Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2021/2786(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B9-0385/2021

Keskustelut :

PV 08/07/2021 - 9.2
CRE 08/07/2021 - 9.2

Äänestykset :

PV 08/07/2021 - 11
PV 08/07/2021 - 19

Hyväksytyt tekstit :

P9_TA(2021)0356

Hyväksytyt tekstit
PDF 141kWORD 50k
Torstai 8. heinäkuuta 2021 - Strasbourg
Hongkong ja erityisesti Apple Dailyn tapaus
P9_TA(2021)0356RC-B9-0385/2021

Euroopan parlamentin päätöslauselma 8. heinäkuuta 2021 Hongkongista ja erityisesti Apple Dailyn tapauksesta (2021/2786(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon kaikki aiemmat päätöslauselmansa Hongkongista ja erityisesti 21. tammikuuta 2021 antamansa päätöslauselman Hongkongin demokraattiseen oppositioon kohdistetuista pakkokeinoista(1), 19. kesäkuuta 2020 antamansa päätöslauselman Kiinan kansantasavallan hyväksymästä Hongkongin turvallisuuslaista ja EU:n tarpeesta puolustaa Hongkongin laajaa autonomiaa(2), 18. heinäkuuta 2019 antamansa päätöslauselman Hongkongin tilanteesta(3) ja 24. marraskuuta 2016 antamansa päätöslauselman Kiinassa vangitun kustantajan Gui Minhain tapauksesta(4),

–  ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Kiinasta ja erityisesti 20. toukokuuta 2021 antamansa päätöslauselman Kiinan vastapakotteista EU:n yhteisöille ja Euroopan parlamentin ja kansallisten parlamenttien jäsenille(5), 12. syyskuuta 2018 antamansa päätöslauselman EU:n ja Kiinan suhteiden tilasta(6) ja 16. joulukuuta 2015 antamansa päätöslauselman EU:n ja Kiinan suhteista(7),

–  ottaa huomioon 13. joulukuuta 2017 antamansa suosituksen neuvostolle, komissiolle ja komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle Hongkongista 20 vuotta palauttamisen jälkeen(8),

–  ottaa huomioon 1. heinäkuuta 2020 annetun Euroopan parlamentin jäsenten David McAllisterin ja Reinhard Bütikoferin yhteisen julkilausuman Hongkongin uudesta kansallisen turvallisuuden laista,

–  ottaa huomioon 6. heinäkuuta 2020 julkaistun Euroopan parlamentin puheenjohtajakokouksen lehdistötiedotteen,

–  ottaa huomioon Euroopan ulkosuhdehallinnon (EUH) tiedottajan 23. kesäkuuta 2021 antaman julkilausuman Apple Dailyn Hongkongin-toimintojen lakkauttamisesta ja 17. huhtikuuta 2021 antaman julkilausuman Hongkongin demokratia-aktivisteille langetetuista tuomioista, varapuheenjohtajan / korkean edustajan 9. kesäkuuta 2021 antaman julkilausuman Hongkongin vaalijärjestelmään tehdyistä muutoksista, varapuheenjohtajan / korkean edustajan EU:n puolesta 11. maaliskuuta 2021 antaman julkilausuman Hongkongin vaalijärjestelmästä ja 7. tammikuuta 2021 antaman julkilausuman demokratialiikkeen heinäkuussa 2020 järjestämiin esivaaleihin osallistuneiden joukkopidätyksistä Hongkongissa sekä kaikki muut Hongkongin tilanteesta annetut julkilausumat,

–  ottaa huomioon varapuheenjohtajan / korkean edustajan EU:n puolesta 2. toukokuuta 2021 kansainvälisenä lehdistönvapauden päivänä antaman julkilausuman,

–  ottaa huomioon 12. maaliskuuta 2021 päivätyn EU:n vuosikertomuksen Hongkongin erityishallintoalueen poliittisesta ja taloudellisesta kehityksestä vuonna 2020,

–  ottaa huomioon Hongkongissa 28. marraskuuta 2019 käydyn 13. vuotuisen rakenteellisen vuoropuhelun,

–  ottaa huomioon 28. heinäkuuta 2020 annetut neuvoston päätelmät Hongkongista,

–  ottaa huomioon 16. joulukuuta 1966 tehdyn kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen, jäljempänä ’KP-sopimus’, sekä huolenaiheet, jotka YK:n ihmisoikeuskomitea otti esille 26. elokuuta 2020 päivätyssä Hongkongiin liittyviä kysymyksiä koskevassa luettelossaan,

–  ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun Michelle Bachelet’n 24. kesäkuuta 2021 antaman lausunnon, että Hongkongin uusi kansallisen turvallisuuden laki on johtamassa siihen, että toimittajat ”sensuroivat itse itseään” välttyäkseen ristiriidoilta ”epämääräisesti määriteltyjen rikosten” yhteydessä, ja hänen 21. kesäkuuta 2021 YK:n ihmisoikeusneuvoston 47. istunnossa antamansa lausunnon,

–  ottaa huomioon YK:n asiantuntijoiden 26. kesäkuuta 2020 esittämän kehotuksen ryhtyä päättäväisiin toimiin perusvapauksien suojelemiseksi Kiinassa,

–  ottaa huomioon, että Kiinan kansankongressin pysyvä komitea hyväksyi 30. kesäkuuta 2020 Hongkongin kansallisen turvallisuuden lain,

–  ottaa huomioon 13. kesäkuuta 2021 päivätyn G7-huippukokouksen kommunikean ja 12. maaliskuuta 2021 annetun G7-ryhmän julkilausuman Hongkongin vaalijärjestelmän muutoksista,

–  ottaa huomioon 4. huhtikuuta 1990 hyväksytyn Hongkongin erityishallintoalueen peruslain, joka tuli voimaan 1. heinäkuuta 1997,

–  ottaa huomioon Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksen ja Kiinan kansantasavallan hallituksen 19. joulukuuta 1984 Hongkongin kysymyksestä antaman yhteisen julistuksen,

–  ottaa huomioon 12. maaliskuuta 2019 annetun komission ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteisen tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle ”Strateginen katsaus EU:n ja Kiinan suhteisiin” (JOIN(2019)0005),

–  ottaa huomioon EU:n yhden Kiinan politiikan sekä ”yksi maa, kaksi järjestelmää” ‑periaatteen,

–  ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen,

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 144 artiklan 5 kohdan ja 132 artiklan 4 kohdan,

A.  katsoo, että ihmisoikeuksien, demokratian ja oikeusvaltioperiaatteen edistämisen ja kunnioittamisen olisi säilyttävä EU:n ja Kiinan pitkäaikaisen suhteen keskiössä, sillä EU on sitoutunut ylläpitämään näitä arvoja ulkoisessa toiminnassaan ja Kiina on ilmaissut kiinnostuksensa niiden kunnioittamiseen omassa kehityksessään ja kansainvälisessä yhteistyössään;

B.  toteaa, että 17. kesäkuuta 2021 500 aseistettua hongkongilaispoliisia teki ratsian opposition pää-äänenkannattajan, Apple Daily -sanomalehden tiloihin, pakotti toimittajat poistumaan uutistoimituksesta ja tutki toimittajien tietokoneet, puhelimet ja toimitusaineiston, ja huomauttaa, että kyseessä on ensimmäinen kerta, kun viranomaiset ovat sanoneet lehtijuttujen mahdollisesti rikkovan Hongkongin kansallisen turvallisuuden lakia; ottaa huomioon, että viisi lehden ylempää johtohenkilöä ja toimittajaa pidätettiin, heidän joukossaan päätoimittaja Ryan Law, toimitusjohtaja Cheung Kim-hung, operatiivinen johtaja Royston Chow, apulaiskustantaja Chan Puiman ja Apple Daily Digitalin johtaja Cheung Chi-wai;

C.  toteaa, että Hongkongin poliisin tiedottajan mukaan sanomalehden johtohenkilöt ja toimittajat pidätettiin siksi, että he olivat olleet mukana julkaisemassa yli 30:tä artikkelia, joissa kehotettiin ulkomaita asettamaan turvallisuuslakiin liittyviä pakotteita; ottaa huomioon, että Hongkongin viranomaiset pitivät tällaisia kehotuksia kansallisen turvallisuuden vaarantavana vehkeilynä ulkomaiden kanssa;

D.  ottaa huomioon, että poliisi pidätti 23. kesäkuuta 2021 myös Apple Dailyn China Beatin pääkirjoitustoimittajan Yeung Ching-keen (tunnetaan myös nimellä Li Ping) ja syytti häntäkin ”salaliitosta vieraiden valtojen kanssa vehkeilyä varten” ja että Apple Dailyn entinen pääkirjoitustoimittaja Fung Wai-kwong (tunnetaan myös nimellä Lo Fung) pidätettiin 27. kesäkuuta 2021 samasta rikoksesta epäiltynä;

E.  ottaa huomioon, että Apple Daily joutui sen jälkeen, kun Hongkongin viranomaiset olivat turvallisuuslain nojalla jäädyttäneet kaikki sen varat (noin kaksi miljoonaa euroa), lakkauttamaan toimintansa lopullisesti 24. kesäkuuta 2021 26 vuoden jälkeen; toteaa, että yli 800 Apple Dailyn työntekijää on menettänyt työnsä eivätkä he todennäköisesti saa enää töitä Hongkongissa;

F.  ottaa huomioon, että Apple Dailyn perustaja Jimmy Lai istuu 20 kuukauden vankeustuomiota osallisuudesta vuoden 2019 protestiliikkeeseen ja että häntä vastaan aiotaan nostaa turvallisuuslain nojalla uusia syytteitä, joista voidaan langettaa elinkautinen tuomio; toteaa, että Apple Daily oli aina avoin ja kriittinen ääni manner‑Kiinaan ja Hongkongin johtoon nähden ja että se oli Hongkongin ainoa kiinankielinen sanomalehti, joka oli vapaa Kiinan hallituksen määräysvallasta;

G.  toteaa, että turvallisuuslain nojalla yksi ainoa viranhaltija, nimittäin Hongkongin turvallisuusministeri, saattoi jäädyttää Apple Dailyn kaikki varat ilman virallista syytettä tai oikeudenmukaista oikeudenkäyntiä ja että päätös perustui pelkästään väitteisiin turvallisuuslain rikkomisesta; huomauttaa, että samoin voitaisiin menetellä minkä tahansa julkisesti noteeratun yhtiön tai minkä tahansa Hongkongissa vain liiketoimintaa harjoittavan yrityksen kohdalla;

H.  ottaa huomioon, että 30. kesäkuuta 2021 turvallisuuslain voimaantulosta tuli kuluneeksi yksi vuosi; toteaa viranomaisten ilmoittaneen, että lain kohteena olisi vain yleistä turvallisuutta uhkaava ”äärivähemmistö”; huomauttaa kuitenkin, että yhden vuoden aikana lakia on sovellettu niin, että Hongkongin vapaa yhteiskunta on purettu täysin lähes kaikilla osa-alueilla, käyttäen perusteluna niinkin sekalaisia ja epämääräisesti muotoiltuja syytöksiä kuin ”kumouksellisuus”, ”valtioyhteydestä irtautuminen” ja ”vehkeily vieraiden valtojen kanssa”, jolloin Hongkongin poliittinen ja oikeudellinen toimintaympäristö on muuttunut täysin ja siellä on tukahdutettu lehdistönvapaus ja vapaa mielipiteenilmaisu; katsoo, että kansallisella turvallisuudella on perusteltu sensuuria, häirintää, pidätyksiä ja syytetoimia, joiden kohteeksi on järjestelmällisesti otettu poliittisia ja vaaleilla valittuja edustajia, aktivisteja, opiskelijoita ja toimittajia demokratiaa kannattavasta leiristä; ottaa huomioon, että turvallisuuslain nojalla on pidätetty arviolta 128 henkilöä ja virallisen syytteen on saanut 64, joista 47 on tällä hetkellä tutkintavankeudessa; toteaa, että turvallisuuslaki loukkaa kaikilta osin ”yksi maa, kaksi järjestelmää” -periaatetta; huomauttaa, että lehdistönvapauden rapautuminen on myös ristiriidassa sen kanssa, että Hongkong tähtää kansainvälisen liiketoiminnan solmukohdaksi;

I.  toteaa, että turvallisuuslain varjolla on sen voimaantulosta lähtien peloteltu toimittajia ja tiedotusvälineiden edustajia, hyökätty heitä vastaan ja jopa häiritty heitä, jolloin he ovat jo alkaneet irtisanoutua työstään; ottaa huomioon, että ainakin kymmentä toimittajaa ja lehdistönvapauden puolustajaa uhkaa nyt elinkautinen vankeustuomio; katsoo, että Apple Dailyn pakkosulkeminen, jonka perusteena ovat syytökset siitä, että sen toiminta on uhka kansalliselle turvallisuudelle, merkitsee lehdistönvapauden ja sananvapauden lopullista päättymistä Hongkongissa;

J.  ottaa huomioon, että 27. kesäkuuta 2021 eräs toinen riippumaton tiedotusväline, Stand News, ilmoitti poistavansa verkkosivustoltaan kaikki mielipideartikkelit ja kuusi sen johtajaa irtisanoutui; toteaa, että Hongkongin journalistiliitto on varoittanut uusista toimittajien pidätyksistä ja sen mukaan viranomaiset ovat laatineet luettelon turvallisuuslain nojalla pidätettävistä henkilöistä;

K.  huomauttaa, että ainakin kaksi ulkomaista tuomaria on irtisanoutunut tehtävästään mainiten turvallisuuslain suurimpana syynä päätökseensä; toteaa, että tämän vuoden kesäkuussa Kiina-myönteiset lainsäätäjät onnistuivat ensimmäisen kerran puuttumaan vanhemman tuomarin nimittämiseen Hongkongin ylimpään muutoksenhakutuomioistuimeen, mikä saattaa olla ensimmäinen konkreettinen pyrkimys horjuttaa oikeuslaitoksen riippumattomuutta;

L.  huomauttaa, että Hongkongin viranomaiset ovat ottaneet käyttöön kansallisen turvallisuuden lain ilmiantajien vihjepuhelimen; toteaa, että perus- ja keskiasteen oppilaitosten oppimateriaaleja ja opetussuunnitelmia käydään nyt läpi turvallisuuslain valossa, ja tämä koskee myös kansainvälisiä kouluja, joiden oppilaina on ulkomaisten työntekijöiden lapsia;

M.  ottaa huomioon, että demokratialiikkeen kymmenen näkyvää johtohahmoa – Martin Lee, Albert Ho, Jimmy Lai, Margaret Ng, Cyd Ho, Lee Cheuk-yan, Leung Kwok-hung, Au Nok-hin, Leung Yiu-chung ja Yeung Sum – sai tuomion 16. huhtikuuta 2021 Hongkongissa kahdessa erillisessä oikeudenkäynnissä rauhanomaisesta osallistumisesta mielenosoituksiin; toteaa, että heille on langetettu 8–18 kuukauden vankeustuomio ja viidessä tapauksessa 8–12 kuukauden ehdollinen vankeusrangaistus; huomauttaa, että näitä viimeisimpiä ratkaisuja edelsivät Joshua Wongille ja Sze-yiu Koolle 13. huhtikuuta 2021 langetetut tuomiot; katsoo, että pitkien vankeustuomioiden langettaminen eräille henkilöille väkivallattomista teoista heidän käyttäessään suojattuja kansalaisoikeuksia on jälleen yksi merkki demokraattisen toimintatilan jatkuvasta kaventumisesta ja perusvapauksien rapautumisesta Hongkongissa;

N.  katsoo, että turvallisuuslaki rikkoo oikeudellisesti ja tosiasiallisesti selvästi vuonna 1984 annettua Kiinan ja Yhdistyneen kuningaskunnan yhteistä julistusta sekä vuonna 1990 hyväksyttyä Hongkongin erityishallintoalueen peruslakia, joissa taataan toimeenpanovallan, lainsäädäntövallan ja oikeuslaitoksen itsemääräämisoikeus ja riippumattomuus sekä perusoikeudet ja -vapaudet, kuten sananvapaus, kokoontumisvapaus, yhdistymisvapaus ja lehdistönvapaus, 50 vuoden ajaksi suvereniteetin siirtämisen jälkeen; huomauttaa, että turvallisuuslaki myös estää Hongkongia noudattamasta sen kansainvälisiä ihmisoikeusvelvoitteita, mukaan lukien KP-sopimus; ottaa huomioon, että niin yhteisessä julistuksessa kuin peruslaissakin vahvistetaan Kiinan ja Yhdistyneen kuningaskunnan sopima ”yksi maa, kaksi järjestelmää” -periaate;

O.  toteaa, että EU ja Euroopan parlamentti ovat aina kannattaneet vahvasti ”yksi maa, kaksi järjestelmää” -periaatetta ja Hongkongin laajan autonomian säilyttämistä peruslain ja kansainvälisten sitoumusten mukaisesti ja että on vahvasti EU:n edun mukaista, että Hongkongin vakaus ja vauraus säilyvät tämän periaatteen mukaisesti; toteaa, että nykytilanteessa näitä periaatteita ollaan vääjäämättä ja peruuttamattomasti heikentämässä ja mitätöimässä;

P.  ottaa huomioon, että EU:lla on edelleen syviä huolenaiheita Kiinan kansantasavallan turvallisuuslaista Hongkongin tapauksessa; katsoo, että tämä on arkaluonteinen kysymys, jolla voi olla kauaskantoisia seurauksia Hongkongille ja sen väestölle, EU:n ja muiden maiden kansalaisille, EU:n ja kansainvälisille kansalaisyhteiskunnan järjestöille sekä yritysten luottamukselle Hongkongissa; toteaa, että turvallisuuslain voimaantulo lisäisi EU:n kansalaisiin kohdistuvia riskejä;

Q.  ottaa huomioon, että Human Rights Watch -järjestön vuosikertomuksen mukaan Kiinassa on meneillään ihmisoikeuksien kannalta synkin ajanjakso sitten Tiananmenin aukion verilöylyn;

R.  toteaa, että Macaon yleisradioyhtiön toimittajat on määrätty edistämään ”isänmaallisuutta, kunnioitusta ja rakkautta” Kiinaa kohtaan ja että ainakin kuusi toimittajaa on irtisanoutunut uusien toimitussääntöjen käyttöönoton jälkeen, mikä osoittaa, että turvallisuuslakia kohtaan tunnettu huoli näkyy myös muilla alueilla; ottaa huomioon, että myös Macaon peruslailla suojellaan lehdistönvapautta ja se on voimassa vuoteen 2049 saakka;

S.  ottaa huomioon, että YK:n ihmisoikeusneuvoston meneillään olevassa istunnossa hyväksyttiin yhteinen julkilausuma, jota Kanada esitti 44 valtion puolesta, mikä on toistaiseksi suurin määrä allekirjoittajia koskaan, ja että allekirjoittajien joukossa oli 23 EU:n jäsenvaltiota;

1.  tuomitsee mitä jyrkimmin Apple Daily -sanomalehden pakkosulkemisen, sen varojen yhä voimassa olevan jäädyttämisen ja sen toimittajien pidätykset ja pitää näitä jälleen yhtenä Kiinan kansantasavallan toimenpiteenä, jolla puretaan vapaa yhteiskunta ja sinetöidään lehdistönvapauden ja sananvapauden lopullinen päättyminen Hongkongissa;

2.  pitää ihmisoikeustilanteen nopeaa heikkenemistä Hongkongissa hälyttävänä ja mainitsee esimerkkinä avoimet hyökkäykset sananvapautta ja lehdistönvapautta vastaan, kun Kiinan kansantasavalta suitsii edelleen perusvapauksia ennennäkemättömällä tavalla niin, että sinne on muodostunut ihmisoikeuksien suhteen hätätilanne, ja korostaa, että EU:n on ryhdyttävä asiassa pikaisiin ja päättäväisiin toimiin;

3.  ilmaisee vahvimman solidaarisuutensa kaikille hongkongilaistoimittajille, jotka turvallisuuslain voimaantulosta huolimatta ovat koko ajan väsymättä puolustaneet tiedotusvälineiden vapautta ja riippumatonta journalismia ja uutisoineet tapahtumien Hongkongissa saamista dramaattisista käänteistä; vaatii Hongkongin viranomaisia lopettamaan kaikenlaisen oikeudellisen häirinnän ja kaikenlaisen pelottelun toimittajien suuntaan ja ponnistelemaan sen eteen, että toimittajia suojellaan ja he ovat turvassa kaikenlaiselta väkivallalta, painostukselta ja syrjinnältä ja epäoikeudenmukaisilta oikeudenkäynneiltä sekä kaikenlaisilta pyrkimyksiltä estää heitä hoitamasta tehtäväänsä tai heikentää heidän kykyään tehdä niin kansainvälisten normien ja erityisesti KP‑sopimuksen oikeutta sananvapauteen koskevan 19 artiklan ja oikeutta rauhanomaiseen kokoontumisvapauteen koskevan 21 artiklan mukaisesti;

4.  kehottaa Hongkongin viranomaisia vapauttamaan viipymättä ja ehdoitta kaikki toimittajat sekä kaikki rauhanomaiset mielenosoittajat, aktivistit ja poliittiset edustajat, jotka ovat pelkästään käyttäneet oikeuttaan sananvapauteen ja muita ihmisoikeuksia ja jotka on pidätetty turvallisuuslakiin perustuvien syytteiden nojalla, ja luopumaan kaikista heitä vastaan nostetuista syytteistä; vaatii lopettamaan rauhanomaisiin mielenosoittajiin poliittisten tarkoitusperien vuoksi kohdistetut syytetoimet ja muut oikeusmenettelyt, joiden tarkoituksena on vaientaa kriittiset äänet ja saada ihmiset karttamaan osallistumista julkiseen elämään;

5.  tuo jälleen esille vakavan huolensa turvallisuuslain voimaantulosta 30. kesäkuuta 2020 ja katsoo sen rikkovan Kiinan kansantasavallan kansainväliseen oikeuteen ja tarkemmin sanottuna Kiinan ja Yhdistyneen kuningaskunnan yhteiseen julistukseen perustuvia sitoumuksia ja velvoitteita sekä pitää sitä kokonaisvaltaisena hyökkäyksenä Hongkongin laajaa autonomiaa sekä oikeusvaltioperiaatetta ja perusvapauksia kohtaan; toteaa, että lakia on käytetty lukuisia kertoja perusteena jäävätä ja vangita vaaleissa ehdolle asettuneita henkilöitä ja poliitikkoja, pidättää opiskelijoita sosiaalisen median julkaisujen takia ja kieltää mielenosoituksissa yhteisiä iskulauseita; korostaa, että turvallisuuslaki estää Kiinan ja EU:n välisen luottamussuhteen, horjuttaa tulevaa yhteistyötä ja murentaa entisestään Kiinan uskottavuutta kansainvälisellä näyttämöllä;

6.  tuomitsee kaikki pyrkimykset vaientaa demokratia-aktivisteja, kuten sulkea demokratialiikettä kannattavia verkkosivustoja, turvallisuuslain nimissä; toteaa jälleen, että sanan- ja tiedonvälityksen vapaus on Hongkongin sisäiseen lainsäädäntöön ja kansainväliseen oikeuteen kirjattu perusoikeus;

7.  ilmaisee vakavan huolensa tiedoista, joiden mukaan salaiset pidätykset, kidutus ja pahoinpitely sekä pakottamalla saadut tunnustukset ovat käytäntönä Hongkongin poliisivoimissa ja Hongkongin vankiloissa, ja on myös huolissaan parhaillaan oikeudenkäyntiä odottavista henkilöistä, joita pidetään pitkiä aikoja eristysselleissä;

8.  tuomitsee oikeuslaitoksen riippumattomuuteen kohdistuvat uudet rajoitukset sekä tuomioistuinten kasvavan politisoitumisen; korostaa, että on kiireesti estettävä Hongkongin riippumattoman oikeuslaitoksen purkaminen seuraavana toimenpiteenä, ja kehottaa EUH:ta laatimaan yksityiskohtaisen julkisen raportin oikeusvaltioperiaatteesta ja oikeuslaitoksen riippumattomuudesta Hongkongia käsittelevän vuosikertomuksen lisäksi;

9.  ilmaisee huolensa Hongkongin vaalilakiin äskettäin hyväksytyistä muutoksista, joilla otetaan käyttöön ”vain patriootit” -periaate ja perustetaan taustantarkistuskomitea seulomaan kaikki vaaleissa ehdolle asettuvat henkilöt, jolloin voidaan karsia pois viimeisetkin jäljellä olevat soraäänet, ja toteaa tämän olevan täysin ristiriidassa sen kanssa, että Hongkongin peruslakiin on kirjattu sitoumuksia demokraattisen edustuksen lisäämisestä;

10.  kehottaa Kiinan viranomaisia kumoamaan turvallisuuslain, joka vahingoittaa Hongkongin kansainvälistä asemaa, ja kehottaa Hongkongin viranomaisia palauttamaan kaikilta osin oikeusvaltioperiaatteen, ihmisoikeuksien, demokraattisten periaatteiden ja laajan autonomian kunnioittamisen noudattaen ”yksi maa, kaksi järjestelmää” ‑periaatetta, sellaisena kuin se on kirjattu Hongkongin peruslakiin, ja sen sisäisten ja kansainvälisten sitoumusten mukaisesti;

11.  kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita nostamaan turvallisuuslain kaikkien EU:n ja Kiinan välisten kokousten asialistan kärkeen, myös tällaisia kokouksia valmistelevissa diplomaattisissa tunnusteluissa; toistaa pitävänsä tärkeänä, että EU ottaa jatkossakin esille Kiinan ihmisoikeusloukkaukset ja erityisesti Xinjiangin ja Tiibetin vähemmistöjä koskevan kysymyksen kaikessa poliittisessa ja ihmisoikeusvuoropuhelussa Kiinan viranomaisten kanssa sen mukaisesti, että EU on sitoutunut käyttämään Kiinan-yhteyksissään kuuluvaa, selkeää ja yhtenäistä ääntä; muistuttaa, että Kiina on allekirjoittanut laajan joukon kansainvälisiä ihmisoikeussopimuksia, ja korostaa siten Kiinan kanssa käytävän vuoropuhelun merkitystä varmistettaessa, että Kiina lunastaa lupauksensa ihmisoikeuksia koskevan kansainvälisen toimintakehyksen noudattamisesta;

12.  pahoittelee syvästi sitä, ettei huhtikuussa kokoontuneessa EU:n ulkoasiainneuvostossa pystytty hyväksymään neuvoston päätelmiä Hongkongista; tukee vahvasti varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa päätelmäluonnosten toimittamisessa mahdollisimman aikaisessa vaiheessa ja kehottaa jäsenvaltioita selvittämään pattitilanteen ja toteuttamaan uusia toimenpiteitä, joihin kuuluvat EU:n maailmanlaajuisen ihmisoikeuspakotejärjestelmän mukaiset kohdennetut pakotteet, kuten matkustuskieltojen täytäntöönpano ja varojen jäädyttäminen, henkilöitä ja yhteisöjä vastaan Hongkongissa ja Kiinassa vakavista ihmisoikeuksia koskevan oikeuden ja kansainvälisen oikeuden loukkauksista, mukaan lukien Carrie Lam, Teresa Yeuk-wah Cheng, Xia Baolong, Zhang Xiaoming, Luo Huining, Zheng Yanxiong, Chris Tang Ping-keung, Stephen Lo Wai-chung ja John Lee Ka-chiu sekä Kiinan kansantasavallan instituutiot, joilla on ratkaiseva rooli hyväksyttäessä toimenpiteitä ja muita samansuuntaisia toimia, joilla heikennetään Hongkongin laajaa autonomiaa ja vapauksia;

13.  toistaa EU:n ja Kiinan laaja-alaista investointisopimusta koskevan kantansa, jonka se ilmaisi päätöslauselmassaan 21. toukokuuta 2021 ja jonka mukaan on kiireellisesti toteutettava tarvittaessa EU:n maailmanlaajuisen ihmisoikeuspakotejärjestelmän mukaisia kohdennettuja lisätoimenpiteitä, joilla voidaan jatkaa puuttumista tukahduttamistoimiin Xinjiangissa ja Hongkongissa ja joilla pyritään saamaan Kiina lopettamaan kaikki rikkomuksensa;

14.  kehottaa EUH:ta ja neuvostoa edelleen arvioimaan heinäkuussa 2020 hyväksyttyä toimenpidepakettia ja edistymään sen suhteen sekä asettamaan toimenpiteiden toteuttamiselle selkeän määräajan; kehottaa EUH:ta edelleen arvioimaan turvallisuuslain mahdollisia ekstraterritoriaalisia vaikutuksia, kun on erityisesti kyse sen 38 artiklasta, jonka mukaan lakia sovelletaan myös niihin, jotka eivät oleskele pysyvästi Hongkongissa, ja valmistelemaan tähän liittyviä konkreettisia toimia; on tyytyväinen EU:n jäsenvaltioiden ja muiden kansainvälisten kumppaneiden päätökseen keskeyttää Hongkongin kanssa tehtyjen luovutussopimusten soveltaminen; toistaa vaatimuksensa, että jäsenvaltioiden Kiinan kanssa tekemien 10:n jäljellä olevan luovutussopimuksen soveltaminen keskeytetään;

15.  muistuttaa, että demokratialiikettä kannattaville entisille lainsäätäjille kuuluvien varojen ja pankkitilien jäädyttämisessä on osallisina EU:ssa toimivia pankkeja, ja toistaa tuomitsevansa tämän; kehottaa EUH:ta arvioimaan, missä määrin EU:ssa toimivat yritykset myötäilevät Hongkongin viranomaisia turvallisuuslain täytäntöönpanossa, osallistuvat tähän ja tekevät tässä yhteistyötä, ja kehottaa jäsenvaltioita vetoamaan EU:ssa toimiviin pankkeihin, jotta ne vapauttaisivat Hongkongin demokratia-aktivisteille kuuluvat varat;

16.  kehottaa komissiota arvioimaan pitkän aikavälin kaupalliset vaikutukset, joita Hongkongissa toimiville EU:n yrityksille aiheutuu Hongkongin turvallisuuslain täytäntöönpanosta, kun otetaan huomioon muutokset oikeusvaltioperiaatteessa sekä tiedon ja pääomien vapaassa liikkuvuudessa tässä kaupungissa; kehottaa komissiota ja EUH:ta jatkossakin soveltamaan ja työstämään asianmukaisia vientivalvontamekanismeja, jotta Kiinalta ja Hongkongilta evätään pääsy ihmisoikeusloukkauksia varten käytettäviin teknologioihin, ja harkitsemaan sääntöjä, joilla estettäisiin eurooppalaiset investoinnit yrityksiin, jotka ovat osallisina räikeisiin ihmisoikeusloukkauksiin Kiinassa ja Hongkongissa, mukaan lukien mahdollinen yhteisöluettelo;

17.  suhtautuu erittäin myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan, Australian ja Kanadan toteuttamiin toimenpiteisiin avata järjestelyjä, joilla Hongkongin kansalaisille tarjotaan mahdollisuus asua ja työskennellä näissä maissa; toistaa jäsenvaltioille esittämänsä kiireellisen vetoomuksen koordinoida Hongkongin demokratia-aktivisteille ja poliittisille johtajille tarkoitetun ”pelastusvenesuunnitelman” täytäntöönpanoa ihmisoikeus- ja perusvapaustilanteen syöksykierteen takia ja myöntää tilapäisiä matkustusasiakirjoja Hongkongissa oleville toimittajille, jotka ovat vaarassa joutua pidätetyksi turvallisuuslain nojalla;

18.  kehottaa EU:n ja eurooppalaista diplomaattikuntaa tekemään kaikkensa tarjotakseen Hongkongin rauhanomaisille aktivisteille ja poliittisille johtajille suojelua ja tukea, myös osallistumalla oikeudenkäynteihin, pyytämällä vankilavierailuja ja ottamalla johdonmukaisesti ja päättäväisesti yhteyttä paikallisviranomaisiin, soveltaen täysimääräisesti ihmisoikeuksien puolustajia koskevia EU:n suuntaviivoja ja muita asiaankuuluvia EU:n politiikkoja, mukaan lukien ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeva EU:n uusi toimintasuunnitelma; odottaa EUH:n ja neuvoston laativan konkreettisia toimenpiteitä, joilla lisätään Hongkongin kansalaisyhteiskunnalle ja tiedotusvälineille tarjottavaa tukea, esimerkiksi ulottamalla eurooppalainen demokratiarahasto koskemaan Kaakkois-Aasiassa toteutettavia hankkeita ja pitämällä aktiivisesti yhteyttä ulkomailla asuviin hongkongilaisiin;

19.  vaatii EU:ta ja jäsenvaltioita varmistamaan, että Hongkongin vaiennetulle väestölle annetaan jälleen ääni, avustamalla ihmisoikeusloukkausten arkistoimisessa, julkistamisessa ja dokumentoimisessa, ja tekemällä Kiinan kansantasavallan toimien vaikutukset tyhjiksi siten, että Hongkongissa kiellettyjä kirjoja tuodaan laajasti saataville verkossa; ilmaisee tukensa kansainvälisten televisiokanavien, kuten Deutsche Wellen ja France 24:n, pyrkimyksille uutisoida säännöllisesti Hongkongin tilanteen kehittymisestä;

20.  kehottaa komissiota, neuvostoa ja jäsenvaltioita kieltäytymään hallitusten edustajille ja diplomaateille esitetystä kutsusta osallistua Beijingin vuoden 2022 talviolympialaisiin, ellei Kiinan hallitus osoita todennettavissa olevaa parannusta ihmisoikeustilanteessa Hongkongissa, Xinjiangin uiguurien alueella, Tiibetissä, Sisä-Mongoliassa ja muualla Kiinassa;

21.  kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita lisäämään Hongkongista tuleville opiskelijoille ja vastavalmistuneille nuorille tarjolla olevia akateemisia ja koulutusmahdollisuuksia Erasmus-ohjelmassa; kehottaa EUH:ta ja komissiota kehittämään ja koordinoimaan toimenpiteitä, joilla suojellaan eurooppalaisissa yliopistoissa olevien hongkongilaisten opiskelijoiden ja tutkijoiden akateemista vapautta Kiinan viranomaisten taholta tulevalta painostukselta;

22.  toistaa kehotuksensa, että EU ja kaikki sen jäsenvaltiot työskentelevät yhtenäisesti ja määrätietoisesti sen eteen, että YK:n ihmisoikeusneuvostossa järjestetään Kiinaa käsittelevä erityisistunto tai kiireellinen keskustelu ja että YK:ssa käynnistetään Kiinaa koskeva riippumaton tutkinta; korostaa, että riippumattoman tutkinnan käynnistämiselle on kasvava kansainvälinen tuki;

23.  kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita rohkaisemaan YK:n pääsihteeriä, jotta tämä harkitsisi kaikkia käytettävissään olevia mekanismeja Kiinan tilannetta koskevan riippumattoman seurannan ja raportoinnin varmistamiseksi, mukaan lukien YK:n erityislähettilään nimittäminen; kehottaa neuvostoa ja varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa tekemään yhteistyötä kansainvälisen yhteisön kanssa kansainvälisen Hongkong-kontaktiryhmän perustamiseksi ja Hongkongin ottamiseksi säännöllisesti muiden kansainvälisten järjestöjen asialistalle;

24.  kannustaa YK:n jäseniä järjestämään säännöllisesti julkisia tapahtumia, jotta voidaan lisätä tietoisuutta Kiinan hallituksen vakavista ihmisoikeusloukkauksista, myös rikoksista ihmisyyttä vastaan, ja muista kansainvälisen oikeuden loukkauksista, mukaan lukien ainakin yksi YK:n turvallisuusneuvoston Arria-kokous; pitäisi tervetulleena sitä, että EU:n toimielimet ja jäsenvaltiot harkitsisivat heinäkuun 1. päivän viettämistä siten, että ne osoittavat silloin tukeaan Hongkongille, jotta voidaan lisätä eurooppalaisten tietoisuutta Hongkongin tilanteesta vuosittain; palauttaa mieliin EU:lle ja jäsenvaltioille esittämänsä kehotuksen harkita asian viemistä Kansainväliseen tuomioistuimeen sillä perusteella, että Kiinan päätös saattaa turvallisuuslaki voimaan Hongkongissa ja lain soveltaminen ovat vastoin Kiinan ja Yhdistyneen kuningaskunnan yhteistä julistusta ja KP-sopimusta;

25.  pitää valitettavana Hongkongin poliisin päätöstä kieltää vuosittain 4. kesäkuuta Tiananmenin aukiolla järjestettävä kynttilämielenosoitus ja vuotuinen heinäkuun 1. päivän marssi samalla, kun myönnettiin erityislupa, jolla voitiin covid‑19‑rajoituksista poiketen sallia Hongkongin viranomaisten juhlatilaisuus Kiinan kommunistisen puolueen 100-vuotispäivänä;

26.  kehottaa varapuheenjohtajaa / korkeaa edustajaa tekemään tiiviisti yhteistyötä samanmielisten maiden ja kumppaneiden kanssa, jotta voidaan pysäyttää Hongkongin vapauksien rapautuminen; on ilahtunut EU:n ja Yhdysvaltojen äskettäin käynnistetystä Kiinaa koskevasta kahdenvälisestä vuoropuhelusta ja katsoo, että keskeiseksi tavoitteeksi olisi otettava vahvempi koordinointi ihmisoikeuksien alalla, painottaen myös Hongkongin tilannetta;

27.  huomauttaa, että Kiinan kansantasavallan toiminta, jolla se on hylännyt ”yksi maa, kaksi järjestelmää” -lähestymistavan, on herättänyt suurta hämmennystä taiwanilaisten keskuudessa, ja korostaa halukkuuttaan tehdä yhteistyötä kansainvälisten kumppaneiden kanssa demokratian turvaamiseksi Taiwanissa;

28.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, Kiinan kansantasavallan hallitukselle ja parlamentille sekä Hongkongin erityishallintoalueen hallintojohtajalle ja lakiasäätävälle neuvostolle.

(1) Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2021)0027.
(2) Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2020)0174.
(3) EUVL C 165, 4.5.2021, s. 2.
(4) EUVL C 224, 27.6.2018, s. 78.
(5) Hyväksytyt tekstit, P9_TA(2021)0255.
(6) EUVL C 433, 23.12.2019, s. 103.
(7) EUVL C 399, 24.11.2017, s. 92.
(8) EUVL C 369, 11.10.2018, s. 156.

Päivitetty viimeksi: 11. marraskuuta 2021Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö