Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2022/2955(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B9-0506/2022

Разисквания :

PV 23/11/2022 - 16.1
CRE 23/11/2022 - 16.1

Гласувания :

PV 24/11/2022 - 5.8

Приети текстове :

P9_TA(2022)0417

Приети текстове
PDF 147kWORD 52k
Четвъртък, 24 ноември 2022 г. - Страсбург
Положението с правата на човека в Афганистан, особено влошаването на правата на жените и нападенията срещу образователните институции
P9_TA(2022)0417RC-B9-0506/2022

Резолюция на Европейския парламент от 24 ноември 2022 г. относно положението с правата на човека в Афганистан, по-специално влошаването на положението с правата на жените и нападенията срещу учебни заведения (2022/2955(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид предходните си резолюции по темата, и по-конкретно тези от 16 септември 2021 г.(1) и от 7 април 2022 г.(2) относно положението в Афганистан,

–  като взе предвид своята резолюция от 19 май 2021 г. относно защитата на правата на човека и външната политика на ЕС в областта на миграцията(3),

–  като взе предвид заключенията на Съвета от 14 ноември 2022 г. относно жените, мира и сигурността и от 15 септември 2021 г. относно Афганистан, в които се очертават пет основни критерия за диалог на ЕС с ръководените от талибаните фактически органи,

–  като взе предвид изявленията на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ЗП/ВП) относно Афганистан,

–  като взе предвид резолюциите на Съвета за сигурност на ООН относно Афганистан, включително резолюции 2626 (2022), 2596 (2021), 2543 (2020) и 2513 (2020),

–  като взе предвид резолюцията на Общото събрание на ООН от 10 ноември 2022 г. относно положението в Афганистан,

–  като взе предвид резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека от 8 юли 2022 г. относно положението с правата на човека на жените и момичетата в Афганистан,

–  като взе предвид доклада на специалния докладчик на ООН от 9 септември 2022 г. относно положението с правата на човека в Афганистан,

–  като взе предвид доклада на мисията на ООН за подпомагане на Афганистан (UNAMA) от 20 юли 2022 г., в който се очертава положението с правата на човека в Афганистан през 10-те месеца след завземането на властта от талибаните,

–  като взе предвид съобщението на талибаните от 7 септември 2021 г. за създаването на служебното правителство на Афганистан,

–  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека, Международния пакт за граждански и политически права и Международния пакт за граждански и политически права,

–  като взе предвид Конвенцията на ООН за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените и Конвенцията за правата на детето, ратифицирани от Афганистан,

–  като взе предвид Конвенцията за статута на бежанците, подписана в Женева на 28 юли 1951 г., и Протокола от 1967 г. към нея,

–  като взе предвид Споразумението за сътрудничество от 18 февруари 2017 г. за партньорство и развитие между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Ислямска република Афганистан, от друга страна,

–  като взе предвид тематичните насоки на ЕС относно защитниците на правата на човека, относно насърчаването и защитата на правата на детето и относно насилието срещу жени и момичета и борбата с всички форми на дискриминация срещу тях,

–  като взе предвид член 144, параграф 5 и член 132, параграф 4 от своя Правилник за дейността,

А.  като има предвид, че талибаните завзеха властта в Афганистан на 15 август 2021 г. след изтеглянето на войските на НАТО и съюзниците; като има предвид, че те възстановиха Ислямското емирство Афганистан и назначиха временно правителство, съставено изцяло от мъже, включително членове на талибанския режим от периода 1996 – 2001 г., някои от които се издирват по обвинения в тероризъм; като има предвид, че ЕС поддържа стабилна позиция на непризнаване на фактическото правителство на талибаните;

Б.  като има предвид, че талибаните обръщат курса на напредъка, постигнат през последните 20 години; като има предвид, че са възстановили предишното Министерство за разпространение на добродетелите и превенция на пороците и са закрили Министерството по въпросите на жените, независимата комисия по правата на човека в Афганистан и други местни структури, предоставящи подкрепа на жените и момичетата, премахнали са предходно прилаганите закони за защита на жените и са наложили строги ограничения на правата на жените; като има предвид, че талибаните са изключили жените от администрацията и не са включили жени в новото си непризнато правителство;

В.  като има предвид, че жените и момичетата са изправени пред все по-големи ограничения на основните си права след завземането на властта от талибаните, по-специално по отношение на достъпа до образование и заетост и свободата на движение; като има предвид, че жените на практика са заличени от всички сфери на обществения живот;

Г.  като има предвид, че в Афганистан се отказва образование на момичета на възраст над 12 години; като има предвид, че фактически управляващите органи в Афганистан поеха ангажимент на 15 януари 2022 г. да позволят на момичетата да се завърнат в училище на всички равнища след началото на новата учебна година през втората половина на март 2022 г.; като има предвид, че на студентите от женски пол е забранено да посещават седми и по-висок клас; като има предвид, че това е нарушение на основното право на образование за всички деца, залегнало във Всеобщата декларация за правата на човека; като има предвид, че афганистанските момичета и жени смело проведоха мирни протести в страната, като настояха правото им на образование да бъде зачитано; като има предвид, че детските бракове рязко са се увеличили;

Д.  като има предвид, че талибаните наскоро засилиха системните си репресии срещу жените и момичетата чрез вълна от арести на защитници на правата на човека; като има предвид, че Алия Азизи, директор на женския затвор „Херат“, изчезна през октомври 2021 г.; като има предвид, че организациите за защита на правата на човека подозират, че тя е изчезнала насилствено; като има предвид, че на 3 ноември 2022 г. талибаните прекъснаха пресконференция, на която се обявяваше формирането на Движението на афганистанските жени за равенство, арестувайки една жена, Зарифа Якоби, и четирима от колегите ѝ мъже; като има предвид, че на 11 ноември 2022 г. талибаните арестуваха видния активист Фархат Попалзай, един от основателите на спонтанното движение на афганистанските жени; като има предвид, че на 13 ноември 2022 г. друг защитник на правата на жените, Хумайра Юсуф, беше задържан от талибаните;

Е.  като има предвид, че ежедневно се съобщава за нарушения на правата на човека, в т.ч. арести, задържане, отвличания, изтезания, заплахи, изнудване, убийства и нападения срещу защитници на правата на човека и членове на техните семейства; като има предвид, че никой не търси отговорност от извършителите на такива нарушения; като има предвид, че талибаните наскоро наредиха на съдиите да прилагат изцяло тълкуването на шериата от талибаните, което потенциално ще доведе до жестоки и нечовешки наказания и поражда опасения от по-нататъшни нарушения на правата на човека;

Ж.  като има предвид, че завземането на властта от талибаните доведе до увеличаване на нападенията срещу малцинствени групи, по-специално срещу хазари, хиндуисти, сикхи и християни; като има предвид, че след превземането на властта от талибаните са извършени голям брой нападения срещу хазарската общност, преобладаващо шиитско малцинство, от страна на Ислямска държава в провинция Хорасан и други участници; като има предвид, че тези нападения и историческото преследване на хазарите биха могли да представляват престъпления срещу човечеството; като има предвид, че от август 2021 г. техните места за богослужение и образователни и медицински центрове са систематично нападани и техните членове са произволно арестувани, изтезавани, екзекутирани по бързата процедура, подложени на гонения, маргинализирани и в някои случаи принудени да напуснат страната; като има предвид, че през 2021 г. и 2022 г. няколко образователни центъра бяха нападнати в преобладаващо хазарския окръг Дашт-е Барчи, Кабул, по-специално Сайед ил Сухада, Абдул Рахман Шахид, Мумтаз и образователния център Кааж; като има предвид, че в резултат на нападенията имаше стотици загинали и ранени; като има предвид, че според сведенията талибанските сили са открили огън и са използвали физическо насилие, за да прекъснат демонстрациите срещу нападенията;

З.  като има предвид, че хуманитарното положение в Афганистан бързо се влошава и засяга непропорционално жените и момичетата; като има предвид, че новите политики, въведени от правителството на талибаните, сериозно намалиха способността на жените да работят, включително като хуманитарни работници, което също така оказа отрицателно въздействие върху възможността на жените за достъп до хуманитарна помощ; като има предвид, че ограничаването на участието на жените в работната сила допълнително тласка жените към бедност и излага приблизително 850 000 момичета на риск от икономическа и сексуална експлоатация, както и от детски бракове; като има предвид, че по-малко от една четвърт от жените защитници на правата на човека, които остават в Афганистан, съобщават, че имат достъп до всякакъв вид хуманитарна помощ или финансова и правна помощ;

И.  като има предвид, че според оценките на UNAMA 59 % от населението се е нуждаело от хуманитарна помощ към юли 2022 г., което представлява увеличение с 6 милиона души в сравнение с началото на 2021 г.; като има предвид, че през 2023 г. се очаква 28 милиона души да се нуждаят от хуманитарна помощ, от които 13 милиона са деца; като има предвид, че по оценки на Световната продоволствена програма 18,9 милиона афганистанци са изправени пред високи равнища на продоволствена несигурност; като има предвид, че 4,3 милиона афганистанци са вътрешно разселени, а 5,6 милиона са разселени в съседни държави; като има предвид, че Иран и Пакистан приютяват голям дял от афганистанските бежанци, предвид на това, че на двете държави заедно се падат 2,2 милиона регистрирани афганистански бежанци;

Й.  като има предвид опустошителното земетресение в източен Афганистан през юни 2022 г., при което загинаха над 1000 души и бяха ранени над 6000 души; като има предвид, че през август 2022 г. проливните дъждове в няколко части на Афганистан са причинили наводнения, внезапни наводнения и свлачища, при които са убити над 180 души и са ранени над 250 души според съобщения в медиите; като има предвид, че земетресенията, наводненията, сушите, както и въздействието на пандемията от COVID-19 и покачващите се цени на суровините в резултат на руското нашествие в Украйна усложниха и без това бедственото хуманитарно положение;

К.  като има предвид, че през октомври 2021 г. ЕС стартира пакет за хуманитарна помощ за Афганистан в размер на 1 милиард евро в подкрепа на уязвимите афганистанци, които живеят в страната и региона; като има предвид, че като част от новия пакет за хуманитарна помощ в размер на 210 милиона евро под формата на продоволствено подпомагане за най-уязвимите групи по света Г-20 планира да отпусне 75 милиона евро за Афганистан за справяне с драматичното положение с продоволствената сигурност в страната;

Л.  като има предвид, че пространството за независимите медии и гражданското общество драстично се сви при управлението на талибаните; като има предвид, че наредбите, приети от различни талибански органи, ограничиха значително журналистическата дейност и доведоха до увеличаване на произволните арести на журналисти;

1.  изразява дълбоко съжаление във връзка с продължаващото влошаване на политическото, икономическото, хуманитарното положение, положението с правата на човека и положението със сигурността в Афганистан, особено за жените и момичетата, след завземането на властта от талибаните през август 2021 г.; отново заявява своята непоколебима солидарност и ангажираност към народа на Афганистан;

2.  осъжда ужасяващата регресия в упражняването на правата на жените и момичетата при управлението на талибаните – положение, което понастоящем се определя като основан на пола апартейд; осъжда допълнителните ограничения, наложени от талибаните върху свободата на движение на жените; призовава фактически управляващите органи в Афганистан да гарантират, че всички основани на пола ограничения по отношение на жените са премахнати и че те могат отново да участват активно в обществения живот в Афганистан; подчертава, че това трябва да бъде ключово условие за всяко ангажиране на международната общност с талибаните;

3.  осъжда безпрецедентната забрана на средното образование за момичетата, в пряко нарушение на всеобщото им право на образование; припомня обещанията на талибаните за възобновяване на достъпа на жените до образование; поради това изисква талибаните да зачитат поетите от тях ангажименти, да отменят забраната и незабавно да възобновят учебните занятия и да гарантират постигането на образователните цели на ЮНЕСКО; настоятелно призовава ЕС да засили подкрепата си за афганистанските групи, работещи за защита на правата на жените и момичетата, включително алтернативни възможности за образование за момичетата, и да финансира специфични програми за помощ и защита, включително чрез финансиране на стипендии и гарантиране на ускорено издаване на визи на афганистански студенти и университетски преподаватели, на които са отпуснати стипендии от ЕС;

4.  осъжда непрестанните нападения срещу защитници на правата на човека, журналисти и други участници от гражданското общество, ЛГБТИК+ лица, дисиденти и съдии, както и бруталните репресии срещу мирния протест и изразяването на несъгласие в цялата страна; осъжда задържането на защитници на правата на жените и на човека, включително Зарифа Якоби и нейните колеги Фархат Попалзай и Хумайра Юсуф; и изисква незабавното им и безусловно освобождаване; настоятелно призовава ЕС да увеличи своята политическа и финансова подкрепа за афганистанските жени и защитници на правата на човека и да гарантира тяхната безопасност, както и за жените в изгнание, като предостави качествени възможности за образование и заетост;

5.  изразява възмущение от увеличаващите се нападения и маргинализация на малцинствени групи, включително неотдавнашното нападение в образователния център „Кааж“ в Кабул; изразява съболезнованията си пред семействата на жертвите и солидарността си с оцелелите; призовава фактически управляващите органи да изправят пред съда лицата, отговорни за тези нападения, и да им бъде потърсена отговорност;

6.  изразява дълбока загриженост относно положението на хазарите, хиндуистите, сикхите, християните и други малцинства след завземането на властта от талибаните, както и относно системните нападения и по-широката дискриминация срещу тях, включително произволни арести, изтезания и други форми на малтретиране, екзекуции по бързата процедура и насилствени изчезвания; припомня отговорността на фактически управляващите органи за забрана и предотвратяване на дискриминацията срещу всички етнически и религиозни общности и за опазване на техните места за богослужение и образователни и медицински центрове;

7.  изразява дълбоко съжаление, че след превземането на властта от талибаните достъпът до информация става все по-труден, журналистическата независимост е значително ограничена, а организациите на гражданското общество са подложени на все по-голям натиск от страна на фактически управляващите органи; настоятелно призовава талибаните да осигурят благоприятна среда за журналистите, медиите и организациите на гражданското общество да извършват дейността си без пречки и страх от репресии;

8.  отново изразява изключителната си загриженост във връзка с влошаващото се хуманитарно положение; настоятелно призовава държавите да засилят и координират хуманитарната си помощ с агенциите на ООН и неправителствените организации; призовава фактически управляващите органи да премахнат всички ограничения и пречки пред оказването на хуманитарна помощ и подчертава необходимостта от осигуряване на подходящ достъп за организациите, които предоставят такава; настоятелно призовава ЕС и неговите държави членки да обърнат внимание на икономическите фактори, стоящи зад продължаващата хуманитарна криза, като положат всички необходими усилия за увеличаване на хуманитарната помощ, която следва да включва перспектива за равенство между половете;

9.  изразява своята тревога във връзка с опустошителното въздействие на изменението на климата и влошаването на състоянието на околната среда в Афганистан, който ООН поставя на шесто място в света сред държавите, най-силно засегнати от заплахи, свързани с климата; призовава за спешни действия от страна на международната общност, за да се помогне на афганистанците да се справят с тази драматична ситуация, която засяга непропорционално уязвими групи като жените и момичетата;

10.  приветства и подкрепя работата на мисията на ООН и на специалния докладчик на ООН за Афганистан, тъй като е от съществено значение да се наблюдава и докладва за положението с правата на човека в страната; призовава ЕС и международната общност да засилят политическата и финансовата подкрепа за своята работа;

11.  приветства възобновяването на разследването от страна на Международния наказателен съд на престъпления срещу човечеството и военни престъпления в Афганистан; призовава ЕС да засили подкрепата си за обмена на информация, научните изследвания, наблюдението и надзора с цел подобряване на отчетността;

12.  припомня, че ЕС има твърда позиция относно евентуален политически диалог с талибаните, подчинен на пет тематични основни критерии за ангажираност въз основа на принципите на спазване на правата на човека за всички граждани и на правовата държава; подчертава, че от 15 август 2021 г. насам се наблюдава само явно влошаване на всички тези критерии, което означава, че не може да бъде обосновано каквото и да било легитимиране на талибанските органи; посочва, че настоящите критерии трябва да бъдат актуализирани с оглед на създаването на дългосрочна стратегия на ЕС за Афганистан във връзка с настоящото положение и неуспеха на талибаните да изпълнят първоначалните си обещания;

13.  призовава ЕС да се стреми към разширяване на списъка с целенасочени мерки срещу талибанското ръководство, отговорно за продължаващото влошаване на положението с правата на човека;

14.  призовава фактически управляващите органи да предприемат необходимите мерки за борба с насилието срещу жени и момичета, включително принудителните бракове и насилието от страна на интимния партньор, и незабавно да търсят отговорност от извършителите; призовава фактически управляващите органи да открият отново националната система за подкрепа на жертвите;

15.  призовава Европейската служба за външна дейност (ЕСВД), делегациите на ЕС и посолствата на държавите членки да увеличат подкрепата си за афганистанските защитници на правата на човека и независимите журналисти в страната и извън нея, включително чрез рационализиране на пренастаняването на защитници на правата на човека в съответствие с насоките на ЕС по този въпрос;

16.  призовава за създаването на представително и избрано правителство, което да включва жените и малцинствата в процеса на вземане на решения на всички равнища;

17.  призовава Съвета на ООН по правата на човека да създаде допълнителен текущ механизъм за търсене на отговорност с цел разследване на всички предполагаеми нарушения и злоупотреби с правото в областта на правата на човека, които представляват престъпления съгласно международното право, по-специално насилието срещу жени и момичета;

18.  отбелязва, че са необходими допълнителни международни усилия в подкрепа на водените от жени вътрешни диалози в Афганистан и мрежите на афганистанските жени както в страната, така и извън нея; призовава ЕСВД да включи допълнително Парламента и другите институции на ЕС във Форума на афганистанските жени лидери; призовава ЗП/ВП, Комисията и държавите членки да предприемат действия, за да гарантират участието на афганистанските жени в политическия диалог относно Афганистан;

19.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на специалния пратеник на ЕС за Афганистан.

(1) ОВ C 117, 11.3.2022 г., стр. 133.
(2) ОВ C 434, 15.11.2022 г., стр. 86.
(3) OВ C 15, 12.1.2022 г., стр. 70.

Последно осъвременяване: 1 март 2023 г.Правна информация - Политика за поверителност