Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2022/2953(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclo relativo al documento : B9-0512/2022

Textos presentados :

B9-0512/2022

Debates :

Votaciones :

PV 24/11/2022 - 5.15
Explicaciones de voto

Textos aprobados :

P9_TA(2022)0424

Textos aprobados
PDF 163kWORD 53k
Jueves 24 de noviembre de 2022 - Estrasburgo
Legado del Año Europeo de la Juventud 2022
P9_TA(2022)0424B9-0512/2022

Resolución del Parlamento Europeo, de 24 de noviembre de 2022, sobre el legado del Año Europeo de la Juventud 2022 (2022/2953(RSP))

El Parlamento Europeo,

–  Visto el artículo 165, apartado 2, del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE)(1),

–  Vistos el artículo 165, apartado 4, y el artículo 166, apartado 4, del TFUE,

–  Vista la Decisión (UE) 2021/2316 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de diciembre de 2021, relativa al Año Europeo de la Juventud (2022)(2),

–  Vista la Hoja de Ruta de Bratislava de 16 de septiembre de 2016,

–  Vista la Declaración de Roma, de 25 de marzo de 2017,

–  Visto el Plan de Acción del Pilar Europeo de Derechos Sociales de 4 de marzo de 2021,

–  Vista la Recomendación CM/Rec(2017)4 del Consejo de Europa, de 31 de mayo de 2017, sobre el trabajo con jóvenes,

–  Vista la Estrategia 2030 del sector de la juventud del Consejo de Europa de 23 de enero de 2020,

–  Vista la Carta europea revisada sobre la participación de los jóvenes en la vida local y regional del Consejo de Europa,

–  Vista la Recomendación CM/Rec(2019)4 del Consejo de Europa sobre el apoyo a los jóvenes refugiados en la transición a la edad adulta,

–  Vista la Resolución del Consejo de la Unión Europea y los Representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el Consejo, sobre un marco para la cooperación europea en el ámbito de la juventud: la Estrategia de la Unión Europea para la Juventud 2019-2027(3),

–  Visto el Plan de Acción para el Espacio Europeo de Educación de la Comisión de 30 de septiembre de 2020,

–  Visto el Plan de Acción de Educación Digital 2021-2027 de la Comisión,

–  Vista su Resolución, de 25 de marzo de 2021, sobre la formulación de la política de educación digital(4),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 7 de diciembre de 2017, sobre trabajo inteligente en el ámbito de la juventud(5),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo, de 5 de junio de 2019, sobre los jóvenes y el futuro del trabajo(6),

–  Vistas las Conclusiones del Consejo y de los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, de 3 de octubre de 2019, sobre el trabajo digital en el ámbito de la juventud(7),

–  Vistas la Resolución del Consejo y de los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros, reunidos en el seno del Consejo, sobre el marco para establecer una agenda europea de trabajo en el ámbito de la juventud(8) y su aplicación a través del denominado «Proceso de Bonn»,

–  Vista su Resolución, de 8 de octubre de 2020, sobre la Garantía Juvenil(9),

–  Vista su Resolución, de 17 de diciembre de 2020, sobre una Europa social fuerte para unas transiciones justas(10),

–  Vista su Resolución de 10 de febrero de 2021 sobre las repercusiones de la COVID-19 en los jóvenes y el deporte(11),

–  Visto el discurso sobre el estado de la Unión pronunciado el 15 de septiembre de 2021 por la presidenta de la Comisión,

–  Vista su posición, de 18 de octubre de 2022, sobre la propuesta de Decisión del Consejo relativa a las orientaciones para las políticas de empleo de los Estados miembros(12),

–  Visto el dictamen del Comité Económico y Social Europeo sobre la evaluación de la UE desde el punto de vista de los jóvenes,

–  Vistas las Conclusiones de la Conferencia sobre el Futuro de Europa en materia de educación y juventud,

–  Visto el artículo 132, apartados 2 y 4, de su Reglamento interno,

A.  Considerando que la presidenta de la Comisión, Ursula von der Leyen, anunció en su discurso sobre el estado de la Unión del 15 de septiembre de 2021 el Año Europeo de la Juventud (en lo sucesivo, «Año»), que subraya la importancia de los jóvenes europeos en la construcción de un futuro mejor —más verde, inclusivo, sostenible y digital— y les brinda más y mejores oportunidades, asegurándose de que se escuchen sus voces y situándolos en el centro de atención después de la pandemia de COVID-19;

B.  Considerando que el Año se concibió para alcanzar los cuatro objetivos generales, a saber, renovar las perspectivas positivas de los jóvenes y ayudarlos a superar los efectos de la pandemia en sus vidas, apoyar y capacitar a los jóvenes para que se conviertan en ciudadanos activos y comprometidos, informar mejor a las generaciones jóvenes sobre las oportunidades de que disponen derivadas de las políticas públicas a nivel de la Unión, nacional, regional y local e integrar la política de la juventud en todos los ámbitos políticos pertinentes de la Unión;

C.  Considerando que estos objetivos se basan en una serie de iniciativas políticas de la Unión que ya están en marcha, desde la Garantía Juvenil Europea hasta la Estrategia Europea para la Juventud y su Diálogo de la UE con la Juventud, pasando por la agenda europea de trabajo en el ámbito de la juventud y las perspectivas para un Espacio Europeo de Educación, entre otras; que estas políticas han identificado objetivos muy necesarios y urgentes para mejorar de forma efectiva las condiciones de vida, de aprendizaje y de trabajo para todos los jóvenes, pero su aplicación sigue siendo en gran medida fragmentaria e incompleta; que, por lo tanto, se espera que el Año sirva como acelerador para aplicar plenamente estas políticas, a través de un enfoque coordinado y una metodología y un proceso sólidos, y brinde a los jóvenes más y mejores oportunidades de participación como agentes de cambio en la sociedad;

D.  Considerando que la expectativa más común de los jóvenes para el Año en lo que respecta a la democracia es que los responsables de la toma de decisiones escuchen más sus demandas y actúen en consecuencia (72 %) y apoyen su desarrollo personal, social y profesional (71 %)(13);

E.  Considerando que las organizaciones juveniles se hallan entre los principales vehículos para la participación de los jóvenes en la vida pública y para su acceso a posibilidades de desarrollo a través de la movilidad y las oportunidades de aprendizaje no formal e informal; que en varios Estados miembros de la Unión se está reduciendo el espacio cívico para muchas organizaciones juveniles(14);

F.  Considerando que persisten disparidades entre los Estados miembros y dentro de ellos, que a menudo afectan negativamente a los jóvenes con menos oportunidades de las zonas rurales o remotas y a aquellos pertenecientes a todo tipo de minorías en lo que respecta a las oportunidades de educación, de adquisición de capacidades y de trabajo; que demasiados jóvenes en Europa se encuentran en condiciones de vida precarias y se enfrentan a importantes riesgos económicos para proseguir sus estudios y adquirir las capacidades y experiencias que necesitan para tener un buen comienzo de su vida laboral;

G.  Considerando que los jóvenes se encuentran entre los más afectados por los efectos secundarios económicos, psicológicos y sociales de la pandemia de COVID-19 y las tensiones económicas y políticas provocadas por la guerra de agresión librada por Rusia contra Ucrania, incluidos el aumento de las facturas como consecuencia de la devastadora crisis energética y las sombrías perspectivas ante la creciente degradación del medio ambiente, que ponen en riesgo su bienestar físico y mental;

H.  Considerando que las herramientas y recursos existentes para los jóvenes y su inclusión en la formulación de políticas a menudo no están disponibles ni son visibles para todos y, como consecuencia, muchos jóvenes y organizaciones dirigidas por jóvenes no los conocen y los responsables de la toma de decisiones no les consultan o implican lo suficiente en los procesos de formulación de políticas;

I.  Considerando que, a este respecto, el éxito del Año no debe medirse únicamente en función del número de actos organizados o de su asistencia, sino también de los mecanismos y políticas puestos en marcha o propuestos para incidir positivamente en la posición y el papel de los jóvenes en la sociedad;

J.  Considerando que la adopción extremadamente apresurada de la decisión se ha revelado un gran desafío para las instituciones de la Unión y las partes interesadas a la hora de preparar el Año de forma adecuada y con el fin de lograr los objetivos fijados; que esto es aún más lamentable dada la necesidad apremiante de mejorar la vida de los jóvenes en Europa; que, en estas circunstancias, el tiempo disponible no fue suficiente para implementar un Año significativo e incisivo; que deben aprenderse lecciones de esta experiencia para los futuros Años Europeos;

K.  Considerando que el Año ya está llegando a su fin y que se están realizando preparativos para garantizar su impacto duradero;

Condiciones para el establecimiento y el despliegue de Años Europeos

1.  Acoge con satisfacción el Año Europeo de la Juventud 2022 como un firme compromiso de la Unión con las generaciones jóvenes y futuras; destaca que, durante la pandemia de COVID-19, los jóvenes fueron los más afectados por las medidas sanitarias, que tuvieron un impacto en su acceso a la vida social y cultural y perjudicaron su acceso a la educación;

2.  Lamenta profundamente las condiciones de apertura del Año, especialmente el plazo apremiante para adoptar el Reglamento, que retrasó la ejecución y la financiación de muchos proyectos; lamenta, además, que ello haya afectado a la comunicación sobre el Año en los Estados miembros, a las organizaciones juveniles y a los propios jóvenes; pide, en este contexto, a la Comisión que prorrogue el Año hasta el próximo Día de Europa, el 9 de mayo de 2023, sin perjuicio del inicio del Año Europeo de las Competencias;

3.  Lamenta que las decisiones sobre futuros Años Europeos aún puedan adolecer de anuncios tardíos y pide a la Comisión que implique plenamente a las instituciones pertinentes y a la sociedad civil afectada mucho antes de la fecha de inicio de cualquier Año Europeo futuro, a fin de maximizar su impacto; hace hincapié en que anunciar Años apenas unos meses antes de su inicio programado no puede convertirse en una nueva norma, ya que pone en peligro la solidez de todo el proyecto; pide a la Comisión que en el futuro se asegure de que los Años Europeos puedan prepararse a su debido tiempo para todas las partes interesadas;

4.  Acoge favorablemente la conferencia final interinstitucional sobre el Año titulada «Claim the future» (Reivindicar el futuro) del 6 de diciembre de 2022; acoge con satisfacción asimismo que el contenido haya sido propuesto y coorganizado por jóvenes; toma nota de que los temas escogidos se centraron en una Europa inclusiva a través de la educación, una Europa digital a través de la educación, el bienestar europeo a través de la integración de la atención a la salud mental y el bienestar europeo a través de una atención a la salud mental accesible; pide, en este sentido, a la Comisión que incluya y refleje estos temas y conclusiones en el legado del Año;

5.  Pide a la Comisión que proponga una comunicación que establezca el seguimiento del Año con vistas a lograr sus cuatro objetivos, preste apoyo a nuevas iniciativas y les permita crecer, logre la plena integración de las políticas para la juventud de la Unión en todos los ámbitos políticos y lance una evaluación sobre la contribución concreta del Año a la aplicación de la Estrategia de la UE para la Juventud 2019-2027 y la agenda europea de trabajo en el ámbito de la juventud e informe de sus resultados al Parlamento;

6.  Destaca que un legado tangible y concreto debería consistir, por un lado, en la aplicación de una metodología sobre cómo implicar y escuchar a los jóvenes en toda la Unión y, por otro lado, en la aplicación de nuevas políticas europeas y nacionales directamente derivadas de los resultados del Año;

7.  Acoge con satisfacción la contribución financiera y las iniciativas elaboradas por las distintas direcciones generales de la Comisión; observa, no obstante, que algunas de las actividades descritas se habrían llevado a cabo en cualquier caso o tienen poco que ver con los objetivos del Año; pide a la Comisión que aclare qué proyectos en el marco del Año son de nueva creación y cuáles ya existían y se han vuelto a etiquetar a efectos del Año; insiste en tener una imagen clara de la financiación exacta del Año por parte de la Comisión y de los Estados miembros;

Garantizar la participación e implicación significativa de los jóvenes en la formulación de políticas y la toma de decisiones

8.  Destaca que un tercio de los participantes en el panel de ciudadanos de la Conferencia sobre el futuro de Europa eran jóvenes de entre 16 y 25 años; respalda las propuestas presentadas por el Pleno de la Conferencia sobre el Futuro de Europa el 9 de mayo de 2022, en particular aquellas que, directa o indirectamente, pedían el fomento de políticas centradas en la juventud;

9.  Pide a la Comisión que adopte una «Evaluación de la UE desde el punto de vista de los jóvenes» de pleno derecho para garantizar la implicación, la participación y el compromiso significativos de los jóvenes en la preparación de todas las políticas de la Unión, establecer una evaluación de impacto sistemática para sus propuestas con objeto de velar por que promuevan y reflejen las necesidades de los jóvenes y adoptar medidas de mitigación en caso de que tengan un impacto negativo; cree que dicho proceso resulta esencial para tener en cuenta las opiniones de los jóvenes, mejorar el impacto positivo de las políticas de la Unión sobre ellos y hacerlas claramente visibles para ellos, ya que la próxima generación se verá directamente afectada por las políticas que se están configurando hoy; recalca que la Evaluación de la UE desde el punto de vista de los jóvenes no debe convertirse en una mera lista de comprobación burocrática, sino que debe involucrar a las personas de manera holística con el fin de lograr su objetivo; considera que los resultados de la Evaluación deben configurar los procesos ya existentes, como el Diálogo de la UE con la Juventud, y vincularse con ellos;

10.  Propone dar seguimiento al Año con un diálogo estructurado periódico con los jóvenes en su Comisión de Cultura y Educación, con la idea de proponer una plataforma democrática para la participación abierta e inclusiva de los jóvenes en el proceso de formulación de políticas a nivel de la Unión;

11.  Reitera su solicitud a la Comisión y a los Estados miembros para que desarrollen e implementen módulos de ciudadanía mundial y de la Unión en los planes de estudios nacionales y experiencias de movilidad de aprendizaje para contribuir a una ciudadanía más activa y participativa y un sistema político más inclusivo con los jóvenes y para combatir el racismo en todas sus formas, la discriminación y la violencia de género, con el objetivo de refutar prejuicios y construir sociedades inclusivas libres de racismo estructural que promuevan la tolerancia, la diversidad y la igualdad de género; pide a la Comisión que facilite las herramientas y oportunidades necesarias para que los docentes participen activamente en la creación de un marco común de la Unión sobre educación ciudadana, por ejemplo, a través de las academias de docentes Erasmus+ o la formación de docentes Jean Monnet;

12.  Ve un gran potencial en la celebración de eventos descentralizados para acercar la Unión a los jóvenes y propone organizar un festival anual de la cultura y las ideas de la Unión que fomente los debates locales y las actividades culturales sobre todas las temáticas que elijan los jóvenes en torno a la fecha simbólica del 9 de mayo;

Reforzar las medidas en favor del bienestar de los jóvenes

13.  Subraya el vínculo entre el bienestar de los jóvenes y las oportunidades y capacidades de aprendizaje y trabajo, así como el nivel de vida, de que disfrutan en su país de residencia; observa con preocupación que los jóvenes están sufriendo una ansiedad y unos problemas mentales cada vez mayores causados, entre otras cosas, por el impacto de la pandemia de COVID-19, la guerra de agresión de Rusia contra Ucrania, el aumento del coste de la vida y de la pobreza energética y la emergencia climática;

14.  Reitera su llamamiento a la Comisión y a los Estados miembros para que elaboren un plan europeo para la protección de la salud mental en la educación y la formación, incluido el aprendizaje informal y no formal, con el fin de velar por el bienestar de nuestra generación más joven en todas sus formas; insiste en la importancia de prestar apoyo psicológico periódico a estudiantes, docentes y educadores como parte del sistema educativo; promueve la intensificación de los vínculos entre las instituciones educativas y las organizaciones culturales, juveniles y deportivas, así como las redes de psicólogos, para ofrecer actividades extracurriculares con el fin de aumentar el compromiso social de los jóvenes;

15.  Manifiesta su preocupación por el grave impacto de la inflación, el aumento de los precios de la vivienda y los servicios públicos y la escasez de alojamiento en algunos países de destino sobre la movilidad de los jóvenes, que afecta especialmente a aquellos que tienen menos oportunidades; recalca la importancia de garantizar que los programas de la Unión presten suficiente apoyo financiero a los jóvenes y las organizaciones dirigidas por jóvenes para emprender experiencias de movilidad, ya sea con fines de aprendizaje, formación o solidaridad; pide, a este respecto, a la Comisión y a los Estados miembros que adapten diligentemente el nivel del apoyo financiero que se presta a los jóvenes para las experiencias de movilidad con objeto de garantizar la dimensión de inclusión social de los programas de la Unión;

Combatir la precariedad entre los jóvenes y facilitar un buen comienzo de su vida laboral

16.  Reitera sus llamamientos a los Estados miembros para que apliquen la Garantía Infantil para garantizar que todos los niños necesitados tengan acceso a educación y cuidados de la primera infancia gratuitos y efectivos, educación de calidad, que incluya actividades escolares, y atención sanitaria, así como acceso efectivo a una alimentación sana y una vivienda digna; pide, además, a los Estados miembros que apliquen la Garantía Juvenil reforzada para velar por que todos los jóvenes reciban una buena oferta de empleo, educación continua y períodos de aprendizaje o de prácticas de acuerdo con sus necesidades; acoge favorablemente las medidas de la Comisión para facilitar el intercambio de buenas prácticas y la coordinación de los planes de acción nacionales en este sentido y la anima a seguir esforzándose hasta alcanzar plenamente los objetivos;

17.  Insiste en el papel esencial del trabajo juvenil para abordar los desafíos que afrontan los jóvenes, en particular en lo que se refiere a su contribución al desarrollo personal, el bienestar y la autorrealización; pide a los Estados miembros que reconozcan mejor el valor del trabajo juvenil y que reconstruyan y refuercen de manera sostenible las estructuras del trabajo juvenil donde sea necesario;

18.  Pide a la Comisión y a los Estados miembros que propongan un marco jurídico común para garantizar una remuneración justa de los períodos de prácticas y de aprendizaje; insiste en que deben garantizarse unas condiciones de trabajo dignas y una remuneración justa a todos los trabajadores en prácticas con el fin de evitar prácticas de explotación;

19.  Destaca que la transición de la escuela al trabajo depende en gran medida del reconocimiento de los títulos, cualificaciones o períodos de aprendizaje de los jóvenes adquiridos en el extranjero; lamenta que persistan obstáculos en este ámbito e insta a la Comisión y a los Estados miembros a que automaticen dicho reconocimiento, aprovechando en particular las posibilidades que ofrece la digitalización; anima a los Estados miembros a que también validen y reconozcan, junto con la educación formal, las competencias y capacidades adquiridas a través de experiencias de aprendizaje no formales e informales y de trabajo juvenil en toda la Unión y fuera de la Unión; reitera que esto no debe socavar el derecho a una educación superior de alta calidad;

Invertir en la próxima generación a través de la educación

20.  Destaca que invertir en oportunidades de aprendizaje para los jóvenes tiene un impacto directo no solo en la futura vida de los jóvenes como individuos, sino también en la salud económica y la cohesión de la sociedad en su conjunto; hace hincapié en la necesidad de abordar los desafíos que afrontan los jóvenes que son discriminados o tienen menos oportunidades para acceder a diferentes niveles de marcos de educación formal, informal y no formal, incluidos las mujeres jóvenes, los miembros jóvenes de las comunidades LGBTIQ+, los migrantes jóvenes, los solicitantes de asilo y refugiados jóvenes y los estudiantes con discapacidad o deficiencias; pide, por tanto, a los Estados miembros que aumenten significativamente el gasto público en educación, en particular en educación digital, educación y formación profesional, mejora de capacidades y reciclaje profesional; pide a la Comisión que fomente indicadores comunes para evaluar el impacto de la inversión, incluida NextGenerationEU, y las reformas a la hora de promover políticas específicas para la juventud y la educación;

21.  Reitera su llamamiento a los Estados miembros para que apliquen plenamente el Espacio Europeo de Educación de aquí a 2025; acoge con satisfacción, por tanto, los progresos que ya se han logrado en determinados Estados miembros; pide a los Estados miembros que adopten las medidas adecuadas necesarias para reforzar su infraestructura digital, su conectividad y sus planes de estudios, que formen adecuadamente a docentes y educadores y que faciliten directrices para fomentar la alfabetización digital con el fin de mejorar los nuevos métodos de enseñanza y de equipar a los jóvenes para acceder de manera efectiva a la información, refutar la desinformación y abordar la violencia en línea, como la incitación al odio, el racismo, el abuso sexual infantil en línea, la violencia de género, el ciberacoso y el «ghosting»; recuerda la brecha de género educativa existente en ciencia, tecnología, ingeniería, artes y matemáticas (CTIAM) y la necesidad de medidas correctivas para colmar esta brecha; aguarda con interés la revisión intermedia de la Comisión del Plan de Acción de Educación Digital (2012-2027);

o
o   o

22.  Encarga a su presidenta que transmita la presente Resolución al Consejo, a la Comisión y a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros.

(1) DO C 202 de 7.6.2016, p. 47.
(2) DO L 462 de 28.12.2021, p. 1.
(3) DO C 456 de 18.12.2018, p. 1.
(4) DO C 494 de 8.12.2021, p. 2.
(5) DO C 418 de 7.12.2017, p. 2.
(6) DO C 189 de 5.6.2019, p. 28.
(7) DO C 414 de 10.12.2019, p. 2.
(8) DO C 415 de 1.12.2020, p. 1.
(9) DO C 395 de 29.9.2021, p. 101.
(10) DO C 445 de 29.10.2021, p. 75.
(11) DO C 465 de 17.11.2021, p. 82.
(12) Textos Aprobados, P9_TA(2022)0359.
(13) Youth and Democracy in the European Year of Youth (Juventud y democracia en el Año Europeo de la Juventud), Eurobarómetro publicado el 6 de mayo de 2022.
(14)Shrinking space for civil society: its impact on young people and their organisations (Reducción del espacio para la sociedad civil: su impacto en los jóvenes y sus organizaciones) Resolution on Combating shrinking space with expanding opportunities for youth organisations, national youth councils and international non-governmental youth organisations (Resolución sobre la lucha contra la reducción del espacio con la ampliación de oportunidades para las organizaciones juveniles, los consejos nacionales de la juventud y las organizaciones juveniles no gubernamentales internacionales) Voicify: Part of Europe (Voicify: parte de Europa).

Última actualización: 1 de marzo de 2023Aviso jurídico - Política de privacidad