Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2022/2865(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B9-0464/2022

Razprave :

Glasovanja :

PV 20/10/2022 - 8.7
CRE 20/10/2022 - 8.7
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P9_TA(2022)0375

Sprejeta besedila
PDF 172kWORD 50k
Četrtek, 20. oktober 2022 - Strasbourg
Razmere v Burkini Faso po državnem udaru
P9_TA(2022)0375RC-B9-0464/2022

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 20. oktobra 2022 o razmerah v Burkini Faso po državnem udaru (2022/2865(RSP))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij, zlasti z dne 19. decembra 2019 o kršitvah človekovih pravic in verske svobode v Burkini Faso(1) in z dne 16. septembra 2020 o varnostnem sodelovanju med EU in Afriko na območju Sahela, v zahodni Afriki in Afriškem rogu(2) ter z dne 17. februarja 2022 o politični krizi v Burkini Faso(3),

–  ob upoštevanju izjave komisarke za mednarodna partnerstva Jutte Urpilainen v imenu podpredsednika Komisije/visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 4. oktobra 2022 v Evropskem parlamentu v Strasbourgu ter razprave, ki je sledila,

–  ob upoštevanju izjav podpredsednika Komisije/visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 1. in 5. oktobra 2022 o državnem udaru v Burkini Faso in razmerah v tej državi,

–  ob upoštevanju izjav Gospodarske skupnosti zahodnoafriških držav (ECOWAS) z dne 30. septembra, 1. oktobra in 2. oktobra 2022 o razmerah v Burkini Faso ter misije ECOWAS v Burkini Faso 4. oktobra 2022,

–  ob upoštevanju izjave predsednika komisije Afriške unije z dne 30. septembra 2022, v kateri je obsodil že drugi nasilni prevzem oblasti v Burkini Faso,

–  ob upoštevanju izjave uradnega govorca generalnega sekretarja OZN z dne 1. oktobra 2022 o Burkini Faso,

–  ob upoštevanju izjave varnostnega sveta Združenih narodov z dne 7. oktobra 2022 o razmerah v Burkini Faso,

–  ob upoštevanju protokola skupnosti ECOWAS o demokraciji in dobrem upravljanju,

–  ob upoštevanju skupnega sporočila Komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 9. marca 2020 z naslovom Za celovito strategijo z Afriko (JOIN(2020)0004),

–  ob upoštevanju resolucije Skupne parlamentarne skupščine skupine afriških, karibskih in pacifiških držav (AKP) in EU z dne 11. marca 2021 o demokraciji in spoštovanju ustave v EU in državah AKP,

–  ob upoštevanju ciljev trajnostnega razvoja OZN, zlasti cilja 16 o spodbujanju pravične, miroljubne in odprte družbe za trajnostni razvoj,

–  ob upoštevanju Splošne deklaracije o človekovih pravicah, Mednarodnega pakta o državljanskih in političnih pravicah ter Mednarodnega pakta o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah,

–  ob upoštevanju Afriške listine o človekovih pravicah in pravicah ljudstev,

–  ob upoštevanju ustave Republike Burkine Faso,

–  ob upoštevanju Sporazuma o partnerstvu med članicami skupine afriških, karibskih in pacifiških držav na eni strani ter Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami na drugi, podpisanega v Cotonouju 23. junija 2000(4) (Sporazum iz Cotonouja),

–  ob upoštevanju Afriške listine o demokraciji, volitvah in upravljanju,

–  ob upoštevanju Konvencije Afriške unije o zaščiti in pomoči za notranje razseljene osebe v Afriki,

–  ob upoštevanju Konvencije o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk iz leta 1979,

–  ob upoštevanju Konvencije o statusu beguncev iz leta 1951 ter njenega protokola iz leta 1967,

–  ob upoštevanju člena 132(2) in 132(4) Poslovnika,

A.  ker so pripadniki burkinafaške vojske pod vodstvom stotnika Ibrahima Traoréja 30. septembra 2022 izvedli državni udar in strmoglavili podpolkovnika Paul-Henrija Sandaogoja Damibaja; ker je nekdanji predsednik Damiba prevzel oblast z državnim udarom 24. januarja 2022, ko je bil strmoglavljen predsednik Roch Kaboré, demokratično izvoljen novembra 2020; ker je trenutni predsednik Ibrahim Traoré podobno kot njegov predhodnik Damiba državni udar utemeljil z nezmožnostjo oblasti, da bi zajezile slabšanje varnostnih razmer;

B.  ker je po državnem udaru januarja 2022 ob posredovanju skupnosti ECOWAS vojska privolila v prehodno obdobje do julija 2024, ko naj bi potekale demokratične volitve; ker je EU odločno podprla skupnost ECOWAS pri mediaciji in si močno prizadevala za tesnejše sodelovanje, tudi na področju obrambe in varnosti; ker je skupnost ECOWAS obsodila državni udar v Burkini Faso septembra 2022 in ocenila, da je neupravičen glede na že doseženi napredek pri mirnem vzpostavljanju ustavnega reda do 1. julija 2024; ker so državni udar septembra 2022 obsodile tudi Afriška unija, EU in OZN;

C.  ker naj bi glede na dezinformacije nekdanji predsednik Damiba zaprosil za francosko zaščito in jo tudi dobil, kar so francoski organi takoj in odločno zanikali, tako kot nekdanji predsednik Damiba in sedanji predsednik Ibrahim Traoré; ker so po državnem udaru izbruhnile demonstracije proti Franciji in v prid obsežnejšemu vojaškemu sodelovanju z Rusijo; ker sta bila vandalizirana francosko veleposlaništvo in konzulat v Ouagadougouju, pa tudi urada Francoskega inštituta v Ouagadougouju in Bobu Dioulassu; ker je v državi prišlo do več drugih napadov na evropske institucije in simbole;

D.  ker je nekdanji predsednik Damiba 2. oktobra 2022 po posredovanju plemenskih poglavarjev ponudil svoj odstop s predsedniškega položaja; ker je za odstop postavil sedem pogojev, med drugim da se v prehodnem obdobju 24 mesecev spoštuje sporazum s skupnostjo ECOWAS; ker je sedanji predsednik Ibrahim Traoré vse te pogoje sprejel;

E.  ker je skupnost ECOWAS 4. oktobra 2022 napotila misijo za ugotavljanje dejstev o državnem udaru septembra 2022 in opravila pogovore z novim vodstvom; ker je predsednik Ibrahim Traoré po srečanju z delegacijo te skupnosti izjavil, da namerava spoštovati načrt za demokratični prehod, o katerem sta se dogovorila njegov predhodnik in ECOWAS; ker je tudi obljubil, da bo spoštoval mednarodne zaveze Burkine Faso, zlasti glede varstva človekovih pravic;

F.  ker je narodna skupščina 15. oktobra 2022 stotnika Ibrahima Traoréja soglasno imenovala za predsednika in ker je bila sprejeta prehodna listina;

G.  ker je bila ustava, ki je bila sprva po 30. septembru 2022 zamrznjena, ponovno uvedena s temeljnim zakonom, ki ga je 5. oktobra 2022 sprejelo Domoljubno gibanje za varnost in obnovo (MPSR) in ki zagotavlja, da bo Burkina Faso spoštovala mednarodne sporazume, katerih pogodbenica je, pa tudi kontinuiteto države do sprejetja prehodne listine;

H.  ker se je predsednik Traoré 7. oktobra 2022 sestal z vsem diplomatskim zborom v Ouagadougouju, da bi potrdil svojo pripravljenost za sodelovanje z vsemi partnerji Burkine Faso; ker je izjavil, da Burkina Faso vidi EU le kot „eno od mnogih“ partneric;

I.  ker je Jevgenij Prigožin, vodja ruskega zasebnega vojaškega podjetja Wagner Group, pozdravil septembrski državni udar; ker skupina Wagner Group še naprej širi svoje dejavnosti na območju Sahela in zahodne Afrike in je znano, da je v tej regiji zagrešila številne vojne zločine;

J.  ker se v Burkini Faso vse od leta 2015 stopnjuje nasilje, ki se ga pripisuje borcem skupin, kot sta Skupina za podporo islamu in muslimanom (JNIM), povezana z Al Kajdo, in Islamska država na širšem območju Sahare (ISGS), ki je veja Islamske države Iraka in Levanta (ISIL), in ker je bilo v tem nasilju ubitih na tisoče ljudi; ker je bilo 26. septembra 2022 v napadu na tovorni konvoj blizu kraja Gaskindé ubitih 37 ljudi; ker je skupina, povezana z Al Kajdo, prevzela odgovornost za napad, ki velja za enega od sprožilcev nedavnega državnega udara in v katerem je po mnenju njihovega sindikata izginilo 70 voznikov tovornjakov; ker na približno 40 % ozemlja Burkine Faso trenutno divja nasilje oboroženih uporniških skupin ter zaradi blokade, ki so jo uvedle te skupine, primanjkuje hrane, vode in elektrike, na voljo ni osnovne zdravstvene oskrbe; ker so nekatere skupine prebivalstva in nekateri politični voditelji začeli dvomiti o operaciji Barkhane na območju Sahela;

K.  ker je zaradi vse slabših varnostnih razmer v državi razseljenih že 1,9 milijona ljudi, med njimi je več kot polovica otrok; ker so med notranje razseljenimi osebami še posebej ogroženi ženske in mladi, tudi zaradi spolnega izkoriščanja in izkoriščanja delovne sile, nasilja na podlagi spola, prisilnega novačenja in trgovine z ljudmi; ker bi lahko navzočnost notranje razseljenih ljudi in beguncev privedla do konflikta z lokalnim prebivalstvom zaradi omejenih naravnih virov, če ne bodo sprejeti ustrezni ukrepi za zagotavljanje stanovanj, delovnih mest in hrane;

L.  ker je bilo med misijo EU za usposabljanje v Maliju in misijo EU za krepitev zmogljivosti v Sahelu poskrbljeno tudi za usposabljanje burkinafaškega osebja, vendar je bilo po državnem udaru septembra 2022 začasno ustavljeno in ni doseglo svojega glavnega cilja;

M.  ker je v Burkini Faso do oktobra letos humanitarno pomoč potrebovalo že 4,9 milijona ljudi, od tega jih 3,4 milijona ogroža hudo pomanjkanje hrane;

N.  ker v državi narašča nezadovoljstvo in se vse glasneje kritizira prejšnja vlada, saj ni bila zmožna obvladati velikih varnostnih, socialnih in ekonomskih izzivov, ki so jih sprožili teroristični napadi;

O.  ker je EU Burkini Faso v obdobju 2014–2020 iz različnih instrumentov financiranja dodelila več kot milijardo EUR; ker naj bi EU državi iz instrumenta za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje (NDICI) – Globalna Evropa za obdobje 2021–2024 zagotovila kar 384 milijonov EUR;

P.  ker dogajanje v Sahelu pomembno vpliva tako na preostalo Afriko kot na Evropo; ker je Burkina Faso zaradi strateške lege ključnega pomena za vso okoliško regijo, saj povezuje Sahel in obalne države Zahodne Afrike;

1.  obsoja vojaški udar 30. septembra 2022 v Burkini Faso; obžaluje, da to dejanje ogroža nedavno doseženi napredek, da bi se ponovno vzpostavil ustavni red;

2.  poziva novo vlado, naj si prizadeva izpolniti mednarodne zaveze države, tudi s področja uveljavljanja in varstva človekovih pravic; poziva naslednjo vlado, naj ljudem, vključno z vsemi manjšinami, omogoči uveljavljanje državljanskih in političnih pravic, tudi pravice do zbiranja, združevanja in izražanja; je izredno zaskrbljen, ker se še vedno poroča o domnevnih kršitvah človekovih pravic;

3.  poudarja, da je treba nujno ponovno vzpostaviti ustavni red, vključno s takojšnjo vzpostavitvijo civilne vlade; poziva prihodnjo vlado, naj izpolni zavezo države, da bo spoštovala dogovorjeni časovni načrt za hitro ponovno vzpostavitev ustavnega reda ter vključujoče in pregledne volitve do 1. julija 2024; izraža vso podporo prizadevanjem skupnosti ECOWAS in Afriške unije za posredovanje in izjavlja, da ju je pripravljen podpreti, kjer bo le mogoče; poziva tudi mednarodno skupnost in EU, naj ta prizadevanja podpreta in pomagata pri varnem prehodu; izraža podporo opazovalcem volitev v Burkini Faso in misiji EU za opazovanje volitev;

4.  poziva naslednjo vlado, naj spodbuja pristen, iskren, pregleden in vključujoč narodni dialog z dejanskim in dejavnim sodelovanjem vseh sektorjev civilne družbe, zato da bi državi začrtali jasno vizijo demokracije ter spodbujali k bolj vključujoči in povezani družbi; poziva k tesnejšemu vključevanju in dejavni udeležbi žensk v demokratičnem odločanju na vseh ravneh ter pri prizadevanjih za mir in spravo;

5.  poziva naslednjo vlado, naj v polnem partnerstvu z mednarodno skupnostjo na novo opredeli svoje varnostne odzive, in sicer tako, da bo spoštovala pravno državo, varovala človekove pravice in si pridobila zaupanje javnosti; glede tega poudarja, da je aktualno narodno posvetovanje dobra priložnost za korenito reformiranje varnostnega sektorja;

6.  izraža sočutje in sožalje prebivalcem Burkine Faso, ki so žrtve preštevilnih nasilnih napadov, pogosto tudi napadov džihadističnih skupin; poudarja, da EU državi in njenim prebivalcem stoji ob strani ter je pripravljena z njimi intenzivneje sodelovati; poudarja pa, da morajo tamkajšnji voditelji sami ustvariti pogoje, ki bodo omogočali okrepljeno partnerstvo;

7.  obsoja napade na francosko veleposlaništvo in konzulat, Francoski inštitut in druge evropske institucije ter simbole, ki so se med državnim udarom in po njem dogajali po vsej državi; poziva naslednjo vlado, naj spoštuje mednarodne pravne obveznosti države glede zaščite diplomatskega osebja in prostorov ter naj zagotovi varnost tujim državljanom, ki živijo v Burkini Faso; je zaskrbljen zaradi vse pogostejših ruskih dezinformacijskih kampanj proti misijam in operacijam EU v Afriki;

8.  poziva vse strani, naj spoštujejo svobodo tiska in medijev ter novinarjem in medijskim organizacijam omogočijo prosto in varno opravljanje dela, vključno z dokumentiranjem položaja notranje razseljenih oseb in operacij varnostnih sil;

9.  poziva oblasti, naj zagovornikom človekovih pravic in organizacijam civilne družbe jamčijo zaščito pri opravljanju nalog; poziva EU in države članice, naj okrepijo zaščito in podporo za zagovornike človekovih pravic v Burkini Faso; obsoja uporabo spolnega nasilja in vsakršnega ustrahovanja v konfliktnih razmerah;

10.  poziva naslednjo vlado, naj hitro, temeljito in nepristransko preišče vse smrti in poškodbe, povezane z državnim udarom, tudi tiste, do katerih je prišlo med plenjenjem in demonstracijami, ter naj žrtvam in preživelim zagotovi neodvisno in nepristransko sodno varstvo in krivce pokliče na odgovornost;

11.  je močno zaskrbljen zaradi delovanja skupine Wagner Group v tej regiji; odločno odsvetuje naslednji vladi, da bi vstopala v kakršno koli partnerstvo z družbo Wagner Group; je trdno prepričan, da bi bilo vpletanje zasebnih varnostnih podjetij, ki jih obtožujejo hudih kršitev človekovih pravic, v nasprotju s težnjami po miru, varnosti in stabilnosti v Burkini Faso; opozarja na zelo negativne rezultate ruskega delovanja v Maliju, kjer prebivalstvo zaradi nekaznovanja in neuspešne vojaške taktike trpi zaradi vse hujših terorističnih groženj plačancev in mnogih kršitev človekovih pravic; poziva EU ter afriške države, naj poskrbijo za sodno ukrepanje in kazenske sankcije zoper kršitve človekovih pravic, do katerih prihaja pri delovanju zasebnih vojaških in varnostnih podjetij;

12.  poziva EU in njene države članice, naj povečajo finančno podporo in humanitarno pomoč, da bi zadovoljile nujne potrebe prebivalcev Burkine Faso, zlasti potrebe razseljenih oseb in beguncev v sosednjih državah; poziva burkinafaške oblasti, naj podpirajo delo humanitarnih organizacij v državi in jim ga olajšajo ter jim zagotovijo neoviran dostop; je zaskrbljen, ker varnostne grožnje in tveganja slabijo učinkovitost humanitarne pomoči in razvojnega sodelovanja;

13.  poziva EU in njene države članice, naj pri oblikovanju svoje politike za Sahel upoštevajo, da je treba za bolj pozitivno prihodnost tamkajšnjih skupnosti nujno podpreti dobro upravljanje, civilno družbo, razvoj in naložbe ter izvesti oceno učinka o skupini G5 Sahel; poziva EU in njene države članice, naj sodelujejo s skupnostjo ECOWAS, prehodnimi oblastmi ter vsemi deležniki v Burkini Faso, da bi se okrepila prizadevanja za varnostno sodelovanje, razvoj, izobraževanje in prilagajanje podnebnim spremembam, zato da bi ukrepali zoper revščino in preprečili nadaljnjo radikalizacijo;

14.  poziva mednarodno skupnost in EU, naj usklajeno s svojimi mednarodnimi partnerji in ustreznimi mednarodnimi institucijami nujno ocenita vsa razpoložljiva sredstva, da se preprečijo zamude Burkine Faso pri odplačevanju dolgov;

15.  opaža, da se zmanjšuje podpora dejavnostim EU za vzpostavljanje miru in razvojno sodelovanje v tej regiji; poziva Komisijo, naj si intenzivneje prizadeva podpirati sodelovanje za človekove pravice ter humanitarno in razvojno sodelovanje ter naj poveča prepoznavnost svojih dejavnosti na tem področju;

16.  poziva države članice, naj pri izvozu orožja izpolnijo svoje mednarodne obveznosti in temeljito izvajajo sistem preverjanja in sledenja, da se preprečijo zlorabe in podžiganje kršitev človekovih pravic;

17.  poziva EU, naj varuje pravico Burkine Faso do prehranske neodvisnosti, da bo lahko država sama poskrbela za prehransko varnost in zmanjšala revščino, pri tem pa naj posebno pozornost nameni ženskam in družinskim kmetijam, saj bo to omogočilo preskrbo s cenovno ugodno in splošno dostopno hrano;

18.  je zaskrbljen, ker vse večja politična in varnostna nestabilnost ter res slabe družbenoekonomske in humanitarne razmere v Burkini Faso omogočajo pustošenje terorističnih skupin in imajo hude posledice za vso mednarodno skupnost; poudarja, da terorizem in nestabilnost v Sahelu ovirata in spodkopavata utrjevanje demokracije in spoštovanje pravne države; želi opomniti, da je treba za večjo legitimnost demokratično izvoljenih vlad med prebivalstvom urediti in popraviti strukturno dinamiko, ki povzroča opisane izzive; poziva mednarodno skupnost, vključno z EU, naj okrepi sodelovanje in podporo pri reševanju vseh teh izzivov;

19.  izraža priznanje in spoštovanje verskim in tradicionalnim voditeljem v Burkini Faso, ki so med to krizo odigrali odločilno posredniško vlogo in si ves čas dejavno prizadevajo zavračati nasilje in sovraštvo; poziva vodstvo države, naj bolj zaščiti manjšine, tudi verske;

20.  naroči svoji predsednici, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, oblastem Republike Burkine Faso, sekretariatu skupine G5 Sahel, sopredsednikoma skupne parlamentarne skupščine AKP-EU in vseafriškemu parlamentu, Gospodarski skupnosti zahodnoafriških držav, generalnemu sekretarju in generalni skupščini Združenih narodov ter Afriški uniji in njenim institucijam.

(1) UL C 255, 29.6.2021, str. 45.
(2) UL C 385, 22.9.2021, str. 24.
(3) UL C 342, 6.9.2022, str. 290.
(4) UL L 317, 15.12.2000, str. 3.

Zadnja posodobitev: 21. februar 2023Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov