Резолюция на Европейския парламент от 14 декември 2022 г. относно изпълнението на Споразумението за асоцииране между ЕС и Грузия (2021/2236(INI))
Европейският парламент,
– като взе предвид член 8 и дял V, и по-специално членове 21, 22, 36 и 37 от Договора за Европейския съюз, както и част пета от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС),
– като взе предвид Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия и техните държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна(1), което влезе изцяло в сила на 1 юли 2016 г.,
– като взе предвид становището на Комисията от 17 юни 2022 г. относно молбата на Грузия за членство в Европейския съюз (COM(2022)0405),
– като взе предвид заключенията на Европейския съвет от 23 – 24 юни 2022 г. относно кандидатурите за членство на Украйна, на Република Молдова и на Грузия,
– като взе предвид предходните си резолюции относно Грузия,
– като взе предвид своята препоръка от 8 юни 2022 г. до Съвета и до заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност относно външната политика и политиката на сигурност и отбрана на ЕС, приета вследствие на агресивната война на Русия срещу Украйна(2),
– като взе предвид споразумението, постигнато между грузинските политически сили на 19 април 2021 г., с посредничеството на председателя на Европейския съвет,
– като взе предвид доклада за изпълнение на асоциирането на Грузия от 10 август 2022 г. (SWD(2022)0215),
– като взе предвид Програмата за асоцииране между Европейския съюз и Грузия за периода 2021 – 2027 г., приета на 16 август 2022 г.(3),
– като взе предвид резултата от седмото заседание на Съвета за асоцииране между ЕС и Грузия от 6 септември 2022 г.,
– като взе предвид Икономическия и инвестиционен план за Източното партньорство, посочен в приложение I от документа „Възстановяване, устойчивост и реформи: приоритети на Източното партньорство за периода след 2020 г.“ от 2 юли 2021 г. (SWD(2021)0186),
– като взе предвид световния индекс за свобода на печата за 2022 г., публикуван от организацията „Репортери без граници“,
– като взе предвид спешното становище на Венецианската комисия към Съвета на Европа от 26 август 2022 г. относно проектозакона за промените в Наказателно-процесуалния кодекс, приет от парламента на Грузия на 7 юни 2022 г., нейното становище от 20 юни 2022 г. относно промените в основния закон за общите съдилища от декември 2021 г., нейното спешно становище от 2 юли 2021 г. относно промените в основния закон за общите съдилища, нейното спешно съвместно становище от 5 юли 2022 г. относно преразгледаните проектоизменения по Изборния кодекс, нейното становище от 8 октомври 2020 г. относно проекта на основен закон за изменение на основния закон за общите съдилища, както и нейното спешно становище от 16 април 2019 г. относно подбора и назначаването на съдии във Върховния съд,
– като взе предвид становището на Бюрото за демократични институции и права на човека на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа (ОССЕ) от 18 февруари 2022 г. във връзка със законодателните промени в Държавната инспекторска служба на Грузия, както и неговия окончателен доклад от 23 август 2021 г. относно номинирането и назначаването на съдии във Върховния съд на Грузия,
– като взе предвид член 54 от своя Правилник за дейността, както и член 1, параграф 1, буква д) от решението на Председателския съвет от 12 декември 2002 г. относно процедурата по разрешаване на изготвянето на доклади по собствена инициатива и приложение 3 към него,
– като взе предвид становището на комисията по международна търговия,
– като взе предвид доклада на комисията по външни работи (A9-0274/2022),
А. като има предвид, че Грузия подаде своята молба за членство в ЕС на 3 март 2022 г., в контекста на продължаващата силна обществена подкрепа за европейските стремежи на Грузия, както и произтичащата от това нова геополитическа ситуация в резултат на агресивната война на Русия срещу Украйна;
Б. като има предвид, че в заключенията си от 23 – 24 юни 2022 г. Европейският съвет призна европейската перспектива на Грузия и изрази готовността си да ѝ предостави статут на страна кандидатка, след като бъдат разгледани приоритетите, посочени в становището на Комисията относно кандидатурата на Грузия;
В. като има предвид, че Руската федерация продължава своята незаконна окупация на грузинските региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия, в нарушение на суверенитета и териториалната цялост на Грузия, както и на споразумението за примирие от 12 август 2008 г., постигнато с посредничеството на ЕС;
Г. като има предвид, че Руската федерация и нейният окупационен режим умишлено възпрепятстват безопасното и достойно завръщане на вътрешно разселените лица и бежанците, които бяха насилствено прогонени в резултат на етническо прочистване в окупираните от Русия грузински региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия;
Д. като има предвид, че Руската федерация продължава процеса на „постепенно“ анексиране на окупираните територии на Грузия, включително чрез намеренията си за провеждане на „референдум“ в региона на Цхинвали по въпроса за „присъединяването“ към Русия, прехвърлянето на комплекса от недвижими имоти „Бихвинта“ и района около него към Руската федерация, както и по-нататъшното включване на грузинските региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия във военни, икономически, съдебни, социални и други сектори на Руската федерация;
Е. като има предвид, че продължаващата етническа дискриминация и други сериозни нарушения на човешките права на грузинците в окупираните от Русия грузински територии, издигането на огради от бодлива тел и други изкуствени бариери, продължителното затваряне на т. нар. „пропускателни пунктове“ по окупационната линия и незаконните задържания и отвличания на грузински граждани от руските окупационни сили дестабилизират положението в цялата страна;
Ж. като има предвид, че от началото на военната агресия на Русия срещу Украйна в Грузия са пристигнали хиляди руснаци, с цел да избегнат санкциите на Запада и мобилизацията, разпоредена от Путин, както и многобройни беларуски граждани, включително и такива, които се опитват да избегнат преследване;
З. като има предвид, че Русия продължава да използва дезинформацията, кибератаките и други хибридни методи за подкопаване на социалната и институционалната устойчивост на Грузия;
И. като има предвид, че Грузия продължава да участва в граждански и военни операции за управлението на кризи в рамките на общата политика за сигурност и отбрана (ОПСО) и че тя осигурява 32 военни части за военната мисия на ЕС за обучение в Централноафриканската република, както и един служител за мисията на ЕС за обучение в Мали;
Й. като има предвид, че за бившия президент на Грузия Михаил Саакашвили все още не се полагат подходящи грижи, което поражда страхове за неговия живот, като по последни сведения, неговото здраве продължава да се влошава;
К. като има предвид, че в токсикологичния доклад на д-р Дейвид Е. Смит и неговите сътрудници се заключава, че изследването на проби от косата и ноктите на Михаил Саакашвили е показало наличието на тежки метали и други вещества, наред с другото, живак и арсен, и че много от патологичните симптоми, наблюдавани при Михаил Саакашвили, са резултат от отравяне с тежки метали, което допринася за бързото влошаване на неговото здраве;
Л. като има предвид, че в своето Споразумение за асоцииране, което е в сила от 1 юли 2016 г., Грузия и ЕС поеха ангажимент да насърчават политическото асоцииране и икономическата интеграция на страната въз основа на техните общи ценности и принципите на демокрацията, върховенството на закона, доброто управление, правата на човека и основните свободи;
М. като има предвид, че Грузия продължава да бележи напредък при прилагането на Споразумението за асоцииране и на задълбочената и всеобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ), и продължава да привежда законодателството си в съответствие с достиженията на правото на ЕС и със стандартите на Съюза; като има предвид, че макар ЕС да е основният търговски партньор на Грузия, потенциалът на това сътрудничество все още не се оползотворява напълно;
Н. като има предвид, че в парламента на Грузия бяха набързо прокарани редица важни закони, включително законите за функционирането на съдебната система и за основните процедури за назначаване на служители, за процедурите за тайно наблюдение и за разформироването на Държавната инспекторска служба, без да бъдат проведени необходимите консултации или да се извърши анализ за прилагането на стандартите на ЕС или на Съвета на Европа, както бе отбелязано в доклада на Комисията за изпълнението на асоциирането на Грузия от 2022 г.;
О. като има предвид, че в споразумението от 19 април 2021 г., сключено с посредничеството на председателя на Европейския съвет, се подчертава необходимостта от преодоляване на възприятията за политизирано правосъдие чрез провеждане на съдебна реформа с цел увеличаване на независимостта, прозрачността и отчетността на съдебната система;
П. като има предвид, че избирателното провеждане на разследвания и наказателни преследвания срещу лица, които критикуват настоящото правителство, подкопава общественото доверие не само в съдебните институции, но и в грузинските органи;
Р. като има предвид, че положението със свободата на словото, свободата на медиите и безопасността на журналистите, които са важни елементи от една функционираща демокрация, продължава да се влошава, и че през 2022 г. Грузия падна от 60-то на 89-то място от 180-те държави в класацията на световния индекс за свобода на печата; като има предвид, че в Грузия общественото доверие в медиите е много ниско;
С. като има предвид, че директорът на телевизионния канал „Мтавари“ Ника Гварамия бе осъден на три години и половина лишаване от свобода по съмнителни обвинения в изпиране на пари, даване на подкупи и фалшифициране на документи;
Т. като има предвид, че напоследък в грузинските медии и социални мрежи значително се е увеличила дезинформацията и пропагандата срещу Запада; като има предвид, че членовете на управляващата партия продължават да използват поляризиращ и враждебен език, когато говорят за европейските институции и техните представители;
У. като има предвид, че равенството между половете продължава да бъде предизвикателство, както се потвърждава от световния индекс за неравенство между половете на Световния икономически форум, в който Грузия пада от 49-то място (от общо 154 държави) през 2021 г. на 55-то място (от общо 146 държави) през 2022 г., което показва влошаване на положението в сферата на образованието, здравеопазването и продължителността на живота, както и в областта на политическото овластяване; като има предвид, че въпросите, свързани с основаното на пола насилие, с домашното насилие и с дискриминацията срещу ЛГБТКИ+ лицата, продължават да будят безпокойство;
1. приветства решението на Европейския съвет да признае европейската перспектива на Грузия, в рамките на нейните международно признати граници; отбелязва, че това решение е силен сигнал за политическа подкрепа на европейските стремежи на Грузия, и следователно настоятелно призовава Грузия да се възползва от тази историческа възможност; отново заявява, че за да получи статут на страна кандидатка, Грузия трябва да изпълни успешно 12-те ключови приоритета, посочени от Комисията в нейното становище относно кандидатурата на Грузия за членство в Европейския съюз и подкрепени от Европейския съвет;
2. призовава грузинските органи да се придържат към най-високите стандарти в областта на демокрацията, принципите на правовата държава, правата на човека и основните свободи и да следват решително приоритетите за реформи, определени в становището на Комисията, които отразяват договореното на 19 април 2021 г. споразумение, с цел да покажат недвусмислено своята политическа решимост за реализиране на амбициозните европейски стремежи на нацията, изразени в кандидатурата за членство в ЕС, представена от Грузия на 3 март 2022 г.; приветства незабавните мерки, предприети от Грузия за започване на работния процес за разглеждане на тези приоритети, и насърчава грузинските органи да ръководят този процес по приобщаващ и прозрачен начин; призовава всички грузински политически сили да участват конструктивно и да допринасят за тези усилия, и призовава грузинските органи да вземат предвид предложенията, представени от организациите на гражданското общество, за да се гарантира пълноценното и надеждно участие на гражданското общество в процесите на вземане на решения на всички нива, по-специално по отношение на тези важни реформи; подчертава, че кандидатурата на Грузия за присъединяване към ЕС ще продължи да се оценява въз основа на собствените заслуги на страната и нейния успех при изпълнението на критериите от Копенхаген за членство в ЕС, по-специално по отношение на демократичните реформи;
3. насърчава Грузия да продължи засиленото си сътрудничество с Украйна и с Република Молдова на всички нива на управление, да обменя най-добри практики за изпълнение на критериите за членство в ЕС във връзка с бъдещия процес на присъединяване и да насърчава регионалното сътрудничество в рамките на Източното партньорство;
Териториална цялост и сигурност
4. подчертава, че агресивната война на Русия срещу Украйна изисква единство и солидарност на международната общност, тъй като това ще бъде от решаващо значение и за възстановяването на териториалната цялост на Грузия, която международната общност не защити достатъчно силно през 2008 г.; приветства решителния отговор на грузинското общество за подкрепа на Украйна; отдава почит на войниците от грузинския легион в Украйна, които се борят срещу руските агресори от 2014 г. насам; призовава органите на Грузия да съгласуват своите действия със съответните изявления на заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, направени от името на ЕС, както и с решенията на Съвета, в съответствие с европейските амбиции на страната; призовава органите да се съобразят със санкциите на ЕС и да гарантират, че международните санкции, свързани с агресивната война на Русия срещу Украйна, не се заобикалят през Грузия;
5. изразява загриженост във връзка с информацията, че руски граждани и организации може би използват Грузия, за да заобиколят санкциите, наложени от Запада; призовава европейските институции да разгледат по-подробно тези твърдения, и по-специално различните доклади, включително и доклада на украинската Национална агенция за предотвратяване на корупцията относно връзките на Бидзина Иванишвили с Русия; ако тези твърдения бъдат потвърдени, призовава за въвеждането на персонални санкции срещу него и неговите най-близки сътрудници; припомня, че членовете на семейството на г-н Иванишвили и близките му сътрудници са санкционирани от Украйна заради връзките им с Кремъл, които стоят зад неясната позиция на настоящото правителство на Грузия спрямо Русия; във връзка с това приветства приемането на осмия пакет от санкции срещу Русия, който съдържа нов критерий за включване в списъка, като той ще позволи на ЕС да санкционира лица, съдействащи за нарушаването на забраната за заобикаляне на санкциите;
6. потвърждава твърдата си подкрепа за суверенитета и териториалната цялост на Грузия в рамките на нейните международно признати граници; призовава за продължаване на усилията за постигане на мирно разрешаване на конфликта чрез преговори и за прекратяване на руската окупация на грузинска територия; като признава трудния контекст, насърчава Грузия да продължи да участва в конструктивен диалог с населението на грузинските региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия, за да се изгради доверие с оглед на устойчивото разрешаване на конфликтите; призовава ЕС да продължи да изпълнява ангажимента си за мирно разрешаване на конфликта между Русия и Грузия, като използва ефективно всички налични инструменти, включително специалния представител на ЕС за Южен Кавказ и кризата в Грузия, международните преговори в Женева, механизмите за предотвратяване и реагиране на инциденти, мисията за наблюдение на ЕС в Грузия, както и политиката за непризнаване и ангажираност; приветства удължаването на мандата на мисията за наблюдение на ЕС в Грузия до 14 декември 2024 г., за да може тя да продължи да изпълнява своите задачи за стабилизиране и нормализиране на положението и изграждане на доверие между страните в конфликта, в условията на една все по-напрегна обстановка в областта на сигурността;
7. решително осъжда незаконното окупиране от страна на Руската федерация на грузинските региони Абхазия и Цхинвали/Южна Осетия, както и продължаващите незаконни дейности за „създаване на граници“ в тези региони; изразява загриженост относно тежкото положение със сигурността, хуманитарната ситуация и положението с правата на човека в окупираните територии на Грузия, и категорично осъжда дискриминацията срещу етническите грузинци в областите Гали и Ахалгори, нарушаването на правото им на достъп до образование на майчиния им език, незаконните задържания, отвличания и ограничения на свободата на движение, извършвани по административната граница на страната, както и нарушаването на правото на вътрешно разселените лица и на бежанците, които бяха принудително експулсирани от окупираните територии на Грузия, включително в резултат на етническо прочистване, да се завърнат безопасно и достойно по домовете си; подчертава значението на междуличностните контакти и мерките за изграждане на доверие между общностите, разделени от конфликта;
8. призовава Руската федерация да изпълни своите международни задължения съгласно споразумението за прекратяване на огъня, постигнато с посредничеството на ЕС на 12 август 2008 г., и по-специално нейното задължение да изтегли целия си военен персонал, както и своите служители по сигурността от окупираните територии на Грузия, и да позволи създаването на международни механизми за сигурност в тези територии и осигуряването на безпрепятствен достъп за мисията за наблюдение на ЕС до цялата територия на страната, в съответствие с нейния мандат;
9. подчертава ролята на Грузия като надежден партньор на ЕС в областта на сигурността чрез значителния ѝ принос към операциите на ЕС по линия на ОПСО; призовава Съвета и Европейската служба за външна дейност да продължат да работят с Грузия в областта на ОПСО, по-специално с оглед на проявения от Грузия интерес за участие в проекти по линия на постоянното структурирано сътрудничество и сътрудничеството за развитие със съответните агенции на ЕС;
10. призовава за увеличаване на помощта за Грузия и за засилено партньорство с тази държава в областта на сигурността и отбраната, както бе обявено в стратегическия компас на ЕС, включително чрез Европейския механизъм за подкрепа на мира; приветства ангажимента и решимостта на ЕС да подкрепя Грузия в борбата с хибридните заплахи и приветства факта, че тя признава морската сигурност в Черно море като фактор от ключово значение за сигурността на ЕС;
Политически диалог и избори
11. изразява съжаление за факта, че дълбоката поляризация продължава да бъде определяща характеристика на политическата среда в Грузия; призовава всички политически организации да се въздържат от разделителна и агресивна реторика и да обединят силите си, за да се избегне накърняване на тяхната ключова цел за членство на Грузия в ЕС чрез прилагане на амбициозни демократични, съдебни и антикорупционни реформи; подчертава необходимостта от изграждане и повишаване на доверието сред всички политически организации и институции, както и между тях и грузинския народ; подчертава обаче, че управляващата партия разполага с повечето инструменти и носи основната отговорност за постигането на тези резултати; отново заявява, че основните разпоредби на споразумението от 19 април 2021 г., което бе договорено с посредничеството на ЕС, продължават да обезпечават укрепването на демокрацията и принципите на правовата държава и намаляването на поляризацията в Грузия, и следователно те са отразени в Програмата за асоцииране ЕС – Грузия за периода 2021 – 2027 г.; изразява съжаление относно оттеглянето на управляващата партия „Грузинска мечта“ от споразумението от 19 април и призовава всички политически сили да изпълняват ангажиментите, поети като част от споразумението; отбелязва, че решението на съда за осъждане на ръководителите на партията „Лело за Грузия“ Мамука Казарадзе и Бадри Япаридзе и използването на съдебната присъда за отнемане на парламентарния мандат на г-н Япаридзе са ясно доказателство за политизираното правосъдие; подчертава, че произнасянето на допълнителни присъди за политическите лидери ще противоречи на заявените намерения за намаляване на поляризацията;
12. призовава грузинските политически лидери да спрат агресивните словесни атаки срещу членове на Европейския парламент и други представители на евроатлантическите партньори, като например ЕС или САЩ, както и необоснованата и вредна реторика, която намеква за предполагаемо намерение на международните партньори да „въвлекат Грузия във войната“; отбелязва със загриженост нарастващата антизападна пропаганда, дезинформация и реторика в Грузия, които са в противоречие с ненамаляващата и изключително висока обществена подкрепа за евроатлантическата интеграция на страната;
13. призовава грузинските органи да завършат избирателната реформа на страната и да преодолеят навреме трайните проблеми във връзка с провеждането на предизборни кампании и избори, преди парламентарните избори през 2024 г., в съответствие с препоръките на ОССЕ/БДИПЧ, по-специално във връзка с натиска, упражняван върху гласоподавателите и кандидатите от страна на държавни служители и участници в изборите, и твърденията за сплашване, използване на принуда и купуване на гласове, както и за злоупотреба с административни ресурси по време на изборния процес; приветства факта, че грузинските органи са внесли проектоизменения на Изборния кодекс в ОССЕ/БДИПЧ и във Венецианската комисия за получаване на становище, и призовава органите да изпълнят изцяло предстоящите препоръки на тези органи преди приемането на проектоизмененията; насърчава грузинските органи да разгледат въпроса за правото на вот на грузинските граждани, живеещи в чужбина; изразява съжаление относно изключването на Международното общество за честни избори и демокрация от парламентарната работна група за изборни реформи и призовава за включването на тази организация в процеса; припомня на грузинските органи техния ангажимент за намаляване на избирателния праг за парламентарните избори;
14. подчертава, че трябва да се премахне прекомерното влияние на личните интереси в икономическия, политическия и обществения живот, като един от приоритетите, определени от Комисията, по които трябва да бъдат предприети мерки, преди Грузия да получи статут на страна кандидатка; препоръчва да се реши въпросът за прекомерното влияние на личните интереси, и по-специално тези на олигарха и бивш министър-председател Бидзина Иванишвили, чрез провеждане на структурни и регулаторни реформи в различни области на политическия, икономическия и обществения живот на страната; отново призовава Съвета и демократичните партньори да предприемат подходящи мерки, включително налагане на лични санкции спрямо г-н Иванишвили и всички тези лица, които допринасят и са отговорни за влошаването на демократичния политически процес;
15. приветства консултациите с Венецианската комисия относно скорошния проектозакон за „премахване на олигархичните структури“; настоятелно призовава парламента на Грузия да вземе надлежно предвид предстоящото становище на Венецианската комисия и да гарантира, че всеки проектозакон по този въпрос, при евентуалното му приемане, ще съответства на препоръките на Венецианската комисия и ще се основава на целта за премахване на всяко прекомерно влияние на определени интереси в икономическия, политическия и обществения живот чрез системен подход;
16. изразява дълбока загриженост във връзка с токсикологичния доклад на д-р Дейвид Е. Смит и неговите сътрудници, в който се заключава, че много от патологичните симптоми на Михаил Саакашвили са резултат от отравяне с тежки метали, което допринася за бързото влошаване на неговото здраве; отново заявява, че грузинското правителство носи пълна отговорност за здравето и благосъстоянието на бившия президент и че то трябва да бъде подведено под отговорност, ако му се случи нещо; приканва президента на Грузия да използва конституционните си прерогативи, за да разреши този въпрос; призовава заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност да съдейства активно за освобождаването на бившия президент на страната; отново призовава грузинските органи да освободят бившия президент Михаил Саакашвили и да му позволят да получи подходящо медицинско лечение в чужбина, в съответствие с член 283 от Наказателно-процесуалния кодекс на Грузия, по хуманитарни причини и като средство за намаляване на политическата поляризация;
Правова държава, добро управление и свобода на медиите
17. подчертава, че е важно да се извърши амбициозна, реална и задълбочена съдебна реформа, базирана на прозрачна и ефективна стратегия и план за действие за реформа на съдебната система след 2021 г., чрез провеждане на широк, приобщаващ и междупартиен процес на консултации; изразява съжаление за това, че реформата на съдебната система е в застой и дори се е забавила в няколко ключови области; призовава органите да отстранят проблемите, установени от Венецианската комисия при номинирането и назначаването на съдии на всички равнища, и по-специално във Върховния съд, както и на главния прокурор, с цел привеждане на процеса в пълно съответствие с европейските стандарти; приветства мерките за привеждане на процедурата по назначаване на главния прокурор в съответствие с препоръките на Венецианската комисия; призовава за задълбочена реформа на Висшия съдебен съвет, която следва да се извърши преди назначаването на останалите членове на този съвет, като процедурата следва да бъде прозрачна, да се основава на заслуги и да съответства на европейските стандарти; подчертава взаимно договорената Програма за асоцииране ЕС – Грузия за периода 2021 – 2027 г. и съответните ангажименти, поети от грузинските органи в тази връзка, и по-специално относно Висшия съдебен съвет и главния прокурор;
18. подчертава, че прибързаните и непрозрачни действия за извършване на ключови назначения или институционални промени водят до по-нататъшна политизация на съдебната власт, като този проблем се нуждае от спешно решение; по-специално изразява съжаление относно факта, че съдиите във Върховния съд са били назначавани доживотно, до отстраняването на установените от БДИПЧ и от Венецианската комисия слабости в процеса на номиниране и въпреки многократните призиви за спиране и привеждане на процеса по назначаване в съответствие с европейските стандарти; отново заявява, че липсата на напредък в съдебната реформа означава неизпълнение на условията за получаване на транша от макрофинансовата помощ на ЕС в размер на 75 милиона евро до септември 2021 г.; подчертава, че всички назначения трябва да бъдат прозрачни, да съответстват напълно на европейските стандарти и да се извършват въз основата на почтеност, независимост, безпристрастност и компетентност;
19. изразява загриженост относно продължаващото обсебване на държавата от частни интереси и относно стагнацията в борбата срещу корупцията; отново призовава грузинските органи да засилят борбата срещу корупцията и организираната престъпност; отбелязва приемането на законодателните промени във връзка със създаването на ново Бюро за борба с корупцията и призовава грузинските органи да представят тези промени пред Венецианската комисия с цел получаване на становище и да изпълнят изцяло предстоящите препоръки, по-специално за да може новото Бюро за борба с корупцията да се справя надлежно със случаите на корупция по високите етажи на властта, както и за да му се осигурят подходящи средства и ресурси за пълноценното изпълнение на неговия мандат; освен това призовава грузинските органи да прилагат законодателните норми относно предотвратяването на корупцията, принципите на почтеност и недопускане на конфликти на интереси в публичната администрация, както и да гарантират разкриването на всички нарушения на тези принципи;
20. призовава грузинските органи да разследват ефективно масовото незаконно подслушване, разкрито през септември 2021 г., включително и на комуникацията на ръководителя на делегацията на ЕС в Грузия; изразява загриженост относно промените в Наказателно-процесуалния кодекс на Грузия, чрез които се увеличава броят на престъпленията, за които е разрешено да се предприемат действия за разследване под прикритие, както и продължителността на тези действия, които бяха приети от грузинския парламент на 7 юни 2022 г. и върху които президентът наложи вето на 22 юни 2022 г.; призовава грузинските органи да изпълнят препоръките на Венецианската комисия, отправени на 26 август 2022 г., по-специално за да гарантират прозрачен и приобщаващ законодателен процес чрез включване на всички съответни заинтересовани страни и гражданското общество;
21. подчертава акцента, поставен в становището на Комисията върху многостепенното управление, процеса на децентрализация и реформите на публичната администрация, с цел установяване на успешно местно самоуправление по европейски стандарти и предотвратяване на концентрацията на правомощия на централно равнище; настоява върху важната роля на децентрализираното сътрудничество между ЕС и Грузия; подчертава значението на по-нататъшното укрепване на административния капацитет на централно и местно равнище;
22. изразява сериозна загриженост относно факта, че въпреки солидната правна рамка на Грузия за гарантиране на свободата на словото и свободата на медиите, през 2021 г. бе констатирано влошаване на медийната среда и на безопасността на журналистите; осъжда случаите на сплашване, отправяне на заплахи и насилие срещу журналисти, както и преследването на журналисти, включително нарастващия брой наказателни разследвания срещу медийни служители и собственици на медии; призовава грузинските органи да реагират бързо и да разследват ефективно твърденията за незаконна намеса и злоупотреба с власт спрямо представители на медиите, както и да приведат законите за свободата на медиите, като например Закона за електронните съобщения, в съответствие с международните стандарти и с препоръките на Венецианската комисия;
23. призовава Грузия да гарантира свободата на медиите, която включва редакционна независимост, прозрачна собственост върху медиите и плуралистично, безпристрастно и недискриминационно отразяване на политическите възгледи в програмите от страна на частни, и по-специално обществени радио- и телевизионни оператори, особено по време на предизборни кампании, и да осигури безпрепятствен достъп до информация, за която се предполага, че е публично достъпна, както и безопасността, защитата и овластяването на журналистите и другите медийни специалисти; призовава всички представители на грузинските органи да се въздържат от използването на агресивна реторика и дискриминационно отношение към представителите на медиите в Грузия и да се застъпват за толерантен подход, зачитащ правата на човека, в своите публични изявления;
24. призовава грузинските органи да спрат политически мотивираните наказателни дела и да преразгледат текущите наказателни дела срещу медийни служители, собственици на медии, критикуващи правителството, и близки членове на техните семейства; припомня в тази връзка случая на Ника Гварамия, директор на телевизионния канал „Мтавари“, и случая на директорите и основателите на други медии, като например „Формула ТВ“ и „Пирвели ТВ“; изразява дълбоката си загриженост относно факта, че на 2 ноември 2022 г. Апелативният съд в Тбилиси потвърди присъдата на Ника Гварамия по съмнителни обвинения, въпреки някои важни въпроси, повдигнати във връзка с делото, и по-специално графика и обвиненията по делото; приканва президента на Грузия Саломе Зурабишвили да помилва Ника Гварамия; припомня ключовите приоритети, посочени от Комисията в нейното становище от 17 юни 2022 г., включително призива към грузинските органи да гарантират, че наказателните производства, образувани срещу собственици на медии, отговарят на най-високите правни стандарти; отбелязва изявлението на обществения защитник на Грузия от 7 декември 2022 г., в което се призовава президентът на Грузия да използва механизма за помилване по отношение на Ника Гварамия, тъй като по делото липсва обосновка и то не отговаря на основните принципи на наказателното право; очаква от ЕСВД и от делегацията на ЕС в Грузия да продължат да следят на място всички съдебни процеси в Грузия, свързани с политически мотивирани дела;
25. очаква от грузинското правителство и органи да се отнасят сериозно към задължението си за осигуряване на безопасност за лицата, защитени от авторитарни режими, вследствие на съобщения, че журналисти, които не са грузински граждани, са били подложени на тормоз и правителствена намеса на грузинската граница;
26. припомня, че Грузия е силно изложена на руска пропаганда и кампании за дезинформация; подчертава значението на непрекъснатите усилия за увеличаване на съпротивата на грузинското общество срещу подобни кампании и опити за оказване на влияние върху грузинската политика и обществено мнение, включително чрез защита на плурализма и независимостта на медиите и подобряване на медийната грамотност; призовава европейските институции и държавите членки да продължат да укрепват сътрудничеството си със съответните грузински институции, с цел справяне с руската дезинформация и последиците от нея;
27. отбелязва, че руската пропаганда използва тоталитарното минало и култа към тоталитарните комунистически лидери като инструмент за постигане на влияние в Грузия; подчертава, че възхваляването на Сталин, включително чрез издигане на нови статуи, изкривява кървавото и жестоко наследство на комунизма и представлява оскърбление за милионите жертви на сталинисткия терор; поздравява гражданското общество за неговата борба срещу руската дезинформация, включително чрез някои инициативи, като например лабораторията за изследване на съветското минало (SovLab);
Зачитане на правата на човека и основните свободи
28. осъжда насилието, упражнено спрямо мирни участници по време на парада „Тбилиси прайд“ на 5 юли 2021 г., и спрямо журналистите, отразяващи това събитие; категорично осъжда липсата на надлежно разследване или наказателно преследване на лицата, отговорни за организирането на насилието; отбелязва, че през април 2022 г. шестима от извършителите на това насилие получиха присъда за лишаване от свобода за период от най-много 5 години, но призовава Главната прокуратура да проведе всеобхватно и ефективно разследване по отношение на всички организатори и извършители на това насилие, с оглед на огромното количество доказателствени материали, събрани от медиите, от гражданското общество и от обществения защитник на Грузия; отбелязва, че събитията, планирани за „Тбилиси прайд“ през 2022 г., са се състояли на закрито и че полицията е реагирала навреме, за да предотврати намесата и насилието от страна на групи, противопоставящи се на този вид паради; настоятелно призовава грузинското правителство да отстоява правото на мирни събрания и свободата на словото, и призовава грузинските органи да гарантират безопасността на демонстрантите;
29. призовава органите да гарантират защитата на човешките права, и по-специално тези на жените и на други уязвими групи, като например общността на ЛГБТКИ+ лицата и етническите малцинства, и да прилагат изцяло законодателството в областта на правата на човека и борбата с дискриминацията, както и да се борят ефективно с безнаказаността при всякакви нарушения на правата на човека, и по-специално при наличието на извършени сериозни нарушения; настоятелно призовава за приемането на стратегията и на плана за действие за правата на човека за периода 2021 – 2030 г.; поздравява грузинското правителство за създаването на междуведомствен координационен комитет, отговарящ за прилагането на Конвенцията на ООН за правата на хората с увреждания, под ръководството на министър-председателя; призовава грузинските органи да работят по тяхната стратегия за деинституционализация, както и по съответния план за действие, съгласно изискванията на Кодекса за правата на детето, тъй като упражняването на насилие спрямо децата в семейна среда, в специализирани домове, в приемни семейства и в образователни институции продължава да бъде значителен проблем;
30. призовава грузинските органи да подобрят допълнително представителството на жените и равното им третиране на всички нива на политическия, икономическия и обществения живот, както и да премахнат неравенствата на пазара на труда и разликата в заплащането на жените и мъжете; настоятелно призовава правителството и органите на Грузия да приемат и да прилагат ефективно законодателство срещу насилието, основано на пола, домашното насилие и убийствата на жени, да увеличат подкрепата за преживелите лица и да прилагат програми за рехабилитация на извършителите на престъпления, както и кампании за повишаване на осведомеността, по-специално на равнището на местните общности;
31. осъжда продължаващата дискриминация на ЛГБТИК+ групите и лицата, включително в трудовата, здравната, социалната и икономическата област, както и тяхното набелязване от ултранационалистически групи за омраза;
32. отново подчертава, че е важно да се упражнява независим надзор над грузинските държавни институции; в тази връзка изразява сериозна загриженост за закриването на Държавната инспекторска служба, в противовес на препоръките на БДИПЧ и без провеждането на съдържателни предварителни консултации; подчертава положителната роля на Нино Ломджария, обществен защитник на Грузия, за защитата на правата на човека, насърчаването на добро управление, укрепването на принципите на правовата държава, защитата на свободата на медиите и упражняването на надзор върху постигането на съответствие с международните стандарти в областта на правата на човека при политиките и действията на изпълнителната власт; осъжда редовните опити, включително от страна на органите, за подкопаване на независимостта на обществения защитник на Грузия и за поставяне под съмнение на почтеността на неговата служба и служители; приветства създаването на независим съвет за оценка на кандидатите за длъжността „обществен защитник на Грузия“ и призовава парламентарното мнозинство да избере незабавно един от тримата водещи независими кандидати, предложени от съвета;
33. подчертава решаващата роля на организациите на гражданското общество при упражняването на демократичен контрол; призовава Комисията и държавите членки да предоставят политическа, техническа и финансова подкрепа на гражданското общество и независимите медии и да осигурят основни средства за гражданското общество, с цел да се стимулира изграждането на капацитет и експертен опит;
34. призовава Грузия да ограничи използването на стратегически съдебни производства срещу участието на обществеността, които са насочени срещу защитници на правата на човека и представители на медиите и служат за възпрепятстване на тяхната критично важна и независима работа;
35. изразява загриженост относно броя на лицата, търсещи убежище в ЕС, и призовава грузинските органи да засилят сътрудничеството си с техните европейски партньори и да предприемат допълнителни мерки за справяне с този проблем;
Икономически и търговски отношения
36. приветства положителните резултати, постигнати от Грузия за сближаване на нейното законодателство и за изграждане на една напълно функционираща пазарна икономика; призовава да се използват възможностите, осигурени от Икономическия и инвестиционен план, за изграждането на динамична и устойчива икономика, която да бъде готова за интеграция в единния пазар на ЕС; освен това приветства факта, че ЕС е водещият търговски партньор на Грузия, като около 21% от общата търговия на Грузия е с ЕС; призовава Комисията да преразгледа потенциала на задълбочената и всeобхватна зона за свободна търговия (ЗВЗСТ) за увеличаване на обема на търговията между ЕС и Грузия чрез координирана помощ, с акцент върху подкрепата за малките и средните предприятия и структурните реформи, включително развитието на качествена инфраструктура, като например създаването в Грузия на лаборатории за сертифициране от ЕС на санитарни и фитосанитарни мерки, както и във връзка с технически пречки при търговските стандарти; приветства кандидатурата на Грузия за присъединяване към единната зона за плащания в евро;
37. насърчава грузинските органи да засилят участието на МСП в ЗВЗСТ, по-специално чрез засилване на комуникацията относно наличните възможности за тях, чрез подобряване на достъпа до съоръжения за износ и чрез оптимално използване на съществуващите програми на Комисията ENPARD Грузия (Програма на ЕПС за земеделието и развитието на селските райони) и EU4Business;
Секторно сътрудничество
38. отново заявява, че Споразумението за асоцииране, задълбочената и всеобхватна зона за свободна търговия и Програмата за асоцииране за периода 2021 – 2027 г. осигуряват солидна рамка за сближаване между Грузия и ЕС чрез постепенна интеграция в единния пазар на ЕС и засилено секторно сътрудничество;
39. призовава Комисията и Съвета да установят засилен и структуриран политически диалог с Грузия и други страни кандидатки и потенциални страни кандидатки с цел постигане на по-нататъшен напредък в икономическата интеграция и хармонизирането на законодателството; счита, че този диалог следва да включва, успоредно със заседанията на Европейския съвет, срещи с лидерите на съответните страни, като техните представители участват редовно и по структуриран начин в заседанията на работните групи и комитетите на Европейския съвет, и тези държави бъдат включени като наблюдатели в работата на комитетите, създадени съгласно член 291 от ДФЕС и Регламент (ЕС) № 182/2011(4), с цел да се засили ориентацията на тези държави към реформи и да се подобри тяхното административно ноу-хау;
40. подчертава значението на подобряването на транспорта, енергетиката и цифровата свързаност, като средство за пълноценно използване на географския и икономическия потенциал на Грузия на всички равнища, особено в малките, средните и селските общини;
41. призовава Грузия да подобри своя енергиен сектор и свързаност, като същевременно гарантира устойчивост на околната среда, засили борбата си срещу изменението на климата и опазва околната среда, по-специално чрез запазване на биологичното разнообразие и защитените обекти, включително чрез по-нататъшно привеждане на законодателството в съответствие с достиженията на правото на ЕС и с политиките на Европейския зелен пакт, както и чрез укрепване на грузинската администрация, за да се осигури възможност за осъществяване на екологичния преход;
42. призовава грузинските органи да предприемат важни стъпки за отделяне и сертифициране на операторите на преносни системи за електроенергия и газ, за да се ускори екологичният преход и да се намали енергийната зависимост от Русия, в съответствие с плана REPowerEU;
43. насърчава Комисията, Европейската мрежа на операторите на преносни системи за електроенергия (ENTSO-E) и Грузия да направят оценка на възможностите за синхронизиране на електроенергийната мрежа на Грузия с европейската континентална мрежа и за включване на Грузия в синхронната зона на континентална Европа (CESA);
44. призовава правителството на Грузия да положи повече усилия за подобряване и поддържане на социално-икономическото развитие, за да се гарантира повишаване на равнището на доходите и на регионалното развитие; отново изразява подкрепата си за развитието на човешкия капитал чрез засилване на ролята на частния сектор в управлението на системата за професионално образование и преодоляване на несъответствията между търсените и предлаганите умения с цел подобряване на перспективите за заетост;
45. настоятелно призовава Комисията, държавите членки и Грузия да засилят сътрудничеството си в областта на устойчивостта на общественото здравеопазване, включително и между публичните здравни органи, във връзка с научноизследователските бази и капацитета за справяне със спешни ситуации, както и да обменят най-добри практики и да работят с гражданското общество за създаването на стратегии за справяне с епидемии, насочени към най-уязвимите групи, включително възрастните хора, бездомните лица, сезонните работници и мигрантите;
46. приветства приемането на всеобхватната национална стратегия на Грузия в областта на общественото здраве за периода 2022 – 2030 г. и придружаващия я план за действие, както и на новата стратегия за психично здраве за периода 2022 – 2030 г. и придружаващия я план за действие;
47. приветства продължаващите усилия на Грузия за укрепване на международното сътрудничество в областта на правоприлагането с Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) и с Агенцията на ЕС за обучение в областта на правоприлагането (CEPOL), включително и подписването на ново работно споразумение между CEPOL и Грузия на 22 юни 2022 г., което ще засили обмена на знания, експертен опит, най-добри практики и координирани подходи за учене;
48. приветства приемането на реформи в областта на трудовото право и призовава правителството на Грузия да продължи да подобрява рамката на страната за защита на трудовите права, включително чрез осигуряване на ефективна система за инспекция на труда с подходящи правомощия, капацитет и ресурси, подобряване на основното трудово законодателство с цел привеждането му в пълно съответствие със стандартите на МОТ и регламентите на ЕС, въвеждане на минимална работна заплата, в консултация със социалните партньори и организациите за трудови права, разработване на ефективни схеми за социална закрила на работниците и създаване на план за действие за придаване на официален характер на неформалния сектор;
49. призовава Комисията да подкрепи създаването на общо пространство за роуминг между Грузия и ЕС чрез координирана помощ, с акцент върху постепенното намаляване на международните тарифи за роуминг между Грузия и ЕС в съответствие с регламентите на ЕС, като по този начин се защитават правата на потребителите, като се подпомага постепенното сближаване на Грузия с достиженията на правото на ЕС и се допринася за процеса на европейска интеграция на страната;
50. призовава Комисията да подкрепи усилията на Грузия за позиционирането ѝ като регионален център за цифрова свързаност и цифрови услуги и да насърчава нейния цифров суверенитет чрез разработване на стратегически международни коридори за свързаност и цифрови транспортни коридори между Европа и различни части на Азия през Грузия; приветства програмите на ЕС за помощ в подкрепа на цифровизацията, като например EU4Digital и EaP Connect, но също така подчертава необходимостта от достъпна цифрова свързаност, по-специално в селските райони, както и положените в тази насока усилия; приветства инвестиционната инициатива за осигуряване на високоскоростен широколентов достъп за населените места в селските райони; приветства приемането на националната стратегия за киберсигурност и плана за действие за периода 2021 – 2024 г.; призовава грузинските органи да работят с ЕС за укрепване на киберустойчивостта на страната в съответствие с най-добрите практики и законодателството на ЕС, и по-специално Директивата на ЕС относно сигурността на мрежите и информационните системи(5);
51. призовава Комисията и Грузия да разгледат възможността за увеличаване на броя на проектите, свързани с трансевропейската транспортна мрежа в Грузия; подчертава неблагоприятните последици за сигурността от влагането на китайски инвестиции в стратегическа инфраструктура; изразява съжаление във връзка с продължаващите забавяния при разработването на дълбоководното пристанище Анаклия, след анулирането от страна на грузинското правителство на договора за проект с консорциума за развитие на Анаклия през 2020 г.; изразява надеждата си, че Грузия ще ускори изграждането на пристанището, в съответствие със стратегическите евро-атлантически цели на Грузия;
52. приветства асоциирането на Грузия към програмата на ЕС за научни изследвания и иновации за периода 2021 – 2027 г. „Хоризонт Европа“, която разкрива нови възможности за грузинската научна и иновационна общност, и приветства ангажимента на Грузия да започне процеса на участие като асоциирана трета държава по програмата „Еразъм+“;
Институционални разпоредби
53. потвърждава отново ангажимента си за подкрепа на парламентарната демокрация в Грузия чрез развитие на капацитет; изразява съжаление, че предложението на Европейския парламент, отправено към парламента на Грузия, за установяване на диалог „Жан Моне“ не бе прието;
o o o
54. възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията / върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на правителствата и парламентите на държавите членки и на правителството и парламента на Грузия.
Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).
Директива (ЕС) 2016/1148 на Европейския парламент и на Съвета от 6 юли 2016 г. относно мерки за високо общо ниво на сигурност на мрежите и информационните системи в Съюза (ОВ L 194, 19.7.2016 г., стр. 1).