Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2020/2198(IMM)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odabrani dokument : A9-0050/2021

Podneseni tekstovi :

A9-0050/2021

Rasprave :

Glasovanja :

PV 25/03/2021 - 2
CRE 25/03/2021 - 2

Doneseni tekstovi :

P9_TA(2021)0091

Usvojeni tekstovi
PDF 123kWORD 41k
Četvrtak, 25. ožujka 2021. - Bruxelles
Zahtjev za ukidanje imuniteta Líviji Járóki
P9_TA(2021)0091A9-0050/2021

Odluka Europskog parlamenta od 25. ožujka 2021. o zahtjevu za ukidanje imuniteta Líviji Járóki (2020/2198(IMM))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir zahtjev za ukidanje imuniteta zastupnici Líviji Járóki koji je 9. srpnja 2020. podnio Glavni državni odvjetnik Žalbenog suda u Bruxellesu i koji je objavljen na plenarnoj sjednici 14. rujna 2020.,

–  uzimajući u obzir činjenicu da se Lívija Járóka odrekla prava na saslušanje u skladu s člankom 9. stavkom 6. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir članke 8. i 9. Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije te članak 6. stavak 2. Akta od 20. rujna 1976. o izboru zastupnika u Europski parlament neposrednim općim izborima,

–  uzimajući u obzir presude Suda Europske unije od 21. listopada 2008., 19. ožujka 2010., 6. rujna 2011., 17. siječnja 2013. i 19. prosinca 2019.(1),

–  uzimajući u obzir članak 5. stavak 2., članak 6. stavak 1. i članak 9. Poslovnika,

–  uzimajući u obzir izvješće Odbora za pravna pitanja (A9-0050/2021),

A.  budući da je Glavni državni odvjetnik državnog odvjetništva Žalbenog suda u Bruxellesu podnio zahtjev za ukidanje imuniteta Líviji Járóki, zastupnici u Europskom parlamentu koju je izabrala Mađarska Republika, u vezi s prekršajem kažnjivim prema članku 11. stavku 1. prvom podstavku belgijske Kraljevske odluke od 1. prosinca 1975. o utvrđivanju općih propisa o prometnoj policiji i članku 29. stavku 3. Zakona o prometnoj policiji od 16. ožujka 1968.; budući da se prekršaj konkretno tiče prekoračenja ograničenja brzine;

B.  budući da je 17. studenoga 2018. u 10:30 fiksni automatski uređaj u Uccleu, koji je radio bez kvalificiranog operatera, zabilježio prekoračenje najveće dopuštene brzine vozila registriranog na ime Lívije Járóke; budući da je sastavljen zapisnik i da je njegov primjerak s obrascem predviđenim za odgovor poslan Líviji Járóki 29. studenog 2018.; kako bi se utvrdilo je li Lívia Járóka upravljala dotičnim vozilom, služba državnog odvjetništva pokušala ju je saslušati u više navrata, pri čemu su svi ti pokušaji završili bez uspjeha; prema Službi za protokol Savezne javne službe za vanjske poslove Lívia Járóka nije regulirala svoje boravište u Belgiji; petnaest dana nakon što je poslan primjerak zapisnika spis je proslijeđen državnom odvjetništvu u Bruxellesu;

C.  budući da se u članku 9. prvom podstavku Protokola br. 7 o povlasticama i imunitetima Europske unije navodi da zastupnici u Europskom parlamentu na državnom području svoje države uživaju imunitet priznat članovima parlamenta te države, a na teritoriju bilo koje druge države članice, imunitet od svake mjere zadržavanja i od sudskih postupaka;

D.  budući da se, s jedne strane, Parlament ne može smatrati sudom te da se s, druge strane, zastupnik u kontekstu postupka ukidanja imuniteta ne može smatrati „optuženikom”(2);

E.  budući da u pojedinačnom slučaju Parlament sam odlučuje o ukidanju imuniteta; budući da pri donošenju te odluke Parlament može objektivno uzeti u obzir položaj u kojem se zastupnik nalazi(3);

F.  budući da navodno kazneno djelo nije izravno i očito povezano s mandatom Lívije Járóke kao zastupnice u Europskom parlamentu i ne predstavlja mišljenje ili glas dan u okviru njezina obnašanja dužnosti zastupnice u Europskom parlamentu u smislu članka 8. Protokola br. 7. Europske unije o povlasticama i imunitetima;

G.  budući da u ovome slučaju Parlament nije mogao utvrditi postojanje fumus persecutionis, odnosno dovoljno ozbiljne i precizne pretpostavke da je postupak pokrenut u namjeri da se našteti političkoj aktivnosti zastupnice;

1.  odlučuje ukinuti imunitet Líviji Járóki;

2.  nalaže svojem predsjedniku da ovu odluku i izvješće nadležnog odbora odmah proslijedi nadležnim belgijskim tijelima i Líviji Járóki.

(1) Presuda Suda od 21. listopada 2008., Marra/De Gregorio i Clemente, C-G6700/07 i C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Presuda Općeg suda od 19. ožujka 2010., Gollnisch/Parlament, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Presuda Suda od 6. rujna 2011., Patriciello, C 163/10, ECLI: EU:C:2011:543; Presuda Općeg suda od 17. siječnja 2013., Gollnisch/Parlament, T-346/11 i T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23. Presuda Suda od 19. prosinca 2019., Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.
(2) Presuda Općeg suda od 30. travnja 2019., Briois/Parlament, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.
(3) Presuda Općeg suda od 15. listopada 2008., Mote/Parlament, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, točka 28.

Posljednje ažuriranje: 12. srpnja 2021.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti