Показалец 
Приети текстове
Вторник, 5 октомври 2021 г. - Страсбург
Околна среда: Орхуската конвенция ***I
 Създаване на делегация в Парламентарната асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство и определяне на числения ѝ състав
 Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство между ЕС и Гренландия и Дания ***
 Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство между ЕС и Гренландия и Дания (резолюция)
 Подновяване на назначението на Юлия Лафранк в комитета, създаден съгласно член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз
 Назначаване на председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ESMA)
 Временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти на Канарските острови *

Околна среда: Орхуската конвенция ***I
PDF 142kWORD 47k
Резолюция
Текст
Приложение
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1367/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 6 септември 2006 г. относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността (COM(2020)0642 – C9-0321/2020 – 2020/0289(COD))
P9_TA(2021)0397A9-0152/2021

(Обикновена законодателна процедура: първо четене)

Европейският парламент,

–  като взе предвид предложението на Комисията до Парламента и до Съвета (COM(2020)0642),

–  като взе предвид член 294, параграф 2 и член 192, параграф 1 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно които Комисията е внесла предложението в Парламента (C9‑0321/2020),

–  като взе предвид член 294, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид становището на Европейския икономически и социален комитет от 27 януари 2021 г.(1),

–  след консултация с Комитета на регионите,

–  като взе предвид временното споразумение, одобрено от компетентната комисия съгласно член 74, параграф 4 от своя Правилник за дейността, и поетия с писмо от 23 юли 2021 г. ангажимент на представителя на Съвета за одобряване на позицията на Парламента в съответствие с член 294, параграф 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид член 59 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид становището на комисията по правни въпроси,

–  като взе предвид доклада на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните (A9-0152/2021),

1.  приема изложената по-долу позиция на първо четене(2);

2.  Приема за сведение изявлението на Комисията, приложено към настоящата резолюция;

3.  приканва Комисията да се отнесе до него отново, в случай че замени своето предложение с друг текст, внесе или възнамерява да внесе съществени промени в това предложение;

4.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Позиция на Европейския парламент, приета на първо четене на 5 октомври 2021 г. с оглед на приемането на Регламент (ЕС) 2021/... на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1367/2006 относно прилагането на разпоредбите на Орхуската конвенция за достъп до информация, публично участие в процеса на вземане на решения и достъп до правосъдие по въпроси на околната среда към институциите и органите на Общността

P9_TC1-COD(2020)0289


(Тъй като беше постигнато споразумение между Парламента и Съвета, позицията на Парламента съответства на окончателния законодателен акт, Регламент (ЕС) 2021/1767.)

ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ЗАКОНОДАТЕЛНАТА РЕЗОЛЮЦИЯ

Изявление на Комисията

Комисията запазва ангажимента си да гарантира, че ЕС спазва международните си задължения по въпроси, попадащи в обхвата на Конвенцията от Орхус, и в този контекст отчита повдигнатите въпроси и формулираните констатации, приети на 17 март 2021 г. от Комитета за преглед на съответствието с Конвенцията от Орхус по дело ACCC/C/2015/128(3) по отношение на държавната помощ. В констатациите се отправя призив към ЕС да „предприеме необходимите законодателни, регулаторни и други мерки, за да гарантира, че Регламентът относно Конвенцията от Орхус ще бъде изменен или че ще бъде прието ново законодателство на Европейския съюз, с което ясно се предоставя на гражданите достъп до административни или съдебни процедури за оспорване на решения относно мерки за държавна помощ, взети от Европейската комисия съгласно член 108, параграф 2 от ДФЕС, които противоречат на правото на ЕС в областта на околната среда, в съответствие с член 9, параграфи 3 и 4 от Конвенцията“.

В момента Комисията анализира въздействието на констатациите и оценява наличните варианти за действие. Комисията ще завърши и публикува тази оценка до края на 2022 г. Ако е целесъобразно, до края на 2023 г. Комисията ще предложи мерки за справяне с този проблем с оглед на задълженията на ЕС и неговите държави членки съгласно Конвенцията от Орхус и като се вземат предвид правилата на правото на Съюза относно държавната помощ.

(1) ОВ C 123, 9.4.2021 г., стр. 66.
(2) Тази позиция заменя измененията, приети на 20 май 2021 г. (Приети текстове, P9_TA(2021)0254).
(3) По дело ACCC/C/2015/128 вж. https://unece.org/env/pp/cc/accc.c.2015.128_european-union, точка 131.


Създаване на делегация в Парламентарната асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство и определяне на числения ѝ състав
PDF 119kWORD 44k
Решение на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно създаването и числения състав на Парламентарната асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство (2021/2917(RSO))
P9_TA(2021)0398B9-0479/2021

Европейският парламент,

–  като взе предвид предложението на Председателския съвет,

–  като взе предвид Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна(1) (Споразумението за търговия и сътрудничество между ЕС и Обединеното кралство), и по-специално член 11 от него,

–  като взе предвид своята резолюция от 28 април 2021 г. относно резултата от преговорите между Европейския съюз и Обединеното кралство(2), и по-специално параграфи 8 и 9 от нея,

–  като взе предвид своето решение от 17 април 2019 г. относно броя на междупарламентарните делегации, делегациите в съвместните парламентарни комитети, делегациите в комитетите за парламентарно сътрудничество и делегациите в многостранните парламентарни асамблеи(3),

–  като взе предвид своето решение от 17 юли 2019 г. относно числения състав на междупарламентарните делегации(4),

–  като взе предвид член 223 от своя Правилник за дейността,

1.  отбелязва, че член 11 от Споразумението за търговия и сътрудничество между ЕС и Обединеното кралство предвижда създаването на Парламентарна асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство, съставена от членове на Европейския парламент и от членове на парламента на Обединеното кралство, която:

   а) може да поиска съответна информация относно изпълнението на това споразумение и всяко допълващо споразумение на Съвета за партньорство между ЕС и Обединеното кралство, изготвено съгласно член 7 от споразумението, като след това предостави исканата информация на Парламентарната асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство;
   б) трябва да бъде информирана за решенията и препоръките на Съвета за партньорство между ЕС и Обединеното кралство; и
   в) може да отправя препоръки към Съвета за партньорство между ЕС и Обединеното кралство;

2.  решава да създаде делегация в Парламентарната асамблея за партньорство между ЕС и Обединеното кралство, състояща се от 35 членове;

3.  решава, във връзка с решението на Председателския съвет от 11 юли 2019 г. относно състава на бюрата на делегациите, че бюрото на делегацията ще включва двама заместник-председатели;

4.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение за сведение съответно на Съвета, на Комисията и на парламента на Обединеното кралство.

(1) ОВ L 149, 30.4.2021 г., стр. 10.
(2) Приети текстове, P9_TA(2021)0141.
(3) OВ C 158, 30.4.2021 г., стр. 536.
(4) ОВ C 165, 4.5.2021 г., стр. 23.


Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство между ЕС и Гренландия и Дания ***
PDF 118kWORD 43k
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз, от една страна, и правителството на Гренландия и правителството на Дания, от друга страна, и на протокола за изпълнение към него (06566/2021 – C9-0154/2021 – 2021/0037(NLE))
P9_TA(2021)0399A9-0233/2021

(Одобрение)

Европейският парламент,

–  като взе предвид проекта на решение на Съвета (06566/2021),

–  като взе предвид Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз, от една страна, и правителството на Гренландия и правителството на Дания, от друга страна, и на протокола за изпълнение към него (06380/2021),

–  като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 43, параграф 2 и член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка v), както и с член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на Европейския съюз (C9-0073/2020),

–  като взе предвид своята незаконодателна резолюция от 5 октомври 2021 г.(1) относно проекта на решение,

–  като взе предвид член 105, параграфи 1 и 4 и член 114, параграф 7 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид становището на комисията по бюджети,

–  като взе предвид препоръката на комисията по рибно стопанство (A9-0233/2021),

1.  дава своето одобрение за сключването на Споразумението и протокола;

2.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки, на Гренландия и на Дания.

(1) Приети текстове, P9_TA(2021)0400.


Споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство между ЕС и Гренландия и Дания (резолюция)
PDF 167kWORD 50k
Незаконодателна резолюция на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно проекта на решение на Съвета за сключване на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз, от една страна, и правителството на Гренландия и правителството на Дания, от друга страна, и на протокола за изпълнение към него (06566/2021 – C9-0154/2021 – 2021/0037M(NLE))
P9_TA(2021)0400A9-0235/2021

Европейският парламент,

—  като взе предвид решението на Съвета (06566/2021),

—  като взе предвид проекта на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз, от една страна, и правителството на Гренландия и правителството на Дания, от друга страна, и на протокола за изпълнение към него (06380/2021),

—  като взе предвид искането за одобрение, представено от Съвета в съответствие с член 43, параграф 2 и с член 2018, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка (v) и параграф 7 от Договора за функционирането на Европейския съюз (C9-0073/2020),

—  като взе предвид дял II от Регламент (ЕС) № 1380/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. относно общата политика в областта на рибарството (ОПОР)(1),

—  като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/2403 на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2017 г. относно устойчивото управление на външните риболовни флотове(2),

—  като взе предвид законодателната резолюция от 5 октомври 2021 г.(3) относно проекта на решение,

—  като взе предвид член 62 от Конвенцията на Организацията на обединените нации по морско право,

—  като взе предвид Конвенцията на Комисията за риболова в североизточните части на Атлантическия океан (NEAFC),

—  като взе предвид Конвенцията на Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO),

—  като взе предвид Конвенцията за защита на морската среда в североизточната част на Атлантическия океан (OSPAR),

—  като взе предвид Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан,

—  като взе предвид Протокол (№ 34) относно специалния режим за Гренландия,

—  като взе предвид Декларацията от Отава относно създаването на Арктическия съвет,

—  като взе предвид позицията си от 31 януари 2019 г. относно предложението за решение на Съвета за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейския съюз, включително отношенията между Европейския съюз, от една страна, и Гренландия и Кралство Дания, от друга страна („Решение за отвъдморско асоцииране“)(4),

—  като взе предвид доклада от 9 август 2019 г., озаглавен „Ex ante and ex post evaluation study of the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Greenland“ („Проучване за предварителната и последващата оценка на Споразумението за партньорство в областта на рибарството между Европейския съюз и Гренландия“),

—  като взе предвид член 105, параграф 2 от своя Правилник за дейността,

—  като взе предвид доклада на комисията по рибно стопанство (A9-0235/2021),

А.  като взе предвид целите на ЕС за устойчивост на Европейския зелен пакт и стратегиите на ЕС за биологичното разнообразие до 2030 г. и „От фермата до трапезата“, както и международните ангажименти на ЕС, включително при изпълнението на целите за устойчиво развитие (ЦУР), и по-специално ЦУР 14 относно опазването на ресурсите и морската среда;

Б.  като има предвид въздействието на изменението на климата върху морските екосистеми и ресурси;

В.  като има предвид, че в член 62 от Конвенцията на ООН по морско право се предвижда, че крайбрежните държави следва предоставят на други държави достъп до излишъка от допустим улов посредством споразумения или други договорености;

Г.  като има предвид, че Споразумението за предотвратяване на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан забранява търговския риболов за период от 16 години;

Д.  като има предвид, че ЕС и Гренландия, посредством Дания, са част от регионалните организации за управление на рибарството (РОУР) на NEAFC и NAFO;

Е.  като има предвид, че ЕС поддържа тесни отношения с Гренландия; като има предвид, че Гренландия е една от отвъдморските страни и територии, асоциирани към ЕС, и като има предвид, че партньорствата в областта на рибарството между ЕС и Гренландия датират от 1984 г.;

Ж.  като има предвид, че Протокол № 34 за специалния режим, приложим за Гренландия, обвързва преференциалните тарифи на европейския пазар за продуктите от риболов от Гренландия с достъпа на европейски плавателни съдове до риболовните зони на Гренландия;

З.  като има предвид, че специалният характер на това споразумение за партньорство в областта на устойчивото рибарство (СПОУР) означава, че възможностите за риболов се договарят ежегодно и че то позволява прехвърляне на квоти с Норвегия и Фарьорските острови;

И.  като има предвид последващата оценка на предходния протокол и предварителната оценка, довели до договарянето на ново споразумение и на нов протокол, които съответстват в по-голяма степен на възможностите за риболов и научните становища, предвиждат по-голяма гъвкавост при улова, намалена квота за прилова и продължителност на протокола от 6 години;

Й.  като има предвид, че споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство с Гренландия е важно за европейските кораби, извършващи риболов в гренландски води, и за флотите на държавите членки, които пряко или непряко се възползват от споразумението и предвиденото от него прехвърляне на квоти;

К.  като има предвид, че новото споразумение и новият протокол позволяват на 12 кораба на ЕС да използват възможностите за риболов във водите на Гренландия за осем вида – атлантическа треска, пелагичен морски костур, дънен морски костур, черна писия, северна скарида, макрурус, мойва и скумрия – за период от 4 години, който може да бъде подновен за срок от две години, при условие че е предвидена годишна финансова компенсация от ЕС в размер на 16 521 754 EUR, от които 2 391 000 EUR са предназначени за подкрепа и развитие на сектора на рибарството на Гренландия;

Предишни споразумение и протокол

1.  отбелязва социално-икономическите ползи по отношение на пряката и непряката заетост и брутната добавена стойност, генерирани от операциите на европейския флот във водите на Гренландия, както за гренландския сектор, така и за европейския сектор на рибарството;

2.  изразява загриженост, че общият допустим улов, определен от Гренландия за няколко от запасите, изброени в предишния протокол, надвишаваше научните становища; подчертава, че делът на ЕС от тези възможности за риболов представлява само относително малка част;

3.  приветства факта, че финансовото участие на Гренландия по сектори се използва от гренландските органи за администрация, контрол и научни изследвания;

4.  при все това изразява загриженост относно липсата на научни данни, необходими за изготвянето на точни оценки на равнищата на запасите;

Ново споразумение и нов протокол

5.  отбелязва сложния характер на преговорите и техния контекст, белязан от паралелните преговори за споразумение с Обединеното кралство и произтичащата от това несигурност, както и въпроси от вътрешно политически характер в Гренландия; припомня, че първоначалната позиция на Гренландия в тези преговори беше да намали квотите за европейските кораби с 30%; отбелязва, че това предложение за намаляване на възможностите за риболов беше мотивирано от желанието на Гренландия да продължи да развива своя сектор на рибарството;

6.  отбелязва намалението на квотите средно с 5% в сравнение с предишния протокол;

7.  изразява съжаление, че европейските оператори нямаха право да извършват риболов във водите на Гренландия почти четири месеца преди временното прилагане на споразумението, което беше подписано едва на 22 април 2021 г., поради изборите в Гренландия и необходимостта от сформиране на правителство;

8.  отбелязва, че възможностите за риболов на скумрия зависят от участието на крайбрежните държави като страни, подписали Споразумението на крайбрежните държави относно съвместното управление на запаса от скумрия, и че възможностите за риболов на морски костур трябва да бъдат в съответствие със споразумението за управление и с решенията, взети на равнището на NEAFC;

9.  отбелязва, че в протокола са посочени 600 тона прилов, което представлява значително намаление в сравнение с предишния протокол; подчертава, че целият улов, включително приловът и изхвърлените количества, трябва да се записва и докладва по видове в съответствие с приложимото гренландско законодателство;

10.  приветства целите за устойчивост, определени в споразумението, и сътрудничеството в борбата срещу незаконния, недеклариран и нерегулиран риболов;

11.  изразява загриженост относно продължителността от 4 + 2 години и несигурността във връзка с подновяването на протокола след 4 години, което може да представлява липса на предвидимост за европейските кораби;

12.  отбелязва, че финансовата компенсация на Съюза е по-висока в сравнение с предишния протокол, че делът, разпределен за секторна подкрепа, остава същият и че референтните цени за разрешенията за риболов на корабособствениците са по-високи;

Гренландия като стратегически фактор в северната част на Атлантическия океан и Арктика

13.  констатира, че Брексит дестабилизира отношенията между държавите в северната част на Атлантическия океан;

14.   заявява, че не следва да се злоупотребява с излизането на Обединеното кралство от ЕС и произтичащите от това последици за рибарството в Северно море и Североизточния Атлантически океан за манипулиране на разпределението на квотите в северните споразумения, а следва по-скоро да се зачита традиционното разпределение на възможностите за риболов, винаги въз основа на най-добрите налични научни данни и становища;

15.  припомня геостратегическото положение на Гренландия в арктическия регион; настоява относно значението на отношенията с Гренландия в контекста на бъдещата стратегия на Съюза за Арктика и с оглед на предотвратяването на нерегулирания риболов в открито море в централната част на Северния ледовит океан;

Препоръки и искания към Европейската комисия

16.  препоръчва и изисква от Европейската комисия:

   а) да информира Европейския парламент относно прилагането на споразумението и протокола;
   б) гарантира, че прилагането на споразумението и на протокола към него допринася за смекчаване на последствията от глобалното затопляне и позволява адаптиране към засилващите се последици от него, опазването и възстановяването на биологичното разнообразие и целите за устойчивост на Зеления пакт и е в съответствие с целите на ОПОР;
   в) да гарантира прилагането на подхода на предпазливост по отношение на експлоатираните понастоящем и целевите запаси като атлантическа треска, морски костур и черна писия;
   г) да подобри събирането и анализа на данни и модернизирането на контрола с помощта на финансовото участие на Съюза, предназначено за секторна подкрепа, за да осигури устойчиво управление на запасите, предмет на улов от Съюза, и да гарантира, че квотите, разпределени на европейските кораби, съответстват на „излишъците“;
   д) да осигури подобряване на наличните данни за размера на флота и риболовното усилие на гренландските флотове за риболов за прехрана и дребномащабен риболов;
   е) да гарантира, че след 4 години протоколът ще бъде подновен за срок от 2 години и да положи всички усилия, така че европейските кораби да могат да продължат да извършват постоянна дейност във водите на Гренландия;
   ж) да положи всички усилия, за да гарантира, че годишното определяне на квотите няма да доведе до намаляване на възможностите за риболов, посочени в протокола, освен ако научните становища не докажат, че е наложително те да бъдат намалени;
   з) да прехвърли, изцяло или частично, квотите, които не са използвани поради забавянето на временното прилагане на споразумението, за 2022 г., в съответствие с най-добрите налични научни становища;
   и) да насърчи Гренландия да подпише Споразумението на крайбрежните държави за управление на запаса от скумрия;
   й) да обърне специално внимание на изгубените риболовни мрежи, на събирането на морски отпадъци, на морските екосистеми и уязвимите видове, на идентификацията на местообитанията и прилова на птици, по-специално в контекста на секторната подкрепа;
   к) да подобри връзките между споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между ЕС и Гренландия и решението за отвъдморско асоцииране;
   л) да подобри видимостта и прозрачността между различните международни инструменти за управление на запасите в региона, като например РОУР и споразуменията на крайбрежните държави за управлението на определени рибни запаси; подчертава в този контекст, че е важно да се следват научните препоръки, включително последиците от изменението на климата, както и да се подобрят процесите на вземане на решения в рамките на РОУР, включително правилата за контрол на улова;
   м) да организира дългосрочен процес на размисъл за придаване на официален характер на отношенията ни с нашите партньори в региона и за намаляване на нестабилността, породена от излизането на Обединеното кралство от Европейския съюз, по-специално в областта на рибарството;
   н) да установи дългосрочна дискусия относно връзката между Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство с Гренландия и споразуменията в областта на рибарството с Норвегия, включително тяхната взаимозависимост;
   о) да вземе изцяло предвид СПОУР при формулирането на геостратегическата позиция на ЕС в Северния ледовит океан;

o
o   o

17.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и на парламентите на държавите членки, и на правителствата и парламентите на Гренландия и на Дания.

(1) ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 22.
(2) ОВ L 347, 28.12.2017 г., стр. 81.
(3) Приети текстове, P9_TA(2021)0399.
(4) ОВ C 411, 27.11.2020 г., стр. 698.


Подновяване на назначението на Юлия Лафранк в комитета, създаден съгласно член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз
PDF 112kWORD 42k
Решение на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. за предлагане за назначаване на Юлия Лафранк за член на комитета, предвиден в член 255 от Договора за функционирането на Европейския съюз (2021/2171(INS))
P9_TA(2021)0401B9-0478/2021

Европейският парламент,

–  като взе предвид член 255, втора алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–  като взе предвид член 128 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид доклада на комисията по правни въпроси (B9‑0478/2021),

А.  като има предвид, че Юлия Лафранк отговаря на условията, предвидени в член 255, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз;

1.  предлага Юлия Лафранк да бъде назначена за член на комитета;

2.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение на председателя на Съда.


Назначаване на председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ESMA)
PDF 120kWORD 43k
Решение на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно предложението за назначаване на председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари (ESMA) (N9-0058/2021 – C9-0369/2021 – 2021/0902(NLE))
P9_TA(2021)0402A9-0272/2021

(Одобрение)

Европейският парламент,

–  като взе предвид списъка с предварително подбрани квалифицирани кандидати за длъжността председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари от 26 ноември 2020 г., изготвен от Съвета на надзорниците на ESMA,

–  като взе предвид писмото на Съвета от 29 септември 2021 г., с което се предлага Верена Рос за председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари (C9-0369/2021),

–  като взе предвид член 48, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1095/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски орган за ценни книжа и пазари), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/77/ЕО на Комисията(1),

–  като взе предвид своята резолюция от 14 март 2019 г. относно баланса между половете при издигането на кандидатури за позиции в областта на икономическите и паричните въпроси на ЕС(2),

–  като взе предвид своята резолюция от 16 януари 2020 г. относно институции и органи в рамките на Икономическия и паричен съюз: предотвратяване на конфликти на интереси след приключване на трудово или служебно правоотношение в публичната администрация(3),

–  като взе предвид член 131 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид доклада на комисията по икономически и парични въпроси (A9-0272/2021),

А.  като има предвид, че мандатът на председателя на Европейския орган за ценни книжа и пазари приключи на 31 март 2021 г.;

Б.  като има предвид , че на 29 септември 2021 г. Съветът предложи Верена Рос да бъде назначена за председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари с мандат от пет години в съответствие с член 48, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕС) № 1095/2010;

В.  като има предвид, че на 30 септември 2021 г. комисията по икономически и парични въпроси проведе изслушване на Верена Рос, по време на което тя направи встъпително изявление и след това отговори на въпросите, зададени от членовете на комисията;

1.  одобрява назначаването на Верена Рос за председател на Европейския орган за ценни книжа и пазари;

2.  възлага на своя председател да предаде настоящото решение съответно на Съвета, на Комисията, на Европейския орган за ценни книжа и пазари, както и на правителствата на държавите членки.

(1) OВ L 331, 15.12.2010 г., стp. 84.
(2) OВ C 23, 21.1.2021 г., стр. 105.
(3) Приети текстове, P9_TA(2020)0017.


Временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти на Канарските острови *
PDF 116kWORD 42k
Законодателна резолюция на Европейския парламент от 5 октомври 2021 г. относно предложението за регламент на Съвета за временно суспендиране на автономни мита от Общата митническа тарифа при внос на някои промишлени продукти на Канарските острови (COM(2021)0392 – C9-0351/2021 – 2021/0209(CNS))
P9_TA(2021)0403A9-0267/2021

(Специална законодателна процедура – консултация)

Европейският парламент,

–  като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2021)0392),

–  като взе предвид член 349 от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C9‑0351/2021),

–  като взе предвид член 82 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид доклада на комисията по регионално развитие (A9-0267/2021),

1.  одобрява предложението на Комисията;

2.  приканва Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

3.  призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в текста, одобрен от Парламента;

4.  възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията, както и на националните парламенти.

Правна информация - Политика за поверителност