Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2020/2037(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A9-0043/2021

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A9-0043/2021

Συζήτηση :

PV 24/03/2021 - 29
CRE 24/03/2021 - 29

Ψηφοφορία :

PV 25/03/2021 - 17
CRE 25/03/2021 - 17

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2021)0110

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 230kWORD 76k
Πέμπτη 25 Μαρτίου 2021 - Βρυξέλλες
Ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ
P9_TA(2021)0110A9-0043/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Μαρτίου 2021 σχετικά με την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ (2020/2037(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τη συμβολή της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στη σύνοδο κορυφής της ευρωζώνης της 5ης Δεκεμβρίου 2018 με τίτλο «Η πορεία προς την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ» (COM(2018)0796),

–  έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής της 12ης Ιουνίου 2019 με τίτλο «Ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ – Αποτελέσματα των διαβουλεύσεων» (SWD(2019)0600),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2018, σχετικά με τον διεθνή ρόλο του ευρώ στον τομέα της ενέργειας (C(2018)8111) και το συνοδευτικό έγγραφο εργασίας των υπηρεσιών της Επιτροπής (SWD(2018)0483),

–  έχοντας υπόψη τη Συμφωνία του Παρισιού, η οποία συνήφθη δυνάμει της σύμβασης-πλαισίου των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή (UNFCCC), και τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ),

–  έχοντας υπόψη την εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2020/1308 της Επιτροπής, της 21ης Σεπτεμβρίου 2020, που προσδιορίζει, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, ότι το κανονιστικό πλαίσιο που εφαρμόζεται στους κεντρικούς αντισυμβαλλομένους στο Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας είναι ισοδύναμο, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 648/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(1), και ιδίως τις αιτιολογικές σκέψεις (5) και (6).

–  έχοντας υπόψη την ετήσια επισκόπηση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ) της 9ης Ιουνίου 2020 με τίτλο «Ο διεθνής ρόλος του ευρώ»,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Απριλίου 2016 σχετικά με τον ρόλο της ΕΕ στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών, νομισματικών και ρυθμιστικών οργανισμών και οργάνων(2),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8ης Οκτωβρίου 2020 σχετικά με την περαιτέρω προώθηση της Ένωσης Κεφαλαιαγορών (CMU): βελτίωση της πρόσβασης σε χρηματοδότηση μέσω κεφαλαιαγορών, ιδίως για τις ΜΜΕ, και περαιτέρω διευκόλυνση της συμμετοχής ιδιωτών επενδυτών(3),

–  έχοντας υπόψη την έκθεσή του της 18ης Σεπτεμβρίου 2020 με συστάσεις προς την Επιτροπή σχετικά με τον ψηφιακό χρηματοοικονομικό τομέα: αναδυόμενοι κίνδυνοι σε κρυπτο-στοιχεία του ενεργητικού – ρυθμιστικές και εποπτικές προκλήσεις στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, ιδρυμάτων και αγορών(4),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με το Επενδυτικό Σχέδιο «Βιώσιμη Ευρώπη» – Τρόποι χρηματοδότησης της Πράσινης Συμφωνίας(5),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Ιουνίου 2020 σχετικά με την Τραπεζική Ένωση – Ετήσια Έκθεση για το 2019(6),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Φεβρουαρίου 2020 σχετικά με την ετήσια έκθεση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας για το 2018(7),

–  έχοντας υπόψη την ομιλία για την κατάσταση της Ένωσης του Σεπτεμβρίου του 2020(8),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της ΕΚΤ του Οκτωβρίου 2020 για το ψηφιακό ευρώ(9),

–  έχοντας υπόψη το προσαρμοσμένο πρόγραμμα εργασίας της Επιτροπής για το 2020(10) (COM(2020)0440),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη που ζήτησε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (ECON) του Σεπτεμβρίου του 2020 με τίτλο «Post-COVID-19 Global Currency Order: Risks and Opportunities for the Euro» (Παγκόσμια νομισματική τάξη μετά την COVID-19: κίνδυνοι και ευκαιρίες για το ευρώ)(11),

–  έχοντας υπόψη το έγγραφο εργασίας 26760 της σειράς του NBER που εκπόνησαν οι Ethan Ilzetzki (London School of Economics), Carmen M. Reinhart (Πανεπιστήμιο Harvard) και Kenneth S. Rogoff (Harvard Kennedy School) τον Φεβρουάριο του 2020 με τίτλο «Why is the euro punching below its weight?» (Γιατί το ευρώ δεν έχει τις αναμενόμενες επιδόσεις;)(12),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο του ινστιτούτου Bruegel της 5ης Ιουνίου 2020 με τίτλο «Is the COVID-19 crisis an opportunity to boost the euro as a global currency?» (Αποτελεί η κρίση COVID-19 ευκαιρία να ενισχυθεί το ευρώ ως παγκόσμιο νόμισμα;)(13),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη που εκπονήθηκε από τη Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης (ΓΔ IPOL), της 13ης Φεβρουαρίου 2019, με τίτλο «Euro at 20: Background reader – collection of studies and assessments» (Το ευρώ συμπληρώνει 20 χρόνια: διερεύνηση ιστορικού – συλλογή μελετών και αξιολογήσεων)(14),

–  έχοντας υπόψη την κεντρική ομιλία του Προέδρου Charles Michel της 5ης Μαρτίου 2020 στο Κέντρο Μελετών Ευρωπαϊκής Πολιτικής σχετικά με τον διεθνή ρόλο του ευρώ(15),

–  έχοντας υπόψη τις παρατηρήσεις που διατύπωσε ο Πρόεδρος Charles Michel μετά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 13ης Δεκεμβρίου 2019(16),

–  έχοντας υπόψη τη διεξοδική ανάλυση του Ιουνίου του 2020, που ζήτησε η Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, η οποία αποτελεί μέρος των εγγράφων στο πλαίσιο του νομισματικού διαλόγου με τίτλο «The International Role of the Euro: State of Play and Economic Significance» (Ο διεθνής ρόλος του ευρώ: τρέχουσα κατάσταση και οικονομική σημασία)(17),

–  έχοντας υπόψη την εισαγωγική δήλωση στην οποία προέβη η Πρόεδρος της ΕΚΤ Christine Lagarde κατά τη διάρκεια της ακρόασης της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής στις 8 Ιουνίου 2020(18),

–  έχοντας υπόψη την ομιλία που εκφώνησε ο Fabio Panetta, μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ, στις 7 Ιουλίου 2020, με τίτλο «Unleashing the euro’s untapped potential at global level» (Αξιοποίηση του ανεκμετάλλευτου δυναμικού του ευρώ σε παγκόσμιο επίπεδο)(19),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη που εκπόνησε ο Barry Eichengreen (Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας, Berkeley) τον Απρίλιο του 2010 με τίτλο «Managing a Multiple Reserve Currency World» (Η διαχείριση ενός κόσμου με πολλαπλά αποθεματικά νομίσματα)(20),

–  έχοντας υπόψη τη δημοσίευση στο ιστολόγιο του Bruegel της 3ης Δεκεμβρίου 2018 με τίτλο «The international role of the euro» (Ο διεθνής ρόλος του ευρώ)(21),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη της Υπηρεσίας Έρευνας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (EPRS) που εκπονήθηκε τον Ιανουάριο του 2020 με τίτλο «Economic and Budgetary Outlook for the European Union» (Οικονομικές και δημοσιονομικές προοπτικές για την Ευρωπαϊκή Ένωση)(22),

–  έχοντας υπόψη το ενημερωτικό σημείωμα της EPRS της 2ας Ιουλίου 2019 με τίτλο «Towards unified representation for the euro area within the IMF» (Η πορεία προς την ενοποιημένη εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ στο ΔΝΤ)(23),

–  έχοντας υπόψη το ενημερωτικό δελτίο της Μονάδας Υποστήριξης της Οικονομικής Διακυβέρνησης της ΓΔ IPOL με τίτλο «Guidance by EU supervisory and resolution authorities on Brexit» (Καθοδήγηση από τις αρχές εποπτείας και εξυγίανσης της ΕΕ σχετικά με το Brexit)(24),

–  έχοντας υπόψη τα στοιχεία του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου (ΔΝΤ) σχετικά με τη νομισματική σύνθεση των επίσημων συναλλαγματικών αποθεμάτων (COFER)(25),

–  έχοντας υπόψη το δελτίο Τύπου 84/2020 της Eurostat της 19ης Μαΐου 2020 με τίτλο «The 2017 results of the International Comparison Program» (Τα αποτελέσματα του Προγράμματος Διεθνούς Σύγκρισης για το 2017)(26),

–  έχοντας υπόψη το δελτίο Τύπου 137/2020 της Eurostat της 16ης Σεπτεμβρίου 2020 με τίτλο «Euro area international trade in goods surplus EUR 27.9 bn» (Διεθνές εμπόριο αγαθών της ζώνης του ευρώ – Πλεόνασμα 27,9 δισεκατομμυρίων EUR)(27),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής (A9-0043/2021),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στα είκοσι έτη της ύπαρξής του, το ευρώ έχει εξελιχθεί σε θετικό σύμβολο της ενότητας, της ολοκλήρωσης και της οικονομικής ισχύος της Ευρώπης καθώς και της θέσης της στον κόσμο και ότι με αυτόν τον τρόπο έχει μετατραπεί σε δίαυλο για τη διάδοση των ευρωπαϊκών αξιών της δημοκρατίας, των ελεύθερων αγορών και της διεθνούς συνεργασίας·

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το ευρώ αποτελεί το επίσημο νόμισμα της ζώνης του ευρώ, η οποία επί του παρόντος περιλαμβάνει 19 από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ, και ότι υποστηρίζεται ως κοινό νόμισμα από την πλειονότητα των πολιτών σε όλα τα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ(28)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Βουλγαρία, η Κροατία και η Δανία έχουν προσδέσει τα νομίσματά τους στο ευρώ μέσω του μηχανισμού συναλλαγματικών ισοτιμιών (ΜΣΙ ΙΙ) και ότι το ευρώ είναι επίσης το επίσημο νόμισμα(29), ή το de facto νόμισμα(30) ορισμένων εδαφών εκτός ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση των αναπτυσσόμενων χωρών να συνδέσουν τα νομίσματά τους με το ευρώ μπορεί να επηρεάσει τις οικονομίες τους και τις μακροπρόθεσμες προοπτικές για βιώσιμη ανάπτυξη·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά το οικονομικό μέγεθος και την επιρροή της ζώνης του ευρώ στο παγκόσμιο εμπόριο, το ευρώ υστερεί σε μεγάλο βαθμό σε σχέση με το δολάριο ΗΠΑ όσον αφορά τόσο την χρήση του ως διεθνές αποθεματικό νόμισμα(31) και ως νόμισμα τιμολόγησης(32) όσο και το μερίδιό του στις διεθνείς συναλλαγματικές πράξεις και στα διεθνή χρεόγραφα(33), αλλά κατατάσσεται σχεδόν στην ίδια θέση με το δολάριο σε ό,τι αφορά το ποσοστό διεθνών πληρωμών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ευρώ παραμένει το δεύτερο σημαντικότερο νόμισμα στο διεθνές νομισματικό σύστημα·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παγκόσμιες δυνατότητες του ευρώ δεν έχουν ακόμη αξιοποιηθεί πλήρως και ότι τα οφέλη του κατανέμονται άνισα μεταξύ των μελών της ζώνης του ευρώ·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στην συνοπτική παρουσίαση της ΕΚΤ σχετικά με τον διεθνή ρόλο του ευρώ αναφέρεται ότι η άνοδος του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος κορυφώθηκε το 2005, ότι η διεθνοποίησή του αντιστράφηκε στη συνέχεια και ότι έκτοτε το ευρώ δεν έχει επανέλθει στην προηγούμενη κατάστασή του· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση COVID-19 έδωσε εκ νέου έμφαση στο επιχείρημα της ενίσχυσης του διεθνούς ρόλου του ευρώ·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ θα δώσει στην ΕΕ τη δυνατότητα να βελτιώσει την ευημερία των Ευρωπαίων πολιτών όπως ορίζεται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ) και να προωθήσει ένα διεθνές σύστημα βασισμένο στη στενότερη πολυμερή συνεργασία και τη χρηστή παγκόσμια διακυβέρνηση, σύμφωνα με το άρθρο 21 ΣΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι πολιτικές που εφαρμόζονται για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ θα πρέπει να επιδιώκονται σύμφωνα με τους γενικούς στόχους της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων της βιώσιμης ανάπτυξης, της πλήρους απασχόλησης και της βιομηχανικής πολιτικής, καθώς και να αποσκοπούν στη βελτίωση της κοινωνικής ανθεκτικότητας, της εσωτερικής συνοχής και της λειτουργίας της ζώνης του ευρώ και στην προώθηση παγκόσμιων οικονομικών σχέσεων που να συνάδουν με τους στόχους της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας, της Συμφωνίας του Παρισιού, των ΣΒΑ και του πυλώνα κοινωνικών δικαιωμάτων της ΕΕ·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι τρέχουσες γεωπολιτικές μετατοπίσεις και προκλήσεις του διεθνούς εμπορίου, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγονται η διαταραχή στις αλυσίδες αξίας, οι τεχνολογικές εξελίξεις, ο ψηφιακός μετασχηματισμός, η άνοδος της οικονομικής ισχύος της Κίνας και οι πρόσφατες γεωπολιτικές προκλήσεις τις οποίες αντιμετωπίζει το πολυμερές σύστημα, ενδέχεται να οδηγήσουν σε μια πολυπολική παγκόσμια οικονομία, προετοιμάζοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο το έδαφος για μια ενδεχόμενη μετατόπιση προς ένα σύστημα πολλαπλών συναλλαγματικών αποθεμάτων, στο πλαίσιο του οποίου το ευρώ θα μπορούσε να προσφέρει πρόσθετες νομισματικές επιλογές στους συμμετέχοντες στην αγορά σε παγκόσμιο επίπεδο και να καταστήσει δυνατή τη μείωση των παγκόσμιων χρηματοπιστωτικών κινδύνων·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ και η αυξανόμενη χρήση του ως αποθεματικού νομίσματος θα παρείχε μεγαλύτερο βαθμό χρηματοπιστωτικής αυτονομίας στη ζώνη του ευρώ, δεδομένου ότι θα την προστάτευε από τη χρήση άλλων νομισμάτων ως εργαλείων εξωτερικής πολιτικής από άλλες εθνικές διοικήσεις και θα ενίσχυε την ικανότητα της ΕΕ να διαμορφώνει την πολιτική της σε παγκόσμιο επίπεδο·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ θα πρέπει να προστατεύσει την ακεραιότητα των χρηματοπιστωτικών υποδομών της, την ανεξαρτησία των διαχειριστών αγοράς της και την ανεξαρτησία των παγκόσμιων δικτύων χρηματοοικονομικών συναλλαγών από μονομερείς ενέργειες στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και ενδεχόμενες εξωεδαφικές κυρώσεις που επιβάλλουν δικαιοδοσίες τρίτων χωρών, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα την αποτελεσματική επιβολή της πολιτικής κυρώσεων της ΕΕ·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόφαση που αφορά τη χρήση ενός νομίσματος καθορίζεται σε τελική ανάλυση με βάση τις προτιμήσεις των συμμετεχόντων στην αγορά και ότι η εμπιστοσύνη στη σταθερότητα ενός νομίσματος αποτελεί κρίσιμη παράμετρο που επηρεάζει τις επιλογές τους και σημαντικό κριτήριο για τις κεντρικές τράπεζες και τις κυβερνήσεις κατά τον καθορισμό της σύνθεσης των διεθνών διαθεσίμων τους· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο βαθμός στον οποίο ένα συγκεκριμένο νόμισμα χρησιμοποιείται από εξωτερικούς φορείς συνδέεται με την ακεραιότητα και τη συνοχή της δικαιοδοσίας που εκδίδει το εν λόγω νόμισμα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η σταθερότητα ενός νομίσματος καθορίζεται επίσης από τη σταθερότητα των θεσμών που το στηρίζουν και ότι χρειάζεται μεγαλύτερος βαθμός ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης για να ενισχυθεί η θεσμική και πολιτική σταθερότητα που πλαισιώνει το ευρώ·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος των διεθνών νομισμάτων καθορίζεται από ευρύ συνδυασμό παραγόντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι χώρες που εκδίδουν νομίσματα που κυριαρχούν χαρακτηρίζονταν ανέκαθεν από μεγάλη και αναπτυσσόμενη οικονομία, ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων, προθυμία να διαδραματίσουν διεθνή ρόλο, σταθερότητα, ικανότητα παροχής μεγάλου και ελαστικού αποθέματος ασφαλών στοιχείων ενεργητικού, ανεπτυγμένες χρηματοπιστωτικές αγορές και σημαντική γεωπολιτική παρουσία· λαμβάνοντας υπόψη ότι μακροπρόθεσμα, η ελκυστικότητα ενός δεδομένου νομίσματος καθορίζεται επίσης από τη ζωτικότητα της οικονομίας της δικαιοδοσίας που το εκδίδει· λαμβάνοντας υπόψη ότι αν και, αφενός, το μέγεθος της οικονομίας της ζώνης του ευρώ και η ελεύθερη κυκλοφορία των κεφαλαίων ανταποκρίνονται στις βασικές προϋποθέσεις που καθιστούν δυνατή την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ, αφετέρου, οι χρηματοπιστωτικές αγορές και οι κεφαλαιαγορές παραμένουν κατακερματισμένες και η δημοσιονομική αρχιτεκτονική της ζώνης του ευρώ, η οποία βασίζεται σε μεγάλο βαθμό στις τράπεζες, είναι ελλιπής, ενώ, επιπλέον, υπάρχει ανεπαρκής αξιόπιστη προσφορά στοιχείων ενεργητικού υψηλής ποιότητας που να μπορούν να χρησιμοποιηθούν από παγκόσμιους επενδυτές·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα ισχυρό διεθνές νόμισμα επιτρέπει στη δικαιοδοσία να επωφελείται από την έκδοση μεγάλων όγκων χρεογράφων που θεωρούνται ακίνδυνα σε αγορές σε όλο τον κόσμο και να επωφελείται, επίσης, από το λεγόμενο «τεράστιο προνόμιο» (exorbitant privilege) του δολαρίου, από τα έσοδα από τη νομισματοκοπή και την ικανότητα πώλησης κρατικών χρεωστικών τίτλων με χαμηλά επιτόκια, και ότι επιτρέπει επίσης στις εταιρείες να απολαμβάνουν τη σταθερότητα που απορρέει από την ικανότητα να πραγματοποιούν διεθνείς συναλλαγές στο δικό τους νόμισμα·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο μακροπρόθεσμος διεθνής ρόλος του ευρώ θα εξαρτηθεί σε μεγάλο βαθμό από την ελκυστικότητα της ζώνης του ευρώ ως χώρου επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και από την ευρωστία των δημοσιονομικών πολιτικών των κρατών μελών· λαμβάνοντας υπόψη ότι για την οικονομική ανάκαμψη μετά την πανδημία απαιτούνται υγιείς νομισματικές και δημοσιονομικές πολιτικές, τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και στα κράτη μέλη της ζώνης του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται το κατάλληλο μείγμα νομισματικών και δημοσιονομικών πολιτικών για την οικοδόμηση βαθύτερης και σταθερότερης οικονομικής και νομισματικής ένωσης (ΟΝΕ), η οποία είναι απαραίτητη για την αύξηση της επιρροής του ευρώ και των οφελών που αποκομίζουν τα μέλη της ζώνης του ευρώ·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ζώνη του ευρώ αντιμετωπίζει σημαντικές προκλήσεις, και ιδίως προκλήσεις που σχετίζονται με την κλιματική αλλαγή, την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο, τη νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας, καθώς και γεωπολιτικές προκλήσεις, στις οποίες περιλαμβάνεται, μεταξύ άλλων, η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ηνωμένο Βασίλειο έπαψε να είναι κράτος μέλος της ΕΕ στις 31 Ιανουαρίου 2020· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ επιφέρει διαρθρωτικές αλλαγές στο χρηματοπιστωτικό σύστημα της ΕΕ και τη σταθερότητά του, εντείνοντας την ανάγκη συνέχισης της ανάπτυξης και περαιτέρω ολοκλήρωσης των κεφαλαιαγορών της ΕΕ, με στόχο να καταστούν ελκυστικές, ανταγωνιστικές, ανθεκτικές και βιώσιμες, ώστε να αποφευχθεί ο κατακερματισμός της αγοράς και να εξασφαλιστεί η ανταγωνιστικότητά τους σε παγκόσμιο επίπεδο και παράλληλα να διατηρηθεί μία παγκόσμια και συνεργατική νοοτροπία και λαμβάνοντας επίσης υπόψη ότι πρέπει να εξασφαλιστεί, με την απόδοση μεγάλης προσοχής σε αυτό το ζήτημα, ότι οποιοδήποτε πολυκεντρικό χρηματοπιστωτικό σύστημα και σύστημα κεφαλαιαγορών προκύψει ως αποτέλεσμα της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου δεν θα επιφέρει χρηματοπιστωτικό κατακερματισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μείωση της εξάρτησης της ΕΕ από τις υποδομές της αγοράς του Ηνωμένου Βασιλείου έχει κεφαλαιώδη σημασία για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η παγκόσμια ανάκαμψη παραμένει ανομοιογενής, αβέβαιη και ατελής και ότι τα περιοριστικά μέτρα στο πλαίσιο των πολιτικών για την αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19 θέτουν περαιτέρω υπό πίεση την οικονομική ανάκαμψη, πράγμα που ενδέχεται να επηρεάσει την θέση των παγκόσμιων νομισμάτων·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η οικονομική ανάκαμψη μετά την πανδημία απαιτεί την ταχεία εφαρμογή του σχεδίου ανάκαμψης Next Generation EU, το οποίο είναι η ευρωπαϊκή δημοσιονομική απάντηση που αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των διαρθρωτικών αδυναμιών και στην εφαρμογή πολιτικών με στόχο την ενίσχυση της βιώσιμης ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας εστιάζοντας i) στη δίκαιη πράσινη μετάβαση, ii) στον ψηφιακό μετασχηματισμό, iii) στην οικονομική συνοχή, την παραγωγικότητα και την ανταγωνιστικότητα, iv) στην κοινωνική και εδαφική συνοχή, v) στη θεσμική ανθεκτικότητα και vi) στις πολιτικές για την επόμενη γενιά καθώς και στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης μεταξύ των επενδυτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι εν λόγω πολιτικές ενδέχεται να έχουν σημασία τόσο για την ενίσχυση της σταθερότητας και ελκυστικότητας του ευρώ παγκοσμίως, όσο και για την ενδυνάμωση της οικονομικής και χρηματοπιστωτικής αυτονομία ςτης Ευρώπης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η παροχή ουσιαστικών δημοσιονομικών κινήτρων, συμπεριλαμβανομένης μιας κοινής ευρωπαϊκής προσπάθειας, σε συνδυασμό με μια νομισματική πολιτική που θα επιδιώκει τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών, θα ενισχύσει τις ικανότητες της ΕΕ όσον αφορά τον αντικυκλικό δανεισμό και, κατά συνέπεια, θα έχει θετικό αντίκτυπο στη διεθνή θέση του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόωρη απόσυρση των δημοσιονομικών κινήτρων και η έλλειψη συντονισμού της δημοσιονομικής δράσης θα μπορούσαν να υπονομεύσουν την κοινωνική και οικονομική ανάκαμψη της Ένωσης, να επιτείνουν τις υπάρχουσες διαφορές στη ζώνη του ευρώ, υπονομεύοντας τη συνοχή και της ακεραιότητά της, και να μειώσουν, επίσης, την ελκυστικότητα του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος·

ΙΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το σχέδιο Next Generation EU, ύψους 750 δισεκατομμυρίων EUR, παρέχει μια ιστορική ευκαιρία για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ, συμβάλλοντας στην αύξηση της παγκόσμιας ρευστότητας, στηρίζοντας τις αντικυκλικές δαπάνες και διευκολύνοντας τον ευρωπαϊκό οικονομικό συντονισμό· λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκδοση ομολόγων που συνδέεται με το ταμείο ανάκαμψης θα δώσει στους παγκόσμιους επενδυτές τη δυνατότητα για άνοιγμα στη ζώνη του ευρώ συνολικά, ώστε να δημιουργηθεί μια αυθεντική καμπύλη απόδοσης για τη ζώνη του ευρώ·

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το πρόγραμμα αγοράς στοιχείων ενεργητικού λόγω πανδημίας της ΕΚΤ έχει καθοριστική σημασία για τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών και τη διασφάλιση σταθερών πηγών χρηματοδότησης για την οικονομία της ζώνης του ευρώ·

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ένα αποδοτικό και ανεπτυγμένο χρηματοπιστωτικό σύστημα βασισμένο σε μεγάλη ποικιλία χρηματοπιστωτικών μέσων, καλά ανεπτυγμένες κεφαλαιαγορές και ρευστοποιήσιμα ασφαλή στοιχεία του ενεργητικού, μπορεί να ενισχύσει τον διεθνή ρόλο της νομισματικής ένωσης·

ΚΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σε ορισμένες στρατηγικές αγορές, πολλές ευρωπαϊκές εταιρείες εξακολουθούν να μην επιλέγουν το ευρώ ως νόμισμα αναφοράς για την τιμολόγηση και τις εμπορικές συναλλαγές·

ΚΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι για περαιτέρω εξουσίες προσωρινής έκδοσης χρεωστικών τίτλων με σκοπό την ανάκαμψη, συμπεριλαμβανομένων των πράσινων και των κοινωνικών ομολόγων, που θα μπορούσαν να καταστήσουν την ΕΕ τον μεγαλύτερο εκδότη τέτοιων χρεωστικών τίτλων παγκοσμίως, απαιτούνται επαρκείς ικανότητες εφαρμογής και επιβολής, καθώς και ισχυρά πρότυπα διαφάνειας και ιχνηλασιμότητας των εσόδων από την έκδοση πράσινων ομολόγων, προκειμένου να αποφευχθεί η υπονόμευση της μακροπρόθεσμης αξιοπιστίας του ευρώ ως νομίσματος με αντίκρισμα σε ασφαλή στοιχεία του ενεργητικού·

ΚΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κατάσταση της πανδημίας έχει επισπεύσει τον ψηφιακό μετασχηματισμό της οικονομίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάπτυξη του ψηφιακού χρηματοοικονομικού τομέα και των ψηφιακών πληρωμών, με ισχυρούς ευρωπαϊκούς παράγοντες σε ηγετική θέση, θα ευνοούσε έναν ισχυρό διεθνή ρόλο του ευρώ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ψηφιακό ευρώ θα καταστήσει το ευρωπαϊκό νόμισμα πιο κατάλληλο για τον ψηφιακό κόσμο, καθώς το ευρώ θα μπορέσει να επεκταθεί στον τομέα των ψηφιακών πληρωμών και θα γίνει περισσότερο εύχρηστο, λιγότερο δαπανηρό και αποδοτικότερο·

ΚΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι μελέτες που ανατέθηκαν από την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου έχουν καταδείξει ότι η ευρύτερη χρήση ενός διεθνούς νομίσματος αποφέρει μεν πλεονεκτήματα, συνεπάγεται όμως και ευθύνες, εξαρτήσεις και δαπάνες σε παγκόσμιο επίπεδο, οι οποίες θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη χάραξη φιλόδοξων νομισματικών πολιτικών που έχουν ως στόχο να ενισχύσουν την ανταγωνιστικότητα του ευρώ·

ΚΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μετατοπίσεις που καθορίζονται από την αγορά προς την κατεύθυνση της ενίσχυσης του διεθνούς ρόλου του ευρώ απαιτούν ισχυρή δέσμευση για ανοικτές και ελεύθερες διεθνείς αγορές, οι οποίες θα ενισχύονται από στοχευμένες πολιτικές διευκόλυνσης, τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών, που θα συνάδουν με αυτόν τον στόχο και θα εντάσσονται σε έναν ολοκληρωμένο χάρτη πορείας·

Οφέλη και προκλήσεις που επιφέρει η ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ

1.  εφιστά την προσοχή στην υποχρέωση που έχει, βάσει των Συνθηκών, κάθε κράτος μέλος, με εξαίρεση τη Δανία, να υιοθετήσει το ενιαίο νόμισμα μόλις εκπληρώσει τα κριτήρια σύγκλισης του Μάαστριχτ· χαιρετίζει την ένταξη της Βουλγαρίας και της Κροατίας στον ΜΣΙ ΙΙ τον Ιούλιο του 2020 και υποστηρίζει τον ταχύ καθορισμό ημερομηνίας-στόχου για την υιοθέτηση του ευρώ και στις δύο χώρες· ενθαρρύνει, εν προκειμένω, την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αξιολογήσει τον δυνητικό αντίκτυπο της περαιτέρω διεύρυνσης της ζώνης του ευρώ στις διεργασίες για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ·

2.  τονίζει τη μη αναστρεψιμότητα του ενιαίου νομίσματος· υπογραμμίζει ότι το ευρώ δεν αποτελεί απλώς νομισματικό, αλλά και πολιτικό σχέδιο·

3.  θεωρεί ότι, παρόλο που δεν μπορούν να ποσοτικοποιηθούν εύκολα όλες οι προσπάθειες για τη διεθνοποίηση του ευρώ, η ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ όσον αφορά τον ρόλο του ως διεθνούς αποθεματικού νομίσματος και νομίσματος τιμολόγησης και την χρήση του στις αγορές συναλλάγματος, διεθνών χρεογράφων και δανείων μπορεί να αποφέρει τόσο βραχυπρόθεσμα όσο και μακροπρόθεσμα οφέλη· σημειώνει, ωστόσο, ότι συνεπάγεται επίσης κινδύνους και ευθύνες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά τη διαδικασία λήψης μέτρων πολιτικής που λειτουργούν συμπληρωματικά προς τις δυνάμεις της αγοράς· υπογραμμίζει, ειδικότερα, ότι η ενίσχυση του ρόλου του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος μπορεί να αυξήσει τη χρήση του ως αποθεματικού νομίσματος, να προσφέρει τεράστιο προνόμιο και να ελαττώσει το εξωτερικό κόστος χρηματοδότησης και συναλλαγών για τις ανταλλαγές νομισμάτων, καθώς και να μειώσει το κόστος και τους κινδύνους που βαρύνουν τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και τα νοικοκυριά· επισημαίνει ότι ο ισχυρότερος διεθνής ρόλος του ευρώ θα δημιουργήσει σταδιακά βαθύτερες ευρωπαϊκές χρηματοπιστωτικές αγορές που θα χαρακτηρίζονται από μεγαλύτερη ρευστότητα και ολοκλήρωση, καθιστώντας τις λιγότερο ευάλωτες σε συναλλαγματικές κρίσεις και εξασφαλίζοντας, με αυτόν τον τρόπο, πιο αξιόπιστη πρόσβαση σε χρηματοδότηση για τις ευρωπαϊκές επιχειρήσεις και κυβερνήσεις· υπογραμμίζει ότι η ενίσχυση του ρόλου του ευρώ ως διεθνούς νομίσματος θα μπορούσε, επιπλέον, να ενισχύσει την αυτονομία της νομισματικής πολιτικής, να ενδυναμώσει τους μηχανισμούς διάχυσής της σε παγκόσμιο επίπεδο και να καταστήσει τη νομισματική πολιτική της ΕΕ λιγότερο εξαρτημένη από εξωγενείς οικονομικές και χρηματοπιστωτικές δευτερογενείς επιπτώσεις, καθώς και να βελτιώσει τη ρευστότητα του νομισματικού συστήματος, να μειώσει το κόστος των συναλλαγών και να ενισχύσει την αποτελεσματικότητα της αγοράς και την ανθεκτικότητα της ζώνης του ευρώ σε χρηματοπιστωτικούς κλυδωνισμούς, πράγμα που με τη σειρά του θα συνέβαλε στη νομισματική και χρηματοπιστωτική σταθερότητα της ΕΕ και, επιπλέον, θα εξασφάλιζε την ομαλή ρύθμιση των μακροοικονομικών ανισορροπιών· θεωρεί ότι ο ενισχυμένος διεθνής ρόλος του ευρώ θα ενισχύσει την ικανότητα της ΕΕ να διαμορφώνει τη δική της πολιτική στάση ανεξάρτητα από τις παγκόσμιες εξελίξεις· λαμβάνει, ωστόσο, υπό σημείωση το γεγονός ότι ορισμένες μελέτες επισημαίνουν ότι ο ισχυρότερος διεθνής ρόλος ενός νομίσματος θα μπορούσε να οδηγήσει σε ζημίες σε απώλειες κατά τη νομισματοκοπή, σε υπερτίμηση του νομίσματος, σε μεγαλύτερη αστάθεια των ροών κεφαλαίων σε περιόδους παγκόσμιας κρίσης και σε αυξημένες διεθνείς ευθύνες·

4.  υπογραμμίζει ότι ένας περισσότερο πρωταγωνιστικός ρόλος του ευρώ σε διεθνές επίπεδο θα μπορούσε να ενισχύσει την ανθεκτικότητα του διεθνούς χρηματοπιστωτικού συστήματος, παρέχοντας στους φορείς της αγοράς σε ολόκληρο τον κόσμο πρόσθετες επιλογές και καθιστώντας τη διεθνή οικονομία λιγότερο ευάλωτη στους κλυδωνισμούς που συνδέονται με την έντονη εξάρτηση πολλών τομέων από ένα ενιαίο νόμισμα· θεωρεί ότι η διεθνοποίηση του ευρώ θα μπορούσε να καταστεί βασικός παράγοντας για να τεθούν τα θεμέλια ενός ανανεωμένου διεθνούς νομισματικού συστήματος, το οποίο θα συνεχίσει να βασίζεται σε περιορισμένο αριθμό νομισμάτων, ώστε αυτό να καταστεί περισσότερο ισορροπημένο και βιώσιμο·

5.  θεωρεί ότι είναι προς το στρατηγικό μακροπρόθεσμο συμφέρον της ζώνης του ευρώ και των κρατών μελών της να αντλήσουν όλα τα δυνατά οφέλη από την έκδοση του ευρώ, και συγκεκριμένα από τον ισχυρότερο διεθνή ρόλο του· τονίζει ότι, προκειμένου να υλοποιηθούν τα εν λόγω οφέλη, απαιτούνται καλά συντονισμένες πολιτικές προσπάθειες σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο, μεταξύ άλλων με τη συμβολή της ΕΚΤ, του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB), των Ευρωπαϊκών Εποπτικών Αρχών (ΕΕΑ) και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ)·

6.  επισημαίνει ότι, προκειμένου να ενισχυθεί ο διεθνής ρόλος του ευρώ, η Ένωση πρέπει να αναπτύξει περαιτέρω και να ολοκληρώσει τις ακόμη ατελείς υποδομές του κοινού νομίσματος και να επιτύχει μεγαλύτερη πρόοδο όσον αφορά τις κρίσιμες λειτουργίες του·

7.  επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, την ανάγκη για εμβάθυνση και ολοκλήρωση της ΟΝΕ, της Τραπεζικής Ένωσης και της Ένωσης Κεφαλαιαγορών (CMU), με σκοπό την ενίσχυση της διεθνούς ανταγωνιστικότητας των ευρωπαϊκών αγορών, της σταθερότητας και της ελκυστικότητας του ευρώ και, εντέλει, της στρατηγικής αυτονομίας της Ένωσης·

8.  υπενθυμίζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί στην Τραπεζική Ένωση και λαμβάνει υπό σημείωση τη συμφωνία που επιτεύχθηκε στην Ευρωομάδα σχετικά με τη μεταρρύθμιση του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Σταθερότητας και την πρόοδο όσον αφορά την έναρξη ισχύος κοινού μηχανισμού ασφαλείας για το Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης· χαιρετίζει την εν εξελίξει επανεξέταση από την Επιτροπή του πλαισίου για τη διαχείριση κρίσεων και την ασφάλιση καταθέσεων προκειμένου αυξηθεί η αποτελεσματικότητα, η αναλογικότητα και η συνολική συνοχή του πλαισίου για τη διαχείριση τραπεζικών κρίσεων στην ΕΕ·

9.  λαμβάνει υπό σημείωση το αίτημα που υπέβαλε η σύνοδος κορυφής της ευρωζώνης στην Ευρωομάδα στις 11 Δεκεμβρίου 2020 σχετικά με ένα σταδιακό και χρονικά προσδιορισμένο πρόγραμμα εργασίας για όλα τα εκκρεμή στοιχεία που χρειάζονται για την ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης· υπενθυμίζει ότι η Τραπεζική Ένωση εξακολουθεί να μη διαθέτει καθεστώς ασφάλισης καταθέσεων, ούτε και μηχανισμό για να διασφαλίζεται η δυνατότητα παροχής ρευστότητας σε μια τράπεζα κατά την εξυγίανση· τονίζει, για τον λόγο αυτό, ότι η ολοκλήρωση της τραπεζικής ένωσης, και κυρίως η θέσπιση ενός καλά σχεδιασμένου συστήματος για την εγγύηση και την προστασία των τραπεζικών καταθέσεων στην ΕΕ και η ολοκλήρωση του μηχανισμού για την αντιμετώπιση προβληματικών τραπεζών, θα ενισχύσει τον διεθνή ρόλο του ευρώ·

10.  φρονεί ότι μια προσέγγιση «ασφαλούς χαρτοφυλακίου» και η ενίσχυση του ρόλου του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης μέσω της μεταρρύθμισης του πλαισίου εξυγίανσης και της θέσπισης ευρωπαϊκής ασφάλισης καταθέσεων θα συμβάλουν στην ανάπτυξη μιας ενιαίας αγοράς για τις ευρωπαϊκές τράπεζες και στην κατάργηση του κύκλου ανάδρασης μεταξύ ενός κράτους μέλους και του δικού του χρηματοπιστωτικού συστήματος, ενισχύοντας με αυτόν τον τρόπο την ελκυστικότητα των εκπεφρασμένων σε ευρώ στοιχείων ενεργητικού και τον διεθνή ρόλο του ευρώ·

11.  υπογραμμίζει ότι ο διεθνής ρόλος του ευρώ θα ωφεληθεί επίσης από την αξιοποίηση των δυνατοτήτων μιας από τις μεγαλύτερες προστιθέμενες αξίες της ΕΕ: της ενιαίας αγοράς της· ζητεί, για τον σκοπό αυτό, την ολοκλήρωση της ενιαίας αγοράς·

12.  επισημαίνει ότι η ολοκλήρωση της Ένωσης Κεφαλαιαγορών θα αναβάθμιζε τον ρόλο του στη διεθνή αγορά, δεδομένου ότι οι εγχώριες, χρηματοπιστωτικές και εκπεφρασμένες σε ευρώ κεφαλαιαγορές που χαρακτηρίζονται από βάθος και ρευστότητα είναι ουσιώδεις προκειμένου ένα νόμισμα να μπορέσει να επιτύχει και να διευρύνει τη διεθνή θέση του, υπογραμμίζει ότι η επίτευξη προόδου όσον αφορά την ανάπτυξη της Ένωσης Κεφαλαιαγορών θα αυξήσει τόσο την ανθεκτικότητα στις παγκόσμιες εξελίξεις και την ανεξαρτησία από αυτές, όσο και την ελκυστικότητα των εκπεφρασμένων σε ευρώ στοιχείων ενεργητικού· αποδοκιμάζει την υπανάπτυξη και τον κατακερματισμό των κεφαλαιαγορών της ζώνης του ευρώ σε εθνικό επίπεδο, που έχει ως αποτέλεσμα αγορές μικρού μεγέθους· ενθαρρύνει την ενίσχυση της συνεργασίας όσον αφορά τη φορολόγηση χρηματοπιστωτικών προϊόντων, ζητεί τη μείωση των επιλογών και της διακριτικής ευχέρειας σε εθνικό επίπεδο ώστε να μειωθούν οι διασυνοριακοί φραγμοί και ζητεί να καταβληθούν προσπάθειες για να ξεκινήσει η σταδιακή ελάχιστη εναρμόνιση των εθνικών κανόνων περί αφερεγγυότητας· θεωρεί ότι, μετά την αποχώρηση του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ, η Ένωση θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για την ενίσχυση της παγκόσμιας ανταγωνιστικότητάς της, αξιοποιώντας τα δυνατά σημεία της για να καταστεί ελκυστική αγορά για τις ευρωπαϊκές και διεθνείς εταιρείες και επενδυτές· αναγνωρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τον ρόλο που μπορεί να διαδραματίσει το ευρώ στον μετριασμό των επιπτώσεων της αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου στην Ιρλανδία·

13.  τονίζει την ανάγκη για βιώσιμες, δίκαιες και υγιείς οικονομικές και δημοσιονομικές διαρθρωτικές πολιτικές που να ενισχύουν την παραγωγικότητα και την οικονομική μεγέθυνση, τόσο σε επίπεδο ΕΕ όσο και σε επίπεδο κρατών μελών, οι οποίες να βασίζονται στην ανάληψη δέσμευσης για αξιόπιστους δημοσιονομικούς κανόνες με στόχο τη διατήρηση της σταθερότητας και της ακεραιότητας του ευρώ· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, το σχέδιο που περιγράφεται στη δέσμη μέτρων ανάκαμψης Next Generation EU, σύμφωνα με το οποίο προβλέπεται να παρασχεθεί δημοσιονομική ώθηση, και συγκεκριμένα, να συναφθεί δάνειο ύψους 750 δισεκατομμυρίων EUR από ομόλογα κεφαλαιαγορών για τη χρηματοδότηση της ανάκαμψης από την πανδημία COVID-19 και την στήριξη της πράσινης και της ψηφιακής μετάβασης· θεωρεί ότι το Ταμείο ανάκαμψης και ανθεκτικότητας μπορεί να βελτιώσει την λειτουργία της επί του παρόντος κατακερματισμένης αγοράς δημόσιου χρέους, να διευκολύνει την ολοκλήρωση της Τραπεζικής Ένωσης και να υποστηρίξει την πρόοδο των προσπαθειών ολοκλήρωσης της Ένωσης Κεφαλαιαγορών· εκφράζει, επιπλέον, επιδοκιμασία για την έκδοση ομολόγων ύψους 100 δισεκατομμυρίων EUR στο πλαίσιο του ευρωπαϊκού μέσου προσωρινής στήριξης για τον μετριασμό των κινδύνων ανεργίας σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης (SURE)· σημειώνει ότι η πρόσφατη εμπειρία από την έκδοση ομολόγων στο πλαίσιο του SURE επιβεβαιώνει το υψηλό ενδιαφέρον που επέδειξαν οι επενδυτές για τα ευρωπαϊκά ομόλογα· αναγνωρίζει ότι η χρηματοδότηση του σχεδίου ανάκαμψης μέσω συλλογικής απόκρισης σε μια κοινή κρίση αποτελεί την ορθή προσέγγιση· επισημαίνει ότι η χρήση διαφόρων φόρων για την αύξηση των ιδίων πόρων της ΕΕ αποτελεί ένα βήμα προς τη σωστή κατεύθυνση και, κατά συνέπεια, ένα βήμα που ενισχύει τον ρόλο του ευρώ· θεωρεί ότι θα πρέπει να δοθεί ισχυρότερος δημοκρατικός ρόλος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κατά την εφαρμογή αυτής της διαδικασίας μέσω της άσκησης πολιτικού ελέγχου·

14.  τονίζει ότι απαιτείται ένα αξιόπιστο δημοσιονομικό πλαίσιο το οποίο να ενισχύει την ελκυστικότητα του ευρώ μέσω της προώθησης μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, της διασφάλισης σταθερότητας προκειμένου να βελτιωθεί η βιωσιμότητα των οικονομικών των κρατών μελών και της ελαχιστοποίησης των κινδύνων μετατροπής της ονομαστικής αξίας τίτλων· ζητεί, εν προκειμένω, να υπάρξει περαιτέρω προβληματισμός σχετικά με το πλαίσιο του ισχύοντος συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης και την επιβολή του ενόψει των αντίξοων συνθηκών και των προβλημάτων που θα κληροδοτηθούν ως αποτέλεσμα της αντιμετώπισης της οικονομικής κρίσης που προκάλεσε η πανδημία COVID-19 και θα εξακολουθήσουν να υπάρχουν τις επόμενες δεκαετίες· σημειώνει ότι, αν και ορισμένα από τα υποστηρικτικά μέτρα θα καταργηθούν αυτόματα, η επιλογή του κατάλληλου χρονοδιαγράμματος για την απόσυρση των υπόλοιπων μέτρων θα έχει ουσιαστική σημασία για να αποφευχθεί η υπονόμευση της ανάκαμψης και της ανάπτυξης, πράγμα που θα έχει τεράστια σημασία για την αντιμετώπιση του χρέους μετά την κρίση και τη μείωσή του σε βιώσιμα επίπεδα·

15.  επισημαίνει ότι η επαρκής προσφορά ασφαλών στοιχείων ενεργητικού αποτελεί προϋπόθεση για την αναγωγή ενός νομίσματος σε διεθνές νόμισμα και υπογραμμίζει την περιορισμένη διαθεσιμότητα ασφαλών στοιχείων ενεργητικού εκπεφρασμένων σε ευρώ· θεωρεί ότι η ανάπτυξη κατάλληλων εργαλείων πολιτικής θα μπορούσε να διευκολύνει την προμήθεια ασφαλών στοιχείων ενεργητικού και ότι η προτεινόμενη έκδοση κοινών χρεογράφων για τη χρηματοδότηση της οικονομικής και κοινωνικής ανάκαμψης θα παράσχει έναν δείκτη αναφοράς για τα αποθεματικά στοιχεία ενεργητικού σε επίπεδο ΕΕ και θα αυξήσει την προσφορά ασφαλών στοιχείων ενεργητικού εκπεφρασμένων σε ευρώ· καλεί την Ευρωπαϊκή Επιτροπή Συστημικών Κινδύνων να επικαιροποιήσει την έκθεση της ομάδας δράσης υψηλού επιπέδου για τα ασφαλή στοιχεία του ενεργητικού του 2018· ενθαρρύνει την ΕΤΕπ να εκδώσει μεγαλύτερο αριθμό ομολόγων σε ευρώ, ώστε να βελτιωθεί η διαθεσιμότητα ακίνδυνων στοιχείων του ενεργητικού εκπεφρασμένων σε ευρώ·

16.  αναγνωρίζει ότι το ευρώ είναι ήδη το νόμισμα που κυριαρχεί στα πράσινα ομόλογα που εκδίδονται, δεδομένου ότι, σύμφωνα με την ΕΚΤ, πάνω από το ήμισυ των πράσινων ομολόγων που εκδόθηκαν σε παγκόσμιο επίπεδο το 2019 εκδόθηκαν σε ευρώ· πιστεύει ότι η ΕΕ θα πρέπει επίσης να αναλάβει ηγετικό ρόλο παγκοσμίως στον καθορισμό προτύπων για τα πράσινα ομόλογα· καλεί, για τον λόγο αυτό, την Επιτροπή να υποβάλει ένα φιλόδοξο νέο σχέδιο δράσης για τη βιώσιμη χρηματοδότηση και πρόταση για ένα ισχυρό πρότυπο πράσινων ομολόγων της ΕΕ· θεωρεί ότι η εδραίωση του ρόλου της ΕΕ ως παγκόσμιου ηγέτη και φορέα καθορισμού προτύπων για την πράσινη οικονομία θα μπορούσε να ενισχύσει το ευρώ ως νόμισμα επιλογής για βιώσιμα χρηματοπιστωτικά προϊόντα, με αποτέλεσμα να ενισχυθεί ο διεθνής ρόλος του· επικροτεί την απόφαση της Επιτροπής να εκδώσει πράσινα ομόλογα ως σημαντικό στοιχείο χρηματοδότησης του Ταμείου Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας· επαναλαμβάνει ότι τα πράσινα ομόλογα αποτελούν χρεωστικούς τίτλους των οποίων τα έσοδα αποσκοπούν στη χρηματοδότηση βιώσιμων και φιλικών προς το περιβάλλον μέσων· προτρέπει την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να παράσχουν στους επενδυτές, μέσω αυστηρών προτύπων διαφάνειας και ιχνηλασιμότητας των εσόδων, υψηλό βαθμό ασφάλειας δικαίου όσον αφορά τη χρήση των επενδύσεων για τους σκοπούς που προορίζονται· ζητεί, στο πλαίσιο αυτό, την ταχεία ολοκλήρωση και εφαρμογή της ταξινόμησης των βιώσιμων οικονομικών δραστηριοτήτων· επισημαίνει ότι πρέπει να αποφευχθεί ο κίνδυνος των δυνητικών αρνητικών επιπτώσεων στη ρευστότητα οι οποίες ενδέχεται να προκύψουν ως αποτέλεσμα του κατακερματισμού των ασφαλών στοιχείων ενεργητικού σε ευρωπαϊκό επίπεδο μεταξύ των πράσινων ομολόγων, των κοινωνικών ομολόγων και των «τυποποιημένων» ομολόγων·

17.  λαμβάνει υπό σημείωση τον ρόλο που διαδραματίζει η γεωπολιτική όσον αφορά τον ρόλο ενός νομίσματος σε παγκόσμιο επίπεδο· ζητεί την ενίσχυση του γεωπολιτικού ρόλου της ΕΕ, προκειμένου να υποστηριχθεί η ενίσχυση του ρόλου του ευρώ, παράλληλα με την πλήρη αξιοποίησή του· επισημαίνει ότι η διεθνοποίηση του ευρώ αναμένεται να παράσχει μεγαλύτερο περιθώριο στην ΕΕ για την άσκηση επιρροής στις παγκόσμιες γεωπολιτικές αποφάσεις, πράγμα που, με τη σειρά του, θα μπορούσε να ενισχύσει την ελκυστικότητα του ευρώ σε παγκόσμιο επίπεδο· σημειώνει ότι, παρόλο που ο ρόλος της γεωπολιτικής στον σημερινό κόσμο θα πρέπει να συνεκτιμάται στο πλαίσιο της ενίσχυσης του διεθνούς ρόλου του ευρώ, ιδίως όταν η διεθνοποίηση του νομίσματος ενδέχεται να έχει θετική επίδραση στην ασφάλεια, η Ένωση θα πρέπει να λάβει υπόψη τις σχετικές ικανότητες στον τομέα της εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, προάγοντας ταυτόχρονα ένα διεθνές σύστημα που να λαμβάνει υπόψη την πολυμερή συνεργασία και τη χρηστή παγκόσμια διακυβέρνηση·

18.  επισημαίνει ότι η μονομερής επιβολή κυρώσεων από τρίτες χώρες μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο εξωεδαφικών επιπτώσεων και να θέσει υπό αμφισβήτηση την αυτονομία λήψης αποφάσεων της ΕΕ και των κρατών μελών της, καθώς και το δικαίωμά τους να θεσπίζουν ρυθμίσεις· επιμένει ότι η προώθηση της ενίσχυσης του ρόλου του ευρώ είναι ένας τρόπος με τον οποίο μπορούν να παρακαμφθούν οι κυρώσεις τρίτων χωρών· χαιρετίζει, εν προκειμένω, τα μέτρα που έχει ήδη λάβει η ΕΕ, όπως την ενεργοποίηση της «νομοθεσίας θωράκισης»(34) της ΕΕ και τη θέσπιση του Μέσου Υποστήριξης των Εμπορικών Ανταλλαγών (INSTEX)· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις εργασίες της τόσο για την αποτελεσματικότητα των δικών της κυρώσεων όσο και για τις εξωεδαφικές επιπτώσεις των κυρώσεων τρίτων χωρών στους οικονομικούς φορείς της ΕΕ·

19.  εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι το κατακερματισμένο θεσμικό πλαίσιο της ΕΕ και η έλλειψη ικανότητας να εκφράζεται με ενιαία φωνή στους διεθνείς θεσμικούς φορείς ενδέχεται να υπονομεύσουν την αξιοπιστία των νομισματικών και δημοσιονομικών πολιτικών της ΕΕ, επιδρώντας ανασταλτικά τόσο στην περαιτέρω θεσμική ανάπτυξη του ευρώ όσο και στον διεθνή ρόλο του· επαναλαμβάνει την ανάγκη για πιο εξορθολογισμένη και κωδικοποιημένη εκπροσώπηση της ΕΕ σε πολυμερείς οργανισμούς και φορείς, και κυρίως για την εκπροσώπηση της ζώνης του ευρώ στο Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, ούτως ώστε να προαχθεί η παγκόσμια εμβέλεια του ευρώ· θεωρεί ότι, μέχρι να επιλυθεί το ζήτημα της εκπροσώπησης, ο αποτελεσματικότερος συντονισμός μεταξύ των διαφόρων εκπροσώπων της ΕΕ θα μπορούσε να συμβάλει στον διεθνή ρόλο του ευρώ· καλεί την Επιτροπή να παράσχει λεπτομερείς απαντήσεις σχετικά με τις ενέργειες που αναλήφθηκαν για να δοθεί συνέχεια στις προτάσεις που διατύπωσε το Κοινοβούλιο στο ψήφισμά του, της 12ης Απριλίου 2016 σχετικά με το ρόλο της ΕΕ στο πλαίσιο των διεθνών οικονομικών, νομισματικών και ρυθμιστικών οργανισμών και οργάνων·

Πολιτικές για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ

20.  υπογραμμίζει ότι ο ενισχυμένος διεθνής ρόλος του ευρώ θα μπορούσε να συμβάλει στην ανοικτή στρατηγική αυτονομία της Ένωσης και να την ενισχύσει· συνιστά, επομένως, δράσεις που αποσκοπούν τόσο στον σχεδιασμό όσο και στην εφαρμογή μέτρων πολιτικής που προάγουν τον διεθνή ρόλο του ευρώ και στηρίζουν τις μετατοπίσεις που προκαλεί η αγορά προς αυτή την κατεύθυνση, ενώ παράλληλα εδραιώνουν την εσωτερική λειτουργία και συνοχή της ζώνης του ευρώ και προωθούν την επίτευξη σημαντικών στόχων για το κλίμα και τη βιωσιμότητα, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των περιφερειακών περιοχών·

21.  πιστεύει ότι, πέρα από την εμβάθυνση και την ολοκλήρωση της ΟΝΕ, οι πολιτικές που έχουν ζωτική σημασία για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ και συμβάλλουν σε αυτόν θα μπορούσαν να έχουν ως στόχο, μεταξύ άλλων, τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και τις κεφαλαιαγορές, την αγορά εργασίας, τα συστήματα πληρωμών, το διεθνές εμπόριο, την ενέργεια, τον ψηφιακό μετασχηματισμό, την καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής, καθώς και την εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφάλειας· επισημαίνει ότι οι εν λόγω πολιτικές πρέπει να επιδιώκονται με σκοπό την επίτευξη των γενικών στόχων της Ένωσης·

22.  σημειώνει ότι οι ισχυρές και ανταγωνιστικές χρηματοπιστωτικές αγορές έχουν καθοριστική σημασία για την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου ενός νομίσματος και υπογραμμίζει, επομένως, την ανάγκη για αποτελεσματική, αναλογική και προβλέψιμη ρύθμιση σε αυτόν τον τομέα·

23.  αναγνωρίζει ότι η αγορά για κεντρική εκκαθάριση παρουσιάζει μεγάλη συγκέντρωση, και ιδίως η αγορά για την εκκαθάριση εκπεφρασμένων σε ευρώ παραγώγων επιτοκίων, η οποία εξαρτάται σε μεγάλο βαθμό από κεντρικούς αντισυμβαλλόμενους που είναι εγκατεστημένοι στο Ηνωμένο Βασίλειο· λαμβάνει υπό σημείωση, στο πλαίσιο αυτό, την χρονικά περιορισμένη απόφαση ισοδυναμίας της Επιτροπής και ενθαρρύνει τον κλάδο να ακολουθήσει την έκκληση της Επιτροπής για μείωση των ανοιγμάτων τους και της εξάρτησής τους από κεντρικούς αντισυμβαλλομένους τρίτων χωρών, και ιδίως των ανοιγμάτων σε εξωχρηματιστηριακά παράγωγα που εκφράζονται σε ευρώ και σε άλλα νομίσματα της Ένωσης· υποστηρίζει, στο πλαίσιο αυτό, τις προσπάθειες των κεντρικών αντισυμβαλλόμενων της ΕΕ για οικοδόμηση ικανοτήτων εκκαθάρισης, καθώς και τις προσπάθειες που καταβάλλουν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Εποπτική Αρχή και η ΕΚΤ για να βοηθήσουν και να ενθαρρύνουν τον κλάδο να εντοπίσει και να αντιμετωπίσει κατά τους επόμενους μήνες τυχόν τεχνικά εμπόδια που δυσχεραίνουν τη μεταφορά υπερβολικά μεγάλων ανοιγμάτων στην ΕΕ· υπογραμμίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της ρυθμιστικής συνεργασίας μεταξύ της ΕΕ και του Ηνωμένου Βασιλείου, με βάση ένα εθελοντικό, μη δεσμευτικό πλαίσιο εκτός της συμφωνίας εμπορίου και συνεργασίας (ΣΕΣ), η οποία θα επιτρέψει τον διάλογο σχετικά με όλα τα σχετικά ρυθμιστικά ζητήματα στο πλαίσιο πλήρους σεβασμού της ρυθμιστικής και εποπτικής αυτονομίας κάθε πλευράς·

24.  σημειώνει ότι η εξέχουσα θέση ενός νομίσματος σε παγκόσμιο επίπεδο συνδέεται άμεσα με τον ρόλο που διαδραματίζει η εκδότρια χώρα στο παγκόσμιο εμπόριο· τονίζει ότι η ΕΕ, ως ένας από τους μεγαλύτερους εμπορικούς συνασπισμούς στον κόσμο που έχουν δεσμευθεί υπέρ ανοικτών και ελεύθερων διεθνών αγορών, θα μπορούσε να επωφεληθεί από τον ενισχυμένο διεθνή ρόλο του νομίσματός της· υπογραμμίζει ότι η ενθάρρυνση της επιλογής του ευρώ για τις εμπορικές συναλλαγές θα μειώσει τον συναλλαγματικό κίνδυνο και άλλα έξοδα που σχετίζονται με το νόμισμα, ιδίως για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ· παρατηρεί, ωστόσο, ότι, παρά τη θέση τους ως μεγάλων αγοραστών και παραγωγών, ορισμένες φορές οι ευρωπαϊκές εταιρείες επιλέγουν σε βασικές στρατηγικές αγορές να συναλλάσσονται σε άλλα νομίσματα ή αντιμετωπίζουν δυσκολίες όταν συναλλάσσονται σε ευρώ εξαιτίας της διάρθρωσης των αγορών και της εξάρτησης από συγκεκριμένες πρακτικές· λαμβάνει υπό σημείωση μελέτες οι οποίες αποδεικνύουν ότι το μερίδιο του ευρώ όσον αφορά την έκδοση τιμολογίων από εταιρείες εξαρτάται από πολλούς παράγοντες, μεταξύ άλλων το μέγεθος της εταιρείας και το μέγεθος της χώρας στην οποία βρίσκεται, την ομοιογένεια των προϊόντων και τις υπάρχουσες αλυσίδες εφοδιασμού· καλεί, συνεπώς, την Επιτροπή να προαγάγει τη χρήση του ευρώ στην τιμολόγηση και την έκδοση τιμολογίων στις εμπορικές συναλλαγές, και να αξιοποιήσει το υψηλό δυναμικό που προσφέρουν τα χρηματοπιστωτικά μέσα που εκφράζονται σε ευρώ, μέσω της ενεργού συνεργασίας με ενδιαφερόμενα μέρη του ιδιωτικού τομέα και εμπορικούς εταίρους και μέσω της προαγωγής της χρήσης του ευρώ σε εμπορικές συμφωνίες της ΕΕ· επισημαίνει επίσης, στο πλαίσιο αυτό, τις δυνατότητες που προσφέρουν οι αλυσίδες εφοδιασμού που συμμορφώνονται τόσο με τους στόχους της Ένωσης για το κλίμα και τη βιωσιμότητα όσο και με άλλα σχετικά πρότυπα·

25.  θεωρεί ότι η Επιτροπή θα μπορούσε να προαγάγει περαιτέρω τη χρήση του ευρώ στην τιμολόγηση και την έκδοση τιμολογίων στις εμπορικές συναλλαγές και να προωθήσει τις επενδύσεις που είναι εκπεφρασμένες σε ευρώ, μέσω της διατήρησης ανοικτού διαλόγου με ενδιαφερόμενα μέρη του ιδιωτικού και του δημόσιου τομέα, τις εθνικές αρχές και τους θεσμικούς επενδυτές, καθώς και με την παροχή ολοκληρωμένων γνώσεων και κατανόησης όσον αφορά τις πρωτοβουλίες της και τις διάφορες προσπάθειες που αποσκοπούν στην ενίσχυση της ελκυστικότητας και της ανθεκτικότητας της ζώνης του ευρώ και του ίδιου του ευρώ· κρίνει σκόπιμο να ενισχυθεί ο αντίκτυπος της ευρωπαϊκής οικονομικής διπλωματίας με τη συμμετοχή σε τακτικές ανταλλαγές απόψεων με τους εταίρους της G20, καθώς και με χώρες της ευρωπαϊκής γειτονίας και υποψήφιες για ένταξη χώρες, για να εντοπισθούν συγκεκριμένες πολιτικές δράσεις αμοιβαίου ενδιαφέροντος, με στόχο να ενισχυθεί ο ρόλος του ευρώ σε τρίτες χώρες·

26.  τονίζει ότι η αύξηση του μεριδίου των ενεργειακών συμβάσεων που συνάπτονται σε ευρώ θα μπορούσε να ενισχύσει τον διεθνή ρόλο του ενιαίου νομίσματος και υποστηρίζει, επομένως, τις πολιτικές που υπηρετούν αυτόν τον στόχο· τονίζει, εν προκειμένω, τη σημασία που έχουν οι αγορές πράσινης ενέργειας και πράσινων εμπορευμάτων ως προπομποί για τα προϊόντα του παγκόσμιου εμπορίου που είναι εκπεφρασμένα σε ευρώ, όπου τα δικαιώματα εκπομπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο πλαίσιο του συστήματος εμπορίας εκπομπών της ΕΕ (ΣΕΔΕ της ΕΕ) θα μπορούσαν να συμβάλουν στην ενίσχυση του ρόλου του ευρώ στο διεθνές εμπόριο, καθώς και στην επίτευξη των κλιματικών στόχων της ΕΕ· ζητεί, επιπλέον, την ανάληψη δράσης για να διευκολυνθεί η σύναψη νέων καινοτόμων συμβάσεων, ιδίως για τις πηγές βιώσιμης ενέργειας και τις νεοφυείς αγορές ενέργειας, οι οποίες θα παράσχουν μια ευκαιρία για τη διαπραγμάτευση περισσότερων συμβάσεων σε ευρώ, με αποτέλεσμα την ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ· ενθαρρύνει την Επιτροπή να συνεχίσει να πραγματοποιεί διαβουλεύσεις και να εκπονεί μελέτες που να αποσκοπούν στον προσδιορισμό των δυνατοτήτων αύξησης της χρήσης του ευρώ σε άλλους τομείς, και ιδίως στον τομέα των μεταφορών και στους τομείς της γεωργίας και των προϊόντων διατροφής, με στόχο να στηρίξει και να προωθήσει περαιτέρω τη χρήση του ευρώ σε συμβάσεις αυτού του είδους· ζητεί, ως εκ τούτου, να αναληφθεί περαιτέρω δράση για την επανεξέταση των κανόνων της χρηματοπιστωτικής αγοράς, συμπεριλαμβανομένων της οδηγίας(35) και του κανονισμού(36) για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων (MiFID II/MIFIR), και για την απλούστευση και περαιτέρω εναρμόνιση του πλαισίου διαφάνειας των αγορών κινητών αξιών με στόχο την αύξηση της δευτερογενούς διαπραγμάτευσης χρεωστικών τίτλων σε ευρώ, καθώς και του κανονισμού για τους δείκτες αναφοράς, προκειμένου να υποστηριχθεί η ανάπτυξη δεικτών αναφοράς σε ευρώ για τις αγορές εμπορευμάτων και να ενισχυθεί ο ρόλος του ευρώ ως νομίσματος αναφοράς·

27.  τονίζει τον ρόλο που διαδραματίζει η ΕΚΤ όσον αφορά τόσο τη διατήρηση της εμπιστοσύνης στο ευρώ και τη διασφάλιση της νομισματικής αυτονομίας σε παγκόσμιο πλαίσιο όσο και της σταθερότητας των τιμών· υπογραμμίζει ότι ένα νόμισμα με μακροπρόθεσμη σταθερή αξία προωθεί αυτήν την εμπιστοσύνη· τονίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της επίτευξης των στόχων της σταθερότητας των τιμών και της αξιοπιστίας της νομισματικής πολιτικής· σημειώνει ότι ο στόχος για τον πληθωρισμό δεν επιτυγχάνεται σε συστηματική βάση·

28.  τονίζει τη σημασία της σταθερότητας των χρηματοπιστωτικών αγορών στη ζώνη του ευρώ ως προϋπόθεση για την αναγωγή του ευρώ σε διεθνές νόμισμα· επισημαίνει τον αντίκτυπο της νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ στη σταθερότητα των χρηματοπιστωτικών αγορών· εκφράζει την ικανοποίησή του για την ταχεία και ουσιαστική απόκριση της νομισματικής πολιτικής της ΕΚΤ στην κρίση COVID-19 σε συνθήκες έκτακτης ανάγκης· αναγνωρίζει τον θετικό αντίκτυπο που είχαν τα άμεσα μέτρα της ΕΚΤ τόσο στην οικονομική κατάσταση και τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα της ζώνης του ευρώ όσο και στην ελκυστικότητα του ευρώ, σταθεροποιώντας τις χρηματοπιστωτικές αγορές, διασφαλίζοντας τη διαθεσιμότητα ρευστότητας σε ευρώ, στηρίζοντας τις συνθήκες χρηματοδότησης στην οικονομία της ζώνης του ευρώ και σε παγκόσμιο επίπεδο, ενισχύοντας την εμπιστοσύνη των αγορών·

29.  υπογραμμίζει τη σημασία των συμφωνιών ανταλλαγής (swap) και επαναγοράς (repos) για την αντιμετώπιση της έλλειψης στις παγκόσμιες χρηματοδοτικές αγορές σε ευρώ, τη διασφάλιση επαρκούς προσφοράς ρευστότητας σε ευρώ και την έμμεση ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ· κατ’ αυτόν τον τρόπου αποδεικνύεται η δέσμευση του ευρωσυστήματος για τη στήριξη της ρευστότητας και της σταθερότητας των χρηματοπιστωτικών αγορών σε περιόδους κρίσης, καθώς και της ομαλής διάχυσης της νομισματικής πολιτικής της· καλεί, εν προκειμένω, την ΕΚΤ να επεκτείνει περαιτέρω τις συμφωνίες ανταλλαγής σε γειτονικές χώρες εκτός της ζώνης του ευρώ και πέρα από αυτές· καλεί την ΕΚΤ να διερευνήσει περαιτέρω τρόπους ενίσχυσης του διεθνούς ρόλου του ευρώ για να ενισχυθούν η ανεξάρτητη πολιτική της στάση στο παγκόσμιο πλαίσιο και η αυτονομία της Ευρώπης κατά την λήψη οικονομικών και χρηματοπιστωτικών αποφάσεων·

30.  τονίζει ότι η υποχρέωση συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις περιθωρίου ασφαλείας των Ευρωπαίων κεντρικών αντισυμβαλλομένων μετά τη λήξη του ωραρίου λειτουργίας του TARGET 2 (του συστήματος διακανονισμού σε συνεχή χρόνο της ζώνης του ευρώ), με νομίσματα εκτός του ευρώ τοποθετεί τις ευρωπαϊκές τράπεζες σε ιδιαίτερα μειονεκτική θέση, ειδικά σε περιόδους πίεσης της αγοράς, όπως οι πρώτες εβδομάδες της πανδημίας COVID-19· υπογραμμίζει ότι η παράταση του ωραρίου λειτουργίας του TARGET 2 ώστε να αντιστοιχεί στο ωράριο λειτουργίας της αγοράς συναλλάγματος θα ενίσχυε τον ρόλο του ευρώ και την αυτονομία των ευρωπαϊκών κεφαλαιαγορών, επιτρέποντας στις ευρωπαϊκές τράπεζες να αποφεύγουν την προσφυγή σε ρευστότητα εκτός του ευρώ προκειμένου να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις περιθωρίου ασφαλείας των κεντρικών αντισυμβαλλομένων· χαιρετίζει την εδραίωση του TARGET 2-T2S μέσω της παράτασης του ωραρίου λειτουργίας, το οποίο προβλέπεται να λειτουργήσει τον Νοέμβριο του 2022· παροτρύνει την ΕΚΤ και άλλους ενδιαφερόμενους φορείς να επισπεύσουν την παράταση του ωραρίου λειτουργίας του TARGET2·

31.  τονίζει ότι, εκτός από την πρωταρχική εντολή της όσον αφορά τη διατήρηση της σταθερότητας των τιμών και τη δευτερεύουσα εντολή της όσον αφορά τη στήριξη των γενικών οικονομικών πολιτικών στην Ένωση προκειμένου να συμβάλλει στην υλοποίηση των στόχων της Ένωσης που ορίζονται στο άρθρο 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η ΕΚΤ είναι επιφορτισμένη με την διευκόλυνση της ομαλής λειτουργίας των συστημάτων πληρωμών και διακανονισμών· υπογραμμίζει πόσο σημαντικό είναι να υπάρχουν αυτόνομες ευρωπαϊκές λύσεις όσον αφορά τις πληρωμές· καλεί την ΕΚΤ να διασφαλίσει την επίτευξη επαρκούς ισορροπίας μεταξύ χρηματοοικονομικής καινοτομίας, σταθερότητας και προστασίας των καταναλωτών· εκφράζει επιδοκιμασία για την πρωτοβουλία που ανέλαβαν 16 ευρωπαϊκές τράπεζες για τη δρομολόγηση της ευρωπαϊκής πρωτοβουλίας πληρωμών, η οποία αποσκοπεί στη δημιουργία ενιαίας λύσης πληρωμών για καταναλωτές και εμπόρους σε ολόκληρη την Ευρώπη·

32.  χαιρετίζει την έκθεση της ΕΚΤ σχετικά με το ψηφιακό ευρώ, υπογραμμίζοντας την αξία που μπορεί να προσθέσει το ψηφιακό νόμισμα στην ενίσχυση του διεθνούς ρόλου του ευρώ· συμπεριλαμβανομένης της εμπιστοσύνης των πολιτών στο κοινό νόμισμα· λαμβάνει υπό σημείωση την δήλωση του Fabio Panetta, μέλους της Εκτελεστικής Επιτροπής της ΕΚΤ και επικεφαλής της ειδικής ομάδας υψηλού επιπέδου του Ευρωσυστήματος για το ψηφιακό νόμισμα κεντρικής Τράπεζας (CBDC), σύμφωνα με την οποία το ψηφιακό ευρώ δεν θα αντικαταστήσει τα διαθέσιμα μετρητά, αλλά θα λειτουργήσει συμπληρωματικά προς αυτά· ενθαρρύνει την ΕΚΤ να συνεχίσει τις εργασίες της για το ψηφιακό ευρώ και εκφράζει ανυπομονησία για το επόμενο βήμα της ΕΚΤ στη διαδικασία αυτή, με βάση την απόφαση του διοικητικού συμβουλίου που θα εκδοθεί στα μέσα του 2021· υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό να διασφαλιστεί υψηλό επίπεδο ανθεκτικότητας και ασφάλειας στον κυβερνοχώρο και υποστηρίζει τις προσπάθειες της ΕΚΤ για την προώθηση αυτού του στόχου· ζητεί, επιπλέον, να εξακολουθήσουν να αξιολογούνται τα οφέλη και οι αδυναμίες της χρήσης του ψηφιακού νομίσματος, με σκοπό να επιτευχθεί μια ισορροπία ανάμεσα στην παγκόσμια ανταγωνιστικότητα, την καινοτομία, την ασφάλεια και την ιδιωτικότητα·

33.  υπογραμμίζει ότι η ενίσχυση του ρόλου του ευρώ στην ψηφιακή εποχή πρέπει να υποστηρίζεται από καινοτόμες λύσεις στον ψηφιακό χρηματοοικονομικό τομέα και αποτελεσματικές ψηφιακές πληρωμές σε ευρώ· ζητεί να προαχθεί ο στόχος αυτός μέσω της εφαρμογής ολοκληρωμένων στρατηγικών για τον ψηφιακό χρηματοοικονομικό τομέα και τις πληρωμές λιανικής· θεωρεί ότι, λόγω του ψηφιακού μετασχηματισμού, η ΕΕ θα πρέπει να θεσπίσει ένα πλαίσιο για τη διαφύλαξη της χρηματοπιστωτικής σταθερότητας, τηρώντας τα υψηλότερα πρότυπα για την ασφάλεια στον κυβερνοχώρο και την προστασία των καταναλωτών, συμπεριλαμβανομένης της προστασίας της ιδιωτικής ζωής και των δεδομένων, καθώς και για την προστασία των πλέον ευάλωτων ομάδων, όπως οι ηλικιωμένοι και τα άτομα με αναπηρίες, που θα μπορούσαν να αντιμετωπίσουν προβλήματα με τη χρήση των νέων τεχνολογιών· υπογραμμίζει ότι είναι ανάγκη να συνεχιστεί η καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες με τη δημιουργία ευρωπαϊκής μονάδας εποπτείας και χρηματοοικονομικών πληροφοριών και να παρέλθει η εποχή του οικονομικού εθνικισμού στην οποία οφείλεται το ισχύον αποκεντρωμένο σύστημα εποπτείας σε αυτόν τον τομέα· αναγνωρίζει τις προσπάθειες της ΕΑΤ εν προκειμένω και τη σύσταση σωμάτων για την καταπολέμηση της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες που θα παρέχουν στις εποπτικές αρχές τη δυνατότητα να συμφωνήσουν επί μιας κοινής προσέγγισης, η οποία θα περιλαμβάνει συντονισμένες δράσεις, ανταλλαγή πληροφοριών και εκτίμηση κινδύνου·

34.  λαμβάνει υπό σημείωση την ανάδυση των κρυπτο-στοιχείων του ενεργητικού και τονίζει ότι είναι σημαντικό να παρακολουθούνται η ανάπτυξή τους και οι κίνδυνοι των σταθερών κρυπτονομισμάτων για τη νομισματική κυριαρχία· αναγνωρίζει το έργο παρακολούθησης των κρυπτο-στοιχείων του ενεργητικού από τις κεντρικές τράπεζες, άλλες αρχές και οργανισμούς· τονίζει την ανάγκη για σαφή και συνεκτική καθοδήγηση σε επίπεδο ΕΕ όσον αφορά τις υφιστάμενες ρυθμιστικές και προληπτικές διαδικασίες, ώστε να προαχθεί η ενίσχυση της καινοτομίας, να εξασφαλιστεί η χρηματοπιστωτική σταθερότητα και να διατηρηθεί η προστασία των καταναλωτών· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, την πρόταση της Επιτροπής για έναν κανονισμό που θα αποσκοπεί στη βελτίωση της ασφάλειας δικαίου στην κανονιστική αντιμετώπιση των κρυπτοστοιχείων του ενεργητικού·

35.  εκφράζει την ικανοποίησή του για την ανακοίνωση που εξέδωσε η Επιτροπή στις 19 Ιανουαρίου 2021 με τίτλο «Το ευρωπαϊκό οικονομικό και χρηματοπιστωτικό σύστημα: προώθηση του ανοικτού χαρακτήρα, της ισχύος και της ανθεκτικότητας», με την οποία καθορίζεται μια ολοκληρωμένη στρατηγική για την ενίσχυση της ανοικτής στρατηγικής αυτονομίας της Ευρώπης στον μακροοικονομικό και χρηματοπιστωτικό τομέα· προσυπογράφει ιδίως τις βασικές δράσεις που προτείνει η Επιτροπή για την προώθηση της παγκόσμιας χρήσης του ευρώ·

o
o   o

36.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) ΕΕ L 306 της 21.9.2020, σ. 1.
(2) ΕΕ C 58 της 15.2.2018, σ. 76.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0266.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0265.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0305.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0165.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0034.
(8) https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/soteu_2020_en.pdf
(9) https://www.ecb.europa.eu/pub/pdf/other/Report_on_a_digital_euro~4d7268b458.en.pdf
(10) https://ec.europa.eu/info/publications/2020-commission-work-programme-key-documents_el
(11) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2020/652751/IPOL_STU(2020)652751_EN.pdf
(12) https://scholar.harvard.edu/files/rogoff/files/nber26760_why_is_euro_punching_below_its_weight.pdf
(13) https://www.bruegel.org/2020/06/is-the-covid-19-crisis-an-opportunity-to-boost-the-euro-as-a-global-currency/
(14) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2019/624431/IPOL_STU(2019)624431_EN.pdf
(15) https://www.consilium.europa.eu/el/press/press-releases/2020/03/05/keynote-speech-at-europe-s-next-stage-at-the-centre-for-european-policy-studies-ideas-lab-2020/pdf
(16) https://www.consilium.europa.eu/nl/press/press-releases/2019/12/13/remarks-by-president-charles-michel-after-the-european-council-meetings-on-13-december-2019/
(17) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/IDAN/2020/648806/IPOL_IDA(2020)648806_EN.pdf
(18) https://www.ecb.europa.eu/press/key/date/2020/html/ecb.sp200608~4225ba8a1b.en.html
(19) https://www.ecb.europa.eu/press/key/date/2020/html/ecb.sp200707~3eebd4e721.en.html
(20) https://eml.berkeley.edu/~eichengr/managing_multiple_res_curr_world.pdf
(21) https://www.bruegel.org/2018/12/the-international-role-of-the-euro/
(22) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2020/646139/EPRS_STU(2020)646139_EN.pdf
(23) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2019/637969/EPRS_BRI(2019)637969_EN.pdf
(24) https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2020/651369/IPOL_BRI(2020)651369_EN.pdf
(25) https://data.imf.org/?sk=E6A5F467-C14B-4AA8-9F6D-5A09EC4E62A4
(26) https://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/10868691/2-19052020-BP-EN.pdf/bb14f7f9-fc26-8aa1-60d4-7c2b509dda8e
(27) https://ec.europa.eu/eurostat/documents/2995521/10569467/6-16092020-AP-EN.pdf/861498a9-16ca-3fd1-6434-aee64bfa7192
(28) Σύμφωνα με το Έκτακτο Ευρωβαρόμετρο 481 του Νοεμβρίου 2019, η υποστήριξη προς το ευρώ έχει αυξηθεί: τα δύο τρίτα των ερωτηθέντων πιστεύουν ότι το ευρώ είναι κάτι καλό για τη χώρα τους, ποσοστό μεγαλύτερο σε σχέση με τις απαντήσεις που κατεγράφησαν σε 13 χώρες το 2018 (και χαμηλότερο σε 4 χώρες).
(29) Το ευρώ χρησιμοποιείται ως επίσημο νόμισμα, βάσει τυπικής συμφωνίας με την Ευρωπαϊκή Ένωση, του Πριγκιπάτου του Μονακό, της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, του Κράτους της Πόλης του Βατικανού, του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, καθώς και του Saint-Pierre-et-Miquelon και της νήσου του Αγίου Βαρθολομαίου, δύο γαλλικών υπερπόντιων εδαφών που δεν ανήκουν στην ΕΕ.
(30) Το ευρώ κατέστη de facto εγχώριο νόμισμα στο Κόσοβο και το Μαυροβούνιο, καθώς αντικατέστησε τη χρήση του γερμανικού μάρκου.
(31) Σύμφωνα με την κοινοποίηση στοιχείων της COFER του ΔΝΤ της 30ής Σεπτεμβρίου 2020, το 2020 τα παγκόσμια αποθέματα σε ευρώ ανήλθαν σε 20,27 %, σε σύγκριση με ποσοστό 61,26 % σε δολάρια ΗΠΑ και με ποσοστό 2,05 % σε ρενμίνμπι-γιουάν.
(32) Η χρήση του ευρώ ως νομίσματος τιμολόγησης αντιστοιχεί στο 30 % των παγκόσμιων εμπορικών συναλλαγών σε αγαθά, αλλά η χρήση του εξακολουθεί να είναι περιορισμένη όταν οι συναλλαγές δεν αφορούν τη ζώνη του ευρώ, αντίθετα με το δολάριο ΗΠΑ.
(33) Σύμφωνα με την έκθεση της ΕΚΤ του Ιουνίου 2020 σχετικά με τον διεθνή ρόλο του ευρώ, το ποσοστό του ευρώ στο απόθεμα διεθνών χρεογράφων ανήλθε σε 22 % στα τέλη του 2019, κατόπιν πτώσης από τα μέσα της δεκαετίας του 2000 και μετά, ενώ το ποσοστό του δολαρίου ΗΠΑ συνέχισε να αυξάνεται και ανήλθε σε περίπου 64 %.
(34) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2271/96 του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 1996, για την προστασία από τις συνέπειες της εξωεδαφικής εφαρμογής ορισμένων νόμων που θεσπίστηκαν από μια τρίτη χώρα, και των μέτρων που βασίζονται σε αυτούς ή απορρέουν από αυτούς (ΕΕ L 309 της 29.11.1996, σ. 1).
(35) Οδηγία 2014/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και την τροποποίηση της οδηγίας 2002/92/ΕΚ και της οδηγίας 2011/61/ΕΕ (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 349).
(36) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 600/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τις αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων και για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 84).

Τελευταία ενημέρωση: 12 Ιουλίου 2021Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου