Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 februari 2023 om förslaget till rådets direktiv om fastställande av närmare bestämmelser för rösträtt och valbarhet vid val till Europaparlamentet för unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare (omarbetning) (COM(2021)0732 – C9-0021/2022 – 2021/0372(CNS))
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2021)0732),
— med beaktande av artikel 22.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C9-0021/2022),
– med beaktande av det interinstitutionella avtalet av den 28 november 2001 om en mer strukturerad användning av omarbetningstekniken för rättsakter(1),
– med beaktande av skrivelsen av den 8 november 2022 från utskottet för rättsliga frågor till utskottet för konstitutionella frågor i enlighet med artikel 110.3 i arbetsordningen,
– med beaktande av artiklarna 110 och 82 i arbetsordningen,
– med beaktande av yttrandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor:
– med beaktande av betänkandet från utskottet för konstitutionella frågor (A9‑0297/2022), och av följande skäl:
A. Enligt yttrandet från den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, innehåller kommissionens förslag inte några innehållsmässiga ändringar utöver dem som anges i förslaget, och i fråga om kodifieringen av de oförändrade bestämmelserna i de tidigare rättsakterna tillsammans med dessa ändringar gäller förslaget endast en kodifiering av de befintliga rättsakterna som inte ändrar deras sakinnehåll.
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom det anpassats till rekommendationerna från den rådgivande gruppen, sammansatt av de juridiska avdelningarna vid Europaparlamentet, rådet och kommissionen, och såsom ändrat av parlamentet nedan.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Kommissionens förslag
Ändring
Ändring 1 Förslag till direktiv Skäl 2
(2) Artikel 20.2 b och artikel 22.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ger unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare rösträtt och valbarhet vid val till Europaparlamentet i den medlemsstat där de är bosatta på samma villkor som medborgarna i värdstaten. Denna rättighet, som även bekräftas i artikel 39 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan), konkretiserar principen om jämlikhet och frånvaro av diskriminering på grund av nationalitet enligt artikel 21 i stadgan. Den är också en naturlig följd av den rätt att fritt röra sig och uppehålla sig som fastställs i artiklarna 20.2 a och 21 i EUF-fördraget och artikel 45 i stadgan.
(2) Fördraget om Europeiska unionen från 1992 (Maastrichtfördraget) markerade en ny fas i processen för att skapa en allt fastare sammanslutning mellan de europeiska folken, i och med att det rättsliga begreppet unionsmedborgarskap infördes i syfte att stärka skyddet av rättigheterna och intressena för medborgarna i unionens medlemsstater genom att till de befintliga EU-rättigheterna lägga till ett antal nya politiska rättigheter och valrättigheter. Artikel 20.2 b och artikel 22.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) ger unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare rösträtt och valbarhet vid val till Europaparlamentet i den medlemsstat där de är bosatta på samma villkor som medborgarna i värdstaten. Denna rättighet, som även bekräftas i artikel 39 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna (stadgan), konkretiserar principen om jämlikhet och frånvaro av diskriminering på grund av nationalitet enligt artikel 21 i stadgan. Den är också en naturlig följd av den rätt att fritt röra sig och uppehålla sig som fastställs i artiklarna 20.2 a och 21 i EUF-fördraget och artikel 45 i stadgan. Rösträtten och valbarheten gör det också möjligt för medborgarna att i praktiken delta i unionens demokratiska liv och visa intresse för Europeiska unionen som politisk enhet. Det är absolut nödvändigt att alla unionsmedborgare, inbegripet rörliga unionsmedborgare, medborgare med funktionsnedsättning och medborgare i hemlöshet, fullt ut kan utöva sina politiska rättigheter i samband med valet till Europaparlamentet, både som kandidater och som väljare. Det finns en risk att rörligheten inom Europa hindrar unionsmedborgare från att utöva grundläggande politiska rättigheter som fastställs i EU-fördragen, nämligen deltagandet i valet till Europaparlamentet. Rörliga medborgares rösträtt och valbarhet bör gälla för alla kandidatlistor och valkretsar, även i den unionsomfattande valkretsen om denna inrättas.
Ändring 2 Förslag till direktiv Skäl 2a (nytt)
(2a) Enligt Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 3 maj 2022 om förslaget till rådets förordning om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet och om upphävande av rådets beslut (76/787/EKSG, EEG, Euratom) och akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet, som utgör en bilaga till det beslutet, bör syftet med detta direktiv vara att göra valen till Europaparlamentet mer tillgängliga, mer konkurrensutsatta och mer europeiska.
Ändring 3 Förslag till direktiv Skäl 4
(4) I sin rapport om EU-medborgarskapet 202024 betonade kommissionen behovet av att uppdatera, förtydliga och stärka reglerna för utövandet av rätten att rösta och kandidera i val till Europaparlamentet, för att säkerställa att de stöder ett brett och inkluderande deltagande för rörliga EU-medborgare. Mot bakgrund även av erfarenheterna av tillämpningen av rådets direktiv 93/109/EG på successiva val och de ändringar som införts genom ändringar av fördragen bör flera av bestämmelserna i det direktivet uppdateras.
(4) I sin rapport om EU‑medborgarskapet 202024 betonade kommissionen behovet av att uppdatera, förtydliga och stärka reglerna för utövandet av rätten att rösta och kandidera i val till Europaparlamentet, för att säkerställa att de stöder ett brett och inkluderande deltagande för unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare. Mot bakgrund även av erfarenheterna av tillämpningen av rådets direktiv 93/109/EG på successiva val och de ändringar som införts genom ändringar av fördragen bör flera av bestämmelserna i det direktivet uppdateras.
(5) Artikel 20.2 i EUF-fördraget påverkar inte tillämpningen av artikel 223.1 i EUF-fördraget, i vilken föreskrivs att en i alla medlemsstater enhetlig ordning ska fastställas för dessa val i enlighet med principer som är gemensamma för alla medlemsstater.
(5) Artikel 20.2 i EUF-fördraget påverkar inte tillämpningen av artikel 223.1 i EUF-fördraget, i vilken föreskrivs att en i alla medlemsstater enhetlig ordning ska fastställas för valen till Europaparlamentet i enlighet med principer som är gemensamma för alla medlemsstater.
Ändring 5 Förslag till direktiv Skäl 6
(6) För att säkerställa att unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare (utländska unionsmedborgare) kan utöva sin rösträtt och sin rätt till valbarhet vid val till Europaparlamentet på samma villkor som medborgarna i deras värdstat, bör villkoren för registrering och deltagande i sådana val klargöras i syfte att säkerställa likabehandling mellan nationella och utländska unionsmedborgare. Unionsmedborgare som vill rösta och kandidera i val till Europaparlamentet i den medlemsstat där de är bosatta bör i synnerhet behandlas lika när det gäller alla krav på bosättningsperioder som ska vara uppfyllda som ett villkor för att kunna utöva rätten, liksom bevisen för att visa att ett sådant villkor är uppfyllt.
(6) För att säkerställa att unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare (utländska unionsmedborgare) kan utöva sin rösträtt och sin rätt till valbarhet vid val till Europaparlamentet på samma villkor som medborgarna i deras värdstat, bör villkoren för registrering och deltagande i sådana val klargöras i syfte att säkerställa likabehandling mellan nationella och utländska unionsmedborgare. Unionsmedborgare som vill rösta och kandidera i val till Europaparlamentet i den medlemsstat där de är bosatta bör i synnerhet behandlas på samma sätt som medborgare i den medlemsstaten när det gäller alla krav på bosättningsperioder som ska vara uppfyllda som ett villkor för att kunna utöva rätten, liksom bevisen för att visa att ett sådant villkor är uppfyllt.
Ändring 6 Förslag till direktiv Skäl 6a (nytt)
(6a) Utländska unionsmedborgare bör få information om rösträtt och valbarhet när de registreras som bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare. Information om registreringen som väljare eller kandidat bör också lämnas regelbundet, före valet till Europaparlamentet och i god tid till alla väljare och valbara personer i enlighet med villkoren för rösträtt och valbarhet i detta direktiv. Dessutom bör utländska unionsmedborgare informeras på vederbörligt sätt när de registreras som väljare och i tillräckligt god tid före valet om sina specifika rättigheter enligt det europeiska valsystemet.
Ändring 7 Förslag till direktiv Skäl 7
(7) Unionsmedborgarnas frihet att välja i vilken medlemsstat de vill delta i val till Europaparlamentet måste respekteras, samtidigt som lämpliga åtgärder vidtas för att säkerställa att en person inte får rösta mer än en gång eller ställa upp som kandidat i mer än ett land.
(7) De flesta medlemsstater tillåter utländska unionsmedborgare att behålla sin rätt enligt nationell lagstiftning att rösta på en hemlandslista. Möjligheten att välja mellan två eller fler länder att rösta i gör det därför nödvändigt med tydlig information till utländska unionsmedborgare och samordning mellan medlemsstaterna för att minska risken för flerfaldig röstning. Unionsmedborgarnas frihet att välja i vilken medlemsstat de vill delta i val till Europaparlamentet bör respekteras, samtidigt som lämpliga åtgärder vidtas för att säkerställa att en person inte får rösta mer än en gång eller ställa upp som kandidat i mer än ett land. När utländska unionsmedborgare får information om möjligheten att rösta eller ställa upp som kandidat i den medlemsstat där de är bosatta bör de informeras på vederbörligt sätt om möjligheten att rösta eller ställa upp som kandidat antingen i sitt hemland eller i det land där de är bosatta, i enlighet med vad de väljer och respektive tillämpliga nationella bestämmelser. Det är de utländska unionsmedborgarna som bör göra det slutgiltiga valet av vilken medlemsstat de vill rösta i.
Ändring 8 Förslag till direktiv Skäl 8
(8) I linje med internationella och europeiska standarder, inbegripet kraven i den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och reglerna i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, bör medlemsstaterna inte bara erkänna och respektera unionsmedborgarnas rätt att rösta och kandidera, utan också säkerställa en enkel tillgång till deras valrättigheter genom att undanröja så många hinder för valdeltagandet som möjligt.
(8) I linje med internationella och europeiska standarder, inbegripet kraven i den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och reglerna i den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, bör medlemsstaterna inte bara erkänna och respektera unionsmedborgarnas rätt att rösta och kandidera, utan också göra tillgången till deras valrättigheter så demokratisk, proportionell och enkel som möjligt genom att undanröja alla hinder för valdeltagandet.
Ändring 9 Förslag till direktiv Skäl 9
(9) För att göra det lättare för unionsmedborgare att utöva sin rösträtt och rätt till valbarhet i det land där de är bosatta bör dessa medborgare upptas i röstlängden i tillräckligt god tid före valdagen. De formaliteter som gäller för deras registrering bör vara så enkla som möjligt. Det bör räcka med att de berörda unionsmedborgarna uppvisar ett giltigt identitetskort och lämnar en försäkran som innehåller uppgifter som styrker deras rätt att delta i valet. När utländska unionsmedborgare väl har registrerats bör de kvarstå i röstlängden på samma villkor som unionsmedborgare som är medborgare i den berörda medlemsstaten, så länge de uppfyller villkoren för att utöva rösträtten. Dessutom bör unionsmedborgarna förse de behöriga myndigheterna med kontaktuppgifter som gör det möjligt för dessa myndigheter att regelbundet informera dem.
(9) För att göra det lättare för unionsmedborgare att utöva sin rösträtt och valbarhet i det land där de är bosatta bör det vara möjligt för dem att omedelbart registreras som väljare när de registreras som bosatta, förutsatt att de ger sitt samtycke. Dessa medborgare måste få information i förväg om denna omedelbara registrering, särskilt om att dubbelröstning är förbjudet och att omedelbar registrering skulle kunna medföra avregistrering från röstlängden för valet till Europaparlamentet på deras ursprungsort. Om medborgarna inte omedelbart registreras som väljare när de registreras som bosatta bör de upptas i röstlängden i tillräckligt god tid före valdagen. De formaliteter som gäller för deras registrering bör vara så enkla som möjligt. Det bör räcka med att de berörda unionsmedborgarna uppvisar ett giltigt identitetskort och, i vederbörligen motiverade fall, lämnar en användarvänlig försäkran som innehåller uppgifter som styrker deras rätt att delta i valet. När utländska unionsmedborgare väl har registrerats bör de kvarstå i röstlängden på samma villkor som unionsmedborgare som är medborgare i den berörda medlemsstaten, så länge de uppfyller villkoren för att utöva rösträtten. Dessutom bör unionsmedborgarna förse de behöriga myndigheterna med kontaktuppgifter som gör det möjligt för dessa myndigheter att regelbundet informera dem.
Ändring 10 Förslag till direktiv Skäl 11
(11) För att säkerställa likabehandling av utländska unionsmedborgare som vill utöva rätten att kandidera i val i den medlemsstat där de är bosatta bör dessa medborgare vara skyldiga att uppvisa samma styrkande handlingar som de som krävs av kandidater som är medborgare i den berörda medlemsstaten. För att fastställa att sådana medborgare omfattas av den rättighet som fastställs i artiklarna 20.2 b och 22.2 i EUF-fördraget bör medlemsstaterna dock kunna kräva att de lämnar en försäkran som innehåller nödvändiga uppgifter som styrker deras rätt att kandidera i valet i fråga.
(11) För att säkerställa likabehandling av utländska unionsmedborgare som vill utöva rätten att kandidera i val i den medlemsstat där de är bosatta bör dessa medborgare vara skyldiga att uppvisa samma styrkande handlingar som de som krävs av kandidater som är medborgare i den berörda medlemsstaten. För att fastställa att sådana medborgare omfattas av den rättighet som fastställs i artiklarna 20.2 b och 22.2 i EUF-fördraget bör medlemsstaterna i vederbörligen motiverade fall dock kunna kräva att de lämnar en försäkran som innehåller nödvändiga uppgifter som styrker deras rätt att kandidera i valet i fråga.
Ändring 11 Förslag till direktiv Skäl 11a (nytt)
(11a) För att göra det möjligt i praktiken för unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare att ställa upp i val till Europaparlamentet bör nationella politiska partier uppmuntras att inte göra medborgarskap i den medlemsstaten till ett villkor för medlemskap.
Ändring 12 Förslag till direktiv Skäl 12
(12) För att underlätta en korrekt identifiering av väljare och kandidater som är registrerade både i sin hemstat och i den medlemsstat där de är bosatta bör förteckningen över de uppgifter som ska krävas av unionsmedborgare när de inger en ansökan om att tas upp i röstlängden eller kandidera i bosättningsstaten innehålla personnumret eller serienumret för en giltig identitets- eller resehandling.
(12) För att underlätta en korrekt identifiering av väljare och kandidater som är registrerade både i sin hemstat och i den medlemsstat där de är bosatta bör förteckningen över de uppgifter som ska krävas av unionsmedborgare, vid tidpunkten för den omedelbara registreringen eller efter att de ingett en ansökan om att tas upp i röstlängden eller kandidera i bosättningsstaten, innehålla personnumret eller serienumret för en giltig identitets- eller resehandling.
Ändring 13 Förslag till direktiv Skäl 13
(13) Unionsmedborgare som har fråntagits sin rösträtt och valbarhet på grundval av ett enskilt civil- eller straffrättsligt beslut som fattats av den behöriga myndigheten bör inte kunna utöva dessa rättigheter i den medlemsstat där de är bosatta vid val till Europaparlamentet. När medlemsstaterna tar emot en ansökan om registrering som väljare bör de kunna kräva en försäkran av den berörda medborgaren om att denne inte har fråntagits sin rösträtt. När unionsmedborgarna kandiderar i det land där de är bosatta bör de vara skyldiga att avge ett uttalande som bekräftar att de inte har fråntagits rätten att kandidera i val till Europaparlamentet.
(13) Unionsmedborgare som har fråntagits sin rösträtt och valbarhet på grundval av ett enskilt civil- eller straffrättsligt beslut som fattats av den behöriga myndigheten bör inte kunna utöva dessa rättigheter i den medlemsstat där de är bosatta vid val till Europaparlamentet. Efter den omedelbara registreringen eller när medlemsstaterna tar emot en ansökan om registrering som väljare bör de i vederbörligen motiverade fall kunna kräva en försäkran av den berörda medborgaren om att denne inte har fråntagits sin rösträtt. När unionsmedborgarna ställer upp som kandidater i det land där de är bosatta bör det vara möjligt för bosättningslandet att kräva att de avger ett uttalande som bekräftar att de inte har fråntagits rätten att kandidera i val till Europaparlamentet.
Ändring 14 Förslag till direktiv Skäl 16
(16) För att förhindra flerfaldig röstning eller fall där samma person skulle kandidera mer än en gång i samma val bör medlemsstaterna utbyta information som inhämtats från de försäkringar som lämnats av unionsväljare och valbara unionsmedborgare. Eftersom medlemsstaterna förlitar sig på olika uppgifter för att identifiera medborgare bör en gemensam uppsättning av uppgifter användas för att korrekt identifiera unionsväljare och valbara unionsmedborgare och hindra dem från att rösta eller kandidera mer än en gång. De personuppgifter som utbyts bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att uppnå dessa syften.
(16) För att förhindra flerfaldig röstning eller fall där samma person skulle kandidera mer än en gång i samma val behöver medlemsstaterna samordna sina administrativa system på ett enhetligt sätt. Av denna anledning bör medlemsstaterna vara skyldiga att utbyta information som inhämtats från de försäkringar som lämnats av utländska unionsväljare och utländska unionsmedborgare som är valbara i en bosättningsstat. Eftersom medlemsstaterna förlitar sig på olika uppgifter för att identifiera medborgare bör en gemensam uppsättning av uppgifter användas för att korrekt identifiera unionsväljare och valbara unionsmedborgare och hindra dem från att rösta eller kandidera mer än en gång. De personuppgifter som utbyts bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för att uppnå dessa syften.
Ändring 15 Förslag till direktiv Skäl 17
(17) Informationsutbytet mellan medlemsstaterna för att förhindra flerfaldig röstning eller fall där samma person skulle kandidera mer än en gång i samma val bör inte hindra deras medborgare från att rösta eller kandidera i andra typer av val. För att underlätta kommunikationen mellan nationella myndigheter bör medlemsstaterna bli skyldiga att utse en kontaktpunkt för detta informationsutbyte. Kommissionen har tidigare utvecklat ett säkerhetsverktyg som medlemsstaterna på sitt ansvar ska kunna använda för att utbyta nödvändiga uppgifter. Detta säkerhetsverktyg bör införlivas i detta direktiv för att ytterligare stödja utbytet mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter. Medlemsstaterna kommer att fungera som separata personuppgiftsansvariga för sin behandling av personuppgifter i detta avseende.
(17) Informationsutbytet mellan medlemsstaterna för att förhindra flerfaldig röstning eller fall där samma person skulle kandidera mer än en gång i samma val bör inte hindra deras medborgare från att rösta eller kandidera i andra typer av val. För att underlätta kommunikationen mellan nationella myndigheter bör medlemsstaterna bli skyldiga att utse en kontaktpunkt för detta informationsutbyte. Kommissionen har utvecklat ett säkerhetsverktyg som medlemsstaterna på sitt ansvar ska kunna använda för att utbyta nödvändiga uppgifter. Detta säkerhetsverktyg bör införlivas i detta direktiv för att ytterligare stödja utbytet mellan medlemsstaternas behöriga myndigheter. Medlemsstaterna kommer att fungera som separata personuppgiftsansvariga för sin behandling av personuppgifter i detta avseende.
Ändring 16 Förslag till direktiv Skäl 20
(20) Bristen på tillräcklig information i samband med valförfaranden påverkar medborgarna när de vill utöva sina valrättigheter inom ramen för sina rättigheter som unionsmedborgare. Den påverkar också de behöriga myndigheternas förmåga att utöva sina rättigheter och fullgöra sina skyldigheter. Medlemsstaterna bör bli skyldiga att utse myndigheter med särskilt ansvar för att ge unionsmedborgarna lämplig information om deras rättigheter enligt artiklarna 20.2 b och 22.2 i EUF-fördraget och om nationella regler och förfaranden för deltagande i och anordnande av val till Europaparlamentet. För att kommunikationen ska bli ändamålsenlig bör informationen tillhandahållas på ett tydligt och begripligt sätt.
(20) Bristen på tillräcklig information i samband med valförfaranden påverkar medborgarna när de vill utöva sina valrättigheter inom ramen för sina rättigheter som unionsmedborgare. Den påverkar också de behöriga myndigheternas förmåga att utöva sina rättigheter och fullgöra sina skyldigheter. Medlemsstaterna bör bli skyldiga att utse myndigheter med särskilt ansvar för att ge unionsmedborgarna lämplig information om deras rättigheter enligt artiklarna 20.2 b och 22.2 i EUF-fördraget och om nationella regler och förfaranden för deltagande i och anordnande av val till Europaparlamentet. För att uppmuntra utländska unionsmedborgare att aktivt söka sådan information bör medlemsstaterna också se till att den görs allmänt tillgänglig genom ett brett spektrum av kanaler, bland annat genom riktade samarbetsprojekt mellan organisationer i det civila samhället, utsedda nationella myndigheter och, om den inrättas, den europeiska valmyndigheten. För att kommunikationen ska bli ändamålsenlig bör informationen tillhandahållas på ett tydligt och begripligt sätt och i god tid, med beaktande av de datum då röstlängderna ska stängas och då kandidatlistorna ska tillkännages i enlighet med akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet.
Ändring 17 Förslag till direktiv Skäl 20a (nytt)
(20a) För att främja utländska unionsmedborgares demokratiska deltagande bör medlemsstaterna ge unionsmedborgare lämplig, tydlig och inkluderande information om rösträtten och om eventuella administrativa åtgärder för att utöva denna rätt samt om valkultur och röstningssystem. Denna information bör lämnas när utländska unionsmedborgares bosättning registreras, antingen omedelbart eller på begäran, senare, och i tillräckligt god tid före valet till Europaparlamentet. Särskild uppmärksamhet bör också ägnas åt utsatta medborgares behov, såsom personer med funktionsnedsättning och äldre personer.
Ändring 18 Förslag till direktiv Skäl 21
(21) För att förbättra tillgången till valinformation bör sådan information göras tillgänglig på minst ett annat av unionens officiella språk än det eller de officiella språk som används i värdstaten, och som i stort förstås av så många unionsmedborgare som möjligt som bor på dess territorium. Medlemsstaterna får använda olika officiella språk i unionen inom olika delar av sitt territorium eller sina regioner beroende på vilket språk som förstås av den största gruppen unionsmedborgare som bor där.
(21) För att förbättra tillgången till valinformation bör sådan väsentlig information om valrättigheter göras tillgänglig på ett tydligt och inkluderande sätt, och i god tid före valet, på minst ett annat av unionens officiella språk än det eller de officiella språk som används i värdstaten, och som i stort förstås av så många unionsmedborgare som möjligt som bor på dess territorium. Medlemsstaterna bör uppmuntras att lämna information även på den utländska unionsmedborgarens modersmål. Medlemsstaterna får använda olika officiella språk i unionen inom olika delar av sitt territorium eller sina regioner beroende på vilket språk som förstås av den största gruppen unionsmedborgare som bor där.
Ändring 19 Förslag till direktiv Skäl 22
(22) Varje undantag från de allmänna bestämmelserna i detta direktiv måste, i enlighet med artikel 22.2 i EUF-fördraget, vara motiverat med hänsyn till särskilda problem i en medlemsstat och måste ligga i linje med kraven i artikel 52 i stadgan, inbegripet att eventuella begränsningar av utövandet av rätten att rösta och kandidera i val till Europaparlamentet måste vara föreskrivna i lag och förenliga med principerna om proportionalitet och nödvändighet. Dessutom måste varje undantag kunna tas upp till förnyad prövning i enlighet med artikel 47 i stadgan.
utgår
Ändring 20 Förslag till direktiv Skäl 23
(23) Sådana särskilda problem kan uppstå i en medlemsstat där andelen unionsmedborgare som uppfyller ålderskravet för rösträtt och som bor i medlemsstaten utan att vara medborgare där är betydligt högre än genomsnittet. Undantag beträffande rösträtten bör vara motiverade om dessa medborgare utgör mer än 20 % av väljarkåren baserat på kriteriet om bosättningens varaktighet.
utgår
Ändring 21 Förslag till direktiv Skäl 24
(24) Medlemsstater där andelen unionsmedborgare som uppfyller ålderskravet för rösträtt och som bor i medlemsstaten utan att vara medborgare där överstiger 20 % av det totala antalet unionsmedborgare som uppfyller ålderskravet för rösträtt och som bor i medlemsstaten bör i enlighet med artikel 22.2 i EUF-fördraget kunna fastställa särskilda bestämmelser vad gäller kandidatlistornas sammansättning.
utgår
Ändring 22 Förslag till direktiv Skäl 26
(26) Uppgifter om utövandet av rättigheter och tillämpningen av detta direktiv kan vara användbara för att identifiera de åtgärder som krävs för att säkerställa ett effektivt utövande av unionsmedborgarnas valrättigheter. För att förbättra insamlingen av uppgifter inför val till Europaparlamentet är det nödvändigt att införa ett krav på att medlemsstaterna regelbundet övervakar och rapporterar om genomförandet. Parallellt med detta bör kommissionen utvärdera tillämpningen av detta direktiv och lägga fram en rapport som innefattar denna utvärdering för Europaparlamentet och rådet efter varje val till Europaparlamentet.
(26) Uppgifter om utövandet av rättigheter och tillämpningen av detta direktiv är avgörande för att utvärdera unionens politik på området och identifiera de åtgärder som krävs för att säkerställa ett effektivt utövande av unionsmedborgarnas valrättigheter. För att öka och förbättra medlemsstaternas insamling och rapportering av uppgifter inför val till Europaparlamentet är det nödvändigt att införa ett krav på att medlemsstaterna regelbundet övervakar och rapporterar om genomförandet på grundval av gemensamma indikatorer. Parallellt med detta bör kommissionen utvärdera tillämpningen av detta direktiv och lägga fram en rapport som innefattar denna utvärdering för Europaparlamentet och rådet efter varje val till Europaparlamentet.
Ändring 23 Förslag till direktiv Skäl 27
(27) Det är nödvändigt att kommissionen gör sin egen utvärdering av tillämpningen av detta direktiv inom en rimlig tidsram efter minst två val till Europaparlamentet.
(27) Det är nödvändigt att kommissionen gör sin egen utvärdering av tillämpningen av detta direktiv senast 18 månader efter varje val till Europaparlamentet, vid behov åtföljt av ett lagstiftningsförslag om ändring av detta direktiv.
Ändring 24 Förslag till direktiv Skäl 28
(28) I syfte att säkerställa att mallarna för de försäkringar som ska lämnas av utländska unionsmedborgare som vill rösta eller kandidera i val till Europaparlamentet även fortsättningsvis innehåller relevanta uppgifter rörande unionsmedborgares utövande av sina valrättigheter, bör befogenheten att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen för att kunna ändra dessa mallar. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016. För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.
(28) I syfte att säkerställa att mallarna för de försäkringar som ska lämnas av utländska unionsmedborgare som vill rösta eller kandidera i val till Europaparlamentet även fortsättningsvis innehåller relevanta uppgifter rörande unionsmedborgares utövande av sina valrättigheter, bör befogenheten att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på ändring av dessa mallar. I syfte att öka och förbättra medlemsstaternas insamling och rapportering av uppgifter inför val till Europaparlamentet bör befogenheten att anta delegerade akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på komplettering av detta direktiv genom fastställande av en mall och formen för de uppgifter som ska samlas in enligt artikel 17.1. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016. För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter erhåller Europaparlamentet och rådet alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som arbetar med förberedelse av delegerade akter.
Ändring 25 Förslag till direktiv Skäl 29
(29) Eftersom medlemsstaterna har ratificerat och unionen ingått27 FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning har de åtagit sig att säkerställa att konventionen efterlevs. För att stödja ett inkluderande och likvärdigt valdeltagande för personer med funktionsnedsättning bör arrangemang för att unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare ska kunna utöva sin rösträtt och kandidera där vid val till Europaparlamentet ta vederbörlig hänsyn till behoven hos medborgare med funktionsnedsättning och äldre medborgare.
(29) Eftersom medlemsstaterna har ratificerat och unionen ingått27 FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning har de åtagit sig att säkerställa att konventionen efterlevs, särskilt dess artikel 29. För att stödja ett inkluderande och likvärdigt valdeltagande för personer med funktionsnedsättning bör arrangemang för att unionsmedborgare som är bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare ska kunna utöva sin rösträtt och kandidera där vid val till Europaparlamentet ta vederbörlig hänsyn till behoven hos medborgare med funktionsnedsättning och äldre medborgare. Medlemsstaterna bör i synnerhet införa lämpliga arrangemang som är anpassade till de nationella röstningsförfarandena för att underlätta röstningen för medborgare med funktionsnedsättning, till exempel möjligheter att välja vallokal, slutna vallokaler på nyckelplatser och användning av tekniska hjälpmedel, format och tekniker såsom blindskrift, storstil, ljudbaserad information, taktilt tryck, lättläst information och teckenspråkskommunikation. Dessutom bör medlemsstaterna överväga att införa kompletterande verktyg för att underlätta röstning, såsom fysisk förtidsröstning och fullmaktsröstning, liksom elektronisk röstning och onlineröstning.
__________________
__________________
27 Rådets beslut 2010/48/EG av den 26 november 2009 om ingående från Europeiska gemenskapens sida av Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (EUT L 23, 27.1.2010, s. 35).
27 Rådets beslut 2010/48/EG av den 26 november 2009 om ingående från Europeiska gemenskapens sida av Förenta nationernas konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (EUT L 23, 27.1.2010, s. 35).
Ändring 26 Förslag till direktiv Skäl 29a (nytt)
(29a) Medlemsstaterna bör före valet till Europaparlamentet främja upplysnings‑ och informationskampanjer och samtidigt förbättra tillgänglighetskraven för personer med funktionsnedsättning, äldre och utsatta personer.
Ändring 27 Förslag till direktiv Skäl 29b (nytt)
(29b) Medlemsstaterna bör garantera att fångar som har rösträtt i enlighet med nationella lagar, även när de befinner sig i en medlemsstat där de inte är medborgare, kan utöva sin rösträtt.
Ändring 28 Förslag till direktiv Artikel 3 – stycke 1 – led a
a) Personer som på referensdagen är unionsmedborgare enligt artikel 20.1 i EUF-fördraget.
a) Personer som på referensdagen är unionsmedborgare i den mening som avses i artikel 20.1 i EUF-fördraget, oberoende av den personens rättskapacitet.
Ändring 29 Förslag till direktiv Artikel 4 – punkt 1
1. Unionsväljare ska utöva sin rösträtt antingen i bosättningsstaten eller i hemstaten. Ingen får rösta mer än en gång vid samma val.
1. Unionsväljare ska ha rätt att välja att utöva sin rösträtt antingen i bosättningsstaten eller i hemstaten. Ingen får rösta mer än en gång vid samma val.
Ändring 30 Förslag till direktiv Artikel 6 – punkt 1
1. Unionsmedborgare som bor i en medlemsstat utan att vara medborgare där och som genom ett rättsligt avgörande eller administrativt beslut, förutsatt att det senare kan bli föremål för rättsmedel, har förlorat sin valbarhet enligt bosättningsstatens eller hemstatens lagstiftning, ska inte vara valbara till Europaparlamentet i bosättningsstaten.
1. Unionsmedborgare som bor i en medlemsstat utan att vara medborgare där och som genom ett rättsligt avgörande eller administrativt beslut, förutsatt att det senare kan bli föremål för rättsmedel, har förlorat sin valbarhet enligt bosättningsstatens eller hemstatens lagstiftning, ska inte vara valbara till Europaparlamentet i bosättningsstaten. Beslut om förlorad rättskapacitet på grund av funktionsnedsättning som fattas av hemstaten ska dock inte diskvalificera unionsmedborgare från att ställa upp i val till Europaparlamentet i den medlemsstat där de är bosatta, om lagstiftningen i den medlemsstaten upprätthåller denna rätt för alla personer med funktionsnedsättning utan begränsningar.
Ändring 31 Förslag till direktiv Artikel 6 – punkt 5
5. Medlemsstaterna ska utse en kontaktpunkt med uppgift att ta emot och förmedla de uppgifter som är nödvändiga för att tillämpa punkt 3. De ska meddela kommissionen namn på och kontaktuppgifter för denna kontaktpunkt och all uppdaterad information eller ändringar avseende denna. Kommissionen ska föra en förteckning över kontaktpunkterna och göra den tillgänglig för medlemsstaterna.
5. Medlemsstaterna ska utse en kontaktpunkt med uppgift att ta emot och förmedla de uppgifter som är nödvändiga för att tillämpa punkt 3. De ska meddela kommissionen namn på och kontaktuppgifter för denna kontaktpunkt och all uppdaterad information i händelse av ändringar. Kommissionen ska föra en förteckning över kontaktpunkterna och göra den tillgänglig för medlemsstaterna.
Ändring 32 Förslag till direktiv Artikel 8 – punkt 2a (ny)
2a. Det ska vara möjligt att omedelbart registrera utländska unionsmedborgare som väljare.
Ändring 33 Förslag till direktiv Artikel 8 – punkt 2b (ny)
2b. När utländska unionsmedborgare registrerar sig som bosatta ska de ha möjlighet att uttrycka sin önskan att bli registrerade som väljare i den medlemsstat där de är bosatta och informeras om möjligheten att ställa upp som kandidat och lämna in en ansökan i detta avseende.
Om utländska unionsmedborgare väljer att inte uttrycka sin önskan att bli registrerade som väljare i den medlemsstat där de är bosatta vid den tidpunkt då de registreras som bosatta, ska de behålla rätten att göra detta i efterhand. När medlemsstaterna lämnar information om rösträtt och valbarhet ska de vederbörligen informera utländska unionsmedborgare om att dessa får rösta eller ställa upp som kandidat antingen i sin hemstat eller i den medlemsstat där de är bosatta, beroende på vad de själva väljer.
Ändring 34 Förslag till direktiv Artikel 9 – punkt 1
1. Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som behövs för att unionsväljare , som anmäler att de önskar bli registrerade som väljare , ska bli upptagna i röstlängden i tillräckligt god tid före valet.
1. Medlemsstaterna ska vidta de åtgärder som behövs för att unionsväljare som anmäler att de önskar bli registrerade som väljare ska bli upptagna i röstlängden senast 14 veckor före valet. Medlemsstaterna ska möjliggöra registrering så snart väljaren i fråga registreras som bosatt.
Ändring 35 Förslag till direktiv Artikel 9 – punkt 3 – led ca (nytt)
ca) om de så önskar, ange på vilket språk de vill få den information som avses i artikel 12.2,
Ändring 36 Förslag till direktiv Artikel 9 – punkt 4
4. Unionsväljare som tagits upp i röstlängden ska stå kvar i röstlängden på samma villkor som statens egna medborgare tills de begär att bli strukna eller tills de stryks därför att villkoren för rösträtt inte längre är uppfyllda. Om det finns bestämmelser om att underrätta medborgarna om en sådan strykning från röstlängden ska dessa bestämmelser tillämpas på samma sätt på unionsväljare.
4. Unionsväljare som tagits upp i röstlängden ska stå kvar i röstlängden på samma villkor som statens egna medborgare tills de begär att bli strukna eller tills de stryks därför att villkoren för rösträtt inte längre är uppfyllda. Om det finns bestämmelser om att underrätta medborgarna om en sådan strykning från röstlängden ska dessa bestämmelser tillämpas även på unionsväljare. Underrättelserna ska lämnas på ett av unionens officiella språk som förstås av unionsväljarna i fråga.
Ändring 37 Förslag till direktiv Artikel 10 – punkt 2a (ny)
2a. De nationella myndigheterna ska se till att de demokratiska, proportionella och transparenta regler som gäller för inhemska unionsmedborgare när de lämnar in en kandidatlista gäller också för kandidater som är utländska unionsmedborgare.
Ändring 38 Förslag till direktiv Artikel 11 – punkt 1
1. Bosättningsstaten ska i god tid och på ett tydligt och enkelt språk informera berörda personer om de beslut som fattats om deras ansökan om upptagande i röstlängden eller om huruvida deras ansökan att kandidera kan tas upp till prövning .
1. Bosättningsstaten ska informera de berörda personerna i god tid, på ett tydligt och enkelt språk och på ett av unionens officiella språk som de förstår, om det beslut som fattats om deras omedelbara registrering eller deras ansökan om upptagande i röstlängden eller om beslutet huruvida deras ansökan om att kandidera kan tas upp till prövning, inbegripet möjligheternaatt överklaga dessa beslut.
Ändring 39 Förslag till direktiv Artikel 11 – punkt 3
3. Om det föreligger fel i röstlängderna eller i kandidatlistorna till Europaparlamentet ska de berörda personerna ha liknande rätt till överprövning som lagstiftningen i bosättningsstaten ger de egna medborgare som är väljare och valbara.
3. Om det föreligger fel i röstlängderna eller i kandidatlistorna till Europaparlamentet ska de berörda personerna informeras om detta i god tid och ha rätt till överprövning på villkor liknande de som lagstiftningen i bosättningsstaten ger de egna medborgare som är väljare och valbara.
Ändring 40 Förslag till direktiv Artikel 11 – punkt 4
4. Medlemsstaterna ska tydligt och i god tid informera den berörda personen om det beslut som avses i punkt 1 och om de möjligheter till överprövning som avses i punkterna 2 och 3.
4. Medlemsstaterna ska informera de berörda personerna om det beslut som avses i punkt 1 och om de möjligheter till överprövning som avses i punkterna 2 och 3, i god tid och på ett av unionens officiella språk som de förstår.
Ändring 41 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 1
1. Medlemsstaterna ska utse en nationell myndighet med ansvar för att vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att utländska unionsmedborgare i god tid informeras om villkoren och de närmare bestämmelserna för registrering som väljare eller kandidat vid europaparlamentsval.
1. Medlemsstaterna ska utse en nationell myndighet med ansvar för att vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att utländska unionsmedborgare i god tid informeras om villkoren och de närmare bestämmelserna för registrering som väljare eller kandidat i val till Europaparlamentet så snart de registreras som bosatta i en medlemsstat där de inte är medborgare, liksom regelbundet inför val till Europaparlamentet, med beaktande av de tidsfrister som fastställts för tillkännagivandet av kandidatlistorna.I informationen ska anges att medborgarna kan välja att registrera sig i den medlemsstat där de är bosatta eller fortsätta att vara registrerade i sin hemstat, i enlighet med vad de föredrar.
Den utsedda myndigheten ska förse de berörda personerna med en kopia av de standardiserade mallarna för de försäkringar som anges i bilagorna I och II och som utländska unionsmedborgare måste lämna för att kunna registreras som väljare eller kandidater.
Ändring 42 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 2 – led da (nytt)
da) Särskilda åtgärder som vidtagits för att underlätta utövandet av rösträtten för utsatta och marginaliserade grupper av väljare, såsom personer med funktionsnedsättning.
Ändring 43 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 2a (ny)
2a. Medlemsstaterna ska anstränga sig för att aktivt involvera organisationer i det civila samhället för att öka allmänhetens medvetenhet om den information som avses i punkterna 1 och 2, liksom för att uppmuntra utländska unionsmedborgare att aktivt söka sådan information så ofta som de behöver. Medlemsstaterna bör se till att tillräckliga ekonomiska resurser avsätts för detta ändamål.
Ändring 44 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 3 – stycke 1
3. Informationen om villkor och närmare bestämmelser för registrering som väljare eller kandidat vid europaparlamentsval och den information som avses i punkt 2 ska tillhandahållas på ett tydligt och enkelt språk.
3. Informationen om villkor och närmare bestämmelser för registrering som väljare eller kandidat vid val till Europaparlamentet och den information som avses i punkt 2 ska tillhandahållas på ett tydligt och enkelt språk i enlighet med kvalitetskraven i artikel 9 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/17241a.
__________________
1a Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1724 av den 2 oktober 2018 om inrättande av en gemensam digital ingång för tillhandahållande av information, förfaranden samt hjälp- och problemlösningstjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 (EUT L 295, 21.11.2018, s. 1).
Ändring 45 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 3 – stycke 2
Den information som avses i första stycket ska, utöver att den lämnas på ett eller flera av värdstatens officiella språk, också åtföljas av en översättning till minst ett annat av unionens officiella språk som i stort förstås av så många unionsmedborgare som möjligt som bor på dess territorium, i enlighet med kvalitetskraven i artikel 9 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/172430.
Den information som avses i första stycket ska lämnas på ett av unionens officiella språk som förstås av unionsväljaren eller kandidaten i fråga.
__________________
30 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1724 av den 2 oktober 2018 om inrättande av en gemensam digital ingång för tillhandahållande av information, förfaranden samt hjälp- och problemlösningstjänster och om ändring av förordning (EU) nr 1024/2012 (EUT L 295, 21.11.2018, s. 1).
Ändring 46 Förslag till direktiv Artikel 12 – punkt 4
4. Medlemsstaterna ska säkerställa att informationen om villkor och närmare bestämmelser för registrering som väljare eller kandidat vid europaparlamentsval och den information som avses i punkt 2 görs tillgänglig för personer med funktionsnedsättning och äldre personer med hjälp av lämpliga medel, sätt och format för kommunikation.
4. Medlemsstaterna ska säkerställa att informationen om villkor och närmare bestämmelser för registrering som väljare eller kandidat i val till Europaparlamentet och den information som avses i punkt 2 görs tillgänglig för utsatta och marginaliserade grupper, såsom personer med funktionsnedsättning, äldre, hemlösa och personer i fängelse som har rösträtt, genom tillämpning av tillgänglighetskraven i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/8821a och med hjälp av lämpliga medel, sätt och format för kommunikation, såsom blindskrift, storstil, ljudbaserad information, taktilt tryck, lättläst information och teckenspråk.
__________________
1a Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/882 av den 17 april 2019 om tillgänglighetskrav för produkter och tjänster (EUT L 151, 7.6.2019, s. 70).
4a. Personer som har rösträtt och är valbara enligt artikel 3 och som har bosatt sig i en medlemsstat ska automatiskt få information om sina rättigheter enligt detta direktiv. Denna information ska också lämnas till dem regelbundet och i tillräckligt god tid före valet till Europaparlamentet.
Ändring 48 Förslag till direktiv Artikel 13 – punkt 1
1. Medlemsstaterna ska utbyta den information som är nödvändig för genomförandet av artikel 4 i tillräckligt god tid före valdagen. För detta ändamål ska bosättningsstaten börja tillhandahålla hemstaten senast sex veckor före den första dagen i den valperiod som avses i artikel 10.1 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet den uppsättning av uppgifter som föreskrivs i bilaga III. Hemstaten ska, i enlighet med sin nationella lagstiftning, vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att dess medborgare inte röstar mer än en gång eller kandiderar i mer än en medlemsstat.
1. Medlemsstaterna ska utbyta den information som är nödvändig för genomförandet av artikel 4 i tillräckligt god tid före valdagen. För detta ändamål ska bosättningsstaten börja tillhandahålla hemstaten senast 16 veckor före den första dagen i den valperiod som avses i artikel 10.1 i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet den uppsättning av uppgifter som föreskrivs i bilaga III. Hemstaten ska, i enlighet med sin nationella lagstiftning, vidta lämpliga åtgärder för att säkerställa att dess medborgare inte röstar mer än en gång eller kandiderar i mer än en medlemsstat.
Ändring 49 Förslag till direktiv Artikel 14
Medlemsstater som ger möjlighet till förtidsröstning, poströstning, elektronisk röstning och röstning via internet vid europaparlamentsval ska säkerställa att unionsväljare har tillgång till dessa röstningsmetoder på liknande villkor som de som gäller för deras egna medborgare.
Medlemsstaterna ska överväga att införa kompletterande röstningsverktyg såsom poströstning, fysisk förtidsröstning, fullmaktsröstning, mobila vallokaler för väljare som inte kan ta sig till vallokalerna på valdagen samt elektronisk röstning och onlineröstning i val till Europaparlamentet. Medlemsstaterna ska säkerställa att unionsväljare har tillgång till dessa röstningsmetoder på samma villkor som de som gäller för deras egna medborgare.
Ändring 50 Förslag till direktiv Artikel 15
Medlemsstaterna ska utse en myndighet med ansvar för insamling och tillhandahållande av relevanta statistiska uppgifter till allmänheten och kommissionen om deltagande i europaparlamentsval av unionsmedborgare som inte är medborgare.
Medlemsstaterna ska utse en myndighet med ansvar för att samla in och tillhandahålla allmänheten och kommissionen relevanta statistiska uppgifter på grundval av gemensamma indikatorer om deltagandet i valet till Europaparlamentet av unionsmedborgare som inte är medborgare.
Ändring 51 Förslag till direktiv Artikel 16
Artikel 16
utgår
Undantag
1. Om andelen unionsmedborgare som uppfyller ålderskravet för rösträtt och som bor i en medlemsstat utan att vara medborgare där utgör mer än 20 % av det totala antalet nationella och utländska unionsmedborgare som uppfyller ålderskravet för rösträtt och som är bosatta i medlemsstaten, får staten genom undantag från artiklarna 3, 9 och 10 bestämma
a) att endast de unionsväljare får rösta som har varit bosatta i medlemsstaten under en minsta tid vilken inte får överstiga fem år,
b) att endast de unionsmedborgare ska vara valbara som har varit bosatta i medlemsstaten under en minsta tid vilken inte får överstiga tio år.
Dessa bestämmelser ska inte påverka tillämpningen av de åtgärder i fråga om sammansättningen av listor över kandidater som den medlemsstaten kan vidta och som tar sikte på att främja integrationen av utländska unionsmedborgare.
Unionsväljare och valbara unionsmedborgare, som har bosatt sig utanför hemstaten och som därför eller på grund av bosättningens varaktighet inte är röstberättigade eller valbara i hemstaten, ska dock inte omfattas av sådana krav på en viss tids bosättning som avses ovan.
2. Om det i en medlemsstats lagstiftning föreskrivs att medborgare i en annan medlemsstat som är bosatta i den förstnämnda medlemsstaten har rösträtt vid val till det nationella parlamentet och därför på samma villkor som medlemsstatens nationella väljare kan upptas i röstlängden, behöver den förstnämnda medlemsstaten, genom undantag från detta direktiv, inte tillämpa artiklarna 6–13 på dessa medborgare.
3. 18 månader före varje europaparlamentsval ska kommissionen till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport i vilken den kontrollerar om undantag för den berörda medlemsstaten i enlighet med artikel 22.2 i EUF-fördraget fortfarande är motiverat samt föreslår att nödvändiga anpassningar görs.
Medlemsstater som utnyttjar möjligheten till undantag enligt punkt 1 ska till kommissionen lämna alla nödvändiga upplysningar om bakgrunden.
Ändring 52 Förslag till direktiv Artikel 16a (ny)
Artikel 16a
Utövandet av utländska unionsmedborgares rösträtt och valbarhet i valen till Europaparlamentet ska gälla för alla vallistor och valkretsar som fastställs i akten om allmänna direkta val av ledamöter av Europaparlamentet, även i händelse av att det inrättas en unionsomfattande valkrets, för att principen om icke-diskriminering ska upprätthållas.
Ändring 53 Förslag till direktiv Artikel 17 – rubriken
Rapportering
Uppgiftsinsamling och rapportering
Ändring 54 Förslag till direktiv Artikel 17 – punkt 1
1. Inom sex månader efter varje europaparlamentsval ska medlemsstaterna informera kommissionen om tillämpningen av detta direktiv på deras territorium. Utöver allmänna iakttagelser ska rapporten innehålla statistiska uppgifter om unionsväljares och valbara unionsmedborgares deltagande i europaparlamentsval och en sammanfattning av de åtgärder som vidtagits till stöd för detta.
1. Inom sex månader efter varje val till Europaparlamentet ska medlemsstaterna informera kommissionen om tillämpningen av detta direktiv på deras territorium. Utöver allmänna iakttagelser ska rapporten innehålla statistiska uppgifter om unionsväljares och valbara unionsmedborgares deltagande i val till Europaparlamentet samt en detaljerad översikt över de åtgärder som vidtagits till stöd för detta, på grundval av gemensamma indikatorer.Medlemsstaterna ska också tillhandahålla detaljerad information om effektiviteten i utbytet dem emellan för att förhindra dubbelröstning.
Ändring 55 Förslag till direktiv Artikel 17 – punkt 2a (ny)
2a. Kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 20 med avseende på fastställande av en mall och formen för de uppgifter som ska samlas in för tillämpningen av punkt 1 i den här artikeln.
Ändring 56 Förslag till direktiv Artikel 18
Senast två år efter europaparlamentsvalet 2029 ska kommissionen utvärdera tillämpningen av direktivet och lägga fram en utvärderingsrapport om framstegen mot att uppnå de mål som anges däri. Utvärderingen ska även inbegripa en översyn av hur artikel 13 fungerar.
Senast 18 månader efter varje val till Europaparlamentet ska kommissionen utvärdera tillämpningen av detta direktiv och lägga fram en utvärderingsrapport om framstegen med att uppnå målen i det. Utvärderingen ska även inbegripa en översyn av hur artikel 13 fungerar. Utvärderingen ska vid behov åtföljas av ett lagstiftningsförslag om ändring av detta direktiv.
Ändring 57 Förslag till direktiv Artikel 20 – punkt 3
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 9, 10 och 13 får när som helst återkallas av rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 9, 10, 13 och 17.2a får när som helst återkallas av rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.
Ändring 58 Förslag till direktiv Artikel 20 – punkt 6
6. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 9, 10 och 13 ska träda i kraft endast om rådet inte har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att det inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på rådets initiativ.
6. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 9, 10, 13 och 17.2a ska träda i kraft endast om rådet inte har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att det inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på rådets initiativ.
Ändring 59 Förslag till direktiv Bilaga I –rad 4a (ny)
Ange på vilket språk du vill få information om valet.
Ändring 60 Förslag till direktiv Bilaga II – stycke 4
Jag har inte fråntagits rätten att kandidera i min hemstat.
Jag har inte fråntagits rätten att kandidera i min hemstat1a.
_________________
1aEndast om det krävs också av bosättningsstatens medborgare.