Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2021/2877(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B9-0455/2021

Разисквания :

PV 14/09/2021 - 8
CRE 14/09/2021 - 8

Гласувания :

PV 16/09/2021 - 8
PV 16/09/2021 - 15

Приети текстове :

P9_TA(2021)0393

Приети текстове
PDF 220kWORD 61k
Четвъртък, 16 септември 2021 г. - Страсбург
Положението в Афганистан
P9_TA(2021)0393RC-B9-0455/2021

Резолюция на Европейския парламент от 16 септември 2021 г. относно положението в Афганистан (2021/2877(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид предишните си резолюции относно Афганистан,

–  като взе предвид Устава на Организацията на обединените нации,

–  като взе предвид Резолюции № 1368 (2001 г.), № 1373 (2001 г.), № 2210 (2015 г.), № 2344 (2017 г.), № 2513 (2020 г.) и № 2593 (2021 г.) на Съвета за сигурност на ООН,

–  като взе предвид договореността за „Съвместни бъдещи действия на ЕС и Афганистан по миграционните въпроси“ от 2 октомври 2016 г.,

–  като взе предвид Споразумението за сътрудничество от 18 февруари 2017 г. за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна(1),

–  като взе предвид съвместното съобщение на Комисията и върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност от 24 юли 2017 г., озаглавено „Елементи за стратегия на ЕС относно Афганистан“ (JOIN(2017)0031),

–  като взе предвид декларацията на върховния представител от името на Европейския съюз относно Афганистан от 17 август 2021 г.,

–  като взе предвид речта на върховния комисар по правата на човека на ООН Мишел Башле по време на извънредното заседание на Съвета на ООН по правата на човека от 24 август 2021 г.,

–  като взе предвид изявлението на ръководителите на държавите от Г-7 от 24 август 2021 г. относно Афганистан,

–  като взе предвид изявлението на Съвета по правосъдие и вътрешни работи от 31 август 2021 г. относно положението в Афганистан,

–  като взе предвид резултатите от съвместната среща на ЕС, НАТО и Г-7 относно Афганистан,

–  като взе предвид съобщението на талибаните от 7 септември 2021 г. за създаването на служебното правителство на Афганистан,

–  като взе предвид международната конференция на донорите за Афганистан, проведена под егидата на ООН на 13 и 14 септември 2021 г. в Женева,

–  като взе предвид изявлението от 3 септември 2021 г. на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност Жозеп Борел, направено по време на пресконференцията след неофициалната среща на министрите на външните работи (среща „Гимних“),

–  като взе предвид, че на 30 август 2021 г. приключи изтеглянето на въоръжените сили на Съединените американски щати от Афганистан,

–  като взе предвид насоките на ЕС за утвърждаването и защитата на правата на детето, относно децата и въоръжените конфликти и относно защитниците на правата на човека,

–  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека,

–  като взе предвид Конвенцията за статута на бежанците, подписана в Женева на 28 юли 1951 г., и Протокола от 1967 г. към нея,

–  като взе предвид Конвенцията на ООН за бежанците от 1951 г.,

–  като взе предвид Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г.,

–  като взе предвид Конвенцията за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените от 1979 г.,

–  като взе предвид Глобалния пакт на ООН за безопасна, организирана и законна миграция и Глобалния пакт на ООН за бежанците, които последваха Декларацията от Ню Йорк за бежанците и мигрантите, приета единодушно от Общото събрание на Организацията на обединените нации на 19 септември 2016 г.,

–  като взе предвид член 132, параграфи 2 и 4 от своя Правилник за дейността,

А.  като има предвид, че по време на управлението на талибаните през 90-те години на миналия век Афганистан беше основното сигурно убежище и оперативно седалище на международните терористични организации, по-специално на Ал-Кайда, които носят отговорност за многобройни варварски терористични нападения срещу цивилни лица в Азия, Африка, Австралия, Европа и Америка, както и за най-смъртоносното терористично нападение в човешката история на 11 септември 2001 г. в Съединените щати, при което бяха убити почти 3000 души от над 90 националности;

Б.  като има предвид, че варварското нападение срещу Съединените щати преди 20 години беше повод за Резолюция 1368 на Съвета за сигурност на ООН и предизвика ръководената от САЩ намеса в Афганистан през 2001 г., която доведе до свалянето от власт на талибаните заедно с разбиването и разпадането на Ал-Кайда и други световни джихадистки организации – процес, чийто напредък понастоящем е сериозно застрашен;

В.  като има предвид, че след нападенията от 11 септември НАТО се позова на член 5 от своя учредителен договор, което представлява единственият случай, в който НАТО някога се е позовавал на колективната си отбрана, като се има предвид, че над 40 държави допринасят за сигурността на страната, а десетки други държави и организации, включително ЕС, участват в стабилизирането на страната в съответствие с последващите резолюции на ООН;

Г.  като има предвид, че НАТО и съюзническите държави имат присъствие в Афганистан от падането на талибаните през 2001 г.; като има предвид, че през април 2021 г., след три години преговори с талибаните, Съединените щати обявиха изтегляне на войските, което да приключи до 11 септември 2021 г.; като има предвид, че оттеглянето на НАТО и съюзническите войски приключи през август 2021 г.;

Д.  като има предвид, че талибаните впоследствие бързо напреднаха на контролираната от правителството територия; като има предвид, че афганистанската армия и афганистанските сили за сигурност не бяха в състояние да осигурят ефективна отбрана и президентът Ашраф Гани избяга от страната; като има предвид, че талибаните са установили пълен контрол над страната и са възстановили Ислямското емирство Афганистан;

Е.  като има предвид, че евакуацията под ръководството на САЩ на повече от 110 000 души от Афганистан се състоя през август 2021 г. без координация от страна на международната общност; като има предвид, че в рамките на две седмици през август 2021 г. САЩ и международната общност успяха да изведат от страната със самолетен транспорт над 120 000 изложени на риск афганистанци, местен персонал на дипломатически мисии и военни контингенти и чуждестранни граждани; като има предвид, че приблизително 150 – 170 000 афганистанци, които са работили с международната общност през последните две десетилетия, все още са в страната, а животът им е застрашен;

Ж.  като има предвид, че талибаните обявиха сформирането на служебно правителство на 7 септември 2021 г. под ръководството на Мохамад Хасан Ахунд, председател на ръководния съвет на талибаните, в което правителство не са поканени жени или лица извън редиците на талибаните; като има предвид, че служебното правителство на талибаните включва лица, отговорни за терористични актове, включително лица, които в миналото са били задържани, лица, на които са наложени санкции от ООН, както и едно лице от списъка на ФБР на най-издирваните лица; като има предвид, че много членове на служебното правителство на талибаните притежават паспорти, издадени от Пакистан; като има предвид, че това правителство силно дискриминира етническите и религиозните малцинства в страната;

З.  като има предвид, че талибаните сформираха служебно правителство, без да спазят обещанията си за създаване на приобщаващо правителство; като има предвид, че Министерството по въпросите на жените беше разформировано; като има предвид, че талибаните не предвиждат трайно участие на жени на ръководни длъжности в Афганистан, преследват жени лидери, длъжностни лица и активисти и използват смъртоносна сила, за да разпръскват протестите в подкрепа на правата на жените; като има предвид, че съществуват основателни опасения, че ще бъде отменен Законът за премахване на насилието срещу жени, който налага наказателни санкции в случаи на детски и принудителни бракове, домашно насилие и многобройни други злоупотреби срещу жени;

И.  като има предвид, че служебното правителство на талибаните наложи забрана на територията на цялата страна върху протестите и започна да използва репресивни мерки срещу свободните медии, включително задържане на журналисти и нападения срещу тях и налагане на нови ограничения върху дейността на медиите; като има предвид, че талибаните използват пропаганда, за да разпространяват омраза към Запада и ЕС;

Й.  като има предвид, че положението с правата на човека бързо се влошава; като има предвид, че списъкът на уязвимите и изложените на риск лица обхваща по-голямата част от населението, включително жените, момичетата, общността на ЛГБТИ+, етническите и религиозните малцинства, по-специално хазарите-шиити, членове на гражданското общество, представители на академичните среди, журналисти, адвокати, съдии, хора на изкуството и политици и държавни служители от предишното афганистанско правителство; като има предвид, че по време на въоръжени конфликти жените исторически са били жертва на насилие, основано на пола, и на сексуално насилие като средство за водене на война;

К.  като има предвид, че се твърди, че талибаните нападат лица с цел тормоз, насилие и убийства с цел отмъщение; като има предвид, че по-голямата част от жените са възпрепятствани да се завърнат на работното място, в университетите и училищата; като има предвид, че в страната избухнаха протести, по-специално срещу изцяло мъжкото правителство и неговите планове за ограничаване на правата на жените и изключване на жените от обществения живот, включително от спортни дейности; като има предвид, че талибаните жестоко са потушавали демонстрациите и местната съпротива, по-специално в долината Панжшир;

Л.  като има предвид, че страната е изправена пред разрастваща се хуманитарна катастрофа; като има предвид, че е налице сериозен недостиг на храна, вода и лекарства; като има предвид, че 18,4 милиона афганистанци се нуждаят от хуманитарна помощ, от които 14 милиона души, които вече са били в положение на продоволствена несигурност; като има предвид, че Комисията обяви увеличаване на хуманитарната помощ до над 200 милиона евро за лицата в страната и за бягащите;

М.  като има предвид, че кризата в Афганистан е преди всичко трагедия за народа на Афганистан, но също така излага на риск сигурността на самия ЕС; като има предвид, че ЕС следва да си направи необходимите заключения от този колективен провал и да се подготви за последиците от него за нашата сигурност, включително за евентуална повишена заплаха от тероризъм; като има предвид, че джихадистите из цял свят се чувстват окуражени от превземането на властта от талибаните;

Н.  като има предвид, че афганистанците бягат от страната си от години насам и търсят убежище предимно в съседните държави, но също и в Европа; като има предвид, че може да се увеличи броят на афганистанците, които мигрират към Европа;

О.  като има предвид, че Комисията нито координира усилията за евакуация на европейските граждани и на афганистанците, работещи за ЕС и неговите държави членки, нито успя да осигури действителен европейски въздушен мост; като има предвид, че евакуацията на граждани на ЕС и афганистанци, които са изложени на риск и които желаят да напуснат страната, не е приключила и че с оглед на това е необходимо ЕС и неговите държави членки да проявят единство, включително по отношение на канала за комуникация с талибаните;

П.  като има предвид, че комуникацията с талибаните по никакъв начин не следва да води до отмяна на съществуващите санкции срещу техните членове;

Р.  като има предвид, че международното летище в Кабул отново е частично отворено, но афганистанските сухопътни граници са силно охранявани от пунктове за проверка на талибаните; като има предвид, че милиони афганистанци остават в страната, без да могат да я напуснат;

С.  като има предвид, че положението в страната продължава да бъде изключително несигурно; като има предвид, че регионалната групировка на Ислямска държава ИДИЛ-К пое отговорността за бомбардирането на летище на 26 август 2021 г., при което са убити около 170 души;

Т.  като има предвид, че талибаните са изправени пред вътрешни разделения и опозиция от други екстремистки и твърдолинейни групировки в Афганистан; като има предвид, че режимът също така вече има достъп до военно оборудване, изоставено от афганистанските и съюзническите сили; като има предвид, че тези оръжия лесно биха могли да попаднат в ръцете на други международно признати терористични групировки, като например Ислямска държава, Ал-Кайда и свързаните с тях групировки;

У.  като има предвид, че Афганистан е една от най-зависимите от помощи държави в света, като повече от 18 милиона души, т.е. половината от населението, се нуждаят от постоянна помощ, а една трета от населението е в положение на продоволствена несигурност; като има предвид, че само през 2021 г. приблизително 600 000 афганистанци са били вътрешно разселени, като 80% от тях са жени и деца; като има предвид, че общо приблизително 5 милиона афганистанци са вътрешно разселени в Афганистан и приблизително 2,2 милиона афганистански бежанци вече живеят в съседни държави; като има предвид, че отпускането на хуманитарна помощ е сериозно възпрепятствано от талибанския контрол;

Ф.  като има предвид, че до момента 760 000 афганистанци са се завърнали от Иран и Пакистан през 2021 г., което е напрегнало капацитета на съществуващите служби и е породило загриженост относно тяхната реинтеграция и условия на живот; като има предвид, че Комисията обяви увеличаване на хуманитарната помощ до над 200 милиона евро за лицата в страната и за бягащите;

Х.  като има предвид, че от 2001 г. насам в Афганистан е постигнат осезаем напредък по отношение на правата на жените и момичетата, включително достъп до образование, здравеопазване и участие в гражданския и политическия живот; като има предвид, че тези подобрения вероятно са най-успешните постижения в най-новото развитие на страната; като има предвид, че този частичен напредък понастоящем е сериозно застрашен поради превземането на Афганистан от талибаните;

Ц.  като има предвид, че талибаните търсят международно признание, легитимност и подкрепа и публично са заявили, че ще позволят на жените свобода в рамките на ислямското право, което е в противоречие с нарастващия брой съобщения за ограничителни практики, въвеждани в Афганистан, и за нападения над жени, представители на академичните среди, защитници на правата на човека, медийни работници и държавни служители; като има предвид, че има сведения, че талибаните проследяват лица, които са служили на предишните власти, и след това извършват убийства за отмъщение;

Ч.  като има предвид, че над 75% от бюджета на афганистанската държава и повече от 95% от нейния военен бюджет идват от международната общност;

Ш.  като има предвид, че неотдавнашната вълна на пандемията от COVID-19 в страната, липсата на ваксини и медицински консумативи, сушата и предстоящата зима са обстоятелства, които вероятно ще изострят още повече настоящата социално-икономическа и хуманитарна криза; като има предвид, че положението с логистиката и сигурността е допълнително възпрепятствано от пандемията от COVID-19;

1.  изразява съжаление във връзка с насилственото превземане на Афганистан от талибаните и отказва да признае настоящото им правителство; изразява дълбоката си загриженост относно бъдещето на Афганистан сега, когато талибаните са поели контрол над страната и налагат радикален шариат, лишавайки афганистанския народ от основните му права и свободи, от които се е ползвал през последните 20 години; изразява най-дълбоките си съболезнования и подкрепата си за жертвите на продължаващите нарушения и терористични нападения, както и на техните семейства;

2.  изразява своите най-искрени съболезнования на семействата и приятелите на всички военни и цивилни лица, изгубили живота си през последните 20 години в Афганистан;

3.  изразява дълбоката си и искрена солидарност с афганистанците, избягали от страната, и тези, които остават; отново заявява, че това е преди всичко хуманитарна криза и криза в областта на правата на човека, при която безопасността, сигурността и правата на афганистанците трябва да бъдат приоритет по всяко време;

4.  изразява дълбоката си загриженост относно разрастващата се хуманитарна, икономическа и бежанска криза в Афганистан; счита, че безопасното, мирно и демократично бъдеще на Афганистан изисква приобщаващо и договорено политическо решение; потвърждава своя траен ангажимент за ръководен от Афганистан мирен процес, за който отговаря самият Афганистан, и за възстановяване след конфликти като единствен надежден път към приобщаващ, дългосрочен мир, сигурност и развитие;

5.  изразява съжаление, че политическият процес и военното планиране, довели до изтеглянето на войските на САЩ от Афганистан, бяха предприети едностранно и без достатъчна координация със съюзниците от НАТО; изразява съжаление, че по време на спасителната операция в Кабул не е имало сътрудничество или координация между държавите – членки на ЕС, особено по отношение на комуникацията със САЩ, вследствие на което повечето посолства са били изненадани от превземането на Кабул от страна на талибаните; счита, че повече координация е щяла да спомогне за избягване на последвалия хаос и отчаянието и е щяла да доведе до по-ефективни процедури, които да позволят на лицата, имащи право да бъдат изведени от страната, да стигнат до летището по по-организиран и предвидим начин;

6.  изразява съжаление относно липсата на комуникация между САЩ и европейските държави и призовава Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) и Комисията да направят критична оценка на процеса и до края на тази година да представят тази оценка на Европейския парламент;

7.  изразява своята благодарност за смелостта на всички служители, на мъжете и жените в униформа, на персонала в областта на хуманитарната помощ и развитието, на дипломатите и местните служители, които са работили и отчасти все още работят в Афганистан; изказва одобрение за значителните жертви, направени през последните две десетилетия за по-мирен и сигурен Афганистан;

8.  изразява силно разочарование от бързия колапс на афганистанските държавни структури, които не бяха в състояние или не желаеха да устоят на офанзивата на талибаните, отнела им 10 дни, считано от момента, в който превзеха първата столица на провинция, до момента на влизането им в Кабул; изразява разочарованието си от неуспешното управление на президента Ашраф Гани и от решението му да избяга от Афганистан; изисква разследване на твърденията за възможно присвояване на средства от афганистанския бюджет от президента Гани и други членове на политическия елит;

Призив за прекратяване на насилието

9.  изразява възмущение от съобщенията за нарушения, включително екзекуции на цивилни лица и членове на афганистанските национални сили за сигурност, набиране на деца войници, репресии срещу мирни протести и изразяване на несъгласие, както и ограничения на правата на човека, насочени особено срещу жени и момичета, защитници на правата на човека, ЛГБТИ+ лица, религиозни и етнически малцинства, журналисти, писатели, представители на академичните среди и хора на изкуството; настоятелно призовава талибаните незабавно да прекратят тези практики и да гарантират в частност, наред с другото, правата на афганистанските жени на образование, работа, спорт, свободно движение, събрания и сдружаване;

10.  подчертава необходимостта от документиране и от прозрачно и бързо разследване на всички сведения за нарушения и злоупотреби с правата на човека и международното хуманитарно право, както и от търсене на отговорност от извършителите; подкрепя използването за тази цел на глобалния режим на ЕС на санкции за нарушения на правата на човека (закон „Магнитски“ на ЕС); очаква държавите членки да гарантират приемането на резолюция за установяване на мисия за установяване на фактите относно Афганистан със солиден мандат като приоритетен въпрос на предстоящата 48-а редовна сесия на Съвета на ООН по правата на човека;

11.  призовава ЕСВД и държавите членки да гарантират приемането на резолюция на Съвета за сигурност на ООН за подновяване на мисията на ООН в Афганистан (UNAMA), която изтича на 17 септември 2021 г.;

Засилена координация на усилията за евакуация

12.  призовава ЕС и неговите държави членки да работят заедно за улесняване на по-нататъшната евакуация на гражданите на ЕС и афганистанците, изложени на риск, по-специално чрез използването на наличните безопасни коридори; припомня, че ЕС очаква талибаните да улеснят това; отново подчертава необходимостта в това отношение да се постави акцент върху групите жени, които са изложени на особен риск, включително всички жени и момичета, защитниците на правата на човека, ЛГБТИ+ лицата, религиозните и етническите малцинства, журналистите, писателите, академичните среди, местния персонал и хората на изкуството, наред с други;

13.  призовава Комисията и ЕСВД да изработят и приложат съществуващи и бъдещи схеми за защита при координиране с държавите членки и да определят предвидените мерки за защита с оглед на евентуални бъдещи спешни ситуации, които налагат тези мерки; счита, че категорията на местния персонал следва да включва всички служители, които са работили за проекти, финансирани от ЕС или от ЕС;

Продължаване на подкрепата за афганистанските жени и момичета

14.  изразява солидарност с жените и защитниците на правата на човека, които протестират в цял Афганистан срещу превземането на страната от талибаните и които искат да живеят в свободно, стабилно, мирно и многообразно общество;

15.  изразява дълбоко съжаление във връзка с факта, че 20 години напредък по отношение на правата на жените и момичетата и равенството между половете понастоящем са под сериозна заплаха; отново изразява своята позиция, че този напредък трябва да бъде внимателно защитен и наблюдаван; подчертава, че правото на образование и заетост, свободата от насилие, основано на пола, защитата на основните права, достъпът до здравеопазване и пълноценното участие в процеса на вземане на решения в местния и националния политически, обществен и граждански живот трябва да бъдат основни изисквания на международната общност в диалога с талибаните;

16.  подчертава необходимостта да се гарантира, че жените и младите хора, напуснали Афганистан, могат да продължат образованието си в други държави; насърчава разработването на новаторски начини за продължаване на овластяването на жените и младите хора в Афганистан, по-специално като се предоставят стипендии за обучение в европейски училища и университети;

Дълбока загриженост относно фактическото правителство на талибаните

17.  изразява дълбока загриженост във връзка с назначенията във временното правителство, съставено от 33 молли, срещу много от които са наложени санкции от страна на САЩ и ООН и много от които са издирвани за терористични дейности; отбелязва с изключителна загриженост назначаването за министър на вътрешните работи на Сираджудин Хакани, чиито връзки с терористични дейности са подробно документирани, както и присъствието във фактическото правителство на талибаните на няколко лица, срещу които ООН е наложила санкции;

18.  призовава за създаването на представително и избрано правителство, в което жените и малцинствените групи могат да участват пълноценно; припомня, че дългосрочното развитие на Афганистан ще зависи от отчетността, доброто управление, устойчивото осигуряване на сигурност за хората, включително намаляването на бедността и създаването на възможности за работа, достъпа до социални и здравни услуги, образованието и защитата на основните свободи и на правата на човека;

19.  потвърждава дългосрочната си подкрепа за надеждни, свободни, честни и прозрачни избори в съответствие с международните стандарти и изразява подкрепата си за наблюдения на изборите в страната;

Необходим е оперативен ангажимент, но не и официално признаване на фактическото правителство

20.  отчита, че е необходимо да има оперативно взаимодействие с новото фактическо правителство на талибаните във връзка с логистичните, оперативните и хуманитарните въпроси, с цел да се предоставя хуманитарна помощ на нуждаещото се цивилно население и да се осигури безопасно преминаване на чуждите граждани и афганистанците, които искат да напуснат страната; посочва, че на този етап тези контакти следва да останат строго ограничени до съответните цели; подчертава, че не са изпълнени условията за политическо признаване на фактическите талибански лидери, които поеха властта чрез военни средства и сега заличават постиженията от последните 20 години;

21.  припомня, че за ЕС критичен „лакмусов тест“ за каквито и да било отношения с талибаните ще бъде запазването на постиженията през последните 20 години, по-специално в областта на правата на жените и образованието на момичетата, и гарантирането, че Афганистан няма да се превърне в сигурно убежище за джихадистките и други терористични групировки, които започват или планират терористични sнападения от своята територия; припомня, че талибаните ще бъдат оценявани от международната общност въз основа на действията им на място, а не въз основа на публични декларации;

22.  настоятелно призовава Комисията бързо да започне разследване съгласно член 19, параграф 1, буква а) от Регламента относно ОСП(2) с оглед спиране на търговските преференции, с които Афганистан се ползва в рамките на схемата „Всичко освен оръжие“;

23.  отбелязва значението на възобновяването на присъствието на ЕС на място, когато сигурността и политическите условия позволяват това;

24.  призовава за организирането на мисия на институциите на ЕС в Кабул, когато обстоятелствата позволяват това, за да могат участниците в нея да се запознаят с хуманитарното положение, положението с миграцията, икономиката и сигурността и състоянието на правата на жените и малцинствата в Афганистан;

Гарантиране, че Афганистан няма да се превърне в нов бастион на терористичните организации

25.  осъжда най-категорично смъртоносното терористично нападение от 26 август 2021 г., извършено от ИДИЛ-К на изхода Аbbey Gate на международното летище в Кабул и хотела „Барон“, при което е отнет животът на над 170 души, включително 13 служители на САЩ, и са ранени над 200 души;

26.  настоятелно заявява, че талибаните и правителството на Ислямската република трябва да изпълнят ангажиментите си за борба с тероризма, включително да попречат на Ал-Кайда, Даиш или други терористични групировки и лица да използват афганистанска земя за заплаха или нарушаване на сигурността на която и да е друга държава, да не приемат членове на тези групировки и да им попречат в набирането и обучаването на лица или в набирането на финансови средства; предупреждава, че ако не се предприемат мерки за противодействие срещу тези групировки, това ще доведе до международни санкции и изолация на талибаните;

27.  настоятелно призовава държавите членки да пазят и споделят всякаква разузнавателна информация, получена чрез тяхното военно присъствие и присъствието на правоприлагащи органи в Афганистан, като се набляга особено върху биометричните данни, които са от решаващо значение за подпомагане на държавите членки и на трети държави при идентифицирането на завръщащи се чуждестранни бойци; подчертава, че борбата с финансирането на тероризма е от ключово значение за създаването на благоприятна за сигурността в Афганистан среда; настоятелно призовава всички съответни партньори да увеличат усилията си за разбиване на всички мрежи за финансиране на тероризма; подчертава, че непосредствената терористична заплаха в Афганистан в резултат на преврата на талибаните трябва да бъде разгледана обстойно в стратегическия компас на ЕС, който ще очертае военните заплахи пред ЕС и неговите амбиции за следващите години; настоятелно призовава европейските разузнавателни служби да увеличат споделянето на редовно актуализирани анализи на заплахите, за да се засилят обменът на разузнавателни данни и институционалното сътрудничество;

28.  припомня, че производството и търговията с опиум са значителен източник на приходи за талибаните, чието въздействие далеч надхвърля границите на Афганистан; изразява загриженост относно непосредствения риск от това, нестабилността в страната да увеличи незаконната търговия с наркотици, както и потока от оръжия, изпирането на пари и финансирането на тероризма;

29.  призовава за щателна регистрация и проверки за сигурност на лицата, които са евакуирани от региона, както и за засилен обмен на информация между правоприлагащите органи на държавите членки, САЩ и Европол, за да се предотвратят евентуални заплахи за сигурността, произтичащи от тероризъм и организирана престъпност;

30.  осъжда непоправимите щети, причинени от талибаните и свързаните с тях организации на културните обекти, и продължава да предупреждава, че нестабилността ще доведе до увеличаване на международната контрабанда и кражба на културно наследство, които биха могли да се използват от терористични организации в региона за финансиране на засилена дейност; настоятелно призовава цифровизацията на афганистанските културни артефакти да се извърши в Европа, за да се подкрепи откриването на контрабандни стоки, и призовава за всеобхватна временна забрана на вноса на културни ценности от Афганистан, така че талибаните и свързаните с тях лица да бъдат лишени от потенциала да се възползват от контрабандата на културни ценности;

По-нататъшно увеличаване на хуманитарната помощ

31.  приветства работата на международните организации и местните и международните неправителствени организации (НПО), които предоставят услуги, помощ и съдействие на афганистанския народ въпреки рисковете, свързани със сигурността; призовава талибаните да гарантират безопасността на местните и международните организации на гражданското общество, НПО и хуманитарните организации, включително на техния персонал от женски пол, което е изключително важно за предоставянето на услуги от критично значение на афганистанските жени и момичета; подчертава, че тези жени хуманитарни работници трябва да могат да работят свободно и без страх от ответни действия с цел отмъщение;

32.  призовава за по-нататъшно засилване и координиране на хуманитарната помощ с агенциите на ООН и НПО, включително за създаване на хуманитарни коридори за предоставяне на продоволствена помощ, вода, канализация и лекарства; приветства решението на Комисията да увеличи хуманитарната помощ за Афганистан от над 50 милиона евро на повече от 200 милиона евро; приветства неотдавнашния ангажимент на международната общност в размер на 1 милиард евро за народа на Афганистан и призовава Комисията да поеме водеща роля в усилията за застъпничество, за да се гарантира цялостното задоволяване на нуждите от хуманитарна подкрепа;

33.  отново заявява, че на непосредствените нужди на афганистанските жени и момичета, по-специално на онези, които са разселени, трябва да се даде приоритет в контекста на хуманитарната помощ; подчертава факта, че е от решаващо значение да се намали уязвимостта към насилие, основано на пола, и да се гарантира достъп до здравеопазване и основни хигиенни доставки;

34.  настоява ЕС да продължи да предоставя пряка подкрепа на афганистанските политици и активисти от гражданското общество, ангажирали се да защитават правата на човека и основните ценности, много от които понастоящем са в изгнание, така че те да могат да продължат да работят за запазване на постиженията от последните 20 години и за продължаване на реформите в Афганистан;

35.  подчертава, че предоставянето на европейска финансова подкрепа чрез органите зависи от запазването и развитието на постиженията от последните 20 години, по-специално що се отнася до правата на жените и момичетата; настоятелно заявява, че талибаните трябва да демонстрират зачитане и ангажираност спрямо опазването на тези постижения, което те все още не са направили; подчертава, че ЕС следва да гарантира, че хуманитарната помощ за нуждаещото се цивилното население на Афганистан се предоставя чрез съответните международни организации и НПО, и следва да настоява талибаните да осигурят безопасен и безпрепятствен достъп за местните и международните НПО; подчертава, че талибаните не трябва да възпрепятстват предоставянето и отпускането на хуманитарна помощ на всички нуждаещи се;

36.  призовава Комисията да проучи всички текущи проекти за развитие в страната, за да се опита да прецени кои от тях все още могат да продължат с местни партньори или НПО и международни организации без намеса от страна на режима на талибаните, при условие че има участие на жени, гаранции за сигурност за работещите в областта на помощта за развитие и се осигуряват ефективни предпазни мерки срещу корупцията;

ЕС трябва да разработи отговор на потенциална миграционна и бежанска криза

37.  подчертава основното право на афганистанците да търсят безопасност; настоятелно призовава да бъдат предприети всички стъпки за възобновяване на координираните евакуации от страната под егидата на Върховния комисар на ООН за бежанците (ВКБООН), по-специално чрез създаването на безопасни коридори и трайното отваряне на международното летище в Кабул и на сухопътните граници на Афганистан; призовава за специална подкрепа за жените, момичетата и изложените на риск хора, които желаят да напуснат страната, за да се гарантират безопасни маршрути;

38.  подчертава, че най-голямата част от афганистанските бежанци ще търсят закрила преди всичко в съседните държави и че поради това ЕС следва да планира предоставянето на допълнителна подкрепа на съседните на Афганистан държави, приемащи бежанци, за предпочитане чрез ООН и нейните агенции, както и чрез международни организации на място;

39.  припомня, че финансовата и логистичната подкрепа и подкрепата за изграждане на капацитет за приемането на афганистански бежанци и мигранти в съседните държави не е алтернатива на една пълноценна европейска политика в областта на убежището и миграцията; счита, че ЕС трябва спешно да сключи и приложи своя Нов пакт за миграцията и убежището, за да може да се справи с миграционните потоци по по-ефективен и хуманен начин;

40.  призовава Комисията и държавите членки да гарантират предприемането на координирани европейски усилия за провеждане на хуманна политика в областта на убежището, в която ЕС да поеме своята морална отговорност по отношение на приемането и интеграцията при пълно спазване на Женевската конвенция от 1951 г.; приветства планирания през септември Форум по въпросите на презаселването; подчертава, че политиката на ЕС следва да включва като приоритет разширяване на презаселването за лицата, които са най-застрашени и най-уязвими, както и повече допълнителни пътища, например хуманитарни визи и специална визова програма за афганистански жени, търсещи закрила от режима на талибаните; настоятелно призовава държавите членки да направят преоценка на текущите и наскоро подадените молби за убежище, включително на отхвърлените молби, в светлината на последните събития; подчертава, че при никакви обстоятелства не трябва да има принудителни връщания в Афганистан;

41.  призовава Съвета да използва наличните инструменти, като например Директивата за временната закрила(3) и Механизма за гражданска защита, за да увеличи максимално усилията в целия ЕС за гарантиране на по-добра координация между държавите членки и незабавен достъп до закрила; отново призовава Комисията да публикува законодателно предложение за хуманитарни визи и призовава за равно споделяне на отговорността между държавите членки;

42.  призовава за засилено сътрудничество и подкрепа за държавите извън ЕС, за да им се помогне в борбата с престъпните мрежи, занимаващи се с контрабанда на мигранти и трафик на хора; призовава Европол да предостави анализ на риска от престъпления и да осигури засилено сътрудничество с трети държави в по-широкия контекст на събитията в Афганистан;

43.  призовава Комисията да отрази настоящата резолюция в планирането на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество – Глобална Европа и при подготовката на съответните многогодишни индикативни програми;

Необходимо е по-тясно сътрудничество с държавите в региона около Афганистан, като същевременно се подкрепя зачитането на основните права на човека и на принципите на правовата държава

44.  признава, че настоящото положение в Афганистан не допринася за регионалната стабилност; подчертава, че изтеглянето на Запада от Афганистан създаде празнина, която води до повишена нестабилност; подчертава, че понастоящем съседните и регионалните сили носят по-голяма отговорност за положението в Афганистан и че те трябва да предотвратяват разпространението на нестабилност отвъд границите на страната; отново потвърждава необходимостта ЕС да засили сътрудничеството с държавите от Централна Азия в това отношение, по-специално с Узбекистан, с който ЕС понастоящем води преговори по споразумение за засилено партньорство и сътрудничество, както и с Таджикистан; подчертава, че това сътрудничество не следва да подкопава защитата на основните ценности и принципите на правовата държава от страна на ЕС;

45.  изразява своята загриженост относно безопасността на гражданите на Афганистан, намиращи се в особено рисково положение, и на онези, които преминават в съседни държави през сухопътните граници, по-специално в Пакистан; изразява съжаление относно липсата на координация от страна на международната общност в това отношение и настоятелно призовава държавите членки да използват всички възможни дипломатически лостове и инструменти, за да гарантират достъп до сухопътните граници, безопасно преминаване и достъп до дипломатически представителства; подчертава решаващата координационна роля на делегациите на ЕС в съседните държави за предоставяне на практическа подкрепа в това отношение;

46.  припомня, че в продължение на много години Пакистан предоставяше сигурно убежище на членове на талибаните, както и помощ на техните сили за сигурност; възлага на ЕСВД да предаде на ръководството на Пакистан, че то носи отговорност за сигурността и стабилността в Афганистан и трябва да използва влиянието си върху талибаните за постигането на тези цели и да обмисли дали има основание за незабавно преразглеждане на допустимостта на Пакистан за получаване на статут по ОСП+ и произтичащите от това ползи в светлината на последните събития;

47.  призовава Комисията и държавите членки да предоставят на Афганистан и съседните му държави незабавна подкрепа за изграждането на капацитет в областта на убежището с помощта на Европейската служба за подкрепа в областта на убежището, както и хуманитарна помощ за най-уязвимите с цел стабилизиране на региона и предотвратяване на нова миграционна криза;

48.  призовава Комисията и държавите членки незабавно да увеличат подкрепата за съседните на Афганистан държави, които приемат голям брой мигранти и бежанци, за да се гарантира, че хората, нуждаещи се от закрила, получават безопасен прием и устойчиви условия на живот;

Предупредителен сигнал към Европейския съюз – необходими реформи

49.  отчита факта, че оттеглянето на САЩ и международните сили от Афганистан е проява на колективен неуспех на западната външна политика и стратегия и политика и стратегия за сигурност с възможни дългосрочни неблагоприятни последици; счита, че в краткосрочен план това ще навреди на позицията на Запада, ще създаде криза на доверието и ще наложи да бъдат извлечени сериозни поуки от този опит за в бъдеще, по-специално във връзка с решенията относно естеството и мандата на военните интервенции;

50.  изразява дълбокото си разочарование и загриженост относно неефективността на САЩ, НАТО, ЕСВД и институциите на Европейския съюз като цяло, които в продължение на 20 години са поддържали и финансирали правителството на Гани, в действителност корумпирано и чуждо на народа, както и въоръжени сили, оказали се неефективни; изразява загриженост относно факта, че нашият колективен неуспех в Афганистан означава стратегическо предимство за незападните сили и съседните държави – по-специално Пакистан, както и Китай и в по-малка степен Русия, без те да са предоставили значителна подкрепа за развитието на Афганистан или да са участвали в него; припомня, че афганистанските власти бяха въвлечени в политически борби и системна корупция и не успяха да преодолеят слабото управление;

51.  подчертава значението на доброто управление, принципите на правовата държава и борбата срещу корупцията, по които в Афганистан не е постигнат достатъчен напредък в контекста на войната срещу тероризма в страната; счита, че за успеха на изграждането на държава и международната програма на ЕС в областта на правата на човека ЕС трябва да следва интегриран подход във външната политика, хуманитарната политика, политиката в областта на развитието, политиката в областта на правата на човека, сигурността, равенството между половете и търговската политика; настоятелно призовава Съвета, ЕСВД и Комисията да подготвят и представят на Парламента възможно най-скоро всеобхватна стратегия, основана на извлечените поуки, по отношение на Афганистан и страните в прилежащия регион;

52.  счита, че тази криза доказва необходимостта ЕС да засили значително капацитета си за самостоятелни действия и по този начин да засили сътрудничеството на ЕС в областта на отбраната чрез изграждане на истински Европейски съюз за отбрана, което следва да върви ръка за ръка с укрепването на европейския стълб на НАТО; счита, че ЕС трябва да инвестира във военна осведоменост, наблюдение и разузнаване, разузнавателни данни и стратегически въздушен транспорт; припомня, че неспособността на европейските сили да гарантират сигурността на международно летище като това в Кабул без подкрепа от страна на САЩ е ярък пример за размера на инвестициите, които ще бъдат необходими; приветства неотдавнашните изявления на върховния представител в това отношение и отново изразява подкрепата си за фундаментален и всеобхватен диалог между институциите на ЕС, държавите – членки на ЕС, националните парламенти, европейските партньори и гражданското общество относно бъдещите действия;

53.  счита, че проблемите в областта на външните работи на ЕС следва да се решават с разширено използване на квалифицирано мнозинство в съответствие с Договорите на ЕС;

54.  призовава ЕСВД да укрепи дипломатическото представителство на ЕС в Централна Азия, по-специално в Таджикистан, за да може да получава информация от първа ръка относно събитията на място; настоява разглеждането и оценката на положението в Афганистан, особено по отношение на жените и момичетата, етническите, религиозните и други уязвими групи, да продължат през следващите седмици и месеци;

55.  признава значението на тясното сътрудничество със САЩ, насочено към справяне с многобройните предизвикателства и предоставяне на хуманитарна подкрепа за афганистанския народ, като същевременно се вземат предвид поуките, извлечени в Афганистан; изразява признателност към военните сили на САЩ за подкрепата им за евакуацията от международното летище на Кабул и изразява най-дълбоките си съболезнования на семействата на военнослужещите, които загинаха по време на процеса;

56.  призовава ЕС и държавите членки да гарантират ефективна защита на външните граници на ЕС в пълно съответствие с правото на ЕС и основните права, за да се подготвят по-добре за миграционните движения от региона и за неразрешените влизания в ЕС;

o
o   o

57.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на специалния пратеник на ЕС за Афганистан, на националните парламенти на държавите членки, както и на Конгреса на САЩ.

(1) ОВ L 67, 14.3.2017 г., стр. 3.
(2) Регламент (ЕС) № 978/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. за прилагане на схема от общи тарифни преференции (OВ L 303, 31.10.2012 г., стр. 1).
(3) Директива 2001/55/ЕО на Съвета от 20 юли 2001 г. относно минималните стандарти за предоставяне на временна закрила в случай на масово навлизане на разселени лица и за мерките за поддържане на баланса между държавите членки в полагането на усилия за прием на такива лица и понасяне на последиците от този прием (ОВ L 212, 7.8.2001 г., стр. 12).

Последно осъвременяване: 12 януари 2022 г.Правна информация - Политика за поверителност