Märksõnaregister 
 Eelnev 
 Järgnev 
 Terviktekst 
Menetlus : 2021/2747(RSP)
Menetluse etapid istungitel
Dokumendi valik :

Esitatud tekstid :

RC-B9-0349/2021

Arutelud :

PV 10/06/2021 - 7.1
CRE 10/06/2021 - 7.1

Hääletused :

PV 10/06/2021 - 9
PV 10/06/2021 - 15

Vastuvõetud tekstid :

P9_TA(2021)0289

Vastuvõetud tekstid
PDF 125kWORD 48k
Neljapäev, 10. juuni 2021 - Strasbourg
ÜRO lapse õiguste konventsiooni rikkumine ja alaealiste kasutamine Maroko ametivõimude poolt Ceuta rändekriisis
P9_TA(2021)0289RC-B9-0349/2021

Euroopa Parlamendi 10. juuni 2021. aasta resolutsioon ÜRO lapse õiguste konventsiooni rikkumise ja alaealiste kasutamise kohta Maroko ametivõimude poolt Ceuta rändekriisis (2021/2747(RSP))

Euroopa Parlament,

–  võttes arvesse oma varasemaid resolutsioone Maroko kohta, eelkõige 16. jaanuari 2019. aasta resolutsiooni ELi ja Maroko lepingu kohta(1) ning 26. novembri 2019. aasta resolutsiooni laste õiguste kohta seoses ÜRO lapse õiguste konventsiooni 30. aastapäevaga(2),

–  võttes arvesse ÜRO 20. novembri 1989. aasta lapse õiguste konventsiooni, eelkõige lapse parimate huvide põhimõtet (artiklid 3 ja 18),

–  võttes arvesse ÜRO Lapse Õiguste Komitee üldiseid märkusi, eelkõige üldist märkust nr 14,

–  võttes arvesse Euroopa Liidu põhiõiguste hartat,

–  võttes arvesse Maroko 1. juuni 2021. aasta avaldust ebaseaduslikus olukorras olevate saatjata Maroko alaealiste kohta teatavates Euroopa riikides,

–  võttes arvesse Maroko välisasjade, Aafrika koostöö ja väljarännanute ministeeriumi 31. mai 2021. aasta kahte avaldust Hispaania-Maroko kriisi kohta,

–  võttes arvesse 2000. aastal jõustunud Euroopa – Vahemere piirkonna lepingut, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Maroko Kuningriigi vahel(3), ning 2013. aasta liikuvuspartnerlust,

–  võttes arvesse liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja pressiavaldust pärast välisasjade nõukogu istungit 18. mail 2021,

–  võttes arvesse komisjoni ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja 9. veebruari 2021. aasta ühisteatist „Uuendatud partnerlus lõunapoolsete naaberriikidega. Vahemere piirkonna uus tegevuskava“, eelkõige selle neljandat peatükki, mis käsitleb rännet ja liikuvust (JOIN(2021)0002),

–  võttes arvesse Hispaania Kuningriigi ja Maroko Kuningriigi vahelist lepingut koostöö kohta saatjata alaealiste ebaseadusliku väljarände ennetamise, nende kaitse ja kooskõlastatud tagasipöördumise valdkonnas, millele kirjutati alla 6. märtsil 2007 Rabatis ja mis jõustus 2. oktoobril 2012,

–  võttes arvesse Rahvusvahelise Migratsiooniorganisatsiooni 27. märtsi 2021. aasta avaldust hiljutiste Ceutasse (Hispaania) saabunute kohta,

–  võttes arvesse kodukorra artikli 144 lõiget 5 ja artikli 132 lõiget 4,

A.  arvestades, et Euroopa Liidu ja Maroko Kuningriigi vahelised suhted põhinevad juriidiliselt 2000. aasta assotsieerimislepingul; arvestades, et Maroko on lähinaabrina ELi privilegeeritud partner poliitilise ja majanduskoostöö ning kaubandus-, tehnilise ja arengukoostöö valdkonnas, mis kajastub ka nende eesmärkide saavutamise vahendites, mille hulka kuuluvad iga-aastased tegevusprogrammid, ELi Aafrika jaoks mõeldud hädaolukorra usaldusfond, Euroopa naabruspoliitika rahastamisvahend ja programm „Globaalne Euroopa“, samuti Maroko osalemises programmis „Erasmus+“ ning talle 2008. aastal Euroopa naabruspoliitika raames omistatud „edasijõudnud riigi“ staatuses; arvestades, et Maroko on suuruselt kolmas ELi vahendite saaja Euroopa naabruspoliitika raames;

B.  arvestades, et praegune kriis on tekitanud enneolematuid diplomaatilisi pingeid ühelt poolt Maroko ning teiselt poolt Hispaania ja ELi vahel; arvestades, et olenemata sellest, millised eesmärgid Ceutas tekitatud olukorra taga peituvad, ei ole see õigustamatu vahejuhtum kooskõlas mõlema poole pikaajalise koostöö ja usaldusel põhinevate suhetega, eelkõige rände valdkonnas; arvestades, et heade naabrussuhete abil tuleb neid suhteid kindlustada ja taastada kriisieelsele tasemele, kusjuures eesmärgiks peaks olema edendada vastastikku kasulikku vahekorda, rakendades hiljuti avaldatud uut ELi Vahemere piirkonna tegevuskava uuendatud partnerluse raames lõunapoolsete naaberriikidega, milles Marokot kutsutakse üles tugevdama oma partnerlust ELiga mitmes valdkonnas;

C.  arvestades, et alates 17. maist 2021 leidis aset enneolematult järsk piiriületuste arvu kasv Hispaania territooriumile, olukorras kus Hispaania autonoomsesse linna Ceutasse sisenes, ujus või kõndis ligikaudu 9000 inimest pärast seda, kui Maroko politsei ajutiselt leevendas piirikontrolli, avas piiriväravad ning ei võtnud mingeid meetmeid ebaseadusliku sisenemise peatamiseks; arvestades, et Hispaania julgeoleku- ja relvajõudude, valitsusväliste organisatsioonide ja Ceuta kodanike humanitaartegevus hoidis ära tõelise tragöödia toimumise; arvestades, et enamik ebaseaduslikult piiri ületanuist olid Maroko kodanikud; arvestades, et nii ulatuslikku inimeste ümberpaiknemist ei saa pidada spontaanseks; arvestades, et vähemalt 1200 neist olid saatjata alaealised ja palju oli terveid peresid; arvestades, et mõned lapsed tulid otse koolist ja olid seetõttu piiriületuse ajal dokumentideta;

D.  arvestades, et 1. juunil 2021 otsustasid Maroko ametivõimud hõlbustada kõigi ebaseaduslikult ELis viibivate saatjata kuid identifitseeritud Maroko laste naasmist; arvestades, et Rahvusvahelise Migratsiooniorganisatsiooni andmetel on paljud perekondade otsimise ja taasühinemise abil juba kodumaale tagasi saadetud; arvestades, et Hispaania ametiasutused avasid Ceutas abitelefoni laste ja saatjata alaealiste taasühendamiseks oma perekondadega; arvestades siiski, et paljud lapsed viibivad endiselt Hispaania territooriumil, näiteks Tarajali laohoones ning Ceuta autonoomse linna eestkoste all olevates Piniersi ja Santa Amelia vastuvõtukeskustes, et teha kindlaks nende isikusamasus, isiklik olukord, haavatavus ning tagakiusamise oht ja korvamatu kahju; arvestades, et perekonnad otsivad meeleheitlikult oma kadunud lapsi; arvestades, et see võib põhjustada täiendavat ohtu laste füüsilisele, vaimsele, kõlbelisele, hingelisele ja sotsiaalsele arengule, mis on sätestatud ÜRO lapse õiguste deklaratsioonis;

E.  arvestades, et enamikku lastest mõjutati ekslikult uskuma, et Ceuta linnas mängisid jalgpallitähed võistlusel, kuhu oli tasuta sissepääs, ja et nad ise olid kooliekskursioonil;

F.  arvestades, et saatjata alaealisi ning kõigi nende füüsilist ja vaimset heaolu puudutavate meetmete ja otsuste puhul tuleb esikohale seada lapse parimad huvid; arvestades, et seetõttu on vaja kõigi asjaomaste ametiasutuste kaasabil need lapsed tuvastada ning nõuetekohases ja tugevdatud koostöös leida nende vanemad või lähedased pereliikmed ning viia nad turvaliselt kokku oma perekondadega, nagu on nõutud rahvusvahelises õiguses, kuna nad ei lahkunud oma perekondadest tahtlikult; arvestades, et komisjon on ELi lapse õiguste strateegias soovitanud liikmesriikidel tugevdada saatjata alaealiste eestkostesüsteeme, eelkõige osalemisega Euroopa eestkostevõrgustiku tegevuses; arvestades, et ÜRO lapse õiguste konventsiooni kohaselt peavad vastuvõtvad riigid tagama lapsrändajatele kõik õigused, kaasa arvatud piirikontrolli ja tagasisaatmisega seotud õigused;

G.  arvestades, et Maroko vallandas kriisi poliitilise ja diplomaatilise kriisi tõttu pärast seda, kui Polisario Rinde juht Brahim Ghali võeti humanitaarsetel põhjustel vastu Hispaania haiglasse tema tervisliku seisundi tõttu, mille oli põhjustanud COVID-19 viirus; arvestades, et 2. juunil 2021 saabus Polisario Rinde juht Alžeeriasse;

H.  arvestades, et Maroko 31. mai 2021. aasta ametlikes avaldustes rõhutati, et kahepoolne kriis ei olnud seotud rändeküsimusega; arvestades, et Maroko välisminister tunnistas algul, et tuhandete inimeste, sealhulgas laste massilise riiki sisenemise kriisi põhjus on see, et Hispaania võõrustas Polisario Rinde juhti; arvestades, et ühes teises hiljem tehtud ametlikus avalduses tunnistasid Maroko ametivõimud, et tegelik põhjus oli Hispaania väidetavalt mitmeti mõistetav seisukoht Lääne-Sahara suhtes;

I.  arvestades, et Euroopa Ülemkogu 24.–25. mai 2021. aasta erakorralisel kohtumisel kinnitasid ELi juhid taas oma täielikku toetust Hispaaniale ja rõhutasid, et Hispaania piirid on ELi välispiirid; arvestades, et olukorda Ceutas arutati ka välisasjade nõukogu 18. mai 2021. aasta istungil, kus liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja väljendas ELi nimel täielikku solidaarsust Hispaaniaga ja toetust Hispaaniale; arvestades, et rahvusvahelist õigust ning suveräänsuse, territoriaalse terviklikkuse ja riigipiiride puutumatuse põhimõtet tuleb austada;

J.  arvestades, et nõukogu andis 2000. aastal komisjonile läbirääkimisvolitused tagasivõtulepingu sõlmimiseks Marokoga; arvestades, et seni ei ole sellist lepingut lõplikult vormistatud ega vastu võetud;

K.  arvestades, et Maroko ametivõimud peaksid tegutsema ligi 13 000 Lõuna-Hispaaniasse lõksu jäänud hooajatöötaja tagasipöördumise hõlbustamiseks lähinädalatel;

1.  taunib piirikontrolli ja rände ning eriti saatjata alaealiste kasutamist Maroko poolt ühele ELi liikmesriigile poliitilise surve avaldamiseks; taunib eriti laste, saatjata alaealiste ja perekondade osalemist nende elusid ja ohutust ähvardaval massilisel piiriületusel Marokost Hispaania linna Ceutasse; väljendab kahetsust poliitilise ja diplomaatilise kriisi süvenemise pärast ning leiab, et see ei tohiks nõrgestada Maroko Kuningriigi ning Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahelisi strateegilisi, mitmemõõtmelisi ja privilegeeritud naabrussuhteid ega ka nende pikaajalist ja usaldusel põhinevat koostööd terrorismi, inimkaubanduse ja uimastitega kaubitsemise tõkestamisel ning rände- ja kaubanduspoliitika valdkonnas; on seisukohal, et kahe lähedase partneri vahelisi erimeelsusi tuleks lahendada diplomaatiliste kõneluste teel; nõuab hiljuti tekkinud pingete leevendamist ning ELi ja Maroko vahelise konstruktiivse ja usaldusväärse partnerluse taastamist; kinnitab oma toetust selle vastastikusel austusel ja usaldusel põhineva suhte jätkuvale edendamisele; nõuab sellega seoses tungivalt, et Maroko täidaks oma pikaajalist kohustust tõhustada koostööd piirihalduse ja rändealase liikuvuse valdkonnas koostöö ja dialoogi vaimus; rõhutab, kui oluline on tugevdada ELi ja Maroko partnerlust, mille raames tuleks tasakaalustatult ja võrdsetel alustel arvestada mõlema partneri vajadustega;

2.  väljendab heameelt Maroko ametivõimude 1. juuni 2021. aasta otsuse üle hõlbustada kõigi ebaseaduslikult Euroopa Liidu territooriumil viibivate tuvastatud ja saatjata laste tagasipöördumist; kutsub Hispaaniat ja Marokot üles tegema tihedat koostööd, et võimaldada laste repatrieerimist nende perekondadesse, mille juures tuleb juhinduda lapse parimatest huvidest ja mis peab toimuma kooskõlas riikliku ja rahvusvahelise õigusega, eelkõige ÜRO lapse õiguste konventsiooniga, mille Maroko 1990. aastal allkirjastas ja mille ta on kahel korral (juunis ja juulis 1993) ratifitseerinud, ning ELi ja selle liikmesriikide ja Maroko vaheliste asjakohaste kokkulepetega, eelkõige Hispaania Kuningriigi ja Maroko Kuningriigi vahelise lepinguga, mis käsitleb koostööd saatjata alaealiste ebaseadusliku rände tõkestamisel ning nende kaitsmisel ja kooskõlastatud tagasisaatmisel; tuletab meelde, et alati tuleks kaitsta perekonna ühtsuse põhimõtet ja perekonna taasühinemise õigust; rõhutab, et tõhus koostöö rändeprobleemide lahendamisel on nii ELi kui ka Maroko huvides; kutsub Maroko Kuningriiki üles oma kohustusi tulemuslikult täitma, kuna äärmiselt oluline on tagada laste turvaline tagasipöördumine oma perekondade juurde ning samal ajal kaitsta nende rahvusvahelisest õigusest tulenevaid õigusi;

3.  tuletab meelde, et Ceuta asub ELi välispiiril, mille kaitse ja turvalisus puudutab kogu Euroopa Liitu; väljendab rahulolu seoses Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti kiire tegutsemisega, kes pakkus Hispaania valitsusele vahendeid, et aidata tal käesoleva kriisi tagajärjel tekkinud rändeprobleeme lahendada; kutsub komisjoni üles eraldama Ceuta olukorra lahendamiseks hädaabirahastust, muu hulgas rahastama saatjata laste täiendavat majutamist;

4.  väljendab täielikku solidaarsust Ceuta kodanikega ning tunnustab Hispaania julgeolekuasutuste ja sõjaväe tõhusat ja professionaalset tegutsemist selles autonoomses linnas, samuti vabaühenduste ja Ceuta kodanike tegevust kriisi ületamisel ja arvukate inimelude päästmisele kaasaaitamisel; väljendab heameelt selle üle, et Hispaania ametiasutused pakuvad saatjata lastele kaitset kooskõlas ELi õiguse ja ÜRO lapse õiguste konventsiooniga;

5.  kinnitab, et EL on Lääne-Sahara küsimuses ühtsel seisukohal, mille aluseks on rahvusvahelise õiguse täielik järgimine kooskõlas ÜRO Julgeolekunõukogu resolutsioonidega ja ÜRO juhitava poliitilise protsessiga õiglase, kestva, rahumeelse ja mõlemale poolele vastuvõetava lahenduse saavutamiseks läbirääkimiste teel;

6.  kinnitab, et ELi liikmesriikide piirid on puutumatud ja nende territoriaalne terviklikkus on täielik ega ole läbirääkimiste küsimus – see on nii rahvusvahelise õiguse kui ka Euroopa solidaarsuse aluspõhimõte; tuletab meelde, et liikmesriikide territoriaalse suveräänsuse kahjustamist ei saa lubada;

7.  nõuab tungivalt, et komisjoni ja Maroko Kuningriigi koostöös tuleb võimalikult kiiresti sõlmida ELi-Maroko tagasivõtuleping koos vajalike õiguslike kaitsemeetmetega; on veendunud, et ELi tulevane koostöö Vahemere lõunakalda riikidega peaks põhinema pikaajalisel eesmärgil leevendada ebaseadusliku rände algpõhjuseid, tõhustades selleks majandusarengut, investeeringuid ja uute töövõimaluste loomist ning edendades kvaliteetse hariduse andmist kõigile piirkonna lastele;

8.  teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon nõukogule, komisjonile, komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale, liikmesriikide valitsustele ja parlamentidele ning Maroko valitsusele ja parlamendile.

(1)ELT C 411, 27.11.2020, lk 292.
(2)Vastuvõetud tekstid, P9_TA(2019)0066.
(3)EÜT L 70, 18.3.2000, lk 2.

Viimane päevakajastamine: 8. oktoober 2021Õigusteave - Privaatsuspoliitika