Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2019/2850(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : B9-0365/2021

Předložené texty :

B9-0365/2021

Rozpravy :

PV 23/06/2021 - 25
CRE 23/06/2021 - 25

Hlasování :

PV 24/06/2021 - 11
PV 24/06/2021 - 18

Přijaté texty :

P9_TA(2021)0315

Přijaté texty
PDF 194kWORD 60k
Čtvrtek, 24. června 2021 - Brusel
Dvacáté páté výročí Mezinárodní konference o populaci a rozvoji (ICPD25) – summit v Nairobi
P9_TA(2021)0315B9-0365/2021

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 24. června 2021 u příležitosti 25. výročí konání Mezinárodní konference o populaci a rozvoji (ICPD25) (summit v Nairobi) (2019/2850(RSP))

Evropský parlament,

–  s ohledem na Mezinárodní konferenci o populaci a rozvoji (ICPD) konanou v roce 1994 v Káhiře a na její akční program a na výsledky hodnotících konferencí,

–  s ohledem na zásadu č. 1 akčního programu ICPD, která stanoví, že každý má právo na svobodu a osobní bezpečnost,

–  s ohledem na prohlášení z Nairobi k ICPD25: Urychlení příslibů ze dne 1. listopadu 2019 a na vnitrostátní a partnerské závazky a společné akce, jež byly na summitu v Nairobi oznámeny,

–  s ohledem na Pekingskou akční platformu a na výsledky jejích hodnotících konferencí,

–  s ohledem na prohlášení o závazcích z Ottawy přijaté na sedmé mezinárodní konferenci poslanců (IPCI) o provádění ICPD, která se konala ve dnech 22.–23. října 2018 v Ottawě, Kanada,

–  s ohledem na zprávu generálního tajemníka Organizace spojených národů ze dne 5. října 1999 o 21. zvláštním zasedání Valného shromáždění OSN k celkovému přezkumu a hodnocení provádění akčního programu ICPD (hodnocení pokroku dosaženého při provádění akčního programu po pěti letech),

–  s ohledem na zprávu generálního tajemníka OSN s názvem Akční rámec pro činnosti navazující na akční program Mezinárodní konference o populaci a rozvoji po roce 2014 (globální zpráva o ICPD pro období po roce 2014),

–  s ohledem na Agendu pro udržitelný rozvoj 2030, jež byla přijata v září 2015 a vstoupila v platnost dne 1. ledna 2016, a zejména na její cíle udržitelného rozvoje č. 3 a 5,

–  s ohledem na Světový humanitární summit konaný v Istanbulu ve dnech 23.–24. května 2016 a na následnou zprávu generálního tajemníka OSN (A/70/709), zejména na agendu pro lidstvo,

–  s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 31. května 2018 nazvané „Provádění společného pracovního dokumentu útvarů (SWD(2015)0182) – Rovnost žen a mužů a posílení postavení žen: proměna života dívek a žen prostřednictvím vnějších vztahů EU (2016–2020)“(1),

–  s ohledem na svou zprávu ze dne 4. července 2018 nazvanou „Směrem k vnější strategii EU proti sňatkům v raném věku a nuceným sňatkům – další kroky“(2),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 25. listopadu 2014 o EU a globálním rámci pro rozvoj po roce 2015(3),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 16. prosince 2015 nazvané „Příprava na Světový humanitární summit: výzvy a příležitosti pro humanitární pomoc“(4),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 3. února 2021 o budoucích výzvách v oblasti práv žen v Evropě: více než 25 let po Pekingské deklaraci a akční platformě(5),

–  s ohledem na zprávu Populačního fondu OSN (UNFPA) o stavu světové populace v roce 2019 s názvem „Nedokončená práce: výkon práv a možnost volby pro všechny“,

–  s ohledem na zprávu Euromapping z roku 2018 s názvem „Pokyny pro odpovědnost za reprodukční zdraví, zdraví matek, novorozenců a dětí a plánování rodičovství“,

–  s ohledem na klasifikaci Contraception Atlas z let 2017, 2018 a 2019 hodnotící přístup k antikoncepci v evropských zemích, která poukazuje na nerovnost v rámci Evropy a na skutečnost, že nenaplněná potřeba antikoncepce v některých částech Evropy zůstává převážně bez povšimnutí,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 12. prosince 2018 o výroční zprávě o stavu lidských práv a demokracie ve světě v roce 2017 a o politice Evropské unie v této oblasti(6),

–  s ohledem na Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011–2020), který přijala Rada dne 7. března 2011(7),

–  s ohledem na závěry Rady týkající se rovnosti žen a mužů v oblasti rozvojové spolupráce ze dne 26. května 2015,

–  s ohledem na akční plán EU pro rovnost žen a mužů 2021–2025 (GAP III), který zveřejnila Komise a místopředsedkyně Komise, vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku dne 25. listopadu 2020 (JOIN(2020)0017),,

–  s ohledem na Evropský konsensus o rozvoji – „Náš svět, naše důstojnost, naše budoucnost“, který byl přijat v květnu 2017,

–  s ohledem na otázky předložené Radě a Komisi u příležitosti 25. výročí konání Mezinárodní konference o populaci a rozvoji (ICPD25) (summit v Nairobi) (O-000020/2021 – B9‑0018/2021 a O-000021/2021 – B9‑0019/2021),

–  s ohledem na čl. 136 odst. 5 a čl. 132 odst. 2 jednacího řádu,

–  s ohledem na návrh usnesení Výboru pro rozvoj a Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví,

A.  vzhledem k tomu, že v roce 2019 uplynulo 25 let od konání Mezinárodní konference o populaci a rozvoji (ICPD) v Káhiře, kde 179 vlád přijalo akční program ICPD, přičemž vyhlásily globální závazek v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv (SRHR) v souladu s Pekingskou akční platformou a samotným akčním programem, a dosáhly konsensu, pokud jde o umístění práv a dobrých životních podmínek jednotlivců do středu agendy týkající se reprodukčního zdraví a demografického plánování;

B.  vzhledem k tomu, že akční program staví plánování rodičovství do kontextu komplexní péče o reprodukční zdraví a vyzývá vlády, aby zajistily přístup ke službám, jako jsou předporodní a poporodní péče, bezpečný porod, léčba neplodnosti, bezpečné potraty, jsou-li legální, a zvládání následků nebezpečných potratů, léčba infekcí reprodukčního ústrojí a sexuálně přenosných infekcí, karcinomu prsu a rakoviny reprodukčního systému, jakož i k informacím, vzdělávání a poradenství v oblasti sexuality, reprodukčního zdraví a zodpovědného rodičovství, přičemž je třeba mít stále na paměti, že prevence násilí na základě pohlaví a jiných škodlivých praktik musí být nedílnou součástí primární zdravotní péče;

C.  vzhledem k tomu, že na sexuální a reprodukční zdraví, včetně úmrtnosti matek a novorozenců a HIV, se zaměřuje cíl udržitelného rozvoje č. 3, a vzhledem k tomu, že na násilí páchané na základě pohlaví a škodlivé praktiky se zaměřuje cíl udržitelného rozvoje č. 5;

D.  vzhledem k tomu, že cíle udržitelného rozvoje rovněž vyzývají k zajištění všeobecné zdravotní péče, konkrétně prostřednictvím přístupu ke kvalitním základním službám v oblasti zdravotní péče a k účinným a cenově dostupným léčivým přípravkům a očkování pro všechny; vzhledem k tomu, že zaručení sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, práv žen a jejich možnosti svobodně rozhodovat o svém těle a životě je ústředním předpokladem dosažení ostatních cílů udržitelného rozvoje;

E.  vzhledem k tomu, že 25. výročí nabídlo příležitost k tomu, aby vlády a další aktéři na celosvětové úrovni potvrdili svůj závazek, pokud jde o agendu sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, protože sexuální a reprodukční zdraví a práva jsou v mnoha zemích stále popírána; vzhledem k tomu, že ICPD je všeobecně platný dokument, který je nutné uplatňovat v rámci Evropské unie i mimo ni;

F.  vzhledem k tomu, že počet obyvatel dosud nikdy nerostl tak rychle, neboť při současném tempu se světová populace zdvojnásobí za pouhých 35 let;

G.  vzhledem k tomu, že vývoj populace bude zásadním způsobem utvářet příští vyhlídky v oblasti rozvoje; vzhledem k tomu, že prosazování rovnosti žen a mužů, sexuálního a reprodukčního zdraví a práv a udržitelné velikosti rodiny jdou ruku v ruce;

H.  vzhledem k tomu, že ženy musí být mít plnou kontrolu nad svým tělem, zdravím a svou plodností a musí být schopny definovat svou vlastní roli ve společnosti, má-li být tento prudký růst populace slučitelný s udržitelným růstem a rozvojem;

I.  vzhledem k tomu, že rostoucí dostupnost antikoncepce a nově se objevující antikoncepční metody jsou pro ženy zásadním nástrojem plánování těhotenství, a tím i ostatních aspektů jejich života;

J.  vzhledem k tomu, že díky inovacím v oblasti moderních antikoncepčních metod je jejich používání pohodlnější a nežádoucí účinky omezené; vzhledem k tomu, že však stále existují významné vedlejší účinky a jejich omezení by mělo být prioritou pro výzkum v této oblasti;

K.  vzhledem k tomu, že v roce 2015 poskytovalo podporu plánování rodičovství 94 % vlád;

L.  vzhledem k tomu, že celosvětově vzrostl podíl zadaných žen, které uvádějí, že užívají antikoncepci, z 36 % v roce 1970 na 64 % v roce 2015;

M.  vzhledem k tomu, že přístup ke službám v oblasti reprodukčního zdraví je pro ženy zásadní, aby mohly využívat svých reprodukčních práv; vzhledem k tomu, že přístup znamená nejen to, že dodávky a služby budou dostupné, ale také že budou odstraněny sociální, ekonomické, právní a veškeré jiné překážky, včetně těch ideologických;

N.  vzhledem k tomu, že přístup ke kritické péči v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví (včetně komplexní sexuální výchovy, služeb v oblasti plánování rodičovství, moderní antikoncepce, přístupu k bezpečným a legálním potratům a související péči, dostatečné předporodní i poporodní péče a pomoci při porodu) je dnes ve většině rozvojových zemí obecně na nejnižší úrovni v případě 20 % nejchudších domácností a na nejvyšší úrovni u 20 % těch nejbohatších; vzhledem k tomu, že podle Světové zdravotnické organizace (WHO) v roce 2018 nejméně 214 milionů žen chtělo zabránit těhotenství nebo jej odložit, neměly však přístup k moderním antikoncepčním metodám;

O.  vzhledem k tomu, že přístup k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům se do velké míry liší i v rámci členských států EU a mezi nimi, přičemž nejobtížnější je pro osoby v nejzranitelnějším postavení; vzhledem k tomu, že podle analýzy všech zemí provedené v roce 2019 v rámci klasifikace Contraception Atlas je zapotřebí učinit více pro zlepšení přístupu k informacím a antikoncepčním potřebám, aby lidé mohli rozhodovat o svém reprodukčním životě;

P.  vzhledem k tomu, že některé země ze zákona vyžadují souhlas třetí strany pro přístup žen či dospívajících ke zdravotnickým službám nebo kriminalizují vztahy mezi stejným pohlavím; vzhledem k tomu, že to vede k omezenému přístupu k informacím a službám, které lidé v nouzi potřebují;

Q.  vzhledem k tomu, že programy plánování rodičovství v rozvojových zemích pokrývaly v roce 1970 přibližně 40 % a v současnosti pokrývají přibližně 77 % poptávky; vzhledem k tomu, že službám v oblasti plánování rodičovství téměř tři čtvrtiny času docházejí skladové zásoby některých antikoncepčních prostředků;

R.  vzhledem k tomu, že podle mezinárodních technických pokynů UNESCO k sexuální výchově umožňují programy komplexní sexuální výchovy v rámci studijních plánů dětem a mladým lidem získat přesné znalosti, vhodné přístupy a dovednosti, včetně respektování lidských práv, rovnosti žen a mužů a rozmanitosti, které přispívají k bezpečným, zdravým a respektujícím vztahům; vzhledem k tomu, že takováto výchova posiluje postavení dětí a mladých lidí, neboť jim předává fakta a věkově přiměřené informace o sexualitě a zabývá se otázkami sexuálního a reprodukční zdraví, mezi něž patří mimo jiné: sexuální a reprodukční anatomie a fyziologie; puberta a menstruace, reprodukce, moderní antikoncepce, těhotenství a porod; sexuálně přenosné infekce včetně HIV a AIDS a škodlivé praktiky, jako jsou sňatky dětí, sňatky v raném věku a nucené sňatky a mrzačení ženských pohlavních orgánů; vzhledem k tomu, že většina dospívajících na celém světě nemá přístup ke komplexní sexuální výchově;

S.  vzhledem k tomu, že v roce 1994 akční program naléhavě vyzval země, aby do roku 2000 dosáhly snížení úmrtnosti matek na poloviční úroveň roku 1990 a dalšího snížení o polovinu do roku 2015, což by znamenalo snížení úmrtnosti matek o 75 %; vzhledem k tomu, že zatímco se v celosvětovém měřítku úmrtnost matek od roku 1995 snížila přibližně o 44 %, přičemž pokrok lze vypozorovat ve všech regionech, těhotenství dospívajících je dosud hlavním faktorem přispívajícím k úmrtnosti a nemocnosti matek, neboť ročně zemře asi 70 000 dospívajících dívek z příčin, jež souvisejí s těhotenstvím nebo porodem, a k převážné většině úmrtí matek stále dochází v prostředí s nedostatečnými zdroji; vzhledem k tomu, že úmrtnost matek v důsledku nebezpečných potratů i celkovou úmrtnost matek snižuje odstranění zákonných překážek bránících přístupu k potratům;

T.  vzhledem k tomu, že ženy, které nemají přístup ke službám, jako je předporodní péče, pomoc během porodu a nouzová porodní péče, jsou s větší pravděpodobností postiženy vysilujícími zdravotními dopady; vzhledem k tomu, že ačkoli představují 92 % veškeré úmrtnosti matek a novorozenců na světě, v rozvojových zemích pracuje pouze 42 % všech světových lékařů, porodních asistentek a zdravotních sester;

U.  vzhledem k tomu, že během těhotenství a porodu či nouzových porodnických postupů a nebezpečných potratů zemře každý den v nevyhovujícím prostředí více než 500 žen a dívek, jelikož není dostatek kvalifikovaných porodníků;

V.  vzhledem k tomu, že pouze 55 % všech potratů na světě je bezpečných; vzhledem k tomu, že podle WHO se tedy každoročně v období let 2010 až 2014 uskutečnilo 25 milionů nebezpečných potratů; vzhledem k tomu, že potrat je ve 26 zemích stále zcela nezákonný a vyžádaný potrat je legální pouze v 67 zemích, přičemž prahové hodnoty pokročilosti těhotenství se v jednotlivých zemích liší; vzhledem k tomu, že po celém světě – jak v rozvinutých, tak v rozvojových zemích, včetně několika členských států EU – lze pozorovat znepokojivé odmítavé reakce vůči právu žen rozhodovat o svém těle;

W.  vzhledem k tomu, že každá třetí žena na celém světě zažije během svého života fyzické nebo sexuální násilí; vzhledem k tomu, že podle OSN bylo více než 200 milionů žen a dívek donuceno podstoupit mrzačení ženských pohlavních orgánů;

X.  vzhledem k tomu, že podle odhadů uzavřelo manželství 650 milionů žen, když byly dětmi, a devět z deseti dětí se narodí v manželství dívkám mladším 18 let; vzhledem k tomu, že podle Dětského fondu OSN (UNICEF) mezi nepříznivé dopady dětských sňatků patří: odloučení od rodiny a přátel, chybějící svobodná interakce s lidmi stejného věku a nemožnost podílet se na činnostech komunity, omezení příležitostí k získání vzdělání, sexuální zneužívání, závažná zdravotní rizika, jako je časné těhotenství, sexuálně přenosné infekce a ve stále vyšší míře HIV/AIDS; vzhledem k tomu, že dětský sňatek může rovněž vést k nucené práci, otroctví a prostituci;

Y.  vzhledem k tomu, že nucené sňatky jsou jednou z nejčastějších příčin pronásledování na základě pohlaví, jak dokazuje značný počet žen, které v současnosti žádají o azyl; vzhledem k tomu, že stále existuje řada překážek pro uznání nuceného sňatku za důvod pro udělení mezinárodní ochrany, přestože se jedná o formu pronásledování založeného na pohlaví a rovněž o závažné a systematické porušování základních práv vedoucí k nelidskému a ponižujícímu zacházení, které může představovat mučení;

Z.  vzhledem k tomu, že příslušníci skupin LGBTIQ (lesby, gayové, bisexuální, transgender, intersexuální a queer osoby) jsou nadále vystaveni diskriminaci a násilí, a to jak v Evropské unii, tak mimo ni, přičemž některé státy uplatňují právní předpisy, které kriminalizují vztahy mezi stejným pohlavím;

AA.  vzhledem k tomu, že iniciativa Spotlight spojuje EU a OSN v boji proti veškerému násilí na základě pohlaví ve světě a je klíčovým nástrojem v boji proti sexuálnímu násilí a škodlivým praktikám, jako jsou mrzačení ženských pohlavních orgánů a nucené sňatky;

AB.  vzhledem k tomu, že priority financování v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví jsou rozloženy nerovnoměrně, jelikož veřejné zdravotnictví obvykle nabízí služby v oblasti plánování rodičovství a péče o matky, novorozence a děti a službám v oblasti HIV/AIDS se dostává značné pozornosti dárců, kdežto léčba následků sexuálního násilí, gynekologických typů rakoviny a neplodnosti či bezpečné potraty jsou politováníhodně podfinancovány;

AC.  vzhledem k tomu, že od roku 2015 se nástroj pro globální financování snaží povzbudit vlády členských států, aby zvýšily své výdaje v souladu s cíli udržitelného rozvoje v oblasti zdraví; vzhledem k tomu, že opětovné zavedení a rozšíření „světového roubíkového pravidla“ mělo zničující dopad na přístup žen a dívek ke komplexní zdravotní péči, včetně sexuálního a reprodukčního zdraví a práv;

AD.  vzhledem k tomu, že mnoho rozvojových zemí se zavázalo k akčnímu programu přizpůsobením vnitrostátních cílů a rozpočtů, ale většina z nich se stále spoléhá na pomoc dárců, což ohrožuje stabilitu vnitrostátních programů;

AE.  vzhledem k tomu, že je nezbytné, aby financování sexuálního a reprodukčního zdraví bylo stabilní a předvídatelné, má-li být zajištěno stálé poskytování potřebných služeb;

AF.  vzhledem k tomu, že pro sledování toho, zda vlády plní své závazky přijaté v rámci akčního programu a summitu v Nairobi v příštím období, a pro zajištění toho, že bude dosaženo cílů udržitelného rozvoje v oblasti zdraví do roku 2030, je zapotřebí mechanismus globálního monitorování a hodnocení;

AG.  vzhledem k tomu, že Evropský konsenzus o rozvoji zahrnuje rovnost žen a mužů a lidská práva žen a dívek, jejich posílení a ochranu coby základní zásady a priority ve všech oblastech vnější činnosti EU; vzhledem k tomu, že je rovněž nutné zajistit všeobecný přístup ke kvalitním a cenově dostupným informacím a vzdělávání ohledně sexuálního a reprodukčního zdraví, včetně komplexní sexuální výchovy, a že je třeba splnit závazek vynaložit nejméně 20 % pomoci EU na sociální začleňování a lidský rozvoj;

AH.  vzhledem k tomu, že provádění akčního plánu EU pro rovnost žen a mužů (GAP) II představovalo klíčovou příležitost k nasměrování dodatečných prostředků na sexuální a reprodukční zdraví a práva v rámci pilíře věnovaného fyzické a psychické integritě;

AI.  vzhledem k tomu, že rok 2020 byl rokem 25. výročí Pekingské akční platformy; vzhledem k tomu, že ICPD a Pekingská akční platforma by měly být vzájemně provázány, aby mohlo být dosaženo rovnosti žen a mužů a zajištěno sexuální a reprodukční zdraví a práva pro všechny;

AJ.  vzhledem k tomu, že fórum OSN pro rovnost v roce 2020 v Mexico City a v Paříži mohlo být příležitostí okamžitě jednat a přijmout odpovědnost za rovnost žen a mužů, ale bylo posunuto v důsledku vypuknutí pandemie COVID-19;

Akční program ICPD od roku 1994

1.  oceňuje pokrok, kterého bylo dosud dosaženo v konkrétních oblastech, jako je zvyšování dostupnosti antikoncepčních prostředků, což ženám umožňuje větší kontrolu plodnosti, nebo snižování úmrtnosti matek a novorozenců, ale uznává, že vlády jednotlivých států a mezinárodními organizace musí podstatně zintenzivnit svoje úsilí zejména v oblasti inovací, koordinace a zajištění přístupu, chceme-li dosáhnout cílů programu a vytvořit realitu, která přináší dobré životní podmínky, silnější postavení a seberealizaci poloviny světové populace;

2.  vítá a podporuje prohlášení z Nairobi u příležitosti 25. výročí ΙCPD s názvem „Urychlení příslibů“ a jeho výzvu k zintenzivnění úsilí o plné, účinné a bezodkladné provádění a financování akčního programu ΙCPD a jeho cíl zajistit všeobecný přístup k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům coby součást všeobecné zdravotní péče;

3.  vítá cíl dohodnutý na summitu v Nairobi mobilizovat politickou vůli a finanční závazky, jež jsou naléhavě zapotřebí, má-li být konečně dosaženo nulové neuspokojené potřeby informací a služeb pro plánování rodičovství, nulové úmrtnosti matek, které lze předcházet, a nulového sexuálního a genderového násilí i škodlivých praktik vůči ženám a dívkám; vítá konkrétní závazky, ať už finanční či politické, učiněné vládami, dárci, podniky, nevládními organizacemi, občanskou společností a dalšími aktéry ohledně podpory „tří nulových úrovní“ a pomoci při zajišťování sexuálního a reprodukčního zdraví a práv pro všechny do roku 2030; vítá především závazek přijatý EU, a sice vyčlenit v rámci ročního akčního programu EU-AKT na rok 2018 celkem 29 milionů EUR na podporu zdraví dospívajících dívek a jejich sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, a vyzývá k pokračování ve finančních a politických závazcích EU týkajících se uvedených záležitostí jak v rámci EU, tak mimo ni;

4.  znovu potvrzuje, že lidé a jejich práva musí být jádrem každé demografické politiky a zdravotnických, vzdělávacích a sociálních systémů zaměřených na to, aby ženám umožnily jejich individuálně zvolené role ve společnosti a aby byla respektována jejich důstojnost a lidská práva, dále znovu potvrzuje, že ženy mají právo rozhodovat o tom, zda, kdy a jak často počít; v tomto ohledu vítá zejména skutečnost, že na summitu v Nairobi hrály ústřední roli hlasy okrajových komunit a zástupců mladých lidí a občanské společnosti a že tito zástupci dokázali přímo oslovit vedoucí představitele států a tvůrce politik, aby si uvědomili jejich práva a prosazovali zdraví všech lidí;

5.  opětovně potvrzuje, že sexuální a reprodukční zdraví a práva mají základ v lidských právech, jsou nezbytnou složkou lidské důstojnosti a mají zásadní význam pro dosažení rovnosti žen a mužů; vyzývá EU a její členské státy, aby uznaly práva žen a dívek na tělesnou integritu a samostatné rozhodování; odsuzuje časté porušování sexuálních a reprodukčních práv žen, včetně odpírání přístupu ke komplexní sexuální výchově, službám v oblasti plánování rodičovství, antikoncepci, zdravotní péči pro matky a rovněž bezpečným a legálním potratům a související péči; požaduje, aby byl na výše uvedené účely vyčleněn odpovídající rozpočet;

6.  zdůrazňuje, že cíl udržitelného rozvoje č. 5 vyzývá mimo jiné k začlenění doporučení akčního programu ICPD do vnitrostátních plánů, politik a programů; zdůrazňuje, že dosažení cílů udržitelného rozvoje je závislé na zajištění všeobecného přístupu k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví;

7.  připomíná, že splnění závazků obsažených v akčním programu ICPD vyžaduje zpochybnění diskriminačních genderových norem a vymýcení sexuálního násilí páchaného na dívkách a ženách a rovněž posílení aktivního postavení dívek a žen a jejich schopnosti samostatně a informovaně rozhodovat o svém reprodukčním zdraví;

8.  znovu potvrzuje odhodlání prosazovat, chránit a uplatňovat právo každého jednotlivce na plnou kontrolu nad jeho sexualitou a sexuálním a reprodukčním zdravím, aby mohl o těchto záležitostech svobodně a odpovědně rozhodovat a žít bez diskriminace, nátlaku a násilí;

Plné pokrytí potřeb spojených s plánováním rodičovství

9.  poukazuje na to, že v průměru 214 milionů žen v rozvojových zemích nemá přístup k účinné antikoncepci, což každoročně vede k přibližně 75 milionům nechtěných těhotenství; je znepokojen tím, že v některých zemích znamená přístup k antikoncepci dostupnost pouze jedné metody; zdůrazňuje, že ženy a dospívající musí mít nejen přístup k bezpečným a moderním antikoncepčním prostředkům, ale také být schopni se informovaně rozhodnout, kterou z metod použít, a mít k této metodě přístup;

10.  je znepokojen tím, že v některých zemích přístup ke službám v oblasti reprodukčního zdraví značně ztěžují překážky, mezi něž patří příliš vysoké náklady, nekvalitní péče a zařízení či zboží, diskriminační a nátlakové právní předpisy a ponižující zacházení, a že největší neuspokojené potřeby v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví se týkají dospívajících, nesezdaných osob, LGBTIQ, osob se zdravotním postižením, menšinových etnických skupin a chudých obyvatel venkova a měst;

11.  připomíná, že služby v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví by měly být genderově uzpůsobené, založené na právech, vstřícné k dospívajícím a mladým lidem a dostupné všem dospívajícím a ženám bez ohledu na věk či rodinný stav, a to i během konfliktů a katastrof; dále se domnívá, že tyto služby by měly chránit soukromí a dodržovat zásady důvěrnosti a neměly by vyžadovat souhlas soudu, partnera, rodiče ani poručníka;

12.  oceňuje společné úsilí o rozšíření pokrytí plánovaného rodičovství na ženy, které je nejobtížnější oslovit, a žádá, aby toto úsilí zahrnovalo všechny ostatní služby v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví; doporučuje používat kreativní způsoby poskytování služeb, jako jsou poukázky na služby za dotované ceny, podmíněné převody hotovosti, programy sociálního zabezpečení a sledování založené na výkonnosti;

13.  zdůrazňuje, že fakticky podložené a systematické programy komplexní sexuální výchovy jsou základem pro rozvoj zdravých dospělých, neboť přiměřeně věku poskytují informace o pubertě, těhotenství a porodu, zejména o antikoncepci, prevenci HIV a sexuálně přenosných infekcí a o rizicích spojených s těhotenstvím v raném věku; dále zdůrazňuje, že tyto programy komplexní sexuální výchovy by se měly zaměřit rovněž na mezilidské vztahy, sexuální orientaci, rovnost žen a mužů, genderové normy, svolení a prevenci násilí na základě pohlaví, které jsou zásadní pro to, aby mladí lidé mohli pěstovat zdravé sebevědomí a vytvářet rovnoprávné, podpůrné a bezpečné vztahy; je přesvědčen, že poskytování komplexní sexuální výchovy má zásadní význam nejen pro seberealizaci dívek, ale také pro včasné zapojení chlapců, kteří hrají životně důležitou roli při podpoře a prosazování rovnosti žen a mužů mezi svými vrstevníky a ve svých komunitách;

14.  zdůrazňuje, že ženám by měla být zaručena náležitá a cenově dostupná zdravotní péče, měla by být všeobecně respektována jejich sexuální a reprodukční práva a měly by mít zajištěn přístup k těmto právům; zdůrazňuje, že dostupná zdravotní péče a všeobecné respektování sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, plánování rodičovství, péče o matky, předporodní péče a péče o novorozence a bezpečné potraty a související služby a přístup k výše uvedenému představují důležité faktory pro záchranu životů žen a snížení novorozenecké a dětské úmrtnosti; shledává nepřijatelným, že o těla žen a dívek se vede ideologický boj, zejména pokud jde o jejich sexuální a reprodukční zdraví a práva;

15.  připomíná, že téměř tisíc dívek a žen se každý den nakazí HIV a že ženy a dívky jsou více vystaveny riziku infekce HIV, obzvláště v subsaharské Africe; zdůrazňuje, že u HIV pozitivních žen a dívek existuje vyšší riziko rozvoje rakoviny děložního čípku; podtrhuje, že je zapotřebí rozvíjet a posílit strategie v oblasti prevence a screeningu zacílené především na mladé ženy;

16.  zdůrazňuje, že přístup k vodě a hygieně je lidským právem a je nezbytný pro zajištění sexuálního a reprodukčního zdraví v souvislosti s antikoncepcí, těhotenstvím, porodem, potratem, sexuálně přenosnými onemocněními i menstruací;

17.  připomíná, že vedle tabu týkajících se menstruace představuje chybějící přístup k vodě a hygienickým službám ve školách a absence menstruačních hygienických výrobků zdarma hlavní překážku školního vzdělávání dívek během cyklu; zdůrazňuje, že ve školách je nutná náležitá infrastruktura zajišťující dívkám přístup k vodě a oddělené toalety;

18.  vyzývá EU, aby problematiku vody a hygienických služeb začlenila do svých aktivit zaměřených na rovnost žen a mužů a boj proti diskriminaci žen;

19.  opětovně potvrzuje, že je důležité zaručit smysluplnou a inkluzivní účast dospívajících a mladých lidí ve všech fázích rozhodování; je přesvědčen, že globální závazek z Nairobi by měl zahrnovat silný důraz na mladé dospívající a sexuální výchovu coby součást úsilí s cílem řešit těhotenství dospívajících, které významně přispívá k úmrtnosti matek; uznává, že genderově citlivá komplexní sexuální výchova zaměřená na praktické dovednosti přiměřeně vyvíjejícím se schopnostem je zásadní pro to, aby se dospívající a mladí lidé dokázali chránit před nechtěným těhotenstvím a sexuálně přenosnými infekcemi, včetně HIV a AIDS, aby ve vztazích prosazovali hodnoty tolerance, vzájemného respektu, svolení a nenásilí a aby mohli plánovat svůj život;

Nulová úmrtnost matek v případech, kdy jí lze předejít

20.  je znepokojen tím, že přísné právní předpisy týkající se potratů v mnoha zemích, špatná dostupnost služeb, vysoké náklady, společenské stigma, odmítnutí poskytovateli zdravotní péče z důvodu svědomí a zbytečné požadavky, jako jsou povinné čekací doby, povinné poradenství, poskytování zavádějících informací, schvalování třetími stranami a z lékařského hlediska zbytečné testy představují hlavní překážky při zajišťování zdraví matek a přispívají k nebezpečným potratům a úmrtím matek;

21.  považuje za zásadní, aby vlády, které tak dosud neučinily, přijaly jako součást zdravotní péče politická opatření, která by snížila počet úmrtí novorozenců a matek a zabránila výskytu nebezpečných potratů tím, že se zvýší nábor a odborná příprava kvalifikovaného zdravotnického personálu a rozšíří pokrytí základní péče na poporodní péči a péči o novorozence, komplexní předporodní a porodní péči i ošetření po potratu;

22.  zdůrazňuje, že v souladu s Pekingskou akční platformou a akčním programem ICPD je třeba chránit právo všech jednotlivců na fyzickou integritu a autonomii a zajistit přístup k základním službám, které toto právo zajišťují; požaduje, aby nezbytný balíček předpisů týkajících se sexuálního a reprodukčního zdraví zaujal komplexní přístup, včetně opatření k prevenci nebezpečných potratů a zamezení těmto potratům a předpisů o ošetření po potratu, které je nutné začlenit do vnitrostátních strategií, politik a programů všeobecné zdravotní péče;

Vymýcení násilí páchaného na základě pohlaví a škodlivých praktik prováděných na ženách, dívkách a mladých lidech

23.  vyzývá EU a její členské státy, aby předcházely násilí páchanému na základě pohlaví a poskytovaly podporu jeho obětem; opakuje svou výzvu EU, všem jejím členským státům a členským státům Rady Evropy, které tak dosud neučinily, aby co nejdříve ratifikovaly a začaly provádět Úmluvu Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (Istanbulskou úmluvu); žádá EU, aby spolu s členskými státy a dalšími zeměmi investovala do shromažďování kvantitativních i kvalitativních údajů, které budou mít vysokou kvalitu a budou rozčleněny podle věku, pohlaví, míry zranitelnosti a zeměpisného umístění; žádá, aby byly posíleny legislativní a politické rámce s cílem předcházet násilným činům páchaným na základě pohlaví v rodině i mimo ni, vyšetřovat tyto činy a trestat je a také s cílem poskytovat podporu obětem a přeživším, včetně poradenství a zdravotnických, psychosociálních a právních služeb; požaduje, aby byly poskytovány programy odborné přípravy věnované násilí na základě pohlaví pro soudce, osoby prosazující právní předpisy a zdravotnické pracovníky a aby byly posíleny systémy zdravotnictví a vzdělávání, s cílem předcházet násilí na základě pohlaví a reagovat na něj s ohledem na práva a celoživotní důsledky;

24.  odsuzuje všechny formy násilí na základě pohlaví, jako je fyzické, sexuální a psychické násilí a vykořisťování, masové znásilňování, obchodování s lidmi a mrzačení ženských pohlavních orgánů; konstatuje, že násilí páchané na základě pohlaví zůstává v Evropě trvalou výzvou, která vyžaduje koordinovanou reakci ze strany odvětví zdravotnictví, vzdělávání, sociálních i právních služeb prostřednictvím celoživotních preventivních a reaktivních opatření založených na právech; vyjadřuje znepokojení nad pokračujícími útoky na práva žen a jejich sexuální a reprodukční zdraví a práva, které zahrnují odpírání přístupu ke službám v oblasti plánování rodičovství, antikoncepci a bezpečným a legálním potratům a souvisejícím službám, a rovněž nad právními předpisy v mnoha částech světa, jež tato práva omezují, a to i v EU; důrazně poukazuje na to, že odpírání služeb v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, včetně bezpečného a legálního potratu, představuje jednu z forem násilí páchaného na ženách a dívkách;

25.  vyjadřuje hluboké znepokojení nad závažnými nedostatky veřejných systémů při shromažďování a zpracovávání žádostí o pomoc, ochranu a stížností v souvislosti s genderově podmíněným násilím, zejména v případě policie; považuje za zásadní, aby byla ve všech zemích zavedena monitorovací opatření a sankce postihující pachatele s cílem odstranit násilí na základě pohlaví včetně předčasných a nucených sňatků dětí a nucených sňatků, mrzačení ženských pohlavních orgánů a jiných škodlivých praktik; požaduje okamžité zlepšení policejních systémů a veřejných systémů, pokud jde o shromažďování a zpracovávání žádostí o pomoc, ochranu a stížností v souvislosti s genderově podmíněným násilím;

26.  domnívá se, že je rovněž velmi důležité čelit škodlivým genderovým normám a stereotypům, aby mohlo být dosaženo cíle udržitelného rozvoje č. 5 a dalšího pokroku v agendě týkající se sexuálního a reprodukčního zdraví a práv; připomíná, že je důležité do této agendy zapojit také muže a chlapce; v této souvislosti zdůrazňuje, že je třeba muže a chlapce začlenit do projektů a programů v oblasti boje proti veškerému násilí na základě pohlaví a škodlivým stereotypům; v tomto ohledu poukazuje na to, že komplexní výuka o vztazích a sexuální výchova jsou klíčové pro to, aby děti a mladí lidé mohli rozvíjet svou schopnost utvářet zdravé, rovnoprávné, podpůrné a bezpečné vztahy bez diskriminace, nátlaku a násilí, a rovněž pro prevenci sexuálního násilí, násilí na základě pohlaví a násilí mezi blízkými partnery; vybízí proto všechny členské státy, aby ve školách zavedly komplexní, věkově přizpůsobenou výchovu týkající se sexuality a vztahů;

27.  vítá iniciativu Spotlight mající za cíl bojovat proti násilí páchanému na základě pohlaví v celém světě a zdůrazňuje, že by měla na mezinárodní úrovni mobilizovat více zemí;

28.  poukazuje na nárůst násilí páchaného na základě pohlaví na internetu a na potřebu zajistit, aby veškeré snahy vymýtit násilí na základě pohlaví braly v potaz online prostor;

29.  uznává, že zákonný zákaz dětských sňatků, sňatků v raném věku a nucených sňatků sám o sobě nezaručí konec těchto sňatků; vyzývá proto EU a její členské státy, aby lépe koordinovaly a prosazovaly mezinárodní smlouvy, právní předpisy a programy, a to i prostřednictvím diplomatických vztahů s vládami a organizacemi ve třetích zemích s cílem řešit otázky týkající se dětských sňatků, sňatků v raném věku a nucených sňatků; žádá, aby bylo vynaloženo veškeré úsilí na prosazení takovýchto zákonných zákazů a jejich doplnění o širší soubor zákonů a politik; uznává, že to vyžaduje přijetí a provádění komplexních a celostních politik, strategií a programů, včetně zrušení diskriminačních právních ustanovení týkajících se nucených sňatků, a přijetí pozitivních opatření k posílení postavení dívek v dětském věku;

30.  znovu opakuje, že mrzačení ženských pohlavních orgánů představuje jednu z podob násilí na základě pohlaví; žádá Komisi, aby přezkoumala součinnost vnitřních a vnějších programů EU s cílem zajistit soudržný a trvalý přístup k boji proti mrzačení ženských pohlavních orgánů v rámci EU i mimo ni, neboť tato problematika ze své podstaty souvisí s ostatními částmi světa;

31.  je pevně přesvědčen, že kroky mající za cíl skoncovat s mrzačením ženských pohlavních orgánů by měly zahrnovat interakci s komunitami a rovněž s tradičními a náboženskými vůdci;

32.  je pevně přesvědčen, že veškeré strategie boje proti násilí na základě pohlaví by měly zahrnovat LGBTIQ osoby;

33.  uznává, že humanitární krize zesilují výzvy spojené se sexuálním a reprodukčním zdravím a právy a mají dopad na nejzranitelnější osoby, zejména na globálním Jihu; připomíná, že v krizových oblastech jsou žen a dívky v obzvlášť velké míře vystaveny sexuálnímu násilí, znásilňování, sexuálně přenosným onemocněním, sexuálnímu vykořisťování a nechtěnému těhotenství; zdůrazňuje, že je důležité v takovýchto situacích zajistit přístup ke službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv a náležitě tomu přizpůsobit humanitární pomoc; vyzývá Komisi a členské státy, aby posílily aspekt rovnosti žen a mužů a sexuálního a reprodukčního zdraví a práv ve své humanitární pomoci, mimo jiné z hlediska odborné přípravy humanitárních aktérů a financování, jelikož přístup ke zdravotní péči v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví je pro osoby v oblastech vyžadujících humanitární pomoc základní potřebou;

34.  požaduje vyšetření válečných zločinů, při nichž byly ženy a dívky mučeny a čelily násilí, jako v případě křesťanek a jezídek v severním Iráku, které trpí v rukou teroristů z organizace tzv. Islámského státu;

Závazky v oblasti rozvoje a financování

35.  je přesvědčen, že jedním z výsledků summitu v Nairobi by měl být mechanismus zajišťující odpovědnost za plnění globálních a vnitrostátních závazků a účinnost opatření;

36.  vyzývá EU, aby dala najevo svou silnou vedoucí úlohu při zajišťování práv dívek a žen a dosahování rovnosti žen a mužů, a to i ve své vnější činnosti prostřednictvím provádění ambiciózního GAP III na období po roce 2020; rovněž vyzývá EU, aby ve své politice rozvojové spolupráce – zejména v rámci nového nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI) – zajistila přiměřené financování sexuálního a reprodukčního zdraví a práv a plánování rodičovství a aby navrhla strategie pro zajištění stabilního a nepřetržitého poskytování všech požadovaných služeb;

37.  požaduje zvláštní investice na podporu fyzického a psychického zdraví a dobrých životních podmínek dospívajících, včetně přístupu ke zdravotnickým službám, které budou vstřícné k mladým lidem; je přesvědčen, že tyto investice musí zahrnovat odpovídající financování a budování kapacit pro ženské a mládežnické organizace, které často odvádějí zásadní práci spočívající v poskytování informací o plánování rodičovství, komplexní sexuální výchově a bourání škodlivých genderových a společenských stereotypů, pokud vnitrostátní programy chybějí nebo jsou nedostačující;

38.  konstatuje, že EU přispívá k sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům prostřednictvím řady nástrojů EU, jako jsou zeměpisné a regionální programy zaměřené na rovnost žen a mužů, zdraví a rozvoj obyvatelstva, příspěvky na globální iniciativy a organizace OSN a granty pro organizace občanské společnosti; považuje za politováníhodné, že je obtížné přesně kvantifikovat, jak velká část finančních prostředků EU přímo směřuje na podporu sexuálního a reprodukčního zdraví a práv a plánování rodičovství; požaduje ambiciózní úrovně financování s cílem zlepšit zajišťování sexuálního a reprodukčního zdraví a práv ve stávajícím víceletém finančním rámci a také trvalé zdokonalování metodiky za účelem lepšího hodnocení účinnosti opatření v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a práv do budoucna;

39.  vyzývá vnitrostátní vlády a mezinárodní dárce, aby zajistili, že všeobecný balíček základních služeb v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví bude zahrnovat rovněž služby jako léčba neplodnosti, reprodukčního ústrojí nebo prevenci sexuálního násilí, jimž se prozatím dostává nejnižší finanční podpory;

40.  uznává úlohu nevládních organizací coby poskytovatelů služeb a také obhájců sexuálního a reprodukčního zdraví a práv; požaduje v této souvislosti silnější podporu a ochranu nevládních organizací ze strany EU, které přispívají k provádění akčního programu ICPD, zejména pak organizací zabývajících se právy žen, a to v rámci EU i mimo ni, neboť se jedná o klíčové aktéry genderově spravedlivé společnosti;

41.  naléhavě vyzývá Komisi, aby do své budoucí politiky v oblasti globálního udržitelného rozvoje a rovněž do provádění komplexní strategie pro Afriku plně při jejich definování začlenila a posílila podporu EU pro projekty věnované sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a také pro iniciativu Spotlight, jejímž cílem je vymýtit násilí na ženách a dívkách;

42.  vyjadřuje hluboké politování nad společným prohlášením Spojených států, Brazílie, Běloruska, Egypta, Haiti, Maďarska, Libye, Polska, Senegalu, Svaté Lucie a Ugandy vydaným u příležitosti summitu v Nairobi dne 14. listopadu 2019, jehož záměrem je oslabit dosažený konsensus a závazky ohledně sexuálního a reprodukčního zdraví a práv žen dohodnuté v souladu s akčním programem ICPD a Pekingskou akční platformou a výsledky jejich hodnotících konferencí; vítá nedávné zrušení „světového roubíkového pravidla“ a dopad, který to má na globální zdravotní péči a práva žen a dívek; znovu opakuje svou výzvu, aby EU a její členské státy řešily problém nedostatečného financování v této oblasti s využitím vnitrostátního financování a financování rozvoje ze strany EU;

43.  bere na vědomí závazky, které na slyšeních ve dnech 1. a 2. října 2019 přijali komisaři Urpilainen a Dalli ohledně toho, že sexuální a reprodukční zdraví bude prioritou jakožto ústřední bod působení Komise v oblasti rovnosti žen a mužů;

44.  trvá na tom, že nový nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI) by měl podporovat rovnost žen a mužů a posílení postavení žen, včetně jejich sexuálního a reprodukčního zdraví a práv, a to prostřednictvím transparentních opatření, která umožní průběžné hodnocení, mimo jiné s ohledem na sexuální a reprodukční zdraví a práva v souladu s Pekingskou akční platformou a akčním programem ICPD; vítá ambici nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci (NDICI), že nejméně 85 % programů financovaných z oficiální rozvojové pomoci by mělo mít rovnost žen a mužů jako významný nebo hlavní cíl a že alespoň 5 % těchto akcí by mělo mít rovnost žen a mužů a práva žen a dívek a posílení postavení žen jako hlavní cíl; vyzývá však ke zvýšení ambicí s cílem věnovat 20 % oficiální rozvojové pomoci na projekty, jejichž hlavním cílem je rovnost žen a mužů (genderový ukazatel OECD 2);

45.  vyzývá EU, aby prováděla komplexní a ambiciózní strategii pro rovnost žen a mužů, včetně návrhů závazných opatření, která by měla být provázána s prováděním akčního plánu ICPD, spolu se závazky a ukazateli pro všechny příslušné oblasti politik, a která by prostřednictvím mechanismu sledování zajišťovala, že orgány EU a členské státy ponesou odpovědnost; požaduje, aby byly odsouzeny odmítavé reakce vůči rovnosti žen a mužů a sexuálnímu a reprodukčnímu zdraví a právům, jakož i vyjádření a opatření oslabující práva žen, jejich samostatnost a emancipaci ve všech oblastech; konstatuje, že významným způsobem, jak bojovat proti těmto odmítavým reakcím, je aktivní prosazování rovnosti žen a mužů založené na právech a na začleňování genderového hlediska;

o
o   o

46.  pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a vládám a parlamentům členských států.

(1) Úř. věst. C 76, 9.3.2020, s. 168.
(2) Úř. věst. C 118, 8.4.2020, s. 57.
(3) Úř. věst. C 289, 9.8.2016, s. 5.
(4) Úř. věst. C 399, 24.11.2017, s. 106.
(5) Přijaté texty, P9_TA(2021)0058.
(6) Úř. věst. C 388, 13.11.2020, s. 100.
(7) Úř. věst. C 155, 25.5.2011, s. 10.

Poslední aktualizace: 17. září 2021Právní upozornění - Ochrana soukromí