Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2021/2645(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B9-0239/2021

Συζήτηση :

PV 29/04/2021 - 9.1
CRE 29/04/2021 - 9.1

Ψηφοφορία :

PV 29/04/2021 - 10
PV 29/04/2021 - 19

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2021)0155

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 190kWORD 54k
Πέμπτη 29 Απριλίου 2021 - Βρυξέλλες
Πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική
P9_TA(2021)0155RC-B9-0239/2021

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 29ης Απριλίου 2021 σχετικά με την πανδημία COVID-19 στη Λατινική Αμερική (2021/2645(RSP))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) της 11ης Μαρτίου 2020, με την οποία κήρυξε τη νόσο COVID-19 πανδημία,

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση του Παγκόσμιου Οργανισμού Υγείας (ΠΟΥ) της 30ής Ιανουαρίου 2020, με την οποία δήλωσε ότι η επιδημική έξαρση της COVID-19 αποτελεί κατάσταση εκτάκτου ανάγκης για τη δημόσια υγεία σε διεθνές επίπεδο (PHEIC),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Νοεμβρίου 2020, σχετικά με τον αντίκτυπο των μέτρων κατά της COVID-19 στη δημοκρατία, τα θεμελιώδη δικαιώματα και το κράτος δικαίου(1),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων με τίτλο «Δραστηριότητα της ΕΤΕπ το 2020 - Λατινική Αμερική και Καραϊβική»,

–  έχοντας υπόψη τις εκθέσεις που δημοσίευσε η Παναμερικανική Οργάνωση Υγείας,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Οργανισμού Οικονομικής Συνεργασίας και Ανάπτυξης (ΟΟΣΑ) του Νοεμβρίου του 2020 με τίτλο «COVID-19 in Latin America and the Caribbean: An overview of government responses to the crisis» (Η νόσος COVID-19 στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική: επισκόπηση των αντιδράσεων των κυβερνήσεων στην κρίση),

–  έχοντας υπόψη την κοινή ανακοίνωση της Επιτροπής και του Ύπατου Εκπροσώπου της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας της 8ης Απριλίου 2020 σχετικά με την αντιμετώπιση της νόσου COVID-19 από την ΕΕ σε παγκόσμιο επίπεδο (JOIN(2020)0011),

–  έχοντας υπόψη την ομιλία της Προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, Ursula von der Leyen της 16ης Σεπτεμβρίου 2020 για την κατάσταση της Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τη δήλωση στην οποία προέβη στις 5 Μαΐου 2020 ο Ύπατος Εκπρόσωπος, Josep Borrell, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για τα ανθρώπινα δικαιώματα τον καιρό της πανδημίας του κορονοϊού,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 8ης Ιουνίου 2020 σχετικά με την αντιμετώπιση της νόσου COVID-19 από την «Ομάδα Ευρώπη» σε παγκόσμιο επίπεδο,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης-21ης Ιουλίου 2020 σχετικά με το σχέδιο ανάκαμψης και το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο για την περίοδο 2021-2027,

–  έχοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 13ης Ιουλίου 2020 σχετικά με τις προτεραιότητες της ΕΕ στα Ηνωμένα Έθνη και την 75η σύνοδο της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, με θέμα «Προάσπιση της πολυμερούς προσέγγισης και ενός ισχυρού και αποτελεσματικού ΟΗΕ που θα παράγει αποτελέσματα για όλους»,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 25ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με τις επιπτώσεις της επιδημίας COVID-19 στην εξωτερική πολιτική(2),

–  έχοντας υπόψη τη διακήρυξη των Συμπροέδρων της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης ΕΕ-Λατινικής Αμερικής (EuroLat) της 5ης Νοεμβρίου 2020 σχετικά με μια εμπεριστατωμένη και διπεριφερειακή στρατηγική ΕΕ-Λατινικής Αμερικής/Καραϊβικής για τον μετριασμό του αντικτύπου της πανδημίας COVID-19,

–  έχοντας υπόψη τη διακήρυξη της 30ής Μαρτίου 2020 των Συμπροέδρων της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης ΕΕ-Λατινικής Αμερικής (EuroLat) σχετικά με την πανδημία COVID-19,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Απριλίου 2020, σχετικά με τη συντονισμένη δράση της ΕΕ για την καταπολέμηση της πανδημίας COVID-19 και των συνεπειών της(3),

–  έχοντας υπόψη το κοινό ανακοινωθέν της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Εξωτερικής Δράσης της 14ης Δεκεμβρίου 2020, που προέκυψε από την άτυπη υπουργική σύνοδο ΕΕ 27, Λατινικής Αμερικής και Καραϊβικής,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Οικονομικής Επιτροπής για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική (ECLAC), με τίτλο «Social Panorama of Latin America» (Κοινωνικό Πανόραμα Λατινικής Αμερικής), η οποία δημοσιεύτηκε το 2021,

–  έχοντας υπόψη την 27η Ιβηροαμερικανική Σύνοδο Κορυφής των Αρχηγών Κρατών και Κυβερνήσεων που πραγματοποιήθηκε στις 21 Απριλίου 2021 στην Ανδόρα, καθώς και την επακόλουθη δήλωση,

–  έχοντας υπόψη τις ετήσιες εκθέσεις του Συμβουλίου προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων (A9-0204/2020),

–  έχοντας υπόψη την Οικουμενική Διακήρυξη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου (ΟΔΔΑ), καθώς και άλλες συνθήκες και πράξεις των Ηνωμένων Εθνών για τα ανθρώπινα δικαιώματα,

–  έχοντας υπόψη το Διεθνές Σύμφωνο για τα Ατομικά και Πολιτικά Δικαιώματα, το Διεθνές Σύμφωνο για τα οικονομικά, κοινωνικά και μορφωτικά δικαιώματα, τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τα Δικαιώματα των Αυτοχθόνων Λαών του 2007 και τη Διακήρυξη των Ηνωμένων Εθνών για τους υπερασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων του 1998,

–  έχοντας υπόψη τη Σύμβαση αριθ. 169 της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) για τους αυτόχθονες και νομαδικούς πληθυσμούς, όπως εγκρίθηκε στις 27 Ιουνίου 1989,

–  έχοντας υπόψη τις δηλώσεις του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών António Guterres και της Ύπατης Αρμόστριας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Michelle Bachelet, του Μαρτίου του 2020 σχετικά με την άρση των κυρώσεων κατά χωρών για την καταπολέμηση της πανδημίας,

–  έχοντας υπόψη την παρουσίαση της Ύπατης Αρμόστριας των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, Michelle Bachelet, στο Fiocruz, στις 15 Απριλίου 2021,

–  έχοντας υπόψη την Ατζέντα του 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη, όπως εγκρίθηκε από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 25 Σεπτεμβρίου 2015 και τους Στόχους Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 144 παράγραφος 5 και το άρθρο 132 παράγραφος 4 του Κανονισμού του,

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι σχέσεις μεταξύ της ΕΕ και της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής είναι στρατηγικού και ζωτικού συμφέροντος· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λατινική Αμερική είναι μία από τις περιφέρειες που επλήγησαν περισσότερο από τη νόσο COVID-19· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λατινική Αμερική αντιπροσωπεύει το 8,4 % του παγκόσμιου πληθυσμού, εν τούτοις έχει μέχρι στιγμής καταγράψει πάνω από το ένα πέμπτο των θανάτων από τον κορονοϊό παγκοσμίως·

Β.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντιμετώπιση της πανδημίας COVID-19 ποικίλλει παγκοσμίως, μεταξύ άλλων και στη Λατινική Αμερική· λαμβάνοντας υπόψη ότι όλες οι χώρες έχουν κηρύξει γενική κατάσταση έκτακτης ανάγκης·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τώρα πρέπει να τεθεί ως προτεραιότητα η αποκατάσταση της εμπιστοσύνης στους πολυμερείς οργανισμούς που είναι σε θέση να παρέχουν απαντήσεις σε παγκόσμιο επίπεδο, με την επίτευξη προόδου στις συζητήσεις σχετικά με την πρωτοβουλία του ΠΟΕ για το εμπόριο και την υγεία σε σχέση με τη νόσο COVID-19 και τα συναφή ιατρικά και υγειονομικά προϊόντα·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, εξαιτίας των καταστροφικών επιπτώσεων της πανδημίας COVID-19 και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού, απαιτείται η στενή συνεργασία μεταξύ του ΠΟΕ, του ΠΟΥ, των οργανισμών των Ηνωμένων Εθνών και της Παγκόσμιας Τράπεζας, στοιχείο που είναι ουσιαστικό για την αντιμετώπιση της κρίσης και την παροχή αλληλεγγύης· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται παγκόσμια και συντονισμένη αντίδραση προκειμένου να αντιμετωπιστούν οι μεγάλες προκλήσεις που θέτει η βιώσιμη, πράσινη, και ψηφιακή ανάκαμψη ώστε να είναι επίσης χωρίς αποκλεισμούς, δίκαιη και ανθεκτική·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι επιπτώσεις της πανδημίας και οι πολιτικές που εφαρμόζονται ως απόκριση έχουν αυξήσει τις ανάγκες ρευστότητας των χωρών της περιοχής για την αντιμετώπιση της φάσης έκτακτης ανάγκης· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι παράγοντες αυτοί έχουν οδηγήσει σε αύξηση των επιπέδων χρέους και ότι οι κυβερνήσεις αντιμετωπίζουν αυξημένες δημόσιες δαπάνες, με κίνδυνο αδυναμίας πληρωμής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η μεγαλύτερη πρόσβαση στη ρευστότητα και σε μείωση του χρέους πρέπει να είναι συνυφασμένη με μεσοπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους αναπτυξιακούς στόχους και, κατά συνέπεια, με πρωτοβουλίες που αποσκοπούν σε καλύτερη μελλοντική ανάπτυξη·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρωτοβουλία COVAX, την οποία συντονίζουν η Παγκόσμια Συμμαχία για τα Εμβόλια και την Ανοσοποίηση (GAVI), ο Συνασπισμός για Καινοτομίες Επιδημιολογικής Ετοιμότητας (CEPI) και ο Παγκόσμιος Οργανισμός Υγείας (ΠΟΥ), έχει μέχρι στιγμής χορηγήσει περίπου 38 εκατομμύρια δόσεις· λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχει σαφής ανάγκη να ενισχυθεί η ικανότητα παραγωγής και διανομής στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας COVAX·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ο πρώτος γύρος εφοδιασμού με εμβόλια στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας COVAX περιλαμβάνει 31 χώρες στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική, οι οποίες κατά τους προσεχείς μήνες θα πρέπει να λάβουν περισσότερες από 27 εκατομμύρια δόσεις εμβολίων·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι στόχος της πρωτοβουλίας COVAX είναι η προώθηση και η διασφάλιση της πρόσβασης σε ασφαλή, υψηλής ποιότητας, αποτελεσματικά και οικονομικά προσιτά εμβόλια σε παγκόσμιο επίπεδο· επισημαίνει ότι, για το 2021, η πρωτοβουλία COVAX εξασφάλισε εμβόλια μόνο για το 20 % του παγκόσμιου πληθυσμού και ότι η παραγωγή και διανομή εμβολίων τόσο στην Ευρώπη όσο και στη Λατινική Αμερική πρέπει, συνεπώς, να ενταθεί·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λατινική Αμερική στις αρχές του 2020 ήταν η πιο άνιση περιφέρεια του κόσμου και ότι η κατάσταση αυτή επιδεινώθηκε στις συνθήκες της πανδημίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ποσοστό φτώχειας αυξήθηκε σε 209 εκατομμύρια πριν από τα τέλη του 2020, αριθμός που συμπεριλαμβάνει τα 22 εκατομμύρια άτομα επιπλέον που περιήλθαν σε κατάσταση φτώχειας, ενώ ο αριθμός των ατόμων που ζουν σε συνθήκες ακραίας φτώχειας αυξήθηκε κατά 8 εκατομμύρια, επί συνόλου 78 εκατομμυρίων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι δείκτες ανισότητας στην περιφέρεια επιδεινώθηκαν παράλληλα με τα ποσοστά απασχόλησης και συμμετοχής στην αγορά εργασίας, κυρίως μεταξύ των γυναικών, λόγω της πανδημίας COVID-19 και παρά τα επείγοντα μέτρα κοινωνικής προστασίας που έχουν θεσπίσει οι χώρες για την ανάσχεση αυτού του φαινομένου·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η νόσος COVID-19 πλήττει δυσανάλογα τις χώρες χαμηλού και μεσαίου εισοδήματος και τις αναπτυσσόμενες χώρες, καθώς και τις ομάδες που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση, στις οποίες συγκαταλέγονται οι γυναίκες και τα κορίτσια, οι ηλικιωμένοι, οι μειονότητες και οι κοινότητες αυτοχθόνων, υποσκάπτοντας τις κατακτήσεις στον τομέα της υγείας και της ανάπτυξης, εμποδίζοντας, κατά συνέπεια, την επίτευξη των Στόχων Βιώσιμης Ανάπτυξης (ΣΒΑ)·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση που προκλήθηκε από την πανδημία COVID-19 έχει επιδεινώσει τις ανισότητες μεταξύ των φύλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι η Λατινική Αμερική έχει ένα από τα υψηλότερα ποσοστά έμφυλης βίας στον κόσμο και ότι τα ποσοστά αυτά αυξήθηκαν κατά τη διάρκεια της πανδημίας, δεδομένου ότι τα μέτρα περιορισμού της κυκλοφορίας οδήγησαν σε σημαντική αύξηση της ενδοοικογενειακής βίας, των περιστατικών βιασμού και γυναικοκτονίας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τη διάρκεια της πανδημίας, δεν αναδείχθηκε ως προτεραιότητα η σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία, γεγονός που εμποδίζει σημαντικά το δικαίωμα στην υγεία και θέτει σε κίνδυνο τη ζωή των γυναικών και των κοριτσιών στην περιφέρεια·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αυτόχθονες πληθυσμοί επλήγησαν σφοδρά από τη νόσο COVID-19 λόγω της ανεπαρκούς πρόσβασης σε καθαρό νερό, αποχέτευση, υγειονομικές υπηρεσίες, κοινωνικές παροχές και εξαιτίας της έλλειψης πολιτιστικά κατάλληλων μηχανισμών για την προστασία των δικαιωμάτων τους στην υγεία και στα μέσα διαβίωσης·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι σε ορισμένες χώρες της Λατινικής Αμερικής, όπως και σε πολλά μέρη του κόσμου, η πανδημία COVID-19 έχει χρησιμοποιηθεί και ως πρόσχημα για καταστολή, περιορίζοντας δυσανάλογα τις συναθροίσεις και τις δραστηριότητες της πολιτικής αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κυβερνητικά μέτρα συχνά υπονομεύουν όλα τα βασικά ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένων των ατομικών, πολιτικών, κοινωνικών, οικονομικών και πολιτιστικών δικαιωμάτων των ατόμων που βρίσκονται σε πιο επισφαλή κατάσταση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περιορισμοί λόγω της νόσου COVID-19 επηρεάζουν, επίσης, την ελευθερία της έκφρασης·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το έργο των δημοσιογράφων στην περιφέρεια έχει καταστεί δυσκολότερο εξαιτίας των μέτρων σε σχέση με την πανδημία COVID-19 όσον αφορά την περιορισμένη πρόσβαση με φυσική παρουσία και τη μειωμένη επαφή με τις αρχές, ιδίως όσον αφορά τον ρόλο τους στην καταπολέμηση της ολοένα αυξανόμενης παραπληροφόρησης· λαμβάνοντας υπόψη ότι η παραπληροφόρηση στο διαδίκτυο, οι ψευδείς ειδήσεις και οι ψευδοεπιστημονικοί ισχυρισμοί έχουν επιδράσει καταλυτικά για την εξάπλωση της πανδημίας στη Λατινική Αμερική, στο πλαίσιο της «πληροφοριοδημίας», όπως περιγράφεται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας· λαμβάνοντας υπόψη ότι συγκεκριμένα παραδείγματα των παραπάνω περιλαμβάνουν από θεραπείες που προτείνουν απατεώνες και «θαυματουργές» θεραπείες της νόσου COVID-19 έως πολιτικές επιθέσεις και εκστρατείες μίσους κατά ορισμένων κοινοτήτων και μειονοτήτων· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης έχουν διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην εξάπλωση της παραπληροφόρησης και των ψευδοεπιστημονικών ισχυρισμών·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες κυβερνήσεις έχουν δεχθεί ιδιαίτερη επίκριση για το γεγονός ότι ακολούθησαν επικίνδυνες πολιτικές προσεγγίσεις όσον αφορά την πανδημία COVID-19, εκφράζοντας αντίθεση σε περιφερειακές και τοπικές υγειονομικές πρωτοβουλίες, μεταξύ άλλων με απειλές να στείλουν στρατό με σκοπό την άρση του τοπικού περιορισμού της κυκλοφορίας και των περιοριστικών μέτρων, έχουν δε κατηγορηθεί ότι δεν λαμβάνουν υπόψη τις βασικές οδηγίες του ΠΟΥ, τις βέλτιστες πρακτικές για τη διαχείριση της πανδημίας και τις επιστημονικά τεκμηριωμένες κατευθυντήριες γραμμές για τη δημόσια υγεία·

1.  επαναλαμβάνει τη βαθιά του ανησυχία για τον ολέθριο αντίκτυπο της πανδημίας COVID-19 τόσο στην ευρωπαϊκή ήπειρο όσο και στη Λατινική Αμερική και εκφράζει την αλληλεγγύη του προς όλα τα θύματα και τις οικογένειές τους, καθώς και προς όλους όσους πλήττονται από την υγειονομική, οικονομική και κοινωνική κρίση·

2.  εκφράζει τη βαθιά του ευγνωμοσύνη για τις υπηρεσίες των ιατρών στην περιφέρεια, οι οποίοι αντιμετωπίζουν υψηλές πιέσεις και κινδύνους λόγω της απειλής του κορονοϊού·

3.  καλεί τις κυβερνήσεις και στις δύο περιφέρειες, τα θεσμικά όργανα της ΕΕ και τους οργανισμούς ολοκλήρωσης της Λατινικής Αμερικής να εντείνουν τη διπεριφερειακή συνεργασία και να βελτιώσουν τις ικανότητες ετοιμότητας και αντίδρασης, το εισόδημα προστασίας και την πρόσβαση στη βασική υγειονομική περίθαλψη, καθώς και την αποτελεσματική διαχείριση των σχεδίων εκτεταμένου εμβολιασμού·

4.  καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να συνεργαστούν με τις αρχές των χωρών της Λατινικής Αμερικής που έχουν ανάγκη και να αναπτύξουν τον μηχανισμό πολιτικής προστασίας της ΕΕ και άλλα χρηματοδοτικά μέσα αλληλεγγύης, σύμφωνα με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο 2021-2027 προκειμένου να αντιμετωπιστεί η πανδημία· καλεί επιπλέον την Επιτροπή να αξιοποιήσει το πρόγραμμα «Ορίζων Ευρώπη» και άλλα ενωσιακά προγράμματα και ταμεία ώστε να ενθαρρυνθεί η επιστημονική συνεργασία μεταξύ των χωρών της Λατινικής Αμερικής και της ΕΕ, ιδίως στους τομείς της υγείας και της καινοτομίας· επικροτεί τις νέες πρωτοβουλίες για την περιφερειακή συνεργασία στον τομέα της υγείας, όπως η δημιουργία ενός διεθνικού ινστιτούτου για λοιμώδη νοσήματα·

5.  καλεί όλες τις χώρες και τις κυβερνήσεις να εξασφαλίσουν ελεύθερη πρόσβαση σε εμβόλια για το σύνολο του πληθυσμού χωρίς αδικαιολόγητη καθυστέρηση, εξασφαλίζοντας επαρκή εφοδιασμό σε εμβόλια, προωθώντας την ισότιμη πρόσβαση σε αυτά και προχωρώντας το ταχύτερο δυνατόν με τις εκστρατείες εμβολιασμού που βρίσκονται σε εξέλιξη· προτείνει, για τον σκοπό αυτόν, την ενίσχυση των μηχανισμών περιφερειακού και/ή υποπεριφερειακού συντονισμού, προκειμένου να εξορθολογιστεί η προμήθεια και η αποτελεσματική διανομή εμβολίων και να ενταθεί η έρευνα με στόχο τη στήριξη της ανάπτυξης και της παραγωγής τους·

6.  καλεί τη διεθνή κοινότητα να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα διανομής της πρωτοβουλίας COVAX και να στηρίξει την πλήρη χρηματοδότηση της δέσμευσης προαγοράς στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας COVAX·

7.  αναγνωρίζει τον ηγετικό ρόλο που διαδραματίζουν η ΕΕ και τα κράτη μέλη της στις προσπάθειες να εξασφαλιστεί δίκαιη και ισότιμη πρόσβαση σε ασφαλή και αποτελεσματικά εμβόλια σε χώρες χαμηλού και μεσαίου εισοδήματος μέσω του μηχανισμού COVAX, συμπεριλαμβανομένης της πρόσφατης ανακοίνωσης για πρόσθετη συνεισφορά ύψους 500 εκατομμυρίων EUR, με την οποία η χρηματοδοτική συνεισφορά της ΕΕ στον COVAX ανέρχεται συνολικά σε 1 δισεκατομμύριο EUR σε άμεσες επιχορηγήσεις και εγγυήσεις· σημειώνει ότι, δεδομένου ότι η Επιτροπή, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων και τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν δεσμευτεί για την κινητοποίηση περισσότερων από 2,2 δισεκατομμυρίων EUR για τον μηχανισμό COVAX, η ΕΕ είναι ένας από τους κύριους συνεισφέροντες στον εν λόγω μηχανισμό·

8.  παροτρύνει τις χώρες της Λατινικής Αμερικής να διαθέσουν εμβόλια σε όλους, ανεξάρτητα από το μεταναστευτικό καθεστώς, να λάβουν επειγόντως μέτρα για την ενίσχυση της διανομής εμβολίων για τους παράτυπους μετανάστες και τους πρόσφυγες, καθώς και για τα άτομα που εργάζονται ατύπως και ζουν σε άτυπους καταυλισμούς, και να επιτρέψουν σε όσους δεν διαθέτουν εθνικό δελτίο ταυτότητας να εγγραφούν για εμβολιασμό χωρίς διοικητικές καθυστερήσεις· επικροτεί, εν προκειμένω, δράσεις όπως το καθεστώς προσωρινής προστασίας για τους Βενεζουελανούς μετανάστες στην Κολομβία ή την εν εξελίξει επιχείρηση μετεγκατάστασης «Operação Acolhida» στη Βραζιλία·

9.  σημειώνει ότι, σύμφωνα με τον ΠΟΥ, αρκετές χώρες της περιφέρειας διαθέτουν εν δυνάμει ικανότητες παραγωγής εμβολίων κατά της COVID-19, οι οποίες θα μπορούσαν να ενισχυθούν με μεταφορά τεχνολογίας·

10.  παροτρύνει τις κυβερνήσεις να διατηρήσουν τα υψηλότερα επίπεδα σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά την εφαρμογή των μέτρων περιορισμού που λαμβάνονται ως απάντηση στην εξάπλωση της νόσου COVID-19· ζητεί να διασφαλιστεί ότι τα μέτρα που λαμβάνονται για την αντιμετώπιση της υγειονομικής κατάστασης έκτακτης ανάγκης είναι αναλογικά, αναγκαία και δεν εισάγουν διακρίσεις· καταδικάζει τα κατασταλτικά μέτρα που ελήφθησαν κατά τη διάρκεια της πανδημίας, τις κατάφωρες παραβιάσεις και καταπατήσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων κατά πληθυσμών, συμπεριλαμβανομένης της υπερβολικής χρήσης βίας από κρατικές δυνάμεις και δυνάμεις ασφαλείας·

