Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 19 mai 2021 referitoare la propunerea de decizie a Consiliului de modificare a Deciziei 2008/376/CE privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program (COM(2020)0320 – C9-0214/2020 – 2020/0141(NLE))
(Procedura de consultare)
Parlamentul European,
– având în vedere propunerea Comisiei prezentată Consiliului (COM(2020)0320),
– având în vedere articolul 2 al doilea paragraf din Protocolul nr. 37 referitor la consecințele financiare ale expirării Tratatului CECO și la Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul căruia a fost consultat de către Consiliu (C9-0214/2020),
– având în vedere articolul 82 din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru industrie, cercetare și energie (A9-0102/2021),
1. aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;
2. invită Comisia să își modifice propunerea în consecință, în conformitate cu articolul 293 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și cu articolul 106a din Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice;
3. invită Consiliul să informeze Parlamentul în cazul în care intenționează să se îndepărteze de la textul aprobat de acesta;
4. solicită Consiliului să îl consulte din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea Comisiei;
5. încredințează Președintelui sarcina de a transmite poziția Parlamentului Consiliului și Comisiei.
Textul propus de Comisie
Amendamentul
Amendamentul 1 Propunere de decizie Considerentul 1
(1) La 5octombrie 2016, Uniunea a ratificat Acordul de la Paris28. Acest acord internațional invită părțile care l-au ratificat să acționeze în sensul consolidării răspunsului global la amenințarea reprezentată de schimbările climatice, prin limitarea creșterii temperaturii globale la mult mai puțin de 2 °C.
(1) La 5 octombrie 2016, Uniunea a ratificat Acordul de la Paris, adoptat în temeiul Convenției-cadru a Națiunilor Unite asupra schimbărilor climatice28, iar la 4 noiembrie 2016 acesta a intrat în vigoare. Acest acord internațional invită părțile care l-au ratificat să acționeze în sensul consolidării răspunsului global la amenințarea reprezentată de schimbările climatice, prin menținerea creșterii temperaturii globale la mult mai puțin de 2 °C și prin continuarea eforturilor de limitare a creșterii temperaturii la 1,5 °C peste nivelurile preindustriale28a.
__________________
__________________
28Tratat multilateral, capitolul XXVII, Mediul, 7.d Acordul de la Paris. Intrat în vigoare la 4 noiembrie 2016.
28JO L 282, 19.10.2016, p. 4.
28a Articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Acordul de la Paris.
Amendamentul 2 Propunere de decizie Considerentul 6
(6) Prin urmare, se cuvine alinierea obiectivelor programului de cercetare al RFCS la acordurile internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris, precum și la obiectivele științifice, tehnologice și politice ale Uniunii privind atingerea neutralității climatice până în 2050.
(6) Prin urmare, se cuvine alinierea obiectivelor programului de cercetare al FCCO la acordurile internaționale, cum ar fi Acordul de la Paris, la cele mai solide dovezi științifice disponibile, în special la constatările Grupului interguvernamental privind schimbările climatice, precum și la obiectivele tehnologice și politice ale Uniunii privind atingerea neutralității climatice până în 2050.
Amendamentul 3 Propunere de decizie Considerentul 6 a (nou)
(6a) Programul de cercetare ar trebui să acorde o atenție deosebită cercetărilor privind extragerea de materii prime din deșeurile de cărbune, având în vedere potențialul lor considerabil de a fi transformate în produse foarte avansate în cadrul lanțurilor valorice strategice, cum ar fi anozii bateriilor sau fibrele de carbon, precum și de a fi utilizate în industria chimică.
Programul de cercetare sprijină cercetarea în colaborare în sectoarele cărbunelui și oțelului. De asemenea, programul de cercetare sprijină tehnologii inovatoare de producere a oțelului cu emisii de carbon aproape de zero și proiecte de cercetare vizând gestionarea tranziției juste a minelor de cărbune exploatate anterior sau a celor în curs de închidere și a infrastructurii aferente, în acord cu mecanismul pentru o tranziție justă și în conformitate cu articolul4 alineatul (2) din Decizia2003/76/CE a Consiliului. Programul de cercetare este compatibil cu obiectivele politice, științifice și tehnologice ale Uniunii și completează activitățile efectuate în statele membre și în cadrul programelor de cercetare existente la nivelul UE, în special programul-cadru pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative (denumit în continuare „programul-cadru de cercetare”).”;
Programul de cercetare sprijină toate părțile interesate vizate, inclusiv întreprinderile mici și mijlocii, în ceea ce privește activitățile de cercetare în desfășurate colaborare în sectoarele cărbunelui și oțelului. De asemenea, programul de cercetare sprijină tehnologii inovatoare nepoluante de producere a oțelului cu emisii de carbon aproape de zero, precum și proiecte de cercetare, inclusiv proiecte de cercetare industriale de mare anvergură, care vizează gestionarea tranziției juste a minelor de cărbune exploatate anterior sau a celor în curs de închidere și a infrastructurii aferente, în acord cu mecanismul pentru o tranziție justă și în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Decizia 2003/76/CE a Consiliului. Programul de cercetare este compatibil cu obiectivele politice, sociale, economice, climatice, ecologice, științifice și tehnologice ale Uniunii și completează activitățile efectuate în statele membre și în cadrul programelor de cercetare ale Uniunii, în special în cadrul programului Orizont Europa – programul-cadru pentru cercetare și inovare (denumit în continuare „programul-cadru de cercetare”). În special, programul de cercetare este coerent cu Acordul de la Paris.
Amendamentul 5 Propunere de decizie Articolul 1 – paragraful 1 Decizia 2008/376/CE Articolul 2 – paragraful 2 a (nou)
Programul de cercetare sprijină activitățile de cercetare, inclusiv proiectele demonstrative, care realizează introducerea tehnologiilor pe piață și care sunt destinate îndeplinirii obiectivelor stabilite în secțiunea 3 pentru cărbune și în secțiunea 4 pentru oțel.
Amendamentul 6 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1
1. Proiectele de cercetare susțin tranziția către o economie a Uniunii neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050, având drept obiectiv susținerea eliminării treptate a combustibililor fosili, dezvoltarea activităților alternative la locația fostelor exploatări miniere și evitarea sau repararea daunelor aduse mediului la locația minelor de cărbune în curs de închidere, a minelor de cărbune exploatate anterior și împrejurimile acestora. Proiectele se axează în special pe:
1. Proiectele de cercetare contribuie la realizarea obiectivelor climatice ale Uniunii stabilite pentru 2030 și susțin industria în procesul de tranziție către o economie a Uniunii neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei până în 2050, având drept obiectiv susținerea eliminării treptate a combustibililor fosili, dezvoltarea activităților alternative la locația fostelor mine sau centrale electrice pe cărbune și evitarea sau repararea daunelor aduse mediului la locația minelor de cărbune în curs de închidere, a minelor de cărbune exploatate anterior și împrejurimile acestora. Fără a aduce atingere articolului 191 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, proiectele se axează în special pe:
Amendamentul 7 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1 – litera a
(a) dezvoltarea și testarea tehnologiilor de captare, utilizare și stocare a dioxidului de carbon;
(a) dezvoltarea și testarea tehnologiilor de captare, utilizare și stocare a dioxidului de carbon generat de utilizarea cărbunelui, inclusiv reciclarea carbonului în combustibili și materiale, cu scopul de a promova economia circulară;
Amendamentul 8 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1 – litera b
(b) utilizarea energiei geotermice la locația fostelor exploatări de cărbune;
(b) dezvoltarea unei energii ecologice la locația fostelor exploatări de cărbune, acordând o atenție deosebită eficienței energetice și securității aprovizionării, inclusiv exploatării resurselor geotermale, stocării energiei, e-combustibililor și hidrogenului din surse regenerabile;
Amendamentul 9 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1 – litera b a (nouă)
(ba) conversia infrastructurii de încălzire și de răcire pe bază de cărbune, cum ar fi rețelele de termoficare și de răcire centralizate și procesele industriale, în alternative de încălzire și de răcire bazate pe surse regenerabile de energie, precum energia geotermică;
Amendamentul 10 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1 – litera c
(c) utilizările neenergetice și producția de materii prime din deșeuri miniere și reziduuri provenind de la mine de cărbune exploatate anterior sau în curs de închidere, evaluând în mod corespunzător faptul că impactul lor asupra climei, asupra mediului și asupra sănătății este redus la minimum și mai scăzut decât în cazul soluțiilor alternative;
(c) utilizările neenergetice și producția de materii prime din deșeuri miniere și reziduuri provenind de la mine de cărbune exploatate anterior sau de la mine în curs de închidere, asigurând în mod corespunzător faptul că impactul lor asupra climei, asupra mediului și asupra sănătății este redus la minimum și mai scăzut decât în cazul soluțiilor alternative, în conformitate cu principiile economiei circulare;
Amendamentul 11 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 2 Decizia 2008/376/CE Articolul 4 – alineatul 1 – litera e
(e) promovarea dezvoltării programelor eficiente de recalificare și de perfecționare a forței de muncă afectate de încetarea activității în sectorul cărbunelui. Aceasta include cercetări privind formarea profesională și recalificarea forței de muncă angajate în prezent sau în trecut în sectorul cărbunelui.
(e) evaluarea impactului asupra ocupării forței de muncă în comunitățile locale și în regiunile afectate de eliminarea treptată a cărbunelui și promovarea dezvoltării unui concept regional pentru dezvoltarea economică, crearea de locuri de muncă și programe eficiente de recalificare și de perfecționare a forței de muncă afectate în regiunile respective. Aceasta include cercetări privind formarea profesională și recalificarea forței de muncă angajate în prezent sau în trecut în sectorul cărbunelui, pentru a sprijini regiunile carbonifere aflate în tranziție.
Amendamentul 12 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 3 Decizia 2008/376/CE Articolul 5 – paragraful 2
Proiectele de cercetare se axează asupra bolilor asociate activităților miniere, având drept scop îmbunătățirea sănătății persoanelor care trăiesc în regiunile carbonifere în tranziție. Proiectele de cercetare asigură, de asemenea, măsuri de protecție în contextul procesului de închidere a minelor și în minele exploatate anterior.
Proiectele de cercetare se axează asupra bolilor asociate activităților miniere, cu un accent deosebit pe bolile provocate de inhalarea aerului poluat, având drept scop îmbunătățirea sănătății persoanelor care trăiesc în regiunile carbonifere în tranziție. Proiectele de cercetare asigură, de asemenea, măsuri de protecție în contextul procesului de închidere a minelor și în minele exploatate anterior.
Amendamentul 13 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/376/CE Articolul 6 - titlu
Reducerea la minimum a impactului minelor de cărbune aflate în tranziție asupra mediului
Prevenirea și reducerea la minimum a impactului produs asupra mediului de sectorul cărbunelui
Amendamentul 14 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/376/CE Articolul 6 – alineatul 2 – partea introductivă
2. Se acordă preferință proiectelor care promovează cel puțin unul dintre următoarele aspecte:
2. Se acordă preferință proiectelor bazate pe tehnologii inovatoare sau pe conectarea inovatoare a tehnologiilor care promovează cel puțin unul dintre următoarele aspecte:
Amendamentul 15 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/376/CE Articolul 6 – alineatul 2 – litera c
(c) gestionarea și reutilizarea deșeurilor miniere, a cenușii zburătoare și a produselor de desulfurizare din cadrul minelor de cărbune în curs de închidere și a celor exploatate anterior, însoțite, unde este cazul, de alte forme de deșeuri;
(c) gestionarea și reutilizarea deșeurilor miniere, a cenușii zburătoare și a produselor de desulfurizare din cadrul minelor de cărbune și al centralelor electrice pe bază de cărbune aflate în curs de închidere și al minelor de cărbune și centralelor electrice pe cărbune exploatate anterior, însoțite, unde este cazul, de alte forme de deșeuri;
Amendamentul 16 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/376/CE Articolul 6 – alineatul 2 – litera f
(f) restabilirea mediului fostelor instalații sau a instalațiilor în curs de închidere care au folosit cărbune, precum și a împrejurimilor acestora, în special apa, terenurile, solurile și biodiversitatea;
(f) restabilirea mediului fostelor instalații bazate pe cărbune sau al instalațiilor bazate pe cărbune în curs de închidere, precum și a împrejurimilor acestora, în special a apei, terenurilor, solurilor și biodiversității;
Amendamentul 17 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 4 Decizia 2008/376/CE Articolul 6 – alineatul 2 – litera g a (nouă)
(ga) crearea unui concept regional de diversificare a activităților economice pentru dezvoltarea locală și crearea de locuri de muncă ecologice și de calitate, cu o transformare adaptată a structurii ocupării forței de muncă și ajustarea competențelor.
Amendamentul 18 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 6 Decizia 2008/376/CE Articolul 8 – paragraful 1 – partea introductivă
Cercetarea și dezvoltarea tehnologică (CDT) au drept scop elaborarea, demonstrarea și îmbunătățirea proceselor de producție a oțelului cu emisii de carbon aproape de zero în vederea creșterii calității produselor și a sporirii productivității. Reducerea substanțială a emisiilor, a consumului de energie, a amprentei de carbon și a altor forme de impact asupra mediului, precum și conservarea resurselor constituie parte integrantă a activităților vizate. Proiectele de cercetare vizează unul sau mai multe dintre aspectele următoare:
Cercetarea și dezvoltarea tehnologică (CDT) au drept scop elaborarea, demonstrarea și îmbunătățirea proceselor de producție a oțelului cu emisii de carbon aproape de zero în vederea creșterii calității produselor și a sporirii productivității, în strânsă sinergie cu întreprinderile active în sector. Reducerea substanțială a emisiilor, a consumului de energie, a amprentei de carbon și a altor forme de impact asupra mediului, cu ajutorul instrumentelor, parametrilor și datelor verificabile în mod obiectiv, precum și conservarea resurselor constituie parte integrantă a activităților vizate. Proiectele de cercetare vizează unul sau mai multe dintre aspectele următoare:
Amendamentul 19 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 6 Decizia 2008/376/CE Articolul 8 – paragraful 1 – litera g
(g) tehnologii și soluții inovatoare pentru procesele de producție a fontei și oțelului care promovează activități intersectoriale, proiecte demonstrative care integrează producția de energie fără emisii de carbon sau contribuie la o economie bazată pe hidrogen curat.
(g) tehnologii și soluții inovatoare pentru procesele de producție a fontei și oțelului care facilitează activități intersectoriale, sinergiile, grupările și simbiozele industriale, pentru a favoriza circularitatea mai pronunțată, proiecte demonstrative care integrează producția de energie fără emisii de carbon sau contribuie la o economie bazată pe hidrogen curat.
Amendamentul 20 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 7 Decizia 2008/376/CE Articolul 9 – paragraful 1 – litera b
(b) îmbunătățirea proprietăților oțelului, cum ar fi proprietăți mecanice și fizice, adecvarea la prelucrări ulterioare, pentru diverse aplicații și condiții de muncă;
(b) îmbunătățirea proprietăților oțelului, cum ar fi proprietățile mecanice și fizice, adecvarea pentru prelucrarea ulterioară, pentru diverse aplicații și condiții de muncă, acordând o atenție deosebită oțelului reciclat;
Amendamentul 21 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 7 Decizia 2008/376/CE Articolul 9 – paragraful 1 – litera c
(c) prelungirea duratei de exploatare, în special prin îmbunătățirea rezistenței oțelurilor și a structurilor din oțel la căldură și coroziune, oboseală mecanică și termică și/sau alte efecte de deteriorare;
(c) prelungirea duratei de exploatare, permițând proiectarea în scopul circularității, inclusiv al modularității, și eficiența materialelor, în special prin îmbunătățirea rezistenței oțelurilor și a structurilor din oțel la căldură și coroziune, oboseală mecanică și termică și/sau alte efecte de deteriorare;
Amendamentul 22 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 7 Decizia 2008/376/CE Articolul 9 – paragraful 1 – litera g
(g) oțeluri de înaltă performanță pentru aplicații precum mobilitatea, inclusiv sustenabilitatea, metodele de proiectare ecologică, modernizarea, proiectarea din materiale ușoare și/sau soluțiile de siguranță.
(g) oțeluri de înaltă performanță pentru aplicații precum mobilitatea, inclusiv sustenabilitatea, metodele de proiectare ecologică, modernizarea, proiectarea din materiale ușoare și/sau soluțiile de siguranță, cum ar fi oțelurile de înaltă rezistență.
Amendamentul 23 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 8 Decizia 2008/376/CE Articolul 10 – paragraful 1 – litera a
(a) tehnici de reciclare a oțelului vechi și a produselor secundare provenite din diferite surse și îmbunătățirea calității deșeurilor de oțel;
(a) tehnici de reciclare și de reutilizare a oțelului vechi și a produselor secundare provenite din diferite surse și îmbunătățirea calității deșeurilor de oțel, acordând o atenție specială evitării proceselor de degradare a calității oțelului din cauza contaminării cu alte metale, de exemplu cuprul;
Amendamentul 24 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 8 Decizia 2008/376/CE Articolul 10 – paragraful 1 – litera b
(b) tratarea deșeurilor și valorificarea materiilor prime secundare valoroase, inclusiv a zgurii, în interiorul și în afara combinatului siderurgic;
(b) tratarea deșeurilor și valorificarea materiilor prime secundare valoroase, inclusiv a zgurii, în interiorul și în afara combinatului siderurgic, precum și reutilizarea materiilor prime secundare, a reziduurilor și a produselor secundare provenite din alte industrii, cum ar fi biomasa, pentru a produce oțel și aliaje de oțel;
Amendamentul 25 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 8 Decizia 2008/376/CE Articolul 10 – paragraful 1 – litera d
(d) proiectarea claselor de oțel și a structurilor asamblate pentru a facilita recuperarea ușoară a oțelului pentru reciclare sau reutilizare;
(d) proiectarea claselor de oțel și a structurilor asamblate pentru a facilita o mai bună tratare a deșeurilor și o mai bună dezasamblare la sfârșitul ciclului de viață, pentru a permite recuperarea, reutilizarea și reciclarea cu ușurință a oțelului și a altor materiale;
Amendamentul 26 Propunere de decizie Articolul 1 – punctul 9 Decizia 2008/376/CE Articolul 10a – litera b a (nouă)
(ba) îmbunătățirea gestionării forței de muncă pe baza unor modele predictive privind cererea și realocarea forței de muncă.