Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2021/2777(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Forløb for dokumenter :

Indgivne tekster :

RC-B9-0400/2021

Forhandlinger :

PV 06/07/2021 - 10
CRE 06/07/2021 - 10

Afstemninger :

PV 08/07/2021 - 11
PV 08/07/2021 - 19

Vedtagne tekster :

P9_TA(2021)0359

Vedtagne tekster
PDF 131kWORD 50k
Torsdag den 8. juli 2021 - Strasbourg
Situationen i Nicaragua
P9_TA(2021)0359RC-B9-0400/2021

Europa-Parlamentets beslutning af 8. juli 2021 om situationen i Nicaragua (2021/2777(RSP))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til sine tidligere beslutninger om Nicaragua, navnlig beslutningen af 19. december 2019 om situationen med hensyn til menneskerettigheder og demokrati i Nicaragua(1) og beslutningen af 8. oktober 2020 om loven om "udenlandske agenter" i Nicaragua(2),

–  der henviser til aftale om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side(3),

–  der henviser til Rådets forordning (EU) 2020/1998(4) og Rådets afgørelse (FUSP) 2020/1999 af 7. december 2020 om restriktive foranstaltninger over for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne(5), Rådets afgørelse (FUSP) 2020/607 af 4. maj 2020 om ændring af afgørelse (FUSP) 2019/1720 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua(6), Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2020/606 af 4. maj 2020 om gennemførelse af forordning (EU) 2019/1716 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Nicaragua(7) og afgørelsen om forlængelse af sådanne sanktioner indtil den 15. oktober 2021,

–  der henviser til erklæringen fra den højtstående repræsentant på Den Europæiske Unions vegne af 10. juni 2021 om den forværrede politiske situation i Nicaragua, erklæringen fra hans talsmand af 6. maj 2021 om den nye valglov og den fælles erklæring om Nicaragua fra 59 lande på den 47. samling i FN's Menneskerettighedsråd den 22. juni 2021,

–  der henviser til erklæringen af 15. juni 2021 om den vedvarende tilbageholdelse af oppositionsledere i Nicaragua fra formanden for Udenrigsudvalget og formanden for Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mellemamerika,

–  der henviser til erklæringen fra talsmanden for FN's højkommissær for menneskerettigheder om Nicaragua af 28. maj 2021 og den mundtlige opdatering fra FN's højkommissær for menneskerettigheder, Michelle Bachelet, på den 47. samling i Menneskerettighedsrådet den 22. juni 2021 om menneskerettighedssituationen i Nicaragua,

–  der henviser til erklæringen af 6. maj 2021 fra Organisationen af Amerikanske Staters (OAS') generalsekretariat om valget af dommere til det øverste valgråd og valgreformen i Nicaragua og til OAS' beslutning af 15. juni 2021 om situationen i Nicaragua,

–  der henviser til erklæringerne fra Den Interamerikanske Kommission for Menneskerettigheder, nyhedsbrevene fra den særlige overvågningsmekanisme for Nicaragua (MESENI) og bemærkningerne fra kommissær Antonia Urrejola, formand for Den Interamerikanske Kommission for Menneskerettigheder, på den særlige samling i OAS' Permanente Råd den 23. juni 2021 om situationen i Nicaragua,

–  der henviser til kapitlet om Nicaragua i EU's årsberetning om menneskerettigheder og demokrati i verden i 2020, som blev vedtaget af Rådet den 21. juni 2021,

–  der henviser til den internationale konvention om borgerlige og politiske rettigheder fra 1966,

–  der henviser til verdenserklæringen om menneskerettigheder fra 1948,

–  der henviser til Nicaraguas forfatning,

–  der henviser til forretningsordenens artikel 132, stk. 2 og 4,

A.  der henviser til, at situationen med hensyn til menneskerettigheder og demokrati i Nicaragua er blevet yderligere forværret i kølvandet på den voldelige undertrykkelse af borgerprotester i april 2018; der henviser til, at mindst 130 mennesker er blevet frihedsberøvet af politiske årsager siden da, mens regeringens modstandere og deres familier står over for en konstant trussel om chikane, både personligt og online, fra politiet og regeringens tilhængere; der henviser til, at vilkårlig tilbageholdelse i stigende grad er blevet brugt som et redskab til at straffe aktivister og systemkritikere siden protesterne i 2018; der henviser til, at aktivister er særligt udsatte for vold, herunder seksuel og kønsbaseret vold; der henviser til, at tilbageholdte mishandles i fængslet, nægtes lægebehandling og adgang til deres advokater, angribes og udsættes for seksuelle overgreb, og at personer, der protesterer mod regeringen, sættes i topsikrede celler, hvor de oplever øget overvågning, kropsvisiteringer og isolation; der henviser til, at der er særlig bekymring over situationen for kvinder og ældre, der berøves deres frihed;

B.  der henviser til, at over 108 000 nicaraguanere på grund af den nuværende situation har været tvunget til at flygte og søge asyl i nabolandene siden 2018, og at tre fjerdedele heraf har søgt beskyttelse i Costa Rica;

C.  der henviser til, at den nicaraguanske nationalforsamling den 4. maj 2021 vedtog reformer af valglov 331, som omfatter nyligt vedtagne straffelove; der henviser til, at ovennævnte reform også omfatter regler, som begrænser konkurrencen om vælgerne og udøvelsen af de politiske rettigheder, og som yderligere begrænser den politiske oppositions deltagelse og begrænser de offentlige frihedsrettigheder i strid med internationale standarder og især retten til at deltage i offentlige anliggender, foreningsfriheden, ytringsfriheden, retten til sociale protester og retten til at forsvare rettigheder; der henviser til, at disse reformer tilsidesætter oppositionens, civilsamfundets og det internationale samfunds krav;

D.  der henviser til, at det nye øverste valgråd (SEC) er et organ, som fører tilsyn med og forvalter valgprocessen i Nicaragua; der henviser til, at dette er en proces, som bør forvaltes af et upartisk, uafhængigt og gennemsigtigt organ, der respekterer de demokratiske principper og en effektiv og pluralistisk udøvelse af befolkningens borgerlige og politiske rettigheder; der henviser til, at medlemmerne af SEC blev udpeget af den nicaraguanske nationalforsamling, som kontrolleres af Ortega med fast hånd; der henviser til, at dette gør SEC til et forudindtaget og uigennemsigtigt organ og yderligere udhuler den politiske proces; der henviser til, at disse udnævnelser sammen med de seneste valgreformer ikke er resultatet af en dialog mellem regeringen og oppositionsgrupperne, som EU og det internationale samfund gentagne gange har opfordret til, men blev pålagt af det regerende flertal;

E.  der henviser til, at de nicaraguanske myndigheder i de seneste uger har opløst to politiske partier uden retfærdig rettergang og har anvendt metoder, som er i modstrid med de internationale normer; der henviser til, at opløsningen af politiske partier – Partido de Restauración Democrática og Partido Conservador – og indledningen af strafferetlige efterforskninger med politiske bagtanker, som kan føre til udelukkelse af demokratiske oppositionskandidater, uden retfærdig rettergang, ikke blot undergraver kandidaternes ret til at stille op til valg, men også vælgernes ret til at vælge kandidater efter eget ønske; der henviser til, at disse foranstaltninger sammen med den politiske anvendelse af retssystemet er i strid med grundlæggende demokratiske principper og udgør en alvorlig krænkelse af det nicaraguanske folks rettigheder i henhold til Nicaraguas forfatning og folkeretten;

F.  der henviser til, at mindst 21 medlemmer af den demokratiske opposition, herunder seks kandidater forud for præsidentvalget, fagforeningsledere og politiske ledere, siden begyndelsen af juni 2021 er blevet vilkårligt arresteret på grundlag af politisk motiverede og tvivlsomme anklager uden nogen som helst beviser i en proces, der kendetegnes af alvorlige krænkelser af de proceduremæssige garantier, hvilket viser retsvæsenets manglende uafhængighed; der henviser til, at dusinvis af fremtrædende modstandere rapporterer om systematisk chikane og lever under konstant intimidering, og at politiet næsten permanent er placeret foran deres huse eller følger efter dem på gaden, hvilket forhindrer dem i at bevæge sig frit;

G.  der henviser til, at Nicaraguas regering i de seneste år har vedtaget stadig mere restriktive love, såsom loven om regulering af udenlandske agenter, særloven mod cyberkriminalitet, loven om bekæmpelse af hadforbrydelser, loven om folkets ret til uafhængighed, suverænitet og selvbestemmelse for fred og loven om ændring af strafferetsplejeloven, hvor undersøgelsesperioden blev øget til 90 dage i stedet for den forfatningsmæssige periode på 48 timer; der henviser til, at disse love institutionaliserer undertrykkelse og lovliggør de handlinger, som er blevet begået i landet siden vedtagelsen heraf;

H.  der henviser til, at den fortsatte chikane og kriminalisering af uafhængige medier begrænser ytringsfriheden og undergraver offentlighedens ret til at blive rigtigt informeret; der henviser til, at ytringsfrihed, både online og offline, til enhver tid er afgørende for ethvert demokrati, men er af allerstørste betydning i en valgperiode; der henviser til, at offentlige udtalelser fra regeringsmyndighederne og regeringsvenlige medier har haft til formål at stigmatisere dem, der opfattes som systemkritikere;

I.  der henviser til, at denne bekymrende udvikling, som den nicaraguanske regering overvåger, viser, at regimet bevæger sig yderligere ind i autoritære styreformer ved at lukke af for demokrati, national forståelse og international mægling i retning af en fredelig løsning på konflikten og klart hindrer afholdelsen af et frit og retfærdigt valg den 7. november 2021; der henviser til, at EU, andre internationale aktører og menneskerettighedsorganisationer har advaret om, at der var velbegrundet frygt for, at disse love ville blive brugt til at få ram på personer, der protesterer mod undertrykkende politikker;

J.  der henviser til, at Den Interamerikanske Kommission for Menneskerettigheders Interdisciplinære Gruppe af Uafhængige Eksperter allerede har anført, at de metoder, der anvendes til at undertrykke gadeprotester, kan betragtes som forbrydelser mod menneskeheden;

K.  der henviser til, at næsten ingen af de henstillinger, som FN's højkommissær for menneskerettigheder har udstedt til Nicaragua, er blevet gennemført, hvilket har resulteret i fortsat straffrihed og yderligere krænkelser;

L.  der henviser til, at den nicaraguanske nationalforsamlings reformer af forbrugerloven (lov 842) forpligter bankerne til at åbne konti for slægtninge til personer, som USA's regering og andre lande har indført sanktioner mod, og som anklages for korruption, hvidvask af penge og menneskerettighedskrænkelser; der henviser til, at Ortega-Murillo-familien anklages for at opbygge et forretningsimperium inden for telekommunikation, energi og andre sektorer;

M.  der henviser til, at udvikling og konsolidering af demokratiet og retsstaten og respekt for menneskerettighederne og de grundlæggende frihedsrettigheder er en integreret del af EU's eksterne politikker, der indgår i associeringsaftalen fra 2012 mellem Den Europæiske Union og landene i Mellemamerika;

1.  udtrykker sin solidaritet med den nicaraguanske befolkning og fordømmer kraftigt alle de nicaraguanske myndigheders undertrykkende foranstaltninger over for demokratiske oppositionspartier og deres medlemmer, journalister og andre mediefolk, studerende, oprindelige folk, menneskerettighedsforkæmpere og civilsamfundet samt deres familiemedlemmer og især de dødsfald, som disse har forårsaget; opfordrer til, at der øjeblikkeligt sættes en stopper for restriktive foranstaltninger, undertrykkelse og menneskerettighedskrænkelser, og opfordrer til, at den nicaraguanske regering stilles til regnskab for de alvorlige overgreb, den har begået siden 2018;

2.  opfordrer til øjeblikkelig og betingelsesløs løsladelse af alle vilkårligt tilbageholdte politiske fanger, herunder præsidentkandidaterne Cristiana Chamorro, Arturo Cruz, Félix Maradiaga, Juan Sebastián Chamorro, Miguel Mora og Medardo Mairena, de politiske ledere José Pallais, José Adán Aguerri, Dora María Téllez, Hugo Torres, Víctor Hugo Tinoco, Violeta Granera, Ana Margarita Vijil, Suyen Barahona og Pedro Joaquín Chamorro og andre oppositionsaktivister, menneskerettighedsforkæmpere og journalister; opfordrer endvidere til, at respekten for deres grundlæggende retsgarantier, menneskerettigheder og borgerlige og politiske rettigheder sikres; kræver, at regeringen straks fremlægger bevis for, at de fængslede stadig er i live, og dokumentation for deres opholdssted; minder om, at de personer, som er i eksil, skal have fuld garanti for at kunne vende tilbage til deres land;

3.  anmoder Nicaraguas regering om at ophæve den reelle belejringstilstand, respektere det nationale politis rolle som en ikke-politisk, upartisk og ikke-deliberativ styrke, afvæbne de paramilitære styrker, efterleve de aftaler, der er indgået med Den Civile Alliance, og genoprette borgernes rettigheder; gentager sin opfordring til regeringen om at give civilsamfundsorganisationer mulighed for at fungere i et sikkert og gunstigt miljø og uden frygt for repressalier;

4.  gentager sin opfordring til at genoptage en inklusiv dialog og genindføre demokrati som den eneste fredelige vej ud af den politiske, økonomiske og sociale krise i Nicaragua; understreger behovet for at vedtage reformer på en inklusiv og gennemsigtig måde; opfordrer EU's delegation i Nicaragua til at fortsætte og intensivere sit diplomatiske engagement i valgprocessen og til fortsat at henvende sig til myndighederne for at finde en politisk løsning på krisen i Nicaragua;

5.  opfordrer indtrængende de nicaraguanske myndigheder til omgående at ændre valgloven i overensstemmelse med de internationale parametre, som OAS krævede i sin beslutning af 21. oktober 2020, at udpege upartiske personer til de forskellige valgstrukturer, genindføre den retlige status for de partier, der blev frataget den, respektere nicaraguaneres ret til at vælge og blive valgt og garantere uhindret tilstedeværelse af nationale og internationale valgobservationsorganer, samtidig med at de forpligter sig til politisk sameksistens efter valget; understreger, at hvis valget og den deraf følgende regering skal kunne anerkendes af Europa-Parlamentet, skal de ændringer, som OAS og internationale organisationer har anmodet om, gennemføres, navnlig gen‑etableringen af de rettigheder og friheder, der muliggør en fri, troværdig og retfærdig valgproces;

6.  fordømmer vedtagelsen og gennemførelsen af de restriktive straffelove og opfordrer til øjeblikkelig ophævelse heraf; understreger, at disse love strider mod nicaraguanernes rettigheder og frihedsrettigheder som nedfældet i Republikken Nicaraguas forfatning, det interamerikanske demokratiske charter og andre internationale traktater, som Nicaragua har undertegnet; afviser Nicaraguas autoritære regerings misbrug af institutioner og love med det formål at kriminalisere civilsamfundsorganisationer og politiske modstandere;

7.  gentager sin opfordring til de nicaraguanske myndigheder om at tillade uhindret adgang for FN's Højkommissariat for Menneskerettigheder (OHCHR), Den Interamerikanske Kommission for Menneskerettigheder (IACHR), den tværfaglige gruppe af uafhængige eksperter (GIEI), den særlige overvågningsmekanisme for Nicaragua (MESENI), internationale civilsamfundsorganisationer og EU-institutionerne for at sikre respekt for menneskerettighederne i Nicaragua; gentager sin opfordring til omgående at genoprette menneskerettighedsforkæmperes, såsom Centro Nicaragüense de Derechos Humanos (CENIDH), status som juridisk person;

8.  opfordrer Nicaraguas regering til at oprette en uafhængig efterforskningsenhed med deltagelse af internationale eksperter, der skal føre tilsyn med justitsministerens troværdige, upartiske og udtømmende efterforskning af det påståede ansvar for højtstående politifolk for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne begået i forbindelse med angrebene i 2018 og derefter;

9.  opfordrer Det Centralamerikanske Integrationssystem (SICA) og dets medlemsstater til at spille en aktiv rolle i forsvaret, beskyttelsen og fremme af demokratiet og i forsvaret af menneskerettighederne i Nicaragua som fastsat i Tegucigalpaprotokollen fra 1991 og rammetraktaten om demokratisk sikkerhed i Centralamerika fra 1995, hvori det i artikel 1 hedder, at demokrati er baseret på eksistensen af regeringer, der vælges ved almindelige og frie valg ved hemmelig afstemning, og på ubetinget overholdelse af alle menneskerettigheder i de stater, der udgør den centralamerikanske region;

10.  opfordrer Den Finansielle Aktionsgruppe (FATF) til at etablere den nødvendige koordinering med US Office of foreign Assets Control for at sikre international finansiel sikkerhed i forbindelse med ulovlige operationer fra Ortega-Murillo-regimet og dets samarbejdspartnere og deres kommercielle forbindelser og aktiver i europæiske lande; understreger, at Nicaragua har været sortlistet af FATF siden oktober 2020;

11.  Opfordrer Rådet og medlemsstaterne til hurtigt at udvide listen over personer og enheder, der skal pålægges sanktioner, så den kommer til at omfatte Nicaraguas præsident og vicepræsident og deres inderkreds, samtidig med at der lægges særlig vægt på ikke at skade det nicaraguanske folk; understreger behovet for at opretholde og sikre, at EU's bistand til civilsamfundsorganisationer, menneskerettighedsforkæmpere og befolkningen i Nicaragua bl.a. gennem EU's udviklingsprogrammer og humanitære programmer når ud til de egentlige modtagere og ikke regeringen og myndighederne, med henblik på at afbøde virkningerne af covid-19 og den nuværende statslige undertrykkelse og forhindre, at denne krise bliver til en humanitær krise; minder om, at Nicaragua i lyset af associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika skal respektere og konsolidere retsstatsprincippet, demokratiet og menneskerettighederne, og henviser til dens krav om, at associeringsaftalens demokratiske bestemmelse under de nuværende omstændigheder skal udløses;

12.  roser og støtter den indsats og det positive arbejde, som EU-delegationen i Nicaragua har gjort i et meget kompliceret miljø; opfordrer EU og dets medlemsstater til nøje at overvåge situationen på stedet gennem deres repræsentanter og ambassader i Nicaragua, herunder gennem overvågning af retssager og ved at besøge kritikere og oppositionsledere i fængsler eller under husarrest;

13.  opfordrer EU's delegation i Nicaragua og medlemsstaterne til, hvor det er relevant, at lette udstedelsen af nødvisa og give mulighed for at søge midlertidig tilflugt af politiske årsager i medlemsstaterne;

14.  anmoder Formandskonferencen om at sende en undersøgelsesmission til Nicaragua med deltagelse af Delegationen for Forbindelserne med Landene i Mellemamerika med henblik på at vurdere menneskerettighedssituationen og den politiske situation;

15.  gentager sin anmodning i sin beslutning af 14. marts 2019 om øjeblikkelig udlevering til Italien af Alessio Casimirri, der stadig bor i Managua under beskyttelse af den nicaraguanske regering, og som er idømt seks gange livstidsstraf for sin påviste deltagelse i bortførelsen af og mordet på Aldo Moro, tidligere premierminister og formand for De Kristelige Demokrater, og drabet på betjentene i hans eskorte den 16. marts 1978 i Rom;

16.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, medlemsstaternes regeringer og parlamenter, generalsekretæren for Organisationen af Amerikanske Stater, Den Euro-Latinamerikanske Parlamentariske Forsamling, Det Centralamerikanske Parlament, Limagruppen samt til Republikken Nicaraguas regering og parlament.

(1) EUT C 255 af 29.6.2021, s. 65.
(2) Vedtagne tekster, P9_TA(2020)0259.
(3) EUT L 346 af 15.12.2012, s. 3.
(4) EUT L 410 I af 4.5.2020, s. 1.
(5) EUT L 410 I af 7.12.2020, s. 13.
(6) EUT L 139 I af 7.12.2020, s. 4.
(7) EUT L 139 I af 4.5.2020, s. 1.

Seneste opdatering: 11. november 2021Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik