Euroopa Parlamendi 27. aprilli 2021. aasta otsus Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni institutsioonidevahelise kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva kokkuleppe kohta (2020/2272(ACI))
Euroopa Parlament,
– võttes arvesse esimeeste konverentsi 9. detsembri 2020. aasta otsust, millega kiidetakse heaks kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe eelnõu,
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni institutsioonidevahelise kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva kokkuleppe eelnõu (edaspidi „kokkulepe“),
– võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu (ELi leping) artikli 11 lõikeid 1 ja 2,
– võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artiklit 295,
– võttes arvesse Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni poliitilise avalduse eelnõu kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe vastuvõtmise kohta (edaspidi „poliitiline avaldus“),
– võttes arvesse 16. aprillil 2014. aastal Euroopa Parlamendi ja Euroopa Komisjoni vahel sõlmitud institutsioonidevahelist kokkulepet läbipaistvusregistri kohta organisatsioonidele ja füüsilisest isikust ettevõtjatele, kes tegelevad ELi poliitika kujundamise ja rakendamisega (edaspidi „2014. aasta kokkulepe”)(1),
– võttes arvesse komisjoni 28. septembri 2016. aasta ettepanekut kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe kohta (COM(2016)0627),
– võttes arvesse 15. juunil 2017. aastal esimeeste konverentsi poolt vastu võetud Euroopa Parlamendi läbirääkimisvolitusi seoses komisjoni 28. septembri 2016. aasta ettepanekuga kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppe kohta,
– võttes arvesse oma 14. septembri 2017. aasta resolutsiooni ELi institutsioonide läbipaistvuse, vastutuse ja usaldusväärsuse kohta(2),
– võttes arvesse parlamendiliikmetele mõeldud läbipaistvusvahendite uut paketti, mille esimeeste konverents kiitis heaks 27. juulil 2018,
– võttes arvesse oma 31. jaanuari 2019. aasta otsust parlamendi kodukorra järgmiste osade muutmise kohta: I osa 1. ja 4. peatükk, V osa 3. peatükk, VII osa 4. ja 5. peatükk, VIII osa 1. peatükk, XII osa, XIV osa ja II lisa(3) ning eriti kodukorra artiklid 11 ja 35,
– võttes arvesse kodukorra artikli 148 lõiget 1,
– võttes arvesse põhiseaduskomisjoni raportit (A9‑0123/2021),
A. arvestades, et ELi lepingu artikli 11 lõikes 2 on sätestatud: „Institutsioonid peavad esindusühenduste ja kodanikuühiskonnaga avatud, läbipaistvat ja korrapärast dialoogi.“;
B. arvestades, et COVID‑19 pandeemiast tingitud sanitaarhädaolukord on kaasa toonud huvide esindajate ja poliitikakujundajate uute koostöövormide tekkimise;
C. arvestades, et liit annab liikmesriikidele eri vormides enneolematult suures mahus rahalist toetust, et võidelda pandeemia tagajärgedega, ning kõik sellega seotud otsused tuleb teha täiesti läbipaistvalt, tagades liidu poliitikakujundajate täieliku aruandekohustuse;
D. arvestades, et kodanikud peaksid tundma liidu institutsioonide vastu võimalikult suurt usaldust; arvestades, et sellise usalduse tekkimiseks on vaja kodanikel tajuda, et huvide esindamine on seotud kõrgete eetikanormidega ning et neid liidu tasandil esindama valitud isikud, volinikud ja liidu ametnikud on sõltumatud, läbipaistvad ja vastutavad; arvestades, et liidu institutsioonide ühine sõltumatu organ võiks tulevikus aidata kaasa liidu ametnike jaoks ühise eetikaraamistiku loomisele, mis reguleerib nende suhtlemist huvirühmade esindajatega; arvestades, et läbipaistvusregistri toimimisel tuleks vajaduse korral arvesse võtta seda, mil määral taotlejad ja registreeritud peavad kinni liidu väärtustest ja üldistest eetikanormidest;
E. arvestades, et Euroopa Parlament võtab kokkuleppe täitmiseks konkreetseid institutsioonilisi meetmeid eri tasanditel ja need ulatuvad juhatuse poolt rakenduseeskirjade vastuvõtmisest kuni kodukorra muutmiseni;
F. arvestades, et kokkuleppe kohaselt võtavad kõik kolm allakirjutanud institutsiooni vastu igaüks oma otsuse, milles volitatakse registri juhatust (edaspidi „juhatus“) ja registri sekretariaati (edaspidi „sekretariaat“) tegema institutsiooni nimel otsuseid kooskõlas kokkuleppe artikliga 9 ja artikli 15 lõikega 2;
Eesmärk ja kohaldamisala
1. hindab kokkulepet kui uut sammu, millega parandatakse huvide esindamise eetilisi norme; tuletab siiski meelde, et ELi toimimise lepingu artikli 295 kohaselt võivad institutsioonid korraldada üksnes omavahelist koostööd ning de facto kohustuste loomiseks, mis kohustaksid kolmandaid isikuid registreeruma, peavad nad seetõttu toetuma oma isekorraldusõigustele; kordab, et tema pikaajaline eelistus on olnud luua läbipaistvusregister seadusandliku aktiga, kuna see on ainus võimalus kolmandaid isikuid õiguslikult siduda;
2. toonitab, et kooskõlas poliitilise avaldusega kohustuvad institutsioonid rakendama koordineeritud lähenemisviisi ühise läbipaistvuskultuuri tugevdamiseks, et parandada ja veelgi tugevdada eetilist huvide esindamist; toonitab, et institutsioonid on kokkuleppe kohaselt ja kooskõlas ELi lepingu artikli 13 lõikega 2 kohustatud tegema ühise raamistiku väljatöötamisel vastastikku lojaalset koostööd ning peaksid seetõttu püüdlema võimalikult aktiivse osaluse poole; juhib tähelepanu asjaolule, et kokkuleppes osutatud meetmed on minimaalsed ja neid võiks poliitilise toetuse korral veelgi laiendada, võttes arvesse institutsioonidevahelise kokkuleppe kehtivaid põhiseaduslikke ja õiguslikke piiranguid;
3. kinnitab vajadust jätkata institutsioonidevahelist dialoogi, et luua läbipaistvusregister liidu teisese õiguse õiguslikult siduva akti alusel;
4. teeb ettepaneku, et Euroopa tuleviku teemalisel konverentsil arutataks võimalust luua iseseisev õiguslik alus, mis võimaldaks kaasseadusandjatel võtta seadusandliku tavamenetluse kohaselt vastu liidu seadusandlikke akte, mille eesmärk on kehtestada huvirühmade esindajatele nende suhtluses liidu institutsioonidega siduvad eetikanormid;
5. väljendab rahulolu selle üle, et Euroopa Liidu Nõukogu staatus on muutunud vaatlejast kokkuleppe ametlikuks osaliseks; leiab siiski, et nõukogu osalus piirdub kohtumistega kõige kõrgemate ametnikega ning üksnes vabatahtlikus korras kohtumistega alaliste esindajate ja alaliste esindajate asetäitjatega nende eesistumise ajal ja kuus kuud enne seda; toonitab, et ühise raamistiku usaldusväärsuse tagamiseks peaksid kõik alalised esindused selles oma vabatahtliku korra kaudu osalema ning jätkama selle kohaldamist pärast oma eesistumisaja lõppu ja laiendama seda võimaluste piires teistele ametnikele;
6. juhib tähelepanu sellele, et läbirääkimiste käigus ei ole komisjon ühise raamistiku suhtes võtnud mingeid olulisi lisakohustusi; peab eriti kahetsusväärseks, et isikute tasandil hõlmab see ainult institutsioonide kõrgemaid ametnikke; rõhutab, et tingimuslikkuse läbivaatamine peaks kõigi kolme institutsiooni puhul hõlmama kohtumisi institutsioonide teiste töötajatega üksuse juhatajate tasandil ja sellest kõrgemal;
7. hindab heaks parlamendi poolt läbirääkimistel võetud kohustusi tingimuslikkuse ja täiendavate läbipaistvusmeetmete kohta; on seisukohal, et sellesse andis tugeva panuse parlamendi kodukorra artiklite 11 ja 35 muutmine; peab õigeks, et kokkuleppega säilitatakse parlamendiliikmete konstitutsiooniline õigus oma mandaati vabalt täita;
8. tunnustab liidu institutsioonide, organite ja asutuste vabatahtliku osalemise võimalust; on veendunud, et allakirjutanud institutsioonid peaksid sellist kaasamist soodustama kooskõlas oma kohustusega edendada registri kasutamist ja kasutada registrit võimalikult suures ulatuses; rõhutab, et selline osalemine nõuab, et allakirjutanud institutsioonid annaksid registrile lisavahendeid;
Kokkuleppega hõlmatud tegevus
9. rõhutab, et kokkulepe rajaneb tegevuspõhisel lähenemisviisil, mis hõlmab kaudset lobitööd; rõhutab, kui oluline on niisugust tööd hõlmata, eriti kuna pandeemia taustal tekivad huvide esindajatel ELi poliitikakujundajatega uued suhtlusvormid;
10. hindab selgitusi kokkuleppega hõlmatud ja hõlmamata tegevuse kohta, sealhulgas spontaansete kohtumiste välistamise, teisalt aga diplomaatilise staatuseta kolmandate riikide vahendajate hõlmamise kohta;
11. peab oluliseks määratleda sellised kohtumised huvirühmade esindajatega, mis tuleks avaldada eelnevalt kavandatud kohtumistena; väljendab heameelt komisjoni tava üle avaldada ka need kohtumised, mis toimuvad teisiti kui isiklikult, näiteks videokonverentsi teel; rõhutab, et ka kavandatud telefonikõnet tuleks pidada kohtumiseks;
Tingimuslikkus, aastaaruanne ja läbivaatamine
12. on arvamusel, et tingimuslikkuse meetmete ja muude täiendavate läbipaistvusmeetmete rakendamine üksikotsuste kaudu on viis, kuidas austada kolme allakirjutanud institutsiooni vastavaid organisatsioonilisi volitusi; peab sellega seoses õigeks, et aastaaruannet on laiendatud, et see hõlmaks niisuguste allakirjutanud institutsioonide poolt vastu võetud meetmete rakendamist;
13. teeb ettepaneku, et aastaaruanne sisaldaks teavet registreeritute kohta, kes on olnud uurimise all ja kes on lõpuks registrist kustutatud käitumisjuhendi rikkumise tõttu;
14. peab õigeks kokkuleppe artikli 5 kohaselt võetud rakendusmeetmete õigeaegset ja korrapärast läbivaatamist, eesmärgiga anda soovitusi nende meetmete täiustamiseks ja tugevdamiseks;
15. kutsub allakirjutanud institutsioone üles analüüsima enne registri järgmist läbivaatamist uute läbipaistvuseeskirjade mõju otsustamismenetlustele, võttes sealhulgas arvesse ka institutsioonide poolt ühises raamistikus vastu võetud tingimuslikkuse ja täiendavaid läbipaistvusmeetmeid, ning mõju, mida need eeskirjad avaldavad kodanike arusaamale liidu institutsioonidest;
16. toonitab, et tingimuslikkuse ja täiendavate läbipaistvusmeetmete selge ja õigeaegne avaldamine on esmatähtis selleks, et tagada huvide esindajate ja kodanike jaoks läbipaistvus, mis toetab nende usaldust ühise raamistiku hea toimimise vastu;
Euroopa Parlamendi roll
17. tunnustab parlamendi poolt läbirääkimiste käigus võetud kohustusi, eelkõige ettepanekuid tingimuslikkuse kohta („Closing the loopholes – Parliament’s proposals on conditionality“), ning rõhutab vajadust neid põhjendamatu viivituseta täielikult rakendada ja need avaldada kooskõlas kokkuleppe artikli 5 lõikega 3;
18. rõhutab vajadust tagada kokkuleppe rakendamise ja läbivaatamise protsessis parlamendisiseselt suur poliitiline vastutus; teeb ettepaneku, et kokkuleppe artiklis 14 sätestatud läbivaatamisprotsessis peaks teavitus ja protsessi kujundamine toimuma tihedas koostöös Euroopa Parlamendi läbipaistvuse eest vastutava asepresidendiga;
19. nõuab, et juhatus ja teised asjaomased organid rakendaks kiiresti eelkõige järgmisi meetmeid:
a)
looks otseseose parlamendi kodukorra artikli 11 lõikele 3 vastavate kohtumiste avaldamise ja läbipaistvusregistri vahel ning teeks sisulisi parandusi, et muuta see avaldamisvahend täielikult kasutajasõbralikuks ja otsingut võimaldavaks;
b)
looks otseseose Euroopa Parlamendi kodukorra I lisas sisalduva parlamendiliikmete majanduslikke huve ja huvide konflikti käsitleva käitumisjuhendi artikli 4 lõikes 6 sätestatud seadusandliku jalajälje ja läbipaistvusregistri vahel;
c)
kehtestaks reegli, mille kohaselt kohtuvad parlamendi ametnikud alates üksuse juhataja tasandist kuni peasekretärini ainult registreeritud huvirühmade esindajatega;
d)
esitaks parlamendi töötajatele soovituse kohtuda läbipaistvusregistri kohaldamisalasse kuuluvate üksikisikute või organisatsioonidega ainult juhul, kui need on registreeritud, ja kontrollida seda asjaolu süstemaatiliselt enne oma kohtumisi;
e)
töötaks välja tervikliku lähenemisviisi, mille kohaselt peaksid kõik läbipaistvusregistri kohaldamisalasse kuuluvad isikud kõigil komisjonide või laiendatud töörühmade korraldatud üritustel, nagu õpikodades ja seminaridel, ning ka delegatsioonide kohtumistel kõnelemiseks end registreerima;
f)
töötaks välja tervikliku ja ühtse lähenemisviisi ürituste korraldamiseks parlamendi ruumides ning nõuaks vajaduse korral, et selle tingimuseks oleks kõigi läbipaistvusregistri kohaldamisalasse kuuluvate isikute registreerimine;
20. kutsub eelkõige komisjonide esimeeste konverentsi üles
a)
võtma vastu suunised, et toetada raportööre, variraportööre ja komisjonide esimehi kodukorra artikli 11 lõike 3 kohaste kohustuste täitmisel;
b)
võtma vastu komisjonide sekretariaatidele mõeldud suunised parlamendiliikmete toetamiseks, tuletades neile süstemaatiliselt meelde võimalust avaldada kooskõlas kodukorra I lisas sisalduva Euroopa Parlamendi liikmete majanduslikke huve ja huvide konflikti käsitleva käitumisjuhendi artikli 4 lõikega 6 nimekiri huvide esindajatest, kellega on raporti teemaga seotud küsimustes konsulteeritud;
21. kutsub põhiseaduskomisjoni üles kaaluma parlamendi kodukorra läbivaatamise käigus täiendavaid läbipaistvusmeetmeid, mida tuleks rakendada, et suurendada parlamendi valmidust järgida ühist raamistikku; rõhutab kodukorra läbivaatamise suhtes kohaldatavate ametlike nõuete tähtsust;
Nõuetele vastavus, käitumisjuhend ja registreeritutelt nõutav teave
22. märgib, et kokkuleppe I lisas esitatud käitumisjuhendi järgimine kuulub nõuetele vastavuse kriteeriumide hulka ning registreeritud peavad võtma arvesse konfidentsiaalsusnõudeid ja -reegleid, mida kohaldatakse institutsioonide endiste liikmete ja töötajate suhtes pärast nende ametist lahkumist;
23. peab õigeks täpsustust, et kui registreeritud annavad osa tegevusest edasi allhankijatele, ei vabastata neid kohustusest tagada samade eetikanormide järgimine;
24. hindab õigeks, et registreeritud on kohustatud avaldama finantsteavet nii klientide kui ka vahendajate kohta ning et finantsteavet nõutakse ka nendelt registreeritutelt, kes ei esinda ärihuve; väljendab heameelt asjaolu üle, et registreeritud on kohustatud avaldama finantsteavet mitte ainult kord aastas, vaid seda teavet ka ajakohastama, eelkõige juhul, kui tehakse olulisi muudatusi üksikasjades, millele kohaldatakse rakendusotsuseid;
25. rõhutab, et registreeritud on nüüd kohustatud andma teavet seadusandlike ettepanekute, poliitiliste meetmete või algatuste kohta, millele nende huvi on suunatud; on seisukohal, et see aitab suurendada nende poolt esindatavate huvide läbipaistvust;
Sekretariaat ja juhatus
26. tunnustab kohustust suurendada vahendeid registri haldamiseks, arendamiseks ja edendamiseks ning nõukogu ametlikku osalust sekretariaadis; on veendunud, et sellised kohustused ühise raamistiku suhtes peaksid aitama suurendada sekretariaadi suutlikkust anda registreeritutele õigeaegseid suuniseid ning toetada neid registreerimisel ja nõutud andmete ajakohastamisel; juhib eelkõige tähelepanu sellele, et registreeritute arvu silmas pidades on inimressursid väga piiratud, kui võrrelda neid riikide samalaadsete süsteemidega, ning see piiratus takistab registri tõhusat toimimist; palub institutsioonidel tagada vajalikud ressursid ja töötajad, et sekretariaat ja juhatus saaks nõuetekohaselt toimida;
27. on seisukohal, et kõigi kolme institutsiooni võrdne osalus sekretariaadi ja juhatuse töös peaks tagama konsensuse, aitama kujundada ühist vastutust raamistiku eest ja edendama ühist läbipaistvuskultuuri;
28. tunnustab juhatuse loomist ja selle ülesannet jälgida kokkuleppe üldist halduslikku rakendamist ning toimida sekretariaadi võetud meetmete läbivaatamise organina; väljendab rahulolu selle üle, et leping sisaldab tugevat haldusmenetlust, mis tagab registreeritute menetlusõigused;
Menetlussätted
29. kiidab heaks käesoleva otsuse A lisas esitatud kokkuleppe sõlmimise;
30. kiidab heaks käesoleva otsuse B lisas esitatud Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni poliitilise avalduse, mis avaldatakse koos kokkuleppega Euroopa Liidu Teataja L‑seerias;
31. otsustab, et vastavalt kokkuleppe artiklile 9 ja artikli 15 lõikele 2 on juhatusel ja sekretariaadil alates lepingu jõustumisest õigus võtta Euroopa Parlamendi nimel kooskõlas Euroopa Parlamendi, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjoni 20. mai 2021. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega kohustusliku läbipaistvusregistri kohta vastu üksikotsuseid taotlejate ja registreeritute kohta(4);
32. teeb presidendile ülesandeks kirjutada koos nõukogu eesistuja ja komisjoni presidendiga kokkuleppele alla ja korraldada selle avaldamine Euroopa Liidu Teatajas;
33. teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus koos selle lisadega teavitamise eesmärgil nõukogule, komisjonile ja liikmesriikide parlamentidele.
EUROOPA PARLAMENDI, EUROOPA LIIDU NÕUKOGU JA EUROOPA KOMISJONI INSTITUTSIOONIDEVAHELINE KOHUSTUSLIKKU LÄBIPAISTVUSREGISTRIT KÄSITLEV KOKKULEPE
(Käesoleva lisa teksti siinkohal ei avaldata, kuna see kattub institutsioonidevahelise kokkuleppega, avaldatud 11. juunil 2021, ELT L 207, lk 1).
B LISA
EUROOPA PARLAMENDI, EUROOPA LIIDU NÕUKOGU JA EUROOPA KOMISJONI POLIITILINE AVALDUS KOHUSTUSLIKKU LÄBIPAISTVUSREGISTRIT KÄSITLEVA INSTITUTSIOONIDEVAHELISE KOKKULEPPE VASTUVÕTMISE KOHTA
Euroopa Parlament, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon tunnistavad tingimuslikkuse põhimõtte tähtsust koordineeritud lähenemisviisi nurgakivina, mida need kolm institutsiooni järgivad eesmärgiga tugevdada ühist läbipaistvuskultuuri ning kehtestada ranged standardid läbipaistvale ja eetilisele huvide esindamisele liidu tasandil.
Euroopa Parlament, Euroopa Liidu Nõukogu ja Euroopa Komisjon tunnistavad, et tingimuslikkuse ja täiendavad läbipaistvusmeetmed järgmiste küsimuste osas on kooskõlas kohustuslikku läbipaistvusregistrit käsitleva institutsioonidevahelise kokkuleppega, tugevdavad nende koordineeritud lähenemisviisi eesmärki ja moodustavad kindla aluse, millelt jätkata selle lähenemisviisi väljatöötamist ja täiustamist ning veelgi tugevdada eetilist huvide esindamist liidu tasandil:
— otsustajate kohtumised registrisse kantud huvide esindajatega, kui see on asjakohane(1);
— huvide esindajatega toimuvate kohtumiste avalikustamine, kui see on asjakohane(2);
— töötajate, eriti nende, kes on juhtival ametikohal, kohtumised registrisse kantud huvide esindajatega(3);
— sõnavõtud avalikel kuulamistel Euroopa Parlamendis(4);
— kuulumine komisjoni eksperdirühmadesse ja osalemine teatavatel üritustel, foorumitel või infotundides(5);
— registrisse kantud huvide esindajate ürituste patrooniks olemine, kui see on asjakohane;
— liikmesriikide poliitiline deklaratsioon tingimuslikkuse põhimõtte vabatahtliku kohaldamise kohta vastavalt liikmesriikide õigusele ja pädevusele oma alaliste esindajate ja alaliste esindajate asetäitjate kohtumiste suhtes huvide esindajatega nõukogu eesistujaks olemise ajal ja sellele eelneva kuue kuu jooksul ning muud sellest kaugemale minevad vabatahtlikud meetmed, mida liikmesriigid võtavad vastavalt oma õigusele ja pädevusele ning millest nad on teatanud.
Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 11 lõige 2; komisjoni 31. jaanuari 2018. aasta otsuse C(2018)0700 (Euroopa Komisjoni liikmete käitumisjuhendi kohta) artikkel 7 (ELT C 65, 21.2.2018, lk 7); Euroopa Komisjoni töömeetodite V punkt.
Euroopa Parlamendi kodukorra artikli 11 lõige 3; komisjoni 25. novembri 2014. aasta otsus 2014/838/EL, Euratom komisjoni peadirektorite ning organisatsioonide ja füüsilisest isikust ettevõtjate vahelisi kohtumisi käsitleva teabe avaldamise kohta (ELT L 343, 28.11.2014, lk 19); komisjoni 25. novembri 2014. aasta otsus 2014/839/EL, Euratom komisjoni liikmete ning organisatsioonide ja füüsilisest isikust ettevõtjate vahelisi kohtumisi käsitleva teabe avaldamise kohta (ELT L 343, 28.11.2014, lk 22).
Nõukogu otsuse, millega reguleeritakse nõukogu peasekretariaadi ja huvide esindajate vahelisi kontakte, artikkel 3; Euroopa Komisjoni töömeetodite V punkt.
Euroopa Parlamendi kodukorra artikkel 35; komisjoni 30. mai 2016. aasta otsuse C(2016)3301, millega kehtestatakse horisontaalsed eeskirjad komisjoni eksperdirühmade loomiseks ja tööks, artikkel 8; nõukogu otsuse, millega reguleeritakse nõukogu peasekretariaadi ja huvide esindajate vahelisi kontakte, artiklid 4 ja 5.
Euroopa Parlamendi kodukorra artikkel 123, mida tõlgendatakse koostoimes peasekretäri 13. detsembri 2013. aasta otsusega (Euroopa Parlamendi ruumidesse sissepääsu ja sissepääsulubade väljastamise eeskiri); nõukogu otsuse, millega reguleeritakse nõukogu peasekretariaadi ja huvide esindajate vahelisi kontakte, artikkel 6.