Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2022/2503(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumentu lietošanas cikli :

Iesniegtie teksti :

RC-B9-0067/2022

Debates :

PV 19/01/2022 - 20.1
CRE 19/01/2022 - 20.1

Balsojumi :

PV 20/01/2022 - 10
PV 20/01/2022 - 15

Pieņemtie teksti :

P9_TA(2022)0011

Pieņemtie teksti
PDF 161kWORD 53k
Ceturtdiena, 2022. gada 20. janvāris - Strasbūra
Pamatbrīvību pārkāpumi Honkongā
P9_TA(2022)0011RC-B9-0067/2022

Eiropas Parlamenta 2022. gada 20. janvāra rezolūcija par pamatbrīvību pārkāpumiem Honkongā (2022/2503(RSP))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā visas iepriekšējās rezolūcijas par Honkongu, jo īpaši 2021. gada 8. jūlija rezolūcija par Honkongu, jo īpaši laikraksta “Apple Daily” lietu(1), 2021. gada 21. janvāra rezolūciju par demokrātiskās opozīcijas apspiešanu Honkongā(2), 2020. gada 19. jūnija rezolūciju par Honkongai piemērojamo ĶTR valsts drošības likumu un nepieciešamību ES aizstāvēt augstu Honkongas autonomijas līmeni(3), 2019. gada 18. jūlija rezolūciju par stāvokli Honkongā(4) un 2016. gada 24. novembra rezolūciju par Ķīnā ieslodzītā izdevēja Gui Minhai lietu(5),

–  ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Ķīnu, jo īpaši 2021. gada 16. septembra rezolūciju par jaunu ES stratēģiju attiecībā uz Ķīnu(6), 2021. gada 20. maija rezolūciju par Ķīnas piemērotajām atbildes sankcijām ES vienībām, EP deputātiem un valstu parlamentu deputātiem(7), 2018. gada 12. septembra rezolūciju par ES un Ķīnas attiecību stāvokli(8) un 2015. gada 16. decembra rezolūciju ES un Ķīnas attiecībām(9),

–  ņemot vērā ņemot vērā Komisijas priekšsēdētājas vietnieka / Savienības Augstā pārstāvja ārlietās un drošības politikas jautājumos (PV/AP) Josep Borrell sniegtos paziņojumus — 2021. gada 20. decembra paziņojumu par 2021. gada 19. decembrī rīkotajām Likumdošanas padomes vēlēšanām un 2021. gada 9. jūnija paziņojumu par izmaiņām Honkongas vēlēšanu sistēmā, 2021. gada 11. marta deklarāciju ES vārdā par Honkongas vēlēšanu sistēmu un visus pārējos PV/AP paziņojumus un deklarācijas par stāvokli Honkongā,

–  ņemot vērā Eiropas Ārējās darbības dienesta (EĀDD) runaspersonas 2021. gada 23. jūnija paziņojumu par izdevuma “Apple Daily” darbības izbeigšanu Honkongā,

–  ņemot vērā EĀDD runaspersonas 2021. gada 21. oktobra paziņojumu par demokrātiski ievēlētu apgabala padomju locekļu izraidīšanu un pilsoniskās sabiedrības darbības iespēju samazināšanos,

–  ņemot vērā ES un Ķīnas 11. stratēģisko dialogu 2021. gada 28. septembrī starp PV/AP Josep Borrell un Ķīnas valsts padomnieku, ārlietu ministru Wang Yi,

–  ņemot vērā Eiropadomes priekšsēdētāja Charles Michel piezīmes pēc ES un Ķīnas līderu sanāksmes 2020. gada 14. septembrī,

–  ņemot vērā Padomes priekšsēdētāja Charles Michel un Komisijas priekšsēdētājas Ursula von der Leyen kopīgo paziņojumu par ES interešu un vērtību aizstāvēšanu sarežģītā un vitāli svarīgā partnerībā, ko viņi sniedza pēc 2020. gada 22. jūnijā notikušā 22. ES un Ķīnas samita,

–  ņemot vērā Honkongas Īpašās Pārvaldes Apgabala (ĪPA) Pamatlikumu, kas tika pieņemts 1990. gada 4. aprīlī un stājās spēkā 1997. gada 1. jūlijā,

–  ņemot vērā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdības un Ķīnas Tautas Republikas (ĶTR) valdības 1984. gada 19. decembra kopīgo deklarāciju par Honkongas jautājumu (kas pazīstama arī kā Ķīnas un Lielbritānijas kopīgā deklarācija), kuru 1985. gada 12. jūnijā Ķīnas un Lielbritānijas valdības reģistrēja ANO,

–  ņemot vērā Padomes 2020. gada 28. jūlija secinājumus par Honkongu,

–  ņemot vērā 1966. gada 16. decembra Starptautisko paktu par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām un ANO Cilvēktiesību komitejas 2020. gada 26. augustā paustās bažas tās Problēmu sarakstā saistībā ar ceturto periodisko ziņojumu par Honkongu, Ķīnu,

–  ņemot vērā 1948. gada 10. decembra Vispārējo cilvēktiesību deklarāciju,

–  ņemot vērā Reglamenta 144. panta 5. punktu un 132. panta 4. punktu,

A.  tā kā cilvēktiesību, demokrātijas un tiesiskas valsts principa veicināšanai un ievērošanai arī turpmāk vajadzētu būt ES un Ķīnas ilgtermiņa partnerības centrālajam aspektam saskaņā ar ES apņemšanos aizstāvēt šīs vērtības ārējās attiecībās un Ķīnas pausto interesi tās ievērot savā attīstībā un starptautiskajā sadarbībā;

B.  tā kā Honkongai ir saistošs Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām un tai ir juridisks pienākums ievērot tiesības uz informācijas, vārda un biedrošanās brīvību, kā arī nodrošināt pienācīgu procesu; tā kā drīzumā tiks veikts pārskats par to, kā Honkonga pilda savas saistības, kas tai paredzētas saskaņā ar paktu;

C.  tā kā laikposmā no 2020. gada 1. jūlija līdz 2021. gada beigām saistībā ar Nacionālās drošības likumu (NDL) Honkongas policija ir arestējusi vai pavēlējusi arestēt vismaz 139 personas; tā kā 2021. gada beigās oficiāli bija apsūdzēti 94 cilvēki, no kuriem 60 atradās pirmstiesas apcietinājumā; tā kā miermīlīga politisko uzskatu paušana tiek nesamērīgi ierobežota un NDL pat noteic to par krimināli sodāmu darbību; tā kā plaši pazīstamiem aktīvistiem, piemēram, Chow Hang-tung, ir izvirzīta apsūdzība par iedzīvotāju mudināšanu aizdegt sveces, godinot Tjaņaņmeņas laukuma notikumu upuru piemiņu, un tā kā Honkongas alianse Ķīnas patriotisko demokrātisko kustību atbalstam tika likvidēta pēc tam, kad šo gadskārtējo Tjaņaņmeņas piemiņas pasākumu ar aizdegtām svecēm, kuru grupa ir rīkojusi jau 30 gadus, varas iestādes izmantoja par pierādījumu, ka tā “apdraud nacionālo drošību”; tā kā NDL klaji pārkāpj principu “viena valsts, divas sistēmas” un Ķīnas un Lielbritānijas kopīgo deklarāciju;

D.  tā kā politiskā opozīcija Honkongā faktiski tika apslāpēta, kad 2021. gada 6. un 7. janvārī saskaņā ar NDL tika arestētas 55 personas, no kurām lielākā daļa ir demokrātiju atbalstoši likumdevēji un aktīvisti;

E.  tā kā 2021. gada 17. jūnijā 400 policistu veica kratīšanu “Apple Daily” telpās, aiznesot projām datorus un dokumentus, no kuriem daži satur žurnālistikas materiālu, un arestējot piecus laikraksta atbildīgos darbiniekus; tā kā saskaņā ar NDL visiem tika izvirzīta apsūdzība par “slepenām sarunām ar ārvalsti vai ārējiem elementiem, lai apdraudētu nacionālo drošību”; tā kā 2021. gada 23. jūnijā, pēc 26 gadu ilgas darbības, izdevums “Apple Daily” paziņoja par savu slēgšanu; tā kā demokrātijas aktīvista un “Apple Daily” bijušā īpašnieka Jimmy Lai un sešu bijušo “Apple Daily” žurnālistu apsūdzēšana „sazvērestībā izplatīt musinošus materiālus” ir vēl viens uzbrukums preses brīvībai Honkongā;

F.  tā kā 2021. gada 29. decembrī 200 policistu veica kratīšanu “Stand News” birojā, aiznesot projām datorus un dokumentus un apcietinot septiņus cilvēkus — no kuriem visi bija uzņēmuma vadošie vai bijušie vadošie darbinieki — par sazvērestību publicēt musinoša satura publikācijas; tā kā “Stand News” tūlīt tika slēgts; tā kā savu darbību pilsētā ir apturējusi Honkongas tiešsaistes raidorganizācija “DB Channel”, jo tās līdzdibinātājam Frankie Fung, kurš tika aizturēts, ir gaidāma tiesas prāva saskaņā ar NDL; tā kā par savu slēgšanu nesen paziņoja vēl viens demokrātiju atbalstošs tiešsaistes medijs “Citizen News”, atsaucoties uz “mediju vides pasliktināšanos”;

G.  tā kā 2021. gada beigās “Amnesty International” slēdza divus savus birojus Honkongā — to nācās darīt NDL dēļ, kas liedz cilvēktiesību organizācijām brīvi strādāt, lai nebūtu jābaidās no smagām valdības represijām; tā kā laikā starp 2021. gada 1. janvāri un 2022. gada 4. janvāri represiju dēļ ir tikušas slēgtas vairāk nekā 60 pilsoniskās sabiedrības organizācijas, tostarp 12 arodbiedrības, astoņas mediju organizācijas, astoņas apkaimes iedzīvotāju grupas, septiņas profesionālās grupas, piecas studentu organizācijas un četras reliģiskās grupas;

H.  tā kā saskaņā ar NDL Honkongā par kūdīšanu uz atdalīšanos un valsts graušanu ir ieslodzīti desmitiem demokrātiju atbalstošo aktīvistu, piemēram, Ma Chun-man, Tony Chung Hon-lam un Chow Hang-tung;

I.  tā kā Eiropas Savienībai joprojām pastāv dziļas bažas par ĶTR nacionālās drošības likumu (NDL) Honkongai; tā kā šis ir sensitīvs jautājums ar tālejošām sekām Honkongai un tās iedzīvotājiem, ES un ārvalstu pilsoņiem, ES un starptautiskajām pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kā arī uzņēmēju uzticībai Honkongai; tā kā NDL stāšanās spēkā ir palielinājusi risku ES pilsoņiem Honkongā;

J.  tā kā Eiropas Savienība ir ļoti ieinteresēta Honkongas pastāvīgajā stabilitātē un labklājībā saskaņā ar principu “viena valsts, divas sistēmas” un piešķir lielu nozīmi tam, lai tiktu saglabāta Honkongas augsta līmeņa autonomija saskaņā ar Pamatlikumu un starptautiskajām saistībām; tā kā pašreizējos apstākļos ir pietuvojusies robeža, ka šie principi varētu tikt neatgriezeniski apdraudēti;

K.  tā kā 2021. gada 19. decembrī notika “tikai patriotiem” Likumdošanas padomes vēlēšanas saskaņā ar jaunajiem noteikumiem, ko bija noteikusi Pekina un kas faktiski liedza balotēties demokrātiju atbalstošām partijām, noteica par krimināli sodāmiem aicinājumus vēlētājiem boikotēt vēlēšanas vai nodot tukšas vēlēšanu zīmes, šajās vēlēšanās tika piedzīvots, ka Honkongas ĪPA draud starptautiskajiem medijiem, kuri raida reportāžas par vēlēšanām, tiek paplašināta balsošana, ietverot arī honkongiešus, kuri dzīvo kontinentālajā Ķīnā, un vēlēšanās nobalso tikai 30 % reģistrēto vēlētāju; tā kā nesenās izmaiņas vēlēšanu sistēmā ir pretrunā Pamatlikumā noteiktajām saistībām nodrošināt lielāku demokrātisko pārstāvību; tā kā Honkonga ir palikusi bez demokrātiskas opozīcijas, jo tās pārstāvjiem vai nu ir liegta iespēja piedalīties vēlēšanās, vai arī viņi ir apcietināti;

L.  tā kā 2021. gada jūlijā no balotēšanās Makao likumdevēja vēlēšanās tika diskvalificēts 21 demokrātiju atbalstošs kandidāts; tā kā 2021. gada 12. septembrī Makao septītās Leģislatīvās asamblejas vēlēšanas notika bez patiesas politiskās opozīcijas un tas varētu izraisīt ilgtermiņa sociālo nestabilitāti, un rezultātā vēlētāju aktivitāte bija rekordzemā līmenī — 42,38 %; tā kā Makao sabiedriskās raidorganizācijas žurnālistiem tika uzdots veicināt “patriotismu, cieņu un mīlestību” pret Ķīnu un pēc jauno redakcionālo noteikumu ieviešanas vismaz seši žurnālisti ir aizgājuši no darba, kas liecina, ka bažas par NDL ietekmē arī citus reģionus; tā kā arī Makao Pamatlikums aizsargā preses brīvību un tas ir spēkā līdz 2049. gadam;

M.  tā kā ir pastiprinājies spiediens uz Honkongas pilsonisko sabiedrību, par ko liecina Honkongas Arodbiedrību konfederācijas, Honkongas alianses Ķīnas patriotisko demokrātisko kustību atbalstam, Ķīnas cilvēktiesību advokātu apvienības, Honkongas Skolotāju profesionālās savienības un Pilsoniskās cilvēktiesību frontes likvidēšana, kā arī Amnesty International biroja slēgšana;

N.  tā kā Honkongas galvenā amatpersona Carrie Lam ir norādījusi, ka ĪPA ieviesīs NDL 23. pantu, kas noteiks kriminālatbildību par ārvalstu politiskajām organizācijām un atturēs tās no darbību veikšanas Honkongā;

O.  tā kā ir jāgarantē tiesu iestāžu neatkarība, ņemot vērā tās būtisko lomu cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzībā Honkongā;

P.  tā kā Parlaments 2021. gada 8. jūlija rezolūcijā aicināja “Komisiju, Padomi un dalībvalstis noraidīt uzaicinājumus valdību pārstāvjiem un diplomātiem apmeklēt 2022. gada ziemas olimpiskās spēles Pekinā, ja vien Ķīnas valdība neapliecinās pārbaudāmu cilvēktiesību situācijas uzlabošanos Honkongā”;

Q.  tā kā Ķīna ir iesaistījusies agresīvā retorikā un ir ieviesusi neizskaidrotu un nepieteiktu de facto aizliegumu, neļaujot Ķīnas tirgū ienākt Lietuvā ražotiem produktiem; tā kā šādas neregulētas darbības un prakse ne vien pārkāpj visus starptautiskos un Pasaules Tirdzniecības organizācijas tirdzniecības noteikumus, bet arī tieši ietekmē ES vienotā tirgus pamatprincipus,

1.  stingri nosoda to, ka vārda, biedrošanās un preses brīvība Honkongā ir tikpat stingri ierobežota kā Ķīnā, un atkārtoti pauž solidaritāti ar Honkongas iedzīvotājiem viņu cīņā par brīvību un demokrātiju; pauž nožēlu par politisko vajāšanu, kam pakļauti daudzi žurnālisti, kuri pašlaik atrodas trimdā vai apcietinājumā; aicina Ķīnu nodrošināt, lai visi žurnālisti var veikt savu darbu brīvi un bez šķēršļiem vai bailēm no represijām; uzsver, ka būtu jānodrošina preses un mediju brīvība;

2.  aicina Honkongas valdību atbrīvot visus politieslodzītos Honkongā; prasa nekavējoties un bez nosacījumiem atbrīvot visus dažu pēdējo gadu laikā arestētos miermīlīgos Honkongas protestētājus, kuri vienkārši izmantojuši savas tiesības uz vārda brīvību vai citas cilvēktiesības, piemēram, Joshua Wong, Koo Sze-yiu, Martin Lee, Albert Ho, Margaret Ng un Ķīnas un Portugāles dubultpilsoni un tādējādi arī ES pilsoni Kok Tsz-lun, kuram 2020. gadā Šendžeņā tika piespriests septiņu mēnešu cietumsods par, kā apgalvots, mēģinājumu bēgt no Honkongas ar laivu un kurš pašlaik gaida tiesas procesu apcietinājumā Honkongā, un atcelt visas pret viņiem vērstās apsūdzības; nosoda šobrīd izskatītās lietas, tai skaitā cilvēktiesību aizstāvju Chow Hang-tung, Lee Cheuk-yan un Albert Ho lietas; prasa nekavējoties un bez nosacījumiem atbrīvot ĶTR ieslodzīto zviedru grāmatu tirgotāju Gui Minhai;

3.  uzsver, ka NDL neļauj veidot uzticības pilnas attiecības starp Ķīnu un ES un tas apdraud turpmāku sadarbību un vēl vairāk mazina Pekinas uzticamību starptautiskajā arēnā, vienlaikus arī būtiski kaitējot Honkongas un Makao starptautiskajam statusam un reputācijai; mudina Ķīnas iestādes atcelt NDL, kas ir ĶTR saistību un pienākumu pārkāpums saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, proti, attiecīgi Ķīnas un Lielbritānijas kopīgo deklarāciju un Ķīnas un Portugāles kopīgo deklarāciju, un mudina Honkongas un Makao iestādes pilnībā ievērot tiesiskumu, cilvēktiesības, demokrātijas principus un augsto autonomijas pakāpi saskaņā ar principu “viena valsts — divas sistēmas”, kā noteikts Honkongas un Makao pamatlikumos un atbilstoši to iekšzemes un starptautiskajām saistībām; ar bažām norāda uz aizvien biežākajiem Ķīnas valdības mēģinājumiem iekšēji un ārēji leģitimizēt savu autoritāro sistēmu, pārņemot, pārdefinējot un izkropļojot dažādas politiskās idejas, arī demokrātijas principus, izmantojot tādus jēdzienus kā “demokrātija ar Honkongas iezīmēm” vai “pilnīgs tautas demokrātijas process”, un uzskata šādus mēģinājumus par politisku farsu;

4.  pauž dziļu nožēlu par nesenajiem grozījumiem Honkongas vēlēšanu likumā un demokrātiju atbalstošās opozīcijas pārstāvju arestiem un vajāšanu, kas de jure un de facto kavē brīvas un godīgas vēlēšanas visos līmeņos un kas noveduši pie jebkādas politiskās opozīcijas izkliedēšanas; uzsver, ka tas ir pretrunā Honkongas pamatlikumā noteiktajām saistībām nodrošināt lielāku demokrātisko pārstāvību;

5.  pauž nožēlu par Honkongas iestāžu lēmumu divos pēdējos gados aizliegt ikgadējo 4. jūnija Tjaņaņmeņas laukuma slaktiņa piemiņas pasākumu un ikgadējo 1. jūlija gājienu, kā arī Makao Augstākās apelācijas tiesas lēmumu aizliegt pilsētas ikgadējo Tjaņaņmeņas laukuma slaktiņa piemiņas pasākumu; pauž dziļu nožēlu par to, ka Honkongas Universitāte no savām telpām ir aizvākusi pieminekli Tjaņaņmeņas laukuma slaktiņa upuriem (Kauna pīlāru), un uzskata, ka šī rīcība ir daļa pastāvīgiem uzbrukumiem akadēmiskajai brīvībai Honkongā un mēģinājums dzēst vēsturi un kolektīvo atmiņu;

6.  aicina Honkongas augstāko vadītāju atsaukt plānus ieviest NDL 23. pantu un atkārtoti apņemties ievērot pamatlikumu, kas garantē biedrošanās brīvību, pulcēšanās brīvību, vārda brīvību un reliģijas un ticības brīvību;

7.  uzsver, ka ir jānodrošina tiesu varas neatkarība un ka viena no galvenajām prioritātēm ir tiesu politizācijas nepieļaušana; atkārtoti aicina EĀDD papildus gada ziņojumam par Honkongu sagatavot detalizētu publisku ziņojumu par tiesiskumu un tiesu iestāžu neatkarību; aicina EĀDD ikgadējās strukturētā dialoga sanāksmēs, kurās tiekas Honkongas ĪPA valdība un ES pārstāvji, iekļaut diskusijas par tiesiskuma situācijas pasliktināšanos Honkongā un ES iedzīvotāju drošību;

8.  pauž bažas par Siņdzjanas bruņoto policijas spēku vadītāja Peng Jingtang iecelšanu par Tautas atbrīvošanas armijas Honkongas garnizona komandieri un par komentāriem, ka viņš galveno uzmanību pievērsīs iespējamām teroristu darbībām Honkongā;

9.  aicina Komisiju un dalībvalstis uzskatīt NDL izpildi par vienu no galvenajām prioritātēm visu ES un Ķīnas sanāksmju darba kārtībā, arī diplomātiskajās apspriedēs, kas notiek, gatavojoties šīm sanāksmēm; atgādina, ka ir svarīgi, lai ES arī turpmāk visos politiskajos un cilvēktiesību dialogos ar Ķīnas iestādēm vērstu uzmanību uz jautājumu par cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā, jo īpaši Siņdzjanas un Tibetas minoritāšu lietu, saskaņā ar ES apņemšanos paust stingru, skaidru un vienotu nostāju attiecībā uz Ķīnu; atgādina, ka Ķīna ir parakstījusi daudzus starptautiskos cilvēktiesību līgumus un konvencijas, un tāpēc uzsver, ka ir svarīgi turpināt dialogu ar Ķīnu, lai nodrošinātu, ka tā pilda saistības ievērot starptautisko cilvēktiesību regulējumu;

10.  ir ārkārtīgi nobažījies par Ķīnas iestāžu mēģinājumiem vērsties pret Honkongas diasporas kopienām — arī cilvēktiesību aizstāvjiem — ES dalībvalstīs; atkārtoti aicina ES dalībvalstis apturēt spēkā esošos izdošanas līgumus ar ĶTR un Honkongu;

11.  aicina Komisiju un dalībvalstis pārskatīt Nolīgumu starp Eiropas Kopienu un Honkongu (Ķīna) par sadarbību un savstarpējo administratīvo palīdzību muitas lietās(10) un ES atbalstu Honkongas dalībai Pasaules Tirdzniecības organizācijā, ņemot vērā iepriekš iedibinātā modeļa “viena valsts — divas sistēmas” nodrošinātās teritorijas autonomijas sagraušanu;

12.  atkārtoti pauž nopietnas bažas par dažādiem cilvēktiesību pārkāpumiem Ķīnā un atgādina, ka ir ļoti svarīgi, lai tiktu pilnībā ievērotas universālās vērtības;

13.  aicina Padomi ieviest mērķtiecīgas sankcijas saskaņā ar ES globālo cilvēktiesību sankciju režīmu (ES Magņitska veida sankcijas) pret Honkongas un ĶTR amatpersonām, kuras ir atbildīgas par pašreizējo cilvēktiesību apspiešanu, tai skaitā Carrie Lam, Teresa Cheng Yeuk-wah, Xia Baolong, Zhang Xiaoming, Luo Huining, Zheng Yanxiong, Chris Tang Ping-keung un John Lee Ka-chiu; aicina Padomi un Komisiju vienoties par to uzņēmumu saraksta izveidi, kuriem būtu jāpiemēro sankcijas un investīciju aizliegumi saistībā ar to līdzdalību pašreizējā cilvēktiesību apspiešanā Honkongā;

14.  atkārtoti pauž savu iepriekšējo nostāju, ka attiecībā uz visaptverošā investīciju nolīguma starp ES un Ķīnu ratifikāciju ir jāņem vērā pašreizējā cilvēktiesību situācija Honkongā un Ķīnas apņemšanās ievērot Ķīnas un Lielbritānijas kopīgo deklarāciju un jāietver skaidra un saistoša apņemšanās ievērot darba ņēmēju tiesības, lai ratificētu un īstenotu Starptautiskās Darba organizācijas Konvenciju Nr. 29 par piespiedu darbu, Konvenciju Nr. 105 par piespiedu darba atcelšanu, Nr. 87 par biedrošanās brīvību un tiesību apvienoties aizsardzību un Nr. 98 par tiesībām apvienoties organizācijās un slēgt koplīgumus;

15.  pauž bažas par to, ka “Stand News” un “Citizen News” slēgšana palielinās Ķīnas iestāžu spiedienu uz atlikušajiem vietējiem informatīvajiem izdevumiem;

16.  pilnībā atbalsta priekšlikumus rīkot Apvienoto Nāciju Organizācijas Cilvēktiesību padomes speciālo sesiju vai steidzamas debates par cilvēktiesību situācijas pasliktināšanos Ķīnā, tostarp attiecībā uz NDL īstenošanu Honkongā un Makao, un rezolūcijas pieņemšanu nolūkā izveidot uzraudzības un ziņošanas mehānismu saskaņā ar vispārēju aicinājumu, ko paudušas simtiem pilsoniskās sabiedrības organizāciju visos reģionos, un aicinājumu rīkoties, kas pausts līdz šim nepieredzētā skaitā ANO īpašo procedūru;

17.  aicina PV/AP cieši sadarboties ar līdzīgi domājošām valstīm un partneriem, lai apturētu Honkongas brīvību eroziju; atzinīgi vērtē nesen izveidoto divpusējo ES un ASV dialogu par Ķīnu un uzstāj, ka svarīgam mērķim vajadzētu būt ciešākai koordinācijai cilvēktiesību jomā, cita starpā koncentrējoties uz situāciju Honkongā;

18.  atkārtoti aicina ES dalībvalstis īstenot ES Padomes 2020. gada 28. jūlija secinājumus un ieviest “glābšanas laivu shēmas” demokrātiju atbalstošajiem Honkongas aktīvistiem un žurnālistiem, kuri joprojām ir pakļauti ieslodzījuma riskam saistībā ar pašreiz notiekošo cilvēktiesību apspiešanu; atkārtoti norāda, ka ir jānosaka skaidrs grafiks 2020. gada jūlija pasākumu kopuma īstenošanai, un aicina EĀDD arī turpmāk darba kārtībā paredzēt to īstenošanu un sagatavot konkrētus pasākumus, lai reaģētu uz NDL iespējamo eksteritoriālo ietekmi;

19.  nosoda Ķīnas īstenotos spaidus un iebiedēšanu, kas vērsti pret Lietuvu; atzinīgi vērtē nesenos paziņojumus, ar kuriem apliecināta solidaritāte ar Lietuvu, lai pretotos Ķīnas īstenotajiem piespiedu pasākumiem; mudina ES aizstāvēt vienotā tirgus pamatprincipus pret Ķīnas īstenoto iebiedēšanu;

20.  aicina Komisiju, Padomi un dalībvalstis noraidīt uzaicinājumus valdību pārstāvjiem un diplomātiem apmeklēt 2022. gada ziemas olimpiskās spēles Pekinā, ja vien Ķīnas valdība nebūs apliecinājusi pārbaudāmu cilvēktiesību situācijas uzlabošanos Honkongā, Makao, Siņdzjanas Uiguru reģionā, Tibetā, un citviet Ķīnā;

21.  aicina EĀDD izmeklēt situāciju, kādā atrodas nozīmīgi demokrātiju atbalstošie Honkongas aktīvisti, kuri pašlaik nav ieslodzīti, taču nevar atstāt teritoriju, jo varas iestādes turpina konfiscēt viņu ceļošanas dokumentus un nosaka viņiem ceļošanas aizliegumu; aicina EĀDD un dalībvalstis pilnībā piemērot ES pamatnostādnes par cilvēktiesību aizstāvjiem, cita starpā pieprasot atļaut cietumu apmeklējumus, novērojot tiesas procesus, sniedzot publiskus paziņojumus un par konkrētiem gadījumiem vēršoties visu līmeņu iestādēs; aicina EĀDD nodrošināt pietiekamus resursus Eiropas Savienības birojam Honkongā un Makao, lai tas varētu turpināt un pienācīgi pastiprināt tiesas procesu novērošanu un cilvēktiesību uzraudzību;

22.  jo īpaši uzsver, ka ir svarīgi pastiprināt atbalstu akadēmiskajām aprindām, izvēršot stipendijas un cita veida atbalsta instrumentus Honkongas akadēmisko aprindu pārstāvjiem un studentiem, lai viņi varētu iesaistīties apmaiņas programmās un sadarboties ar ES universitātēm; aicina EĀDD un Komisiju izstrādāt un koordinēt pasākumus, kas Honkongas studentu un zinātnieku akadēmisko brīvību ES universitātēs aizsargātu pret Ķīnas iestāžu spiedienu;

23.  aicina Komisiju un EĀDD pastiprināt piemērotu eksporta kontroles mehānismu piemērošanu un darbu pie tiem, lai liegtu Ķīnai un Honkongai piekļuvi tehnoloģijām, ko izmanto cilvēktiesību pārkāpšanai; mudina Komisiju pabeigt izstrādāt efektīvus ES tiesību aktus par pienācīgu rūpību uzņēmumu darbībā, ar kuriem ES uzņēmumiem un uzņēmumiem, kas darbojas vienotajā tirgū, tiks uzlikts pienācīgas rūpības pienākums;

24.  aicina ES un dalībvalstis palīdzēt saglabāt Honkongas demokrātisko atmiņu, palīdzot arhivēt, publiskot un dokumentēt cilvēktiesību pārkāpumus, un cīnīties pret ĶTR darbībām, padarot Honkongā aizliegtās grāmatas plaši pieejamas tiešsaistē; pauž atbalstu starptautisko televīzijas kanālu, piemēram, Deutsche Welle un France 24, centieniem regulāri ziņot par notikumiem Honkongā;

25.  aicina Komisiju, Padomi un dalībvalstis sadarboties ar starptautiskajiem partneriem, lai palīdzētu nodrošināt demokrātiju Taivānā, jo īpaši, ņemot vērā nesenās norises Lietuvas un Taivānas attiecībās, kuras tika organizējusi Ķīnas valdība, un Honkongas brīvību mazināšanos atbilstoši Ķīnas politikai, kas paredz atteikties no pieejas “viena valsts — divas sistēmas”;

26.  uzdod priekšsēdētājai šo rezolūciju nosūtīt Padomei, Komisijai, Komisijas priekšsēdētājas vietniekam / Savienības Augstajam pārstāvim ārlietās un drošības politikas jautājumos, Ķīnas Tautas Republikas valdībai un parlamentam un Honkongas Īpašās Pārvaldes Apgabala galvenajai vadītājai un asamblejai.

(1) Pieņemtie teksti, P9_TA(2021)0356.
(2) OV C 456, 10.11.2021., 242. lpp.
(3) OV C 362, 8.9.2021., 71. lpp.
(4) OV C 165, 4.5.2021., 2. lpp.
(5) OV C 224, 27.6.2018., 78. lpp.
(6) Pieņemtie teksti, P9_TA(2021)0382.
(7) OV C 15, 12.1.2022., 170. lpp.
(8) OV C 433, 23.12.2019., 103. lpp.
(9) OV C 399, 24.11.2017., 92. lpp.
(10) OV L 151, 18.6.1999., 21. lpp.

Pēdējā atjaunošana: 2022. gada 11. aprīlisJuridisks paziņojums - Privātuma politika