Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2019/2175(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A9-0032/2021

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A9-0032/2021

Keskustelut :

PV 25/03/2021 - 8
CRE 25/03/2021 - 8

Äänestykset :

PV 25/03/2021 - 10
PV 25/03/2021 - 17
CRE 25/03/2021 - 17

Hyväksytyt tekstit :

P9_TA(2021)0115

Hyväksytyt tekstit
PDF 153kWORD 65k
Torstai 25. maaliskuuta 2021 - Bryssel
Serbiaa koskevat vuosien 2019 ja 2020 kertomukset
P9_TA(2021)0115A9-0032/2021

Euroopan parlamentin päätöslauselma 25. maaliskuuta 2021 Serbiaa koskevista komission vuosien 2019 ja 2020 kertomuksista (2019/2175(INI))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Serbian tasavallan vakautus- ja assosiaatiosopimuksen, joka tuli voimaan 1. syyskuuta 2013,

–  ottaa huomioon Serbian 19. joulukuuta 2009 jättämän Euroopan unionin jäsenyyttä koskevan hakemuksen,

–  ottaa huomioon 12. lokakuuta 2011 annetun komission lausunnon Serbian Euroopan unionin jäsenyyttä koskevasta hakemuksesta (COM(2011)0668), 1. maaliskuuta 2012 tehdyn Eurooppa-neuvoston päätöksen myöntää Serbialle ehdokasmaan asema ja 27.–28. kesäkuuta 2013 Eurooppa-neuvoston kokouksessa tehdyn päätöksen avata EU-jäsenyysneuvottelut Serbian kanssa,

–  ottaa huomion 19.–20. kesäkuuta 2003 Thessalonikissa pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen puheenjohtajan päätelmät,

–  ottaa huomioon 17. toukokuuta 2018 pidetyssä EU:n ja Länsi-Balkanin maiden huippukokouksessa annetun Sofian julistuksen ja siihen liitetyn Sofian prioriteettiagendan,

–  ottaa huomioon 10. kesäkuuta 1999 annetun YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1244, 22. heinäkuuta 2010 annetun Kansainvälisen tuomioistuimen neuvoa-antavan lausunnon Kosovon yksipuolisen itsenäisyysjulistuksen kansainvälisen oikeuden mukaisuudesta ja 9. syyskuuta 2010 annetun YK:n yleiskokouksen päätöslauselman 64/298, jossa pantiin merkille Kansainvälisen tuomioistuimen lausunnon sisältö ja pidettiin myönteisenä EU:n valmiutta helpottaa Serbian ja Kosovon välistä vuoropuhelua,

–  ottaa huomioon 19. huhtikuuta 2013 tehdyn ensimmäisen sopimuksen Serbian ja Kosovon hallitusten välisten suhteiden normalisointia koskevista periaatteista ja 25. elokuuta 2015 tehdyt sopimukset sekä käynnissä olevan EU:n tukeman vuoropuhelun suhteiden normalisoimiseksi,

–  ottaa huomioon 28. elokuuta 2014 käynnistetyn Berliinin prosessin,

–  ottaa huomioon 29. marraskuuta 2018 antamansa päätöslauselman Serbiaa koskevasta komission vuoden 2018 kertomuksesta(1),

–  ottaa huomioon 30.–31. lokakuuta 2019 pidetyssä EU:n ja Serbian yhdennessätoista parlamentaarisessa vakautus- ja assosiaatiovaliokunnassa (SAPC) hyväksytyt julkilausuman ja suositukset,

–  ottaa huomioon 5. helmikuuta 2020 annetun komission tiedonannon ”Liittymisprosessin tehostaminen – Uskottavat jäsenyysnäkymät Länsi-Balkanin maille” (COM(2020)0057),

–  ottaa huomioon 5. kesäkuuta 2020 annetut neuvoston päätelmät yhteistyön tiivistämisestä Länsi-Balkanin kumppaneiden kanssa muuttoliikkeen ja turvallisuuden alalla,

–  ottaa huomioon 29. toukokuuta 2019 annetun komission tiedonannon ”Vuoden 2019 tiedonanto EU:n laajentumispolitiikasta” (COM(2019)0260) ja siihen liittyvän komission yksiköiden valmisteluasiakirjan ”Serbia 2019 Report” (SWD(2019)0219),

–  ottaa huomioon 6. lokakuuta 2020 annetun komission tiedonannon ”Vuoden 2020 tiedonanto EU:n laajentumispolitiikasta” (COM(2020)0660) ja siihen liittyvän komission yksiköiden valmisteluasiakirjan ”Serbia 2020 Report” (SWD(2020)0352),

–  ottaa huomioon 6. lokakuuta 2020 annetun komission tiedonannon ”Länsi-Balkanin talous- ja investointisuunnitelma” (COM(2020)0641) ja komission yksiköiden valmisteluasiakirjan ”Guidelines for the Implementation of the Green Agenda for the Western Balkans” (SWD (2020)0223),

–  ottaa huomioon 8. huhtikuuta 2020 annetun komission sekä unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisen tiedonannon EU:n maailmanlaajuisista koronavirustoimista (JOIN(2020)0011),

–  ottaa huomioon 21. huhtikuuta 2020 annetun komission arvion Serbian talousuudistusohjelmasta 2020–2022 (SWD(2020)0064) sekä neuvoston 19. toukokuuta 2020 hyväksymät EU:n ja Länsi-Balkanin maiden ja Turkin välisen taloutta ja rahoitusta koskevan vuoropuhelun yhteiset päätelmät,

–  ottaa huomioon 29. huhtikuuta 2020 annetun komission tiedonannon Länsi-Balkanin tukemisesta covid-19:n torjunnassa ja pandemian jälkeisessä elpymisessä (COM(2020)0315),

–  ottaa huomioon Serbian kanssa 10. joulukuuta 2019 pidetyn yhdennentoista ministeritason konferenssin liittymisestä Euroopan unioniin, jossa aloitettiin neuvottelut luvusta 4 ”Pääomien vapaa liikkuvuus”,

–  ottaa huomioon parlamenttivaalien järjestämisedellytysten parantamista koskevan puolueiden välisen Euroopan parlamentin tukeman vuoropuhelun ensimmäisen vaiheen päätelmät,

–  ottaa huomioon Etyjin demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) erityisen vaalienarviointivaltuuskunnan loppuraportin, joka koski 21. kesäkuuta 2020 Serbiassa pidettyjä parlamenttivaaleja ja joka julkaistiin 7. lokakuuta 2020,

–  ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun asiantuntijoiden 11. marraskuuta 2020 julkaiseman lehdistötiedotteen, joka koskee huolia rahanpesun ja terrorismin rahoituksen ehkäisemistä koskevan lain väärinkäytöstä kansalaisjärjestöjen työn estämiseen ja hankaloittamiseen,

–  ottaa huomioon Euroopan lahjonnan vastaisen valtioiden ryhmän (GRECO) 26. marraskuuta 2020 osana neljättä arviointikierrosta julkaiseman suositusten noudattamista Serbiassa koskevan toisen kertomuksen, jossa tarkasteltiin parlamentin jäseniin, tuomareihin ja syyttäjiin kohdistuvan korruption ehkäisemistä,

–  ottaa huomioon naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan torjunnan asiantuntijaryhmän (GREVIO) 22. tammikuuta 2020 antaman Serbiaa koskevan perusarviointiraportin,

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa maasta,

–  ottaa huomioon neuvostolle, komissiolle ja komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle 19. kesäkuuta 2020 antamansa suosituksen Länsi-Balkanista vuoden 2020 huippukokouksen jälkeen(2),

–  ottaa huomioon yhteisen julkilausuman, joka annettiin Euroopan parlamentin puhemiehen koolle kutsumassa ja Länsi-Balkanin maiden parlamenttien johtamassa Euroopan parlamentin ja edellä mainittujen maiden parlamenttien 28. tammikuuta 2020 pidetyssä puhemiesten huippukokouksessa,

–  ottaa huomioon Zagrebin julistuksen, josta sovittiin 6. toukokuuta 2020 videokonferenssina pidetyssä EU:n ja Länsi-Balkanin huippukokouksessa,

–  ottaa huomioon Berliinin prosessin yhteydessä 10. marraskuuta 2020 pidetyn EU:n ja Länsi-Balkanin huippukokouksen,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 54 artiklan,

–  ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön (A9-0032/2021),

A.  katsoo, että Serbiaa on muiden EU:n jäseneksi pyrkivien maiden tavoin arvioitava sen omien ansioiden perusteella, kun on kyse liittymisen edellyttämien arviointiperusteiden ja yhteisten arvojen täyttymisestä, täytäntöönpanosta ja noudattamisesta, ja että tarvittavien uudistusten laatu ja niihin sitoutuminen määrittävät liittymisaikataulun ja edistymisen;

B.  toteaa, että demokratia, ihmisoikeudet ja oikeusvaltioperiaate ovat EU:n perusarvoja, jotka muodostavat laajentumis- sekä vakautus- ja assosiaatioprosessien ytimen; katsoo, että huomattavia uudistuksia tarvitaan, jotta voidaan vastata näillä alueilla vielä jäljellä oleviin merkittäviin haasteisiin;

C.  ottaa huomioon, että Serbian on saavutettava peruuttamatonta näyttöä ihmisarvon kunnioittamisen, vapauden, demokratian, tasa-arvon, oikeusvaltion ja ihmisoikeuksien, kansallisiin ja muihin vähemmistöihin kuuluvien oikeudet mukaan luettuina, kunnioittamisessa, ylläpitämisessä ja puolustamisessa sekä maan sisällä että kansainvälisissä suhteissaan;

D.  ottaa huomioon, että Serbian kanssa käytävien neuvottelujen käynnistämisen jälkeen on avattu kahdeksantoista neuvottelulukua ja niistä kaksi on suljettu toistaiseksi; ottaa huomioon, että Serbia on päättänyt hyväksyä EU:n uuden laajentumismenetelmän;

E.  katsoo, että oikeuslaitoksen ja perusoikeuksien (luku 23) sekä oikeuden, vapauden ja turvallisuuden (24 luku) aloilla ei ole vielä saavutettu kestäviä tuloksia; ottaa huomioon, että neuvosto on päättänyt olla toistaiseksi avaamatta lisää neuvottelulukuja Serbian kanssa;

F.  toteaa, että GRECOn mukaan Serbian tilanne on ”kokonaisuudessaan epätyydyttävä” ja että Serbia ei todetusti noudata GRECOn suosituksia parlamentin jäseniin, tuomareihin ja syyttäjiin kohdistuvan korruption ehkäisemisestä;

G.  ottaa huomioon, että EU:n sitoutuminen oikeusvaltioperiaatteen edistämiseen ulottuu Serbiaan, jossa EU:n olisi jatkettava yhteistyötään Euroopan neuvoston kanssa Serbian tukemiseksi oikeusalaa, korruption torjuntaa, ihmisoikeuksien edistämistä, vapaiden ja riippumattomien tiedotusvälineiden ja kansalaisyhteiskunnan roolia koskevien keskeisten uudistusten ja koulutuksen toteuttamisessa sekä kyseisillä aloilla saavutetun edistyksen seurannassa tarkistetun laajentumismenetelmän mukaisesti;

H.  toteaa, että on Serbian etujen mukaista normalisoida suhteet Kosovoon;

I.  katsoo, että Serbia on edelleen sitoutunut alueelliseen yhteistyöhön ja hyviin naapuruussuhteisiin;

J.  toteaa, että Serbia on edelleen sitoutunut luomaan toimivan markkinatalouden ja että se on jatkanut vakautus- ja assosiaatiosopimuksen velvoitteiden täytäntöönpanoa, vaikka erinäisiä noudattamiseen liittyviä kysymyksiä on vielä ratkaisematta; ottaa huomioon, että korruptio haittaa edelleen talouskehitystä;

K.  ottaa huomioon, että Serbia on ratifioinut kaikki Kansainvälisen työjärjestön (ILO) keskeiset yleissopimukset;

L.  katsoo, että sananvapaus ja tiedotusvälineiden riippumattomuus ovat edelleen vakavia huolenaiheita, joihin on puututtava ensisijaisesti;

M.  katsoo, että parlamenttivaalien järjestämisedellytysten parantamista koskeva puolueiden välinen Euroopan parlamentin tukema vuoropuhelu tarjoaa edelleen ainutlaatuisen foorumin yhteisymmärryksen saavuttamiseksi sitoumuksista parantaa vaaliedellytyksiä;

N.  ottaa huomioon, että EU sopi 374 miljoonan euron uudelleen kohdentamisesta liittymistä valmistelevasta tukivälineestä covid-19-pandemian sosioekonomisten vaikutusten lieventämiseen alueella;

O.  ottaa huomioon, että EU on osoittanut olevansa sitoutunut Länsi-Balkanin maiden jäsenyysnäkymiin ja hankkinut 3,3 miljardia euroa covid-19-pandemian aiheuttaman välittömän terveyskriisin ratkaisemista ja taloudellisten ja sosiaalisten seurausten lieventämistä varten;

P.  ottaa huomioon, että EU on Serbian suurin tuen- ja avunantaja covid-19-pandemian taloudellisten ja sosiaalisten seurausten hillitsemisessä; ottaa huomioon, että Serbia on saanut 15 miljoonaa euroa välitöntä terveydenhuoltoalalle myönnettävää tukea, 78,4 miljoonaa euroa tukea sosiaalista ja taloudellista elpymistä varten ja 93,4 miljoonaa euroa rahoitustukea;

Q.  ottaa huomioon, että Serbia hyötyy EU:n tuesta, jota se saa liittymistä valmistelevasta tukivälineestä (IPA II), jonka alustavat kokonaismäärärahat ovat 1 539,1 miljardia euroa vuosiksi 2014–2020;

R.  ottaa huomioon, että EU on Serbian suurin rahoitustuen antaja; ottaa huomioon, että EU on myöntänyt Serbialle yli 3,6 miljardia euroa avustuksia 18 viime vuoden aikana kaikilla aloilla, mukaan lukien oikeusvaltio, julkishallinnon uudistus, sosiaalinen kehitys, ympäristö ja maatalous; ottaa huomioon, että Serbia on vuodesta 2007 lähtien saanut EU:n IPAn rahoitustukea yhteensä 2,79 miljardia euroa;

S.  ottaa huomioon, että Serbia on hyötynyt merkittävästi kaupan ja talouden yhdentymisestä EU:n kanssa; ottaa huomioon, että EU on Serbian suurin kauppakumppani ja sen osuus Serbian kokonaisviennistä oli 67 prosenttia ja tavaroiden kokonaistuonnista yli 60 prosenttia vuonna 2018; ottaa huomioon, että EU:n investoinnit Serbiaan olivat vuosina 2010-2018 yhteensä yli 13 miljardia euroa;

1.  suhtautuu myönteisesti siihen, että EU:n jäsenyys on edelleen Serbian strateginen tavoite ja että se on yksi vastikään muodostetun hallituksen painopisteistä; panee merkille, että kaikki parlamentaariset puolueet tukevat Serbian yhdentymistä EU:hun; kannustaa Serbian viranomaisia viestimään aktiivisemmin ja yksiselitteisemmin sitoutumisestaan eurooppalaisiin arvoihin julkisessa keskustelussa ja odottaa Serbialta selkeää ja yksiselitteistä sitoutumista sekä sanoin että teoin EU:hun liittymistä koskevien velvoitteidensa täyttämiseen näkyvällä ja todennettavalla tavalla;

2.  korostaa, että on tärkeää lisätä Serbian kanssa käytävien liittymisneuvottelujen dynaamisuutta ja panna nopeasti täytäntöön tarkistettu laajentumismenetelmä, joka perustuu alakohtaisiin neuvottelulukukokonaisuuksiin ja vaiheittain käyttöön otettaviin yksittäisiin EU:n politiikkoihin ja ohjelmiin, ja painottaa samalla Serbian kansalaisia suoraan hyödyttäviä selkeitä ja konkreettisia kannustimia;

3.  korostaa, että 21. kesäkuuta 2020 pidettyjen vaalien antamien uusien valtuuksien luoma dynamiikka on tilaisuus edistyä merkittävästi Serbian jäsenyysnäkymien osalta; suosittaa, että uusia neuvottelulukuja olisi avattava vasta, kun Serbia antaa tarvittavat sitoumukset ja toteuttaa vaadittuja vertailuarvoja koskevat uudistukset; toteaa, että neuvottelulukujen avaaminen on olennainen keino saavuttaa kestäviä uudistuksia ja EU-myönteinen muutos Serbiassa;

4.  kehottaa komissiota ja neuvostoa, tarvittaessa ottamalla mukaan serbialaiset kumppanit, toteuttamaan tarvittavat toimet tarkistetun laajentumismenetelmän määräysten, erityisesti aihekohtaisia neuvottelukokonaisuuksia koskevien määräysten, panemiseksi täytäntöön, sekä käyttämään tätä uutta menetelmää tilaisuutena vauhdittaa Länsi-Balkanin laajentumisprosessia ja määritellä yhdessä Serbian kanssa uudet vaiheet Serbian neuvotteluprosessissa;

5.  suhtautuu myönteisesti Serbian hallituksen ja kansalliskokouksen väliseen yhteistyöhön Euroopan unionia käsittelevästä kansallisesta työryhmästä; kehottaa Serbian hallitusta nimittämään mahdollisimman pian uuden neuvotteluryhmän johtajan Serbian liittymistä Euroopan unioniin koskevia neuvotteluja varten; kehottaa Serbiaa myös parantamaan EU-integraatiosta vastaavan ministeriön hallinnollisia valmiuksia, jotta jäsenyysneuvotteluja voidaan käydä paremmin ja jotta EU-integraatioprosessista saadaan mahdollisimman osallistava ja avoin;

6.  toteaa, että Serbia on edelleen tehostanut lainsäädäntönsä mukauttamista ja täytäntöönpanoa unionin säännöstön mukaisesti ja että sen on jatkettava sitä; pitää valitettavana, että lainsäädännön mukauttaminen on ollut huomattavasti hallituksen alkuperäisiä suunnitelmia hitaampaa; korostaa, että lukujen 23 (oikeuslaitos ja perusoikeudet) ja 24 (oikeus, vapaus ja turvallisuus) käsittelyssä on edistytty vain vähän; toteaa, että suhteiden normalisointi Kosovon kanssa ja perusoikeuksien aito kunnioittaminen ovat edelleen olennaisen tärkeitä ja määräävät liittymisneuvottelujen vauhdin;

7.  pitää valitettavana, että monilla Serbian uudistusohjelman osa-alueilla ei ole edistytty ja että EU:hun liittymisen kannalta perustavanlaatuisissa kysymyksissä on jopa taannuttu; kehottaa komissiota muuttamaan raportointimenetelmäänsä, jotta voidaan ottaa huomioon merkittävä taantuminen ja lähettää selkeä viesti liittymisneuvotteluja käyville maille, myös Serbialle;

8.  korostaa serbialaisten sidosryhmien harjoittaman EU:hun liittymisen hyötyjä koskevan strategisen viestinnän merkitystä; korostaa, että unioniin liittymisestä käytävän julkisen keskustelun on perustuttava tosiasioihin ja siinä on edistettävä perusoikeuksien ja demokraattisten arvojen täysimääräistä kunnioittamista;

9.  kannustaa Serbian viranomaisia viestimään aktiivisemmin sitoutumisestaan eurooppalaisiin arvoihin julkisessa keskustelussa ja lisäämään viestintänsä avoimuutta muun muassa mahdollistamalla suuren yleisön tiedonsaanti sekä laajentamalla viranomaisten ja kansalaisyhteiskunnan välistä yhteistyötä; ilmaisee huolensa siitä, että julkisesti rahoitetut tiedotusvälineet, joissa usein siteerataan viranhaltijoita, edistävät EU:n vastaisen retoriikan levittämistä Serbiassa;

10.  kehottaa Serbiaa ja EU:n jäsenvaltioita noudattamaan aktiivisempaa ja tehokkaampaa jäsenyysnäkymiä koskevaa viestintäpolitiikkaa, joka on suunnattu sekä Serbian että EU:n kansalaisille, myös kansallisiin vähemmistöihin kuuluville; korostaa historiallisia ystävällisiä ja veljellisiä siteitä Euroopan unionin ja Serbian kansojen välillä;

11.  panee merkille, että Serbia on antanut suhteettoman suuren näkyvyyden kolmansille maille; kehottaa Serbiaa, komissiota ja EU:n Serbian-edustustoa tehostamaan toimiaan EU:n ja Serbian tiiviin kumppanuuden roolin ja hyötyjen tekemiseksi tunnetuksi, myös tiedottamalla EU:n rahoittamista hankkeista ja uudistuksista; toteaa, että on ryhdyttävä kiireellisesti kanssakäymiseen Serbian kansalaisten kanssa suurten kaupunkien ulkopuolella, ja kehottaa EU:ta lisäämään tukeaan ruohonjuuritason kansalaisyhteiskunnalle;

12.  kehottaa luomaan uusia mahdollisuuksia korkean tason poliittiseen ja operatiiviseen vuoropuheluun Länsi-Balkanin maiden kanssa, jotta voidaan varmistaa vahvempi ohjaus ja korkean tason osallistuminen, kuten myös tarkistetussa laajentumismenetelmässä vaaditaan; katsoo, että Euroopan tulevaisuutta käsittelevän konferenssin olisi tehtävä aktiivisesti yhteistyötä Serbian ja muiden Länsi-Balkanin maiden edustajien kanssa ja ottaa heidät mukaan asianmukaisella tavalla sekä hallituksen että kansalaisyhteiskunnan ja nuorisojärjestöjen tasolla;

13.  panee merkille Etyjin/ODIHRin erityisen vaalienarviointivaltuuskunnan loppuraportin päätelmät, joiden mukaan 21. kesäkuuta 2020 pidetyt parlamenttivaalit hoidettiin tehokkaasti, mutta hallitsevan puolueen hallitseva asema – myös tiedotusvälineissä – oli huolestuttava; pitää valitettavana pitkäaikaisia kehityssuuntauksia kuten äänestäjiin kohdistuvaa painostusta, tiedotusvälineiden puolueellisuutta sekä kaikkien valtion virkamiesten toiminnan ja puolueellisen kampanjoinnin välisten rajojen hämärtymistä; korostaa tässä yhteydessä sellaisten valtion tukemien disinformaatiokampanjoiden roolia, joilla pyritään muuttamaan mielipiteitä suhteessa vaaleihin;

14.  on tyytyväinen ODIHR:n suositusten täytäntöönpanoa käsittelevän työryhmän perustamiseen; kehottaa Serbian viranomaisia ottamaan kaikki ODIHR:n suositukset huomioon täysimääräisesti ja hyvissä ajoin ennen seuraavia vaaleja; korostaa, että kansalaisyhteiskunnan järjestöjen, joilla on vaaliolosuhteisiin liittyvää asiantuntemusta, olisi edelleen oltava mukana tässä prosessissa;

15.  panee huolestuneena merkille, että vaalijärjestelmän merkittäviin osiin tehdyt muutokset, kuten vaalikynnyksen alentaminen, hyväksyttiin parlamentissa vain viikkoja ennen suunniteltuja vaaleja ilman asianmukaista julkista keskustelua; toteaa, että Venetsian komission mukaan vaalilainsäädännön keskeisiä osia ei pitäisi muuttaa merkittävästi alle vuotta ennen vaaleja;

16.  pitää valitettavana joidenkin oppositioryhmien päätöstä boikotoida vaaleja ja korostaa, että ottaen huomioon Etyjin demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimiston (ODIHR) erityisen vaalitarkkailuvaltuuskunnan havainnot, joissa korostettiin Serbian poliittisen toimintaympäristön aidon moniarvoisuuden puutetta ja hajanaisuutta, kaikilla poliittisilla voimilla, erityisesti hallitsevilla viranomaisilla, on velvollisuus parantaa vaaliolosuhteita; korostaa, että ainoa tapa taata äänestäjien poliittinen edustus ja kyky vaikuttaa päätöksentekoprosessiin on osallistua poliittisiin ja vaaliprosesseihin; kehottaa oppositiota palaamaan neuvottelupöytään ja jatkamaan osallistumistaan poliittiseen ja parlamentaariseen toimintaan; panee merkille, että joidenkin oppositiopuolueiden vaaliboikotin vuoksi Serbian hiljattain valitulle parlamentille on ominaista valtaapitävän koalition ylivoimainen enemmistö ja toimintakykyisen opposition puuttuminen, mikä ei edistä poliittisen moniarvoisuuden saavuttamista maassa;

17.  muistuttaa Venetsian komission määrittämistä vaaliperiaatteista ja panee huolestuneena merkille, että presidentti Aleksandar Vučić ilmoitti ennenaikaisista vaaleista ilman perustuslaillista perustetta tai poliittista välttämättömyyttä ja ilmoitti samalla Serbian presidenttinä ja maan suurimman poliittisen puolueen puheenjohtajana yhteisen vaalipäivän keväällä 2022 pidettäville presidentinvaaleille, parlamenttivaaleille ja Belgradissa pidettäville paikallisvaaleille;

18.  pitää myönteisenä Euroopan parlamentin avustaman puolueiden välisen vuoropuhelun käynnistämistä Serbian kansalliskokouksen kanssa sekä Serbian viranomaisten ja parlamentin enemmistön alustavia toimenpiteitä vaaliolosuhteiden parantamiseksi; kehottaa jatkamaan muidenkin vuoropuhelun puitteissa tehtyjen sitoumusten täytäntöönpanoa;

19.  panee tyytyväisenä merkille puolueiden välisen vuoropuhelun toisen vaiheen käynnistämisen Serbian kansalliskokouksen kanssa Euroopan parlamentin avustuksella siten, että siihen osallistuvat kaikki asiaankuuluvat sidosryhmät ja Serbian Eurooppa-myönteiset poliittiset voimat poliittisen ilmapiirin ja luottamuksen parantamiseksi koko poliittisella kentällä ja yhteisymmärryksen saavuttamiseksi vaaliprosessiin liittyvistä ratkaisematta olevista kysymyksistä kansainvälisten vaalitarkkailuvaltuuskuntien suositusten mukaisesti; kehottaa järjestämään mahdollisimman pian puolueiden välisen vuoropuhelun osallistavammat uudet kierrokset ja kehottaa kaikkia osapuolia määrittelemään selkeät tavoitteet, kriteerit, vertailuarvot ja keskustelukumppanit; korostaa, että puolueiden välinen vuoropuhelu olisi saatava päätökseen hyvissä ajoin ennen tulevia vaaleja, jotta voidaan jättää riittävästi aikaa vaaliolosuhteisiin tarvittavien oikeudellisten ja muiden muutosten tekemiseen ja niiden toteuttamiseen käytännössä, jotta voidaan luoda tasapuoliset toimintaedellytykset ennen vaaleja; muistuttaa, että hallituksen ja riippumattomien elinten on varmistettava, että puolueiden välisen vuoropuhelun puitteissa tehtyihin sitoumuksiin liittyvät oikeudelliset kehykset pannaan täysimääräisesti ja asianmukaisesti täytäntöön;

20.  tuomitsee Euroopan parlamentin jäseniin, erityisesti parlamenttia sen suhteissa Serbiaan edustaviin jäseniin, kuten vakautus- ja assosiaatiovaliokunnan valtuuskunnan puheenjohtajaan ja jäseniin sekä puolueiden välisen vuoropuhelun avustajiin, kohdistuneet sietämättömät sanalliset hyökkäykset ja vihapuhetapaukset, sillä ne eivät ole Serbian vakautus- ja assosiaatiosopimuksen mukaisten velvoitteiden hengen mukaisia; kehottaa kansalliskokouksen puhemiestä ja siinä edustettuina olevien poliittisten ryhmien puheenjohtajia ylläpitämään demokraattisen keskustelun normeja;

21.  kehottaa uutta hallitusta keskittymään tehokkaisiin ja varmennettavissa oleviin perustavanlaatuisiin uudistuksiin ja puuttumaan rakenteellisiin uudistuksiin ja puutteisiin oikeusvaltioperiaatteen ja perusoikeuksien, tiedotusvälineiden vapauden, korruption torjunnan sekä demokraattisten instituutioiden toiminnan ja julkishallinnon aloilla;

22.  panee huolestuneena merkille, että korruptio on yleisesti ottaen edelleen ongelma, jossa on edistytty vain vähän; pitää myönteisinä toimia, joita on toteutettu korruptiontorjuntaviraston riippumattomuuden varmistamiseksi, sekä korruptiotapausten käsittelyn tähänastisia tuloksia; kannustaa edistymään edelleen erityisesti korkean tason korruptiotapausten tutkintaa, syytteeseenpanoa ja lopullisia tuomioita koskevien tulosten parantamisessa ja korruption ehkäisemistä koskevien lakien täytäntöönpanossa EU:n säännöstön ja GRECOn suositusten mukaisesti; panee tyytyväisenä merkille GRECOn äskettäisen raportin julkaisemisen ja kannustaa oikeusministeriötä työskentelemään sen suositusten täytäntöönpanemiseksi;

23.  huomauttaa, että GRECOn viimeisimmän raportin mukaan Serbia on pannut sen vuonna 2015 antamat suositukset täytäntöön vain osittain ja että maan tilanne on yleisesti ottaen epätyydyttävä; korostaa, että on tärkeää harjoittaa tehokasta korruption torjuntaa, ja kehottaa Serbian viranomaisia noudattamaan näitä suosituksia mahdollisimman nopeasti; on huolissaan korruption torjuntaa koskevaan lakiin äskettäin ”virkamiehen” määritelmään tehdyistä muutoksista, jotka on tehty läpinäkymättömällä ja hätiköidyllä tavalla ja rajoittavat merkittävästi niiden henkilöiden määrää, joihin lakia sovelletaan, mikä heikentää entisestään korruptiontorjuntamekanismeja ja avaa aiemmin laittomina pidettyjä mahdollisuuksia valtion varojen väärinkäyttöön;

24.  kehottaa Serbiaa saavuttamaan vakuuttavia tuloksia, mukaan lukien kestävä näyttö tehokkaista tutkinnoista huolta aiheuttavilla aloilla kuten oikeuslaitos, sananvapaus ja korruption ja järjestäytyneen rikollisuuden torjunta, erityisesti yleistä kiinnostusta herättäneissä tapauksissa, mukaan lukien Krušikin, Jovanjican ja Telekom Srbijan tapaukset, ja parantamaan suoritustaan tutkinnassa, syytteiden nostamisessa ja tuomioiden antamisessa korkean tason korruptiotapauksissa, mukaan lukien rikoshyödyn takavarikointi ja menetetyksi tuomitseminen; toistaa vuonna 2018 esittämänsä kehotuksen varmistaa oikeuden toteutuminen yksityisomaisuuden laitonta purkamista koskevassa tapauksessa Belgradin Savamalan kaupunginosassa; panee merkille, että korruption ehkäisemistä koskeva uusi laki on ollut voimassa 1. syyskuuta 2020 alkaen;

25.  muistuttaa Serbiaa siitä, että sen on tehostettava toimiaan korruption torjumiseksi tehokkaasti keskittyen korruption ehkäisemiseen ja tukahduttamiseen, muun muassa hyväksymällä uusi korruption vastainen strategia, jota tuetaan uskottavalla ja realistisella toimintasuunnitelmalla sekä tehokkaalla koordinointimekanismilla;

26.  kehottaa Serbiaa tehostamaan järjestäytyneen rikollisuuden torjuntaa ja siirtymään yksittäisiin tapauksiin perustuvasta lähestymistavasta organisaatioiden vastaiseen strategiaan suurten ja kansainvälisten organisaatioiden hajottamiseksi; toteaa, että tällaisen strategian olisi sisällettävä tehokkaat tutkinta- ja syytetoimet ja lopulliset tuomiot vakavaa ja järjestäytynyttä rikollisuutta koskevissa tapauksissa, mukaan lukien talousrikostutkinta, rahavirtojen järjestelmällinen jäljittäminen, tiukka valvontamekanismi väärinkäytösten välttämiseksi sekä järjestäytynyttä rikollisuutta käsittelevän syyttäjänviraston taloudellisten ja henkilöstöresurssien lisääminen, sillä viraston olisi oltava vapaa kaikesta epäasianmukaisesta poliittisesta vaikuttamisesta;

27.  ilmaisee huolensa ääriliikkeiden ja järjestäytyneiden rikollisryhmien lisääntyvästä väkivallasta ja kehottaa viranomaisia varmistamaan, että tutkivien journalistien tai väärinkäytösten paljastajien havaitsemat tapaukset tutkitaan asianmukaisesti ja että kaikki niihin sekaantuneet viranomaiset saatetaan vastuuseen;

28.  panee huolestuneena merkille jatkuvan poliittisen vaikuttamisen oikeuslaitokseen ja toteaa tarpeen vahvistaa oikeuslaitoksen vastuuvelvollisuutta, ammattimaisuutta, riippumattomuutta ja yleistä tehokkuutta koskevia takeita, tarvittaessa myös tarkistamalla nykyistä rekrytointi- ja henkilöstöhallintojärjestelmää; panee merkille, että hallitus on laatinut perustuslain uudistamista koskevan ehdotuksen, jota Venetsian komissio on arvioinut myönteisesti, ja lähettänyt sen kansalliskokouksen asiasta vastaavalle valiokunnalle;

29.  korostaa laajan kuulemisprosessin merkitystä perustuslakiuudistuksen yhteydessä; pitää valitettavana, että Serbian edellinen parlamentti ei hyväksynyt perustuslakiuudistuksia, joilla pyrittiin vahvistamaan oikeuslaitoksen riippumattomuutta; suosittelee, että perustuslakiuudistukset hyväksytään mahdollisimman pian kuulemalla tuomareiden ja syyttäjien yhdistyksiä ja muita asiaankuuluvia poliittisia toimijoita, myös parlamentaarista oppositiota;

30.  toistaa, että Vojvodinan autonomisen alueen rahoittamista koskeva laki on tärkeää hyväksyä nopeasti;

31.  on huolissaan uuden parlamentin tehokkaasta toimintakyvystä, sillä siellä ei ole oppositiota, oppositiopuolueet kyseenalaistavat sen legitimiteetin, Serbian presidentti on jo ilmoittanut, että sen toimikautta aiotaan lyhentää, ja se hyväksyy kauaskantoisia perustuslaillisia muutoksia ilman avointa, osallistavaa ja demokraattista julkista keskustelua erityisesti oikeuslaitoksen alalla;

32.  suhtautuu myönteisesti kansalliskokouksen toimintaan tehtyihin muutoksiin, joilla pyritään palauttamaan käytännöt ja menettelyt ja noudattamaan työjärjestystä; pitää valitettavana, että toimeenpanovaltaan kohdistuva yleinen parlamentaarinen valvonta on pysynyt melko muodollisena; korostaa, että menettelyihin ja käytäntöihin on tehtävä lisää merkittäviä uudistuksia, jotta voidaan parantaa lainsäädäntöprosessin laatua, varmistaa tehokas parlamentaarinen valvonta ja korjata kansalliskokouksen systeemiset ongelmat, mukaan lukien jarrutustaktiikan käyttö, jota on vähennettävä, kiireellisten menettelyjen määrä ja käytäntö ryhmitellä toisiinsa liittymättömät asiat samaan esityslistan kohtaan;

33.  korostaa, että lainsäädäntöprosessin laatua on vielä parannettava lisäämällä avoimuutta ja poliittista ja yhteiskunnallista vuoropuhelua ja varmistamalla, että riippumattomilla sääntelyelimillä on valtuudet hoitaa valvontatehtävänsä tehokkaasti; panee merkille, että kansalliskokouksen täysistunnossa käsiteltiin riippumattomien elinten vuosikertomuksia ja hyväksyttiin päätelmiä asiasta;

34.  kehottaa vastavalittua parlamenttia tehostamaan toimiaan lainsäädäntöprosessin avoimuuden, osallistavuuden ja laadun sekä tehokkaan parlamentaarisen valvonnan varmistamiseksi; kehottaa lisäksi toteuttamaan lisätoimia puolueiden välisen vuoropuhelun ja kansalaisyhteiskunnan vahvemman roolin varmistamiseksi, sillä kansalaisyhteiskunta on edelleen olennainen osa hyvin toimivaa demokratiaa; panee huolestuneena merkille avoimuuden puutteen tasa-arvovaltuutetun uudelleennimittämisprosessissa;

35.  kehottaa tekemään tehokasta yhteistyötä riippumattomien sääntelyelinten kanssa ja lisäämään kansalliskokouksen osallistumista hallituksen ja hallinnon valvontaan; kehottaa kansalliskokousta osallistumaan merkittävästi Serbian EU-jäsenyysneuvotteluihin sen kansalliskokouksen asemasta ja periaatteista Serbian EU-jäsenyysneuvotteluissa 16. joulukuuta 2013 antaman päätöslauselman mukaisesti;

36.  korostaa, että riippumattomien sääntelyelinten, kuten maan oikeusasiamiehen, korruptiontorjuntaviraston ja yleisesti merkittävistä tiedoista ja henkilötietojen suojasta vastaavan viranomaisen, asema on tunnustettava täysin ja sitä on tuettava; vaatii Serbian kansalliskokousta sitoutumaan riippumattomien sääntelyelinten, erityisesti oikeusasiamiehen, havaintojen ja suositusten täytäntöönpanoon;

37.  muistuttaa, että työmarkkinaosapuolten vuoropuhelu on yksi Euroopan sosiaalisen mallin pilareista ja että hallituksen ja työmarkkinaosapuolten väliset säännölliset kuulemiset auttavat ehkäisemään yhteiskunnallisia jännitteitä ja konflikteja; korostaa, että työmarkkinaosapuolten vuoropuheluun olisi olennaisesti kuuluttava muutakin kuin tietojen vaihtoa ja että asianosaisia osapuolia olisi kuultava tärkeistä laeista ennen niitä koskevaa parlamentaarista menettelyä;

38.  panee huolestuneena merkille, että kansalliskokous on kokoontunut vain 44 päivänä sen jälkeen, kun maaliskuussa 2020 julistettiin poikkeustila, mikä on heikentänyt sen asemaa parlamentaarisen demokratian keskeisenä instituutiona siten kuin se on vahvistettu Serbian perustuslaissa; panee huolestuneena merkille, että kansalliskokous ei aloittanut työtään täysimääräisesti pitkään aikaan sen jälkeen, kun vaalien lopulliset tulokset oli ilmoitettu 5. heinäkuuta 2020, selvästä parlamentaarisesta enemmistöstä huolimatta; kehottaa kansalliskokousta välttämään loukkaavaa tai provosoivaa kielenkäyttöä ja torjumaan vihapuhetta parlamentaarisen keskustelun aikana; korostaa opposition työn merkitystä demokratiassa;

39.  korostaa, että parlamentin jäsenten kansalliskokouksen täysistunnossa poliittisiin vastustajiin ja tiedotusvälineiden edustajiin kohdistama loukkaava kielenkäyttö ja pelottelu- ja herjauskampanjat ovat demokraattisten käytäntöjen ja demokraattisten perusarvojen vastaisia ja ne olisi tuomittava jyrkästi ja niistä olisi määrättävä seuraamuksia työjärjestyksen mukaisesti; on järkyttynyt viimeaikaisista useiden parlamentin jäsenten yhdessä hallitusta kannattavien sensaatiolehtien kanssa järjestelemistä tutkiviin journalisteihin ja kansalaisyhteiskunnan jäseniin, mukaan lukien riippumattoman mediaverkoston KRIKin ja kansalaisjärjestöjen, esimerkiksi CRTA:n ja Avoimen parlamentin jäseniin, kohdistamista hyökkäyksistä, joissa heidät esitetään järjestäytyneiden rikollisryhmien liittolaisina ja vallankaappauksen suunnittelijoina, mikä rikkoo räikeästi heidän itsensä vastikään hyväksymiään parlamentin jäsenten menettelysääntöjä;

40.  suhtautuu myönteisesti uuden mediastrategiaa koskevan toimintasuunnitelman hyväksymiseen ja siihen, että strategian ja toimintasuunnitelman täytäntöönpanon seuraamista varten perustettiin työryhmä;

41.  on huolissaan tutkivien journalistien väitteistä, joiden mukaan hallitus on manipuloinut covid-19-tilastoja poliittisia ja vaalikampanjoihin liittyviä tarkoituksia varten; pitää valitettavana hallituksen virkamiesten disinformaatiokampanjaa pandemian aikana annetusta EU:n avusta; korostaa, että luottamus ja avoimuus ovat erityisen tärkeitä hallituksen covid-19-pandemian vastaisissa toimissa, ja kehottaa siksi Serbian hallitusta antamaan kansalaisille kaikki asiaankuuluvat tiedot pandemiasta, myös rokotteista;

42.  katsoo, että se, että vallassa olevaan puolueeseen sidoksissa oleva henkilö hankki joulukuussa 2018 kaksi valtakunnallista televisiokanavaa, merkitsi askelta kohti valtapuolueen monopolia maan mediaympäristössä; kehottaa viranomaisia varmistamaan ja säilyttämään tarvittavat edellytykset reilulle kilpailulle ja avoimuudelle kaikissa tulevissa media-alan omistussuhteisiin liittyvissä liiketoimissa; kehottaa kaikkien Serbian valtakunnallisten televisiokanavien toimituksia noudattamaan korkeimpia ammatillisia normeja ja sallimaan erilaisten mielipiteiden säännöllisen kuulemisen;

43.  katsoo, että tiedotusvälineiden vapaus on heikentynyt ja että opposition jäseniin, riippumattomiin intellektuelleihin, kansalaisjärjestöihin, toimittajiin ja tunnettuihin henkilöihin kohdistuva loukkaava kielenkäyttö, pelottelu ja jopa vihapuhe ovat lisääntyneet myös vallassa olevien puolueiden jäsenten taholta, joiden velvollisuus toimia kunnioittavasti tiedotusvälineiden kaikkia edustajia kohtaan on äärimmäisen tärkeä; kehottaa Serbian viranomaisia toteuttamaan välittömästi toimenpiteitä sananvapauden ja tiedotusvälineiden riippumattomuuden takaamiseksi ja varmistamaan näiden tapausten asianmukaisen tutkinnan;

44.  pitää valitettavana, että Serbian viranomaiset ovat täyttäneet puolueiden välisessä vuoropuhelussa tehdyt sitoumukset, jotka liittyvät sähköisten viestimien sääntelyneuvostoon (REM) ja julkisen palvelun yleisradioyhtiöön (RTS), vain osittain tai eivät lainkaan; muistuttaa, että vapailla ja riippumattomilla tiedotusvälineillä on merkittävä rooli demokratiassa; pitää valitettavana, että puolueiden välisen vuoropuhelun ensimmäisen vaiheen päättymisen jälkeen REM:n ja RTS:n toiminta ei ole kyennyt palauttamaan niiden uskottavuutta kansalaisten ja oppositiopuolueiden keskuudessa; panee merkille, että hallitus on perustanut toimittajien turvallisuutta käsittelevän työryhmän, mutta kaikki Serbian riippumattomien toimittajien ja tiedotusvälineiden järjestöt ovat jo vetäytyneet siitä, koska työryhmä ei ole reagoinut hallitusta tukevien sensaatiolehtien hyökkäyksiin rikollisuutta ja korruptiota tutkivan verkoston (KRIK) verkkoportaalin toimittajia vastaan;

45.  panee huolestuneena merkille, että kansalaisyhteiskunnan organisaatiot toimivat ympäristössä, joka ei ole avoin kritiikille; kehottaa Serbian valtiovarainministeriön alaista rahanpesun torjunnasta vastaavaa hallintoyksikköä selvittämään perusteellisesti, mikä on kansalaisjärjestöihin ja toimittajiin kohdistetuista rahanpesuväitteistä tehtävien tutkintojen tilanne, ja kehottaa viranomaisia pidättymään toimien kohdistamisesta mielivaltaisesti näihin järjestöihin ja henkilöihin; kehottaa Serbian viranomaisia torjumaan kansalaisyhteiskunnan ja riippumattomien tiedotusvälineiden toimintamahdollisuuksien kaventumista ja varmistamaan, että ne voivat toimia ilman minkäänlaisia rajoituksia, mukaan lukien näiden organisaatioiden pelottelu tai kriminalisointi; kehottaa viranomaisia edistämään mahdollisimman pian ilmapiiriä, joka edistää kaikkien kansalaisyhteiskunnan järjestöjen työtä;

46.  kehottaa komissiota ja EUH:ta vahvistamaan yhteistyötään kansalaisyhteiskunnan, kansalaisjärjestöjen ja riippumattomien tiedotusvälineiden kanssa ja tukeaan niille paikan päällä; toistaa tukevansa demokraattisten eurooppalaisten poliittisten säätiöiden työtä Serbian demokraattisten prosessien vahvistamiseksi ja uuden sukupolven poliittisten johtajien tukemiseksi;

47.  tuomitsee jyrkästi kaikki väkivallanteot ja toteaa, että viranomaisten on kiinnitettävä erityistä huomiota heinäkuun 2020 mielenosoituksissa esiintyneeseen poliisin suhteettomaan voimankäyttöön, ja myös siihen, että poliisiviranomaiset ovat jatkuvasti kieltäytyneet yhteistyöstä oikeusjärjestelmän ja yleisen syyttäjän kanssa; kehottaa Serbian viranomaisia tutkimaan asianmukaisesti kaikki tapaukset, joissa poliisi on ylittänyt valtuutensa, jotta voidaan estää rankaisemattomuus ja vahvistaa yleisön luottamusta poliisiin sekä helpottaa niiden henkilöiden, jotka väittävät joutuneensa poliisin väärinkäytösten uhreiksi, mahdollisuuksia tehdä valituksia ja saada oikeusturvaa, ja soveltamaan nollatoleranssia ammattietiikkaa tai rikosoikeutta rikkoviin lainvalvontaviranomaisiin;

48.  toteaa, että ihmisoikeuksien kunnioittamista koskeva oikeudellinen ja institutionaalinen kehys on muodollisesti yleisessä käytössä, mutta siitä puuttuvat tehokkaat mekanismit näiden perusoikeuksien kunnioittamisen varmistamiseksi; kehottaa tekemään kaikki tulevat muutokset voimassa oleviin ihmisoikeuksien kunnioittamista koskeviin lakeihin, mukaan lukien laki yleisen edun kannalta merkittävien tietojen vapaasta saatavuudesta, avoimesti ja kaikkien asiaankuuluvien sidosryhmien myötävaikutuksella; kehottaa panemaan sen tehokkaammin täytäntöön ottaen erityisesti huomioon heikoimmassa asemassa yhteiskunnassa olevat ryhmät, mukaan lukien kansalliset vähemmistöt koulutuksen alalla; kehottaa Serbiaa mahdollistamaan vähemmistökielten syrjimättömän käytön ja suojelemaan niitä koulutuksessa, varaamaan niitä varten tilaa valtiollisissa ja paikallisissa tiedotusvälineissä sekä varmistamaan yhtäläiset mahdollisuudet riittävään edustukseen poliittisessa elämässä, julkishallinnossa ja oikeuslaitoksessa;

49.  panee tyytyväisenä merkille, että Serbia on yhteistyössä EU:n kanssa lisännyt ponnistelujaan romaniyhteisön osallistamiseksi, erityisesti heidän asuntotilanteensa parantamiseksi; kehottaa Serbian viranomaisia puuttumaan rakenteelliseen syrjintään, jota romanit kohtaavat kansalaisuusasemansa osalta sekä terveydenhuollossa, koulutuksessa ja työelämässä; kehottaa Serbiaa parantamaan ja yksinkertaistamaan romanien integraatiota koskevaa institutionaalista rakennetta muun muassa jakamalla tehtävät selkeästi, koordinoimalla kansallisia ja paikallisia viranomaisia ja ottamalla budjetoinnissa huomioon romaniyhteisöjen tarpeet;

50.  suhtautuu myönteisesti siihen, että pitkään lykätty ala-asteen oppikirjojen kääntäminen bulgariaksi on saatu valmiiksi, mikä mahdollistaa sen, että bulgarialaisvähemmistö saa opetusta äidinkielellään; panee huolestuneena merkille, että kaikkia toisen asteen oppikirjoja ei ole vielä käännetty; kannustaa Serbian viranomaisia varmistamaan prosessin kestävyyden järjestämällä riittävästi opettajia, oppikirjoja ja lisämateriaalia (koulupäiväkirjat, opiskelijoiden arvosanakirjat jne.), jotta vähemmistöön kuuluvien oppilaiden tarpeisiin voidaan vastata asianmukaisesti;

51.  on huolissaan siitä, että Serbian viranomaiset eivät ole edistäneet alueellisten tai vähemmistökielten tosiasiallista käyttöä;

52.  kehottaa Serbiaa vahvistamaan ihmisoikeusinstituutioita, takaamaan niiden riippumattomuuden, myöntämään niille tarvittavat taloudelliset ja henkilöstöresurssit ja varmistamaan niiden suositusten oikea-aikaiset jatkotoimet sekä hyväksymään ja panemaan täytäntöön uuden syrjinnän vastaisen strategian;

53.  kehottaa Serbiaa parantamaan valmiuksiaan tuottaa tilastoja ja suorittamaan väestönlaskennan oikea-aikaisesti noudattaen tiukimpia kansainvälisiä normeja ja ottaen mukaan riippumattomia tarkkailijoita; toistaa kehotuksensa parantaa koordinointia ja sidosryhmien osallistamista sekä kansallisten vähemmistöjen oikeuksien toteuttamista koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanoa ja säännöllistä tarkistamista;

54.  on erittäin huolissaan väitteistä, joiden mukaan Serbian viranomaiset käyttävät järjestelmällisesti ja syrjivällä tavalla väärin kansalaisten oleskeluoikeutta koskevaa lakia ja poistavat Etelä-Serbiassa asuvien etnisesti albanialaisten kansalaisten kotiosoitteita rekistereistä; kehottaa tutkimaan näitä väitteitä riippumattomasti ja perusteellisesti ja kehottaa Serbian viranomaisia lopettamaan kaikki syrjivät käytännöt ja toimien kohdentamisen;

55.  panee huolestuneena merkille väkivallan ja perheväkivallan uhreiksi joutuneiden naisten ja lasten suuren määrän; panee merkille Serbian ponnistelut naisiin ja lapsiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan torjumiseksi; vaatii kuitenkin, että täytäntöönpanoa on jatkettava ja tehostettava ja että tarvitaan konkreettisia parannuksia erityisesti nykyisen pandemian aikana, jotta voidaan parantaa laadukkaiden palvelujen saatavuutta tällä alalla;

56.  panee tyytyväisenä merkille GREVIOn Serbiaa koskevan raportin, jossa korostetaan Istanbulin yleissopimuksen täytäntöönpanoon tarvittavan johdonmukaisen poliittisen lähestymistavan puutetta, ennaltaehkäisevien toimenpiteiden tarvetta, puutteita palvelujen tarjonnassa uhreille ja vähäistä tietoisuutta, valistusta ja valmiuksien kehittämistä sekä moniin naisiin kohdistuvia erityisiä esteitä, jotka johtuvat risteävistä tekijöistä kuten etnisestä alkuperästä, köyhyydestä, sosiaalisesta alkuperästä ja vammaisuudesta;

57.  on huolissaan siitä, että sukupuolten tasa-arvoa koskeva uusi laki on viivästynyt merkittävästi, että tällä alalla ei edelleenkään ole koordinointia ja tehokasta institutionaalista rakennetta riittävine resursseineen ja että naisten sosioekonominen asema on edelleen huomattavasti huonompi kuin miesten, sekä siitä, että patriarkaaliset asenteet ja sukupuolistereotypiat ovat erittäin yleisiä yhteiskunnassa ja julkisessa keskustelussa ja että oikeuslaitoksen, syyttäjien ja asianajajien piirissä ei tunneta tätä asiaa;

58.  kehottaa Serbiaa lisäämään sukupuolten tasa-arvoon ja naisten oikeuksiin tähtääviä toimia kiinnittämällä erityistä huomiota sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamiseen ja yhteistyön lisäämiseen kansalaisyhteiskunnan ja erityisesti naisjärjestöjen kanssa; korostaa, että on tärkeää sisällyttää sukupuolinäkökulma talousohjelmiin;

59.  antaa tunnustusta naisten vahvasta edustuksesta uudessa parlamentissa ja hallituksessa ja toivoo, että se johtaisi naisten ja haavoittuvien ryhmien ihmisoikeuksien ja poliittisten vapauksien merkittävään edistämiseen; pitää kansallisten vähemmistöjen merkittävää edustusta parlamentissa myönteisenä;

60.  korostaa tarvetta suojella edelleen hlbti-oikeuksia; kehottaa viranomaisia reagoimaan asianmukaisemmin ja tehokkaammin vihapuheeseen ja -rikoksiin; pitää myönteisenä kahden pride-kulkueen sujumista rauhanomaisesti vuonna 2019; korostaa, että kaikkien instituutioiden on tärkeää tukea EuroPride 2022 -tapahtuman valmistelua ja varmistaa kaikkien osallistujien turvallisuus;

61.  panee tyytyväisenä merkille hallituksen aloitteen edistää lakia samaa sukupuolta olevien liitoista ja transsukupuolisten henkilöiden nimen ja sukupuolen vaihtamisesta Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen asiaa koskevan oikeuskäytännön mukaisesti ja kehottaa hallitusta luomaan turvallisen ympäristön hlbti-henkilöille sekä edistämään suvaitsevaisuuden kulttuuria heitä kohtaan;

62.  kehottaa Serbiaa parantamaan terveydenhuoltopalvelujen saatavuutta vammaisille, hiv-tartunnan saaneille, huumeita käyttäville lapsille ja aikuisille, vangeille, seksityöntekijöille, hlbti-henkilöille, maansisäisille pakolaisille ja romaneille erityisesti meneillään olevan pandemian ja terveydenhuoltoalan ongelmien vuoksi;

63.  suhtautuu myönteisesti Serbian sitoutumiseen alueellisiin yhteistyöaloitteisiin; kannustaa Serbiaa jatkamaan kaikilla tasoilla ponnistelujaan sovinnon aikaansaamiseksi ja hyvien naapuruussuhteiden vahvistamiseksi; kehottaa Serbiaa panemaan kahdenväliset sopimukset täysimääräisesti täytäntöön ja toimimaan kaikkien naapurimaiden kanssa yhä avoinna olevien rajakiistojen ratkaisemiseksi rakentavalla ja oikea-aikaisella tavalla, myös kysymyksissä, jotka liittyvät sovintoon Jugoslavian menneisyydestä; toteaa, että raja-alueiden sosioekonomiseen kehitykseen on panostettava enemmän; suhtautuu myönteisesti aloitteeseen, jolla pyritään alueelliseen integraatioon talouskehityksen avulla;

64.  panee tyytyväisenä merkille alueellisen yhteistyöneuvoston rakentavan roolin ja Serbian aktiivisen osallistumisen siihen; korostaa alueellisen yhteistyön merkitystä covid-19-kriisin yhteydessä ja tähdentää, että alueellinen yhteistyö ja hyvät naapuruussuhteet liittyvät Serbian tavoitteeseen EU-jäsenyyden menestyksekkäästä saavuttamisesta;

65.  korostaa, että Serbian ja Kosovon suhteiden normalisointi on ensisijainen painopiste ja molempien maiden EU-jäsenyyden ennakkoedellytys ja että se olisi myös olennaisen tärkeää vakauden ja vaurauden varmistamiseksi koko alueella; antaa tunnustusta molempien osapuolten vahvistuneelle sitoutumiselle EU:n mahdollistamaan vuoropuheluun, ja kehottaa osallistumaan aktiivisesti ja rakentavasti tähän EU:n erityisedustajan johtamaan vuoropuheluun, jolla pyritään kattavaan, kestävään ja oikeudellisesti sitovaan sopimukseen kansainvälisen oikeuden mukaisesti;

66.  kehottaa jälleen etenemään kaikkien jo tehtyjen sopimusten täysimääräisessä täytäntöönpanossa vilpittömässä mielessä ja oikea-aikaisesti, mukaan luettuna serbienemmistöisten kuntien yhdistyksen/yhteisön perustaminen viipymättä; kehottaa EUH:ta perustamaan mekanismin, jolla seurataan ja valvotaan kaikkien tähän mennessä tehtyjen sopimusten täytäntöönpanoa ja raportoimaan tilanteesta säännöllisesti Euroopan parlamentille; toistaa tässä yhteydessä täyden tukensa Serbian ja Kosovon vuoropuhelua varten nimitetylle EU:n erityisedustajalle Miroslav Lajčákille;

67.  vaatii Serbian ja Kosovon hallituksia pidättymään kaikista toimista, jotka voisivat heikentää osapuolten välistä luottamusta ja vaarantaa vuoropuhelun rakentavan jatkamisen; toistaa pitävänsä tärkeänä sekä Serbian että Kosovon monietnistä luonnetta ja sitä, että etnisesti homogeenisten valtioiden ei pitäisi olla tavoitteena alueella;

68.  kehottaa Serbian ja Kosovon viranomaisia edistämään ihmisten välisiä yhteyksiä paikallisyhteisöjen välillä, jotta vuoropuhelu vahvistuisi myös muulla kuin hallitusten tasolla; toistaa viranomaisille esittämänsä kehotuksen olla käyttämättä provosoivaa kieltä muita etnisiä ryhmiä kohtaan; pitää valitettavana, että Mitrovican siltaa ei ole vielä avattu kaikelle liikenteelle kunnostustöiden loppuunsaattamisesta huolimatta;

69.  panee tyytyväisenä merkille Serbian aktiivisen ja rakentavan osallistumisen vuoropuheluun Kosovon kanssa ja Brysselin sopimuksessa sovittujen velvoitteiden täytäntöönpanoon;

70.  kiittää Serbian ja Kosovon hyvää alueellista yhteistyötä covid-19-pandemian leviämisen torjunnassa, Mitrovican kaupunginjohtajien yhteistyö ja terveysministerien välinen viestintä mukaan lukien;

71.  korostaa sotarikoksia ja kadonneiden henkilöiden tapausten tutkintaa koskevan alueellisen yhteistyön merkitystä, mukaan lukien sotarikoksista annettujen tuomioistuinten tuomioiden tunnustamis- ja täytäntöönpanotyön tehostaminen, hautapaikkojen tutkinta, vihapuheen ja sotarikollisten ihannoinnin torjuminen sekä kansallisten syyttäjäviranomaisten tukeminen syyllisten saattamisessa oikeuden eteen; kehottaa Serbian viranomaisia jatkamaan työtään näiden ongelmien ratkaisemiseksi ja tuomitsemaan kaikenlaisen vihapuheen, pelottelukampanjat sekä kansanmurhan, ihmisyyttä vastaan tehtyjen rikosten ja sotarikosten yleisen hyväksynnän ja niiden kiistämisen; pitää valitettavana, että jotkut Serbian viranomaiset ja eräät serbipoliitikot kiistävät edelleen Srebrenican kansanmurhan; pitää myönteisenä kansalaisyhteiskunnan järjestöjen työtä sovinnon, siirtymäkauden oikeusjärjestelyjen ja asianmukaisten korvausten alalla;

72.  suhtautuu myönteisesti Serbian Sarajevon julistuksen mukaisesti yhä tekemään yhteistyöhön ja muistuttaa vakautus- ja assosiaatiosopimuksen mukaisesta velvollisuudesta tehdä täysimääräistä yhteistyötä työnsä jo päättäneen entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen (ICTY) ja YK:n kansainvälisiä rikostuomioistuimia koskevan mekanismin kanssa, ja kehottaa Serbiaa torjumaan kaikkia pyrkimyksiä heikentää tähän mennessä saavutettuja tuloksia ja väärentää ICTYn toteamia tosiseikkoja;

73.  vahvistaa tukensa entisen Jugoslavian alueella tehtyjä sotarikoksia ja muita vakavia ihmisoikeusrikkomuksia käsittelevän alueellisen totuuskomission (RECOM) perustamista koskevalle aloitteelle; korostaa alueellisen nuorisoalan yhteistyötoimiston (RYCO) ja sen työn merkitystä; panee merkille, että koronaviruspandemian vuoksi komissio on ehdottanut, että Novi Sadin Euroopan kulttuuripääkaupunkivuotta lykätään vuodesta 2021vuoteen 2022;

74.  on tyytyväinen siihen, että Serbialle myönnettiin Erasmus+-ohjelmamaan asema vuonna 2019;

75.  suhtautuu myönteisesti Serbian edistymiseen toimivan markkinatalouden kehittämisessä; kehottaa Serbiaa jatkamaan pyrkimyksiään parantaa kilpailukykyä ja pitkän aikavälin kestävää ja osallistavaa kasvua rakenneuudistusten avulla erityisesti energia-alalla ja työmarkkinoilla sekä parantamalla sääntely-ympäristön avoimuutta ja ennustettavuutta; korostaa, että on tärkeää kehittää nuorten yrittäjyystaitoja, ja kehottaa Serbian hallitusta puuttumaan suoraan korruptio-ongelmaan, joka tukahduttaa toimivan markkinatalouden kehittämisen, sekä käsittelemään GRECOn vuonna 2020 esittämiä huolenaiheita;

76.  toteaa, että Serbian terveydenhuoltojärjestelmä kärsii resurssien puutteesta ja ammattihenkilöstön siirtymisestä muualle, mikä on johtanut lääkinnällisten laitteiden, lääketieteellisen asiantuntemuksen ja laboratoriotestausvalmiuksien puutteeseen covid-19-pandemian aikana; kannustaa Serbiaa toteuttamaan uudistuksia julkisen terveydenhuollon vahvistamiseksi, sosiaalisen suojelun parantamiseksi ja yksityisen sektorin tukemiseksi, jotta voidaan lieventää covid-19:n taloudellisia seurauksia;

77.  panee tyytyväisenä merkille Serbian hyvän edistymisen talouden ja rahoituksen aloilla, kuten yhtiöoikeuden, teollis- ja tekijänoikeussäännösten, kilpailu- ja rahoituspalvelujen sekä johdon vastuuvelvollisuuden ja tilintarkastuksen alalla; toteaa kuitenkin, että julkisten hankintojen alalla tarvitaan lisäedistystä;

78.  on huolissaan Kiinan kasvavasta vaikutusvallasta Serbiassa ja koko Länsi-Balkanilla sekä Kiinan investointien ja lainojen avoimuuden ja ympäristövaikutusten ja sosiaalisten vaikutusten arvioinnin puutteesta; kehottaa Serbiaa vahvistamaan oikeudellisia vaatimustenmukaisuusnormeja Kiinan liiketoimintaa varten;

79.  kehottaa Serbiaa parantamaan energia-alansa kestävyyttä monipuolistamalla energialähteitään, käynnistämällä siirtymisen vähähiiliseen energiaan ja etenemällä kohti uusiutuvia energialähteitä ja vähemmän saastuttavia polttoaineita ja poistamalla samalla kaikki vaatimustenvastaiset hiilituet; kannustaa Serbiaa toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet ympäristön kannalta herkkien alueiden säilyttämiseksi ja suojelemiseksi ja tehostamaan kansallisen päästöjen vähentämissuunnitelman täytäntöönpanon seurantaa;

80.  suhtautuu myönteisesti suurimman tuulivoimapuiston, Čibuk 1:n, käynnistämiseen ja Serbian ja Bulgarian välisen kaasuyhdysputken osalta saavutettuun edistykseen; panee huolestuneena merkille energiayhteisösopimuksen jatkuvan noudattamatta jättämisen ja siten sen rikkomisen; kehottaa jälleen asettamaan Länsi-Balkanin maat yhteenliitettävyyttä koskevan EU:n strategian ytimeen;

81.  suhtautuu myönteisesti Serbian aktiiviseen osallistumiseen liikenneyhteisöön ja Euroopan laajuisiin verkkoihin liittyviin hankkeisiin, mukaan lukien Niš-Merdare-Pristina-moottoritien rakentaminen;

82.  suhtautuu myönteisesti huhtikuussa 2019 allekirjoitetun uuden alueellisen verkkovierailusopimuksen voimaantuloon;

83.  kehottaa viranomaisia varmistamaan mukautumisen ilmastonsuojelua ja ympäristöä sekä energiatehokkuutta koskeviin EU:n normeihin ja poliittisiin tavoitteisiin – erityisesti Länsi-Balkanin vihreää toimintaohjelmaa koskevan Sofian julistuksen valossa – mukaan lukien muun muassa hiilidioksidipäästöjen hinnoittelun käyttöönotto, energiatehokkuuslainsäädännön päivittäminen ja yhdennetyn kansallisen energia- ja ilmastosuunnitelman laatiminen ja hyväksyminen kiertotalouteen siirtymisen helpottamiseksi ja tarvittavien toimenpiteiden hyväksymiseksi ympäristön kannalta herkkien alueiden säilyttämiseksi ja suojelemiseksi;

84.  kannustaa Serbiaa saattamaan päätökseen kansallisen sähkö- ja kaasualansa uudistukset varmistamalla erityisesti verkonhaltijoiden eriyttämisen ja työskentelemään alueellisten yhteyksien kehittämiseksi ja alueellisten energiamarkkinoiden loppuunsaattamiseksi Pariisin sopimuksen ja energiayhteisösopimuksen mukaisten kansainvälisten velvoitteiden noudattamiseksi;

85.  on huolestunut Serbian ilmansaasteiden suuresta määrästä ja kehottaa viranomaisia toteuttamaan pikaisesti toimenpiteitä ilmanlaadun parantamiseksi, erityisesti suurissa kaupungeissa ja teollisuusalueilla kuten Smederevossa, Borissa ja Kolubarassa; korostaa, että on tärkeää löytää kestäviä ratkaisuja ja rajoittaa ruskohiilen ja muun vähäenergisen hiilen käyttöä energiantuotannossa sekä lämmityksessä;

86.  paheksuu sitä, että alueella toimivien kaivosten aiheuttamaan Dragovištitsa-joen saastumiseen ei ole puututtu;

87.  pitää myönteisenä, että Serbia tukee edelleen EU:n ulko- ja turvallisuuspoliittista globaalistrategiaa;

88.  muistuttaa, että on tärkeää mukautua EU:n yhteiseen ulko- ja turvallisuuspolitiikkaan (YUTP), josta on asteittain tultava erottamaton osa Serbian ulkopolitiikkaa ehtona liittymisprosessille; on huolissaan Serbian mukautumisasteesta, joka on alueen alhaisin; panee merkille, että jotkut hallituksen virkamiehet ja poliitikot antavat edelleen satunnaisia lausuntoja, joissa Serbian ulkopoliittinen suuntautuminen asetetaan kyseenalaiseksi; on huolissaan siitä, että Serbia tukee toistuvasti Venäjää YK:n yleiskokouksessa Krimin Venäjään liittämistä koskevassa asiassa;

89.  suhtautuu myönteisesti siihen, että Serbia yhtyi Valko-Venäjän presidentinvaaleja koskevaan EU:n kantaan; on kuitenkin edelleen huolissaan siitä, että Serbia ei ole mukautunut valkovenäläisiä viranhaltijoita koskeviin pakotteisiin eikä EU:n kantaan Kiinan uudesta turvallisuuslaista; kehottaa Serbiaa parantamaan yhdenmukaisuuden tasoa unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan EU:n puolesta antamien julkilausumien sekä neuvoston päätöksien, myös pakotteita koskevien päätöksien, kanssa;

90.  panee merkille Serbian ja Kosovon välisten talouden normalisointia koskevien sopimusten allekirjoittamisen Washingtonissa 4. syyskuuta 2020; pitää kuitenkin valitettavana tekstin määräyksiä, joiden mukaan Kosovon on lakattava pyrkimästä kansainvälisten järjestöjen jäseneksi; suhtautuu myönteisesti Yhdysvaltojen uudistettuun sitoutumiseen, ja korostaa, että EU:n ja Yhdysvaltojen on vahvistettava kumppanuuttaan ja koordinointiaan Länsi-Balkanilla; korostaa, että transatlanttinen yhteistyö on tärkeä tekijä alueen vakauden kannalta, ja korostaa EU:n johtavaa roolia välittäjänä Serbian ja Kosovon suhteiden normalisointiprosessissa;

91.  palauttaa mieleen, että Serbian Israelin suurlähetystön siirtäminen Tel Avivista Jerusalemiin olisi vastoin Euroopan unionin kantaa kahden valtion ratkaisuun Israelin ja Palestiinan välisessä kiistassa;

92.  kehottaa vahvistamaan Serbian kanssa tehtävää eurooppalaista yhteistyötä, jolla torjutaan manipuloivaa disinformaatiota ja kyber- ja hybridiuhkia, joilla, joilla pyritään jakamaan yhteisöjä, lokaamaan EU:n mainetta ja heikentämään alueen EU-jäsenyysnäkymiä; kannustaa toteuttamaan konkreettisia toimia selviytymiskyvyn ja kyberturvallisuuden parantamiseksi ja kehottaa Serbiaa, komissiota ja EUH:ta tukemaan toimenpiteitä, joilla pyritään vahvistamaan tiedotusvälineiden moniarvoisuutta ja laadukasta journalismia; korostaa tarvetta parantaa EU:n koordinointia, jotta voidaan torjua usein Serbiasta peräisin olevia alueellisia disinformaatiokampanjoita, esimerkiksi mahdollisesti perustamalla Balkanin alueelle keskittyvä disinformaation osaamiskeskus;

93.  on erityisen huolestunut Venäjältä peräisin olevista disinformaatiota sisältävistä väitteistä, joita Sputnik Serbia ja muut serbialaiset toimijat levittävät; kehottaa Serbian viranomaisia tarkastelemaan uudelleen tällaisia operaatioita mahdollistavia järjestelyjä, jotta voidaan vähentää disinformaatiota sekä maan sisällä että sen ulkopuolella, ja tehostamaan toimiaan covid-19-pandemian alkamisen jälkeen lisääntyneiden disinformaatiokampanjoiden torjumiseksi;

94.  panee merkille Serbian ja Euroopan raja- ja merivartioviraston (Frontex) välisen rajavalvontayhteistyötä koskevan sopimuksen tekemisen, jonka ansiosta Frontex voi avustaa Serbiaa rajavalvonnassa ja toteuttaa yhteisiä operaatioita; panee merkille, että Serbialla on ollut aktiivinen, yhteistyöhön perustuva ja rakentava rooli EU:n ulkorajojen valvonnassa;

95.  toistaa, että EU on Serbian suurin kauppakumppani, investoija ja avunantaja; panee merkille Serbian päätöksen allekirjoittaa vapaakauppasopimus Euraasian talousunionin kanssa lokakuussa 2019; odottaa kuitenkin Serbian mukautuvan EU:n kauppapolitiikkaan; muistuttaa, että unioni on sitoutunut puolustamaan etujaan hillitsemällä Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneiden ja vakautus- ja assosiaatiosopimuksen allekirjoittaneiden maiden Euraasian talousunionin kanssa tekemien vapaakauppasopimusten kielteisiä vaikutuksia; pitää valitettavana, että Serbia ei edelleenkään ole Maailman kauppajärjestön jäsen;

96.  kehottaa Serbiaa parantamaan lainsäädäntönsä mukauttamista EU:n työlainsäädäntöön, hyväksymään lakko-oikeutta koskevan uuden lain, puuttumaan pimeään työhön ja muuttamaan tarkastusten valvontaa koskevaa lakia, jotta se olisi Serbian ratifioimien asiaankuuluvien ILO:n yleissopimusten mukainen;

97.  kannustaa Serbiaa varmistamaan, että sillä on riittävät taloudelliset ja institutionaaliset resurssit työllisyys- ja sosiaalipolitiikkaa varten;

98.  panee tyytyväisenä merkille Serbian jatkuvan osallistumisen kriisinhallintaoperaatioihin yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan (YTPP) puitteissa; kannustaa Serbiaa pitämään voimassa nykyiset sitoumuksensa henkilöstön toimittamisesta neljään YTPP-operaatioon sekä pyrkimään osallistumaan myös tulevaisuudessa; suhtautuu myönteisesti EU:n ja Serbian allekirjoittamiin terrorisminvastaisiin järjestelyihin; pitää tässä yhteydessä myönteisenä terrorismin ja väkivaltaisten ääriliikkeiden torjuntaa koskevan alueellisen ja kansainvälisen yhteistyön parantamista;

99.  on huolissaan Serbian kasvavasta riippuvuudesta Kiinan kansantasavallan puolustus- ja turvallisuustarvikkeista ja -teknologiasta, mukaan lukien joukkovalvontajärjestelmä Belgradissa ja henkilötietojen massiivinen kerääminen ilman asianmukaisia suojatoimia, sekä turvallisuusalan julkisten hankintakäytäntöjen riittämättömästä avoimuudesta; on edelleen huolissaan Serbian tiiviistä poliittisesta ja sotilaallisesta yhteistyöstä Venäjän kanssa, mukaan lukien Venäjän lentokaluston jatkuvasta läsnäolosta Nišissä; kehottaa Serbiaa mukauttamaan lainsäädäntönsä YTPP:hen ja sen välineisiin;

100.  toistaa Serbian viranomaisille antamansa kehotuksen jatkaa toimiaan aikaisemman kommunistisen salaisen palvelun perinnön hävittämiseksi siten, että salaisen palvelun arkistot annetaan yleisön saataville, ja pitää tätä askeleena kohti Serbian demokratisointia; kehottaa Serbiaa tehostamaan seuraantoprosessia ja panemaan täytäntöön velvoitteet, jotka liittyvät entisen Jugoslavian yhteisen arkiston jakamiseen; muistuttaa tässä yhteydessä, että täysimääräinen pääsy kaikkeen arkistomateriaaliin, erityisesti entisen Jugoslavian salaisen palvelun UDBAn ja Jugoslavian kansanarmeijan salaisen palvelun KOSin arkistomateriaaliin, on ratkaisevan tärkeää; kehottaa edelleen viranomaisia helpottamaan tutustumista entisiä Jugoslavian tasavaltoja koskeviin arkistoihin ja palauttamaan ne kyseisten maiden hallituksille, jos nämä sitä pyytävät;

101.  muistuttaa, että EU on Serbian suurin rahoitustuen antaja; suhtautuu myönteisesti komission pyrkimyksiin investoida strategisemmin Länsi-Balkaniin Länsi-Balkania koskevan talous- ja investointisuunnitelman avulla; tunnustaa talous- ja investointisuunnitelman merkityksen kestävien yhteyksien, inhimillisen pääoman, kilpailukyvyn ja osallistavan kasvun tukemisessa sekä alueellisen ja rajatylittävän yhteistyön vahvistamisessa, jotta voidaan parantaa paikallis- ja alueviranomaisten mahdollisuuksia hyötyä näistä investoinneista; korostaa, että kaikissa investoinneissa on noudatettava Pariisin sopimuksen ja Euroopan vihreän kehityksen ohjelman tavoitteita;

102.  katsoo, että talous- ja investointisuunnitelman olisi edistettävä tarvittavia infrastruktuuri-, energia-, ympäristö- ja koulutusalan rakenneuudistuksia ja että se olisi pantava täytäntöön mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti, jotta voidaan parantaa EU:n rahoittamien hankkeiden näkyvyyttä ja lisätä Serbian kansalaisten luottamusta Euroopan unioniin ja sen toimielimiin;

103.  kehottaa lainsäädäntövallan käyttäjiä hienosäätämään tulevassa liittymistä valmistelevassa tukivälineessä (IPA III) sekä kannustimia että ehtoja ja käyttämään keskeyttämismekanismeja, jos ilmenee vakavaa taantumista; pitää olennaisen tärkeänä, että IPA III -välineestä tuetaan perusarvojen ja hyvän hallintotavan vahvistamista edelleen; katsoo, että liittymistä edeltävän rahoituksen olisi myös selkeästi heijastettava uudistetun menetelmän mukaista liittymisprosessin peruutettavuuden ”enemmällä enemmän”- ja ”vähemmällä vähemmän” -periaatetta; toistaa, että rahoitustuen tason olisi vastattava toteutettujen uudistusten tosiasiallista määrää;

104.  kehottaa Serbian viranomaisia hyödyntämään parhaalla mahdollisella tavalla EU:n IPA-rahoituksen uudelleenkohdentamista covid-19-pandemian sosioekonomisten vaikutusten lieventämiseksi; korostaa, että on tärkeää kiinnittää erityistä huomiota haavoittuvassa asemassa oleviin ryhmiin;

105.  muistuttaa, että EU mobilisoi nopeasti Länsi-Balkanin maille välitöntä tukea covid-19-pandemiasta aiheutuvan terveyshätätilanteen torjumiseksi ja alueen sosioekonomisen elpymisen helpottamiseksi;

106.  kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita osoittamaan riittävästi covid-19-rokotteita kaikkien Länsi-Balkanin maiden kansalaisille;

107.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman Eurooppa-neuvoston puheenjohtajalle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille sekä Serbian presidentille, hallitukselle ja parlamentille.

(1) EUVL C 363, 28.10.2020, s. 119.
(2) Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2020)0168.

Päivitetty viimeksi: 23. syyskuuta 2021Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö