Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2022/2949(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postupy dokumentov :

Predkladané texty :

RC-B9-0552/2022

Rozpravy :

Hlasovanie :

PV 14/12/2022 - 8.5
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P9_TA(2022)0443

Prijaté texty
PDF 156kWORD 50k
Streda, 14. decembra 2022 - Štrasburg
Vyhliadky na riešenie pre Izrael a Palestínu založené na existencii dvoch štátov
P9_TA(2022)0443RC-B9-0552/2022

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 14. decembra 2022 o vyhliadkach na riešenie v podobe dvoch štátov pre Izrael a Palestínu (2022/2949(RSP))

Európsky parlament,

–  so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o mierovom procese na Blízkom východe, najmä na svoje uznesenie z 18. mája 2017 o dosiahnutí riešenia v podobe existencie dvoch štátov na Blízkom východe(1),

–  so zreteľom na závery Rady z 18. januára 2016 a 20. júna 2016 o mierovom procese na Blízkom východe,

–  so zreteľom na zasadnutie Asociačnej rady EÚ – Izrael, ktoré sa konalo 3. októbra 2022, a na jeho závery,

–  so zreteľom na správu Európskej únie z roku 2021 o izraelských osadách na okupovanom západnom brehu Jordánu vrátane východného Jeruzalema,

–  so zreteľom na zoznam teroristov, ktorý zostavila EÚ,

–  so zreteľom na príslušné rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov,

–  so zreteľom na Ženevské dohovory z roku 1949,

–  so zreteľom na dohody z Osla z rokov 1993 a 1995,

–  so zreteľom na Arabskú mierovú iniciatívu z roku 2002,

–  so zreteľom na článok 132 ods. 2 a 4 rokovacieho poriadku,

A.  keďže EÚ opakovane potvrdila svoju podporu riešeniu založenému na existencii dvoch štátov, ktoré sú suverénne, demokratické a žijú vedľa seba v mieri a zaručenej bezpečnosti, pričom Jeruzalem by bol hlavným mestom oboch štátov;

B.  keďže Bezpečnostná rada OSN prijala k tejto otázke viacero rezolúcií vrátane rezolúcie 2334 (2016); keďže EÚ27 vo svojom vyhlásení po poslednom zasadnutí Asociačnej rady EÚ – Izrael poukázala na tieto rezolúcie a na potrebu ich dodržiavania;

C.  keďže podľa správy za rok 2021, ktorú vypracoval Úrad zástupcu Európskej únie, sa v minulom roku na okupovaných palestínskych územiach ďalej zvyšovalo tempo rozširovania osád (22 030), najmä vo východnom Jeruzaleme, kde sa počet nových bytových jednotiek v porovnaní s rokom 2020 viac ako zdvojnásobil (zo 6 288 na 14 894), čo je súčasťou trendu neustáleho rozširovania izraelských osád;

D.  keďže násilie, terorizmus vrátane útokov na civilné obyvateľstvo a podnecovanie k násiliu sa zhoršujú provokatívnymi opatreniami a štvavou rétorikou a sú zásadne nezlučiteľné s mierovým riešením konfliktu; keďže EÚ vyjadruje sústrasť rodinám všetkých obetí;

E.  keďže Izraelčania aj Palestínčania majú právo na bezpečný život; keďže to zahŕňa právo chrániť svoje územie a brániť svoje legitímne bezpečnostné záujmy;

F.  keďže ruská útočná vojna proti Ukrajine zhoršuje nestabilitu a geopolitické napätie v regióne a potravinová neistota sa prudko zvyšuje;

G.  keďže 11. mája 2022 bola počas izraelského vojenského zásahu v Džaníne na okupovanom západnom brehu Jordánu zabitá novinárka Šírín Abú Ákilová; keďže napriek mnohým výzvam sa neuskutočnilo žiadne nezávislé vyšetrovanie jej vraždy, takže páchatelia tohto trestného činu neboli vzatí na zodpovednosť;

H.  keďže Súdny dvor prijal 12. novembra 2019 rozhodnutie o úniovej politike diferenciácie obchodu pochádzajúceho z územia Izraelského štátu a z okupovaných palestínskych území(2); keďže EÚ musí zodpovedajúcim spôsobom uplatniť toto rozhodnutie;

I.  keďže Izrael je demokratický štát, v ktorom sa posledné parlamentné voľby konali 1. novembra 2022; keďže posledné palestínske parlamentné voľby sa konali v roku 2006 a zvíťazila v nich teroristická organizácia Hamas v Gaze, ktorá je na zozname EÚ; keďže posledné palestínske prezidentské voľby sa konali v januári 2005;

J.  keďže na Pásmo Gazy je už 15 rokov uvalená blokáda, ktorá uväznila dva milióny obyvateľov na ploche 40 x 11 km2; keďže podľa Úradu OSN pre koordináciu humanitárnych záležitostí (UNOCHA) žije 53 % obyvateľov Gazy pod hranicou chudoby;

K.  keďže medzinárodné spoločenstvo neustále vyzýva na repatriáciu pozostatkov Hadara Goldina a Orona Šaula do Izraela, keďže sú v Gaze zadržiavané v rozpore s medzinárodným humanitárnym právom, a keďže medzinárodné spoločenstvo vyjadrilo jednomyseľnú solidaritu s rodinami Goldinovcov a Šaulovcov;

L.  keďže izraelské orgány zbúrali kľúčovú infraštruktúru financovanú medzinárodnými darcami na poskytovanie základných služieb; keďže v súčasnosti je na viaceré štruktúry financované EÚ alebo členskými štátmi vydaný príkaz na zastavenie prác alebo búranie;

M.  keďže v októbri 2021 izraelské ministerstvo obrany vydalo vojenský príkaz, v ktorom označilo šesť palestínskych mimovládnych organizácií za „protiprávne združenia“ (teroristické organizácie); keďže v auguste 2022 izraelské sily vykonali razie v kanceláriách týchto organizácií, skonfiškovali dokumenty a zničili vybavenie;

N.  keďže občianska spoločnosť v tomto regióne, konkrétne v Izraeli, na západnom brehu Jordánu a v pásme Gazy, zohráva kľúčovú úlohu pri budovaní mostov v spoločnosti a podpore atmosféry mieru, tolerancie a nenásilia;

Všeobecné zásady

1.  opätovne vyjadruje svoju neochvejnú podporu dohodnutému riešeniu založenému na existencii dvoch štátov, ktorého základom sú hranice z roku 1967 a podľa ktorého dva suverénne, demokratické štáty žijú vedľa seba v mieri a zaručenej bezpečnosti, pričom Jeruzalem je hlavným mestom oboch štátov a plne sa rešpektuje medzinárodné právo;

2.  požaduje ukončenie vleklého izraelsko-palestínskeho konfliktu a okupácie palestínskych území prostredníctvom obnovenia skutočných mierových rozhovorov medzi oboma stranami na základe stanovených parametrov riešenia založeného na existencii dvoch štátov, s podporou medzinárodného spoločenstva, ktoré by viedli k vyjednaniu dohody o konečnom štatúte;

3.  naliehavo vyzýva obe strany, aby opätovne potvrdili svoj záväzok k riešeniu založenému na existencii dvoch štátov; žiada budúcu izraelskú vládu, aby sa jasne zaviazala podporovať riešenie založené na existencii dvoch štátov; vyzýva izraelské a palestínske vedenie, aby sa zdržali provokatívnych akcií a rétoriky a jednostranných rozhodnutí;

4.  vyjadruje poľutovanie nad tým, že mierový proces na Blízkom východe v posledných desaťročiach nepriniesol hmatateľné výsledky, čo viedlo k pokračujúcemu násiliu a terorizmu, neustálemu zhoršovaniu situácie na mieste na okupovaných palestínskych územiach, rastúcej frustrácii v palestínskej spoločnosti, rastúcemu napätiu a neistote v Izraeli a inštrumentalizácii konfliktu teroristickými a extrémistickými skupinami;

Prekážky brániace riešeniu založenému na existencii dvoch štátov

5.  pripomína, že osady sú podľa medzinárodného práva nezákonné, vyzýva na okamžité ukončenie ich budovania a zdôrazňuje, že nedávne rozhodnutia o vytvorení nových osád ešte viac oslabujú vyhliadky na životaschopné riešenie založené na existencii dvoch štátov, najmä v oblasti E1 a na západnom brehu Jordánu; odsudzuje násilie osadníkov a vyzýva na vyvodenie zodpovednosti;

6.  žiada Izrael, aby ako okupačná mocnosť v plnej miere dodržiaval svoje povinnosti a záväzky vyplývajúce z medzinárodného práva a rešpektoval ľudské práva Palestínčanov;

7.  dôrazne odsudzuje pokračujúci terorizmus voči Izraelu a pripomína právo Izraela na existenciu a na svoju obranu; plne uznáva legitímne bezpečnostné obavy Izraela a výzvy, ktorým čelí; opakuje, že Izrael má plné právo bojovať proti násilným činom a právo chrániť svoje civilné obyvateľstvo;

8.  odsudzuje všetky násilné činy medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi vrátane neprimeraného použitia sily pri vojenských operáciách izraelských obranných síl, teroristických útokov na nevinných civilistov a útokov na civilnú infraštruktúru, rastúceho násilia osadníkov a nerozlišujúcich útokov vrátane raketových útokov palestínskych teroristických organizácií, ktoré sú na zozname EÚ, vrátanie hnutia Hamas, Palestínskeho islamského džihádu a Ľudového frontu za oslobodenie Palestíny;

9.  zdôrazňuje, že je nevyhnutné, aby EÚ spolupracovala s Izraelom, Palestínskou samosprávou, Spojenými štátmi a arabskými partnermi v regióne s cieľom predchádzať opätovnému vyzbrojeniu teroristických skupín v Pásme Gazy a na západnom brehu Jordánu a tomu, aby tieto skupiny pašovali zbrane, vyrábali rakety a hĺbili tunely; opäť zdôrazňuje akútnu potrebu odzbrojenia všetkých teroristických skupín v Gaze v súlade s predchádzajúcimi závermi Rady pre zahraničné veci; odsudzuje neprijateľné činnosti orgánov de facto pôsobiacich v Gaze a v tejto súvislosti opäť zdôrazňuje, že správu v Pásme Gazy musí do rúk prevziať Palestínska samospráva;

10.  žiada, aby sa vyvodila zodpovednosť voči páchateľom týchto násilných činov, v súlade s medzinárodným právom; pripomína, že dodržiavanie medzinárodného humanitárneho práva a medzinárodného práva v oblasti ľudských práv štátnymi a neštátnymi subjektmi vrátane zodpovednosti za ich konanie je základom mieru a bezpečnosti;

11.  opätovne potvrdzuje svoj záväzok k príslušným rezolúciám Bezpečnostnej rady OSN vrátane najnovšej rezolúcie č. 2334 (2016) a zdôrazňuje ich dodržiavanie, ako to zopakovala EÚ27 vo svojom vyhlásení po poslednom zasadnutí Asociačnej rady EÚ – Izrael;

12.  zdôrazňuje, že demokracia v Palestíne by sa mala ďalej podporovať, a vyzýva medzinárodné spoločenstvo, aby zdvojnásobilo svoje úsilie o posilnenie jej inštitúcií s cieľom dosiahnuť vnútropalestínsku jednotu, ktorá je dôležitým prvkom na dosiahnutie riešenia založeného na existencii dvoch štátov; naliehavo vyzýva palestínske sily, aby bezodkladne obnovili úsilie o zmierenie, najmä usporiadaním dlho odkladaných prezidentských a parlamentných volieb;

13.  žiada, aby sa v Palestíne konali transparentné, dôveryhodné a inkluzívne voľby; vyjadruje vážne znepokojenie nad tým, že osoby napojené na teroristické organizácie uvedené na zozname EÚ kandidujú alebo sa snažia kandidovať do politických funkcií v Palestíne; vyzýva Izrael, aby umožnil konanie týchto volieb vo východnom Jeruzaleme; opätovne trvá na tom, že EÚ a Európsky parlament musia mať možnosť pozorovať tieto voľby na základe pozvania;

14.  odsudzuje systematické úsilie Palestínskej samosprávy a de facto orgánov v Gaze umlčať disent vrátane svojvoľného zatýkania kritikov a oponentov, ktorí sú potom často vystavení mučeniu alebo inému zlému zaobchádzaniu, a obmedzovania slobody prejavu, združovania a zhromažďovania;

15.  naliehavo vyzýva Izrael, aby zastavil svoju rozšírenú prax administratívneho zadržiavania Palestínčanov vrátane maloletých osôb bez súdneho konania, a žiada rešpektovanie práva na riadny proces; odsudzuje využívanie maloletých ako samovražedných atentátnikov palestínskymi militantnými skupinami;

16.  zdôrazňuje, že palestínsky ľud má právo využívať svoje vlastné prírodné zdroje vrátane vodných zdrojov, energetických zdrojov a poľnohospodárskej pôdy na svojom území;

17.  vyjadruje úprimnú sústrasť rodinám izraelských vojakov Hadara Goldina a Orona Šaula; vyjadruje poľutovanie nad odmietnutím Hamasu vrátiť ich pozostatky do Izraela, aby mohli byť pochovaní; žiada, aby sa vyvinulo maximálne úsilie o okamžitú repatriáciu ich pozostatkov; okrem toho vyzýva na okamžité prepustenie izraelských občanov Avrahama Mengistua a Hišama al-Sajjida, ktorí sa nedopustili žiadneho trestného činu alebo priestupku, ktorý by odôvodňoval ich zadržiavanie hnutím Hamas v Pásme Gazy;

18.  vyzýva štát Izrael, aby umožnil prístup humanitárnej pomoci k najzraniteľnejším osobám na západnom brehu Jordánu aj v Gaze; opakuje svoje výzvy na okamžité ukončenie blokády a zmiernenie humanitárnej krízy v pásme Gazy, pričom treba prijať potrebné bezpečnostné záruky na predchádzanie násiliu voči Izraelu; opäť zdôrazňuje potrebné pridelenie finančných prostriedkov EÚ na konkrétne projekty v Gaze, v súlade s trojstranným mechanizmom finančnej podpory civilnému obyvateľstvu; požaduje neobmedzený prístup poslancov Európskeho parlamentu do pásma Gazy;

19.  vyzýva na okamžité ukončenie búrania palestínskych domov; vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby požadovali kompenzáciu za búranie celej infraštruktúry financovanej EÚ na okupovaných palestínskych územiach;

20.  vyjadruje hlboké znepokojenie nad zmenšovaním priestoru pre občiansku spoločnosť v Izraeli a okupovaných palestínskych územiach a naliehavo žiada EÚ, aby túto otázku zaradila medzi programové priority politického dialógu s izraelskou vládou a Palestínskou samosprávou;

Úloha Európskej únie

21.  vyzýva podpredsedu Komisie/vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku a osobitného zástupcu EÚ pre mierový proces na Blízkom východe, aby vytvorili európsku mierovú iniciatívu s cieľom obnoviť politický horizont pre spravodlivé, komplexné, dlhodobé a mierové riešenie konfliktu medzi Izraelom a Palestínou; preto žiada, aby sa mandát osobitného zástupcu EÚ predĺžil až do účinného vyriešenia tohto dlhotrvajúceho konfliktu;

22.  žiada, aby táto iniciatíva mala formu medzinárodnej konferencie ako prvý krok v multilaterálnom rámci zameranom na dosiahnutie tohto cieľa; víta iniciatívy, ako je Mníchovský formát, a vyzýva Európsku službu pre vonkajšiu činnosť a členské štáty, aby prijali európsku iniciatívu na obnovenie riešenia založeného na existencii dvoch štátov;

23.  vyzýva EÚ, aby spolu s príslušnými arabskými krajinami preskúmala, ako by ich príslušné dohody o normalizácii s Izraelom mohli prispieť k riešeniu založenému na existencii dvoch štátov a hospodárskemu rozvoju regiónu;

24.  vyzýva EÚ a jej členské štáty, aby podporovali všetky iniciatívy na presadzovanie zodpovednosti za porušovanie medzinárodného humanitárneho práva a medzinárodného práva v oblasti ľudských práv; v tejto súvislosti zdôrazňuje prácu Medzinárodného trestného súdu;

25.  víta rozhodnutie Rady pre zahraničné veci obnoviť zasadnutie Asociačnej rady s Izraelom; domnieva sa, že by sa malo posilniť partnerstvo medzi EÚ a Izraelom, diskutovať o otázkach týkajúcich sa izraelsko-palestínskeho konfliktu a zamerať sa na oživenie mierového procesu na Blízkom východe;

26.  považuje financovanie EÚ poskytované občianskej spoločnosti za konštruktívne zapojenie do zbližovania medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi; žiada programy EÚ, ktorými sa posilnia medziľudské kontakty medzi rôznymi etnickými a náboženskými menšinami, obhajcami ľudských práv, novinármi a ženskými organizáciami;

27.  zdôrazňuje, že je potrebné, aby EÚ a jej členské štáty podporovali spoločné iniciatívy v sociálnej a hospodárskej oblasti vrátane vodného hospodárstva a energetiky s cieľom podporiť prosperitu a spoločenskú výmenu medzi oboma územiami; opakuje svoju podporu stratégii Global Gateway, ktorá v súčinnosti s hospodárskym a investičným plánom pre južné susedstvo vytvorí obchodné väzby v regióne;

28.  uznáva úlohu Úradu OSN pre palestínskych utečencov na Blízkom východe pri poskytovaní životne dôležitých služieb palestínskym utečencom; pripomína význam vzdelávania pri vytváraní vyhliadok na riešenie založené na existencii dvoch štátov; opakuje, že nenávisť, podnecovanie k násiliu a antisemitizmus sú v rozpore s hodnotami EÚ a sú hlavnou prekážkou riešenia konfliktu; opakuje svoje stanovisko, že všetky učebnice a učebné materiály podporované z prostriedkov EÚ musia byť v súlade s normami UNESCO v oblasti mieru, tolerancie, spolunažívania a nenásilia; zdôrazňuje, že financovanie z EÚ sa bude musieť pozastaviť, ak sa predložia jasné a opodstatnené dôkazy o jeho zneužití;;

29.  pripomína, že všetky vzdelávacie programy financované z prostriedkov EÚ musia byť v súlade s normami UNESCO v oblasti mieru, tolerancie, spolužitia a nenásilia, a dôrazne odsudzuje nenávistné prejavy, násilie a antisemitizmus, ktoré sa naďalej vyskytujú vo vzdelávacích programoch Palestínskej samosprávy;

o
o   o

30.  poveruje svoju predsedníčku, aby toto uznesenie postúpila Rade, Komisii, podpredsedovi Komisie/vysokému predstaviteľovi Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku, vládam a parlamentom členských štátov, osobitnému zástupcovi EÚ pre mierový proces na Blízkom východe, generálnemu tajomníkovi Organizácie Spojených národov, generálnemu tajomníkovi Ligy arabských štátov, Knessetu a vláde Izraela, predsedovi Palestínskej samosprávy a Palestínskej zákonodarnej rade.

(1) Ú. v. EÚ C 307, 30.8.2018, s. 113.
(2) Rozhodnutie z 12. novembra 2019, Organisation juive européenne a Vignoble Psagot Ltd/Ministre de l’Économie et des Finances, C-363/18, ECLI:EU:C:2019:954.

Posledná úprava: 6. marca 2023Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia