Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2023/2537(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : B9-0162/2023

Внесени текстове :

B9-0162/2023

Разисквания :

Гласувания :

PV 14/03/2023 - 7.4

Приети текстове :

P9_TA(2023)0063

Приети текстове
PDF 246kWORD 60k
Вторник, 14 март 2023 г. - Страсбург
Генетично модифицирана маслодайна рапица MON 94100 (MON-941ØØ-2)
P9_TA(2023)0063B9-0162/2023

Резолюция на Европейския парламент от 14 март 2023 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица MON 94100 (MON-941ØØ-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D086347/01 – 2023/2537(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица MON 94100 (MON-941ØØ-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (D086347/01),

–  като взе предвид Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 г. относно генетично модифицираните храни и фуражи(1), и по-специално член 7, параграф 3 и член 19, параграф 3 от него,

–  като взе предвид гласуването от 14 декември 2022 г. в Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, посочен в член 35 от Регламент (ЕО) № 1829/2003, при което не беше изразено становище, както и гласуването в Апелативния комитет от 24 януари 2023 г., при което също не беше изразено становище,

–  като взе предвид членове 11 и 13 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията(2),

–  като взе предвид становището, прието от Европейския орган за безопасност на храните (ЕОБХ) на 20 юни 2022 г. и публикувано на 22 юли 2022 г.(3),

–  като взе предвид предишните си резолюции, в които възразява срещу разрешаването на генетично модифицирани организми (ГМО)(4),

–  като взе предвид член 112, параграфи 2 и 3 от своя Правилник за дейността,

–  като взе предвид предложението за резолюция на комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните,

А.  като има предвид, че на 29 октомври 2020 г. Bayer Agriculture BV, със седалище в Белгия, подаде от името на Bayer CropScience LP, със седалище в Съединените щати, заявление до националния компетентен орган на Нидерландия в съответствие с членове 5 и 17 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 за пускане на пазара на храни, хранителни съставки и фуражи, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица MON 94100 („генетично модифицирана маслодайна рапица“); като има предвид, че заявлението се отнася и за пускането на пазара на продукти, съдържащи или състоящи се от генетично модифицирана маслодайна рапица за употреба, различна от употребата като храни и фуражи, с изключение на отглеждането;

Б.  като има предвид, че на 20 юни 2022 г. ЕОБХ прие положително становище във връзка с разрешението за генетично модифицираната маслодайна рапица, което беше публикувано на 22 юли 2022 г.;

В.  като има предвид, че генетично модифицираната маслодайна рапица придава поносимост към хербицида дикамба;

Липса на оценка на добавъчните хербициди

Г.  като има предвид, че в Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията(5) се изисква оценка на това дали очакваните селскостопански практики влияят на резултата от проучваните крайни точки; като има предвид, че съгласно посочения регламент за изпълнение това е от особено значение за растенията, устойчиви на хербициди;

Д.  като има предвид, че по-голямата част от генетично модифицираните култури са били генетично модифицирани, така че да са устойчиви на един или повече „добавъчни“ хербициди, които могат да се използват по време на отглеждането на генетично модифицираната култура, без тя да загине, какъвто би бил случаят с неустойчивата на хербициди култура; като има предвид, че редица изследвания показват, че генетично модифицираните култури, които са устойчиви на хербициди, водят до по-широка употреба на добавъчни хербициди, до голяма степен поради появата на плевели, които са устойчиви на хербициди(6);

Е.  като има предвид, че устойчивите на хербициди генетично модифицирани култури блокират земеделските стопани в една система за управление на плевелите, която е до голяма степен или изцяло зависима от хербицидите, и това се прави чрез начисляване на премия за генетично модифицирани семена, която може да бъде оправдана само ако земеделските стопани, които закупуват такива семена, също така пръскат с добавъчния хербицид; като има предвид, че засилената зависимост от дикамба в земеделските стопанства, в които се засажда генетично модифицираната маслодайна рапица, ще ускори появата и разпространението на устойчиви на дикамба плевели, като по този начин ще доведе до необходимостта от още по-голяма употреба на хербициди, което е известно под названието „порочния кръг на хербицидите“; като има предвид, че вследствие на това неблагоприятните въздействия, произтичащи от прекомерната зависимост от хербициди, ще влошат здравето на почвите, качеството на водата и биологичното разнообразие над и под земята, както и ще доведат до повишена експозиция на хората и животните, евентуално също и чрез увеличаване на остатъчните вещества от хербициди върху храните и фуражите;

Ж.  като има предвид, че дикамба е силно нестабилен препарат, което означава, че след като бъде приложен, е податлив на изпаряване и преминаване във въздуха, а след това се разнася с вятъра докато падне на земята, като излага хората и нецелевите растения, лозя, дървета и храсти на потенциални и сериозни вреди, особено когато експозицията настъпва в продължение на няколко години; като има предвид, че след въвеждането на нова система от устойчиви на дикамба генетично модифицирани соеви и памучни култури през 2018 г. в Съединените щати държавните регулаторни органи са получили десетки хиляди оплаквания за нанесените от дикамба сериозни вреди върху култури, дървета и друга растителност, което е довело до налагането на все по-строги ограничения за времето и начина на пръскане с дикамба през следващия вегетационен период;

З.  като има предвид, че разнасянето на дикамба и нанасянето на вреди на намиращите се наблизо култури, дървета и лозя се е превърнало в изключително разединяващ въпрос, който настройва една група земеделски стопани срещу други земеделски стопани и съседи в селските райони и предизвиква големи съдебни спорове във връзка със загубата на реколта и разходите за презасаждане; като има предвид, че лидер в бизнеса със семена от соя в Съединените щати заяви, че „дикамба е причинил повече вреди на американското селско стопанство, отколкото всичко, на което съм ставал свидетел през живота си“(7); като има предвид, че през 2020 г. федерален съд постанови, че Агенцията за опазване на околната среда (EPA) е нарушила закона при одобряването на продукти с дикамба, като е пренебрегнала ясните доказателства, че новата комбинация от хербициди и генетично модифицирани семена би причинила широкообхватни вреди за културите(8); като има предвид, че въпреки съдебното решение на 27 октомври 2020 г. EPA одобри хербициди с дикамба за употреба върху генетично модифицирани памучни и соеви култури за период от пет години с допълнителни ограничения(9); като има предвид, че наскоро EPA обяви друг набор от ограничения за времето на пръскане с дикамба(10), но въпреки това продължават да съществуват съмнения относно ефективността на новите ограничения, като се има предвид присъщата нестабилност на химикала;

И.  като има предвид, че проучването Heartland – проект за клинични изследвания, който се провежда в болници в обхващащия 13 щата централен регион на Съединените щати и се финансира от Heartland Health Research Alliance (HHRA), има за цел да се определи дали нарастващата предродилна експозиция на хербициди, в т.ч. дикамба, причинява или допринася за по-честите и/или по-тежки неблагоприятни ефекти при раждане или нарушава развитието на децата; като има предвид, че HHRA е изследвал проби от урина от бременни жени в Средния запад, събрани преди лансирането на устойчива на дикамба соя, и друг набор от проби след широкоразпространеното засаждане на устойчиви на дикамба семена; като има предвид, че генерираните от HHRA данни от биомониторинг са първите в света, които оценяват дали устойчивите на дикамба семена и свързаната с това нарастваща употреба на дикамба увеличават експозицията на хората;

Й.  като има предвид, че данните на HHRA бяха представени на годишната среща на Американската асоциация за обществено здраве през ноември 2022 г. и показват, че около три пъти повече жени са изложени на дикамба в резултат на широкоразпространеното засаждане на устойчива на дикамба соя, както и че средните нива на дикамба в изследваните проби от урина са се увеличили над три пъти в резултат на засаждането и пръскането на устойчива на дикамба соя(11); като има предвид, че предвид неотдавнашното и драматично увеличаване на експозицията на хората на дикамба, HHRA настоятелно призова EPA да направи преоценка на вероятността и нивата на експозиция на хората на дикамба чрез инхалационния път на експозиция, като се постави специален акцент върху рисковете от неблагоприятни ефекти при раждане и по отношение на развитието(12);

К.  като има предвид, че в рецензираното списание International Journal of Epidemiology беше публикувано проучване от 2020 г. на учени от правителството на Съединените щати, което установи, че тежката употреба на дикамба увеличава риска от развиване на рак на черния дроб и на интрахепаталния жлъчен канал сред лицата, които прилагат веществото; като има предвид, че в проучването се посочва, че неотдавнашното одобрение на устойчиви на дикамба генетично модифицирани култури се очаква да доведе до увеличаване на употребата на дикамба в селското стопанство през следващите години(13) и че системата на HHRA за данни за употребата на пестициди потвърждава, че това е така, като употребата на дикамба в Средния запад на Съединените щати се увеличава десеткратно в сравнение с преди десет години(14);

Л.  като има предвид, че разрешаването на генетично модифицираната маслодайна рапица от страна на Съюза не би било в съответствие с международните ангажименти за намаляване на пестицидите(15), като се има предвид повишената експозиция на хората и околната среда на дикамба в държавите, в които се отглеждат устойчиви на дикамба генетично модифицирани култури, заедно с потенциално сериозните последици за здравето в тази връзка;

М.  като има предвид, че се счита, че оценката на остатъчните вещества от хербициди и техните метаболити, открити в генетично модифицираните растения, е извън правомощията на експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми и следователно не се предприема като част от процеса на разрешаване на генетично модифицирани организми;

Забележки на държавите членки

Н.  като има предвид, че държавите членки представиха на ЕОБХ забележки по време на тримесечния период на консултации(16); като има предвид, че тези критични забележки включват факта, че оценката не разглежда нито остатъчните количества от хербицида дикамба, нито от неговите метаболити в събраните материали, че следва да се провери дали установените в Съюза за дикамба максимално допустими граници на остатъчните вещества са превишени в материали, произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица, които се внасят от трети държави, че не е възможно да се изрази становище относно безопасността на генетично модифицираната маслодайна рапица с оглед на пропуските в данните в досието във връзка с изискванията на Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013, че токсикологичните изследвания показват въздействието на генетично модифицираната маслодайна рапица върху различни органи, както и върху физиологични крайни точки при плъховете, и че планът за мониторинг не е в съответствие с Директива № 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета(17) и следователно трябва да бъде изменен;

Спазване на международните задължения на Съюза

О.  като има предвид, че в доклад от 2017 г. на специалния докладчик на Организацията на обединените нации (ООН) относно правото на прехрана се посочва, че опасните пестициди оказват катастрофално въздействие върху здравето, особено в развиващите се страни(18); като има предвид, че цел 3.9 от целите за устойчиво развитие на ООН (ЦУР) е до 2030 г. значително да се намалят смъртните случаи и заболяванията, причинени от опасни химикали и замърсяване на въздуха, водата и почвата и от заразяване(19); като има предвид, че разрешаването на вноса на генетично модифицирана маслодайна рапица би увеличило търсенето на тази култура, която е предназначена да бъде третирана с дикамба, като по този начин ще увеличи експозицията на работниците и околната среда в трети държави; като има предвид, че рискът от повишена експозиция на работниците и околната среда е особено тревожен във връзка с устойчивите на хербициди генетично модифицирани култури с оглед на използваните по-големи количества хербициди;

П.  като има предвид, че Съюзът като страна по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие носи отговорността да гарантира, че дейностите в рамките на неговата юрисдикция или контрол не причиняват щети на околната среда на други държави(20);

Р.  като има предвид, че в Регламент (ЕО) № 1829/2003 се посочва, че генетично модифицираните храни и фуражи не трябва да имат отрицателно въздействие върху човешкото здраве, здравето на животните или околната среда, и се изисква при изготвянето на решението си Комисията да взема предвид всички съответни разпоредби на законодателството на Съюза и други основателни фактори, свързани с разглеждания въпрос; като има предвид, че такива основателни фактори следва да включват задълженията на Съюза съгласно ЦУР на ООН, Парижкото споразумение относно изменението на климата и Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие;

Недемократичен процес на вземане на решения

С.  като има предвид, че при гласуването на 14 декември 2022 г. от Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите не беше изразено становище, което означава, че разрешението не е подкрепено от квалифицирано мнозинство на държавите членки; като има предвид, че при гласуването в Апелативния комитет на 24 януари 2023 г. също не беше изразено становище;

Т.  като има предвид, че Комисията признава, че е проблем фактът, че решенията за разрешаване на ГМО продължават да се приемат от Комисията без подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки, като това представлява открояващо се изключение при разрешенията за продукти като цяло, но се е превърнало в правило при вземането на решения относно разрешенията за генетично модифицирани храни и фуражи;

У.  като има предвид, че през осмия си мандат Парламентът прие общо 36 резолюции, в които се възразява срещу пускането на пазара на ГМО за храни и фуражи (33 резолюции) и срещу отглеждането на ГМО в Съюза (три резолюции); като има предвид, че през деветия си мандат Парламентът вече е приел 30 възражения срещу пускането на ГМО на пазара; като има предвид, че нямаше квалифицирано мнозинство от държави членки в подкрепа на разрешаването на нито един от тези ГМО; като има предвид, че причините, поради които държавите членки не подкрепят разрешенията, включват неспазване на принципа на предпазливост в процедурата на разрешаване и опасения от научно естество, свързани с оценката на риска;

Ф.  като има предвид, че макар и да отчита недостатъчно демократичния характер на процедурата, липсата на подкрепа от държавите членки и възраженията на Парламента, Комисията продължава да разрешава ГМО;

Х.  като има предвид, че не се изисква промяна на законодателството, за да може Комисията да не разрешава ГМО, когато в Апелативния комитет не е налице подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки(21);

1.  счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията превишава изпълнителните правомощия, предвидени в Регламент (ЕО) № 1829/2003;

2.  счита, че проектът на решение за изпълнение на Комисията не е в съответствие с правото на Съюза, тъй като е несъвместим с целта на Регламент (ЕО) № 1829/2003, която, в съответствие с общите принципи, предвидени в Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и Съвета(22), е да се гарантира основа за осигуряването на висока степен на защита на живота и здравето на човека, на здравето на животните и на хуманното отношение към тях, на околната среда и на интересите на потребителите по отношение на генетично модифицираните храни и фуражи, като едновременно с това се гарантира ефективното функциониране на вътрешния пазар;

3.  отправя искане към Комисията да оттегли своя проект на решение за изпълнение и да внесе нов проект в комитета;

4.  отново настоятелно призовава Комисията да вземе предвид задълженията на Съюза съгласно международните споразумения, като например Парижкото споразумение относно изменението на климата, Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие и ЦУР на ООН; отново призовава проектите на актове за изпълнение да бъдат придружени от обяснителен меморандум, в който да се обяснява как в тези текстове се спазва принципът за „ненанасяне на вреда“(23);

5.  приветства факта, че в писмо от 11 септември 2020 г. до членовете на ЕП Комисията в крайна сметка призна необходимостта да се взема предвид устойчивостта, когато става въпрос за решения за разрешаване на ГМО(24); изразява силното си разочарование обаче, че след това Комисията продължи да разрешава вноса в Съюза на ГМО въпреки текущите възражения от страна на Парламента и факта, че мнозинството от държавите членки са гласували против;

6.  отправя искане към Комисията да не разрешава вноса на устойчиви на хербициди генетично модифицирани култури поради повишената употреба на добавъчни хербициди и свързаните с това рискове за биологичното разнообразие, безопасността на храните и здравето на работниците;

7.  подчертава, че в измененията, приети от Европейския парламент на 17 декември 2020 г. към предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Регламент (ЕС) № 182/2011(25), които бяха одобрени от Парламента като основа за преговори със Съвета, се посочва, че Комисията не трябва да разрешава ГМО, когато няма подкрепата на квалифицирано мнозинство от държавите членки за това; настоява Комисията да зачита тази позиция и призовава Съвета да продължи работата си и спешно да приеме общ подход по това досие;

8.  възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция съответно на Съвета и на Комисията, както и на правителствата и парламентите на държавите членки.

(1) ОВ L 268, 18.10.2003 г., стр. 1.
(2) ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13.
(3) Научно становище на Експертната група на ЕОБХ по генетично модифицирани организми относно оценката на генетично модифицираната маслодайна рапица MN 94100 за употреба в храни и фуражи съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 (заявление EFSA-GMO-NL-2020-169), EFSA Journal (Бюлетин на ЕОБХ), 2022 г., 20(7):7411; https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.2903/j.efsa.2022.7411
(4)–––––––––––––––––––––––––––––– През осмия си мандат Парламентът прие 36 резолюции, в които възразява срещу разрешаването на ГМО. Освен това през деветия си мандат Парламентът прие следните резолюции:Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MZHG0JG (SYN-ØØØJG-2), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 11).Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя A2704-12 (ACS-GMØØ5-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 15).Резолюция на Европейския парламент от 10 октомври 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × MON 88017 × 59122 × DAS-40278-9 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три или четири от отделните събития MON 89034, 1507, MON 88017, 59122 и DAS-40278-9, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 202, 28.5.2021 г., стр. 20).Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук LLCotton25 (ACS-GHØØ1-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 2).Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 89788 (MON-89788-1), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 7).Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 × 1507 × NK603 × DAS-40278-9 и подкомбинации MON 89034 × NK603 × DAS-40278-9, 1507 × NK603 × DAS-40278-9 и NK603 × DAS-40278-9, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 12).Резолюция на Европейския парламент от 14 ноември 2019 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица Bt11 × MIR162 × MIR604 × 1507 × 5307 × GA21 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три, четири или пет от отделните събития Bt11, MIR162, MIR604, 1507, 5307 и GA21, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 208, 1.6.2021 г., стр. 18).Резолюция на Европейския парламент от 14 май 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87708 × MON 89788 × A5547-127, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 323, 11.8.2021 г., стр. 7).Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от отделните събития MON 87427, MON 89034, MIR162 и NK603, и за отмяна на Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1111 на Комисията, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 2).Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя SYHT0H2 (SYN-ØØØH2-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 8).Резолюция на Европейския парламент от 11 ноември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 87460 × MON 89034 × MIR162 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две, три или четири от отделните събития MON 87427, MON 87460, MON 89034, MIR162 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 415, 13.10.2021 г., стр. 15).Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87751 × MON 87701 × MON 87708 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 36).Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 87427 × MON 89034 × MIR162 × MON 87411 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от отделните събития MON 87427, MON 89034, MIR162 и MON 87411, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 43).Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MIR604 (SYN-IR6Ø4-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 49).Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 88017 (MON-88Ø17-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 56).Резолюция на Европейския парламент от 17 декември 2020 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MON 89034 (MON-89Ø34-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 63).Резолюция на Европейския парламент от 11 март 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB614 × T304-40 × GHB119, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 474, 24.11.2021 г., стр. 66).Резолюция на Европейския парламент от 11 март 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица MZIR098 (SYN-ØØØ98-3), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 474, 24.11.2021 г., стр. 74).Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-81419-2, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 45).Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя DAS-81419-2 × DAS–44406–6, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 52).Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица 1507 × MIR162 × MON810 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от единичните събития 1507, MIR162, MON810 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 59).Резолюция на Европейския парламент от 7 юли 2021 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията относно подновяването на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица Bt 11 (SYN-BTØ11-1), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 99, 1.3.2022 г., стр. 66).Резолюция на Европейския парламент от 15 февруари 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя GMB151 (BCS-GM151-6), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 342, 6.9.2022 г., стр. 22).Резолюция на Европейския парламент от 15 февруари 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB614 (BCS-GHØØ2-5), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 342, 6.9.2022 г., стр. 29).Резолюция на Европейския парламент от 9 март 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифициран памук GHB811 (BCS-GH811-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 347, 9.9.2022 г., стр. 48).Резолюция на Европейския парламент от 9 март 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана маслодайна рапица 73496 (DP-Ø73496-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 347, 9.9.2022 г., стр. 55).Резолюция на Европейския парламент от 6 април 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя MON 87769 × MON 89788, съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (OВ C 434, 15.11.2022 г., стр. 42).Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица DP4114 × MON 810 × MIR604 × NK603 и генетично модифицирана царевица, съвместяваща две или три от единичните събития DP4114, MON 810, MIR604 и NK603, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 32, 27.1.2023 г., стр. 6).Резолюция на Европейския парламент от 23 юни 2022 г. относно Решение за изпълнение (ЕС) 2022/797 на Комисията от 19 май 2022 г. за разрешаване на пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана царевица NK603 × T25 × DAS-40278-9 и нейната подкомбинация T25 × DAS-40278-9, в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ C 32, 27.1.2023 г., стр. 14).Резолюция на Европейския парламент от 13 декември 2022 г. относно проекта на решение за изпълнение на Комисията за подновяване на разрешението за пускането на пазара на продукти, съдържащи, състоящи се или произведени от генетично модифицирана соя A5547-127 (ACS-GMØØ6-4), съгласно Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета (Приети текстове, P9_TA(2022)0433).
(5) Регламент за изпълнение (ЕС) № 503/2013 на Комисията от 3 април 2013 г. относно заявленията за разрешение за генетично модифицирани храни и фуражи в съответствие с Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета и за изменение на регламенти (ЕО) № 641/2004 и (ЕО) № 1981/2006 на Комисията (ОВ L 157, 8.6.2013 г., стр. 1).
(6) Вж. например Bonny, S., „Genetically Modified Herbicide-Tolerant Crops, Weeds, and Herbicides: Overview and Impact“ (Устойчиви на хербициди генетично модифицирани култури, плевели и хербициди: преглед и въздействие), Environmental Management, януари 2016 г.; 57(1), стр. 31 – 48, https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/26296738, и Benbrook, C.M., „Impacts of genetically enginered crops on pesticide use in the U.S. – the first sixteen years“ (Въздействия на културите, продукт на генно инженерство, върху употребата на пестициди в САЩ – първите шестнадесет години), Environmental Sciences Europe; 28 септември 2012 г., том 24(1), https://enveurope.springeropen.com/articles/10.1186/2190-4715-24-24
(7) https://www.agriculture.com/news/crops/harry-stine-takes-off-the-gloves-regarding-dicamba
(8) https://www.theguardian.com/us-news/2020/jun/04/monsanto-herbicide-court-overrules-epa
(9) https://investigatemidwest.org/2020/10/27/epa-allows-use-of-dicamba-through-2025-with-new-restrictions/?ct=t(RSS_EMAIL_CAMPAIGN)
(10) https://www.epa.gov/pesticides/epa-approves-label-amendments-further-restrict-use-over-top-dicamba-minnesota-and-iowa
(11) https://hh-ra.org/wp-content/uploads/2022/11/HHRA_Dicamba_Comments_10-17-22.docx-1.pdf
(12) Пак там.
(13) Lerro, C.C., Hofmann, J.N., Andreotti, G., Koutros, S., Parks, C.G., Blair, A., Albert, P.S., Lubin, J.H., Sandler, D.P., Beane Freeman, L.E., International Journal of Epidemiology, август 2020 г.; 49(4), стр. 1326-1337, https://academic.oup.com/ije/advance-article-abstract/doi/10.1093/ije/dyaa066/5827818?redirectedFrom=fulltext
(14) https://hh-ra.org/projects/measuring-pesticide-use/interactive-herbicide-use-tables/
(15) През декември 2022 г. на 15-ата конференция на страните по Конвенцията на ООН за биологичното разнообразие беше договорена глобална рамка за биологичното разнообразие, която включва глобална цел за намаляване на риска от пестициди с най-малко 50% до 2030 г. (вж.: https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/bg/ip_22_7834)
(16) Забележки на държавите членки, достъпни чрез портала OpenEFSA: https://open.efsa.europa.eu/
(17) Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 г. относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета – Декларация на Комисията (ОВ L 106, 17.4.2001 г., стр. 1).
(18) https://www.ohchr.org/en/documents/thematic-reports/ahrc3448-report-special-rapporteur-right-food
(19) https://indicators.report/targets/3-9/
(20) Конвенция на ООН за биологичното разнообразие, член 3: https://www.cbd.int/convention/articles/?a=cbd-03
(21) Комисията „може“, но не „трябва“ да предоставя разрешение, ако не е постигнато квалифицирано мнозинство сред държавите членки в подкрепа в Апелативния комитет в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 (член 6, параграф 3).
(22) Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1).
(23) Резолюция на Европейския парламент от 15 януари 2020 г. относно Европейския зелен пакт (ОВ C 270, 7.7.2021 г., стр. 2), параграф 102.
(24) https://tillymetz.lu/wp-content/uploads/2020/09/Co-signed-letter-MEP-Metz.pdf
(25) ОВ C 445, 29.10.2021 г., стр. 257.

Последно осъвременяване: 7 септември 2023 г.Правна информация - Политика за поверителност