Indeks 
 Prethodno 
 Sljedeće 
 Cjeloviti tekst 
Postupak : 2022/2993(RSP)
Faze dokumenta na plenarnoj sjednici
Odaberite dokument :

Podneseni tekstovi :

RC-B9-0575/2022

Rasprave :

Glasovanja :

PV 15/12/2022 - 6.2

Doneseni tekstovi :

P9_TA(2022)0446

Usvojeni tekstovi
PDF 140kWORD 49k
Četvrtak, 15. prosinca 2022. - Strasbourg
Gušenje mirnih prosvjeda u Čadu koje provodi vojna hunta
P9_TA(2022)0446RC-B9-0575/2022

Rezolucija Europskog parlamenta od 15. prosinca 2022. o gušenju mirnih prosvjeda u Čadu koje provodi vojna hunta (2022/2993(RSP))

Europski parlament,

–  uzimajući u obzir rezolucije Europskog parlamenta od 20. svibnja 2021. o stanju u Čadu(1) i od 16. rujna 2020. o sigurnosnoj suradnji EU-a i Afrike u području Sahela, zapadnoj Africi i Rogu Afrike(2),

–  uzimajući u obzir izjavu Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku od 20. travnja 2021. o smrti predsjednika Idrissa Débyja Itnoa,

–  uzimajući u obzir izjavu Delegacije Europske unije u Čadu od 19. listopada 2022.,

–  uzimajući u obzir izjavu glasnogovornika glavnog tajnika Ujedinjenih naroda od 20. travnja 2021. o Čadu,

–  uzimajući u obzir izvješće o misiji Vijeća Afričke unije za mir i sigurnost za utvrđivanje činjenica u Čadu, koja je održana od 29. travnja do 6. svibnja 2021.,

–  uzimajući u obzir multinacionalne zajedničke snage (MNJTF) za borbu protiv skupine Boko Haram, koje imaju mandat Vijeća Afričke unije za mir i sigurnost i potporu Instrumenta mirovne pomoći EU-a za Afriku,

–  uzimajući u obzir Rezoluciju Vijeća sigurnosti UN-a 2359 (2017) o raspoređivanju zajedničkih snaga skupine pet zemalja Sahela (FC-G5S),

–  uzimajući u obzir zajedničku izjavu članova Europskog vijeća i država članica skupine G5 Sahel od 28. travnja 2020. o sigurnosti, stabilnosti i razvoju Sahela,

–  uzimajući u obzir zaključke Vijeća od 16. travnja 2021. o integriranoj strategiji Europske unije u Sahelu, u kojima je ponovno potvrđena važnost čvrstog i dugoročnog partnerstva između EU-a i Sahela,

–  uzimajući u obzir Nacionalni okvirni program za Čad u okviru Europskog razvojnog fonda za razdoblje 2014. – 2020.,

–  uzimajući u obzir Ustav Čada,

–  uzimajući u obzir sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, potpisan u Cotonouu, dana 23. lipnja 2000.(3) (Sporazum iz Cotonoua),

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o ljudskim pravima i pravima naroda, koja je donesena 27. lipnja 1981., a stupila je na snagu 21. listopada 1986.,

–  uzimajući u obzir Afričku povelju o demokraciji, izborima i upravljanju donesenu 30. siječnja 2007.,

–  uzimajući u obzir izmijenjenu Prijelaznu povelju Čada,

–  uzimajući u obzir Globalni indeks terorizma iz 2019.,

–  uzimajući u obzir Opću deklaraciju o ljudskim pravima,

–  uzimajući u obzir članak 144. stavak 5. i članak 132. stavak 4. Poslovnika,

A.  budući da od smrti bivšeg predsjednika Idrissa Débyja Itnoa u travnju 2021. Čad vodi njegov sin Mahamat Idriss Déby Itno; budući da je Prijelazno vojno vijeće prethodno suspendiralo ustav i raspustilo vladu i nacionalnu skupštinu;

B.  budući da se Prijelazno vojno vijeće obvezalo održati demokratske izbore u roku od 18 mjeseci od preuzimanja vlasti; budući da su 1. listopada 2022. u okviru nacionalnog dijaloga službeno donesene mjere kojima je najavljeno da će izbori biti odgođeni za daljnje dvije godine; budući da je Afrička unija objavila uvjete koji uključuju odbijanje svakog daljnjeg produljenja prvotnog 18-mjesečnog prijelaznog rasporeda te poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda;

C.  budući da je nacionalni dijalog organiziran kako bi se utvrdio proces tranzicije; budući da u tom procesu nisu sudjelovale sve oporbene skupine; budući da je dijalog zaključen preporukama da se proces tranzicije odgodi i da nitko, a posebno ne trenutačni predsjednik, ne bude isključen iz sudjelovanja na budućim izborima;

D.  budući da su organizacije civilnog društva Čada izradile prijelazni plan za okončanje krize; budući da su neke organizacije civilnog društva Čada preporučile da bi međunarodna potpora trebala biti u obliku stabilizacijskog mehanizma s ciljem ponovne uspostave ustavnog poretka i podupiranja plana tranzicije;

E.  budući da je u razdoblju između 13. ožujka i 8. kolovoza 2022. vlada Čada na pregovore o mirovnom sporazumu u Dohi pozvala 53 političko-vojna pokreta, od kojih samo šest istinskih pokreta;

F.  budući da je Prijelazno vojno vijeće na takozvani nacionalni uključivi i suvereni dijalog u N’Djameni pozvalo više od 1300 delegata, od kojih je gotovo sve izravno imenovala vlada;

G.  budući da su najvažnije političke stranke, organizacije civilnog društva i stvarne političko-vojne skupine bojkotirale ta dva događanja;

H.  budući da su 20. listopada 2022. tisuće ljudi prosvjedovale diljem Čada i zahtijevale hitan povratak demokratskoj vladavini; budući da je uoči očekivanih prosvjeda ministar javne sigurnosti 19. listopada 2022. zabranio sve prosvjede u zemlji; budući da je policija, u kontinuiranoj i raširenoj represiji diljem zemlje, protiv mirnih prosvjednika koristila bojevo streljivo i suzavac;

I.  budući da su vlasti također najavile privremenu suspenziju aktivnosti sedam političkih skupina; budući da je također donesena odluka da će diljem zemlje biti zabranjene aktivnosti velikih oporbenih skupina i koalicije civilnog društva „Wakit Tamma”; budući da je u više gradova i četvrti došlo do restrikcija pristupa internetu;

J.  budući da je 4. studenoga 2022. na sastanku Odbora Ujedinjenih naroda protiv mučenja izvjestitelj Sébastien Touzé procijenio da je zbog protuvladinih prosvjeda između 50 i 150 osoba poginulo, između 150 i 184 nestalo, 1369 ih je uhićeno, a između 600 i 1100 prevezeno je u zatvor visokog stupnja sigurnosti Koro Toro smješten u pustinji, oko 600 kilometara od glavnoga grada;

K.  budući da je u roku od četiri dana 400 pritvorenih osoba osuđeno, bez prisutnosti i jednog branitelja; budući da su 5. prosinca 2022. 262 pritvorena prosvjednika osuđena na do tri godine zatvora, 80 na uvjetne kazne, a 59 ih je oslobođeno;

L.  budući da su se ta suđenja održala netransparentno i bez javno dostupnih informacija; budući da je prosvjednicima uskraćen pristup pravosuđu; budući da je Odvjetnička komora Čada suđenje proglasila „parodijom pravde” i žalila se na odluku suda te budući da su stoga njezini odvjetnici bojkotirali ta suđenja;

M.  budući da je Odbor UN-a protiv mučenja u svojem opažanju zaključio da je raširenost nasilja u zatvorima, uključujući nasilna djela koja je nad pritvorenicima počinilo zatvorsko osoblje, zabrinjavajuća te je od državnih vlasti zatražio da provedu istrage svih smrtnih slučajeva u pritvoru i svih optužbi povezanih s mučenjem i zlostavljanjem od strane zatvorskog osoblja;

N.  budući da se sigurnosna situacija u području Sahela znatno pogoršala tijekom posljednjih godina, što predstavlja ozbiljnu prijetnju regionalnoj i međunarodnoj sigurnosti; budući da su kršenja ljudskih prava i masovna ubojstva raširena, a sve veća nesigurnost opskrbe hranom, korupcija, ekstremno siromaštvo i poplave povećali su nesigurnost; budući da je u Sahelu 2019. bio primjetan najveći porast nasilnih ekstremističkih aktivnosti u usporedbi sa svim drugim regijama;

O.  budući da se EU u svojoj integriranoj strategiji u Sahelu, koju je Vijeće usvojilo 16. travnja 2021., obvezao na pružanje potpore ključnim trenucima za demokraciju u regiji, na posvećivanje posebne političke pozornosti naporima u područjima upravljanja i vladavine prava te na nastavak poziva da snage unutarnje sigurnosti dobiju važniju ulogu u jačanju povjerenja između građana i države;

P.  budući da je, prema podacima UN-a, Čad primio više od 577 000 izbjeglica iz, među ostalim, Darfura, Srednjoafričke Republike, Nigerije i Kameruna, uz to što se u toj zemlji nalazi 381 000 interno raseljenih osoba; budući da je stabilnost Čada ključna za Sahel te sjevernu i istočnu Afriku;

Q.  budući da se Čad nalazi u strateškoj regiji i suočava se s ozbiljnim sigurnosnim izazovima s obzirom na blizinu te zemlje regionalnim uporištima militanata, posebno oko regije jezera Čad u kojoj djeluju Islamska država u pokrajini zapadne Afrike i Boko Haram, islamistička militantna skupina sa sjedištem u Nigeriji; budući da Čad ima ključnu ulogu u regionalnim mirovnim naporima u okviru zajedničkih snaga skupine G5 Sahel i multinacionalnih zajedničkih snaga;

1.  žali zbog smrtonosnog nasilja i represije nad prodemokratskim prosvjednicima tijekom prosvjeda u listopadu 2022. i duboko žali zbog gubitaka života; ponovno osuđuje vojni državni udar koji je 20. travnja 2021. izvršilo Prijelazno vojno vijeće i činjenicu da je nakon toga suspendiran Ustava Čada, a nacionalna skupština i vlada raspuštene;

2.  osuđuje ograničavanje temeljnog prava na prosvjedovanje i upotrebu nasilja nad prosvjednicima i civilnim društvom u Čadu; duboko žali zbog toga što se tim mjerama vlade riskira ugrožavanje procesa prema demokraciji koji je u tijeku; potiče vlasti da u potpunosti poštuju nacionalne i međunarodne obveze zemlje, posebno pravo na slobodu mirnog okupljanja i slobodu udruživanja te pravo na tjelesni integritet;

3.  poziva UN i Afričku uniju da pokrenu neovisnu i nepristranu istragu prijavljenih slučajeva nasilja, što se odnosi i na izvješća o mučenjima u čadskim zatvorima, kako bi se kazneno gonili počinitelji nasilja nad pojedincima i civilnim društvom; poziva na to da se osobe odgovorne za nasilje i ubojstva privedu pravdi te poziva vlasti Čada da osiguraju da su vojska, žandarmerija i policija Čada upoznati s UN-ovim Kodeksom ponašanja službenika kaznenog progona i Temeljnim načelima o upotrebi sile i vatrenog oružja od strane službenika kaznenog progona te da ih poštuju;

4.  osuđuje kazneni progon prodemokratskih prosvjednika masovnim suđenjima kojima se nisu poštovali međunarodni standardi o transparentnosti i pristupu pravosuđu; poziva na poništenje tih presuda i oslobađanje prosvjednika;

5.  snažno potiče vladu da osigura da svi optuženi nakon prosvjeda 20. listopada 2022. dobiju puni pristup pravnoj zaštiti; naglašava da će EU pomno pratiti nastavak sudskih postupaka i da će njihov ishod biti ključna odrednica budućih odnosa EU-a i Čada;

6.  duboko žali zbog toga što režim nije ispunio preuzete obveze u pogledu demokratske tranziciji; ponavlja važnost brzog povratka ustavnom poretku i tranzicije s utvrđenim rokovima i pod civilnim vodstvom kojom se jamči poštovanje ljudskih prava i temeljnih sloboda, podsjećajući da je smislena suradnja sa svim civilnim i političkim akterima ključna za jamčenje vjerodostojnosti i legitimnosti procesa koji je u tijeku;

7.  hitno poziva na to da se što prije organiziraju novi transparentni, uključivi i vjerodostojni parlamentarni i predsjednički izbori kojima že se u potpunosti poštovati nacionalni ustav i međunarodni izborni standardi, među ostalim omogućavanjem potpunog sudjelovanja oporbenih stranaka; konstatira važnost neovisnog i transparentnog nacionalnog izbornog povjerenstva i suradnje s međunarodnim partnerima u tom pogledu; duboko žali zbog toga što trenutačne vlasti nisu poštovale jasnu direktivu Vijeća Afričke unije za mir i sigurnost koja se temelji na Afričkoj povelji o demokraciji, izborima i upravljanju te prethodnu javno preuzetu obvezu Prijelaznog vojnog vijeća da njegovi čelnici neće biti kandidati na predstojećim izborima;

8.  podsjeća na to da se istinska demokratska tranzicija i reforma moraju odvijati pod civilnim vodstvom te da se njima mora omogućiti potpuno i aktivno sudjelovanje organizacija civilnog društva, oporbenih stranaka, žena i mladih i slobodnih medija, koji moraju biti u mogućnosti djelovati bez straha od nasilja, zastrašivanja ili ograničenja;

9.  žali zbog kontinuiranog nasilja i terorističkih napada koji se još uvijek dešavaju u Čadu; ponavlja svoju zabrinutost zbog dugotrajne krize u toj zemlji i nestabilnog sigurnosnog stanja na njezinu sjeveru te oštro osuđuje opetovana kršenja ljudskih prava te međunarodnog i humanitarnog prava;

10.  poziva vladu da zatraži potporu nacionalnih i međunarodnih posrednika, Ureda visokog povjerenika UN-a za ljudska prava, Afričke unije, posebnog predstavnika EU-a za Sahel, Gospodarske zajednice srednjeafričkih država i drugih međunarodnih organizacija kako bi se prevladao trenutačni zastoj i unaprijedio nacionalni dijalog i proces demokratske tranzicije;

11.  iznimno je zabrinut zbog toga što je razina korupcije i nekažnjavanja u Čadu i dalje visoka; konstatira da neriješeno pitanje nekažnjavanja kršenja ljudskih prava doprinosi nastavku takvih zloupotreba i slabljenju povjerenja javnosti u državne institucije;

12.  poziva Komisiju, Europsku službu za vanjsko djelovanje (ESVD) i države članice da povećaju potporu neovisnim nevladinim organizacijama, borcima za ljudska prava i neovisnim medijima koji djeluju u Čadu, uključujući financiranjem i potporom za one kojima je potrebna zaštita;

13.  potiče EU i njegove države članice da vlastima Čada izraze zabrinutost u pogledu tih pitanja povezanih s ljudskim pravima, da Čadu pruže tehničku potporu tijekom cijelog prijelaznog razdoblja te da razmotre pokretanje postupka u skladu s člankom 96. Sporazuma iz Cotonoua, koji bi kao krajnju mjeru mogao dovesti do obustave razvojne suradnje EU-a s Čadom do ponovne uspostave legitimnog ustavnog poretka;

14.  podsjeća da su klimatske promjene, nesigurnost opskrbe hranom, rast stanovništva, iskorištavanje prirodnih resursa, siromaštvo i nedostatak obrazovnih i gospodarskih prilika temeljni uzroci nestabilnosti, nasilja i novačenja terorista diljem područja Sahela; naglašava da je koordinacija pomoći u području sigurnosti, razvoja, humanitarne pomoći i potpore demokraciji nužna kako bi se osigurao trajan održivi razvoj u cijeloj regiji;

15.  konstatira da su regionalna suradnja i inicijative, uključujući Afričku uniju i skupinu G5 Sahel, ključne za potporu strategiji pod vodstvom Afrike za rješavanje problema terorizma i nestabilnosti u Sahelu; ističe svoju potporu Europskom instrumentu mirovne pomoći i suradnji s regionalnim multinacionalnim zajedničkim snagama;

16.  pozdravlja regionalizaciju zajedničke sigurnosne i obrambene politike u regiji Sahel, čiji je cilj jačanje regionalnog pristupa djelovanja EU-a u regiji kako bi se podržala prekogranična suradnja u Sahelu i suradnja kroz regionalne strukture te jačanje nacionalnih kapaciteta sahelske skupine zemalja G5; poziva EU i njegove države članice da brzo provedu prijedlog o inicijativi u okviru Tima Europa za Čad o upravljanju, demokratizaciji, miru i sigurnosti;

17.  poziva EU, njegove države članice i međunarodnu zajednicu da hitno odgovore na humanitarnu situaciju koja proizlazi iz stanja ljudskih prava u Čadu i da toj zemlji pruže potrebnu pomoć kako bi se brzo odgovorilo na njezine hitne potrebe za zaštitom interno raseljenih osoba i izbjeglica;

18.  Nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku, Afričkoj uniji i njezinim institucijama te vladi i nacionalnoj skupštini Čada.

(1) SL C 15, 12.1.2022., str. 166.
(2) SL C 385, 22.9.2021., str. 24.
(3) SL L 317, 15.12.2000., str. 3.

Posljednje ažuriranje: 6. ožujka 2023.Pravna obavijest - Politika zaštite privatnosti