Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 24. lipnja 2021. o Prijedlogu uredbe Vijeća o osnivanju Zajedničkog poduzeća za europsko računalstvo visokih performansi (COM(2020)0569 – C9-0335/2020 – 2020/0260(NLE))
(Savjetovanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir Prijedlog Komisije Vijeću (COM(2020)0569),
– uzimajući u obzir članak 187. i članak 188. stavak 1. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, na temelju kojih se Vijeće savjetovalo s Parlamentom (C9-0335/2020),
– uzimajući u obzir članak 82. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za industriju, istraživanje i energetiku (A9‑0177/2021),
1. prihvaća Prijedlog Komisije s izmjenama;
2. poziva Komisiju da shodno tomu izmijeni svoj prijedlog u skladu s člankom 293. stavkom 2. Ugovora o funkcioniranju Europske unije;
3. poziva Vijeće da ga obavijesti ako se namjerava udaljiti od teksta koji je Parlament prihvatio;
4. poziva Vijeće da se ponovno savjetuje s Parlamentom ako namjerava bitno izmijeniti Prijedlog Komisije;
5. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću i Komisiji.
Tekst koji je predložila Komisija
Izmjena
Amandman 1 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 5.
(5) U Komunikaciji Komisije „Europska strategija za podatke” od 19. veljače 2020. iznosi se europska strategija za mjere politike i ulaganja za podatkovno gospodarstvo u sljedećih pet godina. Naglašava se potreba za stvaranjem europskih javnih zajedničkih podatkovnih prostora koji će potaknuti rast i stvoriti vrijednost. Potporom stvaranju takvih zajedničkih europskih podatkovnih prostora i federacije sigurnih infrastruktura oblaka osigurala bi se dostupnost veće količine podataka gospodarstvu i društvu, a poduzeća i pojedinci koji generiraju podatke zadržali bi nadzor nad njima. HPC i kvantno računalstvo ključni su elementi za kontinuiranu ponudu računalnih resursa različitih performansi potrebnih da se jedinstveni europski podatkovni prostori i federacija sigurnih infrastruktura oblaka maksimalno razviju i koriste za javne, industrijske i znanstvene namjene.
(5) U Komunikaciji Komisije „Europska strategija za podatke” od 19. veljače 2020. iznosi se europska strategija za mjere politike i ulaganja za podatkovno gospodarstvo u sljedećih pet godina. Naglašava se potreba za stvaranjem europskih javnih zajedničkih podatkovnih prostora koji će potaknuti rast i stvoriti vrijednost. Potporom stvaranju takvih zajedničkih europskih podatkovnih prostora i federacije sigurnih infrastruktura oblaka osigurala bi se dostupnost veće količine podataka gospodarstvu i društvu, a poduzeća i pojedinci koji generiraju podatke zadržali bi nadzor nad njima. Kako bi se osigurao učinkovit prijenos podataka korisnika, infrastrukture oblaka u Uniji trebale bi se temeljiti na načelima povjerenja, otvorenosti, sigurnosti, interoperabilnosti i prenosivosti. HPC i kvantno računalstvo ključni su elementi za kontinuiranu ponudu računalnih resursa različitih performansi potrebnih da se jedinstveni europski podatkovni prostori i federacija sigurnih infrastruktura oblaka maksimalno razviju i koriste za javne, industrijske i znanstvene namjene.
Amandman 2 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 6.
(6) U Komunikaciji Komisije „Izgradnja digitalne budućnosti Europe” od 19. veljače 2020. predstavljena je digitalna strategija Europe i opisano pet glavnih ciljeva koji će omogućiti Europi da s pomoću digitalnih rješenja na svoj način provede digitalnu transformaciju u interesu građana. Među najvažnijim predloženim mjerama su ulaganje u izgradnju i rad najsuvremenijih zajedničkih digitalnih kapaciteta, što obuhvaća superračunalne i kvantne tehnologije, te povećanje europskih superračunalnih mogućnosti radi razvoja inovativnih rješenja za medicinu, promet i zaštitu okoliša.
(6) U Komunikaciji Komisije „Izgradnja digitalne budućnosti Europe” od 19. veljače 2020. predstavljena je digitalna strategija Europe i opisano pet glavnih ciljeva koji će omogućiti Europi da s pomoću digitalnih rješenja na svoj način provede digitalnu transformaciju usmjerenu na čovjeka koja je u interesu građana i doprinosi europskom zelenom planu. Među najvažnijim predloženim mjerama su ulaganje u izgradnju i rad najsuvremenijih zajedničkih digitalnih kapaciteta, što obuhvaća superračunalne i kvantne tehnologije, te povećanje europskih superračunalnih mogućnosti radi razvoja inovativnih rješenja u svim gospodarskim sektorima, kao što su industrija, proizvodnja, kibersigurnost, zdravstvo i medicina, promet i održiva mobilnost, zaštita okoliša, energija i klimatske promjene.
Amandman 3 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 7.
(7) Komisijina Komunikacija „Nova industrijska strategija za Europu” od 10. ožujka 2020. odražava ambicioznu industrijsku strategiju za Europu na čelu dvostruke tranzicije prema klimatskoj neutralnosti i digitalnom vodstvu. U njoj se naglašava potpora, među ostalim, razvoju ključnih pokretačkih tehnologija, uključujući HPC i kvantne tehnologije, koje su strateški važne za europsku industrijsku budućnost.
(7) Komisijina Komunikacija „Nova industrijska strategija za Europu” od 10. ožujka 2020. odražava ambicioznu industrijsku strategiju za Europu na čelu dvostruke tranzicije prema klimatskoj neutralnosti i digitalnom vodstvu. U njoj se naglašava potpora, među ostalim, razvoju ključnih pokretačkih tehnologija, uključujući HPC i kvantne tehnologije, koje su strateški važne za europsku industrijsku budućnost. Razvoj vrhunske HPC infrastrukture i ekosustava strateški je resurs za budućnost i otpornost industrije Unije i MSP-ova, a u isto vrijeme njime se odgovara na regionalne nejednakosti, otvaraju nova radna mjesta i potiče globalna konkurentnost, što može doprinijeti postizanju dinamičnog podatkovnog gospodarstva i doprinijeti borbi protiv klimatskih promjena.
Amandman 4 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 9.
(9) Vodeća uloga Europe u podatkovnom gospodarstvu, njezina znanstvena izvrsnost i industrijska snaga sve više ovise o njezinoj sposobnosti za razvoj ključnih HPC tehnologija i pružanje pristupa vrhunskim superračunalnim i podatkovnim infrastrukturama te očuvanje sadašnjeg vodstva u HPC aplikacijama. HPC je jedna od dominantnih tehnologija za digitalnu transformaciju europskog gospodarstva. Mnogim tradicionalnim industrijskim sektorima omogućuje da uvode inovativne proizvode i usluge veće vrijednosti. U kombinaciji s drugim naprednim digitalnim tehnologijama kao što su umjetna inteligencija, velike količine podataka i tehnologije oblaka, HPC otvara vrata inovativnim društvenim i industrijskim primjenama u kritičnim područjima za Europu kao što su personalizirana medicina, vremenske prognoze i klimatske promjene, pametni i zeleni razvoj i promet, novi materijali za čistu energiju, razvoj i virtualno ispitivanje lijekova, održiva poljoprivreda ili inženjerstvo i proizvodnja.
(9) Vodeća uloga Europe u podatkovnom gospodarstvu, njezina znanstvena izvrsnost i industrijska snaga sve više ovise o njezinoj sposobnosti za razvoj ključnih HPC tehnologija i pružanje pristupa vrhunskim superračunalnim i podatkovnim infrastrukturama te očuvanje sadašnjeg vodstva u HPC aplikacijama. HPC je jedna od dominantnih tehnologija za digitalnu transformaciju europskog gospodarstva te ima potencijal da mnogim tradicionalnim industrijskim sektorima omogući uvođenje inovativnih proizvoda i usluga veće vrijednosti. U kombinaciji s drugim naprednim digitalnim tehnologijama kao što su umjetna inteligencija, velike količine podataka i tehnologije oblaka, ako se primjenjuje i upotrebljava na način koji je etičan i usmjeren na čovjeka, HPC otvara vrata inovativnim društvenim i industrijskim primjenama u kritičnim područjima za Europu kao što su personalizirana medicina, vremenske prognoze i klimatske promjene, pametni i zeleni razvoj i promet, istraživanje novih materijala za održive tehnologije u području čiste energije, razvoj i virtualno ispitivanje lijekova, održiva poljoprivreda ili inženjerstvo i proizvodnja.
Amandman 5 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 10.
(10) HPC je strateški resurs za oblikovanje politika, pogoni aplikacije koje su sredstvo za razumijevanje i stvaranje učinkovitih rješenja za mnoge složene globalne izazove i upravljanje krizama. Ključnim politikama kao što je europski zeleni plan HPC pridonosi modelima i alatima za preobrazbu sve brojnijih složenih pitanja zaštite okoliša u prilike za socijalne inovacije i gospodarski rast. Jedan od primjera je inicijativa Odredište Zemlja najavljena u komunikacijama Komisije „Europski zeleni plan” od 11. prosinca 2019. te „Europska strategija za podatke” i „Izgradnja digitalne budućnosti Europe” od 19. veljače 2020.
(10) HPC je strateški resurs za oblikovanje politika, pogoni aplikacije koje su sredstvo za razumijevanje i stvaranje učinkovitih rješenja za mnoge složene globalne izazove i upravljanje krizama. Ključnim politikama kao što je europski zeleni plan HPC pridonosi modelima i alatima za preobrazbu sve brojnijih složenih pitanja zaštite okoliša u prilike za socijalne inovacije i održivi gospodarski rast. Jedan od primjera je inicijativa Odredište Zemlja najavljena u komunikacijama Komisije „Europski zeleni plan” od 11. prosinca 2019. te „Europska strategija za podatke” i „Izgradnja digitalne budućnosti Europe” od 19. veljače 2020. HPC je strateška imovina za očuvanje inovacijskog kapaciteta i strateške autonomije Unije te poticanje gospodarskog rasta.
Amandman 6 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 11.
(11) Globalni događaji kao što je pandemija bolesti COVID-19 pokazali su važnost ulaganja u HPC i platforme i alate za modeliranje u zdravstvu jer imaju ključnu ulogu u borbi protiv pandemije, često u kombinaciji s drugim digitalnim tehnologijama kao što su velike količine podataka i umjetna inteligencija. HPC se koristi za ubrzavanje identificiranja i proizvodnje lijekova, prognoziranje širenja virusa, lakše planiranje distribucije medicinskih potrepština i resursa te za simulacije postepidemijskih izlaznih mjera u kojima se procjenjuju različiti scenariji. Platforme i alati za modeliranje na temelju HPC-a kritični su alati u borbi protiv aktualne i budućih pandemija. Ključnu će ulogu imati i u zdravstvu te personaliziranoj medicini.
(11) Globalni događaji kao što je pandemija bolesti COVID-19 pokazali su važnost ulaganja u HPC i platforme i alate za modeliranje u zdravstvu jer imaju ključnu ulogu u borbi protiv pandemije, često u kombinaciji s drugim digitalnim tehnologijama kao što su velike količine podataka, umjetna inteligencija te računalno modeliranje i simulacija. HPC se koristi za ubrzavanje identificiranja ključnih komponenata za farmaceutski sektor i proizvodnju lijekova, prognoziranje širenja virusa, lakše planiranje distribucije medicinskih potrepština i resursa te za simulacije postepidemijskih izlaznih mjera u kojima se procjenjuju različiti scenariji. Platforme i alati za modeliranje na temelju HPC-a kritični su alati u borbi protiv aktualne i budućih pandemija i imat će važnu ulogu u sektoru zdravstva jer omogućuju ispitivanje sigurnosti, djelotvornosti i uspješnosti novih preventivnih strategija, optimizaciju automatiziranog dijagnostičkog modeliranja, lijekova i medicinskih proizvoda.Isto tako, važno je osigurati interoperabilnost HPC-a, umjetne inteligencije (uključujući strojno i duboko učenje), velike količine podataka, analitike podataka visokih performansi i oblaka s obzirom na to da glavni gospodarski sektori koji se oslanjaju na HPC uključuju proizvodnju, zdravstvo i farmaceutsku industriju.
Amandman 7 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 14.
(14) Kako bi Unija imala računalnu snagu potrebnu da svoje istraživačko-industrijske kapacitete održi na vodećoj razini, trebalo bi koordinirati ulaganja država članica u HPC i kvantno računalstvo te, u javnom i privatnom sektoru, povećati upotrebu kvantne i HPC tehnologije u industriji i na tržištu. Unija bi trebala efikasnije, vodeći se potražnjom i primjenama, pretvarati tehnološki napredak u najkvalitetnije europske kvantnoračunalne i HPC sustave tako da se opskrba tehnologijom, zajedničko projektiranje s korisnicima i zajednička javna nabava vrhunskih sustava djelotvorno povežu u vrhunski ekosustav kvantnoračunalnih i HPC tehnologija i aplikacija. Istodobno bi Unija trebala pružiti priliku svojoj opskrbnoj industriji da iskoristi takva ulaganja za stjecanje većeg udjela u velikim i perspektivnim područjima primjene kao što su personalizirana medicina, klimatske promjene, povezana i automatizirana vožnja ili druga vodeća tržišta koja se temelje na umjetnoj inteligenciji, tehnologiji lanca blokova, računalstvu na rubu mreže ili općenitije na digitalizaciji europske industrije.
(14) Kako bi Unija imala računalnu snagu potrebnu da svoje istraživačko-industrijske kapacitete održi na vodećoj razini, trebalo bi koordinirati ulaganja država članica u HPC i kvantno računalstvo te, u javnom i privatnom sektoru, povećati upotrebu kvantne i HPC tehnologije u industriji i na tržištu. Unija bi trebala efikasnije, vodeći se potražnjom i primjenama, pretvarati tehnološki napredak u najkvalitetnije i diljem Europe raširene i dostupne europske kvantnoračunalne i HPC sustave tako da se opskrba tehnologijom, zajedničko projektiranje s korisnicima i zajednička javna nabava sigurnih vrhunskih sustava djelotvorno povežu u vrhunski ekosustav kvantnoračunalnih i HPC tehnologija i aplikacija, u korist svih država članica i regija. Istodobno bi Unija trebala pružiti priliku svojoj opskrbnoj industriji da iskoristi takva ulaganja za stjecanje većeg udjela u velikim i perspektivnim područjima primjene koja se temelje na umjetnoj inteligenciji, računalnom modeliranju i simulaciji, tehnologiji lanca blokova, računalstvu na rubu mreže ili općenitije na digitalizaciji europske industrije.
(14a) Kako bi se dizajnirao, osuvremenio i uveo novi raspon energetski visokoučinkovitih europskih vrhunskih i inovativnih superračunalnih ekosustava, tehnologija i hardvera niske potrošnje, potrebna je velika količina istraživačkih i inovacijskih aktivnosti i resursa. U sinergiji s drugim europskim partnerstvima i inicijativama Zajedničko poduzeće dobro je pozicionirano za utvrđivanje strateških planova i planova istraživanja i ulaganja radi doprinošenja jačanju europskog lanca vrijednosti za elektroniku i ugrađene sustave u cilju širenja europske industrijske prisutnosti, odgovaranja na ključne tehnološke, sigurnosne i društvene izazove te uspostave naprednih europskih kapaciteta za dizajn hardvera i proizvodnih postrojenja.
Amandman 9 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 15.
(15) Kako bi Unija i njezine države članice postigle tehnološku autonomiju u ključnim digitalnim tehnologijama kao što su HPC i kvantno računalstvo, trebale bi ulagati u superračunalne tehnologije niske potrošnje sljedeće generacije, inovativni softver i napredne superračunalne sustave za eksaskalarno i posteksaskalarno računalstvo i kvantno računalstvo te u inovativne superračunalne i podatkovne aplikacije za medicinu, zaštitu okoliša, proizvodnju i inženjerstvo. To bi europskoj opskrbnoj industriji trebalo omogućiti da napreduje u širokom rasponu ključnih područja tehnologije i primjene koja nadilaze HPC i kvantno računalstvo te da, dugoročno, takvim tehnologijama opskrbljuje šira tržišta IKT-a. Ta bi ulaganja usto podupirala digitalnu transformaciju i proširila inovacijski potencijal znanosti i korisničkog sektora u području HPC-a i kvantnog računalstva.
(15) Kako bi Unija i njezine države članice postigle stratešku tehnološku autonomiju, uz očuvanje otvorenog gospodarstva, u ključnim digitalnim tehnologijama kao što su HPC i kvantno računalstvo, trebale bi ulagati u energetski i resursno učinkovite superračunalne tehnologije niske potrošnje sljedeće generacije, inovativni softver i napredne superračunalne sustave za eksaskalarno i posteksaskalarno računalstvo i kvantno računalstvo, uključujući tehnologije za metode izračuna uz zaštitu privatnosti, te u inovativne superračunalne i podatkovne aplikacije. HPC i upravljanje podacima trebalo bi aktivno podupirati u svim područjima istraživanja, uključujući društvene i humanističke znanosti. Potrebna suulaganja kako bi se razvile relevantne kompetencije. To bi europskoj opskrbnoj industriji trebalo omogućiti da napreduje u širokom rasponu ključnih područja tehnologije i primjene koja nadilaze HPC i kvantno računalstvo te da, dugoročno, takvim tehnologijama opskrbljuje šira tržišta IKT-a. Ta bi ulaganja usto podupirala digitalnu transformaciju i proširila inovacijski potencijal znanosti i korisničkog sektora u području HPC-a i kvantnog računalstva.
(15a) Kako bi se u Uniji uspostavio stabilan ekosustav za kvantno računalstvo, potrebno je ulagati u razvoj algoritama s hardverskim implementacijama za neuronske mreže, standardizaciju za kodiranje ulaznih/izlaznih podataka i olakšati pristup krajnjim korisnicima omogućen uslugama računalstva u oblaku.
Amandman 11 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 16.
(16) Ostvarenje zajedničke strateške vizije Unije u HPC-u i kvantnom računalstvu ključno je za ostvarenje ambicije Unije i njezinih država članica da imaju vodeću ulogu i stratešku autonomiju u digitalnom gospodarstvu. Cilj bi bio u Europi uspostaviti vodeći svjetski hiperpovezani, udruženi i sigurni ekosustav usluga i infrastrukture u području HPC-a, kvantnog računalstva i podataka te moći proizvoditi inovativne i konkurentne kvantne i HPC sustave uz potporu opskrbnog lanca koji će osiguravati sastavne dijelove, tehnologiju i znanje te tako ograničiti rizik od poremećaja.
