Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2018/0243(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A9-0198/2021

Texte depuse :

A9-0198/2021

Dezbateri :

Voturi :

PV 09/06/2021 - 16

Texte adoptate :

P9_TA(2021)0279

Texte adoptate
PDF 132kWORD 51k
Miercuri, 9 iunie 2021 - Strasbourg
Instrumentul de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională 2021-2027 - Europa în lume ***II
P9_TA(2021)0279A9-0198/2021
Rezoluţie
 Anexă

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 9 iunie 2021 referitoare la poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării Regulamentului Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională – Europa în lume, de modificare și abrogare a Deciziei nr. 466/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Regulamentului (UE) 2017/1601 al Parlamentului European și al Consiliului și a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului (06879/1/2021 – C9-0191/2021 – 2018/0243(COD))

(Procedura legislativă ordinară: a doua lectură)

Parlamentul European,

–  având în vedere poziția în primă lectură a Consiliului (06879/1/2021 – C9-0191/2021),

–  având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European din 12 decembrie 2018(1),

–  având în vedere avizul Comitetului Regiunilor din 6 decembrie 2018(2),

–  având în vedere poziția sa în primă lectură(3) referitoare la propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2018)0460),

–  având în vedere propunerea modificată a Comisiei (COM(2020)0459),

–  având în vedere articolul 294 alineatul (7) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

–  având în vedere acordul provizoriu aprobat de comisiile competente în temeiul articolului 74 alineatul (4) din Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere articolul 67 din Regulamentul său de procedură,

–  având în vedere deliberările comune ale Comisiei pentru afaceri externe și Comisiei pentru dezvoltare, purtate în temeiul articolului 58 din Regulamentul de procedură,

–  având în vedere recomandarea pentru a doua lectură a Comisiei pentru afaceri externe și Comisiei pentru dezvoltare (A9-0198/2021),

1.  aprobă poziția Consiliului în primă lectură;

2.  aprobă declarațiile Parlamentului anexate la prezenta rezoluție, care vor fi publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene;

3.  ia act de declarațiile Comisiei anexate la prezenta rezoluție, care vor fi publicate în seria C a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene;

4.  constată că actul este adoptat în conformitate cu poziția Consiliului;

5.  încredințează Președintelui sarcina de a semna actul împreună cu Președintele Consiliului, în conformitate cu articolul 297 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene;

6.  încredințează Secretarului său General sarcina de a semna actul, după ce s-a verificat îndeplinirea corespunzătoare a tuturor procedurilor, și de a asigura, de acord cu Secretarul General al Consiliului, publicarea sa, împreună cu toate declarațiile anexate prezentei rezoluții, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene;

7.  încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului, Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.

(1) JO C 45, 4.2.2019, p. 1.
(2) JO C 86, 7.3.2019, p. 295.
(3) JO C 108, 26.3.2021, p. 312.


ANEXĂ LA REZOLUȚIA LEGISLATIVĂ

Declarația Parlamentului European privind suspendarea asistenței acordate prin instrumentele financiare externe

Parlamentul European remarcă că Regulamentul (UE) 2021/947 de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - Europa globală cuprinde o trimitere generală la posibilitatea de a suspenda asistența fără a specifica temeiul concret pentru o asemenea decizie. O astfel de suspendare a asistenței ar trebui impusă atunci când o țară parteneră încalcă constant principiile democrației, statului de drept sau bunei guvernanțe sau nu respectă drepturile omului și libertățile fundamentale sau standardele de securitate nucleară recunoscute la nivel internațional.

Cu toate acestea, Parlamentul European constată că, spre deosebire de alte zone geografice de cooperare, dispozițiile specifice pentru zona de vecinătate, în special articolul 20 alineatul (2), prevăd un sprijin mai susținut pentru societatea civilă, prevenirea conflictelor și consolidarea păcii, contacte interpersonale, inclusiv cooperarea între autoritățile locale, sprijin pentru a îmbunătăți situația drepturilor omului sau măsuri de sprijin în situații de criză, în caz de degradare gravă sau persistentă a democrației, a drepturilor omului sau a statului de drept sau a unui risc mai mare de conflict. Parlamentul European consideră că ar trebui acordat un astfel de sprijin mai susținut zonelor menționate mai sus și în cazul în care o astfel de degradare are loc în țări din afara zonei de vecinătate și reamintește că, în special articolul 4 alineatul (5) prevede că acțiunile derulate prin programe tematice pot fi întreprinse și dacă programul geografic a fost suspendat.

Parlamentul European consideră că orice suspendare a asistenței acordate în temeiul acestor instrumente ar modifica mecanismul financiar global convenit prin procedura legislativă ordinară. În calitate de colegiuitor și parte a autorității bugetare, Parlamentul European are, prin urmare, dreptul de a-și exercita din plin prerogativele în această privință, dacă se ia o asemenea decizie.

Declarația Parlamentului European privind Decizia 2010/427/UE a Consiliului și coordonarea strategică

Parlamentul European constată că trimiterile la instrumentele de acțiune externă ale Uniunii de la articolul 9 din Decizia 2010/427/UE a Consiliului sunt caduce și, ca urmare, consideră că din motive de claritate juridică acest articol ar trebui actualizat, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 27 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană, pentru a ține seama de instrumentele de asistență externă ale Uniunii aplicabile în perioada CFM 2021-2027, și anume Instrumentul de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - Europa globală, Instrumentul de asistență pentru preaderare, Instrumentul european pentru cooperare internațională în materie de securitate nucleară și Decizia de asociere peste mări, cu includerea Groenlandei.

Parlamentul European îndeamnă Comisia și Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) să înființeze o structură de coordonare strategică alcătuită din toate serviciile de resort ale Comisiei și ale SEAE pentru a asigura coerență, sinergii, transparență și răspundere în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2021/947 de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională - Europa globală.

Declarația Comisiei privind un dialog geopolitic cu Parlamentul European referitor la Instrumentul de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională – Europa globală

Comisia Europeană, conștientă de funcțiile de control politic ale Parlamentului European prevăzute la articolul 14 din Tratatul privind Uniunea Europeană, se angajează să poarte un dialog geopolitic la nivel înalt între cele două instituții cu privire la punerea în aplicare a Regulamentului (UE) 2021/947 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională (IVCDCI) – Europa globală. Acest dialog ar trebui să permită derularea unor dialoguri cu Parlamentul European, ale cărui poziții privind punerea în aplicare a IVCDCI vor fi pe deplin luate în considerare.

Dialogul geopolitic se va axa pe orientările generale privind implementarea IVCDCI, inclusiv programarea dinaintea adoptării documentelor de programare, precum și pe teme specifice, cum ar fi utilizarea rezervei pentru provocările și prioritățile emergente sau aplicarea unor pârghii care să ducă la posibile modificări în alocarea fondurilor consacrate migrației sau la suspendarea asistenței acordate unei țări partenere care în mod persistent nesocotește principiile democrației, statului de drept și bunei guvernanțe și nu respectă drepturile omului și libertățile fundamentale.

Dialogul geopolitic va fi structurat după cum urmează:

(i)  un dialog la nivel înalt între Înaltul Reprezentant/vicepreședintele și comisarii care răspund de parteneriatele internaționale, vecinătate și extindere, pe de o parte, și Parlamentul European, pe de altă parte.

(ii)  un dialog permanent la nivel de înalți funcționari cu grupurile de lucru AFET și DEVE pentru a pregăti temeinic dialogul la nivel înalt și a lua măsuri concrete în urma acestuia.

Dialogul la nivel înalt va avea loc cel puțin de două ori pe an. Una dintre reuniuni poate coincide cu momentul în care Comisia își prezintă proiectul de buget anual.

Declarația Comisiei privind considerentele 50 și 51 și articolul 8 alineatul (10)

Programele regionale de sprijinire a migrației vor susține parteneriate cuprinzătoare, echilibrate și personalizate cu țările de origine sau de tranzit relevante și cu țările-gazdă, urmând o abordare stimulativă flexibilă, cu sprijinul mecanismului de coordonare din cadrul Instrumentului de vecinătate, cooperare pentru dezvoltare și cooperare internațională – Europa globală. Ele vor fi completate, după caz, de acțiuni din cadrul programelor naționale.

Pentru a se asigura că aceste fonduri vor fi utilizate în modul cel mai eficient și cu cel mai mare impact posibil, în acord cu prioritățile politice ale Uniunii și ale țărilor partenere, Comisia Europeană se va ocupa activ de aceste priorități utilizând toate instrumentele relevante ale Uniunii și va participa la coordonarea cu statele membre într-un mod sincronizat și eficient. Comisia va avea grijă să țină la curent Parlamentul European și Consiliul prompt și periodic, permițând astfel derularea de schimburi de opinii.

Ultima actualizare: 8 octombrie 2021Aviz juridic - Politica de confidențialitate