Nelegislatívne uznesenie Európskeho parlamentu z 5. októbra 2021 o návrhu rozhodnutia Rady o uzavretí v mene Európskej únie Dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej a vykonávacieho protokolu k tejto dohode (06566/2021 – C9-0154/2021 – 2021/0037M(NLE))
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady (06566/2021),
– so zreteľom na Dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi Európskou úniou na jednej strane a vládou Grónska a vládou Dánska na strane druhej a na vykonávací protokol k tejto dohode (06380/2021),
– so zreteľom na žiadosť o udelenie súhlasu, ktorú Rada predložila v súlade s článkom 43 ods. 2 a článkom 218 ods. 6 druhým pododsekom písm. a) bodom v) a článkom 218 ods. 7 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (C9-0073/2020),
– so zreteľom na hlavu II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike (SRP)(1),
– so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/2403 z 12. decembra 2017 o udržateľnom riadení vonkajších rybárskych flotíl(2),
– so zreteľom na svoje legislatívne uznesenie z 5. októbra 2021(3) o návrhu rozhodnutia,
– so zreteľom na článok 62 Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve,
– so zreteľom na dohovor Komisie pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC),
– so zreteľom na dohovor Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO),
– so zreteľom na Dohovor o ochrane morského prostredia severovýchodného Atlantiku (OSPAR),
– so zreteľom na Dohodu o predchádzaní neregulovanému rybolovu na šírom mori v strednej časti Severného ľadového oceánu,
– so zreteľom na Protokol (č. 34) o osobitnej úprave pre Grónsko,
– so zreteľom na Ottawské vyhlásenie o založení Arktickej rady,
– so zreteľom na svoju pozíciu z 31. januára 2019 o návrhu rozhodnutia Rady o pridružení zámorských krajín a území k Európskej únii vrátane vzťahov medzi Európskou úniou na jednej strane a Grónskom a Dánskym kráľovstvom na strane druhej („rozhodnutie o pridružení zámoria“)(4),
– so zreteľom na správu z 9. augusta 2019 s názvom Ex ante and ex post evaluation study of the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Greenland (Hodnotiaca štúdia ex ante a ex post dohody o partnerstve v odvetví rybárstva medzi Európskou úniou a Grónskom),
– so zreteľom na článok 105 ods. 2 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre rybárstvo (A9-0235/2021),
A. keďže EÚ stanovila ciele udržateľnosti ako súčasť Európskej zelenej dohody a stratégie v oblasti biodiverzity do roku 2030, ako aj stratégie „z farmy na stôl“, a medzinárodné záväzky vrátane dosiahnutia cieľov udržateľného rozvoja, a najmä cieľa udržateľného rozvoja č. 14 týkajúceho sa ochrany morských zdrojov a prostredia;
B. keďže v dôsledku zmeny klímy sa menia morské ekosystémy a zdroje;
C. keďže v článku 62 Dohovoru OSN o morskom práve sa stanovuje, že pobrežný štát by mal prostredníctvom dohôd alebo iných dojednaní poskytnúť iným štátom prístup k nadbytku povoleného výlovu;
D. keďže Dohodou o predchádzaní neregulovanému rybolovu na šírom mori v strednej časti Severného ľadového oceánu sa komerčný rybolov v tejto oblasti zakazuje na obdobie 16 rokov;
E. keďže EÚ a Grónsko, prostredníctvom Dánska, sú členmi regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva (RFMO) NEAFC a NAFO;
F. keďže EÚ udržiava s Grónskom úzke vzťahy; keďže Grónsko patrí medzi zámorské krajiny a územia pridružené k EÚ a keďže partnerstvá v odvetví rybárstva medzi EÚ a Grónskom existujú od roku 1984;
G. keďže v Protokole (č. 34) o osobitnej úprave pre Grónsko sa preferenčné sadzby na európskom trhu na produkty rybolovu z Grónska spájajú s prístupom európskych plavidiel do grónskych rybolovných oblastí;
H. keďže osobitná povaha tejto dohody o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva znamená, že o rybolovných možnostiach sa rokuje každoročne a že v rámci dohody sa umožňujú prevody kvót s Nórskom a Faerskými ostrovmi;
I. keďže hodnotenie ex post predchádzajúceho protokolu a hodnotenie ex ante viedli k dojednaniu novej dohody a nového protokolu, ktoré sú viac v súlade s rybolovnými možnosťami a vedeckými odporúčaniami, poskytujú väčšiu flexibilitu, pokiaľ ide o úlovky, a nižšie kvóty na vedľajšie úlovky, ako aj k dojednaniu šesťročnej platnosti protokolu;
J. keďže dohoda o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva s Grónskom je dôležitá pre plavidlá EÚ, ktoré lovia v grónskych vodách, a pre flotily členských štátov, ktoré priamo alebo nepriamo využívajú dohodu a prevody kvót, ktoré sa v nej stanovujú;
K. keďže nová dohoda a protokol umožňujú dvanástim európskym plavidlám využívať v prípade ôsmych druhov (tresky, pelagických sebastesov, sebastesov žijúcich pri morskom dne, halibuta tmavého, krevety boreálnej, dlhochvosta, korušky polárnej a makrely atlantickej) rybolovné možnosti v grónskych vodách, a to počas obdobia štyroch rokov s možnosťou predĺženia o dva roky a výmenou za ročnú finančnú kompenzáciu EÚ vo výške 16 521 754 EUR, z čoho 2 931 000 EUR je určených na podporu a rozvoj odvetvia rybárstva v Grónsku;
Predchádzajúca dohoda a protokol
1. konštatuje, že predchádzajúca dohoda predstavovala pre obe strany sociálno-ekonomický prínos z hľadiska priamych aj nepriamych pracovných miest a hrubej pridanej hodnoty, ktorú vytvára flotila EÚ loviaca v grónskych vodách;
2. vyjadruje znepokojenie nad tým, že celkový povolený výlov, ktorý Grónsko stanovilo pre viacero populácií rýb v predchádzajúcom protokole, presahoval úroveň stanovenú v rámci vedeckých odporúčaní; zdôrazňuje, že podiel EÚ na týchto rybolovných možnostiach je pomerne malý;
3. víta, že grónske orgány používajú finančný príspevok vyplatený grónskemu odvetviu rybárstva na účely správy, dohľadu a vedeckého výskumu;
4. vyjadruje však znepokojenie nad nedostatkom vedeckých údajov potrebných na vypracovanie presných odhadov úrovní populácií;
Nová dohoda a protokol
5. berie na vedomie zložitú povahu rokovaní a okolnosti, za ktorých sa uskutočnili, keďže súbežne prebiehali aj rokovania o dohode so Spojeným kráľovstvom, čo viedlo k neistote, a Grónsko zároveň čelilo výzvam z hľadiska vnútornej politiky; pripomína, že východiskovou pozíciou Grónska v rámci týchto rokovaní bolo znížiť kvóty európskych plavidiel o 30 %; konštatuje, že tento návrh znížiť rybolovné možnosti motivovalo želanie Grónska ďalej rozvíjať svoje odvetvie rybárstva;
6. konštatuje, že kvóty boli v porovnaní s predchádzajúcim protokolom znížené v priemere o 5 %;
7. vyjadruje poľutovanie nad tým, že európski prevádzkovatelia nemohli v grónskych vodách loviť počas takmer štyroch mesiacov, kým sa nezačala predbežne vykonávať dohoda, ktorá bola podpísaná až 22. apríla 2021 z dôvodu volieb v Grónsku a potreby vytvoriť vládu;
8. konštatuje, že rybolovné možnosti v prípade makrely atlantickej závisia od účasti pobrežných štátov ako signatárov dohody pobrežných štátov o hospodárení s makrelou atlantickou a že rybolovné možnosti v prípade sebastesov musia byť v súlade s dohodou o hospodárení a rozhodnutiami prijatými na úrovni NEAFC;
9. konštatuje, že v protokole sa stanovuje 600 ton vedľajších úlovkov, čo v porovnaní s predchádzajúcim protokolom predstavuje výrazné zníženie; zdôrazňuje, že všetky úlovky vrátane vedľajších úlovkov a odhodených úlovkov sa musia zaznamenávať a nahlasovať podľa druhov v súlade s platnými grónskymi právnymi predpismi;
10. víta ciele dohody týkajúce sa udržateľnosti a spoluprácu strán v úsilí bojovať proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu;
11. vyjadruje znepokojenie nad dĺžkou trvania dohody 4 + 2 roky a nad neistotou, pokiaľ ide o predĺženie platnosti protokolu po uplynutí štyroch rokov, čo môže predstavovať nedostatočnú viditeľnosť pre európske plavidlá;
12. konštatuje, že finančná kompenzácia EÚ je vyššia ako v predchádzajúcom protokole, kým príspevok na odvetvovú podporu zostáva rovnaký a referenčné ceny, pokiaľ ide o oprávnenia na rybolov pre vlastníkov plavidiel, sú vyššie;
Grónsko ako strategický aktér v severnom Atlantickom a Severnom ľadovom oceáne
13. konštatuje, že v dôsledku brexitu sa narušili vzťahy medzi krajinami severného Atlantiku;
14. konštatuje, že vystúpenie Spojeného kráľovstva z EÚ a vyplývajúce dôsledky pre rybolov v Severnom mori a severovýchodnom Atlantiku by sa nemali zneužívať na manipuláciu pri rozdeľovaní kvót v rámci severských dohôd, ale namiesto toho by sa malo rešpektovať rozdelenie rybolovných možností, ktoré je výsledkom historického vývoja vždy na základe najlepších dostupných vedeckých údajov a odporúčaní;
15. pripomína geostrategickú polohu Grónska v arktickom regióne; zdôrazňuje význam vzťahov s Grónskom ako súčasti stratégie EÚ pre Arktídu a s cieľom predchádzať neregulovanému rybolovu na šírom mori v strednej časti Severného ľadového oceánu;
Odporúčania a žiadosti adresované Komisii
16. odporúča Komisii a žiada ju, aby:
a)
informovala Európsky parlament o vykonávaní dohody a protokolu;
b)
zabezpečila, že vykonávaním dohody a protokolu k nej sa bude prispievať k zmierňovaniu globálneho otepľovania a adaptácii na jeho rastúce účinky, ochrane a obnove biodiverzity a dosiahnutiu cieľov Európskej zelenej dohody týkajúcich sa udržateľnosti a že toto vykonávanie bude v súlade s cieľmi SRP;
c)
zabezpečila uplatňovanie prístupu predbežnej opatrnosti v prípade v súčasnosti lovených a vyhľadávaných populácií, ako sú treska, sebastesy a halibut tmavý;
d)
zefektívnila zber a analýzu údajov a zmodernizovala dohľad nad používaním finančného príspevku EÚ určeného na odvetvovú podporu s cieľom zabezpečiť udržateľné hospodárenie s populáciami rýb lovenými Úniou a to, že kvóty pridelené európskym plavidlám budú zodpovedať nadbytkom;
e)
zabezpečila zlepšenie dostupných údajov o veľkosti flotíl a rybolovnom úsilí grónskych flotíl samozásobiteľského a drobného rybolovu;
f)
po uplynutí štyroch rokov zabezpečila predĺženie platnosti protokolu o ďalšie dva roky a usilovala sa zabezpečiť, že európske plavidlá budú môcť trvalo pokračovať v činnosti v grónskych vodách;
g)
urobila všetko preto, aby zabránila zníženiu rybolovných možností, ktoré sa každoročne stanovujú v protokole, pokiaľ sa vo vedeckých odporúčaniach neuvádza, že je to potrebné;
h)
previedla všetky kvóty, ktoré sa nevyužili z dôvodu oneskorenia predbežného vykonávania dohody, alebo ich časť do roku 2022 v súlade s najlepšími vedeckými odporúčaniami;
i)
nabádala Grónsko, aby podpísalo dohodu pobrežných štátov o hospodárení s makrelou atlantickou;
j)
zabezpečila, že osobitná pozornosť sa bude venovať strateným rybárskym sieťam, zberu morského odpadu, morským ekosystémom a zraniteľným druhom, identifikácii biotopov a náhodným úlovkom vtákov, a to najmä v rámci odvetvovej podpory;
k)
zlepšila prepojenie medzi dohodou o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva medzi EÚ a Grónskom a rozhodnutím o pridružení zámoria;
l)
zlepšila jasnosť a transparentnosť, pokiaľ ide o medzinárodné nástroje na hospodárenie s populáciami rýb v regióne, ako sú RFMO a dohody pobrežných štátov o hospodárení s určitými populáciami rýb; v tejto súvislosti zdôrazňuje význam dodržiavania vedeckých odporúčaní, a to aj pokiaľ ide o účinky zmeny klímy, ako aj zlepšenia rozhodovacích procesov v rámci RFMO vrátane pravidiel výlovu;
m)
začala dlhodobý proces reflexie o tom, ako sformalizovať vzťahy s našimi partnermi v regióne a znížiť nestabilitu, ktorá vznikla v dôsledku vystúpenia Spojeného kráľovstva z EÚ, a to najmä v odvetví rybárstva;
n)
nadviazala dlhodobú diskusiu o prepojení medzi dohodou o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva s Grónskom a rybárskymi dohodami s Nórskom vrátane ich vzájomnej závislosti;
o)
v plnej miere zohľadnila dohodu o partnerstve v odvetví udržateľného rybárstva pri zaisťovaní geostrategického postavenia EÚ v Severnom ľadovom oceáne;
o o o
17. poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Rade, Komisii a vládam a parlamentom členských štátov a Grónska a Dánska.