(16) Ostvarenje zajedničke strateške vizije Unije u HPC-u i kvantnom računalstvu , osiguranje tranzicije s HPC-a koji se temelji na simulaciji i integracija HPC-a u cijelu IT infrastrukturu, uključujući druge ekosustave kao što su velike količine podataka, umjetna inteligencija i internet stvari, ključno je za ostvarenje ambicije Unije i njezinih država članica da imaju vodeću ulogu i stratešku autonomiju u digitalnoj tranziciji, uz očuvanje digitalnog gospodarstva. Cilj bi bio u Europi uspostaviti vodeći svjetski hiperpovezani, udruženi i sigurni ekosustav usluga i infrastrukture u području HPC-a, kvantnog računalstva i podataka te moći proizvoditi inovativne i konkurentne kvantne i HPC sustave uz potporu otpornog i odgovornog opskrbnog lanca i osiguravanje dostupnosti sastavnih dijelova, tehnologije i znanja te tako ograničiti rizik od poremećaja, istodobno štiteći ljude i okoliš.
Amandman 12 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 17.
(17) Zajedničko poduzeće najbolji je instrument za ostvarenje strateške vizije EU-a u području HPC-a i kvantnog računalstva. Njime se, naime, Uniji osiguravaju vrhunski superračunalni, kvantni i podatkovni kapaciteti u skladu s njezinim gospodarskim potencijalom i potrebama europskih korisnika uz nužnu stratešku autonomiju u kritičnim kvantnoračunalnim i HPC tehnologijama. Ono je i najbolji instrument za prevladavanje sadašnjih ograničenja, opisanih u Radnom dokumentu službi Komisije priloženom ovoj Uredbi, koji istodobno omogućuje najveći gospodarski, društveni i ekološki učinak te na najbolji način štiti interese Unije u području HPC-a i kvantnog računalstva. Može objediniti resurse iz Unije, država članica i zemalja pridruženih programu Obzor Europa, programu Digitalna Europa ili Instrumentu za povezivanje Europe te privatnog sektora. Može provoditi okvir javne nabave i upravljati vrhunskim kvantnoračunalnim i HPC sustavima. Može pokretati programe za istraživanje i razvoj europskih tehnologija i njihovu kasniju integraciju u vrhunske superračunalne sustave.
(17) Zajedničko poduzeće najbolji je dostupni instrument za ostvarenje strateške vizije EU-a u području HPC-a i kvantnog računalstva. Njime se, naime, Uniji osiguravaju vrhunski superračunalni, kvantni i podatkovni kapaciteti u skladu s njezinim gospodarskim potencijalom i potrebama europskih korisnika uz nužnu stratešku autonomiju, te uz očuvanje otvorenog gospodarstva, u kritičnim kvantnoračunalnim i HPC tehnologijama. Ono je i jedan od instrumenata koji doprinose prevladavanju sadašnjih ograničenja, opisanih u Radnom dokumentu službi Komisije priloženom ovoj Uredbi, koji, ako se financira, razvija i provodi na odgovarajući način, istodobno omogućuje velik gospodarski, društveni i ekološki učinak te na najbolji način štiti interese Unije u području HPC-a i kvantnog računalstva. Može objediniti resurse iz Unije, država članica i zemalja pridruženih programu Obzor Europa, programu Digitalna Europa ili Instrumentu za povezivanje Europe te privatnog sektora. Može provoditi okvir javne nabave i upravljati vrhunskim kvantnoračunalnim i HPC sustavima. Može pokretati programe za istraživanje i razvoj europskih tehnologija i njihovu kasniju integraciju u vrhunske superračunalne sustave.
Amandman 13 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 18.
(18) Zajedničko poduzeće EuroHPC dio je portfelja institucionaliziranih partnerstava u okviru programa Obzor Europa čiji je cilj povećanje znanstvenih kapaciteta EU-a za suočavanje s novim prijetnjama i budućim izazovima u ojačanom europskom istraživačkom prostoru; uspostava lanaca vrijednosti EU-a na temelju održivosti i strateške autonomije EU-a u ključnim tehnologijama i industrijama; te povećanje prihvaćanja inovativnih rješenja za klimatske, okolišne, zdravstvene i druge globalne društvene izazove u skladu sa strateškim prioritetima Unije, uključujući ostvarenje klimatske neutralnosti u Uniji do 2050.
(18) Zajedničko poduzeće EuroHPC dio je portfelja institucionaliziranih partnerstava u okviru programa Obzor Europa čiji je cilj povećanje znanstvenih kapaciteta EU-a za suočavanje s novim prijetnjama i budućim izazovima u ojačanom europskom istraživačkom prostoru; uspostava okolišnih ciljeva i lanaca vrijednosti EU-a na temelju održivosti i strateške autonomije EU-a u ključnim tehnologijama i industrijama te povećanje prihvaćanja inovativnih rješenja za klimatske, okolišne, zdravstvene i druge globalne društvene izazove u skladu sa strateškim prioritetima Unije, uključujući ostvarenje klimatske neutralnosti u Uniji najkasnije do 2050.
Amandman 14 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 19.
(19) Zajedničko poduzeće trebalo bi se ustrojiti i početi s radom najkasnije početkom 2021. te raditi do 31. prosinca 2033. kako bi se u Uniju uvela vrhunska udružena, sigurna i hiperpovezana infrastruktura te razvile potrebne tehnologije, aplikacije i vještine za realizaciju eksaskalarnih (oko 2022.–2024.) i posteksaskalarnih (oko 2025.–2027.) kapaciteta, uz istodobno promicanje vrhunskog europskog inovacijskog kvantnoračunalnog i HPC ekosustava.
(19) Zajedničko poduzeće trebalo bi se ustrojiti i početi s radom najkasnije 2021. te raditi do 31. prosinca 2033. kako bi se u Uniju uvela vrhunska udružena, sigurna i hiperpovezana infrastruktura te razvile potrebne tehnologije, aplikacije i vještine za realizaciju eksaskalarnih (oko 2022.–2024.) i posteksaskalarnih (oko 2025.–2027.) kapaciteta, uz istodobno promicanje vrhunskog europskog inovacijskog kvantnoračunalnog i HPC ekosustava.
Amandman 15 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 20.
(20) Javno-privatnim partnerstvom u obliku Zajedničkog poduzeća trebala bi se objediniti financijska i tehnička sredstva koja su ključna za ovladavanje složenošću sve bržeg razvoja inovacija u tom području. Stoga bi članovi Zajedničkog poduzeća trebali biti Unija, države članice i zemlje pridružene programu Obzor Europa, programu Digitalna Europa ili Instrumentu za povezivanje Europe koje su postigle dogovor o zajedničkoj europskoj inicijativi u području računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva; te udruženja koja predstavljaju svoje sastavne subjekte i druge organizacije i koja izričito i aktivno rade na postizanju rezultata u području istraživanja i inovacija, razvoju i uvođenju kapaciteta računalstva visokih performansi ili kvantnog računalstva ili doprinosu rješavanju pitanja nedostatka vještina i zadržavanju znanja i iskustva u području računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva u Europi. Zajedničko poduzeće trebalo bi biti otvoreno za pristup novim članovima.
(20) Javno-privatnim partnerstvom u obliku Zajedničkog poduzeća trebala bi se objediniti financijska i tehnička sredstva koja su ključna za ovladavanje složenošću sve bržeg razvoja inovacija u tom području, pri čemu se osigurava da funkcioniranje Zajedničkog poduzeća i dalje bude jednostavno i fleksibilno. Stoga bi članovi Zajedničkog poduzeća trebali biti Unija, države članice i zemlje pridružene programu Obzor Europa, programu Digitalna Europa ili Instrumentu za povezivanje Europe koje su postigle dogovor o zajedničkoj europskoj inicijativi u području računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva; te udruženja koja predstavljaju svoje sastavne subjekte i druge organizacije i koja izričito i aktivno ulažu napore u postizanje rezultata u području istraživanja i inovacija, u razvoj i uvođenje kapaciteta računalstva visokih performansi ili kvantnog računalstva ili doprinose rješavanju pitanja nedostatka vještina i zadržavanju znanja i iskustva u području računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva u Europi. Zajedničko poduzeće trebalo bi biti otvoreno za pristup novim članovima. Projektiranje i razvoj novih programa podučavanja i osposobljavanja bit će ključni s obzirom na to da se tehnologije i softver u tim područjima računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva neprestano mijenjaju. Zajedničko poduzeće trebalo bi pružiti prikladan okvir za pružanje potpore državama sudionicama. Kako bi se postigao maksimalan učinak neizravnih djelovanja, trebalo bi uzeti u obzir specifičnosti Zajedničkog poduzeća, s njegovim trostranim modelom, u pogledu upravljanja financijskim doprinosom država sudionica.
Amandman 16 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 25.
(25) Zajedničko poduzeće trebalo bi se baviti jasno definiranim temama koje bi akademskoj zajednici i europskoj industriji u cijelosti omogućile projektiranje, razvoj i upotrebu najinovativnijih tehnologija u području HPC-a i kvantnog računalstva te uspostavu, na razini Unije, integrirane i udružene infrastrukture s vrhunskim kvantnoračunalnim i HPC kapacitetima, velikom brzinom povezivosti i vodećim aplikacijama i podatkovnim i softverskim uslugama za potrebe svojih znanstvenika i drugih vodećih korisnika iz industrije, uključujući MSP-ove i javni sektor. Zajedničko poduzeće trebalo bi biti usmjereno na razvoj i upotrebu vrhunskih tehnologija i infrastruktura, uzimajući u obzir potrebe europskih korisnika iz područja znanosti, industrije i javnog sektora.
(25) Zajedničko poduzeće trebalo bi se baviti jasno definiranim temama koje bi akademskoj zajednici i europskoj industriji u cijelosti omogućile projektiranje, razvoj i upotrebu najinovativnijih tehnologija u području HPC-a i kvantnog računalstva te uspostavu, na razini Unije, integrirane i udružene infrastrukture s vrhunskim kvantnoračunalnim i HPC kapacitetima, velikom brzinom povezivosti i vodećim aplikacijama i podatkovnim i softverskim uslugama za potrebe svojih znanstvenika i drugih vodećih korisnika iz industrije, uključujući MSP-ove, novoosnovana poduzeća i inovativna poduzeća te javni sektor. Zajedničko poduzeće trebalo bi moći raditi na agilan, jednostavan i fleksibilan način kako bi osiguralo da se pri razvoju i upotrebi vrhunskih tehnologija i infrastruktura uzimaju u obzir potrebe europskih korisnika iz područja znanosti, industrije i javnog sektora. Zajedničko poduzeće trebalo bi za MSP-ove i novoosnovana poduzeća u fazi istraživanja i inovacija znatno smanjiti prepreke pristupu, kao što su troškovi naknada za usluge, veliko administrativno opterećenje i nedovoljna osviještenost, kako bi se omogućila otvorenija i decentraliziranija usluga. Zajedničko poduzeće trebalo bi uspostaviti jasna i jednostavna pravila, u skladu sa zakonodavstvom Unije, posebno u pogledu intelektualnog vlasništva, odgovornosti ili doprinosa u naravi za dodatne aktivnosti, kako bi se povećala privlačnost za sve dionike te posebno za industriju i MSP-ove.
(25a) Zajedničko poduzeće trebalo bi biti organizirano na temelju sedam stupova: od kojih je jedan administrativni i šest tehničkih. Infrastrukturni stup, dio stupa za federaciju superračunalnih usluga i stup za povećanje korištenja i razvoj vještina trebali bi se financirati iz programa Digitalna Europa. Preostale aktivnosti stupa za federaciju superračunalnih usluga, uključujući međupovezanost sa zajedničkim europskim podatkovnim prostorima i sigurnom infrastrukturom oblaka Unije, trebale bi se financirati iz Instrumenta za povezivanje Europe. Stupovi koji se odnose na tehnologiju, primjenu i međunarodnu suradnju trebali bi se financirati iz okvirnog programa Obzor Europa.
Amandman 18 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 26.
(26) Zajedničko poduzeće trebalo bi doprinositi razvijanju nedostatnih specifičnih vještina unutar Unije sudjelovanjem u informativnim aktivnostima i pomaganjem u stvaranju novog znanja i ljudskog kapitala.
(26) S obzirom na to da je nedostatak vještina glavna prepreka pristupu infrastrukturi za istraživanja i inovacije te većim ulaganjima u istraživanja i inovacije i digitalizaciju, kao i pristupu tehnologijama HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi aktivno doprinositi razvijanju nedostatnih specifičnih vještina unutar Unije preko usavršavanja i prekvalifikacije te donošenju mjera za povećanje rodne ravnoteže i rješavanje pitanja rodne dimenzije, uz privlačenje i zadržavanje najboljih talenata. Ono bi to trebalo postići pomaganjem u stvaranju novog znanja i ljudskog kapitala, sudjelovanjem u kampanjama senzibiliziranja te promicanjem obrazovnih aktivnosti i aktivnosti širenja informacija, uz sudjelovanje akademskih i znanstvenih mreža te mreža za razmjenu znanja, socijalnih i gospodarskih partnera, medija, industrije te organizacija MSP-ova i drugih aktera, pri čemu treba spriječiti da bilo kakva pristranost, posebno rodna i rasna pristranost, bude uvedena u algoritme, proizvode ili zaključke koji proizlaze iz njegova rada.To bi trebalo biti sastavni dio koordiniranog zalaganja u pogledu informiranja potencijalnih korisnika o mogućnostima koje mogu pružiti HPC i kvantno računalstvo. Postoji također potreba za stjecanjem kompetencija u postupcima javne nabave koji se provode u okviru ove Uredbe.
(26a) S obzirom na to da je nedostatak vještina i iskustva prepreka pristupu tehnologijama HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi poticati uvođenje posebnih sveučilišnih studija i obrazovnih programa za kvantno računalstvo s obzirom na potrebu za stručnjacima u tom području koja će biti sve veća te kako bi se izbjeglo stvaranje „kvantnog uskog grla”. U tom pogledu Zajedničko poduzeće može doprinijeti podizanju razine vještina i iskustva među studentima, akademcima i stručnjacima (osiguravajući rodnu ravnotežu) diljem Unije u relevantnim područjima, nadogradnji kompetencija koje kombiniraju softversko i industrijsko stručno znanje s razumijevanjem pionirskih istraživanja u znanosti i inovacijama, pridajući pritom posebnu pozornost rodnoj perspektivi i donošenju mjera za promicanje rodne ravnoteže u tom području te osiguravajući najširu zemljopisnu pokrivenost u Uniji.
Amandman 20 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 27.
(27) U skladu s ciljevima vanjske politike i međunarodnim obvezama Unije Zajedničko poduzeće trebalo bi olakšati suradnju Unije i međunarodnih aktera definiranjem strategije suradnje – u okviru koje bi trebalo utvrditi i promicati mogućnosti za suradnju u području istraživanja i razvoja te izgradnje vještina, kao i provedbene, obostrano korisne aktivnosti – te uvođenjem politike pristupa kvantnoračunalnim i HPC kapacitetima i aplikacijama na temelju reciprociteta.
(Ne odnosi se na hrvatsku verziju.)
Amandman 21 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 28.
(28) Zajedničko poduzeće trebalo bi nastojati promicati korištenje svih realiziranih HPC tehnologija u EU-u. Trebalo bi također štititi ulaganja u superračunala koja nabavi. Pritom bi trebalo poduzimati odgovarajuće mjere za održavanje sigurnosti opskrbnog lanca za nabavljenu tehnologiju tijekom cijelog životnog vijeka tih superračunala.
(28) Zajedničko poduzeće trebalo bi surađivati s „Partnerstvom za napredno računalstvo u Europi” (PRACE), mrežom GÉANT, kao i s drugim europskim i nacionalnim superračunalnim i podatkovnim infrastrukturama. Zajedničko poduzeće trebalo bi nastojati promicati korištenje svih realiziranih HPC tehnologija u EU-u. Trebalo bi također štititi ulaganja u superračunala koja nabavi. Pritom bi trebalo poduzimati odgovarajuće mjere za održavanje sigurnosti opskrbnog lanca za nabavljenu tehnologiju tijekom cijelog životnog vijeka tih superračunala.
Amandman 22 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 30.
(30) Kako bi ostvarilo ciljeve u pogledu projektiranja, razvoja i upotrebe najinovativnijih tehnologija u području HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi pružati financijsku potporu, osobito u obliku bespovratnih sredstava i javne nabave nakon javnih i konkurentnih poziva na podnošenje prijedloga i poziva na podnošenje ponuda na temelju godišnjih planova rada. Takva bi financijska potpora trebala posebno biti usmjerena na dokazane tržišne nedostatke koji sprečavaju razvoj dotičnog programa i potaknuti primatelja na promjenu ponašanja, no ne bi trebala istisnuti privatna ulaganja.
(30) Kako bi ostvarilo ciljeve u pogledu projektiranja, razvoja i upotrebe najinovativnijih tehnologija u području HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi pružati financijsku potporu, osobito u obliku bespovratnih sredstava i javne nabave nakon javnih, pravednih, transparentnih i konkurentnih poziva na podnošenje prijedloga i poziva na podnošenje ponuda na temelju godišnjih planova rada. Takva bi financijska potpora trebala posebno biti usmjerena na dokazane tržišne nedostatke koji sprečavaju razvoj dotičnog programa i potaknuti primatelja na promjenu ponašanja, no ne bi trebala istisnuti privatna ulaganja.
Amandman 23 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 31.
(31) Kako bi ostvarilo ciljeve u pogledu povećanja inovacijskog potencijala industrije, osobito MSP-ova, razvijanju nedostatnih specifičnih vještina, potpore povećanju znanja i ljudskog kapitala te jačanja mogućnosti HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi podupirati stvaranje i, osobito, umrežavanje i koordinaciju nacionalnih centara za kompetencije u području HPC-a širom Unije. Ti centri za kompetencije trebali bi industriji, akademskoj zajednici i javnoj upravi na njihov zahtjev pružati HPC i kvantnoračunalne usluge. Oni bi ponajprije trebali promicati i omogućivati pristup inovativnom HPC ekosustavu, olakšati pristup superračunalima i kvantnim računalima, rješavati problem znatnog manjka kvalificiranih tehničkih stručnjaka aktivnostima upoznavanja s problematikom, osposobljavanja i informiranja te se umrežavati s dionicima i drugim centrima za kompetencije radi poticanja inovacija u širem smislu, na primjer razmjenom i promicanjem najboljih praktičnih primjera ili iskustava s aplikacijama, dijeljenjem edukacijskih resursa i znanja, olakšavanjem zajedničkog razvoja i razmjene paralelnih kodova ili podupiranjem razmjene inovativnih aplikacija i alata za privatne i javne korisnike, posebno MSP-ove.
(31) Kako bi ostvarilo ciljeve u pogledu povećanja inovacijskog potencijala industrije, osobito MSP-ova, novoosnovanih poduzeća i inovativnih poduzeća, razvijanja nedostatnih specifičnih vještina, potpore povećanju znanja i ljudskog kapitala te jačanja mogućnosti HPC-a i kvantnog računalstva, Zajedničko poduzeće trebalo bi podupirati stvaranje i, osobito, umrežavanje i koordinaciju nacionalnih centara za kompetencije u području HPC-a širom Unije. Ti centri za kompetencije trebali bi industriji, akademskoj zajednici i javnoj upravi na njihov zahtjev pružati HPC i kvantnoračunalne usluge te pojedincima i nevladinim organizacijama pružiti mogućnost korištenja računalne snage za društveno i ekološki korisne ciljeve. Oni bi ponajprije trebali promicati i omogućivati pristup inovativnom HPC ekosustavu, olakšati pristup superračunalima i kvantnim računalima, rješavati problem znatnog manjka kvalificiranih tehničkih stručnjaka aktivnostima upoznavanja s problematikom, osposobljavanja i informiranja te se umrežavati s dionicima i drugim centrima za kompetencije radi poticanja inovacija u širem smislu, na primjer razmjenom i promicanjem najboljih praktičnih primjera ili iskustava s aplikacijama, dijeljenjem edukacijskih resursa i znanja, olakšavanjem zajedničkog razvoja i razmjene paralelnih kodova ili podupiranjem razmjene inovativnih aplikacija i alata za privatne i javne korisnike, posebno MSP-ove, novoosnovana poduzeća i inovativna poduzeća.Kako bi se izbjeglo udvostručivanje, potrebno je osigurati sinergije i koordinaciju s drugim sličnim strukturama kao što su digitalnoinovacijski centri.
Amandman 24 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 33.
(33) Zajedničko poduzeće trebalo bi sva superračunala i podatkovnu infrastrukturu koju će imati u svojem vlasništvu ili suvlasništvu hiperpovezati najsuvremenijim mrežnim tehnologijama tako da budu lako pristupačna diljem Unije te bi trebalo povezati i udružiti svoju superračunalnu i kvantnoračunalnu podatkovnu infrastrukturu, kao i nacionalnu, regionalnu i drugu računalnu infrastrukturu sa zajedničkom platformom. Zajedničko poduzeće trebalo bi se pobrinuti i za međusobno povezivanje udruženih, sigurnih superračunalnih i kvantnoračunalnih uslužnih i podatkovnih infrastruktura sa zajedničkim europskim podatkovnim prostorima i udruženim, sigurnim infrastrukturama oblaka najavljenima u Komunikaciji Komisije „Europska strategija za podatke” od 19. veljače 2020. radi kontinuiranog pružanja usluga širokom rasponu javnih i privatnih korisnika diljem Europe.
(33) Zajedničko poduzeće trebalo bi sva superračunala i podatkovnu infrastrukturu koju će imati u svojem vlasništvu ili suvlasništvu hiperpovezati najsuvremenijim mrežnim tehnologijama tako da budu lako pristupačna diljem Unije, osobito za MSP-ove, novoosnovana poduzeća u fazi razvoja i istraživanja te istraživače, te bi trebalo povezati i udružiti svoju superračunalnu i kvantnoračunalnu podatkovnu infrastrukturu, kao i nacionalnu, regionalnu i drugu računalnu infrastrukturu sa zajedničkom platformom, kako bi se stvorio snažan europski ekosustav u kojem svaki korisnik usluga u oblaku potencijalno ima pristup vrhunskim računalnim resursima te repozitorijima znanstvenih i komercijalnih podataka, pri čemu se osiguravaju resursi za približavanje interaktivne obrade sustavima HPC-a i velikim bazama podataka. Interaktivne računalne usluge potrebne su i radi olakšavanja zajedničkog rada. Zajedničko poduzeće trebalo bi se pobrinuti i za međusobno povezivanje udruženih, sigurnih superračunalnih i kvantnoračunalnih uslužnih i podatkovnih infrastruktura s europskim oblakom za otvorenu znanost (EOSC), projektom GAIA - X i zajedničkim europskim podatkovnim prostorima i udruženim, sigurnim infrastrukturama oblaka najavljenima u Komunikaciji Komisije „Europska strategija za podatke” od 19. veljače 2020. radi kontinuiranog pružanja usluga širokom rasponu javnih i privatnih korisnika diljem Europe te bi trebalo podupirati upotrebu otvorenih standarda, softvera i hardvera otvorenog koda, platformi otvorenog koda i, prema potrebi, otvorenih API-ja kako bi se postigla interoperabilnost.
Amandman 25 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 34.
(34) Programi Obzor Europa i Digitalna Europa trebali bi doprinijeti premošćivanju jaza u području istraživanja i inovacija unutar Unije i uvođenju raznovrsnih superračunalnih kapaciteta promicanjem sinergija s europskim strukturnim i investicijskim fondovima (ESIF). Stoga bi Zajedničko poduzeće trebalo nastojati razviti blisku interakciju s ESIF-om, što osobito može pomoći u jačanju lokalnih, regionalnih i nacionalnih kapaciteta za istraživanja i inovacije.
(34) Programi Obzor Europa i Digitalna Europa trebali bi doprinijeti premošćivanju jaza u području istraživanja i inovacija unutar Unije i uvođenju raznovrsnih superračunalnih kapaciteta promicanjem sinergija sa svim relevantnim programima i politikama, s posebnim naglaskom na Europski fond za regionalni razvoj (EFRR), Europski socijalni fond Plus (ESF+), Europski fond za pomorstvo i ribarstvo (EFPR) i Europski poljoprivredni fond za ruralni razvoj (EPFRR), kao i Mehanizam za oporavak i otpornost (RRF), InvestEU i druge programe EIB-a . Stoga bi Zajedničko poduzeće trebalo nastojati razviti blisku interakciju s tim fondovima, posebice u svrhu doprinošenja jačanju lokalnih, regionalnih i nacionalnih kapaciteta za istraživanja i inovacije.
Amandman 26 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 35.
(35) Državama sudionicama koje su države članice Zajedničko poduzeće trebalo bi pružiti prihvatljiv okvir za korištenje ESIF-a za nabavu HPC, kvantnoračunalne i podatkovne infrastrukture i njihovo povezivanje. Korištenje ESIF-a za aktivnosti Zajedničkog poduzeća ključno je za razvoj vrhunske integrirane, udružene, sigurne i hiperpovezane kvantnoračunalne i HPC uslužne i podatkovne infrastrukture u Uniji jer koristi od takve infrastrukture sežu mnogo šire od korisnika iz država članica. Ako države članice odluče koristiti ESIF za doprinos troškovima nabave superračunala i kvantnih računala Zajedničkog poduzeća, ono bi trebalo bi uzeti u obzir udio Unije u ESIF-u te države članice, istodobno računajući samo nacionalni udio u ESIF-u kao nacionalni doprinos proračunu Zajedničkog poduzeća.
(35) Državama sudionicama koje su države članice Zajedničko poduzeće trebalo bi pružiti prihvatljiv okvir za korištenje financijskih doprinosa za ESIF, Mehanizam za oporavak i otpornost te u okviru programa sufinanciranih iz EFRR-a, fonda ESF+, EFPR-a i EPFRR-a za nabavu HPC, kvantnoračunalne i podatkovne infrastrukture i njihovo povezivanje. Korištenje financijskih doprinosa za aktivnosti Zajedničkog poduzeća ključno je za razvoj vrhunske integrirane, na izvrsnosti utemeljene, udružene, sigurne i hiperpovezane kvantnoračunalne i HPC uslužne i podatkovne infrastrukture diljem Unije. Ako države članice odluče koristiti te financijske doprinose za doprinos troškovima nabave superračunala i kvantnih računala Zajedničkog poduzeća, ti bi se doprinosi trebali smatrati nacionalnim doprinosima proračunu Zajedničkog poduzeća, pod uvjetom da se poštuje članak 106. i druge primjenjive odredbe Uredbe (EU) .../... 1a i uredbi koje se odnose na pojedine fondove. _______________ 1a Uredba (EU) .../... Europskog parlamenta i Vijeća o utvrđivanju zajedničkih odredbi o Europskom fondu za regionalni razvoj, Europskom socijalnom fondu plus, Kohezijskom fondu, Fondu za pravednu tranziciju i Europskom fondu za pomorstvo i ribarstvo i financijskih pravila za njih i za Fond za azil i migracije, Fond za unutarnju sigurnost i Instrument za upravljanje granicama i vize (SL L ..., ..., str. ...).
(35a) Trebalo bi biti moguće da se Sredstvima Mehanizma za oporavak i otpornost nadopunjavaju mjere koje financira Zajedničko poduzeće, pod uvjetom da je potpora u okviru Mehanizma za oporavak i otpornost dodatna u odnosu na potporu iz fondova Unije za Zajedničko poduzeće i da ne pokriva iste troškove, iako se Mehanizam za oporavak i otpornost ne bi trebao smatrati nacionalnim doprinosom proračunu Zajedničkog poduzeća.
Amandman 28 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 36.
(36) Doprinos Unije iz sredstava programa Digitalna Europa trebao bi dijelom pokriti troškove nabave superračunala visoke klase, kvantnih računala, superračunala industrijske klase i superračunala srednje klase jer je to u skladu s ciljem Zajedničkog poduzeća da doprinese objedinjavanju sredstva za opremanje Unije vrhunskim superračunalima i kvantnim računalima. Preostale troškove tih superračunala i kvantnih računala trebale bi pokriti države sudionice ili privatni članovi ili konzorciji privatnih partnera. Unijin udio u vremenu pristupa tim superračunalima ili kvantnim računalima trebao bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije za nabavu tih superračunala i kvantnih računala te ne bi trebao premašiti 50 % ukupnog vremena pristupa tim superračunalima ili kvantnim računalima.
(36) Doprinos Unije iz sredstava programa Digitalna Europa trebao bi dijelom pokriti troškove nabave superračunala visoke klase, kvantnih računala, superračunala industrijske klase, i to barem srednje klase, i superračunala srednje klase jer je to u skladu s ciljem Zajedničkog poduzeća da doprinese objedinjavanju sredstva za opremanje Unije vrhunskim superračunalima i kvantnim računalima. Preostale troškove tih superračunala i kvantnih računala trebale bi pokriti države sudionice ili privatni članovi ili konzorciji privatnih partnera. Unijin udio u vremenu pristupa tim superračunalima ili kvantnim računalima trebao bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije za nabavu tih superračunala i kvantnih računala te ne bi trebao premašiti 50 % ukupnog vremena pristupa tim superračunalima ili kvantnim računalima.
Amandman 29 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 37.
(37) Zajedničko poduzeće trebalo bi biti vlasnik superračunala visoke klase i kvantnih računala koje je nabavilo. Upravljanje svim superračunalima i kvantnim računalima trebalo bi povjeriti subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi moći predstavljati jednu državu sudionicu koja je država članica ili konzorcij domaćin država sudionica. Subjekt domaćin trebao bi moći dati točnu procjenu i provjeriti operativne troškove superračunala, osiguravajući, na primjer, funkcionalnu odvojenost i, u mjeri u kojoj je to moguće, fizičku odvojenost superračunala visoke klase ili kvantnih računala Zajedničkog poduzeća od nacionalnih ili regionalnih računalnih sustava kojima upravlja. Odabir subjekta domaćina trebao bi raditi upravni odbor Zajedničkog poduzeća („Upravni odbor”) slijedom poziva na iskaz interesa koji evaluiraju neovisni stručnjaci. Nakon odabira subjekta domaćina država sudionica u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili konzorcij domaćin trebali bi moći odlučiti pozvati druge države sudionice na sudjelovanje i doprinos financiranju superračunala visoke klase ili kvantnih računala koje treba instalirati kod odabranog subjekta domaćina. Ako se dodatne države sudionice pridruže odabranom konzorciju domaćina, time se ne bi trebalo dovoditi u pitanje Unijino vrijeme pristupa superračunalima. Doprinosi država sudionica u konzorciju domaćinu superračunalu visoke klase ili kvantnom računalu trebali bi se pretvoriti u udjele u vremenu pristupa tom superračunalu ili kvantnom računalu. Države sudionice trebale bi se dogovoriti o raspodjeli svojih udjela u vremenu pristupa superračunalu ili kvantnom računalu.
(37) Zajedničko poduzeće trebalo bi biti vlasnik superračunala visoke klase i kvantnih računala koje je nabavilo. Upravljanje svim superračunalima i kvantnim računalima trebalo bi povjeriti subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi moći predstavljati jednu državu sudionicu koja je država članica ili konzorcij domaćin država sudionica. Subjekt domaćin trebao bi moći dati točnu procjenu i provjeriti operativne troškove superračunala, osiguravajući, na primjer, funkcionalnu odvojenost i, u mjeri u kojoj je to moguće, fizičku odvojenost superračunala visoke klase ili kvantnih računala Zajedničkog poduzeća od nacionalnih ili regionalnih računalnih sustava kojima upravlja. Subjekt domaćin trebao bi razraditi plan održivog upravljanja energijom za nabavljenu infrastrukturu. Odabir subjekta domaćina trebao bi raditi upravni odbor Zajedničkog poduzeća („Upravni odbor”) slijedom otvorenog, pravednog i transparentnog poziva na iskaz interesa koji evaluiraju neovisni stručnjaci. Nakon odabira subjekta domaćina država sudionica u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili konzorcij domaćin trebali bi moći odlučiti pozvati druge države sudionice na sudjelovanje i doprinos financiranju superračunala visoke klase ili kvantnih računala koje treba instalirati kod odabranog subjekta domaćina. Ako se dodatne države sudionice pridruže odabranom konzorciju domaćina, time se ne bi trebalo dovoditi u pitanje Unijino vrijeme pristupa superračunalima. Doprinosi država sudionica u konzorciju domaćinu superračunalu visoke klase ili kvantnom računalu trebali bi se pretvoriti u udjele u vremenu pristupa tom superračunalu ili kvantnom računalu. Države sudionice trebale bi se dogovoriti o raspodjeli svojih udjela u vremenu pristupa superračunalu ili kvantnom računalu.
Amandman 30 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 39.
(39) Zajedničko poduzeće trebalo bi zajedno s državama sudionicama nabavljati superračunala srednje klase. Upravljanje svim superračunalima srednje klase trebalo bi povjeriti subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi moći predstavljati jednu državu sudionicu koja je država članica ili konzorcij domaćin država sudionica. Udio Zajedničkog poduzeća u vlasništvu trebao bi odgovarati udjelu Unije u financijskom doprinosu troškovima nabave iz sredstava programa Digitalna Europa. Odabir subjekta domaćina trebao bi raditi Upravni odbor slijedom poziva na iskaz interesa koji evaluiraju neovisni stručnjaci. Unijin udio u vremenu pristupa svakom superračunalu srednje klase trebao bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije iz sredstava programa Digitalna Europa za troškove nabave tog superračunala srednje klase. Zajedničko poduzeće trebalo bi moći prenijeti svoje vlasništvo na subjekta domaćina ili u slučaju svoje likvidacije. Subjekt domaćin trebao bi nadoknaditi Zajedničkom poduzeću preostalu vrijednost superračunala.
(39) Zajedničko poduzeće trebalo bi zajedno s državama sudionicama nabavljati superračunala srednje klase. Upravljanje svim superračunalima srednje klase trebalo bi povjeriti subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi moći predstavljati jednu državu sudionicu koja je država članica ili konzorcij domaćin država sudionica. Udio Zajedničkog poduzeća u vlasništvu trebao bi odgovarati udjelu Unije u financijskom doprinosu troškovima nabave iz sredstava programa Digitalna Europa. Odabir subjekta domaćina trebao bi raditi Upravni odbor slijedom otvorenog, pravednog i transparentnog poziva na iskaz interesa koji evaluiraju neovisni stručnjaci. Unijin udio u vremenu pristupa svakom superračunalu srednje klase trebao bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije iz sredstava programa Digitalna Europa za troškove nabave tog superračunala srednje klase. Zajedničko poduzeće trebalo bi moći prenijeti svoje vlasništvo na subjekta domaćina ili u slučaju svoje likvidacije. Subjekt domaćin trebao bi nadoknaditi Zajedničkom poduzeću preostalu vrijednost superračunala.
(39a) Kako bi se promicala uravnotežena distribucija superračunala EuroHPC-a u cijeloj Uniji te stvaranje lako dostupnog ekosustava udružene infrastrukture, u pozivima na iskaz interesa za superračunalo EuroHPC-a na države sudionice koje su već domaćini superračunala EuroHPC-a trebali bi se primjenjivati posebni uvjeti prihvatljivosti.
Amandman 32 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 40.
(40) Zajedničko poduzeće trebalo bi moći nabavljati superračunala industrijske klase zajedno s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera. Upravljanje svakim takvim superračunalom trebalo bi povjeriti postojećem subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi se moći povezati s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera radi nabave i upravljanja takvim superračunalom. Udio Zajedničkog poduzeća u vlasništvu trebao bi odgovarati udjelu Unije u financijskom doprinosu troškovima nabave iz sredstava programa Digitalna Europa. Odabir subjekta domaćina i s njim povezanih privatnih članova ili konzorcija privatnih partnera trebao bi raditi Upravni odbor slijedom poziva na iskaz interesa koji evaluiraju neovisni stručnjaci. Unijin udio u vremenu pristupa takvom superračunalu trebalo bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije iz sredstava programa Digitalna Europa za troškove nabave tog superračunala industrijske klase. Zajedničko poduzeće trebalo bi moći postići dogovor s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera o prodaji takvog superračunala drugom subjektu ili njegovu stavljanju izvan pogona. Kao drugu mogućnost, Zajedničko poduzeće trebalo bi moći prenijeti vlasništvo takvog superračunala na privatne članove ili konzorcij privatnih partnera. U tom slučaju ili u slučaju likvidacije Zajedničkog poduzeća privatni članovi ili konzorcij privatnih partnera trebali bi Zajedničkom poduzeću nadoknaditi preostalu vrijednost udjela Unije u superračunalu. Ako Zajedničko poduzeće i privatni članovi ili konzorcij privatnih članova odluče staviti superračunalo izvan pogona nakon potpune amortizacije njegova rada, takve bi troškove trebali pokriti privatni članovi ili konzorcij privatnih partnera.
(40) Zajedničko poduzeće trebalo bi moći nabavljati superračunala industrijske klase, i to barem srednje klase, zajedno s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera. Upravljanje svakim takvim superračunalom trebalo bi povjeriti postojećem subjektu domaćinu. Subjekt domaćin trebao bi se moći povezati s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera radi nabave i upravljanja takvim superračunalom. Udio Zajedničkog poduzeća u vlasništvu trebao bi odgovarati udjelu Unije u financijskom doprinosu troškovima nabave iz sredstava programa Digitalna Europa. Odabir subjekta domaćina i s njim povezanih privatnih članova ili konzorcija privatnih partnera trebao bi raditi Upravni odbor slijedom transparentnog, otvorenog i konkurentnog postupka te bi poziv na iskaz interesa trebali evaluirati neovisni stručnjaci. Unijin udio u vremenu pristupa takvom superračunalu trebalo bi biti izravno proporcionalan financijskom doprinosu Unije iz sredstava programa Digitalna Europa za troškove nabave tog superračunala industrijske klase. Zajedničko poduzeće trebalo bi moći postići dogovor s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera o prodaji takvog superračunala drugom subjektu ili njegovu stavljanju izvan pogona. Kao drugu mogućnost, Zajedničko poduzeće trebalo bi moći prenijeti vlasništvo takvog superračunala na privatne članove ili konzorcij privatnih partnera. U tom slučaju ili u slučaju likvidacije Zajedničkog poduzeća privatni članovi ili konzorcij privatnih partnera trebali bi Zajedničkom poduzeću nadoknaditi preostalu vrijednost udjela Unije u superračunalu. Ako Zajedničko poduzeće i privatni članovi ili konzorcij privatnih članova odluče staviti superračunalo izvan pogona nakon potpune amortizacije njegova rada, takve bi troškove trebali pokriti privatni članovi ili konzorcij privatnih partnera.
Amandman 33 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 41.
(41) Za superračunala industrijske klase Zajedničko poduzeće trebalo bi uzeti u obzir specifične potrebe industrijskih korisnika, primjerice pristupne postupke, kvalitetu i vrstu usluga, zaštitu podataka, zaštitu industrijskih inovacija i intelektualnog vlasništva, upotrebljivost, povjerenje i druge zahtjeve u pogledu povjerljivosti i sigurnosti.
(41) U srednjoročnom razdoblju, Zajedničko poduzeće trebalo bi imati za cilj definiranje superračunala EuroHPC-a i trebalo bi osigurati da poštuju najviše moguće standarde i zahtjeve sigurnosti, a posebno kibersigurnosti, dostupnosti i upotrebljivosti, posebno za industriju i MSP-ove. Za superračunala industrijske klase Zajedničko poduzeće trebalo bi uzeti u obzir specifične potrebe industrijskih korisnika, primjerice pristupne postupke, kvalitetu i vrstu usluga, zaštitu podataka, zaštitu industrijskih inovacija i intelektualnog vlasništva, upotrebljivost, povjerenje i druge zahtjeve u pogledu povjerljivosti i sigurnosti.
Amandman 34 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 42.
(42) Pri projektiranju i za rad superračunala uz potporu Zajedničkog poduzeća u obzir bi trebalo uzeti energetsku učinkovitost i okolišnu održivost, primjerice rabiti tehnologiju niske potrošnje i tehnike dinamične uštede energije i ponovne upotrebe kao što su napredno hlađenje i recikliranje topline.
(42) Pri projektiranju i za rad superračunala uz potporu Zajedničkog poduzeća uvijek bi trebalo voditi računa o energetskoj učinkovitosti, okolišnoj održivosti i cirkularnosti te pridonositi ugljičnoj neutralnosti, uključujući primjenu ugovora o kupnji energije iz obnovljivih izvora, uzimajući u obzir dodanu vrijednost njihova integriranja u sveobuhvatni energetski sustav koji postoji u područjima u kojima se ona nalaze, primjerice korištenjem električne energije iz obnovljivih izvora, tehnologija niske potrošnje i tehnika dinamične uštede energije i ponovne upotrebe kao što su napredno hlađenje i recikliranje topline .
(42a) Zajedničko poduzeće trebalo bi se, kroz usklađivanje njegovih ciljeva s relevantnim strategijama, politikama i zakonodavstvom u energetskom sektoru, uhvatiti u koštac s pitanjem rastuće potražnje za energijom koju je prouzrokovala povećana upotreba infrastrukture računalstva visokih performansi. Zajedničko poduzeće će, nadalje, kombiniranjem energetski učinkovitih poslužitelja sa sofisticiranim alatima za upravljanje radnim opterećenjem, unaprijediti učinkovitost i u fizičkim prostorima i u oblaku, čime će se smanjiti troškovi i ugljični otisak podatkovnih centara.
Amandman 36 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 44.
(44) Korisnicima iz javnog sektora vrijeme pristupa superračunalima Zajedničkog poduzeća trebalo bi se dodjeljivati besplatno. Besplatno bi se trebalo dodjeljivati i korisnicima iz privatnog sektora ako je njihov rad povezan s istraživanjima i inovacijama financiranima u okviru programa Obzor Europa ili Digitalna Europa te, prema potrebi, za inovacijski rad MSP-ova iz privatnog sektora. Takva bi se dodjela vremena pristupa trebala ponajprije temeljiti na otvorenim pozivima na iskaz interesa koje pokrene Zajedničko poduzeće i evaluiraju neovisni stručnjaci. S iznimkom MSP-ova koji poduzimaju privatne inovacijske aktivnosti, svi korisnici s pravom na besplatno vrijeme pristupa superračunalima Zajedničkog poduzeća trebali bi primjenjivati pristup otvorene znanosti i širiti znanje stečeno tim pristupom, u skladu s Uredbom o Obzoru Europa. Vrijeme pristupa za gospodarske aktivnosti osim privatnih inovacijskih aktivnosti MSP-ova (koji se suočavaju sa specifičnim tržišnim nedostacima) korisnicima bi se trebalo naplaćivati prema korištenju na temelju tržišnih cijena. Dodjela vremena pristupa za takve gospodarske aktivnosti trebala bi biti dopuštena, ali i ograničena, a visinu naknade trebao bi utvrditi Upravni odbor. Prava pristupa trebala bi se dodjeljivati na transparentan način. Upravni odbor trebao bi utvrditi posebna pravila za odobravanje besplatnog vremena pristupa prema potrebi i bez poziva na iskaz interesa inicijativama koje Unija ili Upravni odbor smatraju strateški važnima. Među reprezentativnim primjerima strateških inicijativa Unije su: Odredište Zemlja, Projekt ljudski mozak (Human Brain Project), inicijativa Najmanje milijun genoma (1+ Million Genomes), zajednički europski podatkovni prostori koji djeluju u područjima od javnog interesa, a posebice zdravstveni podatkovni prostor, centri izvrsnosti i centri za kompetencije u području računalstva visokih performansi, centri za digitalne inovacije itd. Na Unijin zahtjev Zajedničko poduzeće trebalo bi odobriti izravno vrijeme pristupa na privremenoj ili stalnoj osnovi strateškim inicijativama i postojećim ili budućim namjenskim platformama koje smatra ključnima za pružanje zdravstvenih ili drugih ključnih usluga za potporu u izvanrednim situacijama u interesu javnosti, te bi ga trebalo odobriti za upravljanje u kriznim ili izvanrednim situacijama ili u slučajevima koje Unija smatra ključnima za svoju sigurnost i obranu. Zajedničkom poduzeću trebalo bi dopustiti da se u ograničenoj mjeri bavi gospodarskim djelatnostima u komercijalne svrhe. Pristup bi trebalo odobriti korisnicima s boravištem, poslovnim nastanom ili sjedištem u državi članici EU-a ili u zemlji pridruženoj programu Digitalna Europa i programu Obzor Europa. Prava pristupa trebala bi se svim korisnicima dodijeliti pravično i transparentno. Upravni odbor trebao bi za svako superračunalo definirati i pratiti prava pristupa Unijinu udjelu u vremenu pristupa.
(44) Korisnicima iz javnog sektora vrijeme pristupa superračunalima Zajedničkog poduzeća trebalo bi se dodjeljivati besplatno. Besplatno bi se trebalo dodjeljivati i korisnicima iz privatnog sektora, uključujući nevladine organizacije i pojedince, ako je njihov rad povezan s istraživanjima i inovacijama, te za inovacijski rad MSP-ova i novoosnovanih poduzeća iz privatnog sektora, na temelju pravednih i transparentnih kriterija i postupaka. Takva bi se dodjela vremena pristupa trebala ponajprije temeljiti na periodičnim, otvorenim i transparentnim pozivima na iskaz interesa koji su podvrgnuti istorazinskom ocjenjivanju te koje pokrene Zajedničko poduzeće i evaluiraju neovisni stručnjaci kako bi se osigurala uravnotežena i odgovarajuća dodjela resursa računalstva visokih performansi. S iznimkom MSP-ova i novoosnovanih poduzeća koji poduzimaju privatne inovacijske aktivnosti, svi korisnici s pravom na besplatno vrijeme pristupa superračunalima Zajedničkog poduzeća trebali bi primjenjivati pristup otvorene znanosti i širiti znanje stečeno tim pristupom, u skladu s Uredbom o Obzoru Europa. Vrijeme pristupa za gospodarske aktivnosti osim privatnih inovacijskih aktivnosti MSP-ova i novoosnovanih poduzeća (koji se suočavaju sa specifičnim tržišnim nedostacima) korisnicima bi se trebalo naplaćivati prema korištenju na temelju cijena koje se utvrđuju prema troškovima. Dodjela vremena pristupa za takve gospodarske aktivnosti trebala bi biti dopuštena, ali i ograničena, a visinu naknade trebao bi utvrditi Upravni odbor na transparentan način. Prava pristupa trebala bi se dodjeljivati na otvoren i transparentan način. Upravni odbor trebao bi utvrditi posebna pravila za odobravanje besplatnog vremena pristupa prema potrebi i bez poziva na iskaz interesa inicijativama koje Unija ili Upravni odbor smatraju strateški važnima. Među reprezentativnim primjerima strateških inicijativa Unije su: Odredište Zemlja, Projekt ljudski mozak (Human Brain Project), inicijativa Najmanje milijun genoma (1+ Million Genomes), zajednički europski podatkovni prostori koji djeluju u područjima od javnog interesa, a posebice zdravstveni podatkovni prostor, centri izvrsnosti i centri za kompetencije u području računalstva visokih performansi, centri za digitalne inovacije itd. Na Unijin zahtjev Zajedničko poduzeće trebalo bi odobriti izravno vrijeme pristupa na privremenoj ili stalnoj osnovi strateškim inicijativama i postojećim ili budućim namjenskim platformama koje smatra ključnima za pružanje zdravstvenih ili drugih ključnih usluga za potporu u izvanrednim situacijama u interesu javnosti, te bi ga trebalo odobriti za upravljanje u kriznim ili izvanrednim situacijama ili u slučajevima koje Unija smatra ključnima za svoju sigurnost i obranu. Zajedničkom poduzeću trebalo bi dopustiti da se u ograničenoj mjeri bavi gospodarskim djelatnostima u komercijalne svrhe. Pristup bi trebalo odobriti korisnicima s boravištem, poslovnim nastanom ili sjedištem u državi članici EU-a ili u zemlji pridruženoj programu Digitalna Europa i programu Obzor Europa. Prava pristupa trebala bi se svim korisnicima dodijeliti na otvoren i transparentan način. Upravni odbor trebao bi za svako superračunalo definirati i pratiti prava pristupa Unijinu udjelu u vremenu pristupa.
Amandman 37 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 47.
(47) Za upravljanje Zajedničkim poduzećem trebala bi biti nadležna dva tijela: Upravni odbor te Industrijski i znanstveni savjetodavni odbor. Upravni odbor trebao bi se sastojati od predstavnika Unije i država sudionica. Upravni odbor trebao bi biti nadležan za oblikovanje strateške politike i odluke o financiranju u vezi s aktivnostima Zajedničkog poduzeća, osobito svim aktivnostima javne nabave. Industrijski i znanstveni savjetodavni odbor trebao bi uključivati predstavnike akademske zajednice i industrije kao korisnike te dobavljače tehnologije. Trebao bi davati neovisne savjete Upravnom odboru u vezi sa strateškim programom za istraživanja i inovacije, nabavom i radom superračunala u vlasništvu Zajedničkog poduzeća, programom aktivnosti za izgradnju i širenje kapaciteta te programom aktivnosti za federaciju, povezivost i međunarodnu suradnju.
(47) Za upravljanje Zajedničkim poduzećem trebala bi biti nadležna dva tijela: Upravni odbor te Industrijski i znanstveni savjetodavni odbor. Upravni odbor trebao bi se sastojati od predstavnika Unije i država sudionica. Upravni odbor trebao bi biti nadležan za oblikovanje strateške politike i odluke o financiranju u vezi s aktivnostima Zajedničkog poduzeća, osobito svim aktivnostima javne nabave. Industrijski i znanstveni savjetodavni odbor trebao bi uključivati predstavnike akademske zajednice i industrije kao korisnike te dobavljače tehnologije. Trebao bi davati neovisne savjete Upravnom odboru u vezi sa strateškim programom za istraživanja i inovacije, nabavom i radom superračunala u vlasništvu Zajedničkog poduzeća, programom aktivnosti za izgradnju i širenje kapaciteta te programom aktivnosti za federaciju, povezivost i međunarodnu suradnju. Okvir upravljanja Zajedničkog poduzeća trebao bi uključivati i Forum korisnika koji Upravnom odboru i drugim skupinama pruža neovisne savjete o potrebama korisnika. Forum korisnika trebao bi utvrditi posebne kriterije i postupak odabira za članove koje imenuje.
(47a) Budući da su superračunala usmjerena na potražnju i na korisnike, Zajedničko poduzeće treba održavati stalni dijalog s civilnim društvom i korisnicima infrastruktura računalstva visokih performansi. Stalna i učinkovita uključenost korisnika, posebno u cilju provedbe pristupa zajedničkog projektiranja, koji je potreban za jačanje prihvaćanja i to posebno za komercijalne primjene, u industriji, kod MSP-ova te inovativnih i novoosnovanih poduzeća, može imati visoku dodanu vrijednost i multiplikacijski učinak. Doprinos korisnika trebalo bi aktivno tražiti preko redovitog postupka savjetovanja s krajnjim korisnicima iz javnog i privatnog sektora. U tu bi svrhu Upravni odbor trebao osnovati radnu skupinu za korisnike („Forum korisnika”) koja bi pružala pomoć u utvrđivanju zahtjeva javnih i privatnih korisnika za poboljšanje kvalitete usluge, upotrebljivosti, povjerenja i sigurnosti. Forum korisnika trebao bi uključivati predstavnike civilnog društva, industrijskih i javnih korisnika, socijalnih partnera Unije, MSP-ova i neovisnih europskih aktera u lancu vrijednosti za razvoj softvera.
Amandman 39 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 49.
(49) Financijskim doprinosom Unije trebalo bi upravljati u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja i relevantnim pravilima neizravnog upravljanja koja su utvrđena u Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046. Pravila o pokretanju postupaka javne nabave koja se primjenjuju na Zajedničko poduzeće trebalo bi utvrditi u njegovim financijskim pravilima.
(49) Financijskim doprinosom Unije trebalo bi upravljati u skladu s načelima dobrog financijskog upravljanja i administrativnog pojednostavnjenja te relevantnim pravilima neizravnog upravljanja koja su utvrđena u Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046. Pravila o pokretanju postupaka javne nabave koja se primjenjuju na Zajedničko poduzeće trebalo bi utvrditi u njegovim financijskim pravilima.
Amandman 40 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 50.
(50) Radi poticanja inovativnog i konkurentnog europskog kvantnoračunalnog i HPC ekosustava priznate izvrsnosti, Zajedničko poduzeće trebalo bi na odgovarajući način upotrebljavati instrumente javne nabave i bespovratnih sredstava, uključujući zajedničku nabavu, pretkomercijalnu nabavu i javnu nabavu inovativnih rješenja.
(50) Radi poticanja inovativnog, konkurentnog iotpornog europskog kvantnoračunalnog i HPC ekosustava priznate izvrsnosti, koji je široko rasprostranjen diljem Unije, Zajedničko poduzeće trebalo bi na odgovarajući način upotrebljavati instrumente javne nabave i bespovratnih sredstava, uključujući zajedničku nabavu, pretkomercijalnu nabavu i javnu nabavu inovativnih rješenja. Upotrebom takvih instrumenata javne nabave i bespovratnih sredstava trebalo bi se olakšati uključivanje MSP-ova, mikropoduzeća i novoosnovanih poduzeća te njihovih klastera. Zajedničko poduzeće razmotrit će mogućnost nadogradnje postojećih struktura kako bi osiguralo najsuvremenije tehnologije i vrhunski ekosustav tehnologija i aplikacijakvantnog računalstvateračunalstva visokih performansi.
Amandman 41 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 53.
(53) Sudjelovanje u neizravnim mjerama koje financira Zajedničko poduzeće trebalo bi biti u skladu s Uredbom (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa. Nadalje, Zajedničko poduzeće trebalo bi osigurati dosljednu primjenu tih pravila na temelju relevantnih mjera koje je donijela Komisija. Kako bi se osiguralo da države sudionice primjereno sufinanciraju neizravna djelovanja u skladu s Uredbom (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa, države sudionice trebale bi doprinijeti iznosom koji je barem jednak povratu koji Zajedničko poduzeće osigurava za prihvatljive troškove korisnika u tim djelovanjima. Radi toga bi trebalo na odgovarajući način odrediti maksimalne stope financiranja iz godišnjeg programa rada Zajedničkog poduzeća u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa.
(53) Sudjelovanje u neizravnim mjerama koje financira Zajedničko poduzeće trebalo bi biti u skladu s Uredbom (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa. Nadalje, Zajedničko poduzeće trebalo bi osigurati dosljednu primjenu tih pravila na temelju relevantnih mjera koje je donijela Komisija. Kako bi se osiguralo da države sudionice primjereno sufinanciraju neizravna djelovanja u skladu s Uredbom (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa, države sudionice trebale bi doprinijeti iznosom koji je barem jednak povratu koji Zajedničko poduzeće osigurava za prihvatljive troškove korisnika u tim djelovanjima. Radi toga bi Upravni odbor na odgovarajući način trebao odrediti maksimalne stope financiranja iz godišnjeg programa rada Zajedničkog poduzeća u skladu s člankom 30. Uredbe (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa.
(53a) Kako bi se osigurala dobra ravnoteža sudjelovanja dionika u aktivnostima koje financira Zajedničko poduzeće, potrebno je omogućiti diferencijaciju stopa povrata, posebno za MSP-ove, novoosnovana poduzeća i neprofitne pravne subjekte. Primjena diferenciranih stopa ne bi smjela povećati administrativnu složenost projekata te bi se trebala provoditi na najjednostavniji i najučinkovitiji način. Stope povrata trebale bi biti navedene u programu rada.
Amandman 43 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 56.
(56) Financijske interese Unije i ostalih članova Zajedničkog poduzeća trebalo bi zaštititi proporcionalnim mjerama tijekom cijelog ciklusa rashoda, uključujući sprečavanje, otkrivanje i istragu nepravilnosti, povrat izgubljenih, pogrešno plaćenih ili nepravilno upotrijebljenih sredstava te, prema potrebi, primjenu administrativnih i financijskih sankcija u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046.
(56) Financijske interese Unije i ostalih članova Zajedničkog poduzeća trebalo bi zaštititi proporcionalnim i jednostavnim mjerama tijekom cijelog ciklusa rashoda, uključujući sprečavanje, otkrivanje i istragu nepravilnosti, povrat izgubljenih, pogrešno plaćenih ili nepravilno upotrijebljenih sredstava te, prema potrebi, primjenu administrativnih i financijskih sankcija u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046.
Amandman 44 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 57.
(57) Zajedničko poduzeće trebalo bi poslovati otvoreno i transparentno tako da na vrijeme dostavlja sve relevantne informacije i da promiče svoje aktivnosti, uključujući aktivnosti informiranja i obavješćivanja, u široj javnosti. Poslovnici tijela Zajedničkog poduzeća trebali bi biti javno dostupni.
(57) Zajedničko poduzeće trebalo bi poslovati na jednostavan, fleksibilan, otvoren i transparentan način tako da na vrijeme dostavlja sve relevantne informacije i da promiče svoje aktivnosti, uključujući aktivnosti informiranja i obavješćivanja, u široj javnosti. Poslovnici tijela Zajedničkog poduzeća trebali bi biti javno dostupni.
Amandman 45 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 58.
(58) Radi pojednostavnjenja trebalo bi smanjiti administrativno opterećenje svim stranama. Trebalo bi izbjegavati dvostruke revizije te nerazmjernu količinu dokumentacije i opsega izvješćivanja.
(58) Radi pojednostavnjenja trebalo bi smanjiti administrativno opterećenje svim stranama, posebno Zajedničkom poduzeću i njegovim korisnicima. Trebalo bi izbjegavati dvostruke revizije te nerazmjernu količinu dokumentacije i opsega izvješćivanja. Zajedničko poduzeće trebalo bi osigurati prikladan okvir za pružanje potpore državama sudionicama. Kako bi se postigao maksimalan učinak neizravnih djelovanja, kada je riječ o upravljanju financijskim doprinosom država sudionica trebalo bi uzeti u obzir specifičnosti Zajedničkog poduzeća, s njegovim trostranim modelom.
Amandman 46 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 61.
(61) Unutarnji revizor Komisije trebao bi u pogledu Zajedničkog poduzeća imati jednake ovlasti kakve ima u pogledu Komisije.
(61) Unutarnji revizor Komisije trebao bi u pogledu Zajedničkog poduzeća imati jednake ovlasti kakve ima u pogledu Komisije, pri čemu se izbjegava povećanje administrativnog opterećenja za Zajedničko poduzeće ili njegove korisnike.
Amandman 47 Prijedlog uredbe Uvodna izjava 62.
(62) Komisija, Zajedničko poduzeće, Revizorski sud, Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) trebali bi imati pristup svim potrebnim informacijama i prostorijama za provedbu revizija i istraga o bespovratnim sredstvima, ugovorima i sporazumima koje je potpisalo Zajedničko poduzeće.
(62) Komisija, Zajedničko poduzeće, Revizorski sud, Europski ured za borbu protiv prijevara (OLAF) i Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) trebali bi imati pristup svim potrebnim informacijama i prostorijama za provedbu revizija i istraga o bespovratnim sredstvima, ugovorima i sporazumima koje je potpisalo Zajedničko poduzeće, te bi pri tome trebali težiti maksimalnom administrativnom pojednostavnjenju i smanjenju administrativnog opterećenja za korisnike.
(2) „vrijeme pristupa” znači računalno vrijeme superračunala koje se korisniku ili skupini korisnika stavlja na raspolaganje za izvođenje njihovih računalnih programa;
(2) „vrijeme pristupa” znači računalno vrijeme superračunala koje se, putem transparentnog i otvorenog postupka, korisniku ili skupini korisnika stavlja na raspolaganje za izvođenje njihovih računalnih programa;
(4) „centar izvrsnosti” znači, u području HPC-a, inicijativa za promicanje upotrebe budućih najmoćnijih računalnih kapaciteta koja u suradnji s drugim dionicima u HPC-u omogućuje zajednicama korisnika da prilagode postojeće kodove paralelnom izvršavanju za eksaskalarne i ekstremne razine performansi;
(4) „centar izvrsnosti” znači, u području HPC-a, kolaborativna inicijativa, odabrana putem otvorenog, transparentnog i konkurentnog poziva na podnošenje prijedloga, za promicanje upotrebe budućih najmoćnijih računalnih kapaciteta koja u suradnji s drugim dionicima u HPC-u omogućuje zajednicama korisnika da prilagode postojeće kodove paralelnom izvršavanju za eksaskalarne i ekstremne razine performansi;
(5) „zajedničko projektiranje” znači kolektivni pristup dobavljača tehnologije i korisnika uključenih u iterativni proces projektiranja za razvoj nove tehnologije, aplikacija i sustava;
(5) „zajedničko projektiranje” znači kolektivni pristup dobavljača tehnologije i korisnika uključenih u iterativni proces projektiranja za razvoj novih tehnologija, aplikacija, sustava, usluga, vještina i kompetencija;
(6) „centar za kompetencije” znači, u području HPC-a, pravni subjekt s poslovnim nastanom u državi sudionici koji korisnicima iz industrije, uključujući MSP-ove, akademskoj zajednici i javnoj upravi na zahtjev omogućuje pristup superračunalima i najnovijim HPC tehnologijama, alatima, aplikacijama i uslugama te koji nudi stručnost, vještine, osposobljavanje, umrežavanje i informiranje;
(6) „centar Unije za kompetencije” znači, u području HPC-a, pravni subjekt Unije odabran putem otvorenog i transparentnog postupka s poslovnim nastanom u državi sudionici koji korisnicima iz industrije, a posebno MSP-ovima i novoosnovanim poduzećima, akademskoj zajednici i javnoj upravi na zahtjev omogućuje pristup superračunalima i najnovijim HPC tehnologijama, alatima, aplikacijama i uslugama te koji nudi stručnost, vještine, osposobljavanje, umrežavanje i informiranje;
(16) „superračunalo industrijske klase” znači superračunalo posebno projektirano tako da ispunjava zahtjeve industrijskih korisnika u pogledu sigurnosti, povjerljivosti i cjelovitosti podataka, koji su stroži nego za znanstvenu upotrebu;
(16) „superračunalo industrijske klase” znači superračunalo barem srednje klase, posebno projektirano tako da ispunjava zahtjeve industrijskih korisnika u pogledu sigurnosti, povjerljivosti i cjelovitosti podataka, koji su stroži nego za znanstvenu upotrebu;
(20) „nacionalni centar za kompetencije u području računalstva visokih performansi” znači pravni subjekt koji ima poslovni nastan u državi sudionici koja je država članica i povezan je s nacionalnim superračunalnim centrom te države članice i koji korisnicima iz industrije, uključujući MSP-ove, akademskoj zajednici i javnim upravama na zahtjev omogućuje pristup superračunalima te najnovijim HPC tehnologijama, alatima, aplikacijama i uslugama i koji pruža stručnost, vještine, osposobljavanje, umrežavanje i informiranje;
(20) „nacionalni centar za kompetencije u području računalstva visokih performansi” znači pravni subjekt, ili konzorcij pravnih subjekata, odabran putem otvorenog i transparentnog postupka koji ima poslovni nastan u državi sudionici koja je država članica i povezan je s nacionalnim superračunalnim centrom te države članice i koji korisnicima iz industrije, a posebno MSP-ovima i novoosnovanim poduzećima, akademskoj zajednici i javnim upravama na zahtjev omogućuje pristup superračunalima te najnovijim HPC tehnologijama, alatima, aplikacijama i uslugama i koji pruža stručnost, vještine, osposobljavanje, umrežavanje i informiranje;
(1) Misija je Zajedničkog poduzeća unutar Unije razvijati, uvoditi, širiti i zadržati ekosustav vrhunske udružene, sigurne i hiperpovezane superračunalne, kvantnoračunalne, podatkovne i uslužne infrastrukture; zatim podupiranje proizvodnje inovativnih i konkurentnih superračunalnih sustava u čijem je temelju opskrbni lanac koji će osiguravati sastavne dijelove, tehnologije i znanje kojima se ograničava rizik od poremećaja; razvoj raznovrsnih aplikacija optimiziranih za te sustave, i naposljetku uključivanje velikog broja javnih i privatnih korisnika u korištenje te superračunalne infrastrukture te podupiranje razvoja ključnih vještina za europsku znanost i industriju.
(1) Misija je Zajedničkog poduzeća unutar Unije razvijati, uvoditi, širiti i zadržati ekosustav vrhunske udružene, sigurne i hiperpovezane superračunalne, kvantnoračunalne, podatkovne i uslužne infrastrukture, čime se doprinosi postizanju vodstva Unije u području znanosti, digitalnih tehnologija i industrije na svjetskoj razini; zatim podupiranje razvoja, primjene i korištenja inovativnih i konkurentnih superračunalnih sustava, po mogućnosti unutar Unije, u čijem je temelju opskrbni lanac koji će osiguravati prijeko potrebne sirovine i najsuvremenije sastavne dijelove, tehnologije i znanje kojima se ograničava rizik od poremećaja te razvoj raznovrsnih aplikacija optimiziranih za te sustave na temelju načela povjerenja, otvorenosti, sigurnosti, interoperabilnosti i prenosivosti, i naposljetku uključivanje velikog broja javnih i privatnih korisnika iz Unije, s posebnim naglaskom na MSP-ovima i novoosnovanim poduzećima, uključujući ona u fazi istraživanja i razvoja, u korištenje te superračunalne infrastrukture te podupiranje razvoja naprednih digitalnih vještina, kompetencija i znanja za europsko društvo te europsku znanost i industriju.
Amandman 56 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka a
(a) doprinos provedbi Uredbe (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa i osobito njezina članku 3., odnosno ostvarivanju znanstvenog, gospodarskog, okolišnog, tehnološkog i društvenog učinka ulaganja Unije u istraživanja i inovacije kako bi se ojačali znanstveni i tehnološki temelji Unije, ostvarili strateški prioriteti Unije i pridonijelo ostvarenju ciljeva i politika EU-a te suočavanju s globalnim izazovima, uključujući ispunjavanje ciljeva održivog razvoja, vodeći se načelima Programa za održivi razvoj do 2030. i Pariškog sporazuma;
(a) doprinos provedbi Uredbe (EU) XXX o uspostavi Obzora Europa i osobito njezina članku 3., odnosno ostvarivanju znanstvenog, gospodarskog, okolišnog, tehnološkog i društvenog učinka ulaganja Unije u istraživanja i inovacije kako bi se ojačali znanstveni i tehnološki temelji Unije, ostvarili strateški prioriteti Unije i pridonijelo ostvarenju ciljeva i politika EU-a, uključujući onih koji su povezani s europskim zelenim planom, europskim planom oporavka, europskim podatkovnim, digitalnim i industrijskim strategijama te strategijama za MSP-ove, čime se postiže strateška autonomija Europe uz očuvanje otvorenog gospodarstva i ubrzavanje društvenog, ekološkog i gospodarskog prijelaza te suočavanju s globalnim izazovima, uz rad na ciljevima održivog razvoja, vodeći se načelima Programa za održivi razvoj do 2030. i Pariškog sporazuma;
Amandman 57 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka b
(b) razvoj bliske suradnje i osiguravanje koordinacije s drugim europskim partnerstvima, među ostalim i zajedničkim pozivima, te postizanje sinergija s relevantnim aktivnostima i programima na razini Unije te na nacionalnoj i regionalnoj razini, osobito, prema potrebi, onima kojima se podupire primjena inovativnih rješenja, edukacija i regionalni razvoj;
(b) razvoj bliske suradnje i osiguravanje sinergija i koordinacije s drugim europskim partnerstvima, među ostalim i zajedničkim pozivima, te postizanje sekvencijalnih, paralelnih ili integriranih sinergija s relevantnim aktivnostima i programima na razini Unije te na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini, osobito onima kojima se podupire primjena inovativnih rješenja i platformi za modeliranje, edukacija i regionalni razvoj;
Amandman 58 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka c
(c) razvoj, uvođenje, širenje i očuvanje integrirane, hiperpovezane i vrhunske superračunalne i podatkovne infrastrukture u Uniji vodeći se potražnjom i potrebama korisnika;
(c) razvoj, uvođenje, širenje i očuvanje integrirane, hiperpovezane i vrhunske superračunalne i podatkovne infrastrukture u Uniji vodeći se potražnjom i potrebama korisnika, što pomaže jačanju strateške autonomije Unije;
Amandman 59 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka d
(d) stvaranje federacije hiperpovezane superračunalne i podatkovne infrastrukture te povezivanje te infrastrukture s europskim podatkovnim prostorima i ekosustavom oblaka za pružanje računalnih i podatkovnih usluga raznovrsnim javnim i privatnim korisnicima u Europi;
(d) stvaranje federacije hiperpovezane superračunalne i podatkovne infrastrukture posredstvom visokokvalitetne mrežne infrastrukture u svim državama članicama te povezivanje te infrastrukture s europskim podatkovnim prostorima, posebice s europskim prostorom za zdravstvene podatke kako bi se osigurala dostupnost velikih, visokokvalitetnih skupova zdravstvenih podataka, i ekosustavom oblaka za pružanje računalnih i podatkovnih usluga raznovrsnim i geografski raznolikim javnim i privatnim korisnicima u Europi na temelju načela povjerenja, otvorenosti, sigurnosti, interoperabilnosti i prenosivosti;
Amandman 60 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka da (nova)
(da) promicanje znanstvene izvrsnosti i podupiranje prihvaćanja i sustavne upotrebe rezultata istraživanja i inovacija nastalih unutar Unije;
Amandman 61 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka e
(e) daljnji razvoj i podupiranje visoko konkurentnog i inovativnog superračunalnog i podatkovnog ekosustava u Europi koji pridonosi položaju i tehnološkoj autonomiji Unije u digitalnom gospodarstvu i sposoban je samostalno proizvoditi računalne tehnologije i arhitekture i integrirati ih u vodeće računalne sustave te proizvoditi napredne aplikacije optimizirane za te sustave;
(e) daljnji razvoj i podupiranje visoko konkurentnog, socijalnog, održivog, energetski učinkovitog i inovativnog, međupovezanog, interoperabilnog i sigurnog superračunalnog i podatkovnog ekosustava u Europi koji pridonosi znanstvenom i tehnološkom primatu te položaju i trajnoj strateškoj autonomiji Unije u digitalnoj tranziciji, uz smanjivanje ovisnosti o stranoj tehnologiji, posebice u pogledu kritičnih komponenti infrastrukture i očuvanje otvorenog gospodarstva, zadržavanje globalnog vodstva u primjeni računalstva visokih performansi, i sposoban je samostalno proizvoditi i posjedovati vrhunske računalne tehnologije i arhitekture i integrirati ih u vodeće računalne sustave te napredne aplikacije optimizirane za te sustave;
Amandman 62 Prijedlog uredbe Članak 3. – stavak 2. – točka f
(f) povećanje korištenja superračunalnih usluga i razvoj ključnih vještina potrebnih europskoj znanosti i industriji.
(f) promicanje, olakšavanje i povećanje korištenja superračunalnih usluga u svim sektorima i doprinos razvoju naprednih digitalnih vještina, kompetencija i znanja potrebnih europskoj znanosti, društvu, gospodarstvu, okolišu i industriji kako bi se postigla autonomija i globalno vodstvo, s naglaskom na jačanju sudjelovanja žena i djevojčica u STEM predmetima kroz njihovu uključenost i zapošljavanje u povezanim područjima te smanjenje rodnih razlika u digitalnom sektoru.
(3) Zajedničko poduzeće doprinosi zaštiti interesa Unije pri nabavi superračunala i podupiranju razvoja HPC tehnologija, sustava i aplikacija. Ono omogućuje zajedničko projektiranje pri nabavi vrhunskih superračunala i pritom štiti sigurnost opskrbnog lanca nabavljenih tehnologija i sustava. Doprinosi tehnološkoj autonomiji Unije podupiranjem razvoja tehnologija i aplikacija kojima se jača europski opskrbni lanac HPC tehnologije i promiče njihova integracija u superračunalne sustave koji su u funkciji ispunjavanja velikog broja društvenih i industrijskih potreba.
(3) Zajedničko poduzeće doprinosi zaštiti interesa Unije pri nabavi superračunala i podupiranju razvoja vrhunskih HPC tehnologija, sustava i aplikacija. Ono omogućuje zajedničko projektiranje pri nabavi vrhunskih superračunala i pritom štiti sigurnost opskrbnog lanca nabavljenih tehnologija i sustava i jamči najviše standarde kibersigurnosti koji se primjenjuju na superračunala. Doprinosi strateškoj autonomiji Unije, uz istovremeno očuvanje otvorenog gospodarstva, posebice u ktiričnim područjima, te povećanje konkurentnosti europske industrije podupiranjem razvoja tehnologija i aplikacija kojima se jača europski energetski učinkoviti opskrbni lanac HPC tehnologije i promiče njihova integracija u superračunalne sustave koji su u funkciji ispunjavanja velikog broja društvenih i industrijskih potreba. Zajedničko poduzeće podupire globalno vodstvo Europe u raznim industrijama, posebno u proizvodima i uslugama visoke dodane vrijednosti i tehnološki intenzivnim proizvodima i uslugama za pružanje ključnih komponenti, tehnologija i vještina kako bi se premostio tehnološki jaz u odnosu na treće zemlje.
(3a) Zajedničko poduzeće mora ostvariti svoju misiju i ciljeve na jasan, jednostavan i fleksibilan način s ciljem povećanja privlačnosti za industriju, MSP-ove i sve relevantne dionike.
(3b) Zajedničko poduzeće svodi na najmanju moguću mjeru svaki rizik povezan s rukovanjem, pohranom i obradom osobnih podataka u superračunalskoj infrastrukturi te postupa u skladu s Uredbom (EU) 2016/679 i drugim relevantnim zakonodavstvom Unije. Također osigurava da su računala visokih performansi dostupna isključivo subjektima koji poštuju ista pravila te da znanstvenici iz svih država sudionica imaju otvoren pristup njegovim resursima.
Amandman 66 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka b
(b) infrastrukturnim stupom, koji obuhvaća aktivnosti za nabavu, uvođenje i rad sigurne, hiperpovezane vrhunske superračunalne, kvantnoračunalne i podatkovne infrastrukture te promicanje prihvaćanja i sustavne upotrebe rezultata istraživanja i inovacija nastalih u Uniji;
(b) infrastrukturnim stupom, koji obuhvaća aktivnosti za nabavu, nadogradnju, uvođenje i rad sigurne, hiperpovezane vrhunske superračunalne, kvantnoračunalne i europske podatkovne infrastrukture te nadogradnju postojeće infrastrukture i promicanje prihvaćanja i sustavne upotrebe, unutar Unije, rezultata istraživanja i inovacija koje generira Zajedničko poduzeće;
Amandman 67 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka c – uvodni dio
(c) stupom za federaciju superračunalnih usluga, koji obuhvaća sve aktivnosti za pružanje udruženih i sigurnih superračunalnih i podatkovnih resursa i usluga diljem Europe istraživačkoj i znanstvenoj zajednici, industriji (uključujući MSP-ove) i javnom sektoru. To uključuje:
(c) stupom za federaciju superračunalnih usluga, koji obuhvaća sve aktivnosti za pružanje udruženih i sigurnih superračunalnih i podatkovnih resursa i usluga diljem Europe istraživačkoj i znanstvenoj zajednici, industriji (posebice MSP-ove) i javnom sektoru, u suradnji, između ostalog, sa stupovima PRACE i GEANT. To posebno uključuje:
Amandman 68 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka c – podtočka i.
i. podupiranje međusobne povezanosti HPC-a, kvantnog računalstva i podatkovnih resursa koji su u potpunom ili djelomičnom vlasništvu Zajedničkog poduzeća EuroHPC ili koje države sudionice stavljaju na raspolaganje na dobrovoljnoj osnovi;
i. podupiranje međusobne povezanosti HPC-a, kvantnog računalstva i podatkovnih resursa koji su u potpunom ili djelomičnom vlasništvu Zajedničkog poduzeća EuroHPC ili koje države sudionice ili države promatračice stavljaju na raspolaganje na dobrovoljnoj osnovi;
Amandman 69 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka c – podtočka ii.
ii. podupiranje povezanosti superračunalnih i kvantnoračunalnih podatkovnih infrastruktura s Unijinim zajedničkim europskim podatkovnim prostorima i udruženom i sigurnom infrastrukturom oblaka;
ii. podupiranje povezanosti i interoperabilnosti superračunalnih i kvantnoračunalnih podatkovnih infrastruktura s Unijinim zajedničkim europskim podatkovnim prostorima i udruženom i sigurnom podatkovnom infrastrukturom i infrastrukturom oblaka, uključujući specifične zahtjeve za kibersigurnost, otvorene podatke, prenosivost podataka te, gdje je to moguće, upotrebu otvorenog softvera i hardvera, a da se ne ugroze zaštita podataka i privatnost;
Amandman 70 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka c – podtočka iii.
iii. podupiranje razvoja, nabave i rada platforme za kontinuiranu federaciju i sigurno pružanje superračunalne i kvantnoračunalne uslužne i podatkovne infrastrukture, uspostavljanje jedinstvene pristupne točke, koja svakom korisniku omogućuje ulazak s jednog mjesta, za sve superračunalne ili podatkovne usluge koje vodi Zajedničko poduzeće;
iii. podupiranje razvoja, nabave i rada platforme za kontinuiranu federaciju i sigurno pružanje superračunalne i kvantnoračunalne uslužne i podatkovne infrastrukture, uspostavljanje jedinstvene pristupne točke, koja svakom korisniku omogućuje ulazak s jednog mjesta, za sve superračunalne ili podatkovne usluge koje vodi Zajedničko poduzeće; uspostavljanje učinkovitog programa za upravljanje ranjivostima i resurs za razmjenu podataka koji korisnicima računalnih resursa visokih performansi omogućava da prenose, dijele i raspravljaju o svojima podacima;
Amandman 71 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka d – uvodni dio
(d) tehnološkim stupom, koji se odnosi na aktivnosti za podupiranje ambicioznog programa za istraživanja i inovacije radi razvoja vrhunskog, konkurentnog i inovativnog superračunalnog ekosustava, koji obuhvaća cijeli znanstveni i industrijski vrijednosni lanac, za hardverske i softverske tehnologije i njihovu integraciju u računalne sustave u cilju postizanja tehnološke autonomije Unije. Na prvom su mjestu energetski učinkovite HPC tehnologije. Aktivnosti se, među ostalim, odnose na:
(d) tehnološkim stupom, koji se odnosi na ambiciozne aktivnosti u području istraživanja i inovacije radi razvoja vrhunskog, konkurentnog, pouzdanog, održivog i inovativnog superračunalnog ekosustava na razini cijele Unije, koji obuhvaća cijeli znanstveni i industrijski vrijednosni lanac, od istraživanja do izrade prototipa, pilota i pokaznih izlaganja, za hardverske i softverske tehnologije i njihovu integraciju u računalne sustave u cilju postizanja strateške autonomije Unije uz istovremeno očuvanje otvorenog gospodarstva i jačanje kapaciteta Unije za istraživanje. Pouzdano superračunalstvo zahtijeva stvaranje sigurnosnih, pravnih, etičkih, sigurnosnih standarda i standarda interoperabilnosti usmjerenih na sprečavanje pristranosti. Provedba stupa doprinosi razvoju relevantnih europskih industrijskih sektora kako bi mogli obuhvatiti cijeli proizvodni lanac (dizajn, proizvodnju, provedbu i primjenu). U provedbi se posvećuje dužna pozornost potrošnji energije, a fokus je na energetski najučinkovitijim HPC tehnologijama s posebnim naglaskom na rješenja temeljena na obnovljivim izvorima energije. Aktivnosti se, među ostalim, odnose na:
Amandman 72 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka d – podtočka i.
i. mikroprocesorske komponente niske potrošnje i povezane tehnologije kao što su novi algoritmi, softverski kodovi, alati i okruženja;
i. mikroprocesorske komponente niske potrošnje, nanoelektronika koja je energetski učinkovita i smanjuje potrošnju energije i povezane tehnologije kao što su novi algoritmi, softverski kodovi, alati, međuprogramska rješenja, paralelno programiranje i rješenja za optimizaciju računalnih resursa te okruženja;
Amandman 73 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka d – podtočka iii.
iii. tehnologije i sustave za povezivanje i djelotvoran rad klasičnih superračunalnih sustava s drugim, često komplementarnim računalnim tehnologijama, kao što je neuromorfno ili kvantno računalstvo;
iii. tehnologije, sustave i algoritme za povezivanje i djelotvoran rad klasičnih superračunalnih sustava s drugim, često komplementarnim računalnim tehnologijama, kao što je neuromorfno, kvantno računalstvo ili druge tehnologije u nastajanju te osiguravanje njihovog sigurnog i pouzdanog rada;
Amandman 74 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka d – podtočka iii.a (nova)
(iii a) istraživačke i inovacijske aktivnosti radi stalnog unapređivanja kapaciteta superračunalnih hardverskih sustava, tehnološki razvoj superračunalnih hardverskih sustava niske potrošnje energije i razvoj sljedeće generacije tehnologije čipova;
Amandman 75 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka e – uvodni dio
(e) aplikacijskim stupom, koji se odnosi na aktivnosti za postizanje i održavanje europske izvrsnosti u ključnim računalnim i podatkovnim aplikacijama i kodovima za potrebe znanosti, industrije (uključujući MSP-ove) i javnog sektora među kojima su:
(e) aplikacijskim stupom, koji se odnosi na aktivnosti za postizanje i održavanje europske izvrsnosti i vodstva u ključnim računalnim i podatkovnim aplikacijama i kodovima za potrebe znanosti, industrije (posebno MSP-ove i novoosnovana poduzeća) i javnog sektora, uključujući posvećivanje posebne pozornosti geografskoj raznolikosti i rodnoj ravnoteži, među kojima su:
Amandman 76 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka e – podtočka i.
i. aplikacije za javne i privatne korisnike koje iskorištavaju mogućnosti vrhunskih superračunala i njihovu integraciju s naprednim digitalnim tehnologijama kao što su umjetna inteligencija, analitika podataka visokih performansi, tehnologije oblaka itd. zahvaljujući zajedničkom projektiranju, razvoju i optimiziranju velikih i perspektivnih vodećih kodova i aplikacija na tržištu koji se temelje na HPC-u;
i. aplikacije, algoritmi i razvoj softvera za javne i privatne korisnike koje iskorištavaju mogućnosti vrhunskih superračunala i njihovu integraciju s naprednim digitalnim tehnologijama kao što su umjetna inteligencija, kompjutersko modeliranje i simuliranje, aplikacije za jačanje privatnosti, analitika podataka visokih performansi, tehnologije oblaka, kvantno računalstvo itd. zahvaljujući zajedničkom projektiranju, razvoju i optimiziranju velikih i perspektivnih vodećih kodova i aplikacija na tržištu koji se temelje na HPC-u te koje potencijalno mogu imati koristi od modela otvorene suradnje poput otvorenog koda;
Amandman 77 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka e – podtočka ii.
ii. pružanje potpore, među ostalim, centrima izvrsnosti za HPC aplikacije te probna demonstracijska i testna okruženja velikih razmjera temeljena na HPC-u za aplikacije i usluge u području velikih podataka u raznim znanstvenim i industrijskim sektorima;
ii. pružanje potpore, među ostalim, centrima izvrsnosti za HPC aplikacije te probna demonstracijska i testna okruženja velikih razmjera temeljena na HPC-u za aplikacije i usluge u području velikih podataka u raznim znanstvenim, okolišnim i industrijskim sektorima, isključujući pritom osobne podatke i aktivnosti koje vode deanonimizaciji osobnih podataka;
Amandman 78 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka f
(f) stupom za povećanje korištenja i razvoj vještina, kojim se nastoji poticati vrsnost vještina i korištenja superračunalstva, kvantnog računalstva i podataka uzimajući u obzir sinergije s drugim programima i instrumentima, pogotovo s programom Digitalna Europa, širiti znanstvena i industrijska primjena superračunalnih resursa i podatkovnih aplikacija, poticati industriju na korištenje superračunalne i podatkovne infrastrukture za inovacije prilagođene industrijskim potrebama; te razvijati vodeću europsku stručnu znanstvenu zajednicu i kvalificiranu radnu snagu za znanstveni primat i digitalnu transformaciju industrije, što uključuje potporu i umrežavanje nacionalnih centara za kompetencije i centara izvrsnosti u području HPC-a
(f) stupom za povećanje korištenja i razvoj vještina, kojim se nastoji poticati vrsnost i razvoj vještina, sposobnosti i kompetencija i korištenja superračunalstva, kvantnog računalstva i podataka, uključujući vještine za nabavu koja se provodi u okviru ove Uredbe, uzimajući u obzir sinergije s drugim programima i instrumentima, pogotovo s programom Digitalna Europa, širiti znanstvena i industrijska primjena superračunalnih resursa i podatkovnih aplikacija, posebice od strane MSP-ova i novoosnovanih poduzeća, poticati industriju na korištenje superračunalne i podatkovne infrastrukture za inovacije prilagođene industrijskim potrebama; te razvijati vodeću europsku stručnu znanstvenu zajednicu i kvalificiranu radnu snagu za znanstveni primat i digitalnu transformaciju industrije, što uključuje potporu i umrežavanje nacionalnih centara za kompetencije i centara izvrsnosti u području HPC-a; prvi provedbi svih aktivnosti u okviru ovog stupa trebalo bi uzeti u obzir rodnu raznolikost i potrebu za povećanjem sudjelovanja žena, među ostalim i preko stvaranja posebnih programa za smanjenje dodatnih prepreka s kojima se suočavaju, istodobno osiguravajući najširu zemljopisnu pokrivenost znanja i stručnosti u primjeni. Specifična djelovanja u pogledu prethodno navedenih aktivnosti mogu uključivati:
Amandman 79 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka f. – podtočka i. (nova)
i. utvrđivanje skupa profesionalnih mogućnosti, radnih mjesta koja uključuju upotrebu HPC-a u stvarnoj okolini, HPC hakatona i skupova vještina koje su potrebne kako bi se EuroHPC mogao iskoristiti za promicanje održivog razvoja u Europi, osiguravanjem relevantnih istraživanja i aplikacija za rješavanje problema na temelju misije poduzeća, financiranjem pripravništva i stipendija kao što su programi magistarskih studija u području HPC-a i računalnih znanosti te partnerstva s industrijom i akademskom zajednicom;
Amandman 80 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka f. – podtočka ii. (nova)
ii. suradnju s istaknutim članovima akademske zajednice i poslovnog sektora kako bi se opisao i osmislio kurikulum na temelju kojeg će se obrazovati novi stručnjaci u superračunalstvu i kvantnom računalstvu koji će imati potrebne vještine i inženjersko znanje;
Amandman 81 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka f. – podtočka iii. (nova)
iii. suradnju s predvodnicima računalnih i obrazovnih zajednica kako bi se prilagodile i testirale nove, fleksibilnije metode obrazovanja i razvoja radne snage, koje omogućuju brz napredak u znanju i prelazak na radna mjesta povezana s HPC-om tijekom karijere;
Amandman 82 Prijedlog uredbe Članak 4. – stavak 1. – točka f. – podtočka iv. (nova)
iv. osposobljavanje specifično za tu industriju, uključujući praktično osposobljavanje i rješavanje praktičnih problema, te tečajeve prilagođene MSP-ovima i dodatne mogućnosti poput programa razmjene osoblja s istraživačkim centrima i akademskom zajednicom;
(2a) Pri provedbi aktivnosti navedenih u stavcima 1. i 2., Zajedničko poduzeće kontinuirano vodi računa o zemljopisnoj i rodnoj uravnoteženosti, kao i o uključivanju novih sudionika na tržištu, primjerice novoosnovanih poduzeća i MSP-ova. Osim toga, u okviru svih stupova uzimaju se u obzir komplementarnosti s drugim inicijativama za superračunalstvo na razini Unije, kao što su PRACE i GEANT.
(1) Financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću, uključujući odobrena sredstva EFTA-e, iznosi do [XXXXX] EUR, uključujući do [XXXXX] EUR za administrativne troškove, raspodijeljeno kako slijedi:
(1) Financijski doprinos Unije Zajedničkom poduzeću, uključujući odobrena sredstva EFTA-e, iznosi do [XXXXX] EUR, uključujući do 5 % za administrativne troškove i tehničku pomoć, raspodijeljeno kako slijedi:
(3) Dodatna sredstva Unije koja nadopunjuju doprinos iz stavka 1. mogu se dodijeliti Zajedničkom poduzeću za potporu istraživačkim i inovacijskim aktivnostima te primjeni inovativnih rješenja.
(3) Dodatna sredstva Unije koja nadopunjuju doprinos iz stavka 1. mogu se dodijeliti Zajedničkom poduzeću za potporu istraživačkim i inovacijskim aktivnostima te primjeni inovativnih rješenja unutar Unije.
(6) Financijski doprinos Unije iz stavka 1. točke (a) koristi se kako bi Zajedničko poduzeće pružalo financijsku potporu neizravnim djelovanjima kako je to definirano u članku xxx Uredbe o Obzoru Europa, koja odgovaraju programu za istraživanja i inovacije.
(6) Financijski doprinos Unije iz stavka 1. točke (a) koristi se kako bi Zajedničko poduzeće pružalo financijsku potporu neizravnim djelovanjima kako je to definirano u članku xxx Uredbe o Obzoru Europa putem otvorenih, konkurentnih i transparentnih postupaka, uz prioritete utvrđene u programu za istraživanja i inovacije.
(7) Financijski doprinos Unije iz stavka 1. točke (b) upotrebljava se za izgradnju kapaciteta diljem Unije, uključujući nabavu i rad računala visokih performansi, kvantnih računala ili kvantnih simulatora, federaciju kvantnoračunalne i HPC podatkovne i uslužne infrastrukture, širenje njezine upotrebe te razvoj naprednih vještina i osposobljavanje.
(7) Financijski doprinos Unije iz stavka1. točke (b) upotrebljava se za izgradnju kapaciteta diljem Unije, uključujući nabavu, nadogradnju superračunala u vlasništvu Zajedničkog poduzeća i rad računala visokih performansi, kvantnih računala ili kvantnih simulatora, federaciju kvantnoračunalne i HPC podatkovne i uslužne infrastrukture, širenje njezine upotrebe te razvoj naprednih vještina i osposobljavanje koje je dostupno i građanima koji žive na geografski izoliranim područjima i područjima koja su u nepovoljnom položaju i uzimajući u obzir potrebu za poboljšanjem rodne ravnoteže.
(8) Financijski doprinos Unije iz stavka 1. točke (c) isplaćuje se iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije dodijeljenih Instrumentu za povezivanje Europe i koristi se za povezivanje HPC resursa i podatkovnih resursa te za stvaranje integrirane paneuropske hiperpovezane podatkovne i HPC infrastrukture.
(8) Financijski doprinos Unije iz stavka 1. točke (c) isplaćuje se iz odobrenih sredstava općeg proračuna Unije dodijeljenih Instrumentu za povezivanje Europe i koristi se za povezivanje HPC resursa i podatkovnih resursa uspostavljenih na europskom teritoriju te za stvaranje integrirane paneuropske hiperpovezane podatkovne i HPC infrastrukture.
Amandman 89 Članak 6. – stavak 1.
Doprinosi iz programa Unije osim onih iz članka 5. stavka 1. koji su dio sufinanciranja Unije za program koji provodi jedna od država sudionica ne ulaze u izračun maksimalnog financijskog doprinosa Unije iz članka 5.
Doprinosi iz programa Unije osim onih iz članka 5. stavka 1. koji su dio sufinanciranja Unije za program koji provodi jedna od država sudionica ne ulaze u izračun maksimalnog financijskog doprinosa Unije iz članka 5. te ne pokrivaju iste troškove.
Financijski doprinosi u okviru programâ koji se sufinanciraju iz Mehanizma za oporavak i otpornost, fondova EFRR, ESF+, EFPRA i EPFRR mogu se smatrati doprinosom države sudionice pod uvjetom da je to u skladu s relevantnim odredbama Uredbe (EU) .../... [Uredba o zajedničkim odredbama za razdoblje 2021. -2027.] te uredbama za pojedine fondove.
(1) Države sudionice daju ukupni doprinos koji je najmanje jednak iznosu doprinosa Unije iz članka 5. ove Uredbe, uključujući do [XXXXX] EUR doprinosa za administrativne troškove [jednako doprinosu Unije za administrativne troškove iz članka 5. ove Uredbe]. Države sudionice međusobno dogovaraju na koji će način dati svoj kolektivni doprinos.
(1) Države sudionice daju ukupni doprinos koji je najmanje jednak iznosu doprinosa Unije iz članka 5. ove Uredbe, uključujući do 5 % doprinosa za administrativne troškove i tehničku pomoć [jednako doprinosu Unije za administrativne troškove i tehničku pomoć iz članka 5. ove Uredbe]. Države sudionice međusobno dogovaraju na koji će način dati svoj kolektivni doprinos.
(1a) Zajedničko poduzeće pruža prihvatljiv okvir za pružanje potpore državama sudionicama. Kako bi se postigao maksimalni učinak neizravnih djelovanja, moraju se uzeti u obzir specifičnosti Zajedničkog poduzeća, s njegovim trostranim modelom, u pogledu upravljanja financijskim doprinosom država sudionica.
(2) Privatni članovi Zajedničkog poduzeća daju ili osiguravaju da njihovi sastavni i povezani subjekti daju doprinose Zajedničkom poduzeću od najmanje [XXXXX] EUR, uključujući do [XXXXX] EUR za administrativne troškove [što je 22,22 % doprinosa Unije za administrativne troškove iz članka 5. ove Uredbe].
(2) Privatni članovi Zajedničkog poduzeća daju ili osiguravaju da njihovi sastavni i povezani subjekti daju doprinose Zajedničkom poduzeću od najmanje [XXXXX] EUR, uključujući do 5 % za administrativne troškove i tehničku pomoć [što je 22,22 % doprinosa Unije za administrativne troškove i tehničku pomoć iz članka 5. ove Uredbe].
(1) Superračunala EuroHPC-a nalaze su u državi sudionici koja je država članica. Država sudionica smije smjestiti više od jednog superračunala EuroHPC-a samo ako su nabavljena u razmaku većem od dvije godine ili ako se temelje na različitim tehnologijama (klasično/kvantno).
(1) Superračunala EuroHPC-a nalaze su u državi sudionici koja je država članica. Država sudionica smije smjestiti više od jednog superračunala EuroHPC-a samo ako je razmak između datumâ odabira nakon poziva na iskaz interesa veći od četiri godine. U slučaju nabave kvantnih računala i simulatora ili u slučaju nadogradnje superračunala EuroHPC-a s kvantnim akceleratorima u vlasništvu Zajedničkog poduzeća to se razdoblje skraćuje na dvije godine.
(5) Slijedom poziva na iskaz interesa Upravni odbor odabire subjekt domaćin iz stavka 2. ovog članka i odgovarajuću državu sudionicu u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili odgovarajući konzorcij domaćin pravednim i transparentnim postupkom, među ostalim na temelju sljedećih kriterija:
(5) Slijedom otvorenog, pravednog i transparentnog poziva na iskaz interesa Upravni odbor odabire subjekt domaćin iz stavka2. ovog članka i odgovarajuću državu sudionicu u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili odgovarajući konzorcij domaćin pravednim i transparentnim postupkom, među ostalim na temelju sljedećih kriterija:
Amandman 96 Prijedlog uredbe Članak 8. – stavak 5. – točka d
(d) kvaliteta fizičke i IT infrastrukture subjekta domaćina, njezina sigurnost i povezivost s ostatkom Unije;
(d) kvaliteta fizičke, energetske, energetske i IT infrastrukture subjekta domaćina, njezina sigurnost i povezivost s ostatkom Unije;
Amandman 97 Prijedlog uredbe Članak 8. – stavak 5. – točka da (nova)
(da) podnošenje plana upravljanja energijom u kojem se ispituje dostupnost adekvatnog pristupa čistoj i cjenovno pristupačnoj energiji, uključujući preko sporazuma o kupnji obnovljive energije, te strategije za povećanje energetske učinkovitosti instalacija;
(7a) Zajedničko poduzeće uzima u obzir načelo „energetska učinkovitost na prvom mjestu” kako bi se ubrzala ušteda energije i istraživanje učinkovitosti, stimulirao stalni tehnološki napredak radi poboljšanja energetske učinkovitosti u novim i postojećim projektima sustava te aktivno istraživalo i testiralo nove energetski učinkovite pristupe, uključujući posebno pristupe koji se u potpunosti temelje na obnovljivim izvorima energije, a kojima se poboljšavaju emisije stakleničkih plinova i ekološki otisak superračunala.
Amandman 99 Prijedlog uredbe Članak 9. – stavak 2. – točka k
(k) obveza subjekta domaćina da do 31. siječnja svake godine Upravnom odboru podnese izvješće o reviziji i podatke o korištenju vremena pristupa u prethodnoj financijskoj godini;
(k) obveza subjekta domaćina da do 31. siječnja svake godine Upravnom odboru podnese izvješće o reviziji i podatke o korištenju vremena pristupa u prethodnoj financijskoj godini; izvješće o reviziji mora biti dostupno javnosti u roku od tri mjeseca od odobrenja Upravnog odbora;
(3) Odabirom dobavljača superračunala visoke klase mora se zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(3) Pri odabiru dobavljača superračunala visoke klase mora se ocijeniti sukladnost s općim specifikacijama sustava, uključujući potrebe korisnika, i osigurati izvrsnost u europskom istraživanju i inovacijama. Isto se tako mora zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(3) Odabirom dobavljača kvantnih računala i kvantnih simulatora mora se zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(3) Odabirom dobavljača kvantnih računala i kvantnih simulatora mora se ocijeniti sukladnost s općim specifikacijama sustava, uključujući potrebe korisnika, i osigurati izvrsnost u europskom istraživanju i inovacijama. Isto se tako mora zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(1) Zajedničko poduzeće nabavlja zajedno s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih članova superračunala ili dijelove superračunala EuroHPC-a prvenstveno namijenjene za industrijsku upotrebu te ih ima u potpunom vlasništvu ili u suvlasništvu s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera.
(1) Zajedničko poduzeće nabavlja zajedno s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih članova superračunala barem srednje klase ili dijelove superračunala EuroHPC-a prvenstveno namijenjene za industrijsku upotrebu te ih ima u potpunom vlasništvu ili u suvlasništvu s privatnim članovima ili konzorcijem privatnih partnera.
(3) Odabirom dobavljača superračunala EuroHPC-a industrijske klase mora se zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(3) Odabirom dobavljača superračunala EuroHPC-a industrijske klase mora se ocijeniti sukladnost s općim specifikacijama sustava, uključujući potrebe korisnika, i osigurati izvrsnost u europskom istraživanju i inovacijama. Isto se tako mora zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(2) Financijski doprinos Unije iz članka 5. stavka 1. pokriva do 35 % troška nabave superračunala srednje klase. Preostali ukupni trošak vlasništva nad superračunalima srednje klase pokriva država sudionica u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili države sudionice u konzorciju domaćinu, uz mogućnost dopune doprinosima iz članka 6.
(2) Financijski doprinos Unije iz članka 5. stavka 1. pokriva do 50 % troška nabave i do 50 % operativnih troškova superračunala srednje klase. Preostali ukupni trošak vlasništva nad superračunalima srednje klase pokriva država sudionica u kojoj subjekt domaćin ima poslovni nastan ili države sudionice u konzorciju domaćinu, uz mogućnost dopune doprinosima iz članka 6.
(3) Odabirom dobavljača superračunala srednje klase mora se zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(3) Pri odabiru dobavljača superračunala srednje klase mora se ocijeniti sukladnost s općim specifikacijama sustava, uključujući potrebe korisnika, i osigurati izvrsnost u europskom istraživanju i inovacijama. Isto se tako mora zajamčiti sigurnost opskrbnog lanca.
(2) Unijin udio u vremenu pristupa svakom superračunalu srednje klase izravno je proporcionalan financijskom doprinosu Unije iz članka 5. stavka 1. trošku nabave tog superračunala i ne prelazi 35 % ukupnog vremena pristupa tom superračunalu.
(6) Unijin udio u vremenu pristupa superračunalima EuroHPC-a besplatno koriste korisnici iz javnog sektora iz članka 14. stavka 4. ove Uredbe. Besplatno ga koriste i korisnici iz industrijskog sektora, prema potrebi, za aplikacije povezane s istraživačkim i inovacijskim aktivnostima financiranima u okviru programa Obzor Europa ili Digitalna Europa te za privatne inovacijske aktivnosti MSP-ova. Kao vodeće načelo, dodjela vremena pristupa takvim aktivnostima temelji se na pravednom i transparentnom postupku stručne procjene koji utvrđuje Upravni odbor na temelju stalno otvorenih poziva na iskaz interesa koje objavljuje Zajedničko poduzeće.
(6) Unijin udio u vremenu pristupa superračunalima EuroHPC-a transparentno i besplatno koriste korisnici iz javnog sektora iz članka14. stavka4. ove Uredbe. Besplatno ga koriste i korisnici iz industrijskog sektora, nevladine organizacije, studenti i drugi pojedinci, za aplikacije povezane s otvorenim istraživačkim i inovacijskim aktivnostima te za privatne inovacijske aktivnosti MSP-ova. Kao vodeće načelo, dodjela vremena pristupa takvim aktivnostima temelji se na pravednom i transparentnom postupku stručne procjene koji utvrđuje Upravni odbor na temelju stalno otvorenih poziva na iskaz interesa koje objavljuje Zajedničko poduzeće.
(8) Upravni odbor utvrđuje posebna pravila za uvjete pristupa koji odstupaju od vodećih načela iz stavka 6. ovog članka. Ona se odnose na dodjelu vremena pristupa projektima i aktivnostima koje Unija ili Upravni odbor smatraju strateški važnima.
(8) Upravni odbor utvrđuje posebna i transparentna pravila za uvjete pristupa koji odstupaju od vodećih načela iz stavka6. ovog članka. Ona se odnose na dodjelu vremena pristupa projektima i aktivnostima koje Unija ili Upravni odbor smatraju strateški važnima.
(9) Izvršni direktor, na zahtjev Unije, odobrava izravan pristup superračunalima EuroHPC-a inicijativama koje Unija smatra presudnima za pružanje zdravstvenih ili drugih ključnih usluga za potporu u izvanrednim situacijama u interesu javnosti, za upravljanje u kriznim ili izvanrednim situacijama ili u slučajevima koje Unija smatra ključnima za svoju sigurnost i obranu. Načini i uvjeti izvedbe takvog pristupa utvrđuju se u uvjetima pristupa koje donosi Upravni odbor.
(9) Izvršni direktor, na zahtjev Unije, odobrava izravan pristup superračunalima EuroHPC-a inicijativama koje Unija smatra presudnima za pružanje okolišnih, zdravstvenih ili drugih ključnih usluga za potporu u izvanrednim situacijama u interesu javnosti, za upravljanje u kriznim ili izvanrednim situacijama ili u slučajevima koje Unija smatra ključnima za svoju sigurnost i obranu. Načini i uvjeti izvedbe takvog pristupa utvrđuju se u uvjetima pristupa koje donosi Upravni odbor uzimajući u obzir da fokus aktivnosti istraživanja i inovacija bude isključivo na civilnim aplikacijama i prepoznaje da postoje područja moguće dvojne upotrebe.
(1) Kad je riječ o komercijalnim svrhama, za sve industrijske korisnike vrijede posebni uvjeti. Za komercijalnu se upotrebu usluga naplaćuje prema korištenju, na temelju tržišnih cijena. Visinu naknade utvrđuje Upravni odbor.
(1) Kad je riječ o komercijalnim svrhama, za sve industrijske korisnike vrijede posebni uvjeti. Za komercijalnu se upotrebu usluga naplaćuje prema korištenju, na temelju tržišnih cijena. Visinu naknade utvrđuje Upravni odbor, s tim da ona ne smije predstavljati prepreku sudjelovanju, posebno za MSP-ove.
(2) Naknade naplaćene za komercijalno korištenje Unijina vremena pristupa prihod su proračunu Zajedničkog poduzeća i služe za pokrivanje operativnih troškova Zajedničkog poduzeća.
(2) Naknade naplaćene za komercijalno korištenje Unijina vremena pristupa prihod su proračunu Zajedničkog poduzeća i služe za pokrivanje operativnih troškova Zajedničkog poduzeća i troškova rada superračunala EuroHPC-a.
(3) Vrijeme pristupa dodijeljeno komercijalnim uslugama ne prelazi 20 % Unijina ukupnog vremena pristupa svakom superračunalu EuroHPC-a. Upravni odbor odlučuje o dodjeli Unijina vremena pristupa korisnicima komercijalnih usluga uzimajući u obzir ishod praćenja iz stavka iz članka 15. stavka 10.
(3) Vrijeme pristupa dodijeljeno komercijalnim uslugama u načelu ne prelazi 20 % Unijina ukupnog vremena pristupa svakom superračunalu EuroHPC-a. Upravni odbor odlučuje o maksimalnoj dodjeli Unijina vremena pristupa korisnicima komercijalnih usluga uzimajući u obzir ishod praćenja iz članka 15. stavka 10.
(6) Broj članova osoblja utvrđuje se u planu radnih mjesta za osoblje Zajedničkog poduzeća, u kojem se navodi broj privremenih radnih mjesta prema funkcijskoj skupini i razredu te broj ugovornog osoblja iskazan u ekvivalentima punog radnog vremena, u skladu s njegovim godišnjim proračunom.
(6) Broj članova osoblja utvrđuje se u planu radnih mjesta za osoblje Zajedničkog poduzeća, u kojem se navodi broj privremenih radnih mjesta prema funkcijskoj skupini i razredu te broj ugovornog osoblja iskazan u ekvivalentima punog radnog vremena, u skladu s njegovim godišnjim proračunom, a koji adekvatno prikazuje brojke osoblja i razrede potrebne kako bi se osiguralo da se pri zapošljavanju primjenjuju najviši standardi.
(2) Upravni odbor donosi odluku kojom se utvrđuju pravila o upućivanju nacionalnih stručnjaka u Zajedničko poduzeće i o angažiranju pripravnika.
(2) Upravni odbor donosi odluku kojom se utvrđuju pravila o upućivanju nacionalnih stručnjaka u Zajedničko poduzeće i o angažiranju pripravnika, uključujući o njihovim naknadama.
(1) Aktivnosti Zajedničkog poduzeća podliježu stalnom praćenju i periodičnim preispitivanjima u skladu s njegovim financijskim pravilima kako bi se osigurali najveći učinak i izvrsnost te najučinkovitije iskorištavanje resursa. Rezultati praćenja i periodičnih preispitivanja uzimaju se u obzir u evaluacijama Zajedničkog poduzeća u okviru evaluacija programa Obzor Europa.
(1) Aktivnosti Zajedničkog poduzeća podliježu stalnom praćenju i periodičnim preispitivanjima u skladu s njegovim financijskim pravilima kako bi se osigurali najveći učinak i izvrsnost te najučinkovitije iskorištavanje resursa. Takvim praćenjem i preispitivanjima ne povećava se administrativno opterećenje Zajedničkog poduzeća ili njegovih korisnika. Rezultati praćenja i periodičnih preispitivanja uzimaju se u obzir u evaluacijama Zajedničkog poduzeća u okviru evaluacija programa Obzor Europa.
(3) Evaluacije operacija Zajedničkog poduzeća provode se na vrijeme da se mogu uzeti u obzir u općim privremenim i konačnim evaluacijama programa Obzor Europa i povezanom postupku donošenja odluka, kako je navedeno u članku 47. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa.
(3) Evaluacije operacija Zajedničkog poduzeća provode se na vrijeme da se mogu uzeti u obzir u općim privremenim i konačnim evaluacijama programa Obzor Europa i povezanom postupku donošenja odluka, kako je navedeno u članku 47. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa, a da se ne poveća administrativno opterećenje Zajedničkog poduzeća ili njegovih korisnika.
(4) Komisija provodi privremenu evaluaciju svakog zajedničkog poduzeća u okviru privremene evaluacije programa Obzor Europa, kako je navedeno u članku 47. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa. Ta se evaluacija provodi transparentnim postupkom uz pomoć neovisnih stručnjaka kad se prikupi dovoljno informacija o provedbi programa Obzor Europa, ali najkasnije četiri godine nakon početka provedbe tog programa. U evaluacijama se provjerava kako Zajedničko poduzeće ispunjava misiju s obzirom na svoje gospodarske, tehnološke, znanstvene, društvene i političke ciljeve, uključujući one povezane s klimom, te ocjenjuje djelotvornost, učinkovitost, relevantnost, dosljednost i dodana vrijednost Unije aktivnosti Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor Europa, njegove sinergije i elementi komplementarni s relevantnim europskim, nacionalnim i, prema potrebi, regionalnim inicijativama te sinergije s drugim dijelovima Obzora Europa (kao što su misije, klasteri ili tematski/posebni programi). Posebna će se pozornost posvetiti učincima na razini Unije i nacionalnoj razini, pri čemu će se u obzir uzimati sinergijska komponenta i komponenta unapređenja politika. Evaluacije prema potrebi obuhvaćaju i procjenu dugoročnog znanstvenog, društvenog, gospodarskog i politički relevantnog učinka Zajedničkog poduzeća te procjenu najdjelotvornijeg načina intervencije politike za eventualno buduće djelovanje i pozicioniranja moguće obnove Zajedničkog poduzeća u općem kontekstu europskih partnerstava i njegovim političkim prioritetima.
(4) Komisija provodi privremenu evaluaciju svakog zajedničkog poduzeća u okviru privremene evaluacije programa Obzor Europa, kako je navedeno u članku47. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa, bez uzrokovanja dodatnog administrativnog opterećenja za Zajedničko poduzeće. Ta se evaluacija provodi transparentnim postupkom uz pomoć neovisnih vanjskih stručnjaka kad se prikupi dovoljno informacija o provedbi programa Obzor Europa, ali najkasnije četiri godine nakon početka provedbe tog programa. U evaluacijama se provjerava kako Zajedničko poduzeće ispunjava misiju s obzirom na svoje gospodarske, tehnološke, znanstvene, ekološke, društvene i političke ciljeve, uključujući one povezane s klimom i zdravljem, te ocjenjuje djelotvornost, učinkovitost, relevantnost, dosljednost, integritet i dodana vrijednost Unije aktivnosti Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor Europa, njegove sinergije i elementi komplementarni s relevantnim europskim, nacionalnim i, prema potrebi, regionalnim inicijativama te sinergije s drugim dijelovima Obzora Europa (kao što su druga europska partnerstva, misije, klasteri ili tematski/posebni programi). Posebna će se pozornost posvetiti učincima na razini Unije i nacionalnoj razini, pri čemu će se u obzir uzimati sinergijska komponenta i komponenta unapređenja politika. Evaluacije prema potrebi obuhvaćaju i procjenu dugoročnog znanstvenog, društvenog, gospodarskog i politički relevantnog učinka Zajedničkog poduzeća, procjenu napretka u informiranju i upoznavanju s problematikom (poput broja korisnika) te procjenu najdjelotvornijeg načina intervencije politike za eventualno buduće djelovanje i pozicioniranja moguće obnove ili postupnog ukidanja Zajedničkog poduzeća u općem kontekstu europskih partnerstava te s obzirom na njegove političke prioritete.
(6) Komisija može uz pomoć vanjskih neovisnih stručnjaka odabranih transparentnim postupkom provoditi daljnje evaluacije tema ili pitanja od strateškog značaja kako bi ispitala napredak Zajedničkog poduzeća u odnosu na postavljene ciljeve, ustanovila faktore koji doprinose provedbi aktivnosti i najbolje primjere iz prakse. Provođenjem tih dodatnih evaluacija Komisija u cijelosti uzima u obzir administrativni utjecaj na Zajedničko poduzeće.
(6) Komisija može, bez uzrokovanja dodatnog administrativnog opterećenja za Zajedničko poduzeće, uz pomoć vanjskih neovisnih stručnjaka odabranih transparentnim postupkom provoditi daljnje evaluacije tema ili pitanja od strateškog značaja kako bi ispitala napredak Zajedničkog poduzeća u odnosu na postavljene ciljeve, ustanovila faktore koji doprinose provedbi aktivnosti i najbolje primjere iz prakse. Provođenjem tih dodatnih evaluacija Komisija u cijelosti uzima u obzir administrativni utjecaj na Zajedničko poduzeće te posebice ulaže napore kako bi smanjila administrativno opterećenje i osigurala da postupak evaluacije bude jednostavan i potpuno transparentan.Sve evaluacije moraju se temeljiti na ispravnoj procjeni opcija politike iz perspektive upravljanja, uključujući posebno mogućnost uspostave odgovarajućih zaštitnih mjera kako bi se osiguralo poštovanje javnih interesa u svim operacijama.
(7) Zajedničko poduzeće provodi periodična preispitivanja svojih aktivnosti kao doprinos privremenim i konačnim evaluacijama Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor Europa iz članka 47. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa.
(7) Zajedničko poduzeće provodi periodična preispitivanja svojih aktivnosti, uz minimalno opterećenje za korisnike, kao doprinos privremenim i konačnim evaluacijama Zajedničkog poduzeća u okviru programa Obzor Europa iz članka47. Uredbe (EU) br. xxx o uspostavi Obzora Europa.
(7a) Izvješćivanje mora biti u skladu sa standardnim zahtjevima izvješćivanja u okviru programa Obzor Europa. Razvoj sustavâ izvješćivanja u kontekstu postupka strateškog koordiniranja uključuje i države članice i predstavnike partnerstva kako bi se sinkronizirao i koordinirao rad na izvješćivanju i praćenju, među ostalim pri raspodjeli zadataka prikupljanja podataka i izvješćivanja.
(1) Ex post revizije rashoda za djelovanja financirana iz proračuna programa Obzor Europa provode se u skladu s člankom 48. Uredbe (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa u okviru neizravnih djelovanja Obzora Europa, a osobito u skladu sa strategijom revizije iz članka 48. stavka 2. te uredbe.
(1) Ex post revizije rashoda za djelovanja financirana iz proračuna programa Obzor Europa provode se bez povećavanja administrativnog opterećenja za Zajedničko poduzeće ili za njegove korisnike u skladu s člankom48. Uredbe (EU) br. xxx o uspostavi Obzora Europa u okviru neizravnih djelovanja Obzora Europa, a osobito u skladu sa strategijom revizije iz članka48. stavka2. te uredbe.
(2) Ex post revizije rashoda za aktivnosti financirane iz proračuna programa Digitalna Europa provodi Zajedničko poduzeće provodi u skladu s člankom xxx. Uredbe (EU) xxx o uspostavi programa Digitalna Europa.
(2) Ex post revizije rashoda za aktivnosti financirane iz proračuna programa Digitalna Europa provodi Zajedničko poduzeće provodi u skladu s člankom xxx. Uredbe (EU) br. xxx o uspostavi programa Digitalna Europa, bez povećanja administrativnog opterećenja Zajedničkog poduzeća ili njegovih korisnika.
(3) Ex post revizije rashoda za aktivnosti financirane iz proračuna Instrumenta za povezivanje Europe provodi Zajedničko poduzeće u skladu s člankom xxx. Uredbe (EU) o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe u okviru djelovanja Instrumenta za povezivanje Europe.
(3) Ex post revizije rashoda za aktivnosti financirane iz proračuna Instrumenta za povezivanje Europe provodi Zajedničko poduzeće u skladu s člankom xxx. Uredbe (EU) br. xxx o uspostavi Instrumenta za povezivanje Europe u okviru djelovanja Instrumenta za povezivanje Europe, bez povećanja administrativnog opterećenja Zajedničkog poduzeća ili njegovih korisnika.
Zajedničko poduzeće osigurava zaštitu osjetljivih podataka čije bi otkrivanje moglo naštetiti interesima njegovih članova ili sudionika u aktivnostima Zajedničkog poduzeća.
Ne dovodeći u pitanje članak 28., Zajedničko poduzeće osigurava zaštitu osjetljivih podataka čije bi otkrivanje moglo naštetiti interesima njegovih članova ili sudionika u aktivnostima Zajedničkog poduzeća.
(2a) Kao i za sva druga europska partnerstva koja se sufinanciraju iz programa Obzor Europa, svi podaci za projekte koje podnosi i financira Zajedničko poduzeće uključuju se u jedinstvenu bazu podataka programa Obzor Europa.
Amandman 127 Prijedlog uredbe Članak 31.a (novi)
Članak 31.a
Stope povrata
Odstupajući od članka 30. Uredbe (EU) 2021/695, Zajedničko poduzeće može primjenjivati različite stope povrata za financiranje sredstvima Unije u okviru djelovanja ovisno o vrsti sudionika, posebno ako je riječ o MSP-ovima i neprofitnim pravnim subjektima, i vrsti djelovanja. Stope povrata navode se u programu rada.
Kako bi se osiguralo jednako postupanje sa svim superračunalima u skladu s Uredbom (EU) br. 2018/1488 i ovom Uredbom, financijskim doprinosom Unije iz članka 11. stavka 2. Uredbe (EU) br. 2018/1488 pokriva se do 50 % troška nabave i do 50 % operativnih troškova. Pravila o dodjeli Unijina vremena pristupa iz članka 13. stavka 3. Uredbe (EU) br. 2018/1488 prilagođuju se u skladu s tim.
Amandman 129 Prijedlog uredbe Prilog – članak 1. – stavak 1. – točka c
(c) pokreće i vodi pozive na iskaz interesa za smještaj superračunala EuroHPC-a te ocjenjuje zaprimljene ponude uz potporu neovisnih vanjskih stručnjaka;
(c) pokreće i vodi pozive na iskaz interesa za smještaj superračunala EuroHPC-a na otvoren i transparentan način te ocjenjuje zaprimljene ponude uz potporu neovisnih vanjskih stručnjaka;
Amandman 130 Prijedlog uredbe Prilog – članak 1. – stavak 1. – točka h
(h) pokreće otvorene pozive na podnošenje prijedloga i dodjeljuje financijska sredstva u skladu s Uredbom (EU)xxx o uspostavi Obzora Europa te u okviru raspoloživih sredstava za neizravna djelovanja, uglavnom u obliku bespovratnih sredstava;
(h) pokreće otvorene pozive na podnošenje prijedloga i dodjeljuje financijska sredstva u skladu s Uredbom (EU) xxx o uspostavi Obzora Europa te u okviru raspoloživih sredstava za neizravna djelovanja, uglavnom u obliku bespovratnih sredstava, uz promicanje uravnoteženog sudjelovanja spolova;
Amandman 131 Prijedlog uredbe Prilog – članak 1. – stavak 1. – točka n
(n) razvija blisku suradnju i osigurava koordinaciju s drugim europskim partnerstvima te operativnu sinergiju s drugim zajedničkim poduzećima, uključujući centralizacijom administrativnih funkcija;
(n) razvija blisku suradnju i osigurava koordinaciju s drugim europskim partnerstvima te operativnu sinergiju s drugim zajedničkim poduzećima, uključujući centralizacijom administrativnih funkcija, osobito za zajedničke zadaće te s ciljem optimiziranja upotrebe resursa;
Amandman 132 Prijedlog uredbe Prilog – članak 1. – stavak 1. – točka na (nova)
(n a) Osiguravanje zajedničkih aktivnosti s drugim relevantnim istraživačkim i inovacijskim inicijativama na razini Unije, na nacionalnoj i na regionalnoj razini, bit će ključno za postizanje većeg učinka, osiguravanje prihvaćenosti rezultata i optimalne razine povezivanja.
Amandman 133 Prijedlog uredbe Prilog – članak 1. – stavak 1. – točka oa (nova)
(o a) Promiču sudjelovanje MSP-ova u svojim aktivnostima i poduzimaju mjere za informiranje MSP-ova, u skladu s ciljevima Obzora Europa.
Amandman 134 Prijedlog uredbe Prilog – članak 2. – stavak 1. – točka b
(6) Svaki privatni član jednom godišnje obavješćuje Zajedničko poduzeće o svim znatnim promjenama u sastavu privatnog člana. Ako Komisija smatra da bi promjena u sastavu mogla utjecati na interese Unije ili Zajedničkog poduzeća iz razloga sigurnosti ili javnog poretka, ona može Upravnom odboru predložiti da otkaže članstvo dotičnog privatnog člana. Otkazivanje članstva počinje proizvoditi učinke i postaje neopozivo u roku od šest mjeseci od odluke Upravnog odbora ili na datum naveden u toj odluci, ovisno o tome što nastupi ranije.
(6) Svaki privatni član bez odgađanja obavješćuje Zajedničko poduzeće o svim značajnim promjenama u sastavu privatnog člana. Ako Komisija smatra da bi promjena u sastavu mogla utjecati na interese Unije ili Zajedničkog poduzeća iz razloga sigurnosti ili javnog poretka, ona može Upravnom odboru predložiti da otkaže članstvo dotičnog privatnog člana. Otkazivanje članstva počinje proizvoditi učinke i postaje neopozivo u roku od šest mjeseci od odluke Upravnog odbora ili na datum naveden u toj odluci, ovisno o tome što nastupi ranije.
(5) Za zadaće iz članka 7. stavka 4. točaka (f), (g) i (h) ovog Statuta, kao i za svako superračunalo EuroHPC-a, prava glasa država sudionica raspodjeljuju se razmjerno njihovim preuzetim financijskim doprinosima i njihovim doprinosima u naravi tom superračunalu dok se vlasništvo nad njime ne prenese na subjekta domaćina u skladu s člankom 8. stavkom 3. ove Uredbe ili dok se ono ne proda ili stavi izvan pogona; doprinosi u naravi uzimaju se u obzir samo ako ih je ex ante potvrdio neovisni stručnjak ili revizor.
(5) Za zadaće iz članka 7. stavka 4. točaka (f), (g) i (h) ovog Statuta, kao i za svako superračunalo EuroHPC-a, prava glasa država sudionica raspodjeljuju se razmjerno njihovim preuzetim financijskim doprinosima i njihovim doprinosima u naravi tom superračunalu dok se vlasništvo nad njime ne prenese na subjekta domaćina u skladu s člankom 8. stavkom 3. ove Uredbe ili dok se ono ne proda ili stavi izvan pogona; doprinosi u naravi uzimaju se u obzir samo ako ih je ex antete primjenom jednostavnog, učinkovitog i transparentnog postupka potvrdio neovisni stručnjak ili revizor.
Svaka država promatračica može u Upravnom odboru imenovati jednog izaslanika, koji prima sve relevantne dokumente i može sudjelovati u raspravama Upravnog odbora osim ako Upravni odbor odluči drukčije ovisno o slučaju. Ti izaslanici nemaju pravo glasa te čuvaju povjerljivost osjetljivih informacija u skladu s člankom 27. ove Uredbe i podliježu pravilima o sukobu interesa.
Svaka država promatračica može u Upravnom odboru imenovati jednog izaslanika, koji prima sve relevantne dokumente i može sudjelovati u raspravama Upravnog odbora osim ako Upravni odbor odluči drukčije ovisno o slučaju.
(14a) Dva ili više predstavnika Foruma korisnika, odabranih u skladu s njegovim poslovnikom, pozivaju se na sastanke Upravnog odbora kao promatrači te sudjeluju u njegovim raspravama, ali nemaju pravo glasa.
(14b) Promatrači koji prisustvuju sastancima Upravnog odbora nemaju pravo glasa, jamče povjerljivost osjetljivih informacija u skladu s člankom 27. ove Uredbe i podliježu pravilima o sukobu interesa.
Amandman 140 Prijedlog uredbe Prilog – članak 7. – stavak 3. – točka ja (nova)
(j a) uspostavlja radnu skupinu kao „Forum korisnika” s ciljem savjetovanja Upravnog odbora o aspektima zahtjeva korisnika, u skladu s poslovnikom Upravnog odbora;
(j b) Utvrđuje pravila i posebne kriterije za odabir, imenovanje i razrješenje članova Foruma korisnika i savjetodavnih skupina osnovanih u skladu s točkama (j) i (k), što uključuje pitanja rodne i zemljopisne uravnoteženosti, te odobrava poslovnik koji samostalno donose Forum korisnika i navedene savjetodavne skupine; Forum korisnika trebao bi se baviti određenim korisničkim skupinama, uključujući pristupom za studente iz država članica sudionica s ciljem nastavka njihove karijere u superračunalstvu. U tu svrhu kriterijima odabira predviđa se da su u Forumu korisnika zastupljena najmanje dva studenta diplomskog ili doktorskog studija. Europske akademije mogu sudjelovati u odabiru studenata.
(1) Komisija predlaže popis kandidata za izvršnog direktora nakon savjetovanja s članovima Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija. Za potrebe takvog savjetovanja članovi Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija sporazumno imenuju svoje predstavnike i promatrača u ime Upravnog odbora.
(1) Komisija predlaže popis kandidata za izvršnog direktora nakon savjetovanja s članovima Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija. Za potrebe takvog savjetovanja članovi Zajedničkog poduzeća koji nisu Unija sporazumno imenuju svoje predstavnike i promatrača u ime Upravnog odbora. Popisom se osiguravaju jednaka zastupljenost i jednake mogućnosti za muškarce i žene.
(2) Savjetodavna skupina za istraživanja i inovacije ima najviše deset članova, koje imenuju privatni članovi uzimajući u obzir svoje obveze prema Zajedničkom poduzeću.
(2) Savjetodavna skupina za istraživanja i inovacije ima najviše 12 članova, od kojih najviše šest članova imenuju privatni članovi uzimajući u obzir svoje obveze prema Zajedničkom poduzeću, a najviše šest članova imenuje Forum korisnika na preporuku Upravnog odbora.Forum korisnika utvrđuje posebne kriterije i postupak odabira za članove koje imenuje.
(3) Savjetodavna skupina za infrastrukturu ima deset članova. Upravni odbor utvrđuje posebne kriterije koje treba uzeti u obzir pri odabiru članova Savjetodavne skupine za infrastrukturu. Predsjednik i potpredsjednik Upravnog odbora imenuju članove Savjetodavne skupine za infrastrukturu na temelju informacija dobivenih od Upravnog odbora i izvršnog direktora.
(3) Savjetodavna skupina za infrastrukturu ima 12 članova. Upravni odbor utvrđuje posebne kriterije koje treba uzeti u obzir pri odabiru članova Savjetodavne skupine za infrastrukturu. Predsjednik i potpredsjednik Upravnog odbora imenuju članove Savjetodavne skupine za infrastrukturu na temelju informacija dobivenih od Upravnog odbora i izvršnog direktora te uzimajući u obzir mišljenje Foruma korisnika.
(3 a) Upravni odbor utvrđuje posebne kriterije i postupak za odabir članova Savjetodavne skupine za istraživanje i inovacije i Savjetodavne skupine za infrastrukturu.
Amandman 146 Prijedlog uredbe Prilog – članak 13. – stavak 1. – točka a
(a) izrađuje i redovito ažurira nacrt višegodišnjeg strateškog programa iz članka 19. stavka 1. ovog Statuta radi ostvarivanja ciljeva Zajedničkog poduzeća utvrđenih člankom 3. ove Uredbe. Taj nacrt višegodišnjeg strateškog programa obuhvaća: i.strateški program za istraživanja i inovacije kojim se određuju istraživačko-inovacijski prioriteti za razvoj i prihvaćanje korisničkih tehnologija, usluga, aplikacija i ključnih kompetencija za računalstvo visokih performansi i kvantno računalstvo u raznim područjima primjene kako bi se podržao razvoj integriranog ekosustava računalstva visokih performansi, kvantnog računalstva i podataka u Uniji, povećala otpornost Unije i omogućilo stvaranje novih tržišta i društvenih primjena te mjera za promicanje razvoja i prihvaćanja europske tehnologije; ii. moguće aktivnosti međunarodne suradnje u području istraživanja i inovacija koje donose dodanu vrijednost i od obostranog su interesa; iii. prioritete u osposobljavanju i obrazovanju radi rješavanja problema nedostatka vještina u području tehnologija i aplikacija računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva, posebno u industriji. Potrebno ga je redovito preispitivati u skladu s razvojem znanstvenih i industrijskih potreba;
(a) izrađuje i redovito ažurira nacrt višegodišnjeg strateškog programa iz članka 19. stavka 1. ovog Statuta radi ostvarivanja ciljeva Zajedničkog poduzeća utvrđenih člankom 3. ove Uredbe. Taj nacrt višegodišnjeg strateškog programa obuhvaća: i.strateški program za istraživanja i inovacije, utemeljen na znanstvenim i industrijskim potrebama, kojim se određuju istraživačko-inovacijski prioriteti za razvoj i prihvaćanje korisničkih tehnologija, usluga, aplikacija i ključnih kompetencija za računalstvo visokih performansi i kvantno računalstvo u raznim područjima primjene kako bi se podržao razvoj integriranog ekosustava računalstva visokih performansi, kvantnog računalstva i podataka u Uniji, povećala otpornost Unije i omogućilo stvaranje novih tržišta i društvenih primjena te mjera za promicanje razvoja i prihvaćanja europske tehnologije; ii. moguće aktivnosti međunarodne suradnje u području istraživanja i inovacija koje donose dodanu vrijednost i od obostranog su interesa; iii.prioritete u osposobljavanju i obrazovanju radi rješavanja problema nedostatka kompetencija i vještina u području tehnologija i aplikacija računalstva visokih performansi i kvantnog računalstva, posebno u industriji. Taj nacrt višegodišnjeg strateškog programa redovito se preispituje u skladu s razvojem znanstvenih i industrijskih potreba;
Pri obavljanju svojih zadaća Savjetodavna skupina za istraživanja i inovacije traži mišljenje Foruma korisnika.
Amandman 148 Prijedlog uredbe Prilog – članak 14. – stavak 1. – točka a
(a) izrađuje i redovito ažurira nacrt višegodišnjeg strateškog programa iz članka 19. stavka 1. ovog Statuta radi ostvarivanja ciljeva Zajedničkog poduzeća utvrđenih člankom 3. ove Uredbe. Taj nacrt višegodišnjeg strateškog programa obuhvaća: i. nabavu superračunala EuroHPC-a uzimajući u obzir, među ostalim, planiranje nabave, potrebna povećanja kapaciteta, vrstu aplikacija i zajednice korisnika na koje se nabava odnosi, relevantne potrebe korisnika i odgovarajuću arhitekturu sustava i arhitekture; ii. federaciju i međusobno povezivanje te infrastrukture, uzimajući u obzir, među ostalim, integraciju s nacionalnom infrastrukturom računalstva visokih performansi ili kvantnog računalstva te arhitekturu hiperpovezane i udružene infrastrukture; i iii. izgradnju kapaciteta, uključujući centre za kompetencije te aktivnosti proširenja i osposobljavanja za krajnje korisnike, kao i mogućnosti za promicanje prihvaćanja i upotrebe europskih tehnoloških rješenja, posebno u centrima za kompetencije.
(a) izrađuje i redovito ažurira nacrt višegodišnjeg strateškog programa iz članka 19. stavka 1. ovog Statuta radi ostvarivanja ciljeva Zajedničkog poduzeća utvrđenih člankom 3. ove Uredbe. Taj nacrt višegodišnjeg strateškog programa obuhvaća: i. nabavu superračunala EuroHPC-a uzimajući u obzir, među ostalim, planiranje nabave, potrebna povećanja kapaciteta, vrstu aplikacija i zajednice korisnika na koje se nabava odnosi, relevantne potrebe korisnika i odgovarajuću arhitekturu sustava i arhitekture; ii. federalizaciju i međusobno povezivanje te infrastrukture, uzimajući u obzir, među ostalim, integraciju s nacionalnom infrastrukturom računalstva visokih performansi ili kvantnog računalstva te arhitekturu hiperpovezane i udružene infrastrukture; i iii.izgradnju kapaciteta, uključujući Unijine i nacionalne centre za kompetencije i centre izvrsnosti u području HPC-a te aktivnosti proširenja dostupnosti i osposobljavanja za krajnje korisnike, kao i mogućnosti za promicanje prihvaćanja i upotrebe europskih tehnoloških rješenja, posebno u centrima za kompetencije;