11.  καλεί όλους τους ενδιαφερόμενους φορείς να εντείνουν την καταπολέμηση της παραπληροφόρησης στο διαδίκτυο, των ψευδών ειδήσεων και των ψευδοεπιστημονικών ισχυρισμών· καλεί τις κυβερνήσεις και στις δύο περιφέρειες και τους διεθνείς οργανισμούς να συνεργαστούν με διαδικτυακές πλατφόρμες με σκοπό την εξεύρεση αποτελεσματικών λύσεων για την αντιμετώπιση της «πληροφοριοδημίας»· εκφράζει την ικανοποίησή του για τη δημιουργία του PortalCheck.org, ενός νέου κόμβου διαδικτυακών πόρων για ελεγκτές γεγονότων στη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική με σκοπό την αντιμετώπιση της παραπληροφόρησης σε σχέση με τη νόσο COVID-19, με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης· σημειώνει, ωστόσο, ότι οι κυβερνήσεις θα πρέπει να απόσχουν από το να χρησιμοποιούν την καταπολέμηση της παραπληροφόρησης για να καταστείλουν τον πολιτικό λόγο και να περιορίσουν τις θεμελιώδεις ελευθερίες των πολιτών·

12.  καλεί την Επιτροπή και την ΕΥΕΔ να μεριμνήσουν για την ανάληψη ειδικής δέσμευσης σχετικά με τη μεταφορά γνώσεων και τις δράσεις και τον σχεδιασμό για την αντιμετώπιση κρίσεων, με βάση τις υφιστάμενες νομοθετικές προτάσεις της ΕΕ, όπως ο κανονισμός για τις διασυνοριακές απειλές κατά της υγείας, προκειμένου να συνδράμουν τις χώρες της Λατινικής Αμερικής ώστε να προετοιμαστούν καλύτερα σε περίπτωση μελλοντικών πανδημιών·

13.  εκφράζει τη δυσαρέσκειά του για το γεγονός ότι η πανδημία COVID-19 έχει πολιτικοποιηθεί σε μεγάλο βαθμό, μεταξύ άλλων με τη ρητορική των αρνητών ή την υποβάθμιση της σοβαρότητας της κατάστασης από τους αρχηγούς κρατών και κυβερνήσεων, και καλεί τους πολιτικούς ηγέτες να ενεργήσουν υπεύθυνα προκειμένου να αποτρέψουν περαιτέρω κλιμάκωση· θεωρεί ανησυχητικές τις εκστρατείες παραπληροφόρησης σχετικά με την πανδημία και καλεί τις αρχές να εντοπίζουν και να διώκουν νομικά τις οντότητες που προβαίνουν σε τέτοιες ενέργειες·

14.  καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της και όλα τα κράτη της Λατινικής Αμερικής να στηρίξουν τη μαζική έκδοση των ειδικών τραβηκτικών δικαιωμάτων (ΕΤΔ) του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου ώστε να αυξηθεί η ρευστότητα των χωρών της περιφέρειας με τον λιγότερο δαπανηρό τρόπο και να στηρίξουν, επίσης, τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της πρωτοβουλίας για αναστολή της εξυπηρέτησης χρέους (DSSI) της G20 στις χώρες μεσαίου εισοδήματος·

15.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στον Αντιπρόεδρο της Επιτροπής / Ύπατο Εκπρόσωπο της Ένωσης για θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας, στην Κοινοβουλευτική Συνέλευση ΕΕ-Λατινικής Αμερικής και στις αρχές και τα κοινοβούλια της Λατινικής Αμερικής.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0307.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0322.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2020)0054.

Τελευταία ενημέρωση: 26 Ιουλίου 2021Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου