Решение на Европейския парламент от 25 март 2021 г. относно искането за снемане на имунитета на Ливия Ярока (2020/2198(IMM))
Европейският парламент,
– като взе предвид искането за снемане на имунитета на Ливия Ярока от главния прокурор на Прокуратурата на Брюкселския апелативен съд от 9 юли 2020 г., обявено в пленарна зала на 14 септември 2020 г.,
– като взе предвид отказа на Ливия Ярока от нейното право да бъде изслушана съгласно член 9, параграф 6 от Правилника за дейността на Европейския парламент,
– като взе предвид членове 8 и 9 от Протокол № 7 за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз и член 6, параграф 2 от Акта за избирането на членове на Европейския парламент чрез всеобщи преки избори от 20 септември 1976 г.,
– като взе предвид решенията на Съда на Европейския съюз от 21 октомври 2008 г., 19 март 2010 г., 6 септември 2011 г., 17 януари 2013 г. и 19 декември 2019 г.(1),
– като взе предвид член 5, параграф 2, член 6, параграф 1 и член 9 от своя Правилник за дейността,
– като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (A9-0050/2021),
A. като има предвид, че главният прокурор на Прокуратурата на Брюкселския апелативен съд е подал искане за снемане на имунитета на Ливия Ярока, избрана за член на Европейския парламент от Унгария, във връзка с нарушение на член 11, параграф 1, първа алинея от белгийския кралски указ от 1 декември 1975 г. за определяне на общи правила за регулиране на движението по пътищата и използване на обществената пътна мрежа и на член 29, параграф 3 от Закона от 16 март 1968 г. относно пътната полиция; като има предвид по-специално, че нарушението е свързано с превишена скорост;
Б. като има предвид, че на 17 ноември 2018 г. в 10:30 часа фиксирано автоматично устройство в Юкл, работещо в отсъствието на квалифициран служител, е регистрирало нарушение на максималната разрешената скорост, извършено от превозно средство, регистрирано на името на Ливия Ярока; като има предвид, че е съставен протокол и на 29 ноември 2018 г. на Ливия Ярока е изпратено копие заедно с формуляр за отговор; като има предвид, че за да определи дали г -жа Ярока е управлявала въпросното превозно средство, прокуратурата многократно се е опитвала да я изслуша, но без успех; като има предвид, че според протоколната служба на Федералната публична служба по външни работи Ливия Ярока не е уредила местожителството си в Белгия; като има предвид, че петнадесет дни след изпращането на копието от протокола преписката е изпратена на прокуратурата в Брюксел;
В. като има предвид, че член 9, първа алинея от Протокол № 7 за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз гласи, че членове на Европейския парламент се ползват на територията на тяхната собствена държава от имунитетите, предоставяни на членовете на съответните национални парламенти, и се ползват от имунитет от всякаква форма на задържане или съдебно производство на територията на всяка друга държава членка;
Г. като има предвид, от една страна, че Парламентът не може да се счита за съд, и от друга страна, че съответният член на ЕП не може да се счита в контекста на процедура за снемане на имунитет за „обвиняем“(2);
Д. като има предвид, че единствено Парламентът решава дали да снеме имунитета в даден случай; че Парламентът може по усмотрение да вземе предвид позицията на члена на ЕП, когато решава дали да снеме имунитета му(3);
Е. като има предвид, че нарушението, което е извършено според твърденията, няма пряка или очевидна връзка с изпълнението от страна на Ливия Ярока на нейните служебни задължения като член на Европейския парламент, нито представлява мнение или гласуване, изразено при изпълнението на нейните служебни задължения като член на Европейския парламент по смисъла на член 8 от Протокол № 7 за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз;
Ж. като има предвид, че в настоящия случай Парламентът не е установил наличието на fumus persecutionis, т.е. достатъчно сериозна и точна презумпция, че съдебното производство е било образувано с намерението да навреди на политическата дейност на члена на ЕП;
1. решава да снеме имунитета на Ливия Ярока;
2. възлага на своя председател незабавно да предаде настоящото решение и доклада на своята компетентна комисия на компетентните белгийски органи и на Ливия Ярока.
Решение на Съда от 21 октомври 2008 г., Marra/De Gregorio и Clemente, C‑200/07 и C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; решение на Общия съд от 19 март 2010 г., Gollnisch/Парламент, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; решение на Съда от 6 септември 2011 г., Patriciello, C‑163/10, ECLI: EU:C:2011:543; решение на Общия съд от 17 януари 2013 г., Gollnisch/Парламент, T-346/11 и T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; решение на Съда от 19 декември 2019 г., Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.