Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2022/2852(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B9-0462/2022

Indgivne tekster :

B9-0462/2022

Forhandlinger :

Afstemninger :

PV 18/10/2022 - 5.10
CRE 18/10/2022 - 5.10
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P9_TA(2022)0364

Vedtagne tekster
PDF 124kWORD 46k
Tirsdag den 18. oktober 2022 - Strasbourg
Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse af Schengenområdet
P9_TA(2022)0364B9-0462/2022

Europa-Parlamentets beslutning af 18. oktober 2022 om Rumæniens og Bulgariens tiltrædelse af Schengenområdet (2022/2852(RSP))

Europa-Parlamentet,

–  der henviser til protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union (11997D/PRO/02),

–  der henviser til artikel 67, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), hvori det hedder, at Unionen udgør et område med frihed, sikkerhed og retfærdighed, som "sikrer, at der ikke foretages personkontrol ved de indre grænser",

–  der henviser til artikel 21, stk. 1, i TEUF, ifølge hvilken enhver unionsborger har ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område,

–  der henviser til artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005,

–  der henviser til Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder, herunder artikel 45, ifølge hvilken enhver unionsborger har ret til at færdes og opholde sig frit på medlemsstaternes område,

–  der henviser til udkast til Rådets afgørelser om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Bulgarien og Rumænien af henholdsvis 29. september 2010 (14142/10) og af 8. juli 2011 (14142/1/10),

–  der henviser til udkast til Rådets afgørelse af 7. december 2011 om rammen for den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Bulgarien og Rumænien (14302/3/11),

–  der henviser til sin holdning af 8. juni 2011 om udkast til Rådets afgørelse om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Bulgarien og Rumænien(1),

–  der henviser til Rådets (retlige og indre anliggender) konklusioner af henholdsvis 9. og 10. juni 2011, 22 og 23. september 2011, 25. og 26. oktober 2012, 7. og 8. marts 2013 og 5. og 6. december 2013,

–  der henviser til sin beslutning af 13. oktober 2011 om Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Schengenområdet(2),

–  der henviser til Det Europæiske Råds konklusioner af 9. december 2011 og af 2. marts 2012,

–  der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2017/1908 af 12. oktober 2017 om anvendelse af visse bestemmelser i Schengenreglerne om visuminformationssystemet i Republikken Bulgarien og Rumænien(3),

–  der henviser til Rådets afgørelse (EU) 2018/934 af 25. juni 2018 om anvendelse af de resterende bestemmelser i Schengenreglerne om Schengeninformationssystemet i Republikken Bulgarien og Rumænien(4),

–  der henviser til Kommissionens meddelelse af 2. juni 2021 med titlen "En strategi for et fuldt fungerende og robust Schengenområde" (COM(2021)0277),

–  der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) 2016/399 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (COM(2021)0891),

–  der henviser til Kommissionens meddelelse af 24. maj 2022 med titlen "Schengenstatusrapport 2022" (COM(2022)0301),

–  der henviser til Rådets forordning (EU) 2022/922 af 9. juni 2022 om indførelse og anvendelse af en evaluerings- og overvågningsmekanisme til kontrol af anvendelsen af Schengenreglerne og om ophævelse af forordning (EU) nr. 1053/2013(5),

–  der henviser til udkast til Rådets afgørelse af 23. juni 2022 om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Kroatien (10624/22),

–  der henviser til sin beslutning af 11. december 2018 om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Bulgarien og Rumænien: afskaffelse af kontrol ved de indre land-, sø- og luftgrænser(6),

–  der henviser til sin beslutning af 19. juni 2020 om situationen i Schengenområdet efter covid-19-udbruddet(7),

–  der henviser til sin beslutning af 8. juli 2021 om årlig rapport om, hvordan Schengenområdet fungerer(8),

–  der henviser til forretningsordenens artikel 132, stk. 2,

A.  der henviser til, at Bulgarien og Rumænien vedtog Schengenreglerne efter deres tiltrædelse af Den Europæiske Union i 2007; der henviser til, at Bulgarien i 2008 erklærede sig rede til at indlede de evalueringer, der skulle foretages af Arbejdsgruppen vedrørende Schengenevaluering (SCH‑EVAL), som omfatter eksperter fra Schengenmedlemsstaterne; der henviser til, at Rumænien i 2007 og 2008 erklærede sig rede til at indlede de evalueringer, der skulle foretages af SCH-EVAL;

B.  der henviser til, at SCH-EVAL-eksperterne og Rådet i sine konklusioner af 9. og 10. juni 2011 bekræftede, at Schengenevalueringsprocessen for Bulgarien og Rumænien var afsluttet, og at de to lande var rede til at gennemføre alle bestemmelserne i Schengenreglerne; der henviser til, at Rådet i sit udkast til afgørelse af 8. juli 2011 bekræftede, at de nødvendige betingelser for anvendelsen af Schengenreglerne var blevet opfyldt inden for alle områder, navnlig databeskyttelse, luftgrænser, landgrænser, politisamarbejde, Schengeninformationssystemet, søgrænser og visa; der henviser til, at foruden udfordringen med at forvalte EU's ydre grænser har gennemførelsen af Schengenevalueringsprocessen medført, at begge lande har foretaget en grundlæggende omstrukturering af deres grænseovervågningssystemer og investeret i øget retshåndhævelseskapacitet; der henviser til, at i henhold til tiltrædelsesakten af 2005 er en vellykket gennemførelse af Schengenevalueringsprocedurerne den eneste forudsætning for en fuld anvendelse af Schengenreglerne, herunder afskaffelse af kontrol ved de indre land-, sø- og luftgrænser; der henviser til, at stats- og regeringscheferne i Rådet ved flere lejligheder samt Kommissionen og Parlamentet har konstateret, at Bulgarien og Rumænien er rede til at anvende Schengenreglerne fuldt ud, senest i Kommissionens Schengenstatusrapport 2022 og i Europa-Parlamentets beslutning af 8. juli 2021 om årlig rapport om, hvordan Schengenområdet fungerer;

C.  der henviser til, at Rådet i sit udkast til afgørelse af 29. september 2010 foreslog en fuldstændig anvendelse af Schengenreglerne i Bulgarien og Rumænien samt afskaffelse af kontrol ved de indre land-, sø- og luftgrænser; der henviser til, at Parlamentet i sin holdning af 8. juni 2011 godkendte denne afgørelse og anmodede Rådet om fornyet høring, hvis det agtede at ændre den i væsentlig grad;

D.  der henviser til, at vedtagelsen af Rådets afgørelse gentagne gange er blevet udsat af Rådet (retlige og indre anliggender);

E.  der henviser til, at Bulgarien og Rumænien ved Rådets afgørelse af 12. oktober 2017 fik passiv adgang til visuminformationssystemet; der henviser til, at Rådet i sit udkast til afgørelse af 18. april 2018 foreslog en fuldstændig anvendelse af de resterende bestemmelser i Schengenreglerne vedrørende Schengeninformationssystemet i begge medlemsstater;

F.  der henviser til, at der hverken i tiltrædelsesakten af 2005 eller i Schengenevalueringsmekanismen foreskrives forskellige tidsrammer for afskaffelse af kontrol ved de indre land-, sø- og luftgrænser; der henviser til, at alle tidligere udvidelser af Schengenområdet blev fastlagt med en enkelt retsakt;

G.  der henviser til, at Rådet har hørt Parlamentet om sit udkast til Rådets afgørelse om den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Kroatien (10624/22); der henviser til, at arbejdet med dette udkast til Rådets afgørelse pågår for øjeblikket i Parlamentet;

H.  der henviser til, at Schengenområdet er et enestående arrangement og en af Den Europæiske Unions største bedrifter, der letter den fri bevægelighed for personer inden for Schengenområdet uden kontrol ved de indre grænser; der henviser til, at dette er blevet muliggjort gennem en bred vifte af kompenserende foranstaltninger, f.eks. oprettelsen af Schengeninformationssystemet (for at styrke udvekslingen af information) og etableringen af en evalueringsmekanisme til at kontrollere medlemsstaternes gennemførelse af Schengenreglerne og fremme gensidig tillid til, at Schengenområdet fungerer;

I.  der henviser til, at alle medlemsstater, der er medlemmer af Schengenområdet, er forpligtet til at overholde Schengenreglerne, herunder med hensyn til grundlæggende rettigheder i overensstemmelse med artikel 4 i Schengengrænsekodeksen(9);

J.  der henviser til, at opretholdelse af grænsekontrol ved de indre grænser i Unionen eller genindførelse af en sådan kontrol i Schengenområdet vil have alvorlige indvirkninger på dagligdagen for europæiske borgere, navnlig mobile arbejdstagere og alle dem, der drager fordel af princippet om fri bevægelighed i Unionen, og vil i alvorlig grad undergrave deres tillid til de europæiske institutioner og den europæiske integrationsproces; der henviser til, at dette medfører direkte drifts- og investeringsomkostninger for grænsearbejdere og mobile arbejdstagere, turister, vejgodstransportører og offentlige myndigheder og vil have negative følger for medlemsstaternes økonomier og for, hvordan EU's indre marked fungerer, herunder en negativ indvirkning på miljøet som følge af det store antal langsomt bevægende lastbiler, der venter ved grænseovergangsstederne; der henviser til, at vedligeholdelsen af kontrollen ved de indre grænser i Bulgarien og Rumænien navnlig har en negativ indvirkning på princippet om lighed og ikkeforskelsbehandling inden for EU såvel som på eksporten og importen fra og til begge medlemsstater samt på transporten fra og til nogle af Europas største sydlige havne for civile fartøjer og godshavne, hvilket indebærer tabte fordele og øgede udgifter;

K.  der henviser til, at en fuldstændig anvendelse af Schengenreglerne i Republikken Bulgarien og Rumænien vil styrke Schengenområdet og bidrage til at sikre lige rettigheder for alle borgere i det;

1.  minder om, at alle de nødvendige betingelser for fuld anvendelse af Schengenreglerne i Bulgarien og Rumænien blev opfyldt af begge medlemsstater i 2011;

2.  er rystet over, at Rådet i de sidste 11 år har undladt at træffe afgørelse om den fuldstændige anvendelse af Schengenreglerne i Bulgarien og Rumænien på trods af både Kommissionens og Parlamentets gentagne opfordringer i denne henseende;

3.  gentager sin mangeårige holdning, jf. Parlamentets beslutning af 11. december 2018, til støtte for den fulde anvendelse af Schengenreglerne i Bulgarien og Rumænien;

4.  glæder sig over Rumæniens og Bulgariens vilje til frivilligt at være vært for en undersøgelsesmission, som fra deres side er et udtryk for princippet om loyalt samarbejde og gensidig tillid, selv om de allerede har opfyldt alle de retlige krav, og der ikke er grundlag for yderligere evalueringer;

5.  opfordrer indtrængende Rådet til at tage alle nødvendige skridt til at vedtage sin afgørelse om fuld anvendelse af Schengenreglerne på Republikken Bulgarien og Rumænien inden udgangen af 2022 og dermed sikre afskaffelse af personkontrollen ved alle indre grænser for begge disse medlemsstater i begyndelsen af 2023;

6.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet og Kommissionen samt til medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT C 380 E af 11.12.2012, s. 160.
(2) EUT C 94 E af 3.4.2013, s. 13.
(3) EUT L 269 af 19.10.2017, s. 39.
(4) EUT L 165 af 2.7.2018, s. 37.
(5) EUT L 160 af 15.6.2022, s. 1.
(6) EUT C 388 af 13.11.2020, s. 18.
(7) EUT C 362 af 8.9.2021, s. 77.
(8) EUT C 99 af 1.3.2022, s. 158.
(9) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/399 af 9. marts 2016 om en EU-kodeks for personers grænsepassage (Schengengrænsekodeks) (EUT L 77 af 23.3.2016, s. 1).

Seneste opdatering: 21. februar 2023Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik