturor speciilor înregistrate în jurnal pentru fiecare specie;
(ii)   pentru alte specii nevizate, marja de toleranță permisă în estimările - înregistrate sau nu în jurnalul de pescuit - cu privire la cantitățile în kilograme de pește păstrate la bord este de 200 kg sau 1 % din volumul total al tuturor speciilor înregistrate în jurnal pentru fiecare specie; și
(iii)   pentru cantitatea totală a tuturor speciilor, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în jurnalul de pescuit cu privire la cantitatea totală în kilograme de pește păstrate la bord este de 10 % din volumul total al tuturor speciilor înregistrate în jurnalul de pescuit.
Prin derogare de la primul paragraf, pentru pescuitul tonului tropical cu plasă-pungă, pentru speciile care fac obiectul unui plan de eșantionare bazat pe evaluarea riscurilor, aprobat de Comisie, toleranța permisă în estimarea înregistrată în jurnalul de pescuit cu privire la cantitățile totale în kilograme de pește păstrate la bord, din toate speciile combinate, este de 10 % din cantitățile totale debarcate din toate speciile combinate.
Amendamentul 83
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 11
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 14 – alineatul 7
7.  Comandanții navelor de captură din țări terțe care operează în apele Uniunii înregistrează informațiile menționate în prezentul articol într-o manieră similară cu cea a comandanților navelor de pescuit din Uniune.
7.  Comandanții navelor de captură din țări terțe care operează în apele Uniunii sau în apele internaționale cu privire la stocurile comune de pește înregistrează informațiile menționate în prezentul articol într-o manieră similară cu cea a comandanților navelor de pescuit din Uniune.
Amendamentul 84
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 – alineatul 1 – litera a
(a)  cel puțin o dată pe zi și, acolo unde este aplicabil, după fiecare lansare; și
(a)  cel puțin o dată, la sfârșitul zilei de pescuit; și
Amendamentul 85
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 – alineatul 1 – litera b
(b)  după ce a fost încheiată ultima operațiune de pescuit și înainte de intrarea în port.
(b)  după ce a fost încheiată ultima operațiune de pescuit și înainte de începerea operațiunilor de debarcare.
Amendamentul 86
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 – alineatul 2
2.  Comandanții navelor de captură din Uniune cu o lungime totală mai mică de 12 metri transmit prin mijloace electronice informațiile menționate la articolul 14 către autoritatea competentă din statul lor membru de pavilion după încheierea ultimei operațiuni de pescuit și înainte de intrarea în port.
2.  Comandanții navelor de captură din Uniune cu o lungime totală mai mică de 12 metri transmit prin mijloace electronice, utilizând un format armonizat, simplificat, informațiile menționate la articolul 14 către autoritatea competentă din statul lor membru de pavilion după încheierea ultimei operațiuni de pescuit și înainte de începerea operațiunilor de debarcare.
Amendamentul 87
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 – alineatul 4
4.  Autoritățile competente ale unui stat membru costier acceptă rapoartele electronice primite de la statul membru de pavilion care includ date de la navele de pescuit menționate la alineatele (1), (2) și (3).
4.  Autoritățile competente ale statului membru de pavilion trimit autorităților competente ale unui stat membru costier rapoarte electronice care includ datele de la navele de pescuit obținute conform alineatelor (1), (2) și (3). Autoritățile competente ale unui stat membru costier acceptă rapoartele electronice primite de la statul membru de pavilion care includ date de la navele de pescuit menționate la alineatele (1), (2) și (3).
Amendamentul 88
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 – alineatul 5
5.  Comandanții navelor de captură din țări terțe care operează în apele Uniunii transmit prin mijloace electronice informațiile prevăzute la articolul 14 către autoritatea competentă din statul membru costier.”
5.  Comandanții navelor de captură din țări terțe care operează în apele Uniunii transmit prin mijloace electronice informațiile prevăzute la articolul 14, în aceleași condiții ca cele aplicabile comandanților navelor de pescuit din Uniune, către autoritatea competentă din statul membru costier.”
Amendamentul 89
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 13
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 15 a – alineatul 2 – litera g
(g)  frecvența transmiterii datelor din jurnalul de pescuit.
eliminat
Amendamentul 90
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 17 – alineatul 1 – partea introductivă
1.  Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice conținute în planurile multianuale, comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală de minimum 12 metri notifică prin mijloace electronice autorităților competente din statul lor membru de pavilion cu cel puțin patru ore înainte de ora estimată de ajungere în port următoarele informații:
1.  Fără a aduce atingere dispozițiilor specifice conținute în planurile multianuale, comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală de minimum 12 metri și care efectuează campanii de pescuit mai lungi de 24 de ore notifică prin mijloace electronice autorităților competente din statul lor membru de pavilion cu cel puțin patru ore înainte de ora estimată de ajungere în port următoarele informații:
Amendamentul 91
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 – litera b
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 17 – alineatul 1 a
1a.  Statele membre costiere pot stabili o perioadă mai scurtă de timp pentru notificarea prealabilă pentru navele care arborează pavilionul lor și care operează exclusiv în apele lor teritoriale, atât timp cât acest lucru nu împiedică capacitatea statelor membre de a efectua inspecții.
1a.  Statele membre costiere pot adapta perioada de timp pentru notificarea prealabilă pentru navele care arborează pavilionul lor și care operează în apele lor teritoriale, atât timp cât acest lucru nu împiedică capacitatea statelor membre de a efectua inspecții.
Amendamentul 92
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 – litera ba (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 17 – alineatul 1 b (nou)
(ba)  se introduce următorul alineat:
„(1b) În cazul în care capturile au loc între momentul transmiterii informațiilor și sosirea în port, aceste capturi sunt notificate în mod suplimentar după reținerea lor la bord și înainte de intrarea în port.”
Amendamentul 93
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 15 – litera c
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 17 – alineatul 6 – litera a
(a)  exceptarea anumitor categorii de nave de pescuit de la obligația menționată la alineatul (1), ținând cont de cantitățile și de tipul de produse pescărești care urmează să fie debarcate;
(a)  exceptarea anumitor categorii de nave de pescuit de la obligația menționată la alineatul (1), ținând cont de cantitățile și de tipul de produse pescărești care urmează să fie debarcate și de riscul nerespectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului;
Amendamentul 94
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 17
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 19
(17)  La articolul 19, cuvintele „la articolele 17 și 18” se înlocuiesc prin „la articolul 17”.
(17)  Articolul 19 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 19
Autorizația de acces în port
Autoritățile competente ale statului membru costier pot refuza accesul în port al navelor de pescuit dacă informațiile menționate la articolul 17 nu sunt complete, cu excepția cazurilor de forță majoră, inclusiv a unor condiții meteorologice foarte dificile și a unor situații care pun în pericol siguranța echipajului.”;
Amendamentul 95
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 18
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 19 a – alineatul 1
1.  Navele de pescuit din Uniune sunt autorizate să debarce în porturi din afara apelor Uniunii numai dacă au notificat prin mijloace electronice autorităților competente din statul lor membru de pavilion cu cel puțin 3 zile înainte de ora estimată de sosire în port informațiile enumerate la alineatul (3) și dacă statul membru de pavilion nu a refuzat autorizarea debarcării în această perioadă de timp.
1.  Navele de pescuit din Uniune sunt autorizate să debarce în porturi din afara apelor Uniunii numai dacă au notificat prin mijloace electronice autorităților competente din statul lor membru de pavilion cu cel puțin 24 de ore înainte de ora estimată de sosire în port informațiile enumerate la alineatul (3) și dacă statul membru de pavilion nu a refuzat autorizarea debarcării în această perioadă de timp.
Amendamentul 96
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 18
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 19 a – alineatul 2
2.  Statul membru de pavilion poate stabili o perioadă de timp mai scurtă, de minimum 4 ore, pentru notificarea prealabilă prevăzută la alineatul (1) pentru navele de pescuit care arborează pavilionul lor și care efectuează activități de pescuit în apele unor țări terțe, ținând cont de tipul de produse pescărești și de distanța dintre zonele de pescuit și port.
2.  Statul membru de pavilion poate stabili o perioadă de timp mai scurtă, de minimum două ore, pentru notificarea prealabilă prevăzută la alineatul (1) pentru navele de pescuit care arborează pavilionul lor și care efectuează activități de pescuit în apele unor țări terțe, ținând cont de tipul de produse pescărești, de distanța dintre zonele de pescuit și port, precum și riscul de nerespectare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului sau a normelor aplicabile în apele țării terțe în care navele își desfășoară activitatea. La stabilirea nivelului riscului respectiv, statele membre iau în considerare încălcările grave comise de navele în cauză.
Amendamentul 97
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 18
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 19 a – alineatul 3 – litera h
(h)  cantitățile din fiecare specie care trebuie debarcate.
(h)  cantitățile din fiecare specie care trebuie debarcate, inclusiv, sub forma unei înregistrări separate, cantitățile sau exemplarele inferioare dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile.
Amendamentul 98
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 18
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 19 a – alineatul 4
4.  Atunci când, pe baza analizei informațiilor transmise și a altor informații disponibile, există un temei rezonabil pentru a considera că nava de pescuit nu respectă normele politicii comune în domeniul pescuitului, autoritățile competente ale statului membru de pavilion solicită cooperarea țării terțe în care nava intenționează să debarce în vederea unei posibile inspecții. În acest scop, statul membru de pavilion poate solicita navei de pescuit să debarce într-un alt port sau să întârzie ora sosirii în port sau a debarcării.
4.  Atunci când, pe baza analizei informațiilor transmise și a altor informații disponibile, există un temei rezonabil pentru a considera că nava de pescuit nu respectă normele politicii comune în domeniul pescuitului sau normele aplicabile în apele teritoriale ale țării terțe sau în largul mării unde operează nava respectivă, autoritățile competente ale statului membru de pavilion solicită cooperarea țării terțe în care nava intenționează să debarce în vederea unei posibile inspecții. În acest scop, statul membru de pavilion poate solicita navei de pescuit să debarce într-un alt port sau să întârzie ora sosirii în port sau a debarcării.
Amendamentul 99
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 20 – alineatul 2 a
2a.  Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului și articolului 43 alineatul (3) din prezentul regulament, navele donatoare din Uniune și navele receptoare din Uniune sunt autorizate să transbordeze pe mare în afara apelor Uniunii sau în porturile țărilor terțe numai în cazul unei autorizații primite de la statul membru sau statele membre de pavilion.
2a.  Fără a aduce atingere articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului și articolului 43 alineatul (3) din prezentul regulament, navele donatoare din Uniune și navele receptoare din Uniune sunt autorizate să transbordeze pe mare în afara apelor Uniunii sau în porturile țărilor terțe numai în cazul unei autorizații primite de la statul membru sau statele membre de pavilion. Cu toate acestea, transbordarea pe mare în apele Uniunii sunt permise în anumite activități de pescuit pelagice atunci când navele se află la o distanță de mai multe mile de țărm și cantitățile capturate sunt atât de mici încât ar fi ineficient ca aceste nave să se întoarcă în port pentru a vinde aceste capturi.
Amendamentul 100
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 20 – alineatul 2 b
2b.  Pentru a solicita o autorizație de transbordare în temeiul alineatului (2a), comandanții navelor din Uniune transmit, în format electronic, statului membru de pavilion, cu cel puțin 3 zile înainte de operațiunea de transbordare planificată, următoarele informații:
2b.  Pentru a solicita o autorizație de transbordare în temeiul alineatului (2a), comandanții navelor din Uniune transmit, în format electronic, statului membru de pavilion, cu cel puțin 24 de ore înainte de operațiunea de transbordare planificată, următoarele informații:
Amendamentul 101
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 20 – alineatul 2 b – litera c
(c)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
(c)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii transbordate și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
Amendamentul 102
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 19
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 20 – alineatul 2 b – litera d
(d)  cantitățile estimate ale fiecărei specii exprimate în kilograme greutate a produsului și greutate în viu, defalcate în funcție de tipul de prezentare a produsului;
(d)  cantitățile estimate ale fiecărei specii transbordate exprimate în kilograme greutate a produsului și greutate în viu, defalcate în funcție de tipul de prezentare a produsului;
Amendamentul 103
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 1
1.  Comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală de minimum 10 metri implicate într-o operațiune de transbordare completează o declarație electronică de transbordare.
1.  Comandanții navelor de pescuit din Uniune cu o lungime totală de minimum 12 metri implicate într-o operațiune de transbordare completează o declarație electronică de transbordare.
Amendamentul 104
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 2 – partea introductivă
2.  Declarația de transbordare menționată la alineatul (1) conține cel puțin următoarele informații:
2.  Declarația de transbordare menționată la alineatul (1) are același format în întreaga Uniune și conține cel puțin următoarele informații:
Amendamentul 105
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 2 – litera c
(c)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
(c)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii transbordate și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
Amendamentul 106
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 2 – litera d
(d)  cantitățile estimate din fiecare specie în kilograme greutate a produsului și greutate în viu, defalcate după tipul de prezentare a produsului sau, după caz, după numărul de indivizi, inclusiv, sub forma unei intrări separate, cantitățile sau indivizii inferiori dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile;
(d)  cantitățile estimate din fiecare specie transbordată în kilograme greutate a produsului și greutate în viu, defalcate după tipul de prezentare a produsului sau, după caz, după numărul de indivizi, inclusiv, sub forma unei intrări separate, cantitățile sau indivizii inferiori dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile;
Amendamentul 107
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 3
3.  În comparație cu cantitățile debarcate sau rezultatul unei inspecții, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în declarația de transbordare a cantităților exprimate în kilograme de pește păstrate la bord este de 10 % per specie.
3.  În comparație cu cantitățile debarcate sau rezultatul unei inspecții, marja de toleranță permisă în estimările înregistrate în declarația de transbordare a cantităților exprimate în kilograme de pește păstrate la bord este de 15 % per specie.
Amendamentul 108
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 20
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 21 – alineatul 6
6.  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 119a pentru a excepta anumite categorii de nave de pescuit de la obligația prevăzută la alineatul (1), luând în considerare cantitățile și/sau tipul de produse pescărești.”
6.  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 119a pentru a excepta anumite categorii de nave de pescuit de la obligația prevăzută la alineatul (1), luând în considerare cantitățile și/sau tipul de produse pescărești, precum și riscul nerespectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului și, totodată, al nerespectării oricăror alte acte legislative relevante. La stabilirea nivelului riscului respectiv, se iau în considerare încălcările grave comise de navele în cauză.”
Amendamentul 109
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 22 – alineatul 1
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune cu o lungime totală de cel puțin 10 metri transmite prin mijloace electronice informațiile menționate la articolul 21 către autoritatea competentă din statul membru de pavilion în maximum 24 ore de la încheierea operațiunii de transbordare.
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune cu o lungime totală de cel puțin 12 metri transmite prin mijloace electronice, utilizând același format, armonizat la nivelul Uniunii și comun pentru toate statele membre, informațiile menționate la articolul 21 către autoritatea competentă din statul membru de pavilion în maximum 24 ore de la încheierea operațiunii de transbordare.
Amendamentul 110
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 22 – alineatul 5 – litera a
(a)  formatul și conținutul declarației de transbordare;
(a)  formatul armonizat și conținutul declarației de transbordare;
Amendamentul 111
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 23 – alineatul 1
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune sau reprezentantul acestuia completează o declarație electronică de debarcare.
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune sau un reprezentant al comandantului completează o declarație electronică de debarcare.
Amendamentul 112
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 23 – alineatul 2 – litera f
(f)  data și ora debarcării;
(f)  data și ora finalizării debarcării;
Amendamentul 113
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 23 – alineatul 4
4.  Pentru a converti greutatea peștelui stocat sau prelucrat în greutate în viu în scopul declarației de debarcare, comandanții navelor de pescuit aplică un factor de conversie stabilit în conformitate cu articolul 14 alineatul (9).
4.  Pentru a converti greutatea peștelui stocat sau prelucrat în greutate în viu în scopul declarației de debarcare, comandanții navelor de pescuit sau reprezentanții comandanților aplică un factor de conversie stabilit în conformitate cu articolul 14 alineatul (9).
Amendamentul 114
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 1
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune sau reprezentantul acestuia transmite prin mijloace electronice informațiile menționate la articolul 23 către autoritatea competentă din statul membru de pavilion în termen de maximum 24 ore de la încheierea operațiunii de debarcare.
1.  Comandantul unei nave de pescuit din Uniune sau un reprezentant al comandantului transmite prin mijloace electronice, utilizând același format, armonizat la nivelul Uniunii și comun pentru toate statele membre, informațiile menționate la articolul 23 către autoritatea competentă din statul membru de pavilion cât mai curând posibil și în orice caz în termen de maximum 24 ore de la încheierea operațiunii de debarcare.
Pentru calcularea termenului de 24 de ore menționat la primul paragraf, sâmbăta, duminica și sărbătorile legale nu se iau în considerare.
În sensul prezentului articol, în cazul în care produsele pescărești sunt transportate de la locul de debarcare înainte de a fi cântărite, se consideră că operațiunea de debarcare a fost finalizată atunci când produsele pescărești au fost cântărite.
Amendamentul 115
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 5 – litera da (nouă)
(da)  atribuțiile autorității unice prevăzute la articolul 5 alineatul (5) cu privire la declarațiile de debarcare;
Amendamentul 116
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 5 – litera db (nouă)
(db)  frecvența transmiterii datelor din declarația de debarcare.
Amendamentul 117
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 6 – litera a
(a)  formatul și conținutul declarației de debarcare;
(a)  formatul armonizat și conținutul declarației de debarcare;
Amendamentul 118
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 6 – litera f
(f)  atribuțiile autorității unice prevăzute la articolul 5 alineatul (5) cu privire la declarațiile de debarcare;
eliminat
Amendamentul 119
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 21
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 24 – alineatul 6 – litera g
(g)  frecvența transmiterii datelor din declarația de debarcare.
eliminat
Amendamentul 340
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 1
1.  Statele membre asigură controlul eficace al obligației de debarcare. În acest scop, un procentaj minim al navelor de pescuit care pescuiesc specii care fac obiectul obligației de debarcare și care arborează pavilionul acestora, stabilite în conformitate cu alineatul (2), trebuie să fie echipate cu sisteme de înregistrare continuă de televiziune cu circuit închis (TVCI) care încorporează stocarea datelor.
1.  Statele membre asigură controlul eficace al obligației de debarcare. În acest scop, un procent minim al navelor de pescuit cu o lungime totală de 12 metri sau mai mult, care arborează pavilionul lor și care pescuiesc specii care fac obiectul obligației de debarcare, identificate ca prezentând un risc ridicat de nerespectare a obligației de debarcare în cadrul programelor specifice de control și inspecție adoptate în temeiul articolului 95, trebuie să fie echipate cu sisteme de înregistrare continuă de televiziune cu circuit închis (TVCI) care încorporează stocarea datelor, în conformitate cu toate normele aplicabile privind protecția vieții private și prelucrarea datelor personale. În conformitate cu programele specifice de control și inspecție adoptate în temeiul articolului 95, statul membru poate permite navei de pescuit să aibă la bord observatori însărcinați cu controlul, în concordanță cu articolul 73a.
Amendamentul 121
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 2
2.  Procentajul navelor de pescuit menționate la alineatul (1) se stabilește pentru diferite categorii de risc în cadrul programelor specifice de control și de inspecție adoptate în conformitate cu articolul 95. Programele respective determină, de asemenea, categoriile de risc și tipurile de nave de pescuit incluse în aceste categorii.
eliminat
Amendamentul 122
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 3 a (nou)
3a.  Comisia analizează eficacitatea sistemelor electronice de monitorizare în ceea ce privește verificarea respectării obligației de debarcare și contribuția acestora la atingerea randamentului maxim sustenabil pentru stocurile vizate și prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului până la ... [cinci ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament].
Amendamentul 123
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 3 b (nou)
3b.  Pe lângă sistemele electronice de monitorizare utilizate pentru verificarea respectării obligației de debarcare, statele membre pot sprijini, de asemenea, utilizarea unor sisteme care contribuie la monitorizarea mai strictă, direct pe echipamente, a selectivității operațiunilor de pescuit.
Amendamentul 341
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 3 c (nou)
3c.   Operatorii își pot dota navele de pescuit cu sisteme de TVCI în mod voluntar. În acest scop, autoritatea competentă oferă stimulente, cum ar fi alocarea suplimentară de cote sau suprimarea de puncte, în concordanță cu alineatul (4).
Amendamentul 125
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 3 d (nou)
3d.  Navele de pescuit se echipează cu tehnologia TVCI în mod obligatoriu în cazul în care au comis două sau mai multe încălcări grave ale normelor prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, iar autoritatea competentă decide să le impună și această obligație cu titlu de sancțiune.
Amendamentul 126
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 3 e (nou)
3e.  Proprietatea înregistrărilor TVCI aparține în orice moment proprietarului navei de pescuit. Informațiile comerciale confidențiale și dreptul la viață privată sunt protejate și garantate de către autoritățile competente pe toată durata procesului.
Amendamentul 127
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25 a – alineatul 4 – paragraful 1
Prin acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme detaliate referitoare la cerințele, specificațiile tehnice, instalarea și funcționarea sistemelor electronice de monitorizare pentru controlul obligației de debarcare, inclusiv sisteme TVCI de înregistrare continuă.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în temeiul articolului 119a, de completare a dispozițiilor prezentului regulament prin stabilirea unor norme detaliate referitoare la cerințele, specificațiile tehnice, instalarea și funcționarea, precum și stimulentele asociate sistemelor electronice de monitorizare pentru controlul obligației de debarcare, inclusiv sisteme TVCI de înregistrare continuă.
Amendamentul 327
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 23 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 25b (nou)
(23a)   În titlul IV capitolul 1 secțiunea 1 se introduce următorul articol :
„Articolul 25b
Evaluarea monitorizării electronice la distanță
Comisia prezintă până la ... [ șase luni de la data de intrare în vigoare a prezentului regulament] un raport Parlamentului European și Consiliului pentru a evalua eficacitatea monitorizării electronice la distanță și contribuția acesteia la controlul normelor din cadrul politicii comune a pescuitului, inclusiv controlul capturilor accidentale și fiabilitatea datelor privind capturile .”
Amendamentul 128
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 33 – alineatul 3
3.  În cazurile în care datele transmise de un stat membru în conformitate cu alineatul (2) se bazează pe estimări privind un stoc sau un grup de stocuri, statul membru furnizează Comisiei cantitățile corectate stabilite pe baza declarațiilor de debarcare imediat ce sunt disponibile și nu mai târziu de 12 luni de la data debarcării.
3.  În cazurile în care datele transmise de un stat membru în conformitate cu alineatul (2) se bazează pe estimări privind un stoc sau un grup de stocuri, statul membru furnizează Comisiei cantitățile corectate stabilite pe baza declarațiilor de debarcare imediat ce sunt disponibile și nu mai târziu de trei luni de la data debarcării.
Amendamentul 129
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 33 – alineatul 4
4.  În cazul în care un stat membru identifică neconcordanțe între informațiile transmise Comisiei în conformitate cu alineatele (2) și (3) și rezultatele validării efectuate în conformitate cu articolul 109, statul membru furnizează Comisiei cantitățile corectate stabilite pe baza acestei validări imediat ce sunt disponibile și nu mai târziu de 3 luni de la data debarcării.
4.  În cazul în care un stat membru identifică neconcordanțe între informațiile transmise Comisiei în conformitate cu alineatele (2) și (3) și rezultatele validării efectuate în conformitate cu articolul 109, acesta efectuează verificări și examinări încrucișate ale datelor pentru a corecta astfel de neconcordanțe. În plus, statul membru furnizează Comisiei cantitățile corectate stabilite pe baza acestei validări imediat ce sunt disponibile și nu mai târziu de 3 luni de la data debarcării.
Amendamentul 130
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 27
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 33 – alineatul 6 a (nou)
6a.  Capturile efectuate în cadrul unor acțiuni de cercetare științifică pot fi donate proiectelor sociale, inclusiv celor care au ca scop să ofere alimente persoanelor fără adăpost.
Amendamentul 131
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 28
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 34 – paragraful 1
Comisia poate solicita unui stat membru să transmită informații mai detaliate și mai frecvente decât cele prevăzute la articolul 33 în cazul în care se stabilește că 80% dintr-o cotă pentru un stoc sau grup de stocuri este considerată epuizată.”
1.  Statele membre informează Comisia fără întârziere dacă au constatat următoarele:
(a)  că au fost epuizate 80 % din capturile dintr-un stoc sau grup de stocuri care fac obiectul unei cote, care corespund navelor de pescuit care îi arborează pavilionul; sau
(b)  că s-a atins 80 % din efortul de pescuit maxim aferent unei unelte de pescuit sau unei zone de pescuit și unei zone geografice specifice, corespunzător și aplicabil tuturor navelor de pescuit care îi arborează pavilionul sau unei părți din acestea.
În acest caz, Comisia poate solicita informații mai detaliate și mai frecvente decât cele prevăzute în dispozițiile de la articolul 33.
Amendamentul 132
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 28
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 34 – paragraful 1 a (nou)
1a.   Comisia poate solicita unui stat membru să transmită informații mai detaliate și mai frecvente decât cele prevăzute la articolul 33 în cazul în care se stabilește că 80 % dintr-o cotă pentru un stoc sau grup de stocuri este considerată epuizată sau că s-a atins 80 % din efortul de pescuit maxim admisibil aferent unei unelte de pescuit sau unei zone de pescuit și unei zone geografice specifice. În acest caz, statul membru furnizează Comisiei informațiile solicitate.
Amendamentul 134
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 35
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 39 a – alineatul 1 – litera a
(a)  navele sunt echipate cu motoare propulsive cu o putere certificată a motorului care depășește 221 de kilowați; sau
(a)  navele sunt echipate cu motoare propulsive cu o putere certificată a motorului care depășește 221 de kilowați; și
Amendamentul 135
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 35
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 39 a – alineatul 1 – litera b
(b)  navele sunt echipate cu motoare propulsive cu o putere certificată a motorului cuprinsă între 120 și 221 de kilowați și operează în zone care fac obiectul regimurilor de efort sau unor restricții privind puterea motorului.
(b)  navele operează în zone care fac obiectul regimurilor de efort de pescuit sau unor restricții privind puterea motorului.
Amendamentul 136
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 35
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 39 a – alineatul 1 a (nou)
1a.  În plus, statele membre se asigură că navele care au săvârșit o infracțiune legată de manipularea motorului pentru a crește puterea navei peste puterea maximă continuă a motorului indicată în certificatul motorului sunt echipate cu dispozitive instalate permanent care măsoară și înregistrează puterea motorului.
Amendamentul 137
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 35
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 39 a – alineatul 2
2.  Dispozitivele menționate la alineatul (1), în special manometrele osiilor atașate permanent și contoarele de turații, asigură măsurarea continuă a puterii motorului propulsiv în kilowați.
2.  Dispozitivele menționate la alineatul (1), în special manometrele osiilor atașate permanent și contoarele de turații, asigură măsurarea continuă și înregistrarea puterii motorului propulsiv în kilowați.
Amendamentul 138
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 35 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 40 – alineatul 3
(35a)  La articolul 40, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
3.  Autoritățile competente ale statelor membre pot atribui sarcina certificării puterii motoarelor unor întreprinderi de clasificare sau altor operatori care dețin expertiza necesară pentru a efectua controlul tehnic al puterii motorului. Întreprinderile de clasificare respective sau alți operatori certifică doar faptul că un motor de propulsie nu are capacitatea de a depăși puterea declarată oficial dacă nu există posibilitatea creșterii performanțelor motorului de propulsie peste puterea certificată.
„3. Autoritățile competente ale statelor membre pot atribui sarcina certificării puterii motoarelor unor întreprinderi de clasificare sau altor operatori care dețin expertiza necesară pentru a efectua controlul tehnic al puterii motorului. Întreprinderile de clasificare respective sau alți operatori certifică doar faptul că un motor de propulsie nu are capacitatea de a depăși puterea declarată oficial dacă nu există posibilitatea creșterii performanțelor motorului de propulsie peste puterea certificată. Întreprinderile de certificare respective și alți operatori sunt responsabili pentru acuratețea certificărilor.”
Amendamentul 139
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 36
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 40 – alineatul 6
6.  Prin acte de punere în aplicare, Comisia poate stabili norme detaliate referitoare la certificarea puterii motorului propulsiv. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 119 alineatul (2).
6.  Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 119a, acte delegate de stabilire a unor norme detaliate referitoare la certificarea puterii motorului propulsiv.;
Amendamentul 140
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 37
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 41 – paragraful 1 a (nou)
Statele membre verifică acuratețea și coerența datelor privind puterea motorului și tonajul, utilizând toate informațiile disponibile referitoare la caracteristicile tehnice ale navei în cauză.
Amendamentul 141
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 37
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 41 – paragraful 2 a (nou)
Statele membre comunică Comisiei, în cadrul raportului menționat la articolul 118, rezultatele verificărilor prevăzute la prezentul articol și măsurile luate în cazul în care puterea motorului sau tonajul navei de pescuit se dovedește a fi mai mare decât cel declarat în licența de pescuit sau în registrul flotei Uniunii sau naționale.
Amendamentul 142
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 39 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 44
(39a)  Articolul 44 se înlocuiește cu următorul text:
„Articolul 44
„Articolul 44
Arimarea separată a speciilor demersale care fac obiectul unor planuri multianuale
Arimarea separată a speciilor demersale care fac obiectul unor planuri multianuale
1.  Toate capturile din stocuri demersale care fac obiectul unui plan multianual și care sunt păstrate la bordul unei nave de pescuit comunitare cu o lungime totală mai mare de 12 metri sunt plasate în cutii, compartimente sau recipiente, fiecare astfel de stoc fiind plasat separat, astfel încât să poată fi identificate separat față de alte cutii, compartimente sau recipiente.
1.  Toate capturile din stocuri demersale-țintă care fac obiectul unui plan de recuperare, unor programe specifice de control și de inspecție adoptate în conformitate cu articolul 95, inclusiv unor dispoziții privind arimarea separată sau unor măsuri specifice de control, astfel cum sunt definite în planurile multianuale, și care sunt păstrate la bordul unei nave de pescuit a Uniunii cu o lungime totală mai mare de 12 metri sunt plasate în cutii, compartimente sau recipiente, fiecare astfel de stoc fiind plasat separat, astfel încât să poată fi identificate separat față de alte cutii, compartimente sau recipiente.
2.  Comandanții navelor de pescuit comunitare păstrează capturile din stocurile demersale care fac obiectul unui plan multianual conform unui plan de arimare care descrie amplasarea speciilor diferite în cale.
2.  Comandanții navelor de pescuit ale Uniunii păstrează capturile din stocurile demersale menționate la alineatul (1) conform unui plan de arimare care descrie amplasarea speciilor diferite în cale.
3.  Se interzice păstrarea la bordul unei nave de pescuit comunitare a oricărei cantități de capturi din stocuri demersale care fac obiectul unui plan multianual, în orice cutie, compartimente sau recipient, împreună cu alte produse pescărești.
3.  Se interzice păstrarea la bordul unei nave de pescuit a Uniunii a oricărei cantități de capturi din stocuri demersale menționate la alineatul (1) în orice cutie, compartiment sau recipient, împreună cu alte produse pescărești.
Amendamentul 143
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 42 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 48 – alineatul 3
3.  În cazul în care uneltele pierdute nu pot fi recuperate, comandantul navei include informațiile referitoare la uneltele pierdute din jurnalul de pescuit în conformitate cu articolul 14 alineatul (3). Autoritatea competentă a statului membru de pavilion informează autoritatea competentă a statului membru costier.
3.  În cazul în care uneltele pierdute nu pot fi recuperate, comandantul navei include informațiile referitoare la uneltele pierdute din jurnalul de pescuit în conformitate cu articolul 14 alineatul (3). Autoritatea competentă a statului membru de pavilion informează fără întârziere autoritatea competentă a statului membru costier.
Amendamentul 144
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 42 – litera b
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 48 – alineatul 5
5.  Statele membre colectează și înregistrează informații privind uneltele pierdute și furnizează aceste informații Comisiei la cerere.
5.  Statele membre colectează și înregistrează toate informațiile privind uneltele pierdute menționate la alineatul (3) și furnizează aceste informații Comisiei și Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului.
Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului transmite aceste informații Agenției Europene pentru Siguranță Maritimă și Agenției Europene de Mediu, în contextul cooperării consolidate dintre acestea.
Registrul de evidență a încălcărilor al Uniunii instituit în conformitate cu articolul 93 alineatul (1) enumeră uneltele pierdute în mare și garantează înregistrarea informațiilor și accesul la acestea al statelor membre și al Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului.
Datele se transmit pe cale electronică și fără întârziere. În conformitate cu articolul 119a, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate de completare a prezentului regulament, prin care precizează în detaliu normele care reglementează transmiterea informațiilor.
Amendamentul 145
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 43
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 50 – titlu
Controlul zonelor în care pescuitul este restricționat
Controlul zonelor în care pescuitul este restricționat și al zonelor maritime protejate
Amendamentul 146
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 43
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 50 – alineatul 1
1.  Activitățile de pescuit în zonele în care pescuitul este restricționat situate în apele Uniunii sunt controlate de statul membru costier. Statul membru costier dispune de un sistem de detectare și înregistrare a intrării, tranzitului și ieșirii navelor de pescuit din zonele în care pescuitul este restricționat aflate sub jurisdicția sau suveranitatea sa.
1.  Activitățile de pescuit în zonele în care pescuitul este restricționat și în zonele maritime protejate situate în apele Uniunii sunt controlate de statul membru costier. Statul membru costier dispune de un sistem de detectare și înregistrare a intrării, tranzitului și ieșirii navelor de pescuit din zonele în care pescuitul este restricționat și din zonele maritime protejate aflate sub jurisdicția sau suveranitatea sa.
Amendamentul 147
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 43
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 50 – alineatul 2
2.  Activitățile de pescuit ale navelor de pescuit din Uniune în zonele în care pescuitul este restricționat situate în largul mărilor sau în apele țărilor terțe sunt controlate de statele membre de pavilion.
2.  Activitățile de pescuit ale navelor de pescuit din Uniune în zonele în care pescuitul este restricționat și în zonele marine protejate situate în largul mărilor sau în apele țărilor terțe sunt controlate de statele membre de pavilion.
Amendamentul 148
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 43
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 50 – alineatul 3 – partea introductivă
3.  Tranzitul printr-o zonă în care pescuitul este restricționat este permis tuturor navelor de pescuit care nu sunt autorizate să pescuiască în astfel de zone, în următoarele condiții:
3.  Tranzitul printr-o zonă în care pescuitul este restricționat sau printr-o zonă marină protejată este permis tuturor navelor de pescuit care nu sunt autorizate să pescuiască în astfel de zone, în următoarele condiții:
Amendamentul 149
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 1 – paragraful 1
Statele membre se asigură că pescuitul de agrement pe teritoriul lor și în apele Uniunii se desfășoară într-un mod compatibil cu obiectivele și normelor politicii comune în domeniul pescuitului.
Statele membre se asigură că pescuitul de agrement pe teritoriul lor și în apele Uniunii se desfășoară într-un mod compatibil cu obiectivele și normele politicii comune în domeniul pescuitului, precum și cu măsurile de conservare ale Uniunii, inclusiv cu cele adoptate în cadrul planurilor multianuale.
Amendamentul 150
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera a
(a)  instituie un sistem de înregistrare sau de acordare de licențe care să monitorizeze numărul persoanelor fizice și juridice implicate în pescuitul de agrement; și
(a)  instituie, pe baza practicilor deja existente din statele membre, un sistem de înregistrare sau de acordare de licențe care să monitorizeze numărul persoanelor fizice și juridice implicate în pescuitul de agrement, precum și un sistem adecvat de sancțiuni în cazul încălcărilor, informând solicitanții respectivelor licențe cu privire la măsurile de conservare ale Uniunii care se aplică în zona respectivă, inclusiv la restricțiile privind capturile și la regimul de sancțiuni; și
Amendamentul 151
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 1 – paragraful 2 – litera b
(b)  colectează date privind capturile rezultate în urma acestor activități de pescuit prin raportarea capturilor sau prin alte mecanisme de colectare a datelor, pe baza unei metodologii care este notificată Comisiei.
(b)  colectează date privind capturile rezultate în urma acestor activități de pescuit prin intermediul unui formular electronic sau al unei cereri electronice simple, gratuite și armonizate.
Amendamentul 152
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 2 – partea introductivă
2.  În ceea ce privește stocurile, grupurile de stocuri și speciile care fac obiectul măsurilor de conservare ale Uniunii aplicabile pescuitului de agrement, statele membre:
2.  În ceea ce privește stocurile, grupurile de stocuri și speciile care fac obiectul măsurilor de conservare ale Uniunii aplicabile pescuitului de agrement, inclusiv al măsurilor de conservare suplimentare, adoptate ca parte a planurilor multianuale, statele membre:
Amendamentul 153
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 2 – litera a
(a)  se asigură că persoanele fizice și juridice implicate în pescuitul de agrement pentru aceste stocuri sau specii înregistrează și transmit declarațiile de captură în format electronic către autoritățile competente, zilnic sau după fiecare ieșire în larg; și
(a)  se asigură că persoanele fizice și juridice implicate în pescuitul de agrement pentru aceste stocuri sau specii primesc informații clare privind măsurile aplicabile de conservare ale Uniunii, înregistrează și transmit declarațiile de captură în format electronic către autoritățile competente, zilnic sau după fiecare ieșire în larg; și
Amendamentul 342
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 3 a (nou)
3a.   Comandantul unei nave de pescuit utilizate în pescuitul turistic înștiințează în consecință autoritățile competente înaintea fiecărei folosiri a navei de pescuit în acest scop specific. Articolul 15 nu se aplică.
Amendamentul 154
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 4
4.  Programele naționale de control menționate la articolul 93a includ activități de control specifice privind pescuitul de agrement.
eliminat
Amendamentul 155
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – paragraful 1 – partea introductivă
Comisia poate stabili, prin acte de punere în aplicare, norme detaliate referitoare la:
Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 119a, acte delegate pentru completarea prezentului regulament prin stabilirea unor norme detaliate referitoare la:
Amendamentul 343
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – litera aa (nouă)
(aa)   înștiințarea de către comandantul unei nave de pescuit, astfel cum se menționează la alineatul (3a);
Amendamentul 156
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera b
(b)  colectarea datelor și înregistrarea și transmiterea datelor privind capturile;
(b)  colectarea datelor și înregistrarea și transmiterea datelor privind capturile prin intermediul unui formular sau al unei cereri electronice simple, gratuite și armonizate;
Amendamentul 157
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera c
(c)  urmărirea navelor utilizate pentru pescuitul de agrement; și
(c)  urmărirea navelor individuale utilizate pentru pescuitul turistic și a navelor de închiriat pentru pescuitul de agrement; și
Amendamentul 158
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – paragraful 1 – litera d
(d)  controlul și marcarea uneltelor utilizate pentru pescuitul de agrement.
(d)  controlul și marcarea uneltelor utilizate pentru pescuitul de agrement într-un mod simplu și proporțional.
Amendamentul 159
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 5 – paragraful 2
Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 119 alineatul (2).
eliminat
Amendamentul 160
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 55 – alineatul 6
6.  Prezentul articol se aplică tuturor activităților de pescuit de agrement, inclusiv activităților de pescuit organizate de entități comerciale din sectorul turismului și din sectorul competițiilor sportive.
6.  Prezentul articol se aplică tuturor activităților de pescuit de agrement, spre exemplu celor desfășurate cu sprijinul unei nave, prin scufundare sau de pe țărm și cu utilizarea oricărei metode de capturare sau recoltare, inclusiv activităților de pescuit organizate de entități comerciale din sectorul turismului și din sectorul competițiilor sportive, precum și în contextul pescuitului turistic și care se realizează utilizând navele de închiriat pentru pescuitul de agrement.
Amendamentul 161
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 44 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Capitolul Va (nou)
(44a)  În titlul IV, se introduce următorul capitol:
„CAPITOLUL Va
Controlul pescuitului fără nave
Articolul 55a
Pescuitul fără nave
1.  Statele membre se asigură că pescuitul fără nave pe teritoriul lor se desfășoară într-un mod compatibil cu obiectivele și normele politicii comune în domeniul pescuitului.
2.  În acest sens, statele membre stabilesc un sistem de înregistrare sau de acordare de licențe care să monitorizeze numărul persoanelor fizice și juridice care practică pescuitul fără nave.”
Amendamentul 332
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 – alineatul 1
1.  Fiecare stat membru este responsabil pentru controlul pe teritoriul său al aplicării normelor politicii comune în domeniul pescuitului în toate etapele comercializării produselor pescărești și de acvacultură, de la introducerea lor pe piață până la vânzarea cu amănuntul, incluzând transportul. Statele membre adoptă, în special, măsuri pentru a se asigura că utilizarea produselor pescărești inferioare dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile care fac obiectul obligației de debarcare de la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 este limitată la alte scopuri decât consumul uman direct.
1.  Fiecare stat membru este responsabil pentru controlul pe teritoriul său al aplicării normelor politicii comune în domeniul pescuitului în toate etapele comercializării produselor pescărești și de acvacultură, de la introducerea lor pe piață până la vânzarea cu amănuntul, incluzând sectorul HORECA și transportul. Statele membre adoptă, în special, măsuri pentru a se asigura că utilizarea produselor pescărești inferioare dimensiunii minime de referință pentru conservare aplicabile care fac obiectul obligației de debarcare de la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 este limitată la alte scopuri decât consumul uman direct. Prin derogare de la articolul 15 alineatul (11) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în vederea solidarității sociale și a limitării risipei, este permisă donarea în scopuri caritabile și/sau sociale a produselor pescărești inferioare dimensiunii minime de referință pentru conservare relevante care fac obiectul obligației de debarcare. Derogarea respectivă nu conduce la crearea unei piețe pentru capturi inferioare dimensiunii minime de referință pentru conservare.
Amendamentul 163
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 1
1.  Produsele pescărești și de acvacultură provenite din capturare sau recoltare sunt plasate în loturi înainte de introducerea pe piață.
1.  Produsele pescărești și de acvacultură sunt plasate în loturi înainte de introducerea pe piață.
Amendamentul 164
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 2
2.  Un lot conține numai produse pescărești și de acvacultură dintr-o singură specie prezentată în același mod și care provine din aceeași zonă geografică relevantă și de la aceeași navă de pescuit sau de la același grup de nave de pescuit sau care provine din aceeași unitate de producție de acvacultură.
2.  În scopul introducerii pe piață a produselor pescărești și de acvacultură, pentru produsele care intră sub incidența capitolului 3 din Nomenclatura combinată instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului, fiecare lot este alcătuit dintr-o singură specie prezentată în același mod, care provine din aceeași zonă geografică relevantă și de la aceeași navă de pescuit sau de la același grup de nave de pescuit sau care provine din aceeași unitate de producție de acvacultură.
Amendamentul 165
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 3
3.  Prin derogare de la alineatul (2), cantitățile de produse pescărești care totalizează mai puțin de 30 kg de produse pescărești din mai multe specii și care provin din aceeași zonă geografică relevantă și cu aceeași prezentare, pe navă și pe zi, pot fi plasate în același lot de operatorul navei de pescuit, de organizația de producători din care face parte operatorul navei de pescuit sau de un cumpărător înregistrat, înainte de introducerea pe piață.
3.  Sub rezerva alineatului (2), cantitățile de produse pescărești care totalizează mai puțin de 30 kg de produse pescărești din mai multe specii și care provin din aceeași zonă geografică relevantă și cu aceeași prezentare, pe navă și pe zi, pot fi plasate în același grup de operatorul navei de pescuit, de organizația de producători din care face parte operatorul navei de pescuit, de centrul de licitație sau de cumpărătorul înregistrat, înainte de introducerea pe piață.
Amendamentul 166
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 4 a (nou)
4a.  Prin derogare de la articolul 15 alineatul (11) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, în scopul solidarității sociale și al limitării risipei, peștii de dimensiuni inferioare dimensiunii minime de referință relevante pentru conservare pot fi folosiți în scopuri caritabile și/sau sociale.
Amendamentul 167
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 5 – partea introductivă
5.  După introducerea pe piață, un lot de produse pescărești sau de acvacultură poate fi fuzionat cu un alt lot sau divizat dacă lotul creat prin fuzionare sau loturile create prin divizare îndeplinesc următoarele condiții:
5.  După introducerea pe piață, un lot de produse pescărești sau de acvacultură poate fi fuzionat cu un alt lot sau divizat dacă grupul creat prin fuzionare sau loturile create prin divizare îndeplinesc următoarele condiții:
Amendamentul 168
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 5 – litera a
(a)  acestea conțin produse pescărești sau de acvacultură dintr-o singură specie și cu aceeași prezentare;
eliminat
Amendamentul 169
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 5 – litera b
(b)  informațiile privind trasabilitatea enumerate la articolul 58 alineatele (5) și (6) sunt furnizate pentru lotul (loturile) nou creat(e);
(b)  informațiile privind trasabilitatea enumerate la articolul 58 alineatele (5) și (6) sunt furnizate pentru grupul sau lotul nou creat;
Amendamentul 170
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 5 – litera c
(c)  operatorul responsabil pentru introducerea lotului nou creat pe piață are capacitatea de a furniza informațiile privind compoziția lotului nou creat, în special informațiile referitoare la fiecare dintre loturile de produse pescărești sau de acvacultură pe care le conține și cantitățile de produse pescărești sau de acvacultură care provin din fiecare lot care formează noul lot.
(c)  operatorul responsabil pentru punerea la dispoziție pe piață a produselor pescărești sau de acvacultură din grupul sau lotul nou creat are capacitatea de a furniza informațiile privind compoziția grupului sau lotului nou creat, în special informațiile referitoare la fiecare dintre loturile de produse pescărești sau de acvacultură pe care le conține, inclusiv la specii și la originea lor.
Amendamentul 171
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 56 a – alineatul 6
6.  Prezentul articol se aplică numai produselor pescărești și de acvacultură care intră sub incidența capitolului 3 și a pozițiilor 1604 și 1605 din capitolul 16 din Nomenclatura combinată instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului*.
6.  Fără a aduce atingere alineatului (2), prezentul articol se aplică produselor pescărești și de acvacultură care intră sub incidența capitolului 3 și a pozițiilor 1604 și 1605 din capitolul 16 din Nomenclatura combinată instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului*.
Amendamentul 172
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 57 – alineatul 2
2.  Controalele pot avea loc în toate etapele lanțului de aprovizionare, incluzând transportul. În cazul produselor pentru care standardele comune de comercializare se aplică numai la introducerea pe piață, controalele efectuate în etapele ulterioare ale lanțului de aprovizionare pot avea un caracter documentar.
2.  Controalele pot avea loc în toate etapele lanțului de aprovizionare, incluzând transportul și alimentația publică. În cazul produselor pentru care standardele comune de comercializare se aplică numai la introducerea pe piață, controalele efectuate în etapele ulterioare ale lanțului de aprovizionare pot avea un caracter documentar.
Amendamentul 173
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 1
1.  Fără a aduce atingere cerințelor de trasabilitate prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002, toate loturile de produse pescărești sau de acvacultură trebuie să fie trasabile în toate etapele de producție, prelucrare și distribuție, din stadiul de capturare sau recoltare până în stadiul de vânzare cu amănuntul, incluzând produsele pescărești și de acvacultură care sunt destinate exportului.
1.  Fără a aduce atingere cerințelor de trasabilitate prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002, toate loturile și grupurile de produse pescărești sau de acvacultură trebuie să fie trasabile în toate etapele de producție, prelucrare și distribuție, din stadiul de capturare sau recoltare până în stadiul de vânzare cu amănuntul, incluzând produsele pescărești și de acvacultură care sunt destinate exportului.
Amendamentul 174
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 2
2.  În toate etapele de producție, prelucrare și distribuție, de la capturare sau recoltare până la vânzarea cu amănuntul, operatorii se asigură că, pentru fiecare lot de produse pescărești sau de acvacultură, informațiile enumerate la alineatele (5) și (6):
2.  În toate etapele de producție, prelucrare și distribuție, de la capturare sau recoltare până la vânzarea cu amănuntul, operatorii se asigură că, pentru fiecare lot sau grup de produse pescărești sau de acvacultură, informațiile enumerate la alineatele (5) și (6):
Amendamentul 175
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 3
3.  Loturile de produse pescărești și de acvacultură introduse pe piață sau susceptibile de a fi introduse pe piață în Uniune ori exportate sau susceptibile de a fi exportate sunt marcate sau etichetate în mod corespunzător pentru a se asigura trasabilitatea fiecărui lot.
3.  Loturile și grupurile de produse pescărești și de acvacultură introduse sau puse la dispoziție pe piață sau susceptibile de a fi introduse sau puse la dispoziție pe piață în Uniune ori exportate sau susceptibile de a fi exportate sunt marcate sau etichetate în mod corespunzător pentru a se asigura trasabilitatea fiecărui lot.
Amendamentul 176
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 4
4.  Statele membre verifică dacă operatorii au în vigoare sisteme și proceduri digitalizate care să permită identificarea fiecărui operator de la care au fost aprovizionați cu loturi de produse pescărești și de acvacultură și a fiecărui operator căruia i-au fost furnizate produsele respective. Aceste informații sunt puse la dispoziția autorităților competente, la cerere.
4.  Statele membre verifică dacă operatorii au în vigoare sisteme și proceduri digitalizate care să permită identificarea fiecărui operator de la care au fost aprovizionați cu loturi sau grupuri de produse pescărești și de acvacultură și a fiecărui operator căruia i-au fost furnizate produsele respective. Aceste informații sunt puse la dispoziția autorităților competente, la cerere.
Amendamentul 177
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 5 – partea introductivă
5.  În ceea ce privește loturile de produse pescărești și de acvacultură, cu excepția produselor importate în Uniune, informațiile menționate la alineatul (2) includ:
5.  În ceea ce privește loturile sau grupurile de produse pescărești și de acvacultură, cu excepția produselor importate în Uniune, informațiile menționate la alineatul (2) includ:
Amendamentul 178
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 5 – litera c
(c)  codul alfa-3 FAO și denumirea științifică a speciei;
(c)  codul alfa-3 FAO, denumirea științifică a speciei și denumirea comercială comună;
Amendamentul 179
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 5 – litera f
(f)  data capturării produselor pescărești sau data recoltării pentru produsele de acvacultură și, dacă este cazul, data producției;
(f)  data capturării sau a descărcării produselor pescărești sau data recoltării pentru produsele de acvacultură sau, dacă este cazul, data producției;
Amendamentul 180
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 6 – partea introductivă
6.  În ceea ce privește loturile de produse pescărești și de acvacultură importate în Uniune, informațiile menționate la alineatul (2) includ:
6.  În ceea ce privește loturile sau grupurile de produse pescărești și de acvacultură importate în Uniune, informațiile menționate la alineatul (2) includ:
Amendamentul 181
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 6 – litera d
(d)  zona (zonele) geografică (geografice) relevantă (relevante) pentru produsele pescărești capturate pe mare sau zona de captură sau de producție definită la articolul 38 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013, pentru produsele pescărești capturate în apele dulci și pentru produsele de acvacultură;
(d)  zona (zonele) geografică (geografice) relevantă (relevante) pentru produsele pescărești capturate pe mare, raportate în funcție de zona/subzona/diviziunea statistică FAO în care s-a efectuat captura, indicând dacă aceasta s-a realizat în largul mării, într-o zonă de reglementare a unei organizații regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) sau într-o zonă economică exclusivă (ZEE) sau zona de captură sau de producție definită la articolul 38 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013, pentru produsele pescărești capturate în apele dulci și pentru produsele de acvacultură;
Amendamentul 182
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 6 – litera ha (nouă)
(ha)  pentru produsele pescărești capturate pe mare, numărul OMI sau un alt număr unic de identificare (în cazul în care nu este aplicabil numărul OMI) al navei de pescuit.
Amendamentul 183
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 7
7.  Statele membre pot excepta de la cerințele prevăzute în prezentul articol cantități mici de produse vândute direct din vasele de pescuit către consumatori, cu condiția ca acestea să nu depășească 5 kg de produs pescăresc per consumator per zi.
7.  Statele membre pot excepta de la cerințele prevăzute în prezentul articol cantități mici de produse vândute din vasele de pescuit de către comandant sau un reprezentant al comandantului direct către consumatori și care nu sunt introduse ulterior pe piață, ci sunt utilizate exclusiv pentru consumul propriu, cu condiția ca respectivele cantități să nu depășească 5 kg de produs pescăresc per consumator per zi.
Amendamentul 184
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 9
9.  Prezentul articol se aplică numai produselor pescărești și de acvacultură care intră sub incidența capitolului 3 și a pozițiilor 1604 și 1605 din capitolul 16 din Nomenclatura combinată instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului*.
9.  Prezentul articol se aplică produselor pescărești și de acvacultură care intră sub incidența capitolului 3 și a pozițiilor 1604 și 1605 din capitolul 16 din Nomenclatura combinată instituită prin Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului*.
Amendamentul 185
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 46
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 58 – alineatul 10
10.  Prezentul articol nu se aplică peștilor ornamentali, crustaceelor și moluștelor.”
10.  Prezentul articol nu se aplică peștilor ornamentali, crustaceelor, moluștelor și algelor ornamentale.”
Amendamentul 186
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 48
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 59 a – alineatul 1 a (nou)
1a.  Atunci când produsul cântărit imediat după debarcare nu este vândut în aceeași zi, se permite o marjă de toleranță de 10 % între greutatea înregistrată la descărcare și cea înregistrată la vânzare. Această marjă de toleranță se aplică numai în cazurile în care are loc o depozitare a produselor proaspete în camerele frigorifice ale operatorilor înregistrați, atestată printr-un document de primire, pentru a le vinde în zilele următoare.
Amendamentul 187
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 48
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 59 a – alineatul 2
2.  Înainte de înregistrarea unui operator pentru a efectua cântărirea produselor pescărești, statele membre se asigură că operatorul este competent și echipat în mod corespunzător pentru a efectua activități de cântărire. Statele membre dispun, de asemenea, de un sistem care asigură faptul că operatorii care nu mai îndeplinesc condițiile pentru efectuarea activităților de cântărire nu mai sunt înregistrați.
2.  Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), statele membre pot permite cântărirea produselor pescărești la bordul navei de pescuit, sub rezerva adoptării unui plan de eșantionare, astfel cum se prevede la articolul 60 alineatul (1).
Amendamentul 188
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 48
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 59 a – alineatul 3 a (nou)
3a.  Cumpărătorii înregistrați, licitațiile înregistrate sau alte organisme sau persoane responsabile de prima comercializare a produselor pescărești într-un stat membru sunt responsabile de acuratețea operațiunilor de cântărire, cu excepția cazului în care, în conformitate cu alineatul (2), operațiunea de cântărire se desfășoară la bordul unei nave, caz în care responsabilitatea îi revine comandantului.
Amendamentul 189
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 48
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 59 a – alineatul 4
4.  Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 119a referitoare la criteriile de înregistrare a operatorilor autorizați să efectueze cântărirea produselor pescărești și la conținutul registrelor de cântărire.”
eliminat
Amendamentul 190
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 48
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 59 a – alineatul 4 a (nou)
4a.  Autoritățile competente dintr-un stat membru pot solicita cântărirea oricărei cantități de produse pescărești debarcate pentru prima dată în statul membru respectiv în prezența funcționarilor, înaintea transportării acesteia de la locul de debarcare.
Amendamentul 191
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 1 – paragraful 1 a (nou)
Prin derogare de la primul paragraf, statele membre pot adopta planuri de eșantionare aprobate de Comisie în conformitate cu metodologia menționată la alineatul (6), stabilind cantitățile de produse pescărești care urmează să fie cântărite și locurile în care se va realiza acest lucru. În conformitate cu acest plan, statele membre pot permite cântărirea produselor pescărești:
(a)  atunci când se efectuează debarcarea;
(b)  la bordul navei de pescuit; și/sau
(c)  după transportul către o destinație de pe teritoriul statului membru în care s-a efectuat debarcarea.
Amendamentul 192
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 3
3.  Cifra din registrul de cântărire se transmite comandantului și se utilizează pentru completarea declarației de debarcare și a documentului de transport.
3.  Cifra din registrul de cântărire se transmite imediat comandantului și se utilizează pentru completarea declarației de debarcare și a documentului de transport.
Amendamentul 193
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 4
4.  Autoritățile competente dintr-un stat membru pot solicita cântărirea oricărei cantități de produse pescărești debarcate pentru prima dată în statul membru respectiv, de către funcționari sau în prezența funcționarilor, înaintea transportării acesteia de la locul de debarcare.
4.  Autoritățile competente dintr-un stat membru pot solicita cântărirea oricărei cantități de produse pescărești debarcate pentru prima dată în statul membru respectiv, de către funcționari sau în prezența funcționarilor, înaintea transportării acesteia de la locul de debarcare. Fără a aduce atingere alineatului (5), nu se va impune obligația de a cântări din nou cantitățile respective de produse pescărești.
Amendamentul 194
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 5 – litera c
(c)  în cazul produselor pescărești destinate consumului uman: o a doua cântărire pentru fiecare specie de produse pescărești este efectuată de către un cântăritor înregistrat. Această a doua cântărire poate avea loc, după transport, într-un centru de licitație, la sediul unui cumpărător înregistrat sau al unei organizații de producători. Rezultatul celei de-a doua cântăriri se transmite comandantului.
(c)  în cazul produselor pescărești destinate consumului uman: o a doua cântărire pentru fiecare specie de produse pescărești este efectuată de către un cântăritor înregistrat. Această a doua cântărire poate avea loc, după transport, într-un centru de licitație, la sediul unui cumpărător înregistrat sau al unei organizații de producători. Rezultatul celei de-a doua cântăriri se transmite imediat comandantului.
Amendamentul 195
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 5 a (nou)
5a.  Prin derogare de la alineatul (1), autoritățile competente ale statului membru în care sunt debarcate produsele pescărești pot permite transportarea acestor produse înainte de cântărire către cumpărătorii înregistrați, licitațiile înregistrate sau alte organisme sau persoane care sunt responsabile de introducerea pe piață a produselor pescărești în alt stat membru. Această permisiune se acordă sub rezerva existenței unui program comun de control între statele membre în cauză, astfel cum este menționat la articolul 94, care a fost aprobat de Comisie și este elaborat în conformitate cu metodologia bazată pe riscuri adoptată de Comisie în conformitate cu procedura menționată la alineatul (6).
Amendamentul 196
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 5 b (nou)
5b.  Prin derogare de la alineatul (1), navele de pescuit care debarcă în afara teritoriului Uniunii pot cântări produsele pescărești după transportarea acestora de la locul de debarcare, cu condiția ca statul membru de pavilion să fi adoptat un plan de control aprobat de Comisie și fundamentat pe metodologia bazată pe riscuri adoptată de Comisie în conformitate cu procedura menționată la alineatul (6).
Amendamentul 197
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 49
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 – alineatul 6
6.  Comisia poate prevedea, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o metodologie bazată pe riscuri pentru stabilirea planurilor de eșantionare menționate la alineatul (5) litera (b) și poate aproba aceste planuri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 119 alineatul (2).
6.  Comisia poate prevedea, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o metodologie bazată pe riscuri pentru stabilirea planurilor de eșantionare menționate la alineatul (1) și la alineatul (5) litera (b) și poate aproba aceste planuri. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 119 alineatul (2).
Amendamentul 198
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 50
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 60 a – alineatul 2 – litera c
(c)  informarea autorităților competente înainte de intrarea în port;
(c)  informațiile care trebuie transmise autorităților competente înainte de intrarea în port;
Amendamentul 199
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 52
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 62 – alineatul 1
1.  Cumpărătorii înregistrați, licitațiile înregistrate sau alte organisme sau persoane autorizate de statele membre care sunt responsabile de introducerea pe piață a produselor pescărești debarcate într-un stat membru, înregistrează prin mijloace electronice informațiile menționate la articolul 64 alineatul (1) și transmit prin mijloace electronice autorităților competente ale statului membru pe teritoriul căruia are loc prima vânzare, în termen de 24 ore de la introducerea pe piață, o notă de vânzare conținând aceste informații. Responsabilitatea pentru exactitatea notei de vânzare revine respectivilor cumpărători, licitații, organisme sau persoane.
1.  Cumpărătorii înregistrați, licitațiile înregistrate sau alte organisme sau persoane autorizate de statele membre care sunt responsabile de introducerea pe piață a produselor pescărești debarcate într-un stat membru, înregistrează prin mijloace electronice informațiile menționate la articolul 64 alineatul (1) și transmit prin mijloace electronice autorităților competente ale statului membru pe teritoriul căruia are loc prima vânzare, în termen de 48 de ore de la introducerea pe piață, o notă de vânzare conținând aceste informații. Responsabilitatea pentru exactitatea notei de vânzare revine respectivilor cumpărători, licitații, organisme sau persoane.
Amendamentul 200
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 54
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 64 – paragraful 1 – partea introductivă
Notele de vânzare menționate la articolul 62 conțin un număr unic de identificare și următoarele date:
Notele de vânzare menționate la articolul 62 au același format în întreaga Uniune și conțin un număr unic de identificare și următoarele date:
Amendamentul 201
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 54
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 64 – paragraful 1 – litera d
(d)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
(d)  codul alfa-3 FAO, denumirea științifică și denumirea comercială comună a fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
Amendamentul 202
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 54
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 66 – alineatul 3 – litera d
(d)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
(d)  codul alfa-3 FAO, denumirea științifică și denumirea comercială comună a fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
Amendamentul 203
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 56
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 68 – alineatul 2
2.  Înainte de începerea transportului, transportatorul transmite documentul de transport prin mijloace electronice autorităților competente ale statului membru de pavilion, ale statului membru de debarcare, ale statului membru (statelor membre) de tranzit și ale statului membru de destinație a produsului pescăresc, după caz.
2.  În termen de 48 de ore de la încărcare, transportatorul transmite documentul de transport prin mijloace electronice autorităților competente ale statului membru de pavilion, ale statului membru de debarcare, ale statului membru (statelor membre) de tranzit și ale statului membru de destinație a produsului pescăresc, după caz.
Amendamentul 204
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 56
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 68 – alineatul 4 – litera c
(c)  codul alfa-3 FAO al fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
(c)  codul alfa-3 FAO, denumirea științifică și denumirea comercială comună a fiecărei specii și zona geografică relevantă în care au fost efectuate capturile;
Amendamentul 205
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 56
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 68 – alineatul 4 – litera d
(d)  cantitățile din fiecare specie transportată în kilograme în greutate de produs, defalcate în funcție de tipul de prezentare a produsului sau, după caz, în funcție de numărul de indivizi și, dacă este cazul, de destinație;
(d)  cantitățile din fiecare specie transportată în kilograme în greutate de produs, defalcate în funcție de tipul de prezentare a produsului și, după caz, în funcție de numărul de indivizi și, dacă este cazul, de destinație;
O marjă de toleranță de 5 % este permisă atunci când distanța care trebuie parcursă este mai mică de 500 km, iar timpul de deplasare este de cinci ore sau mai puțin; marja de toleranță este de 15 % atunci când distanța și timpul de deplasare sunt mai mari decât valorile de mai sus;
Amendamentul 206
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 56
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 68 – alineatul 5
5.  Autoritățile competente ale statelor membre pot acorda exceptări de la obligația menționată la alineatul (1), dacă produsele pescărești sunt transportate în interiorul unei zone portuare sau la o distanță de cel mult 20 km de locul de debarcare.
5.  Autoritățile competente ale statelor membre pot acorda exceptări de la obligația menționată la alineatul (1), dacă produsele pescărești sunt transportate în interiorul unei zone portuare sau la o distanță de cel mult 50 km de locul de debarcare.
Amendamentul 207
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 56
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 68 – alineatul 6 a (nou)
6a.  Documentul de transport poate fi înlocuit cu o copie a declarației de debarcare sau cu orice document echivalent referitor la cantitățile transportate, numai în cazul în care documentul respectiv conține aceleași informații ca cele indicate la alineatul (4).
Amendamentul 208
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 57 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 71 – alineatul 1 – litera a
(57a)  La articolul 71 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
(a)  reperarea navelor de pescuit de către nave de inspecție sau aeronave de supraveghere;
„(a) reperarea navelor de pescuit de către nave de inspecție, aeronave de supraveghere sau alte mijloace de supraveghere;
Amendamentul 209
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 57 b (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 71 – alineatul 3
(57b)  La articolul 71, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
3.  Dacă reperarea sau detectarea se referă la o navă de pescuit aparținând unui alt stat membru sau unei țări terțe, iar informațiile nu corespund oricăror alte informații aflate la dispoziția statului membru costier și dacă statul membru costier nu posedă capacitatea de a iniția alte acțiuni, acesta își înregistrează constatările într-un raport de supraveghere pe care îl transmite fără întârziere, pe cale electronică, dacă este posibil, către statul membru costier sau țările terțe în cauză. În cazul unei nave dintr-o țară terță, raportul de supraveghere este transmis, de asemenea, Comisiei sau organismului desemnat de aceasta.
„3. Dacă reperarea sau detectarea se referă la o navă de pescuit aparținând unui alt stat membru sau unei țări terțe, iar informațiile nu corespund oricăror alte informații aflate la dispoziția statului membru costier și dacă statul membru costier nu posedă capacitatea de a iniția alte acțiuni, acesta își înregistrează constatările într-un raport de supraveghere, al cărui format este uniform în întreaga Uniune, pe care îl transmite fără întârziere, pe cale electronică, către statul membru costier sau țările terțe în cauză. În cazul unei nave dintr-o țară terță, raportul de supraveghere este transmis, de asemenea, Comisiei sau organismului desemnat de aceasta.
Amendamentul 210
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 1
1.  În cazul în care a fost instituit un program de observare cu rol de control al Uniunii în conformitate cu tratatul, observatorii însărcinați cu controlul aflați la bordul navelor de pescuit, desemnați de statele membre, monitorizează respectarea de către nava de pescuit a normelor politicii comune în domeniul pescuitului. Aceștia îndeplinesc toate atribuțiile conținute în regimul de observare și în special înregistrează activitățile de pescuit ale navei și examinează documentele relevante.
1.  În cazul în care a fost instituit un program de observare cu rol de control al Uniunii în conformitate cu tratatul, observatorii însărcinați cu controlul aflați la bordul navelor de pescuit, desemnați de statele membre, monitorizează respectarea de către nava de pescuit a normelor politicii comune în domeniul pescuitului, a normelor aplicabile în apele țării terțe sau în largul mărilor în care operează nava, inclusiv a obligațiilor legate de măsurile tehnice și de protecția mediului marin. Aceștia îndeplinesc toate atribuțiile conținute în regimul de observare și în special înregistrează activitățile de pescuit ale navei și examinează documentele relevante.
Amendamentul 211
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 2 – litera a
(a)  sunt certificați și pregătiți pentru îndeplinirea atribuțiilor lor de către statul membru;
(a)  sunt certificați și pregătiți pentru a asigura respectarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului și a măsurilor tehnice pentru conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine, pentru îndeplinirea atribuțiilor lor de către statul membru;
Amendamentul 212
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 2 – litera aa (nouă)
(aa)  beneficiază de cursuri de formare periodice, care le permit să se adapteze la modificările normelor Uniunii;
Amendamentul 213
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera ba (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 5
(ba)  alineatul (5) se înlocuiește cu următorul text:
5.  Observatorii însărcinați cu controlul întocmesc un raport de observație în format electronic pe care îl transmit, fără întârziere, propriilor autorități competente și autorităților competente ale statului membru de pavilion, utilizând, dacă consideră necesar, mijloacele electronice de transmisie aflate la bordul navei de pescuit. Statele membre introduc raportul în baza de date menționată la articolul 78.
„5. Observatorii însărcinați cu controlul întocmesc un raport de observație în format electronic pe care îl transmit, fără întârziere, propriilor autorități competente și autorităților competente ale statului membru de pavilion, utilizând mijloacele electronice de transmisie aflate la bordul navei de pescuit. Statele membre introduc raportul în baza de date menționată la articolul 78.
Amendamentul 214
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 - litera bb (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 6
(bb)  Alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:
6.  În cazul în care raportul de observație indică faptul că nava aflată sub observație s-a angajat în activități de pescuit contrar normelor politicii comune în domeniul pescuitului, autoritățile competente la care se face trimitere la alineatul (4) iau măsurile adecvate pentru a analiza chestiunea.
„6. În cazul în care raportul de observație indică faptul că nava aflată sub observație s-a angajat în activități de pescuit contrar normelor politicii comune în domeniul pescuitului sau normelor aplicabile în apele țării terțe sau în largul mărilor în care operează nava, autoritățile competente la care se face trimitere la alineatul (4) iau măsurile adecvate pentru a analiza chestiunea.
Amendamentul 215
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera bc (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 7
(bc)  alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:
7.  Comandanții navelor comunitare de pescuit asigură cazare adecvată observatorilor însărcinați cu controlul desemnați, le facilitează activitatea și evită să îi împiedice în exercitarea atribuțiilor. Comandanții navelor de pescuit comunitare asigură, de asemenea, observatorilor însărcinați cu controlul acces la compartimentele relevante ale navei, inclusiv la capturi, precum și la documentele navei, inclusiv la fișierele electronice.
„7. Comandanții navelor de pescuit ale Uniunii asigură cazare adecvată observatorilor însărcinați cu controlul desemnați, le facilitează activitatea și evită să îi împiedice în exercitarea atribuțiilor. Comandanții navelor de pescuit ale Uniunii asigură, de asemenea, observatorilor însărcinați cu controlul acces la compartimentele relevante ale navei, inclusiv la capturi, precum și la documentele navei, inclusiv la fișierele electronice.”;
Amendamentul 216
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera bd (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 8
(bd)  alineatul (8) se înlocuiește cu următorul text:
8.  Toate costurile generate de activitatea observatorilor însărcinați cu controlul în conformitate cu prezentul articol sunt suportate de către statele membre de pavilion. Statele membre pot imputa costurile, parțial sau integral, operatorilor navelor de pescuit aflate sub propriul pavilion care sunt angajați în activitatea de pescuit în cauză.
„8. Toate costurile generate de activitatea observatorilor însărcinați cu controlul în conformitate cu prezentul articol sunt suportate de către statele membre de pavilion.”
Amendamentul 217
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera c
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 9 – litera b
(b)  formatul și conținutul rapoartelor observatorilor;
(b)  formatul, care este același în întreaga Uniune, precum și conținutul rapoartelor observatorilor;
Amendamentul 218
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 59 – litera c
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 73 – alineatul 9 – litera fa (nouă)
(fa)  cerințele minime de formare la nivelul Uniunii pentru observatorii Uniunii însărcinați cu controlul.
Amendamentul 219
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 2
2.  Funcționarii își desfășoară sarcinile în conformitate cu legislația Uniunii. Aceștia pregătesc și efectuează inspecții într-o manieră nediscriminatorie pe mare, în porturi, în timpul transportului, în locațiile de prelucrare și de-a lungul lanțului de aprovizionare al produselor pescărești.
2.  Funcționarii își desfășoară sarcinile în conformitate cu legislația Uniunii. Aceștia pregătesc și efectuează inspecții într-o manieră nediscriminatorie pe mare, pe țărm, în porturi, în timpul transportului, în locațiile de prelucrare și de-a lungul lanțului de aprovizionare al produselor pescărești.
Amendamentul 220
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 3 – litera b
(b)  legalitatea uneltelor de pescuit utilizate pentru speciile vizate și pentru capturile păstrate la bord și pentru echipamentele utilizate pentru recuperarea uneltelor de pescuit menționate la articolul 48;
(b)  legalitatea uneltelor de pescuit utilizate pentru speciile vizate și speciile capturate, pentru capturile păstrate la bord și pentru echipamentele utilizate pentru recuperarea uneltelor de pescuit menționate la articolul 48;
Amendamentul 221
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 3 – litera d
(d)  marcajele navelor și ale uneltelor;
(d)  marcajele și elementele de identificare ale navelor și ale uneltelor;
Amendamentul 222
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 3 – litera f
(f)  utilizarea TVCI și a altor dispozitive electronice de monitorizare;
(f)  utilizarea TVCI, dacă este cazul, și a altor dispozitive electronice de monitorizare, precum sistemul de documentare completă a produselor pescărești, atunci când acesta este permis;
Amendamentul 223
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 3 – litera g
(g)  conformitatea cu măsurile tehnice pentru conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine.
(g)  conformitatea cu măsurile tehnice aplicabile pentru conservarea resurselor piscicole și protecția ecosistemelor marine.
Amendamentul 224
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 4
4.  Funcționarii trebuie să poată examina toate zonele, punțile și încăperile relevante. De asemenea, aceștia trebuie să poată examina capturile, prelucrate sau nu, plasele sau alte unelte, echipamentele, recipientele și ambalajele care conțin pește sau produse pescărești și orice documente relevante sau transmisii electronice pe care le consideră necesare pentru verificarea conformității cu normele politicii comune în domeniul pescuitului. În plus, aceștia trebuie să poată solicita informații persoanelor despre care se consideră că dețin informații privind obiectul inspecției.
4.  Funcționarii trebuie să poată examina toate zonele, punțile și încăperile relevante. De asemenea, aceștia trebuie să poată examina capturile, prelucrate sau nu, uneltele de pescuit utilizate și aflate la bord, echipamentele, recipientele și ambalajele care conțin pește sau produse pescărești și orice documente relevante sau transmisii electronice pe care le consideră necesare pentru verificarea conformității cu normele politicii comune în domeniul pescuitului. În plus, aceștia trebuie să poată solicita informații persoanelor despre care se consideră că dețin informații privind obiectul inspecției.
Amendamentul 225
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 4 a (nou)
4a.  Inspectorii beneficiază de formarea necesară pentru a-și putea îndeplini sarcinile care le sunt încredințate și dispun de instrumentele necesare pentru efectuarea inspecțiilor.
Amendamentul 226
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 5
5.  Funcționarii efectuează inspecțiile într-o manieră care provoacă întreruperi sau dificultăți minime navei sau vehiculului de transport și activităților acestora, precum și depozitării, prelucrării sau comercializării capturii. Aceștia evită, pe cât posibil, degradarea capturii în timpul inspecției.
5.  Funcționarii efectuează inspecțiile într-o manieră care provoacă întreruperi sau dificultăți minime navei sau vehiculului de transport și activităților acestora, precum și depozitării, prelucrării sau comercializării capturii, pentru a evita degradarea capturii în timpul inspecției.
Amendamentul 227
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 6 – litera b
(b)  adoptarea de către statele membre a unei abordări bazate pe riscuri pentru selectarea obiectivelor acțiunii de inspecție;
(b)  adoptarea de către statele membre a unei abordări bazate pe riscuri pentru selectarea obiectivelor acțiunii de inspecție și stabilirea unei frecvențe minime a inspecțiilor;
Amendamentul 228
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 74 – alineatul 6 – litera g
(g)  inspecțiile pe mare și în porturi, inspecțiile transporturilor și inspecția piețelor.
(g)  inspecțiile pe mare, pe țărm și în porturi, inspecțiile transporturilor și inspecția piețelor.
Amendamentul 229
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 75 – alineatul 1
1.  Operatorul și comandantul cooperează cu funcționarii în exercitarea atribuțiilor care le revin. Aceștia facilitează accesul în condiții de siguranță pe nava, vehiculul de transport sau încăperea în care produsele pescărești sunt depozitate, prelucrate sau comercializate. Ei asigură securitatea funcționarilor și nu obstrucționează, nu intimidează și nu influențează funcționarii aflați în cursul exercitării atribuțiilor lor.
1.  Operatorul și comandantul cooperează cu funcționarii în exercitarea atribuțiilor care le revin. Aceștia facilitează accesul în condiții de siguranță pe nava, cala navei, vehiculul de transport, recipientele sau încăperile de depozitare în care produsele pescărești sunt depozitate, prelucrate sau comercializate ori în instalațiile în care sunt depozitate sau reparate uneltele de pescuit. Ei asigură securitatea funcționarilor și nu obstrucționează, nu intimidează și nu influențează funcționarii aflați în cursul exercitării atribuțiilor lor.
Amendamentul 230
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 76 – alineatul 1 – paragraful 1
Funcționarii întocmesc un raport de inspecție după finalizarea fiecărei inspecții și îl transmit propriilor autorități competente. Datele conținute în acest raport sunt înregistrate și transmise prin mijloace electronice. În cazul inspecției unei nave de pescuit care arborează pavilionul unui alt stat membru, o copie a raportului de inspecție se transmite prin mijloace electronice și fără întârziere statului membru de pavilion.
După finalizarea fiecărei inspecții, funcționarii întocmesc un raport de inspecție, pe baza unui formular electronic care conține aceleași informații pentru toate statele membre și îl transmit propriilor autorități competente, Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului, precum și operatorului sau comandantului. Statele membre pot include și alte informații față de cele conținute în formularul electronic comun. Datele conținute în acest raport sunt înregistrate și transmise prin mijloace electronice. În cazul inspecției unei nave de pescuit care arborează pavilionul unui alt stat membru, o copie a raportului de inspecție se transmite prin mijloace electronice și fără întârziere statului membru de pavilion.
Amendamentul 231
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 76 – alineatul 1 – paragraful 2
În cazul inspecții unei nave de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe, o copie a raportului de inspecție se transmite prin mijloace electronice și fără întârziere autorităților competente ale țării terțe în cauză și Comisiei în cazul constatării unor încălcări grave.
În cazul inspecției unei nave de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe, o copie a raportului de inspecție se transmite prin mijloace electronice și fără întârziere autorităților competente ale țării terțe în cauză, Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului, operatorului și comandantului, precum și Comisiei în cazul constatării unor încălcări grave.
Amendamentul 232
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 76 – alineatul 1 – paragraful 3
În cazul unei inspecții efectuate în apele sau în porturile aflate sub jurisdicția unui alt stat membru decât statul membru care efectuează inspecția sau unei țări terțe în conformitate cu acordurile internaționale, o copie a raportului de inspecție se trimite prin mijloace electronice și fără întârziere statului membru sau țării terțe în cauză.
În cazul unei inspecții efectuate în apele sau în porturile aflate sub jurisdicția unui alt stat membru decât statul membru care efectuează inspecția sau unei țări terțe în conformitate cu acordurile internaționale, o copie a raportului de inspecție se trimite prin mijloace electronice și fără întârziere statului membru sau țării terțe în cauză, precum și Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului, operatorului și comandantului.
Amendamentul 233
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 76 – alineatul 3
3.  Un exemplar al raportului de inspecție se transmite cât mai curând posibil operatorului sau comandantului, în orice caz în termen de 15 zile lucrătoare de la încheierea inspecției.
3.  Un exemplar al raportului de inspecție se transmite, de preferință prin mijloace electronice, cât mai curând posibil operatorului sau comandantului în orice caz în termen de 15 zile lucrătoare de la încheierea inspecției.
Amendamentul 234
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 78 – alineatul 1
1.  Statele membre creează și actualizează o bază de date electronică în care încarcă toate rapoartele de inspecție și de supraveghere referitoare la navele de pescuit care le arborează pavilionul, întocmite de către funcționarii lor sau de către alți funcționari ai statelor membre sau funcționari din țări terțe, precum și alte rapoarte de inspecție și raportul de supraveghere întocmite de funcționarii lor.
1.  Statele membre creează și actualizează o bază de date electronică, accesibilă public, cu privire la informațiile fără caracter confidențial și sensibil, în care încarcă toate rapoartele de inspecție și de supraveghere referitoare la navele de pescuit care le arborează pavilionul, întocmite de către funcționarii lor sau de către alți funcționari ai statelor membre sau funcționari din țări terțe, precum și alte rapoarte de inspecție și raportul de supraveghere întocmite de funcționarii lor. Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului centralizează bazele de date ale statelor membre.
Amendamentul 235
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 79 – alineatul 2 a (nou)
2a.  Inspectorii Uniunii raportează autorităților statelor membre sau Comisiei orice activități de pescuit neconforme desfășurate de navele de pescuit care arborează pavilionul unei țări terțe în apele internaționale, supuse cerințelor și/sau recomandărilor emise de un organism regional internațional.
Amendamentul 236
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 79 – alineatul 3 – litera ba (nouă)
(ba)  formarea inspectorilor pentru controlul pescuitului din țări terțe care oferă sprijin la controlul navelor Uniunii care operează în afara apelor Uniunii.
Amendamentul 237
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 79 – alineatul 4 – litera b
(b)  la toate informațiile și documentele necesare în vederea îndeplinirii atribuțiilor lor, în special jurnalele de pescuit, licențele de pescuit, certificarea puterii motorului, datele TVCI, declarațiile de debarcare, certificatele de captură, declarațiile de transbordare, notele de vânzare și alte informații și documente relevante;
(b)  la toate informațiile și documentele necesare în vederea îndeplinirii atribuțiilor lor, în special jurnalele de pescuit, licențele de pescuit, certificarea puterii motorului, datele provenite de la dispozitivele electronice, declarațiile de debarcare, certificatele de captură, declarațiile de transbordare, notele de vânzare și alte informații și documente relevante;
Amendamentul 238
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 79 – alineatul 6 a (nou)
6a.  Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 119a, acte delegate de completare a prezentului regulament, prin stabilirea competențelor și obligațiilor inspectorilor Uniunii.
Amendamentul 239
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 60
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 79 – alineatul 7 – litera fa (nouă)
(fa)  cerințele minime de formare pentru inspectorii Uniunii, care să includă cunoștințe aprofundate privind politica comună în domeniul pescuitului, precum și legislația relevantă a Uniunii privind mediul.
Amendamentul 240
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 68
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 88 – alineatul 3
3.  Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu mai dispune de o cotă corespunzătoare, se aplică articolul 37. În acest scop, cantitățile de pește capturate, debarcate sau transbordate prin încălcarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului sunt considerate echivalentul prejudiciului suferit, conform articolului respectiv, de către statul membru de pavilion.
3.  Dacă statul membru de debarcare sau de transbordare nu mai dispune de o cotă corespunzătoare, se aplică articolul 37. În acest scop, cantitățile de pește capturate, aruncate înapoi în mare, debarcate sau transbordate prin încălcarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului sunt considerate echivalentul prejudiciului suferit, conform articolului respectiv, de către statul membru de pavilion.
Amendamentul 241
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 89 – alineatul 1
1.  Fără a aduce atingere competențelor statelor membre de a iniția proceduri penale și de a impune sancțiuni penale, statele membre stabilesc norme privind măsurile și sancțiunile administrative și se asigură că acestea sunt aplicate sistematic, în conformitate cu legislația lor națională, împotriva persoanei fizice care a încălcat normele politicii comune în domeniul pescuitului sau o persoană juridică considerată răspunzătoare pentru încălcarea acestor norme.
1.  Fără a aduce atingere competențelor statelor membre de a iniția proceduri penale și de a impune sancțiuni penale, statele membre stabilesc norme privind măsurile și sancțiunile administrative și se asigură că acestea sunt aplicate sistematic, în conformitate cu legislația lor națională, împotriva persoanei fizice care a comis încălcări sau împotriva unei persoane juridice considerate răspunzătoare pentru fapte care au avut ca rezultat încălcarea normelor politicii comune în domeniul pescuitului.
Pentru fiecare act specific de încălcare a normelor, astfel cum se menționează la primul paragraf, cel mult un stat membru poate iniția proceduri sau poate impune sancțiuni împotriva persoanei fizice sau juridice în cauză.
Amendamentul 242
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 89 a – alineatul 1
1.  Statele membre se asigură că persoana fizică care a comis o încălcare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului sau persoana juridică răspunzătoare pentru o încălcare a acestora este pedepsită prin sancțiuni administrative eficace, proporționale și descurajatoare.
1.  Statele membre se asigură că persoana fizică care a comis o încălcare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului sau persoana juridică răspunzătoare pentru o încălcare a acestora este pedepsită prin sancțiuni eficace, proporționale și descurajatoare și prin măsuri penale și/sau administrative.
Amendamentul 243
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 89 a – alineatul 3
3.  La stabilirea acestor sancțiuni, statele membre iau în considerare, în special, gravitatea încălcării, inclusiv nivelul prejudiciului cauzat în ceea ce privește mediul, valoarea prejudiciului cauzat resurselor piscicole, natura și amploarea încălcării, durata sau recurența acesteia sau acumularea de încălcări simultane.
3.  La stabilirea acestor sancțiuni, statele membre iau în considerare, în special, gravitatea încălcării, inclusiv nivelul prejudiciului cauzat în ceea ce privește mediul, valoarea prejudiciului cauzat resurselor piscicole, natura și amploarea încălcării, durata sau recurența acesteia sau acumularea de încălcări simultane. La stabilirea cuantumului acestor sancțiuni, statele membre țin seama și de situația economică a persoanei fizice în cauză.
Amendamentul 244
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 89 a – alineatul 4
4.  Statele membre pot aplica un sistem conform căruia o amendă este proporțională cu cifra de afaceri a unei persoane juridice sau cu beneficiul economic obținut sau vizat prin comiterea încălcării.
4.  Statele membre aplică un sistem conform căruia o amendă este proporțională cu cifra de afaceri a unei persoane juridice sau cu beneficiul economic obținut sau vizat prin comiterea încălcării, ținând seama de gravitatea încălcării.
Amendamentul 245
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 89 a – alineatul 4 a (nou)
4a.  În cazul în care se comite o încălcare, nu pot avea loc proceduri diferite și nu pot fi impuse sancțiuni diferite în cazul aceleiași persoane pentru aceleași fapte.
Amendamentul 246
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera d
(d)  obstrucționarea activității funcționarilor sau a observatorilor, în exercitarea atribuțiilor lor; sau
(d)  obstrucționarea activității funcționarilor sau a observatorilor, în exercitarea atribuțiilor lor, cu excepția cazurilor de forță majoră precum situațiile de pericol pentru siguranța echipajului; sau
Amendamentul 247
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera h
(h)  implicarea în operarea, gestionarea, proprietatea sau calitatea de angajat pe o navă implicată în activități de pescuit INN, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului, în special cele enumerate în lista navelor INN din Uniune sau a unei organizații regionale de gestionare a pescuitului, astfel cum se menționează la articolele 29 și 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului, sau care furnizează servicii operatorilor conectați cu o navă implicată în activități de pescuit INN; sau
(h)  implicarea în operarea, gestionarea, proprietatea sau calitatea de angajat pe o navă implicată în activități de pescuit INN, astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului, în special cele enumerate în lista navelor INN din Uniune sau a unei organizații regionale de gestionare a pescuitului, astfel cum se menționează la articolele 29 și 30 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului sau care furnizează servicii operatorilor conectați cu o navă implicată în activități de pescuit INN sau care beneficiază de activități de pescuit INN, le sprijină sau este implicată în acestea, inclusiv ca operatori, beneficiari efectivi, proprietari, furnizori de logistică și servicii, inclusiv furnizori de asigurări și alți furnizori de servicii financiare; sau
Amendamentul 248
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera i
(i)  pescuirea într-o zonă închisă sau în care pescuitul este restricționat sau într-o zonă de recuperare a rezervelor piscicole sau în timpul unei sezon închis sau fără ori după atingerea unei cote sau dincolo de o limită de adâncime; sau
(i)  pescuirea într-o zonă închisă sau în care pescuitul este restricționat sau într-o zonă de recuperare a rezervelor piscicole sau în timpul unei sezon închis sau fără ori după atingerea unei cote sau dincolo de o limită de adâncime sau la o anumită distanță de țărm, inclusiv în zonele închise sau în care pescuitul este restricționat pentru protecția speciilor sensibile și a habitatelor sensibile în conformitate cu Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului* sau cu Directiva 92/43/CEE a Consiliului**; sau
_______________
* Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
** Directiva 92/43/CEE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
Amendamentul 249
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera j
(j)  angajarea în pescuitul direct, păstrarea la bord, transbordarea, transferul sau debarcarea speciilor supuse unui moratoriu, unui sezon închis sau pentru care pescuitul este interzis; sau
(j)  desfășurarea de activități de pescuit cu specii supuse unui moratoriu, unui sezon închis sau pentru care pescuitul este interzis sau păstrarea la bord, transbordarea sau debarcarea unor astfel de specii; sau
Amendamentul 250
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera ja (nouă)
(ja)  nerespectarea măsurilor tehnice și a altor dispozitive care vizează reducerea capturilor accidentale de puiet și de specii protejate;
Amendamentul 251
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 2 – litera qa (nouă)
(qa)  aruncarea intenționată în mare a uneltelor de pescuit și a deșeurilor marine provenite de pe navele de pescuit.
Amendamentul 252
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 3 – litera d
(d)  neîndeplinirea obligațiilor legate de utilizarea uneltelor de pescuit prevăzute de normele politicii comune în domeniul pescuitului; sau
(d)  neîndeplinirea obligațiilor legate de utilizarea uneltelor de pescuit sau a obligațiilor legate de măsurile tehnice și de protecția mediului marin prevăzute de normele politicii comune în domeniul pescuitului și, în special, a obligațiilor referitoare la punerea în aplicare a măsurilor de reducere a capturilor accidentale de specii sensibile; sau
Amendamentul 253
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 3 a (nou)
3a.  Înainte de punerea în aplicare a dispozițiilor privind sancțiunile, Comisia publică orientări pentru a garanta că gravitatea încălcărilor este stabilită în mod standard în Uniune și că interpretarea diferitelor sancțiuni aplicabile este uniformă. Orientările respective sunt publicate pe site-ul de internet al Comisiei și sunt puse la dispoziția publicului larg.
Amendamentul 254
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 90 – alineatul 3 b (nou)
3b.  Până la ... [doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament de modificare], Agenția elaborează un raport privind aplicarea orientărilor la nivelul Uniunii.
Amendamentul 255
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 – alineatul 1 – partea introductivă
1.  În cazul în care o persoană fizică este suspectată de a fi comis sau este surprinsă în timpul comiterii unei încălcări grave sau o persoană juridică este suspectată de a fi răspunzătoare pentru o astfel de încălcare, statele membre, în plus față de investigația privind încălcarea în conformitate cu dispozițiile articolului 85, potrivit legislației lor naționale, întreprind măsuri relevante și imediate precum:
1.  În cazul în care o persoană fizică este surprinsă în timpul comiterii unei încălcări grave sau a fost depistată o încălcare gravă în cursul unei inspecții în legătură cu respectiva persoană fizică sau dacă există dovezi că o persoană juridică este răspunzătoare pentru o astfel de încălcare, statele membre, în plus față de investigația privind încălcarea în conformitate cu dispozițiile articolului 85, potrivit legislației lor naționale, întreprind măsuri relevante și imediate precum:
Amendamentul 256
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 a – alineatul 1 – partea introductivă
1.  Fără a aduce atingere altor sancțiuni aplicate în conformitate cu prezentul regulament și cu legislația internă, în cazul unei încălcări grave constatate și atunci când încălcarea gravă a condus la obținerea de produse pescărești, statele membre impun amenzi pentru care:
(Nu privește versiunea în limba română.)
Amendamentul 257
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 a – alineatul 1 – liniuța 1
–  valoarea minimă este echivalentă cu cel puțin de trei ori valoarea produselor pescărești obținute prin comiterea încălcării grave; și
–  valoarea minimă este echivalentă cu cel puțin de două ori valoarea produselor pescărești obținute prin comiterea încălcării grave; și
Amendamentul 258
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 a – alineatul 4 a (nou)
4a.  În orice caz, cel mult un stat membru poate realiza proceduri sau impune sancțiuni pentru fiecare act de încălcare a normelor.
Amendamentul 259
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 b – paragraful 1 – punctul 10
(10)  suspendarea temporară a activității economice sau încetarea definitivă a acesteia;
(10)  suspendarea temporară a activității economice legate de pescuit sau încetarea definitivă a acesteia;
Amendamentul 260
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 91 b – paragraful 1 – punctul 11 a (nou)
(11a)  utilizarea sistemelor de înregistrare continuă de televiziune cu circuit închis (TVCI) care încorporează dispozitive de stocare a datelor, în cazurile unor încălcări grave ale normelor politicii comune în domeniul pescuitului referitoare la obligația de debarcare.
Amendamentul 261
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 92 – alineatul 3
3.  În timp ce rămân atașate de titularul de licență care a vândut nava de pescuit, punctele se atribuie și noului titular de licență de pescuit pentru nava de pescuit respectivă atunci când nava este vândută, transferată sau își schimbă în alt mod proprietarul după data încălcării.
3.  Punctele rămân atașate de titularul de licență care a comis încălcarea și care ulterior a vândut nava de pescuit, în caz de vânzare, transfer sau orice altă schimbare de proprietate survenită după data încălcării. În niciun caz punctele nu pot fi atribuite noului titular de licență de pescuit pentru nava de pescuit respectivă.
Amendamentul 262
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 92 – alineatul 4
4.  De asemenea, statele membre instituie un sistem de puncte prin care comandantul unei nave primește același număr de puncte ca titularul licenței de pescuit ca urmare a unei încălcări grave comise la bordul navei sub comanda sa.
4.  De asemenea, statele membre instituie un sistem de puncte prin care comandantul unei nave primește același număr de puncte ca titularul licenței de pescuit ca urmare a unei încălcări grave comise la bordul navei sub comanda sa. Punctele atribuite comandantului navei se înregistrează în documentul oficial de certificare, cu indicarea datei de atribuire, precum și a datei de ștergere a punctelor atribuite.
Amendamentul 263
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 92 – alineatul 7 a (nou)
7a.  Titularii de licențe de pescuit sau comandanții navelor care nu au comis încălcări grave pentru o perioadă de cel puțin cinci ani calendaristici consecutivi, calculată de la data de 1 ianuarie a... [anului intrării în vigoare a prezentului regulament de modificare] primesc două puncte prioritare în clasamentele naționale utilizate de Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, în temeiul Regulamentului (UE) nr. 508/2014.
Amendamentul 264
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 92 – alineatul 13 – litera a
(a)  modificarea plafonului de puncte care declanșează suspendarea sau retragerea permanentă a licenței de pescuit sau a dreptului de a comanda o navă de pescuit în calitate de comandant;
eliminat
Amendamentul 265
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 92 – alineatul 14 a (nou)
14a.  Comisia publică orientări pentru a clarifica interpretarea normelor privind încălcările și sancțiunile, în vederea reducerii disparităților de tratament între statele membre.
Amendamentul 266
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 – alineatul 1
1.  Statele membre introduc într-un registru național toate încălcările suspectate și confirmate ale normelor politicii comune în domeniul pescuitului comise de nave care arborează propriul pavilion sau pavilionul unei țări terțe sau de propriii resortisanți, inclusiv toate deciziile și sancțiunile suportate și numărul de puncte atribuite. Încălcările comise de navele de pescuit aflate sub propriul pavilion sau de propriii resortisanți urmăriți penal în alte state membre sunt, de asemenea, înregistrate de către statele membre în registrul lor național privind încălcările în momentul comunicării deciziei definitive de către statul membru de jurisdicție, în conformitate cu articolul 92b.
1.  Statele membre introduc într-un registru național toate încălcările confirmate ale normelor politicii comune în domeniul pescuitului comise de nave care arborează propriul pavilion sau pavilionul unei țări terțe sau de propriii resortisanți, inclusiv toate deciziile și sancțiunile suportate și numărul de puncte atribuite. Încălcările comise de navele de pescuit aflate sub propriul pavilion sau de propriii resortisanți urmăriți penal în alte state membre sunt, de asemenea, înregistrate de către statele membre în registrul lor național privind încălcările în momentul comunicării deciziei definitive de către statul membru de jurisdicție, în conformitate cu articolul 92b.
Amendamentul 267
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 – alineatul 2
2.  Atunci când anchetează o încălcare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului, un stat membru poate solicita celorlalte state membre să furnizeze informațiile aflate în registrul lor național privind navele de pescuit și persoanele suspectate de comiterea încălcării în cauză sau surprinse în flagrant în timpul comiterii încălcării în cauză.
2.  Atunci când anchetează o încălcare a normelor politicii comune în domeniul pescuitului, un stat membru poate consulta informațiile cuprinse în registrul Uniunii de evidență a încălcărilor menționat la articolul 93a privind navele de pescuit și persoanele suspectate de comiterea încălcării în cauză sau surprinse în flagrant în timpul comiterii încălcării în cauză.
Amendamentul 268
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 – alineatul 3
3.  Atunci când un stat membru solicită informații de la un alt stat membru în legătură cu o încălcare, celălalt stat membru furnizează fără întârziere informațiile relevante privind navele de pescuit și persoanele fizice sau juridice implicate în încălcare.
eliminat
Amendamentul 269
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 – alineatul 4
4.  Datele cuprinse în registrul național de evidență a încălcărilor sunt păstrate numai atât timp cât este necesar în sensul prezentului regulament, dar nu mai puțin de cinci ani calendaristici, începând din anul următor celui în care se înregistrează informațiile.
4.  Datele cuprinse în registrul național de evidență a încălcărilor sunt păstrate numai atât timp cât este necesar în sensul prezentului regulament, dar nu mai puțin de cinci ani calendaristici, începând din anul următor celui în care se înregistrează informațiile, în conformitate cu toate normele aplicabile privind protecția vieții private și prelucrarea datelor personale.
Amendamentul 270
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 69
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul -93 a (nou)
Articolul -93 a
Registrul Uniunii de evidență a încălcărilor
1.  Comisia creează un registru al Uniunii de evidență a încălcărilor (registrul Uniunii), în care centralizează informațiile primite de la statele membre cu privire la încălcările menționate la articolul 93 alineatul (1), precum și informațiile privind uneltele pierdute, astfel cum se menționează la articolul 48 alineatul (5). În acest scop, statele membre se asigură că informațiile stocate în registrele lor naționale, astfel cum se menționează la articolul 93, precum și informațiile colectate și înregistrate în conformitate cu articolul 48 alineatul (5) sunt, de asemenea, introduse în registrul Uniunii.
2.  Informațiile referitoare la o încălcare de către o persoană fizică a normelor politicii comune în domeniul pescuitului care a condus la o condamnare, astfel cum se definește la articolul 2 din Decizia-cadru 2009/315/JAI a Consiliului din 26 februarie 2009 privind organizarea și conținutul schimbului de informații extrase din cazierele judiciare între statele membre și care intră în domeniul de aplicare al deciziei respective nu sunt incluse în registrul Uniunii.
3.  Informațiile referitoare la o încălcare de către o persoană fizică a normelor politicii comune în domeniul pescuitului care a condus la o condamnare, astfel cum se definește la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2019/816 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 aprilie 2019 de stabilire a unui sistem centralizat pentru determinarea statelor membre care dețin informații privind condamnările resortisanților țărilor terțe și ale apatrizilor (ECRIS-TCN), destinat să completeze sistemul european de informații cu privire la cazierele judiciare, și de modificare a Regulamentului (UE) 2018/1726 și care intră în domeniul de aplicare al regulamentului respectiv nu sunt incluse în registrul Uniunii.
4.  Registrul Uniunii este compus dintr-un sistem central, un punct central național de acces în fiecare stat membru, un software de interfață care permite conectarea autorităților competente la sistemul central prin intermediul punctelor centrale naționale de acces și al infrastructurii de comunicații dintre sistemul central și punctele centrale naționale de acces.
5.  Autoritățile competente ale statelor membre pot consulta registrul Uniunii numai pentru a verifica dacă, în ceea ce privește o navă de pescuit a Uniunii sau o persoană fizică, orice stat membru deține informații privind încălcările referitoare la nava sau la persoana fizică în cauză, precum și informații privind uneltele pierdute.
6.  Statele membre pot în orice moment să rectifice sau să șteargă datele pe care le-au introdus în sistemul central al registrului Uniunii. În cazul în care un stat membru, altul decât statul membru care a introdus datele, are motive să considere că datele înregistrate în sistemul central sunt inexacte, acesta contactează fără întârziere punctul central de acces al statului membru, în vederea rectificării datelor inexacte.
7.  Datele din registrul Uniunii se stochează numai pe perioada în care datele corespunzătoare sunt stocate în registrul național, în conformitate cu articolul 93 alineatul (4). Statele membre se asigură că, atunci când datele din registrul național sunt șterse, datele respective sunt șterse imediat și din sistemul central al registrului Uniunii.
8.  Fiecare stat membru este responsabil de asigurarea unei conexiuni securizate între registrul său național și punctul central național de acces, asigurând conexiunea dintre sistemele sale naționale și registrul Uniunii, precum și gestionarea și modalitățile de acces al personalului autorizat corespunzător al autorităților centrale la registrul Uniunii, în conformitate cu prezentul regulament. Fiecare stat membru pune la dispoziția personalului din cadrul autorității sale competente care are drept de acces la registrul Uniunii cursuri de formare adecvată, în special cu privire la securitatea datelor, normele de protecție a datelor și normele aplicabile în materie de drepturi fundamentale, înainte de a-l autoriza să prelucreze datele stocate în registrul Uniunii.
9.  În conformitate cu normele Uniunii aplicabile în materie de protecție a datelor, fiecare stat membru, împreună cu Comisia, se asigură că datele trecute în registrul Uniunii sunt înregistrate în mod legal și, în special, că numai personalul autorizat corespunzător are acces la date în scopul îndeplinirii sarcinilor care le revin, că datele sunt colectate în mod legal și într-un mod care respectă pe deplin demnitatea umană și drepturile fundamentale ale persoanei în cauză, că datele sunt introduse în registrul Uniunii în mod legal și că datele sunt exacte și actualizate atunci când sunt introduse în registru.
10.  Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului are acces direct la registrul Uniunii în scopul îndeplinirii sarcinilor care îi revin în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/473. În conformitate cu normele Uniunii aplicabile în materie de protecție a datelor, Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului se asigură că numai personalul autorizat corespunzător are acces la date.
11.  Comisia adoptă acte de punere în aplicare prin care stabilește norme detaliate privind dezvoltarea tehnică și implementarea registrului Uniunii, în special în ce privește transferul de date de la registrele naționale către sistemul central al registrului Uniunii, specificațiile tehnice ale software-ului de interfață, menținerea și accesarea registrului Uniunii în conformitate cu alineatul (3) și cerințele de performanță și disponibilitate ale registrului Uniunii. Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 119 alineatul (2).
12.  Costurile aferente creării și funcționării sistemului central, infrastructurii de comunicații și software-ului de interfață sunt suportate de FEPAM. Costurile aferente conectării Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului la registrul Uniunii sunt suportate din bugetul acestei agenții. Celelalte costuri sunt suportate de statele membre, în special costurile aferente conectării registrelor naționale existente și a autorităților competente la registrul Uniunii.
Amendamentul 271
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 70
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 a – alineatul 1 – paragraful 1
1.  Statele membre stabilesc programe naționale anuale sau multianuale de control pentru inspecțiile și controlul normelor politicii comune în domeniul pescuitului.
1.  Statele membre stabilesc programe naționale anuale sau multianuale de control pentru activitățile de inspecție, supraveghere și control al normelor politicii comune în domeniul pescuitului.
Amendamentul 272
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 70
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 a – alineatul 1 – paragraful 2
Programele naționale de control sunt bazate pe riscuri și sunt actualizate cel puțin o dată pe an, în special ținând cont de măsurile de conservare și control nou adoptate.
Programele naționale de control sunt bazate pe riscuri și sunt actualizate cel puțin o dată pe an, în special ținând cont de măsurile de conservare și control nou adoptate și de concluziile raportului de evaluare anual menționat la alineatul (2b).
Amendamentul 273
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 70
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 a – alineatul 2
2.  Până la data de 30 iunie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei un raport privind inspecțiile și controalele efectuate în anul anterior, în conformitate cu programele naționale de control și în conformitate cu prezentul regulament.
2.  Până la data de 31 martie a fiecărui an, statele membre transmit Comisiei un raport privind activitățile de inspecție, supraveghere și control efectuate în anul anterior, în conformitate cu programele naționale de control și în conformitate cu prezentul regulament. Respectivele rapoarte se publică pe site-ul oficial al statului membru până la data de 31 martie a fiecărui an.
Amendamentul 274
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 70
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 a – alineatul 2 a (nou)
2a.  Raportul privind activitățile de inspecție, supraveghere și control menționate la alineatul (2) conține cel puțin următoarele informații:
(a)  bugetul total alocat controlului activităților de pescuit;
(b)  numărul și tipul activităților de inspecție, supraveghere și control efectuate;
(c)  numărul și tipul încălcărilor suspectate și confirmate, inclusiv al încălcărilor grave;
(d)  tipul acțiunilor întreprinse în urma încălcărilor confirmate (cum ar fi avertisment simplu, sancțiune administrativă, sancțiune penală, măsură imediată de asigurare a respectării normelor, număr de puncte de penalizare administrate).
Amendamentul 275
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 70
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 93 a – alineatul 2 b (nou)
2b.  Până la data de 1 septembrie a fiecărui an, Comisia publică un raport de evaluare a punerii în aplicare a programelor naționale de control. Raportul respectiv include principalele constatări din rapoartele menționate la alineatul (2) și analizează, de asemenea, aplicarea prezentului regulament de către navele de pescuit înregistrate în țări terțe care pescuiesc în apele Uniunii, în special de către navele de pescuit înregistrate în țările învecinate Uniunii. Raportul se publică pe site-ul de internet al Comisiei.
Amendamentul 276
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 71 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 101 – alineatul 4 a (nou)
(71a)  La articolul 101 se adaugă următorul alineat:
4a.  Dacă, după adoptarea măsurii, statul membru în cauză nu reușește să remedieze situația și să rezolve deficiențele din sistemul său de control, Comisia începe o investigație cu scopul de a iniția proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva statului membru în cauză.
Amendamentul 277
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 77 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 109 – alineatul 1
„1. Statele membre creează o bază de date informatizată în scopul validării datelor înregistrate în conformitate cu prezentul regulament. Validarea datelor înregistrate include verificarea încrucișată, analiza și verificarea datelor.
„1. Până la data de [31 decembrie a celui de al treilea an după intrarea în vigoare a prezentului regulament de modificare], statele membre creează o bază de date informatizată în scopul validării datelor înregistrate în conformitate cu prezentul regulament. Validarea datelor înregistrate include verificarea încrucișată, analiza și verificarea datelor. Setul de date din bazele de date ale statelor membre sunt transmise către o bază de date unică, gestionată de Agenția Europeană pentru Controlul Pescuitului.
Amendamentul 278
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 77 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 109 – alineatul 2 – litera b – subpunctul x
(x)  datele din sistemele de televiziune cu circuit închis de la bordul navelor de pescuit și alte monitorizări electronice ale obligației de debarcare în conformitate cu articolul 25a.”
(x)  datele provenite din dispozitivele electronice de monitorizare a obligației de debarcare.”
Amendamentul 279
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 78
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 110 – alineatul 4 – paragraful 2
Datele enumerate la alineatul (1) litera (a) punctele (ii) și (iii) pot fi furnizate organismelor științifice din statele membre, organismelor științifice ale Uniunii și Eurostat.
Datele enumerate la alineatul (1) litera (a) punctele (ii) și (iii) pot fi furnizate organismelor științifice din statele membre, organismelor științifice ale Uniunii și Eurostat. Ele sunt anonimizate, pentru a nu permite identificarea navelor individuale sau a persoanelor fizice.
Amendamentul 280
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 78
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 110 – alineatul 5 a (nou)
5a.  Statele membre publică anual rapoartele lor anuale privind programele naționale de control pe site-ul de internet al autorităților lor competente.
Amendamentul 281
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 81
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 112 – alineatul 3
3.  Datele cu caracter personal conținute în informațiile menționate la articolul 110 alineatele (1) și (2) nu se păstrează pentru o perioadă mai mare de 5 ani, cu excepția datelor cu caracter personal care sunt necesare pentru a permite monitorizarea unei reclamații, a unei încălcări, a unei inspecții, a unei verificări sau a unui audit sau proceduri judiciare sau administrative în curs de desfășurare, care pot fi păstrate timp de 10 ani. În cazul în care informațiile menționate la articolul 110 alineatele (1) și (2) sunt păstrate pentru o perioadă mai lungă de timp, datele sunt anonimizate.
3.  Datele cu caracter personal conținute în informațiile menționate la articolul 110 alineatele (1) și (2) nu se păstrează pentru o perioadă mai mare de un an, cu excepția datelor cu caracter personal care sunt necesare pentru a permite monitorizarea unei reclamații, a unei încălcări, a unei inspecții, a unei verificări sau a unui audit sau proceduri judiciare sau administrative în curs de desfășurare, care pot fi păstrate timp de 10 ani. În cazul în care informațiile menționate la articolul 110 alineatele (1) și (2) sunt păstrate pentru o perioadă mai lungă de timp, datele sunt anonimizate.
Amendamentul 333
Propunere de regulament
Articolul 1 – alineatul 1 – punctul 80 a (nou) - litera (a)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 113 – alineatul 2
(80a)   Articolul 113 se modifică după cum urmează:
(a)  alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
2.  Datele schimbate între statele membre și Comisie se transmit exclusiv persoanelor din instituțiile statelor membre și comunitare ale căror funcții le permit accesul la astfel de date, cu excepția situațiilor în care statele membre care transmit datele consimt altfel în mod expres.
2. Datele schimbate între statele membre și Comisie pot fi transmise altor persoane decât cele din instituțiile statelor membre și comunitare ale căror funcții le permit accesul la astfel de date, cu excepția situațiilor în care statele membre care transmit datele furnizează un refuz motivat de a divulga datele.
Amendamentul 334
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 80 a (nou) - litera (b)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 113 – alineatul 3
(b)   alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
3.  Datele menționate la alineatul (1) nu se utilizează în alte scopuri decât cele prevăzute în prezentul regulament, cu excepția cazurilor în care autoritățile care furnizează datele consimt în mod expres la utilizarea acestora în alte scopuri și cu condiția ca dispozițiile în vigoare în statul membru al autorității care primește datele să nu interzică o astfel de utilizare.
3. Datele menționate la alineatul (1) pot fi utilizate în alte scopuri decât cele prevăzute în prezentul regulament, cu excepția cazurilor în care autoritățile care furnizează datele furnizează un refuz motivat de a divulga datele.
Amendamentul 335
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 80 a (nou) - litera (c)
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 113 – alineatul 7 a (nou)
(c)   se adaugă următorul alineat:
n.a.
„7a. Prezentul articol nu aduce atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/2001 privind accesul publicului la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei și Regulamentului (CE) nr. 1367/2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului.”
Amendamentul 282
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 82
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 114 – paragraful 1
„În sensul prezentului regulament, fiecare stat membru creează și actualizează un site web oficial pentru operatori și publicul larg, care conține cel puțin informațiile enumerate la articolul 115.
În sensul prezentului regulament, fiecare stat membru sau regiune creează și actualizează un site web oficial sau site-uri web oficiale pentru operatori și publicul larg, care conține/conțin cel puțin informațiile enumerate la articolul 115.
Amendamentul 283
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 82
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 115 – paragraful 1 – partea introductivă
Pe site-urile lor web, statele membre publică fără întârziere sau furnizează un link direct către următoarele informații:
Pe site-urile lor web, statele membre sau regiunile publică fără întârziere sau furnizează un link direct către următoarele informații:
Amendamentul 284
Propunere de regulament
Articolul 1 – paragraful 1 – punctul 82
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Articolul 115 – paragraful 1 – litera ia (nouă)
(ia)  programul național de control stabilit, rezultatele și raportul de evaluare întocmit de Comisie la cel puțin 30 de zile după datele stabilite la articolul 93a
Amendamentul 285
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 1 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 2 – paragraful 1 – litera a
(1a)  La articolul 2 alineatul (1), litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
(a)  „control și inspecție” înseamnă orice măsuri luate de statele membre, în special în temeiul articolelor 23, 24 și 28 din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002, pentru a controla și inspecta activitățile piscicole aflate în sfera de aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului, inclusiv supravegherea și monitorizarea activităților, precum sistemele de monitorizare a navelor prin satelit și alte mecanisme de observare;
„(a) „control și inspecție” înseamnă orice măsuri luate de statele membre pentru a controla și inspecta activitățile piscicole aflate în sfera de aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului, inclusiv supravegherea și monitorizarea activităților, precum sistemele de monitorizare a navelor și alte mecanisme de observare;
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 286
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 2 – litera a
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 3 – litera e
(e)  să asiste statele membre și Comisia la armonizarea aplicării politicii comune în domeniul pescuitului;
(e)  să asiste statele membre și Comisia la armonizarea aplicării și asigurarea sustenabilității politicii comune în domeniul pescuitului, inclusiv a dimensiunii sale externe;
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 3 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 3 litera (e) din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 287
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 2 – litera ba (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 3 – paragraful 1 – litera ja (nouă)
(ba)  La articolul 3 se adaugă următoarea literă:
„(ja) cooperează cu Agenția Europeană de Mediu și cu Agenția Europeană pentru Siguranță Maritimă în schimbul de date și informații relevante, pentru a sprijini crearea și utilizarea în comun de cunoștințe privind mediul marin.”
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 288
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 2 – litera ca (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 3 – alineatul 1 a (nou)
(ca)  La articolul 3, se adaugă următorul alineat:
„1a. Comisia elaborează un protocol de parteneriat între agențiile menționate la primul paragraf litera (ja), drept cadru pentru cooperarea consolidată a acestora.”
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 289
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 4 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 17 g
(4a)  Articolul 17g se înlocuiește cu următorul text:
Articolul 17 g
Articolul 17 g
Cooperarea în domeniul afacerilor maritime
Cooperarea în domeniul afacerilor maritime
Agenția contribuie la punerea în aplicare a politicii maritime integrate a UE și, în special, încheie acorduri administrative cu alte organisme cu privire la aspectele reglementate de prezentul regulament după aprobarea consiliului de administrație. Directorul executiv informează Comisia și statele membre în această privință încă din primele etape ale negocierilor.
„Agenția contribuie și ajută la punerea în aplicare a politicii maritime integrate a UE și, în special, încheie acorduri administrative cu alte organisme cu privire la aspectele reglementate de prezentul regulament după aprobarea consiliului de administrație. Directorul executiv informează Parlamentul European, Comisia și statele membre în această privință încă din primele etape ale negocierilor.
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 17g din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 25 din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 290
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 5 – litera aa (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 23 – alineatul 2 – litera c – paragraful 1
(aa)  La alineatul (23) articolul 2 litera (c), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:
adoptă, până la 31 octombrie în fiecare an și ținând seama de avizul Comisiei și al statelor membre, programul de lucru al agenției pentru anul următor și îl transmite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și statelor membre.
„adoptă, până la 31 octombrie în fiecare an și ținând seama de avizul Parlamentului European, al Comisiei și al statelor membre, programul de lucru al agenției pentru anul următor și îl transmite Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și statelor membre.”
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 32 din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 291
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 5 – litera ab (nouă)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 23 – alineatul 2 – litera c – paragraful 2
(ab)  La alineatul (23) articolul 2 litera (c), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:
Programul de lucru conține prioritățile agenției. El acordă prioritate îndatoririlor agenției referitoare la programele de control și supraveghere. Programul este adoptat fără a aduce atingere procedurii bugetare anuale a Comunității. În cazul în care, în termen de 30 de zile de la data adoptării programului de lucru, Comisia își exprimă dezacordul față de program, consiliul de administrație reanalizează programul și îl adoptă din nou, cu posibile modificări, în termen de două luni, la a doua citire;
„Programul de lucru conține prioritățile agenției. El acordă prioritate îndatoririlor agenției referitoare la programele de control și supraveghere. Programul este adoptat fără a aduce atingere procedurii bugetare anuale a Comunității. În cazul în care, în termen de 30 de zile de la data adoptării programului de lucru, Parlamentul European sau Comisia își exprimă dezacordul față de program, consiliul de administrație reanalizează programul și îl adoptă din nou, cu posibile modificări, în termen de două luni, la a doua citire;
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 23 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 32 din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 292
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 5 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 24 – alineatul 1
(5a)  La articolul 24, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:
1.  Consiliul de administrație este format din reprezentanți ai statelor membre și șase reprezentanți ai Comisiei. Fiecare stat membru are dreptul de a numi un membru. Statele membre și Comisia numesc un înlocuitor pentru fiecare membru, care îl reprezintă pe acesta din urmă în caz de absență.
„1. Consiliul de administrație este format din reprezentanți ai statelor membre, șase reprezentanți ai Comisiei și reprezentanți ai Parlamentului European. Fiecare stat membru are dreptul de a numi un membru. Parlamentul European are dreptul de a numi doi reprezentanți. Statele membre, Comisia și Parlamentul European numesc un înlocuitor pentru fiecare membru, care îl reprezintă pe acesta din urmă în caz de absență.
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 24 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 293
Propunere de regulament
Articolul 2 – punctul 7
Regulamentul (CE) nr. 768/2005
Articolul 29 – alineatul 3 – litera a
(a)  pregătește proiectul programului de lucru anual și proiectul programului de lucru multianual și le înaintează consiliului de administrație, după consultarea Comisiei și a statelor membre. Ia măsurile necesare punerii în aplicare a programului de lucru și a programului de lucru multianual în limitele specificate de prezentul regulament, de normele sale de punere în aplicare și de legislația aplicabilă;
(a)  pregătește proiectul programului de lucru anual și proiectul programului de lucru multianual și le înaintează consiliului de administrație, după consultarea Parlamentului European, a Comisiei și a statelor membre. Ia măsurile necesare punerii în aplicare a programului de lucru și a programului de lucru multianual în limitele specificate de prezentul regulament, de normele sale de punere în aplicare și de legislația aplicabilă;
[Regulamentul (CE) nr. 768/2005 a fost codificat și abrogat prin Regulamentul (UE) 2019/473. Articolul 29 din Regulamentul (CE) nr. 768/2005 corespunde articolului 38 din Regulamentul (UE) 2019/473.]
Amendamentul 294
Propunere de regulament
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 9 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Articolul 18 – alineatul 3
(9a)  La articolul 18, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:
3.  În cazul în care importul produselor pescărești este refuzat ca urmare a alineatului (1) sau (2), statele membre pot confisca și distruge, îndepărta sau vinde produsele pescărești în conformitate cu legile naționale. Profiturile din vânzări pot fi folosite în scopuri de caritate.
„3. În cazul în care importul produselor pescărești este refuzat ca urmare a alineatului (1) sau (2), statele membre pot confisca și distruge, îndepărta sau vinde produsele pescărești în conformitate cu legile naționale. Profiturile din vânzări sunt folosite în scopuri de caritate.”
Amendamentul 295
Propunere de regulament
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 10 a (nou)
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Articolul 32 a (nou)
(10a)  Se introduce următorul articol:
„Articolul 32a
Măsuri de salvgardare
În cazul în care unei țări terțe i s-a notificat, în conformitate cu articolul 32, posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă, Comisia poate introduce măsuri de salvgardare, prin care tarifele preferențiale pentru produsele pescărești și de acvacultură sunt suspendate temporar. Măsurile de salvgardare respective se pot aplica atât timp cât Comisia are dovezi privind existența unor deficiențe specifice notificate și care au ca rezultat activități INN posibile sau confirmate și, prin urmare, procedura inițiată împotriva țării terțe respective nu a fost închisă.”
Amendamentul 296
Propunere de regulament
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 12
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Articolul 42 – paragraful 1
În sensul prezentului regulament, prin „încălcare gravă” se înțelege orice încălcare enumerată la articolul 90 alineatul (2) literele (a)-(n), (o) și (p) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 sau considerate drept încălcări grave în conformitate cu articolul 90 alineatul (3) literele (a), (c), (e), (f) și (i) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
În sensul prezentului regulament, prin „încălcare gravă” se înțelege orice încălcare enumerată la articolul 90 alineatul (2) literele (a)-(p) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 sau considerate drept încălcări grave în conformitate cu articolul 90 alineatul (3) literele (a), (c), (e), (f) și (i) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Amendamentul 297
Propunere de regulament
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 14
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Articolul 43 – alineatul 1
1.  Fără a aduce atingere competențelor statelor membre de a iniția proceduri penale și de a impune sancțiuni penale, statele membre aplică în mod sistematic, în conformitate cu legislația lor națională, măsuri administrative și sancțiuni împotriva persoanei fizice care a comis o infracțiune gravă sau a unei persoane juridice găsită vinovată de o încălcare gravă astfel cum este definită în prezentul regulament.
1.  Fără a aduce atingere competențelor statelor membre de a iniția proceduri penale și de a impune sancțiuni penale, statele membre aplică în mod sistematic, în conformitate cu legislația lor națională, măsuri administrative și sancțiuni împotriva persoanei fizice care a comis o infracțiune gravă sau a unei persoane juridice găsită vinovată de o încălcare gravă astfel cum este definită în prezentul regulament.
Pentru fiecare act specific de încălcare a normelor, astfel cum se menționează la primul paragraf, cel mult un stat membru poate iniția proceduri sau impune sancțiuni împotriva persoanei fizice sau juridice în cauză.
Amendamentul 298
Propunere de regulament
Articolul 4 – paragraful 1 – punctul 14
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
Articolul 43 – alineatul 2
2.  În cazul în care o persoană fizică este suspectată că a comis sau este surprinsă în timpul comiterii unei încălcări grave sau dacă o persoană juridică este suspectată de a fi răspunzătoare de o astfel de încălcare gravă în conformitate cu prezentul regulament, statele membre, în conformitate cu legislația lor națională, adoptă fără întârziere măsuri pertinente și imediate în conformitate cu articolul 91 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
2.  În cazul în care o persoană fizică este surprinsă în timpul comiterii unei încălcări grave sau dacă a fost depistată o încălcare gravă în cursul unei inspecții în legătură cu respectiva persoană fizică sau dacă există dovezi că o persoană juridică este răspunzătoare de o astfel de încălcare gravă în conformitate cu prezentul regulament, statele membre, în conformitate cu legislația lor națională, adoptă fără întârziere măsuri pertinente și imediate în conformitate cu articolul 91 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009.
Amendamentul 299
Propunere de regulament
Articolul 6 – paragraful 2
Articolele 1, 3, 4 și 5 se aplică de la [24 de luni de la data intrării în vigoare].
Articolele 1, 3, 4 și 5 se aplică de la [24 de luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament], cu excepția articolului 1 punctele 6, 11, 12, 21, 22, 23, 44 și 46, care se aplică de la ... [patru ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament].
Amendamentul 300
Propunere de regulament
ANEXA I
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Anexa III – tabel – rândul 5

Textul propus de Comisie

 

Nr.

Încălcare gravă

puncte

5

Neîndeplinirea obligațiilor legate de utilizarea uneltelor de pescuit, prevăzute de normele politicii comune în domeniul pescuitului.

4

Amendamentul

 

eliminat

 

Amendamentul 301
Propunere de regulament
ANEXA I
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Anexa III – tabel – rândul 6 a (nou)

Textul propus de Comisie

 

Amendamentul

 

 

Nr.

Încălcare gravă

puncte

 

6a

Pentru navele care nu își desfășoară activitatea într-o pescărie în baza unui plan de gestionare a efortului de pescuit, manipularea unui motor în scopul creșterii puterii navei peste puterea maximă continuă a motorului înscrisă în certificatul motorului.

5

Amendamentul 302
Propunere de regulament
ANEXA I
Regulamentul (CE) nr. 1224/2009
Anexa III – tabel – rândul 16 – coloana 2 („Încălcare gravă”)
Încălcare gravă
Încălcare gravă
Pescuirea într-o zonă închisă sau în care pescuitul este restricționat sau într-o zonă de recuperare a rezervelor piscicole sau în timpul unei sezon închis sau fără ori după atingerea unei cote sau dincolo de o limită de adâncime.
Pescuirea într-o zonă închisă sau în care pescuitul este restricționat sau într-o zonă de recuperare a rezervelor piscicole sau în timpul unei sezon închis sau fără ori după atingerea unei cote sau dincolo de o limită de adâncime sau distanță de la țărm;
Amendamentul 303
Propunere de regulament
ANEXA II
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
ANEXA II – tabel 1 – rândul 4

Textul propus de Comisie

2.  Numele navei de pescuit

Pavilion – Portul de origine și numărul de înregistrare

Indicativul radio

Numărul OMI/Lloyd’s

(dacă a fost emis)

Amendamentul

2.  Numele navei de pescuit

Pavilion – Portul de origine și numărul de înregistrare

Indicativul radio

Numărul OMI / Numărul unic de identificare al navei

(dacă a fost emis)

Amendamentul 304
Propunere de regulament
ANEXA II
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
ANEXA II – tabel 1 – rândul 7

Textul propus de Comisie

Specia

Codul produsului

Datele de efectuare a capturii și zona (zonele) de captură

Greutatea estimată în viu (greutatea netă a peștilor în kg)

Greutatea estimată în viu care urmează să fie debarcată (greutatea netă a peștilor în kg)

Greutatea debarcată verificată (greutate netă în kg)

Amendamentul

Specia

Codul produsului

Uneltele de pescuit

(1)

Zona (zonele) de captură

(2)

Datele de efectuare a capturii: de la ... până la …

Greutatea estimată de pește care urmează să fie debarcată (kg)

Greutatea netă a peștilor (kg)

Greutatea netă verificată a peștelui (kg)

(3)

(1)Codul care trebuie utilizat în conformitate cu Clasificarea statistică internațională standard a uneltelor de pescuit a FAO.
(2)Zona de captură:
Zonă (zone) FAO; și
Zona (zonele) economică(e) exclusivă(e) și/sau largul mării; și
Zona (zonele) Convenției Organizației regionale de gestionare a pescuitului relevante
(3)Se completează numai dacă s-a verificat în contextul unei inspecții oficiale
Amendamentul 305
Propunere de regulament
ANEXA II
Regulamentul (CE) nr. 1005/2008
ANEXA II – tabel 1 – rândul 11

Textul propus de Comisie

Comandantul navei receptoare

Semnătura

Numele navei

Indicativul radio

Numărul OMI/Lloyd’s

(dacă a fost emis)

Amendamentul

Comandantul navei receptoare

Semnătura

Numele navei

Indicativul radio

Numărul OMI / Numărul unic de identificare al navei

(dacă a fost emis)

(1) Chestiunea a fost retransmisă pentru negocieri interinstituționale comisiei competente, în temeiul articolului 59 alineatul (4) al patrulea paragraf (A9-0016/2021).

Ultima actualizare: 3 iunie 2021Aviz juridic - Politica de confidențialitate