– der henviser til anmodning af 17. oktober 2019 om ophævelse af Álvaro Amaros immunitet, som er fremsendt af Tribunal Judicial da Comarca da Guarda, Juízo Local Criminal da Guarda – Juiz 2 (retten i Guarda, 2. afdeling for straffesager), og hvorom der blev givet meddelelse på plenarmødet den 13. november 2019,
– der har hørt Álvaro Amaro, jf. forretningsordenens artikel 9, stk. 6,
– der henviser til artikel 8 og 9 i protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter samt artikel 6, stk. 2, i akten af 20. september 1976 om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet,
– der henviser til de domme, som Den Europæiske Unions Domstol har afsagt den 21. oktober 2008, 19. marts 2010, 6. september 2011, 17. januar 2013 og 19. december 2019(1),
– der henviser til artikel 157, stk. 2 og 3, i Den Portugisiske Republiks forfatning og artikel 11 i lov nr. 7/93 af 1. marts 1993 om statutten for medlemmerne af Den Portugisiske Republiks Nationalforsamling,
– der henviser til forretningsordenens artikel 5, stk. 2, artikel 6, stk. 1, og artikel 9,
– der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A9-0009/2021),
A. der henviser til, at dommeren ved retten i Guarda har indgivet en anmodning om ophævelse af Álvaro Amaros parlamentariske immunitet i forbindelse med en anklage om embedsmisbrug, jf. artikel 11 i lov nr. 34/87 af 16. juli 1987, som ændret ved den portugisiske lov nr. 41/2010 af 3. september 2010 (i idealkonkurrence med uretmæssig opnåelse af økonomisk vinding, jf. artikel 23, stk. 1, og underslæb, jf. artikel 20, stk. 1, i samme lov), i realkonkurrence med svig i forbindelse med opnåelse af støtte eller tilskud, jf. artikel 36, stk. 1, litra a) og c), artikel 36, stk. 2, artikel 36, stk. 5, litra a) og b), og artikel 36, stk. 8, litra b), i lovdekret nr. 28/84 af 20. januar 1984;
B. der henviser til, at Álvaro Amaro blev borgmester i Guarda i 2013 og beklædte posten indtil den 11. april 2019 efter at være blevet genvalgt i 2017; der henviser til, at han under udøvelsen af dette hverv var ansvarlig for den politiske ledelse og den administrative forvaltning af Guarda kommune; der henviser til, at genstanden for undersøgelsen er Guarda kommunes angivelige fortrinsbehandling af et kooperativ (en teatergruppe) i begyndelsen af 2014 i forbindelse med tilrettelæggelsen af det årlige karneval i det pågældende år;
C. der henviser til, at Álvaro Amaro blev valgt til Europa-Parlamentet i maj 2019;
D. der henviser til, at den formodede strafbare handling ikke vedrører meningstilkendegivelser eller stemmeafgivelser fra Álvaro Amaro under udøvelsen af hans hverv, jf. artikel 8 i protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter;
E. der henviser til, at, Europa-Parlamentets medlemmer i henhold til artikel 9 i protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter på deres eget lands område nyder de immuniteter, der tilstås medlemmerne af deres lands lovgivende forsamling;
F. der henviser til, at det alene tilkommer Parlamentet at tage stilling til, om immuniteten skal ophæves eller ej i en given sag; der henviser til, at Parlamentet med rimelighed kan tage hensyn til medlemmets holdning, når der skal tages stilling til, om den pågældendes immunitet skal ophæves eller ej(2); der henviser til, at Álvaro Amaro under høringen af ham gav udtryk for, at han støttede en ophævelse af hans parlamentariske immunitet;
G. der henviser til, at formålet med parlamentarisk immunitet er at beskytte Parlamentet og dets medlemmer mod retsforfølgning i relation til aktiviteter, der udføres under udøvelsen af det parlamentariske hverv, og som ikke kan adskilles fra dette hverv;
H. der henviser til, at de strafbare handlinger, som Álvaro Amaro er anklaget for, fandt sted, inden han blev valgt til Europa-Parlamentet;
I. der henviser til, at Parlamentet i den foreliggende sag ikke har fundet noget bevis på fumus persecutionis, dvs. faktiske omstændigheder, der tyder på, at den pågældende retssag er blevet indledt med det formål at skade medlemmets og dermed Europa-Parlamentets politiske virksomhed;
J. der henviser til, at Parlamentet på den ene side ikke kan sidestilles med en domstol, og at medlemmet på den anden side i forbindelse med en procedure om ophævelse af immunitet ikke kan betragtes som en "anklaget"(3);
1. vedtager at ophæve Álvaro Amaros immunitet;
2. pålægger sin formand straks at sende denne afgørelse og det kompetente udvalgs betænkning til de portugisiske myndigheder og Álvaro Amaro.
Domstolens dom af 21. oktober 2008, Marra mod De Gregorio og Clemente, C-200/07 og C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579; Rettens dom af 19. marts 2010, Gollnisch mod Parlamentet, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102; Domstolens dom af 6. september 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI:EU:C:2011:543; Rettens dom af 17. januar 2013, Gollnisch mod Parlamentet, T-346/11 og T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23; Domstolens dom af 19. december 2019, Junqueras Vies, C-502/19, ECLI:EU:C:2019:1115.
Rettens dom af 30. april 2019, Briois mod Parlamentet, T-214/18, ECLI:EU:T:2019:266.
Udnævnelse af næstformanden i Den Europæiske Centralbanks tilsynsråd
118k
42k
Europa-Parlamentets afgørelse af 9. februar 2021 om Den Europæiske Centralbanks forslag til udnævnelse af næstformanden for Den Europæiske Centralbanks tilsynsråd (N9-0080/2020 – C9-0425/2020 – 2020/0910(NLE))
– der henviser til Den Europæiske Centralbanks forslag af 18. december 2020 til udnævnelse af næstformanden for Den Europæiske Centralbanks tilsynsråd (C9‑0425/2020),
– der henviser til artikel 26, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter(1),
– der henviser til den interinstitutionelle aftale mellem Europa-Parlamentet og Den Europæiske Centralbank om de praktiske betingelser for udøvelsen af demokratisk ansvarlighed og tilsyn i forbindelse med udførelsen af de opgaver, som overdrages til ECB inden for rammerne af den fælles tilsynsmekanisme(2),
– der henviser til sin beslutning af 14. marts 2019 om kønsbalance ved udnævnelser inden for EU's økonomiske og monetære anliggender(3),
– der henviser til sin afgørelse af 24. november 2020 om Rådets henstilling om udnævnelse af et medlem af Den Europæiske Centralbanks direktion(4),
– der henviser til forretningsordenens artikel 131,
– der henviser til betænkning fra Økonomi- og Valutaudvalget (A9‑0007/2021),
A. der henviser til, at det i artikel 26, stk. 3, i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 er fastsat, at Den Europæiske Centralbank (ECB) skal forelægge Parlamentet sin indstilling til udpegelse af næstformanden for tilsynsrådet til godkendelse;
B. der henviser til, at næstformanden for tilsynsrådet vælges blandt medlemmerne af ECB's direktion;
C. der henviser til, at det i artikel 26, stk. 2, i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 er fastsat, at udpegelserne til tilsynsrådet i henhold til denne forordning skal overholde principperne om kønsmæssig balance, erfaring og kvalifikationer;
D. der henviser til, at Det Europæiske Råd den 10. december 2020(5) udnævnte Frank Elderson til medlem af ECB's direktion for en embedsperiode på otte år fra den 15. december 2020 i overensstemmelse med artikel 283, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde;
E. der henviser til, at ECB ved skrivelse af 18. december 2020 forelagde Europa-Parlamentet et forslag til udnævnelse af Frank Elderson som næstformand for tilsynsrådet for en periode på fem år;
F. der henviser til, at Europa-Parlamentets Økonomi- og Valutaudvalg efterfølgende foretog en bedømmelse af den indstillede kandidats kvalifikationer, navnlig på baggrund af kravene i artikel 26, stk. 2 og 3, i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013;
G. der henviser til, at udvalget den 25. januar 2021 afholdt en høring med den indstillede kandidat, hvor han efter en indledende redegørelse besvarede spørgsmål fra udvalgets medlemmer;
H. der finder, at alle institutioner og organer på EU-plan og nationalt plan bør gennemføre konkrete foranstaltninger for at sikre kønsbalancen;
I. der henviser til, at ECB's direktion i øjeblikket består af fire mænd og to kvinder, hvoraf den ene er formand;
1. godkender udnævnelsen af Frank Elderson til næstformand for Den Europæiske Centralbanks tilsynsråd;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet, Kommissionen, Den Europæiske Centralbank og medlemsstaternes regeringer.
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 9. februar 2021 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om erhvervelse og besiddelse af våben (kodifikation) (COM(2020)0048 – C9-0017/2020 – 2020/0029(COD))
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2020)0048),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 114, stk. 1, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C9-0017/2020),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til udtalelse af 10. juni 2020(1) fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg,
– der henviser til den interinstitutionelle aftale af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster(2),
– der henviser til forretningsordenens artikel 109 og 59,
– der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A9‑0010/2021),
A. der henviser til, at forslaget ifølge udtalelsen fra den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende tekster uden indholdsmæssige ændringer;
1. vedtager nedenstående holdning ved førstebehandling;
2. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet og Kommissionen samt til de nationale parlamenter.
Europa-Parlamentets holdning fastlagt ved førstebehandlingen den 9. februar 2021 med henblik på vedtagelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2021/... om erhvervelse og besiddelse af våben (kodifikation)
Afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod en gennemførelsesforanstaltning: Krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter
119k
45k
Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at modsætte sig udkast til Kommissionens forordning om ændring af forordning (EU) 2019/424, (EU) 2019/1781, (EU) 2019/2019, (EU) 2019/2020, (EU) 2019/2021, (EU) 2019/2022, (EU) 2019/2023 og (EU) 2019/2024 for så vidt angår krav til miljøvenligt design af servere og datalagringsprodukter, elmotorer og frekvensomformere, køle-/fryseapparater, lyskilder og separate styreanordninger, elektroniske skærme, husholdningsopvaskemaskiner, husholdningsvaskemaskiner og husholdningsvaske-/tørremaskiner samt køle-/fryseapparater, der anvendes til direkte salg (D069494/02 – 2020/2917(RPS))
– der henviser til udkast til Kommissionens forordning om ændring af forordning (EU) 2019/424, (EU) 2019/1781, (EU) 2019/2019, (EU) 2019/2020, (EU) 2019/2021, (EU) 2019/2022, (EU) 2019/2023 og (EU) 2019/2024 for så vidt angår krav til miljøvenligt design af servere og datalagringsprodukter, elmotorer og frekvensomformere, køle-/fryseapparater, lyskilder og separate styreanordninger, elektroniske skærme, husholdningsopvaskemaskiner, husholdningsvaskemaskiner og husholdningsvaske-/tørremaskiner samt køle-/fryseapparater, der anvendes til direkte salg (D069494/02),
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter(1), særlig artikel 15,
– der henviser til udtalelse af 11. november 2020 fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 19, stk. 1, i direktiv 2009/125/EF,
– der henviser til Kommissionens skrivelse af 14. december 2020, hvori den anmoder Parlamentet om at erklære, at det ikke vil modsætte sig udkastet til Kommissionens forordning,
– der henviser til skrivelse af 28. januar 2021 fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed til Udvalgsformandskonferencens formand,
– der henviser til artikel 5a, stk. 3, i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(2),
– der henviser til forretningsordenens artikel 112, stk. 4, litra d), og artikel 111, stk. 6,
– der henviser til henstilling til afgørelse fra Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed,
– der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 111, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 9. februar 2021,
A. der henviser til, at Kommissionen den 5. december 2020 fremsendte udkastet til Kommissionens forordning, hvilket indledte den kontrolperiode, som Parlamentet har til at gøre indsigelse mod denne forordning;
B. der henviser til, at Kommissionen i 2019 vedtog forordning (EU) 2019/424(3), (EU) 2019/1781(4), (EU) 2019/2019(5), (EU) 2019/2020(6), (EU) 2019/2021(7), (EU) 2019/2022(8), (EU) 2019/2023(9) og (EU) 2019/2024(10) (de "ændrede forordninger") for så vidt angår krav til miljøvenligt design af servere og datalagringsprodukter, elmotorer og frekvensomformere, køle-/fryseapparater, lyskilder og separate styreanordninger, elektroniske skærme, husholdningsopvaskemaskiner, husholdningsvaskemaskiner og husholdningsvaske-/tørremaskiner samt køle-/fryseapparater, der anvendes til direkte salg;
C. der henviser til, at der blev konstateret tekniske problemer, som ville bringe en korrekt gennemførelse af de ændrede forordninger i fare, når de træder i kraft i 2021; der henviser til, at Kommissionen derfor har udarbejdet et udkast til forordning for at løse disse tekniske problemer og for at præcisere og tilpasse visse bestemmelser i de ændrede forordninger; der henviser til, at udkastet til Kommissionens forordning bl.a. indeholder en fælles definition af "oplyst værdi" for at præcisere de værdier, der skal stilles til rådighed for markedsovervågningsmyndighederne med henblik på kontrol af overensstemmelsen og navnlig fysisk prøvning;
D. der henviser til, at udkastet til Kommissionens forordning bør træde i kraft senest den 1. marts 2021, således at ændringerne af de ændrede forordninger finder anvendelse fra samme dato som de fleste af de ændrede forordninger;
E. der henviser til, at nærværende afgørelse træffes som en ekstraordinær foranstaltning for at undgå en periode, hvor der hersker retsusikkerhed for de interessenter, der skal overholde de krav, som er fastsat i de ændrede forordninger;
1. erklærer, at det ikke modsætter sig udkastet til Kommissionens forordning;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Kommissionen og, til orientering, til Rådet.
Kommissionens forordning (EU) 2019/424 af 15. marts 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af servere og datalagringsprodukter i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF og om ændring af Kommissionens forordning (EU) nr. 617/2013 (EUT L 74 af 18.3.2019, s. 46).
Kommissionens forordning (EU) 2019/1781 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af elmotorer og frekvensomformere i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF, om ændring af forordning (EF) nr. 641/2009 for så vidt angår krav til miljøvenligt design af eksterne vådløbercirkulationspumper og produktintegrerede vådløbercirkulationspumper og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 640/2009 (EUT L 272 af 25.10.2019, s. 74).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2019 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af køle/fryseapparater i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF og om ophævelse af Kommissionen forordning (EF) nr. 643/2009 (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 187).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2020 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af lyskilder og separate styreanordninger hertil i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 244/2009, (EF) nr. 245/2009 og (EU) nr. 1194/2012 (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 209).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2021 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af elektroniske skærme i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 1275/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 642/2009 (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 241).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2022 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af husholdningsvaskemaskiner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 1275/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EU) nr. 1016/2010 (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 267).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2023 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af husholdningsvaskemaskiner og husholdningsvaske/tørremaskiner i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 1275/2008 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EU) nr. 1015/2010 (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 285).
Kommissionens forordning (EU) 2019/2024 af 1. oktober 2019 om fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af køle/fryseapparater, der anvendes til direkte salg, i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF (EUT L 315 af 5.12.2019, s. 313).
Afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod en delegeret retsakt: EU-støtte til udvikling af landdistrikterne i 2021
116k
42k
Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 19. januar 2021 om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 for så vidt angår beløbene for EU-støtte til udvikling af landdistrikterne i 2021 (C(2021)00188 – 2021/2517(DEA))
– der henviser til Kommissionens delegerede forordning (C(2021)00188),
– der henviser til Kommissionens skrivelse af 22. januar 2021, hvori den anmoder Parlamentet om at erklære, at det ikke vil gøre indsigelse mod den delegerede forordning,
– der henviser til skrivelse af 2. februar 2021 fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalgsformandskonferencens formand,
– der henviser til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013(1), særlig artikel 58, stk. 7, og artikel 83, stk. 5,
– der henviser til forretningsordenens artikel 111, stk. 6,
– der henviser til henstilling til afgørelse fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter,
– der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 111, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 9. februar 2021,
A. der henviser til, at Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/2220(2) ("overgangsforordningen"), som ændrede forordning (EU) nr. 1305/2013 ved at medtage nationale rammebeløb for 2021 og 2022, først trådte i kraft den 29. december 2020;
B. der henviser til, at det er nødvendigt at justere de fastsatte rammebeløb, når medlemsstaterne underretter Kommissionen om størrelsen af nedsættelsen af betalinger på over 150 000 EUR og om deres gennemførelse af fleksibilitet mellem søjlerne;
C. der henviser til, at meddelelsen herom i de foregående år blev givet i august, og at Kommissionen vedtog den delegerede retsakt om ændring af rammebeløbene i efteråret, men at dette på grund af den sene vedtagelse af overgangsforordningen ikke var muligt i 2020;
D. der henviser til, at det, for at medlemsstaterne og Kommissionen kan påbegynde gennemførelsen af programmerne for udvikling af landdistrikterne for 2021, er yderst vigtigt, at den delegerede forordning træder i kraft så hurtigt som muligt;
1. erklærer, at det ikke gør indsigelse mod den delegerede forordning;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1305/2013 af 17. december 2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1698/2005 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 487).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2020/2220 af 23. december 2020 om visse overgangsbestemmelser vedrørende støtte ydet fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og fra Den Europæiske Garantifond for Landbruget (EGFL) i 2021 og 2022 og om ændring af forordning (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013 og (EU) nr. 1307/2013, for så vidt angår midler og anvendelse i 2021 og 2022, og forordning (EU) nr. 1308/2013, for så vidt angår midler og deres fordeling i 2021 og 2022 (EUT L 437 af 28.12.2020, s. 1).
Afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod en delegeret retsakt: støtte til frugt- og grøntsagssektoren og til vinsektoren i forbindelse med covid-19-pandemien
117k
42k
Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 27. januar 2021 om ændring af delegeret forordning (EU) 2020/884 om fravigelse i 2020 fra delegeret forordning (EU) 2017/891 for så vidt angår frugt- og grøntsagssektoren og fra delegeret forordning (EU) 2016/1149 for så vidt angår vinsektoren i forbindelse med covid-19-pandemien og om ændring af delegeret forordning (EU) 2016/1149 (C(2021)00371 – 2021/2530(DEA))
– der henviser til Kommissionens delegerede forordning (C(2021)00371),
– der henviser til skrivelse af 2. februar 2021 fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalgsformandskonferencens formand,
– der henviser til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013(1), særlig artikel 62, stk. 1, artikel 64, stk. 6, og artikel 115, stk. 5,
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013(2), særlig artikel 53, litra b) og h), og artikel 227, stk. 5,
– der henviser til forretningsordenens artikel 111, stk. 6,
– der henviser til henstilling til afgørelse fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter,
– der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 111, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 9. februar 2021,
A. der henviser til, at alle medlemsstater og landbrugere i alle medlemsstater – i lyset af de usædvanligt alvorlige markedsforstyrrelser og ophobningen af en række vanskelige omstændigheder i vinsektoren, som har deres oprindelse i USA's indførelse af told på import af EU-vine i oktober 2019, og som nu fortsætter med konsekvenserne af de igangværende restriktive foranstaltninger som følge af den verdensomspændende covid-19-pandemihar – har haft ekstraordinære vanskeligheder med planlægningen, implementeringen og udførelsen af operationer under støtteprogrammer i vinsektoren som omhandlet i artikel 39-54 i forordning (EU) nr. 1308/2013;
B. der henviser til, at Kommissionen i betragtning af disse kombinerede omstændigheders hidtil usete karakter den 4. maj 2020 vedtog bestemmelser i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/884(3) om fleksibilitet og om muligheden for at fravige delegerede forordninger, der finder anvendelse på vinsektoren;
C. der henviser til, at vinsektoren på trods af, at disse foranstaltninger er nyttige, ikke har formået at genvinde balancen mellem udbud og efterspørgsel og ikke forventes at genvinde den på kort til mellemlang sigt på grund af den aktuelle covid-19-pandemi;
D. der henviser til, at Kommissionen i betragtning af, at covid-19-pandemien forventes at fortsætte i en betydelig del af regnskabsåret 2021, har foreslået at forlænge varigheden af de foranstaltninger, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2020/884, så de kan anvendes i hele regnskabsåret 2021;
E. der henviser til, at en hurtig gennemførelse af denne fortsatte fleksibilitet og de fortsatte fravigelser er af afgørende betydning for, at de kan fungere ordentligt og effektivt i henseende til at afhjælpe de vanskeligheder, der er forbundet med gennemførelsen af støtteordningerne i vinsektoren, forhindre yderligere økonomiske tab, håndtere markedssituationen og tage hånd om forstyrrelserne i forsyningskæden i vinsektoren;
1. erklærer, at det ikke gør indsigelse mod den delegerede forordning;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/884 af 4. maj 2020 om fravigelse i 2020 som følge af covid-19-pandemien af delegeret forordning (EU) 2017/891 for så vidt angår frugt- og grøntsagssektoren og af delegeret forordning (EU) 2016/1149 for så vidt angår vinsektoren (EUT L 205 af 29.6.2020, s. 1).
Afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod en delegeret retsakt: ændring af tekniske standarder for så vidt angår tidspunktet for, hvornår visse risikostyringsprocedurer begynder at finde anvendelse med henblik på udveksling af sikkerhedsstillelse
117k
43k
Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 21. december 2020 om ændring af tekniske standarder i delegeret forordning (EU) 2016/2251 for så vidt angår tidspunktet for, hvornår visse risikostyringsprocedurer begynder at finde anvendelse med henblik på udveksling af sikkerhedsstillelse (C(2020)9147 – 2020/2942(DEA))
– der henviser til Kommissionens delegerede forordning (C(2020)9147),
– der henviser til Kommissionens skrivelse af 21. december 2020, hvori Parlamentet anmodes om at erklære, at det ikke vil gøre indsigelse mod den delegerede forordning,
– der henviser til skrivelse af 26. januar 2021 fra Økonomi- og Valutaudvalget til Udvalgsformandskonferencens formand,
– der henviser til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EMIR)(1), særlig artikel 11, stk. 15,
– der henviser til forretningsordenens artikel 111, stk. 6,
– der henviser til henstilling til afgørelse fra Økonomi- og Valutaudvalget,
– der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 111, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 9. februar 2021,
A. der henviser til, at der ved artikel 11, stk. 3, i EMIR blev indført en forpligtelse til at have risikostyringsprocedurer, der kræver rettidig, præcis og passende adskilt udveksling af sikkerhedsstillelse ("marginkravene"), for finansielle modparter, der deltager i over-the-counter ("OTC")-derivataftaler, der ikke cleares af en central modpart ("CCP"), og for ikke-finansielle modparter som omhandlet i artikel 10, stk. 2, i EMIR; der henviser til, at Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/2251(2) yderligere præciserer de pågældende procedurer og fastsætter en udskudt anvendelsesdato for de bilaterale marginkrav for ikke-centralt clearede OTC-derivataftaler indgået mellem visse modparter for at sikre, at sådanne kontrakter midlertidigt ikke var omfattet af kravet;
B. der henviser til , at anvendelsen af de bilaterale marginkrav for ikke-centralt clearede OTC-derivataftaler derfor bør udskydes yderligere for at undgå de utilsigtede skadelige økonomiske konsekvenser, som udløbet af denne undtagelse vil få for modparter, der er etableret i Unionen; der henviser til, at ændringerne i den delegerede forordning indeholder en sådan afgørende lempelse for modparter, der er etableret i Unionen; der henviser til, at ændringerne af delegeret forordning (EU) 2016/2251 er begrænsede tilpasninger af de eksisterende lovgivningsmæssige rammer;
C. der henviser til, at den delegerede forordning bør træde i kraft hurtigst muligt for at sikre Unionens beredskab og styrke interesserne hos modparter, der er etableret i Unionen, eftersom EU-retten er ophørt med at finde anvendelse i Det Forenede Kongerige siden udløbet af overgangsperioden den 31. december 2020;
1. erklærer, at det ikke gør indsigelse mod den delegerede forordning;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/2251 af 4. oktober 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for risikoreduktionsteknikker med hensyn til OTC-derivataftaler, der ikke cleares af en central modpart (EUT L 340 af 15.12.2016, s. 9).
Afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod en delegeret retsakt: Ændring af reguleringsmæssige tekniske standarder for så vidt angår den dato, på hvilken clearingforpligtelsen får virkning for visse aftaletyper
118k
42k
Europa-Parlamentets afgørelse om ikke at gøre indsigelse mod Kommissionens delegerede forordning af 21. december 2020 om ændring af reguleringsmæssige tekniske standarder som fastsat i delegeret forordning (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 og (EU) 2016/1178 for så vidt angår den dato, på hvilken clearingforpligtelsen får virkning for visse aftaletyper (C(2020)9148 – 2020/2943(DEA))
– der henviser til Kommissionens delegerede forordning (C(2020)9148),
– der henviser til Kommissionens skrivelse af 21. december 2020, hvori Parlamentet anmodes om at erklære, at det ikke vil gøre indsigelse mod den delegerede forordning,
– der henviser til skrivelse af 26. januar 2021 fra Økonomi- og Valutaudvalget til Udvalgsformandskonferencens formand,
– der henviser til artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EMIR)(1), særlig artikel 5, stk. 2,
– der henviser til forretningsordenens artikel 111, stk. 6,
– der henviser til henstilling til afgørelse fra Økonomi- og Valutaudvalget,
– der henviser til, at der ikke er gjort indsigelse inden for den frist, der er fastsat i forretningsordenens artikel 111, stk. 6, tredje og fjerde led, og som udløb den 9. februar 2021,
A. der henviser til, at EMIR fastsætter clearingforpligtelser; der henviser til, at Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2205(2), (EU) 2016/592(3) og (EU) 2016/1178(4) bl.a. præciserer de datoer, på hvilke clearingforpligtelsen for aftaler vedrørende de OTC-derivatklasser, der er anført i bilagene til nævnte forordninger, får virkning;
B. der henviser til, at ændringerne i den delegerede forordning indeholder en afgørende lempelse for modparter, der er etableret i Unionen, og som vælger at nyordne deres aftaler fra modparter i Det Forenede Kongerige til modparter, der er etableret og meddelt tilladelse i en medlemsstat, ved at undgå en situation, hvor de nye aftaler, som følger af disse nyordninger, kan være omfattet af en clearingforpligtelse eller krav om udveksling af sikkerhedsstillelse, som ikke fandt anvendelse på det tidspunkt, hvor de oprindelige aftaler blev indgået; der henviser til, at dette mål nås ved at forlænge de nuværende undtagelser, der er fastsat i delegeret forordning (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 og (EU) 2016/1178, for en bestemt periode på 12 måneder fra ikrafttrædelsen af den delegerede forordning; der henviser til, at ændringerne af delegeret forordning (EU) 2015/2205, (EU) 2016/592 og (EU) 2016/1178 er begrænsede tilpasninger af den eksisterende lovramme;
C. der henviser til, at den delegerede forordning bør træde i kraft hurtigst muligt for at sikre Unionens beredskab og styrke interesserne hos modparter, der er etableret i Unionen, eftersom EU-retten er ophørt med at finde anvendelse i Det Forenede Kongerige siden udløbet af overgangsperioden den 31. december 2020;
1. erklærer, at det ikke gør indsigelse mod den delegerede forordning;
2. pålægger sin formand at sende denne afgørelse til Rådet og Kommissionen.
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/2205 af 6. august 2015 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for clearingforpligtelsen (EUT L 314 af 1.12.2015, s. 13).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/592 af 1. marts 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for clearingforpligtelsen (EUT L 103 af 19.4.2016, s. 5).
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2016/1178 af 10. juni 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske standarder for clearingforpligtelsen (EUT L 195 af 20.7.2016, s. 3).