Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2021/0106(COD)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A9-0188/2023

Pateikti tekstai :

A9-0188/2023

Debatai :

PV 13/06/2023 - 8
CRE 13/06/2023 - 8

Balsavimas :

PV 14/06/2023 - 10.6
CRE 14/06/2023 - 10.6
Balsavimo rezultatų paaiškinimas
PV 13/03/2024 - 8.2
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P9_TA(2023)0236
P9_TA(2024)0138

Priimti tekstai
PDF 985kWORD 371k
Trečiadienis, 2023 m. birželio 14 d. - Strasbūras
Dirbtinio intelekto aktas
P9_TA(2023)0236A9-0188/2023

2023 m. birželio 14 d. priimti Europos Parlamento pakeitimai dėl pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento, kuriuo nustatomos suderintos dirbtinio intelekto taisyklės (Dirbtinio intelekto aktas) ir iš dalies keičiami tam tikri Sąjungos teisėkūros procedūra priimti aktai (COM(2021)0206 – C9-0146/2021 – 2021/0106(COD))(1)

(Įprasta teisėkūros procedūra: pirmasis svarstymas)

Komisijos siūlomas tekstas   Pakeitimas
Pakeitimas 1
Pasiūlymas dėl reglamento
4 a nurodomoji dalis (nauja)
atsižvelgdamas į Europos Centrinio Banko nuomonę,
Pakeitimas 2
Pasiūlymas dėl reglamento
4 b nurodomoji dalis (nauja)
atsižvelgdamas į bendrą Europos duomenų apsaugos valdybos ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno nuomonę,
Pakeitimas 3
Pasiūlymas dėl reglamento
1 konstatuojamoji dalis
(1)  šio reglamento paskirtis – pagerinti vidaus rinkos veikimą nustatant vienodą teisinę sistemą, visų pirma skirtą dirbtinio intelekto kūrimui, pateikimui rinkai ir naudojimui paisant Sąjungos vertybių. Šiuo reglamentu siekiama įvairių svarbių su viešuoju interesu susijusių tikslų, pavyzdžiui, aukšto lygio sveikatos, saugumo ir pagrindinių teisių apsaugos, ir juo užtikrinamas laisvas DI pagrįstų prekių ir paslaugų tarpvalstybinis judėjimas, taip užkertant kelią valstybėms narėms nustatyti apribojimus kuriant, pateikiant rinkai ir naudojant DI sistemas, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai leidžiama pagal šį reglamentą;
(1)  šio reglamento paskirtis – skatinti į žmogų orientuoto ir patikimo dirbtinio intelekto įsisavinimą ir užtikrinti aukšto lygio sveikatos, saugumo, pagrindinių teisių, demokratijos ir teisinės valstybės bei aplinkos apsaugą nuo žalingo dirbtinio intelekto sistemų poveikio Sąjungoje, kartu remiant inovacijas ir gerinant vidaus rinkos veikimą. Šiame reglamente nustatyta vienoda teisinė sistema, visų pirma skirta dirbtinio intelekto kūrimui, pateikimui rinkai, pradėjimui naudoti ir naudojimui paisant Sąjungos vertybių, taip pat juo užtikrinamas laisvas DI pagrįstų prekių ir paslaugų tarpvalstybinis judėjimas, taip užkertant kelią valstybėms narėms nustatyti apribojimus kuriant, pateikiant rinkai ir naudojant dirbtinio intelekto sistemas (DI sistemas), išskyrus atvejus, kai tai aiškiai leidžiama pagal šį reglamentą. Tam tikros DI sistemos taip pat gali daryti poveikį demokratijai, teisinei valstybei ir aplinkai. Šios problemos konkrečiai sprendžiamos ypatingos svarbos sektoriuose ir naudojimo atvejais, išvardytais šio reglamento prieduose;
Pakeitimas 4
Pasiūlymas dėl reglamento
1 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(1a)  šiuo reglamentu turėtų būti išsaugomos Sąjungos vertybės, taip sudarant palankesnes sąlygas paskirstyti dirbtinio intelekto teikiamą naudą visuomenėje, užtikrinant asmenų, įmonių, demokratijos ir teisinės valstybės bei aplinkos apsaugą nuo rizikos, sykiu skatinamos inovacijos ir užimtumas bei Sąjungos kaip šios srities lyderės pozicija;
Pakeitimas 5
Pasiūlymas dėl reglamento
2 konstatuojamoji dalis
(2)  dirbtinio intelekto sistemos (toliau – DI sistemos) gali būti lengvai įdiegtos įvairiuose ekonomikos ir visuomenės sektoriuose, taip pat tarpvalstybiniu mastu, ir jos gali plisti visoje Sąjungoje. Tam tikros valstybės narės jau išnagrinėjo galimybę priimti nacionalines taisykles, siekiant užtikrinti, kad dirbtinis intelektas būtų saugus ir kuriamas bei naudojamas laikantis pagrindinių teisių ir pareigų. Dėl skirtingų nacionalinių taisyklių vidaus rinkoje gali atsirasti susiskaidymas ir sumažėti DI sistemas kuriančių ar naudojančių veiklos vykdytojų teisinis tikrumas. Todėl visoje Sąjungoje reikėtų užtikrinti nuoseklią ir aukšto lygio apsaugą ir reikėtų užkirsti kelią skirtumams, trukdantiems DI sistemoms ir susijusiems gaminiams ir paslaugoms laisvai cirkuliuoti vidaus rinkoje, nustatant vienodas pareigas veiklos vykdytojams ir garantuojant vienodą svarbių viešojo intereso priežasčių ir asmenų teisių apsaugą visoje vidaus rinkoje, remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos (toliau – SESV) veikimo 114 straipsniu. Tiek, kiek šiame reglamente yra konkrečių taisyklių dėl asmenų apsaugos asmens duomenų tvarkymo srityje, susijusių su DI sistemų naudojimo apribojimais, susijusiais su tikruoju laiku viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojamomis nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemomis, šį reglamentą konkrečių taisyklių atveju būtų tinkama grįsti SESV 16 straipsniu. Atsižvelgiant į tas konkrečias taisykles ir rėmimusi SESV 16 straipsniu, yra tinkama konsultuotis su Europos duomenų apsaugos valdyba;
(2)  DI sistemos gali būti lengvai įdiegtos įvairiuose ekonomikos ir visuomenės sektoriuose, taip pat tarpvalstybiniu mastu, ir jos gali plisti visoje Sąjungoje. Tam tikros valstybės narės jau išnagrinėjo galimybę priimti nacionalines taisykles, siekiant užtikrinti, kad dirbtinis intelektas būtų patikimas bei saugus ir kuriamas bei naudojamas laikantis pagrindinių teisių ir pareigų. Dėl skirtingų nacionalinių taisyklių vidaus rinkoje gali atsirasti susiskaidymas ir sumažėti DI sistemas kuriančių ar naudojančių veiklos vykdytojų teisinis tikrumas. Todėl visoje Sąjungoje reikėtų užtikrinti nuoseklią ir aukšto lygio apsaugą, kad DI būtų patikimas, ir užkirsti kelią skirtumams, trukdantiems laisvai DI sistemų, taip pat susijusių gaminių ir paslaugų cirkuliacijai, inovacijoms, diegimui ir įsisavinimui vidaus rinkoje, nustatant vienodas pareigas veiklos vykdytojams ir garantuojant vienodą svarbių viešojo intereso priežasčių ir asmenų teisių apsaugą visoje vidaus rinkoje, remiantis Sutarties dėl Europos Sąjungos (toliau – SESV) veikimo 114 straipsniu;
Pakeitimas 6
Pasiūlymas dėl reglamento
2 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(2a)  Kadangi dirbtinis intelektas dažnai grindžiamas didelio duomenų kiekio tvarkymu, o daugelis DI sistemų ir taikomųjų programų – asmens duomenų tvarkymu, šį reglamentą būtų tinkama grįsti SESV 16 straipsniu, kuriame įtvirtinta fizinių asmenų teisė į apsaugą tvarkant asmens duomenis ir pagal kurį galima priimti taisykles dėl asmenų apsaugos asmens duomenų tvarkymo srityje;
Pakeitimas 7
Pasiūlymas dėl reglamento
2 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(2b)  pagrindinė teisė į asmens duomenų apsaugą visų pirma užtikrinama Reglamentais (ES) 2016/679 ir (ES) 2018/1725 bei Direktyva 2016/680. Direktyva 2002/58/EB, be to, saugomas privatus gyvenimas ir ryšių konfidencialumas ir nustatomos asmens ir ne asmens duomenų saugojimo galiniuose įrenginiuose ir prieigos prie jų sąlygos. Tais teisės aktais nustatomas tvaraus ir atsakingo duomenų tvarkymo pagrindas, įskaitant atvejus, kai duomenų rinkiniuose yra asmens ir ne asmens duomenų derinys. Šiuo reglamentu nesiekiama daryti poveikio galiojančių Sąjungos teisės aktų, kuriais reglamentuojamas asmens duomenų tvarkymas, taikymui, įskaitant nepriklausomų priežiūros institucijų, kompetentingų stebėti, kaip laikomasi tų priemonių, užduotis ir įgaliojimus. Šiuo reglamentu nedaroma poveikio pagrindinėms teisėms į privatų gyvenimą ir asmens duomenų apsaugą, kaip numatyta Sąjungos teisės aktuose dėl duomenų apsaugos ir privatumo ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje (toliau – Chartija);
Pakeitimas 8
Pasiūlymas dėl reglamento
2 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(2c)  Dirbtinio intelekto sistemoms Sąjungoje taikomi atitinkami produktų saugos teisės aktai, kuriais nustatoma vartotojų apsaugos nuo pavojingų produktų sistema, ir tokie teisės aktai turėtų būti toliau taikomi. Šis reglamentas taip pat nedaro poveikio kituose Sąjungos teisės aktuose, susijusiuose su vartotojų apsauga ir gaminių sauga, įskaitant Reglamentą (ES) 2017/2394, Reglamentą (ES) 2019/1020, Direktyvą 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos ir Direktyvą 2013/11/ES, nustatytoms taisyklėms;
Pakeitimas 9
Pasiūlymas dėl reglamento
2 d konstatuojamoji dalis (nauja)
(2d)  pagal SESV 114 straipsnio 2 dalį šis reglamentas papildo pagal darbo sutartį dirbančių asmenų teises ir interesus ir neturėtų jų pažeisti. Todėl šis reglamentas neturėtų turėti įtakos Sąjungos teisei dėl socialinės politikos, nacionalinei darbo teisei ir praktikai, t. y. bet kokioms teisinėms ar sutartinėms nuostatoms, susijusioms su įdarbinimo sąlygomis, darbo sąlygomis, įskaitant sveikatą ir saugą darbe, darbdavių ir darbuotojų santykiais, įskaitant informavimą, konsultavimąsi ir dalyvavimą. Šis reglamentas neturėtų turėti įtakos naudojimuisi valstybių narių ir Sąjungos lygmeniu pripažįstamomis pagrindinėmis teisėmis, įskaitant teisę ar laisvę streikuoti arba imtis kitų veiksmų, numatytų konkrečiose valstybių narių darbo santykių sistemose vadovaujantis nacionalinės teisės aktais ir (arba) praktika. Juo taip pat neturėtų būti daromas poveikis derinimo praktikai, teisei derėtis dėl kolektyvinio susitarimo, jį sudaryti ir užtikrinti jo vykdymą ar imtis kolektyvinių veiksmų pagal nacionalinę teisę ir (arba) praktiką. Bet kuriuo atveju juo neturėtų būti trukdoma Komisijai siūlyti konkrečius teisės aktus dėl DI sistemų paveiktų darbuotojų teisių ir laisvių;
Pakeitimas 10
Pasiūlymas dėl reglamento
2 e konstatuojamoji dalis (nauja)
(2e)  šiuo reglamentu neturėtų būti daroma įtaka nuostatoms, kuriomis siekiama gerinti darbo skaitmeninėje platformoje darbo sąlygas, nustatytoms Direktyvoje ... [COD 2021/414/EB];
Pakeitimas 11
Pasiūlymas dėl reglamento
2 f konstatuojamoji dalis (nauja)
(2f)  šiuo reglamentu turėtų būti padedama remti mokslinius tyrimus ir inovacijas, neturėtų būti kenkiama mokslinių tyrimų ir plėtros veiklai ir turėtų būti gerbiama mokslo laisvė. Todėl reikia, kad į jo taikymo sritį nebūtų įtrauktos DI sistemos, konkrečiai sukurtos tik mokslinių tyrimų ir plėtros tikslu, ir reikia užtikrinti, kad Reglamentas nedarytų jokios kitos įtakos DI sistemų mokslinių tyrimų ir plėtros veiklai. Bet kokiomis aplinkybėmis bet kokia mokslinių tyrimų ir plėtros veikla turėtų būti vykdoma laikantis Chartijos, Sąjungos teisės ir nacionalinės teisės;
Pakeitimas 12
Pasiūlymas dėl reglamento
3 konstatuojamoji dalis
(3)  dirbtinis intelektas – tai greitai vystoma technologijų grupė. Šios technologijos gali duoti visokeriopą ekonominę ir visuomeninę naudą įvairiose pramonės šakose ir socialinės veiklos srityse. Dirbtinio intelekto naudojimas dėl geresnės predikcijos, operacijų optimizavimo ir išteklių paskirstymo, taip pat asmenims ir organizacijoms prieinamo skaitmeninių sprendimų personalizavimo, įmonėms gali suteikti esminius konkurencinius pranašumus ir prisidėti prie socialiniu požiūriu ir aplinkai naudingų pasekmių, pavyzdžiui, sveikatos priežiūros, ūkininkavimo, švietimo ir mokymo, infrastruktūros valdymo, energijos, transporto ir logistikos, viešųjų paslaugų, teisingumo, išteklių ir energijos vartojimo efektyvumo, klimato kaitos ir prisitaikymo prie klimato kaitos srityse;
(3)  dirbtinis intelektas – tai greitai vystoma technologijų grupė. Šios technologijos gali duoti ir jau duoda visokeriopą ekonominę, aplinkosauginę ir visuomeninę naudą įvairiose pramonės šakose ir socialinės veiklos srityse, jei jos kuriamos laikantis atitinkamų bendrųjų principų, suderintų su Chartija ir vertybėmis, kuriomis grindžiama Sąjunga. Dirbtinio intelekto naudojimas dėl geresnės predikcijos, operacijų optimizavimo ir išteklių paskirstymo, taip pat asmenims ir organizacijoms prieinamo skaitmeninių sprendimų personalizavimo, įmonėms gali suteikti esminius konkurencinius pranašumus ir prisidėti prie socialiniu požiūriu ir aplinkai naudingų pasekmių, pavyzdžiui, sveikatos priežiūros, ūkininkavimo, maisto saugos, švietimo ir mokymo, žiniasklaidos, sporto, kultūros, infrastruktūros valdymo, energijos, transporto ir logistikos, krizių valdymo, viešųjų paslaugų, teisingumo, išteklių ir energijos vartojimo efektyvumo, aplinkos stebėsenos, biologinės įvairovės ir ekosistemų išsaugojimo ir atkūrimo, klimato kaitos ir prisitaikymo prie klimato kaitos srityse;
Pakeitimas 13
Pasiūlymas dėl reglamento
3 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(3a)  norėdamos prisidėti prie anglies dioksido poveikio neutralumo tikslų įgyvendinimo, Europos bendrovės turėtų stengtis pasinaudoti visais turimais technologiniais pasiekimais, kurie gali padėti pasiekti šį tikslą. Dirbtinis intelektas – tai technologija, kuri gali būti naudojama apdorojant vis didėjantį pramoninių, aplinkosaugos, sveikatos ir kitų procesų metu sukuriamų duomenų kiekį. Siekiant palengvinti investicijas į DI grindžiamas analizės ir optimizavimo priemones, šiuo reglamentu turėtų būti sukurta nuspėjama ir proporcinga aplinka mažos rizikos pramoniniams sprendimams;
Pakeitimas 14
Pasiūlymas dėl reglamento
4 konstatuojamoji dalis
(4)  kartu, priklausomai nuo aplinkybių, susijusių su jo konkrečiu taikymu ir naudojimu, dirbtinis intelektas gali kelti riziką ir padaryti žalos viešiesiems interesams ir teisėms, kurių apsauga užtikrinama Sąjungos teisėje. Tokia žala gali būti reikšminga arba nereikšminga;
(4)  kartu, priklausomai nuo aplinkybių, susijusių su jo konkrečiu taikymu ir naudojimu, taip pat nuo technologinės plėtros lygio, dirbtinis intelektas gali kelti riziką ir padaryti žalos viešiesiems ar privatiems interesams ir fizinių asmenų pagrindinėms teisėms, kurių apsauga užtikrinama Sąjungos teisėje. Tokia žala, įskaitant fizinę, psichologinę, visuomeninę ar ekonominę žalą, gali būti reikšminga arba nereikšminga;
Pakeitimas 15
Pasiūlymas dėl reglamento
4 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(4a)  atsižvelgiant į didžiulį poveikį, kurį dirbtinis intelektas gali turėti visuomenei, ir poreikį didinti pasitikėjimą, labai svarbu, kad dirbtinis intelektas ir jo reglamentavimo sistema būtų kuriami vadovaujantis ES sutarties 2 straipsnyje įtvirtintomis Sąjungos vertybėmis, taip pat Sutartyse, Chartijoje ir tarptautinėje žmogaus teisių teisėje įtvirtintomis pagrindinėmis teisėmis ir laisvėmis. Būtina sąlyga – dirbtinis intelektas turėtų būti į žmogų orientuota technologija. Jis neturėtų pakeisti žmogaus autonomijos ar reikšti asmens laisvių praradimo ir visų pirma turėtų tarnauti visuomenės poreikiams ir bendrai gerovei. Turėtų būti numatytos apsaugos priemonės, kuriomis būtų užtikrintas etinėmis nuostatomis pagrįsto dirbtinio intelekto, kuris atitiktų Chartiją, kūrimas ir naudojimas;
Pakeitimas 16
Pasiūlymas dėl reglamento
5 konstatuojamoji dalis
(5)  todėl Sąjungos teisinė sistema, kuria nustatomos suderintos dirbtinio intelekto taisyklės, yra reikalinga siekiant vidaus rinkoje skatinti kurti, naudoti ir įsisavinti dirbtinį intelektą, kartu užtikrinant aukšto lygio viešųjų interesų, kaip antai saugos ir sveikatos apsaugą, ir pagrindinių teisių apsaugą, kaip pripažįstama ir saugoma Sąjungos teisėje. Kad šis tikslas būtų pasiektas, reikėtų nustatyti taisykles, kuriomis reglamentuojamas tam tikrų DI sistemų pateikimas rinkai ir pradėjimas naudojimo, taip užtikrinant sklandų vidaus rinkos veikimą ir leidžiant išnaudoti tų sistemų privalumus, atsižvelgiant į prekių ir paslaugų laisvo judėjimo principą. Šios taisyklės šiame reglamente nustatomos siekiant remti Sąjungos tikslą pirmauti pasaulyje kuriant saugų, patikimą ir etišką dirbtinį intelektą, kaip nurodė Europos Vadovų Taryba33, ir juo užtikrinama etikos principų apsauga, atsižvelgiant į konkretų Europos Parlamento prašymą34;
(5)  todėl Sąjungos teisinė sistema, kuria nustatomos suderintos dirbtinio intelekto taisyklės, yra reikalinga siekiant vidaus rinkoje skatinti kurti, naudoti ir įsisavinti dirbtinį intelektą, kartu užtikrinant aukšto lygio viešųjų interesų, kaip antai saugos ir sveikatos apsaugą, pagrindinių teisių, demokratijos ir teisinės valstybės, taip pat aplinkos apsaugą, kaip pripažįstama ir saugoma Sąjungos teisėje. Kad šis tikslas būtų pasiektas, reikėtų nustatyti taisykles, kuriomis reglamentuojamas tam tikrų DI sistemų pateikimas rinkai, pradėjimas jas naudoti ir jų naudojimas, taip užtikrinant sklandų vidaus rinkos veikimą ir leidžiant išnaudoti tų sistemų privalumus, atsižvelgiant į prekių ir paslaugų laisvo judėjimo principą. Šios taisyklės turėtų būti aiškios ir tvirtos pagrindinių teisių apsaugos srityje, jomis turėtų būti remiami nauji novatoriški sprendimai ir sudaromos sąlygos sukurti Europos viešųjų ir privačiųjų subjektų, kuriančių Sąjungos vertybes atitinkančias DI sistemas, ekosistemą. Šios taisyklės, taip pat priemonės, kuriomis remiamos inovacijos, ypatingą dėmesį skiriant MVĮ ir startuoliams, šiame reglamente nustatomos siekiant remti tikslą skatinti Europoje sukurtą DI, Sąjungos tikslą pirmauti pasaulyje kuriant saugų, patikimą ir etišką dirbtinį intelektą, kaip nurodė Europos Vadovų Taryba33, ir juo užtikrinama etikos principų apsauga, atsižvelgiant į konkretų Europos Parlamento prašymą34;
__________________
__________________
33 Europos Vadovų Taryba, Specialusis Europos Vadovų Tarybos susitikimas (2020 m. spalio 1 ir 2 d.). Išvados, EUCO 13/20, 2020 m., p. 6.
33 Europos Vadovų Taryba, Specialusis Europos Vadovų Tarybos susitikimas (2020 m. spalio 1 ir 2 d.). Išvados, EUCO 13/20, 2020 m., p. 6.
34 2020 m. spalio 20 d. Europos Parlamento rezoliucija su rekomendacijomis Komisijai dėl dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų sistemos, 2020/2012(INL).
34 2020 m. spalio 20 d. Europos Parlamento rezoliucija su rekomendacijomis Komisijai dėl dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų sistemos, 2020/2012(INL).
Pakeitimas 17
Pasiūlymas dėl reglamento
5 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(5a)  be to, kad skatintų Sąjungos vertybes atitinkantį DI sistemų plėtojimą, Sąjunga turi šalinti pagrindines skaitmeninės transformacijos potencialą stabdančias spragas ir kliūtis, įskaitant skaitmeninių įgūdžių turinčių darbuotojų trūkumą, kibernetinio saugumo problemas, investicijų trūkumą ir galimybes gauti investicijų, taip pat esamą ir galimą didelių bendrovių, MVĮ ir startuolių atotrūkį. Ypatingas dėmesys turėtų būti skiriamas tam, kad būtų užtikrinta, kad DI ir inovacijų naujose technologijose nauda būtų jaučiama visuose Sąjungos regionuose ir kad būtų suteikta pakankamai investicijų ir išteklių, visų pirma tuose regionuose, kurie pagal kai kuriuos skaitmeninius rodiklius gali atsilikti;
Pakeitimas 18
Pasiūlymas dėl reglamento
6 konstatuojamoji dalis
(6)  DI sistemos sąvoka turėtų būti aiškiai apibrėžta, siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, kartu suteikiant lankstumo prisitaikyti prie būsimų technologinių pokyčių. Apibrėžtis turėtų būti grindžiama pagrindinėmis funkcinėmis programinės įrangos charakteristikomis, visų pirma gebėjimu, atsižvelgiant į žmogaus apibrėžtų tikslų rinkinį, kurti tokius išvedinius, kaip antai turinį, predikcijas, rekomendacijas arba sprendimus, kurie turi įtakos aplinkai, su kuria sąveikauja sistema, nepaisant to, ar tai yra fizinė, ar skaitmeninė aplinka. DI sistemos gali būti projektuojamos taip, kad veiktų įvairiais autonomijos lygmenimis ir veiktų atskirai arba kaip gaminio komponentas, nepaisant to, ar sistema yra fiziškai integruota (įmontuota) į gaminį arba atlieka gaminio funkciją, tačiau nėra į jį integruota (neįmontuota). DI sistemos apibrėžtį turėtų papildyti konkrečių metodų ir principų, naudojamų ją kuriant, sąrašas, ir jis, Komisijai priimant deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas tas sąrašas, turėtų būti nuolat atnaujinamas atsižvelgiant į rinkos ir technologinius pokyčius;
(6)  DI sistemos sąvoka šiame reglamente turėtų būti aiškiai apibrėžta ir glaudžiai suderinta su tarptautinių organizacijų, dirbančių dirbtinio intelekto srityje, darbu, siekiant užtikrinti teisinį tikrumą, suderinimą ir platų pripažinimą, kartu suteikiant lankstumo prisitaikyti prie sparčių technologinių pokyčių šioje srityje. Be to, ji turėtų būti grindžiama pagrindinėmis dirbtinio intelekto charakteristikomis, kaip antai jo mokymosi, samprotavimo ar modeliavimo gebėjimais, siekiant jį atskirti nuo paprastesnių programinės įrangos sistemų ar programavimo metodų. DI sistemos projektuojamos taip, kad veiktų įvairiais autonomijos lygmenimis, t. y. kad jų veiksmai būtų bent šiek tiek nepriklausomi nuo žmogaus kontrolės ir kad jos galėtų veikti be žmogaus įsikišimo. Sąvoka „mašininė“ reiškia, kad DI sistemos veikia naudojant mašinas. Nuoroda į aiškius ar numanomus tikslus pabrėžiama, kad DI sistemos gali veikti pagal aiškius žmogaus nustatytus arba numanomus tikslus. DI sistemos tikslai gali skirtis nuo numatytos DI sistemos paskirties konkrečiomis aplinkybėmis. Nuoroda į predikcijas apima turinį, kuris šiame reglamente laikomas tam tikra predikcijos forma, kaip vienas iš galimų DI sistemos išvedinių. Šiame reglamente aplinka turėtų būti suprantama kaip kontekstas, kuriame veikia DI sistemos, o DI sistemos generuojami išvediniai, t. y. predikcijos, rekomendacijos ar sprendimai, atitinka sistemos tikslus, remiantis įvesties duomenimis iš minėtos aplinkos. Tokie išvediniai daro tolesnę įtaką minėtai aplinkai, net ir paprasčiausiai suteikdami jai naujos informacijos;
Pakeitimas 19
Pasiūlymas dėl reglamento
6 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(6a)  DI sistemos dažnai pasižymi mašinų mokymosi gebėjimais, leidžiančiais joms savarankiškai prisitaikyti ir atlikti naujas užduotis. Mašinų mokymasis – tai skaičiavimo procesas, kurio metu pagal duomenis optimizuojami modelio, kuris yra matematinis konstruktas, generuojantis įvediniais pagrįstus išvedinius, parametrai. Mašinų mokymosi principai apima, pavyzdžiui, prižiūrimą, neprižiūrimą ir sustiprintąjį mokymąsi, naudojant įvairius metodus, įskaitant gilųjį mokymąsi naudojant neuroninius tinklus. Šiuo reglamentu siekiama šalinti naują galimą riziką, kuri gali kilti perduodant kontrolę DI sistemoms, visų pirma toms DI sistemoms, kurios po įdiegimo gali toliau vystytis. Daugelio šių DI sistemų funkcijos ir išvediniai grindžiami abstrakčiais matematiniais ryšiais, kuriuos žmonėms sunku suprasti, stebėti ir susieti su konkrečiais įvesties duomenimis. Šios sudėtingos ir nepermatomos savybės (juodosios dėžės elementas) turi įtakos atskaitomybei ir paaiškinamumui. Palyginti paprastesni metodai, pvz., žiniomis grindžiami metodai, Bajeso įvertis arba sprendimų priėmimo schemos, taip pat gali lemti teisines spragas, kurias reikia pašalinti šiuo reglamentu, visų pirma tais atvejais, kai jie mišriose sistemose taikomi kartu su mašinų mokymosi metodais;
Pakeitimas 20
Pasiūlymas dėl reglamento
6 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(6b)  DI sistemos gali būti naudojamos kaip atskiros programinės įrangos sistemos, integruotos į fizinį gaminį (įterptosios), naudojamos fizinio gaminio funkcijoms atlikti, kai jos nėra į jį integruotos (neįterptosios), arba naudojamos kaip didesnės sistemos DI komponentas. Jei ši didesnė sistema negalėtų veikti be atitinkamo DI komponento, visa didesnė sistema pagal šį reglamentą turėtų būti laikoma viena DI sistema.
Pakeitimas 21
Pasiūlymas dėl reglamento
7 konstatuojamoji dalis
(7)  šiame reglamente vartojama biometrinių domenų sąvoka atitinka ir turi būti nuosekliai aiškinama, atsižvelgiant į biometrinių duomenų sąvoką, apibrėžtą Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/67935 4 straipsnio 14 dalyje, Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/172536 3 straipsnio 18 dalyje ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2016/68037 3 straipsnio 13 dalyje;
(7)  šiame reglamente vartojama biometrinių domenų sąvoka atitinka ir turi būti nuosekliai aiškinama, atsižvelgiant į biometrinių duomenų sąvoką, apibrėžtą Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/67935 4 straipsnio 14 dalyje. Biometrija grindžiami duomenys – papildomi duomenys, gaunami atliekant specialų techninį duomenų tvarkymą, susijusį su fizinio asmens fiziniais, fiziologiniais ar elgsenos požymiais, pavyzdžiui, veido išraiška, judesiais, pulso dažnumu, balsu, klavišų paspaudimais ar eisena, kuriais galima patvirtinti unikalią fizinio asmens tapatybę arba jos nepatvirtinti;
__________________
__________________
35 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
35 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
36 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).
37 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/680 dėl fizinių asmenų apsaugos kompetentingoms institucijoms tvarkant asmens duomenis nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už jas arba bausmių vykdymo tikslais ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, ir kuria panaikinamas Tarybos pamatinis sprendimas 2008/977/TVR (Teisėsaugos direktyva) (OL L 119, 2016 5 4, p. 89).
Pakeitimas 22
Pasiūlymas dėl reglamento
7 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(7a)  šiame reglamente vartojama biometrinio tapatybės nustatymo sąvoka turėtų būti apibrėžiama kaip automatinis fizinių, fiziologinių, elgsenos ir psichologinių žmogaus požymių, pvz., veido, akių judėjimo, veido išraiškų, kūno formos, balso, kalbėsenos, eisenos, laikysenos, pulso dažnumo, kraujo spaudimo, kvapo, klavišų paspaudimų, psichologinių reakcijų (pykčio, streso, liūdesio ir pan.) atpažinimas, siekiant nustatyti asmens tapatybę, palyginant to asmens biometrinius duomenis su duomenų bazėje saugomais asmenų biometriniais duomenimis (vieno su daugeliu palyginimas), neatsižvelgiant į tai, ar asmuo davė sutikimą, ar ne;
Pakeitimas 23
Pasiūlymas dėl reglamento
7 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(7b)  šiame reglamente vartojama biometrinio kategorizavimo sąvoka turėtų būti apibrėžiama kaip fizinių asmenų suskirstymas į tam tikras kategorijas arba jų savybių ir požymių, pvz., lytiškumo, lyties, amžiaus, plaukų spalvos, akių spalvos, tatuiruočių, etninės ar socialinės kilmės, sveikatos, psichinių ar fizinių gebėjimų, elgsenos ar asmeninių savybių, kalbos, religijos ar priklausymo tautinei mažumai, lytinei orientacijai ar politinei orientacijai nustatymas remiantis jų biometriniais ar biometrija grindžiamais duomenimis arba remiantis šiais duomenimis padarytomis išvadomis;
Pakeitimas 24
Pasiūlymas dėl reglamento
8 konstatuojamoji dalis
(8)  šiame reglamente vartojama nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos sąvoka turėtų būti apibrėžta funkciniu požiūriu, kaip DI sistema, skirta fizinių asmenų tapatybei nuotoliniu būdu nustatyti, šiuo tikslu palyginant asmens biometrinius duomenis su informacinėje duomenų bazėje esančiais biometriniais duomenimis iš anksto neturint žinių, ar asmuo, kuriam taikoma tikslinė priemonė bus ir ar galima nustatyti jo tapatybę, nepriklausomai nuo naudojamos konkrečios technologijas, procesų arba biometrinių duomenų rūšies. Atsižvelgiant į skirtingus ypatumus ir naudojimo būdus, taip pat į įvairią susijusią riziką, reikėtų daryti skirtumą tarp tikralaikio ir netikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų. Jeigu naudojamos tikralaikės sistemos, biometrinių duomenų rinkimas, lyginimas ir tapatybės nustatymas visuomet vyksta momentiškai, beveik momentiškai arba bet kuriuo atveju be didesnės delsos. Šiuo atžvilgiu neturėtų būti jokių galimybių apeiti šio reglamento taisyklių dėl tikralaikio atitinkamų DI sistemų naudojimo numatant nedidelę delsą. Tikralaikės sistemos yra susijusios su medžiagos naudojimu tiesiogiai arba beveik tiesiogiai, pavyzdžiui, filmuota medžiaga, sukurta naudojant kamerą arba kitą panašią funkciją atliekantį prietaisą. Kita vertus netikralaikių sistemų atveju biometriniai duomenys jau buvo surinkti ir palyginimas bei tapatybės nustatymas atliekami po ilgos delsos. Ji apima medžiagą, pavyzdžiui, nuotraukas arba vaizdo medžiagą, sukurtą naudojant apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas arba asmeninius prietaisus prieš pradedant naudoti sistemą atitinkamų fizinių asmenų atžvilgiu;
(8)  šiame reglamente sąvoka „nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema“ turėtų būti apibrėžta funkciniu požiūriu, kaip DI sistema, skirta fizinių asmenų tapatybei nuotoliniu būdu nustatyti, šiuo tikslu palyginant asmens biometrinius duomenis su informacinėje duomenų bazėje esančiais biometriniais duomenimis iš anksto neturint žinių, ar asmuo, kuriam taikoma tikslinė priemonė bus ir ar galima nustatyti jo tapatybę, nepriklausomai nuo naudojamos konkrečios technologijas, procesų arba biometrinių duomenų rūšies, išskyrus tikrinimo sistemas, kurios tik palygina asmens biometrinius duomenis su jo anksčiau pateiktais biometriniais duomenimis (tikrinimas „vienas su vienu“). Atsižvelgiant į skirtingus ypatumus ir naudojimo būdus, taip pat į įvairią susijusią riziką, reikėtų daryti skirtumą tarp tikralaikio ir netikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų. Jeigu naudojamos tikralaikės sistemos, biometrinių duomenų rinkimas, lyginimas ir tapatybės nustatymas visuomet vyksta momentiškai, beveik momentiškai arba bet kuriuo atveju be didesnės delsos. Šiuo atžvilgiu neturėtų būti jokių galimybių apeiti šio reglamento taisyklių dėl tikralaikio atitinkamų DI sistemų naudojimo numatant nedidelę delsą. Tikralaikės sistemos yra susijusios su medžiagos naudojimu tiesiogiai arba beveik tiesiogiai, pavyzdžiui, filmuota medžiaga, sukurta naudojant kamerą arba kitą panašią funkciją atliekantį prietaisą. Kita vertus netikralaikių sistemų atveju biometriniai duomenys jau buvo surinkti ir palyginimas bei tapatybės nustatymas atliekami po ilgos delsos. Ji apima medžiagą, pavyzdžiui, nuotraukas arba vaizdo medžiagą, sukurtą naudojant apsaugines vaizdo stebėjimo sistemas arba asmeninius prietaisus prieš pradedant naudoti sistemą atitinkamų fizinių asmenų atžvilgiu. Atsižvelgiant į tai, kad biometrinio tapatybės nustatymo sąvoka nepriklauso nuo asmens sutikimo, ši apibrėžtis yra taikoma net kai įspėjimo pranešimai pateikiami tokioje vietoje, kuri yra stebima nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos ir nėra de facto anuliuojama atliekant išankstinį duomenų registravimą;
Pakeitimas 25
Pasiūlymas dėl reglamento
8 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(8a)  fizinių asmenų tapatybės nustatymas nuotoliniu būdu suprantamas kaip nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų atskyrimas nuo arti esančių individualaus tikrinimo sistemų, kuriose naudojamos biometrinio tapatybės nustatymo priemonės, kurių vienintelis tikslas – patvirtinti, ar konkretus fizinis asmuo, prisistatęs tapatybės nustatymui, turi leidimą, pvz., tam, kad gautų prieigą prie paslaugos, įrenginio ar patalpų;
Pakeitimas 26
Pasiūlymas dėl reglamento
9 konstatuojamoji dalis
(9)  šiame reglamente sąvoka „viešoji erdvė“ turėtų būti suprantama kaip reiškianti bet kokią visuomenei prieinamą fizinę vietą, nepriklausomai, ar atitinkama vieta valdoma viešai, ar privačiai. Todėl sąvoka netaikoma vietoms, kurios yra privataus pobūdžio ir paprastai nėra viešai prieinamos trečiosioms šalims, įskaitant teisėsaugos institucijas, išskyrus atvejus, kai tos šalys gavo kvietimą arba joms suteikti įgaliojimai, pavyzdžiui, namai, privatūs klubai, biurai, sandėliai ir gamyklos. Ši nuostata netaikoma internetinei erdvei, nes tai nėra fizinė erdvė. Tačiau vien faktas, kad gali būti taikomos tam tikros patekimo į konkrečią vietą sąlygos, pavyzdžiui, leidimai įeiti arba amžiaus apribojimai, nereiškia, kad erdvė nėra viešai prieinama, kaip apibrėžta šiame reglamente. Todėl be viešųjų erdvių, pavyzdžiui, gatvių, atitinkamų valdžios įstaigų pastatų dalių ir daugumos transporto infrastruktūros objektų, tokios vietos kaip kino teatrai, teatrai, parduotuvės ir prekybos centrai, paprastai taip pat yra viešai prieinami. Tačiau tai, ar atitinkama vieta yra viešai prieinama, turėtų būti nustatyta kiekvienu konkrečiu atveju atsižvelgiant į konkrečios nagrinėjamos situacijos ypatumus;
(9)  šiame reglamente sąvoka „viešoji erdvė“ turėtų būti suprantama kaip reiškianti bet kokią visuomenei prieinamą fizinę vietą, nepriklausomai, ar atitinkama vieta valdoma viešai, ar privačiai, ir neatsižvelgiant į galimus talpumo apribojimus. Todėl sąvoka netaikoma vietoms, kurios yra privataus pobūdžio ir paprastai nėra viešai prieinamos trečiosioms šalims, įskaitant teisėsaugos institucijas, išskyrus atvejus, kai tos šalys gavo kvietimą arba joms suteikti įgaliojimai, pavyzdžiui, namai, privatūs klubai, biurai, sandėliai ir gamyklos. Ši nuostata netaikoma internetinei erdvei, nes tai nėra fizinė erdvė. Tačiau vien faktas, kad gali būti taikomos tam tikros patekimo į konkrečią vietą sąlygos, pavyzdžiui, leidimai įeiti arba amžiaus apribojimai, nereiškia, kad erdvė nėra viešai prieinama, kaip apibrėžta šiame reglamente. Todėl be viešųjų erdvių, pavyzdžiui, gatvių, atitinkamų valdžios įstaigų pastatų dalių ir daugumos transporto infrastruktūros objektų, tokios vietos kaip kino teatrai, teatrai, sporto aikštelės, mokyklos, universitetai, atitinkamos ligoninių ir bankų dalys, pramogų parkai, festivaliai, parduotuvės ir prekybos centrai, paprastai taip pat yra viešai prieinami. Tačiau tai, ar atitinkama vieta yra viešai prieinama, turėtų būti nustatyta kiekvienu konkrečiu atveju atsižvelgiant į konkrečios nagrinėjamos situacijos ypatumus;
Pakeitimas 27
Pasiūlymas dėl reglamento
9 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(9a)  svarbu pažymėti, kad dirbtinio intelekto sistemos turėtų dėti visas pastangas, kad atitiktų bendruosius principus, sudarančius aukšto lygio sistemą, kuria skatinamas nuoseklus į žmogų orientuotas požiūris į etišką ir patikimą dirbtinį intelektą, suderintas su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija ir vertybėmis, kuriomis grindžiama Sąjunga, įskaitant pagrindinių teisių apsaugą, žmogiškąjį veiksnį ir žmogaus vykdomą priežiūrą, techninį patikimumą ir saugumą, privatumą ir duomenų valdymą, skaidrumą, nediskriminavimą ir sąžiningumą bei visuomenės ir aplinkos gerovę;
Pakeitimas 28
Pasiūlymas dėl reglamento
9 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(9b)  raštingumas DI srityje – tai įgūdžiai, žinios ir supratimas, leidžiantys tiekėjams, naudotojams ir paveiktiems asmenims, atsižvelgiant į atitinkamas jų teises ir pareigas pagal šį reglamentą, diegti DI sistemas remiantis informacija, taip pat įgyti žinių apie DI teikiamas galimybes ir susijusią riziką bei žalą, kurią gali sukelti DI, ir taip skatinti demokratinę DI kontrolę. Raštingumas DI srityje neturėtų apsiriboti tik mokymusi apie priemones ir technologijas, bet taip pat turėtų būti siekiama supažindinti tiekėjus ir naudotojus su sampratomis ir suteikti jiems įgūdžių, kurių reikia siekiant užtikrinti atitiktį šiam reglamentui ir jo vykdymą. Todėl būtina, kad Komisija, valstybės narės, taip pat DI sistemų tiekėjai bei naudotojai, bendradarbiaudami su visais suinteresuotaisiais subjektais, skatintų pakankamo lygio raštingumo DI srityje ugdymą visuose visuomenės sektoriuose, kalbant apie bet kokio amžiaus žmones, įskaitant moteris ir mergaites, ir kad būtų atidžiai stebima pažanga šioje srityje;
Pakeitimas 29
Pasiūlymas dėl reglamento
10 konstatuojamoji dalis
(10)  siekiant užtikrinti vienodas sąlygas ir veiksmingą asmenų teisių ir laisvių apsaugą visoje Sąjungoje, šiame reglamente nustatytos taisyklės turėtų būti taikomos DI sistemų tiekėjams nediskriminuojamai, nepaisant to, ar jie įsisteigę Sąjungoje, ar trečiojoje valstybėje, taip pat Sąjungoje įsisteigusiems DI sistemų naudotojams;
(10)  siekiant užtikrinti vienodas sąlygas ir veiksmingą asmenų teisių ir laisvių apsaugą visoje Sąjungoje ir tarptautiniu lygmeniu, šiame reglamente nustatytos taisyklės turėtų būti taikomos DI sistemų tiekėjams nediskriminuojamai, nepaisant to, ar jie įsisteigę Sąjungoje, ar trečiojoje valstybėje, taip pat Sąjungoje įsisteigusiems DI sistemų diegėjams. Siekiant, kad Sąjunga ištiktų ištikima savo pagrindinėms vertybėms, DI sistemos, kurias ketinama naudoti praktikai, kuri pagal šį reglamentą laikoma nepriimtina, taip pat turėtų būti laikomos nepriimtinomis už Sąjungos ribų dėl jų ypač žalingo poveikio Chartijoje įtvirtintoms pagrindinėms teisėms. Todėl tikslinga uždrausti Sąjungoje įsikūrusiems tiekėjams eksportuoti tokias DI sistemas į trečiąsias šalis;
Pakeitimas 30
Pasiūlymas dėl reglamento
11 konstatuojamoji dalis
(11)  tam tikroms DI sistemoms, atsižvelgiant į jų skaitmeninį pobūdį, šis reglamentas turėtų būti taikomas net jei jos nepateikiamos rinkai, nepradeda veikti ir nepradedamos naudoti Sąjungoje. Taip, pavyzdžiui, yra tuo atveju, kai Sąjungoje įsisteigęs veiklos vykdytojas sudaro sutartis dėl tam tikrų paslaugų su už Sąjungos ribų įsisteigusiu veiklos vykdytoju ir šios paslaugos yra susijusios su veikla, kurią turi atlikti DI sistema, kuri laikoma didelę riziką keliančia sistema ir ji sukeltų pasekmių Sąjungoje esantiems fiziniams asmenims. Šiomis aplinkybėmis už Sąjungos ribų esančio veiklos vykdytojo naudojama DI sistema galėtų tvarkyti duomenis, kurie buvo teisėtai surinkti Sąjungoje ir iš jos perduoti, ir pateikti Sąjungoje esančiam pagal sutartį veikiančiam veiklos vykdytojui, tos DI sistemos, kuri nebuvo pateikta rinkai, nepradėjo veikti ar nebuvo pradėta naudoti Sąjungoje, išvedinį, sukurtą tvarkant tuos duomenis. Siekiant užkirsti kelią šio reglamento reikalavimo apėjimui ir užtikrinti veiksmingą Sąjungoje esančių fizinių asmenų apsaugą, šis reglamentas DI sistemų tiekėjams ir naudotojams, kurie yra įsisteigę trečiojoje valstybėje, taip pat turėtų būti taikomas, jei šių sistemų sugeneruotas išvedinys naudojamas Sąjungoje. Vis dėlto, siekiant atsižvelgti į dabartines taisykles ir specialius bendradarbiavimo su užsienio partneriais, su kuriais keičiamasi informacija ir įrodymais, poreikius, šis reglamentas neturėtų būti taikomas trečiosios valstybės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms, kai veikiama pagal nacionaliniu arba Europos lygmeniu sudarytus tarptautinius susitarimus teisėsaugos ir teisminio bendradarbiavimo su Sąjunga arba jos valstybėmis narėmis tikslais. Tokius dvišalius susitarimus sudarė valstybės narės ir trečiosios valstybės arba Europos Sąjunga, Europolas ir kitos ES agentūros ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos;
(11)  tam tikroms DI sistemoms, atsižvelgiant į jų skaitmeninį pobūdį, šis reglamentas turėtų būti taikomas net jei jos nepateikiamos rinkai, nepradeda veikti ir nepradedamos naudoti Sąjungoje. Taip, pavyzdžiui, yra tuo atveju, kai Sąjungoje įsisteigęs veiklos vykdytojas sudaro sutartis dėl tam tikrų paslaugų su už Sąjungos ribų įsisteigusiu veiklos vykdytoju ir šios paslaugos yra susijusios su veikla, kurią turi atlikti DI sistema, kuri laikoma didelę riziką keliančia sistema ir ji sukeltų pasekmių Sąjungoje esantiems fiziniams asmenims. Šiomis aplinkybėmis už Sąjungos ribų esančio veiklos vykdytojo naudojama DI sistema galėtų tvarkyti duomenis, kurie buvo teisėtai surinkti Sąjungoje ir iš jos perduoti, ir pateikti Sąjungoje esančiam pagal sutartį veikiančiam veiklos vykdytojui, tos DI sistemos, kuri nebuvo pateikta rinkai, nepradėjo veikti ar nebuvo pradėta naudoti Sąjungoje, išvedinį, sukurtą tvarkant tuos duomenis. Siekiant užkirsti kelią šio reglamento reikalavimo apėjimui ir užtikrinti veiksmingą Sąjungoje esančių fizinių asmenų apsaugą, šis reglamentas DI sistemų tiekėjams ir diegėjams, kurie yra įsisteigę trečiojoje valstybėje, taip pat turėtų būti taikomas, jei šių sistemų sugeneruotus išvedinius ketinama naudoti Sąjungoje. Vis dėlto, siekiant atsižvelgti į dabartines taisykles ir specialius bendradarbiavimo su užsienio partneriais, su kuriais keičiamasi informacija ir įrodymais, poreikius, šis reglamentas neturėtų būti taikomas trečiosios valstybės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms, kai veikiama pagal nacionaliniu arba Europos lygmeniu sudarytus tarptautinius susitarimus teisėsaugos ir teisminio bendradarbiavimo su Sąjunga arba jos valstybėmis narėmis tikslais. Tokius dvišalius susitarimus sudarė valstybės narės ir trečiosios valstybės arba Europos Sąjunga, Europolas ir kitos ES agentūros ir trečiosios šalys bei tarptautinės organizacijos. Vis dėlto išimtis turėtų būti ribotai taikoma patikimoms šalims ir tarptautinėms organizacijoms, besivadovaujančioms bendromis Sąjungos vertybėms;
Pakeitimas 31
Pasiūlymas dėl reglamento
12 konstatuojamoji dalis
(12)  šis reglamentas taip pat turėtų būti taikomas Sąjungos institucijoms, tarnyboms, įstaigoms ir agentūroms, kai jos veikia kaip DI sistemos tiekėjai arba naudotojai. DI sistemoms, kurios sukuriamos arba naudojamos tik kariniais tikslais, šis reglamentas neturėtų būti taikomas, jeigu tas naudojimas patenka į išimtinę bendros užsienio ir saugumo politikos taikymo sritį pagal Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) V antraštinę dalį. Šis reglamentas neturėtų daryti poveikio nuostatoms dėl tarpininkavimo tiekėjų atsakomybės, nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/31/EB [iš dalies pakeistoje Skaitmeninių paslaugų aktu];
(12)  šis reglamentas taip pat turėtų būti taikomas Sąjungos institucijoms, tarnyboms, įstaigoms ir agentūroms, kai jos veikia kaip DI sistemos tiekėjai arba diegėjai. DI sistemoms, kurios sukuriamos arba naudojamos tik kariniais tikslais, šis reglamentas neturėtų būti taikomas, jeigu tas naudojimas patenka į išimtinę bendros užsienio ir saugumo politikos taikymo sritį pagal Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) V antraštinę dalį. Šis reglamentas neturėtų daryti poveikio nuostatoms dėl tarpininkavimo tiekėjų atsakomybės, nustatytos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2000/31/EB [iš dalies pakeistoje Skaitmeninių paslaugų aktu];
Pakeitimas 32
Pasiūlymas dėl reglamento
12 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(12a)  programinė įranga ir duomenys, kuriais atvirai dalijamasi ir kurių naudotojai gali laisvai prieiti prie jų arba pakeistų jų versijų, juos naudoti, keisti ir platinti, gali prisidėti prie mokslinių tyrimų ir inovacijų rinkoje. Komisijos atlikti tyrimai taip pat rodo, kad laisvoji ir atviroji programinė įranga gali sukurti nuo 65 mlrd. EUR iki 95 mlrd. EUR Europos Sąjungos BVP ir gali suteikti Europos ekonomikai didelių augimo galimybių. Naudotojams leidžiama paleisti, kopijuoti, platinti, tirti, keisti ir tobulinti programinę įrangą ir duomenis, įskaitant modelius, naudojantis nemokamomis ir atvirojo kodo licencijomis. Siekiant skatinti DI kūrimą ir diegimą, visų pirma vykdomą MVĮ, startuolių, mokslo tyrėjų (bet taip pat pavienių asmenų), šis reglamentas neturėtų būti taikomas tokiems nemokamiems ir atvirojo kodo DI komponentams, išskyrus atvejus, kai tiekėjas juos pateikia rinkai arba pradeda naudoti kaip didelės rizikos DI sistemos arba DI sistemos, kuriai taikoma šio reglamento II arba IV antraštinė dalis, dalį;
Pakeitimas 33
Pasiūlymas dėl reglamento
12 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(12b)  nei bendradarbiavimu grindžiamas nemokamų ir atvirojo kodo DI komponentų kūrimas, nei jų pateikimas atvirose duomenų saugyklose neturėtų būti laikomas pateikimu rinkai ar pradėjimu naudoti. Tačiau komercinė veikla, suprantama kaip tiekimas rinkai, gali būti apibūdinama kaip užmokesčio už nemokamą ir atvirojo kodo DI komponentą taikymas (išskyrus sandorius tarp labai mažų įmonių), taip pat kaip užmokesčio už techninės pagalbos paslaugas taikymas, programinės įrangos platformos, per kurią gamintojas gauna pajamų iš kitų paslaugų, teikimas arba asmens duomenų naudojimas kitais nei vien programinės įrangos saugumo, suderinamumo ar sąveikos gerinimo tikslais;
Pakeitimas 34
Pasiūlymas dėl reglamento
12 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(12c)  nemokamų ir atvirojo kodo DI komponentų kūrėjai pagal šį reglamentą neturėtų būti įpareigoti laikytis reikalavimų, skirtų DI vertės grandinei, visų pirma tiekėjui, kuris naudojo tą nemokamą ir atvirojo kodo DI komponentą. Tačiau nemokamų ir atvirojo kodo DI komponentų kūrėjai turėtų būti skatinami įsivesti plačiai taikomą dokumentavimo praktiką, pvz., modelių ir duomenų korteles, kaip būdą paspartinti dalijimąsi informacija DI vertės grandinėje, sudarant sąlygas skatinti patikimas DI sistemas Sąjungoje;
Pakeitimas 35
Pasiūlymas dėl reglamento
13 konstatuojamoji dalis
(13)  siekiant užtikrinti nuoseklią ir aukšto lygio viešųjų interesų, susijusių su sveikata, saugumu ir pagrindinėmis teisėmis, apsaugą, reikėtų nustatyti bendrus norminius standartus, taikomus visoms didelės rizikos DI sistemoms. Šie standartai turėtų derėti su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartija (toliau – Chartija), būti nediskriminuojantys ir atitikti Sąjungos tarptautinius prekybos srities įsipareigojimus;
(13)  siekiant užtikrinti nuoseklią ir aukšto lygio viešųjų interesų, susijusių su sveikata, saugumu ir pagrindinėmis teisėmis, taip pat demokratija, teisine valstybe ir aplinka, apsaugą, reikėtų nustatyti bendrus norminius standartus, taikomus visoms didelės rizikos DI sistemoms. Šie standartai turėtų derėti su Chartija, Europos žaliuoju kursu, Bendra Sąjungos deklaracija dėl skaitmeninių teisių ir Dirbtinio intelekto aukšto lygio ekspertų grupės Patikimo dirbtinio intelekto (DI) etikos gairėmis, būti nediskriminuojantys ir atitikti Sąjungos tarptautinius prekybos srities įsipareigojimus;
Pakeitimas 36
Pasiūlymas dėl reglamento
14 konstatuojamoji dalis
(14)  siekiant nustatyti proporcingų ir veiksmingų DI sistemoms taikomų taisyklių rinkinį, reikėtų vadovautis aiškiai apibrėžtu rizika pagrįstu metodu. Laikantis to metodo tokių taisyklių rūšį ir turinį reikėtų pritaikyti prie rizikos, kurią gali sukelti DI sistemos, intensyvumo ir masto. Todėl būtina uždrausti tam tikrą su dirbtiniu intelektu susijusią praktiką, nustatyti didelės rizikos DI sistemoms taikomus reikalavimus, o atitinkamiems veiklos vykdytojams – pareigas, taip pat nustatyti skaidrumo pareigas tam tikroms DI sistemoms;
(14)  siekiant nustatyti proporcingų ir veiksmingų DI sistemoms taikomų taisyklių rinkinį, reikėtų vadovautis aiškiai apibrėžtu rizika pagrįstu metodu. Laikantis to metodo tokių taisyklių rūšį ir turinį reikėtų pritaikyti prie rizikos, kurią gali sukelti DI sistemos, intensyvumo ir masto. Todėl būtina uždrausti tam tikrą su dirbtiniu intelektu susijusią nepriimtiną praktiką, nustatyti didelės rizikos DI sistemoms taikomus reikalavimus, o atitinkamiems veiklos vykdytojams – pareigas, taip pat nustatyti skaidrumo pareigas tam tikroms DI sistemoms;
Pakeitimas 37
Pasiūlymas dėl reglamento
15 konstatuojamoji dalis
(15)  be daugybės naudingų dirbtinio intelekto panaudojimo būdų, šia technologija taip pat gali būti piktnaudžiaujama ir ji gali suteikti naujoviškų ir galingų manipuliavimo, išnaudojimo ir socialinės kontrolės praktikos įrankių. Tokia praktika yra ypač žalinga ir turėtų būti draudžiama, nes prieštarauja Sąjungos vertybėms, susijusioms su pagarba žmogaus orumui, laisve, lygybe, demokratija ir teisinės valstybės principu ir Sąjungos pagrindinėmis teisėmis, be kita ko, teisėms į nediskriminavimą, duomenų apsaugą bei privatumą ir vaiko teisėms;
(15)  be daugybės naudingų dirbtinio intelekto panaudojimo būdų, šia technologija taip pat gali būti piktnaudžiaujama ir ji gali suteikti naujoviškų ir galingų manipuliavimo, išnaudojimo ir socialinės kontrolės praktikos įrankių. Tokia praktika yra ypač žalinga ir ja lengva piktnaudžiauti, todėl ji turėtų būti draudžiama, nes prieštarauja Sąjungos vertybėms, susijusioms su pagarba žmogaus orumui, laisve, lygybe, demokratija ir teisinės valstybės principu ir Sąjungos pagrindinėmis teisėmis, be kita ko, teisėms į nediskriminavimą, duomenų apsaugą bei privatumą ir vaiko teisėms;
Pakeitimas 38
Pasiūlymas dėl reglamento
16 konstatuojamoji dalis
(16)  tam tikrų DI sistemų, kuriomis siekiama pakeisti žmogaus elgesį, sukeliant tikėtiną fizinę arba psichologinę žalą, pateikimas rinkai, pradėjimas naudoti arba naudojimas turėtų būti draudžiamas. Tokiose DI sistemose naudojami pasąmonę veikiantys komponentai, kurių asmenys negali suprasti arba kuriais išnaudojamas amžiaus arba fizinių arba psichinių sutrikimų nulemtas vaikų ir žmonių pažeidžiamumas. Šios DI sistemos naudojamos siekiant iš esmės pakeisti asmens elgesį, taip sukeliant faktinę arba potencialią žalą tam ar kitam asmeniui. Prielaidos dėl tokio siekio negalima daryti, jeigu žmogaus elgesys pakeičiamas dėl su DI sistema nesusijusių išorės veiksnių, kurių tiekėjas arba naudotojas negali kontroliuoti. Teisėtų tikslų, susijusių su tokiomis DI sistemomis, tyrimams neturėtų būti trukdoma draudimu tuo atveju, jeigu po tokių tyrimų nepradedamas naudoti DI palaikant žmogaus ir mašinų sąveiką, dėl kurios fiziniams asmenims kyla žalos rizika, ir tyrimai atliekami laikantis pripažintų mokslinių tyrimų etinių standartų;
(16)  tam tikrų DI sistemų, kuriomis siekiama iš esmės pakeisti žmogaus elgesį arba jis yra keičiamas, sukeliant pagrįstai tikėtiną fizinę arba psichologinę žalą, pateikimas rinkai, pradėjimas naudoti arba naudojimas turėtų būti draudžiamas. Šis apribojimas turėtų būti suprantamas kaip apimantis neurotechnologijas, kurioms naudojamos DI sistemos, naudojamos neuroniniams duomenims, surinktiems per smegenų ir kompiuterių sąsajas, stebėti, naudoti arba daryti jiems įtaką, jeigu jos iš esmės iškreipia fizinio asmens elgesį taip, kad sukelia arba tikėtina, kad gali sukelti tam asmeniui arba kitam asmeniui didelę žalą. Tokiose DI sistemose naudojami pasąmonę veikiantys komponentai, kurių asmenys negali suprasti arba kuriais išnaudojamas asmenų ir konkrečių asmenų grupių pažeidžiamumas, nulemtas jų žinomų ar numanomų asmenybės bruožų, amžiaus arba fizinių arba psichinių sutrikimų, socialinės ar ekonominės padėties. Šios DI sistemos naudojamos siekiant iš esmės pakeisti ar pakeičiant asmens elgesį, taip sukeliant didelę faktinę arba potencialią žalą tam ar kitam asmeniui arba asmenų grupėms, įskaitant žalą, kuri gali susikaupti per tam tikrą laiką. Prielaidos dėl siekio pakeisti žmogaus elgesį negalima daryti, jeigu jis pakeičiamas dėl su DI sistema nesusijusių išorės veiksnių, kurių tiekėjas arba naudotojas negali kontroliuoti, pvz. veiksnių, kurių DI sistemos teikėjas arba diegėjas negali pagrįstai numatyti ir sušvelninti. Bet kuriuo atveju nėra būtina, kad paslaugų teikėjas ar diegėjas ketintų padaryti didelę žalą, jeigu tokią žalą sukelia DI grindžiama manipuliavimo arba išnaudojimo praktika. Tokios DI praktikos draudimai papildo Direktyvos 2005/29/EB nuostatas, pagal kurias draudžiama nesąžininga komercinė veikla, neatsižvelgiant į tai, ar ji vykdoma naudojantis DI sistemomis, ar kitais būdais. Tokiomis aplinkybėmis Sąjungos teisę atitinkanti teisėta komercinė veikla, pavyzdžiui, reklamos srityje, savaime neturėtų būti laikoma pažeidžiančia draudimą. Teisėtų tikslų, susijusių su tokiomis DI sistemomis, tyrimams neturėtų būti trukdoma draudimu tuo atveju, jeigu po tokių tyrimų nepradedamas naudoti DI palaikant žmogaus ir mašinų sąveiką, dėl kurios fiziniams asmenims kyla žalos rizika, ir tyrimai atliekami laikantis pripažintų mokslinių tyrimų etinių standartų ir remiantis konkrečiu informuotu asmenų, kurie patiria tokių sistemų poveikį, arba, kai taikoma, jų teisėtų globėjų sutikimu;
Pakeitimas 39
Pasiūlymas dėl reglamento
16 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(16a)  DI sistemos, pagal kurias fiziniai asmenys kategorizuojami priskiriant juos konkrečioms kategorijoms, atsižvelgiant į žinomas ar numanomas jautrias arba saugomas savybes, yra ypač įkyrios, pažeidžia žmogaus orumą ir kelia didelę diskriminacijos riziką. Tokios savybės apima lytį, lytinę tapatybę, rasę, etninę kilmę, migraciją ar pilietybės statusą, politinę orientaciją, seksualinę orientaciją, religiją, negalią ar bet kurį kitą pagrindą, dėl kurio diskriminacija draudžiama pagal Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 21 straipsnį ir Reglamento (ES) 2016/769 9 straipsnį. Todėl tokios DI sistemos turėtų būti draudžiamos;
Pakeitimas 40
Pasiūlymas dėl reglamento
17 konstatuojamoji dalis
(17)  valdžios institucijoms arba jų vardu bendruoju tikslu naudojant DI sistemas, kurių paskirtis vykdyti fizinių asmenų socialinį reitingavimą, gali būti pasiekti diskriminuojantys rezultatai, o tam tikros grupės gali patirti atskirtį. Taip gali būti pažeista teisė į orumą ir nediskriminavimą ir lygybės bei teisingumo vertybės. Tokiomis DI sistemomis vertinamas arba klasifikuojamas fizinių asmenų patikimumas, remiantis jų socialiniu elgesiu įvairiomis aplinkybėmis arba žinomomis arba nuspėjamomis asmeninėmis ar asmenybės savybėmis. Dėl tokių DI sistemų sukurto socialinio reitingavimo balo gali būti žalingai arba nepalankiai elgiamasi su fiziniais asmenimis arba ištisomis jų grupėmis ir tai gali būti daroma socialinėmis aplinkybėmis, kurios nėra susijusios su aplinkybėmis, kuriomis duomenys buvo iš pradžių sukurti arba surinkti, arba žalingai elgiantis, kai toks elgesys yra neproporcingas arba nepagrįstas atsižvelgiant į jų socialinio elgesio rimtumą. Todėl tokios DI sistemos turėtų būti draudžiamos;
(17)  bendruoju tikslu naudojant DI sistemas, kurių paskirtis vykdyti fizinių asmenų socialinį reitingavimą, gali būti pasiekti diskriminuojantys rezultatai, o tam tikros grupės gali patirti atskirtį. Taip pažeidžiama teisė į orumą ir nediskriminavimą ir lygybės bei teisingumo vertybės. Tokiomis DI sistemomis vertinami arba klasifikuojami fiziniai asmenys ar grupės, remiantis daugybe duomenų taškų ir laiko įvykių, susijusių su jų socialiniu elgesiu įvairiomis aplinkybėmis arba žinomomis, numanomomis arba nuspėjamomis asmeninėmis ar asmenybės savybėmis. Dėl tokių DI sistemų sukurto socialinio reitingavimo balo gali būti žalingai arba nepalankiai elgiamasi su fiziniais asmenimis arba ištisomis jų grupėmis ir tai gali būti daroma socialinėmis aplinkybėmis, kurios nėra susijusios su aplinkybėmis, kuriomis duomenys buvo iš pradžių sukurti arba surinkti, arba žalingai elgiantis, kai toks elgesys yra neproporcingas arba nepagrįstas atsižvelgiant į jų socialinio elgesio rimtumą. Todėl tokios DI sistemos turėtų būti draudžiamos;
Pakeitimas 41
Pasiūlymas dėl reglamento
18 konstatuojamoji dalis
(18)  tikralaikio nuotolinio biometrinio fizinių asmenų tapatybės nustatymo DI sistemų naudojimas viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais laikomas ypač ribojančiu atitinkamų asmenų teises ir laisves tiek, kiek jos gali daryti poveikį didelės gyventojų dalies privačiam gyvenimui, sukelti nuolatinį sekimo jausmą ir netiesiogiai atgrasyti nuo naudojimosi susirinkimų teise ir kitomis pagrindinėmis teisėmis. Be to, poveikio betarpiškumas ir ribotos galimybės atlikti tolesnes patikras ar taisymus, susijusius su tokiomis tikruoju laiku veikiančiomis sistemomis, kelia didelę riziką asmenų, kurių atžvilgiu vykdoma teisėsaugos veikla, teisėms ir laisvėms;
(18)  tikralaikio nuotolinio biometrinio fizinių asmenų tapatybės nustatymo DI sistemų naudojimas viešosiose erdvėse ypač riboja atitinkamų asmenų teises ir laisves ir galiausiai gali paveikti didelės gyventojų dalies privatų gyvenimą, sukelti nuolatinį sekimo jausmą, suteikti biometrinį tapatybės nustatymą viešai prieinamose erdvėse diegiančioms šalims nekontroliuojamą galią ir netiesiogiai atgrasyti nuo naudojimosi susirinkimų teise ir kitomis pagrindinėmis teisėmis, kurios yra teisinės valstybės pagrindas. DI sistemų, skirtų nuotoliniam fizinių asmenų biometriniam tapatybės nustatymui, techniniai netikslumai gali lemti šališkus rezultatus ir daryti diskriminacinį poveikį. Tai ypač svarbu tuomet, kai kalbama apie amžių, tautybę, lytį arba negalią. Be to, poveikio betarpiškumas ir ribotos galimybės atlikti tolesnes patikras ar taisymus, susijusius su tokiomis tikruoju laiku veikiančiomis sistemomis, kelia didelę riziką asmenų, kurių atžvilgiu vykdoma teisėsaugos veikla, teisėms ir laisvėms. Todėl šių sistemų naudojimas viešosiose erdvėse turėtų būti draudžiamas. Taip pat turėtų būti draudžiamos DI sistemos, naudojamos viešųjų erdvių filmuotai medžiagai analizuoti naudojant netikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemas, išskyrus atvejus, kai yra gautas prejudicinis leidimas naudoti jas teisėsaugos tikslais, kai tai tikrai būtina tikslinei paieškai, susijusiai su jau padaryta konkrečia sunkia nusikalstama veika, ir tik pagal prejudicinį leidimą.
Pakeitimas 42
Pasiūlymas dėl reglamento
19 konstatuojamoji dalis
(19)  todėl šių sistemų naudojimas teisėsaugos tikslais turėtų būti draudžiamas, išskyrus tris išsamiai išvardytas ir siaurai apibrėžtas situacijas, kai sistemas naudoti griežtai būtina siekiant apginti esminį viešąjį interesą, kurio svarba nusveria riziką. Šios situacijos apima potencialių nusikaltimo aukų, įskaitant dingusius vaikus, paieška, tam tikromis grėsmėmis fizinių asmenų gyvybei arba fiziniam saugumui, arba teroristinio išpuolio grėsmėmis ir Tarybos pamatiniame sprendime 2002/584/TVR38 nurodytų nusikalstamų veikų vykdytojų arba įtariamųjų radimu, buvimo vietos ir tapatybės nustatymu ar baudžiamuoju persekiojimu, jeigu tos nusikalstamos veikos atitinkamoje valstybėje narėje yra baudžiamos skiriant laisvės atėmimo bausmę arba priimant nutartį dėl sulaikymo ne trumpiau nei trejiems metams ir atsižvelgiant į tai, kaip jos apibrėžtos tos valstybės narės teisėje. Tokia laisvės atėmimo bausmės arba nutarties dėl sulaikymo riba, kuri nustatyta nacionalinėje teisėje, padeda užtikrinti, kad nusikalstama veika būtų pakankamai rimta, siekiant pateisinti galimą tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų naudojimą. Be to, iš 32 nusikalstamų veikų, išvardytų Tarybos pamatiniame sprendime 2002/584/TVR, kai kurios praktiniu požiūriu gali būti svarbesnės, palyginti su kitomis, atsižvelgiant į tai, kad tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų naudojimas gali būti būtinas ir proporcingas labai įvairiu mastu siekiant praktiškai išaiškinti įvairių išvardytų nusikalstamų veikų vykdytoją arba įtariamąjį, nustatyti jo buvimo vietą ir tapatybę ar vykdyti baudžiamąjį persekiojimą, kartu atsižvelgiant į tikėtinus žalos arba galimų neigiamų pasekmių rimtumo, tikėtinumo ir masto skirtumus;
Išbraukta.
__________________
38 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimas 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (OL L 190, 2002 7 18, p. 1).
Pakeitimas 43
Pasiūlymas dėl reglamento
20 konstatuojamoji dalis
(20)  siekiant užtikrinti, kad tos sistemos būtų naudojamos atsakingai ir proporcingai, taip pat svarbu nustatyti, kad kiekvienoje iš šių trijų išsamiai nurodytų ir siaurai apibrėžtų situacijų būtų atsižvelgta į tam tikrus aspektus, visų pirma susijusius su situacijos, kurioje pateikiamas prašymas, pobūdžiu ir tokio naudojimo pasekmėmis visų susijusių asmenų teisėms ir laisvėms, taip pat su tokiu naudojimu susijusiomis apsaugos priemonėmis ir sąlygomis. Be to, tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų naudojimui viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais turėtų būti taikomos atitinkamos laiko ir erdvės ribos, atsižvelgiant visų pirma į įrodymus arba požymius, susijusius su grėsmėmis, aukomis arba nusikaltėliu. Su kiekviena iš trijų pirmiau nurodytų situacijų susijusiu atveju yra tinkama informacinė asmenų duomenų bazė;
Išbraukta.
Pakeitimas 44
Pasiūlymas dėl reglamento
21 konstatuojamoji dalis
(21)  kiekvieną kartą viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojant tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemą, reikėtų gauti aiškų ir konkretų valstybės narės teismo institucijos arba bet kurios nepriklausomos administracinės institucijos leidimą. Toks leidimas iš esmės turėtų būti gautas iki naudojimo pradžios, išskyrus tinkamai pagrįstas neatidėliotinas situacijas, t. y. situacijas, kuriose poreikis naudoti atitinkamas sistemas yra toks, kad faktiškai ir objektyviai neįmanoma gauti leidimo prieš pradedant jas naudoti. Tokiose neatidėliotinose situacijose naudojimas turėtų apimti tik tai, kas absoliučiai minimaliai būtina, įskaitant tinkamų apsaugos priemonių ir sąlygų taikymą, kaip apibrėžta nacionalinėje teisėje ir kaip konkrečiai nurodė pati teisėsaugos institucija, atsižvelgdama į kiekvieną pavienį neatidėliotino naudojimo atvejį. Be to, tokiose situacijose teisėsaugos institucija turėtų stengtis kuo greičiau gauti leidimą, kartu nurodant priežastis, dėl kurių ji negalėjo leidimo prašyti anksčiau;
Išbraukta.
Pakeitimas 45
Pasiūlymas dėl reglamento
22 konstatuojamoji dalis
(22)  be to, atsižvelgiant į šiame reglamente nustatytą išsamią sistemą, tinkama numatyti, kad toks naudojimas valstybės narės teritorijoje pagal šį reglamentą turėtų būti įmanomas tik tais atvejais ir tiek, kiek atitinkama valstybė narė nusprendė savo išsamiose nacionalinės teisės taisyklėse aiškiai numatyti galimybę leisti tokį naudojimą. Todėl valstybės narės pagal šį reglamentą gali apskritai nenumatyti tokios galimybės arba numatyti ją tik kai kuriems tikslams, kuriais remiantis būtų galima pateisinti pagal šį reglamentą leistiną naudojimo būdą;
Išbraukta.
Pakeitimas 46
Pasiūlymas dėl reglamento
23 konstatuojamoji dalis
(23)  viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojant tikralaikes nuotolinio biometrinio fizinių asmenų tapatybės nustatymo DI sistemas neišvengiamai tvarkomi biometriniai duomenys. Šio reglamento taisyklės, kuriomis, išskyrus tam tikras išimtis, draudžiamas toks naudojimas, kuris yra pagrįstas SESV 16 straipsniu, turėtų būti taikomos kaip lex specialis, atsižvelgiant į biometrinių duomenų tvarkymo taisykles, nustatytas Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnyje, taip išsamiai reguliuojant tokį naudojimą ir atitinkamų biometrinių duomenų tvarkymą. Todėl toks naudojimas ir tvarkymas turėtų būti įmanomi tik tiek, kiek tai suderinama su šiuo reglamentu nustatyta sistema, už kurios ribų kompetentingos institucijos, savo veiksmais siekdamos teisėsaugos tikslų, negali naudoti tokių sistemų ir tvarkyti su tuo susijusių tokių duomenų, remdamosi Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnyje išvardytais pagrindais. Šiomis aplinkybėmis šiuo reglamentu nesiekiama nustatyti asmens duomenų tvarkymo pagal Direktyvos 2016/680 8 straipsnį teisinio pagrindo. Tačiau tikralaikių nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemų naudojimas viešosiose erdvėse kitais nei teisėsaugos tikslais, įskaitant atvejus, kai tai daro kompetentingos institucijos, neturėtų patekti į konkrečios sistemos, susijusios su tokiu naudojimu teisėsaugos tikslu, kuris nustatytas šiame reglamente, taikymo sritį. Todėl tokiam naudojimui kitais nei teisėsaugos tikslais neturėtų būti taikomas leidimo pagal šį reglamentą ir galiojančias nacionalinės teisės išsamias taisykles, kuriomis gali būti įgyvendinamas reglamentas, reikalavimas;
Išbraukta.
Pakeitimas 47
Pasiūlymas dėl reglamento
24 konstatuojamoji dalis
(24)  bet koks biometrinių duomenų ir kitų asmens duomenų, susijusių su DI sistemų naudojimu biometrinio tapatybės nustatymo tikslais, naudojimas, išskyrus atvejus, kai viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojamos tikralaikės nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos, kaip nustatyta šiame reglamente, ir kai šias sistemas viešosiose erdvėse kitais nei teisėsaugos tikslais naudoja kompetentingos institucijos, toliau turi derėti su visais reikalavimais, taikomais pagal Reglamento (ES) 2016/679 9 straipsnio 1 dalį, Reglamento (ES) 2018/1725 10 straipsnio 1 dalį ir Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnį;
(24)  bet koks biometrinių duomenų ir kitų asmens duomenų, susijusių su DI sistemų naudojimu biometrinio tapatybės nustatymo tikslais, naudojimas, išskyrus atvejus, kai viešosiose erdvėse naudojamos tikralaikės nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos, kaip nustatyta šiame reglamente, toliau turi derėti su visais reikalavimais, taikomais pagal Reglamento (ES) 2016/679 9 straipsnio 1 dalį, Reglamento (ES) 2018/1725 10 straipsnio 1 dalį ir Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnį;
Pakeitimas 48
Pasiūlymas dėl reglamento
25 konstatuojamoji dalis
(25)  pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 6a straipsnį Airijai nėra privalomos šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies d punkte, 2 ir 3 dalyse nustatytos taisyklės, priimtos remiantis SESV 16 straipsniu, kurios yra susijusios su valstybių narių vykdomu asmens duomenų tvarkymu vykdant veiklą, kuriai taikomas SESV trečiosios dalies V antraštinės dalies 4 arba 5 skyrius, tais atvejais, kai Airijai nėra privalomos taisyklės, kuriomis reglamentuojamos teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose ar policijos bendradarbiavimo, kurį vykdant turi būti laikomasi pagal SESV 16 straipsnį nustatytų nuostatų, formos;
(25)  pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 6a straipsnį Airijai nėra privalomos šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytos taisyklės, priimtos remiantis SESV 16 straipsniu, kurios yra susijusios su valstybių narių vykdomu asmens duomenų tvarkymu vykdant veiklą, kuriai taikomas SESV trečiosios dalies V antraštinės dalies 4 arba 5 skyrius, tais atvejais, kai Airijai nėra privalomos taisyklės, kuriomis reglamentuojamos teisminio bendradarbiavimo baudžiamosiose bylose ar policijos bendradarbiavimo, kurį vykdant turi būti laikomasi pagal SESV 16 straipsnį nustatytų nuostatų, formos;
Pakeitimas 49
Pasiūlymas dėl reglamento
26 konstatuojamoji dalis
(26)  pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 2 ir 2a straipsnius Danijai nėra privalomos ar taikomos šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies d punkte, 2 ir 3 dalyse nustatytos taisyklės, priimtos remiantis SESV 16 straipsniu, kurios yra susijusios su valstybių narių vykdomu asmens duomenų tvarkymu atliekant veiklą, kuriai taikomas SESV trečiosios dalies V antraštinės dalies 4 arba 5 skyrius;
(26)  pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 2 ir 2a straipsnius Danijai nėra privalomos ar taikomos šio reglamento 5 straipsnio 1 dalies d punkte nustatytos taisyklės, priimtos remiantis SESV 16 straipsniu, kurios yra susijusios su valstybių narių vykdomu asmens duomenų tvarkymu atliekant veiklą, kuriai taikomas SESV trečiosios dalies V antraštinės dalies 4 arba 5 skyrius;
Pakeitimas 50
Pasiūlymas dėl reglamento
26 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(26a)  teisėsaugos institucijų arba jų vardu naudojamos DI sistemos, skirtos predikcijoms, profiliams ar rizikos vertinimams teikti, remiantis fizinių asmenų profiliavimu arba duomenų analize pagal asmenybės bruožus ir savybes, įskaitant asmens buvimo vietą, arba ankstesniu fizinių asmenų ar asmenų grupių nusikalstamu elgesiu, siekiant nuspėti faktinio arba pakartotinio nusikalstamos veikos ar kito nusikalstamo socialinio elgesio ar administracinių teisės pažeidimų, įskaitant sukčiavimo prognozavimo sistemas, padarymo tikimybę, kelia didelę tam tikrų asmenų arba asmenų grupių diskriminavimo riziką, nes jomis pažeidžiamas žmogaus orumas ir pagrindinis teisinis nekaltumo prezumpcijos principas. Todėl tokios DI sistemos turėtų būti draudžiamos;
Pakeitimas 51
Pasiūlymas dėl reglamento
26 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(26b)  beatodairiškas ir netikslinis biometrinių duomenų rinkimas iš socialinės žiniasklaidos ar apsauginių vaizdo stebėjimo sistemų filmuotos medžiagos, siekiant sukurti ar išplėsti veido atpažinimo duomenų bazes, prisideda prie masinio sekimo jausmo ir gali lemti šiurkščius pagrindinių teisių, įskaitant teisę į privatumą, pažeidimus. Todėl turėtų būti draudžiama naudoti dirbtinio intelekto sistemas šiam tikslui;
Pakeitimas 52
Pasiūlymas dėl reglamento
26 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(26c)  esama didelio susirūpinimo dėl DI sistemų, kuriomis siekiama nustatyti emocijas, fizines ar fiziologines savybes, pvz., veido išraiškas, judesius, pulso dažnį ar balsą, mokslinio pagrindo. Emocijos, jų išraiškos ir suvokimas labai skiriasi įvairiose kultūrose, situacijose ir net tarp atskirų individų. Vienas iš tokių technologijų trūkumų – ribotas patikimumas (emocijų kategorijos nėra nei patikimai išreiškiamos, nei nedviprasmiškai siejamos su bendrais fiziniais ar fiziologiniais judesiais), konkretumo trūkumas (fizinės ar fiziologinės išraiškos nevisiškai atitinka emocijų kategorijas) ir ribotas apibendrinimas (nepakankamai atsižvelgiama į aplinkybių ir kultūros poveikį). Patikimumo problemos, taigi ir didelė piktnaudžiavimo rizika, ypač gali kilti diegiant sistemą realiose situacijose, susijusiose su teisėsauga, sienų valdymu, darbo vieta ir švietimo įstaigomis. Todėl turėtų būti draudžiama pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas, skirtas naudoti šiomis aplinkybėmis asmenų emocinei būklei nustatyti;
Pakeitimas 53
Pasiūlymas dėl reglamento
26 d konstatuojamoji dalis (nauja)
(26d)  šiuo reglamentu neturėtų būti daromas poveikis praktikai, kurią draudžia Sąjungos teisės aktai, įskaitant duomenų apsaugos teisę, nediskriminavimo teisę, vartotojų apsaugos teisę ir konkurencijos teisę;
Pakeitimas 54
Pasiūlymas dėl reglamento
27 konstatuojamoji dalis
(27)  didelės rizikos DI sistemos Sąjungos rinkai turėtų būti pateikiamos arba pradedamos naudoti tik jeigu jos atitinka tam tikrus privalomus reikalavimus. Šiais reikalavimais turėtų būti užtikrinama, kad Sąjungoje prieinamos didelės rizikos DI sistemos arba sistemos, kurių išvedinys kitu atveju naudojamas Sąjungoje, nekeltų nepriimtinos rizikos svarbiems Sąjungos interesams, kurie pripažįstami ir saugomi pagal Sąjungos teisę. DI sistemos, kurios įvardytos kaip keliančios didelę riziką, turėtų apimti tik tas sistemas, kurios daro didelį žalingą poveikį Sąjungoje esančių asmenų sveikatai, saugumui ir pagrindinėms teisėms, ir tokiu apribojimu kuo labiau sumažinamas galimas tarptautinės prekybos suvaržymas, jei toks yra;
(27)  didelės rizikos DI sistemos Sąjungos rinkai turėtų būti pateikiamos, pradedamos naudoti arba naudojamos tik jeigu jos atitinka tam tikrus privalomus reikalavimus. Šiais reikalavimais turėtų būti užtikrinama, kad Sąjungoje prieinamos didelės rizikos DI sistemos arba sistemos, kurių išvedinys kitu atveju naudojamas Sąjungoje, nekeltų nepriimtinos rizikos svarbiems Sąjungos interesams, kurie pripažįstami ir saugomi pagal Sąjungos teisę, įskaitant pagrindines teises, demokratiją, teisinę valstybę ar aplinką. Siekiant užtikrinti suderinimą su sektorių teisės aktais ir išvengti dubliavimosi, didelės rizikos DI sistemoms taikomuose reikalavimuose turėtų būti atsižvelgta į sektorių teisės aktus, kuriais nustatomi į šio reglamento taikymo sritį įtrauktoms didelės rizikos DI sistemoms taikomi reikalavimai, kaip antai į Reglamentą (ES) 2017/745 dėl medicinos priemonių ir Reglamentą (ES) 2017/746 dėl in vitro diagnostikos priemonių arba Direktyvą 2006/42/EB dėl mašinų. DI sistemos, kurios įvardytos kaip keliančios didelę riziką, turėtų apimti tik tas sistemas, kurios daro didelį žalingą poveikį Sąjungoje esančių asmenų sveikatai, saugumui ir pagrindinėms teisėms, ir tokiu apribojimu kuo labiau sumažinamas galimas tarptautinės prekybos suvaržymas, jei toks yra. Atsižvelgiant į spartų technologinės plėtros tempą ir galimus DI sistemų naudojimo pokyčius, III priede pateiktas didelės rizikos sričių ir naudojimo atvejų sąrašas vis tiek turėtų būti nuolat peržiūrimas atliekant reguliarų vertinimą.
Pakeitimas 55
Pasiūlymas dėl reglamento
28 konstatuojamoji dalis
(28)  DI sistemos galėtų sukelti neigiamas pasekmes asmenų sveikatai ir saugumui, visų pirma tais atvejais, kai tokios sistemos veikia kaip gaminių komponentai. atsižvelgiant į Sąjungos derinamųjų teisės aktų tikslus, kuriais siekiama palengvinti laisvą gaminių judėjimą vidaus rinkoje ir užtikrinti, kad tik saugūs ir kitus reikalavimus atitinkantys gaminiai patektų į rinką, svarbu, kad būtų tinkamai užkirstas kelias ir sumažinta saugumo rizika, kurią gali sukelti visas gaminys dėl savo skaitmeninių komponentų, įskaitant DI sistemas. Pavyzdžiui, vis savarankiškesni robotai, veikiantys gamybos ar asmeninės pagalbos ir priežiūros srityje, turėtų sugebėti saugiai veikti ir atlikti savo funkcijas sudėtingomis sąlygomis. Taip pat sveikatos sektoriuje, kuriame pasekmės gyvybei ir sveikatai yra itin rimtos, vis dažniau naudojamos sudėtingos diagnozavimo sistemos ir žmonėms sprendimus padedančios priimti sistemos turėtų būti patikimos ir tikslios. DI sistemos neigiamas poveikis pagal Chartiją saugomoms pagrindinėms teisėms yra ypač svarbus tuomet, kai DI sistema klasifikuojama kaip kelianti didelę riziką. Šioms teisėms priklauso teisė į žmogaus orumą, teisė į privatų ir šeimos gyvenimą, teisė į asmens duomenų apsaugą, saviraiškos laisvė ir teisė gauti informaciją, susirinkimų ir asociacijų laisvė, taip pat nediskriminavimas, vartotojų apsauga, darbuotojų teisės, neįgaliųjų teisės, teisė į veiksmingą teisių gynimą ir teisingą bylos nagrinėjimą, teisė į gynybą ir nekaltumo prezumpcija, teisė į gerą administravimą. Be šių teisių, svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai turi specialias teises, kaip numatyta ES chartijos 24 straipsnyje ir Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje (šios teisės išplėtotos JT VTK bendrojoje pastaboje Nr. 25 dėl skaitmeninės aplinkos), pagal kuriuos reikia atsižvelgti į vaikų pažeidžiamumo aspektus ir suteikti tokią apsaugą ir priežiūrą, kuri yra būtina jų gerovei užtikrinti. Vertinant žalos, kurią gali sukelti DI sistema, rimtumą, įskaitant žalą asmenų sveikatai ir saugumui, taip pat reikėtų atsižvelgti į pagrindinę teisę į aukšto lygio aplinkos apsaugą, kaip numatyta Chartijoje ir įgyvendinta Sąjungos politikoje;
(28)  DI sistemos galėtų turėti neigiamą poveikį asmenų sveikatai ir saugumui, visų pirma tais atvejais, kai tokios sistemos veikia kaip gaminių saugos komponentai. Atsižvelgiant į Sąjungos derinamųjų teisės aktų tikslus, kuriais siekiama palengvinti laisvą gaminių judėjimą vidaus rinkoje ir užtikrinti, kad tik saugūs ir kitus reikalavimus atitinkantys gaminiai patektų į rinką, svarbu, kad būtų tinkamai užkirstas kelias ir sumažinta saugumo rizika, kurią gali sukelti visas gaminys dėl savo skaitmeninių komponentų, įskaitant DI sistemas. Pavyzdžiui, vis savarankiškesni robotai, veikiantys gamybos ar asmeninės pagalbos ir priežiūros srityje, turėtų sugebėti saugiai veikti ir atlikti savo funkcijas sudėtingomis sąlygomis. Taip pat sveikatos sektoriuje, kuriame pasekmės gyvybei ir sveikatai yra itin rimtos, vis dažniau naudojamos sudėtingos diagnozavimo sistemos ir žmonėms sprendimus padedančios priimti sistemos turėtų būti patikimos ir tikslios;
Pakeitimas 56
Pasiūlymas dėl reglamento
28 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(28a)  DI sistemos neigiamas poveikis pagal Chartiją saugomoms pagrindinėms teisėms yra ypač svarbus tuomet, kai DI sistema klasifikuojama kaip kelianti didelę riziką. Šioms teisėms priklauso teisė į žmogaus orumą, teisė į privatų ir šeimos gyvenimą, teisė į asmens duomenų apsaugą, saviraiškos laisvė ir teisė gauti informaciją, susirinkimų ir asociacijų laisvė, taip pat nediskriminavimas, teisė į švietimą, vartotojų apsauga, darbuotojų teisės, neįgaliųjų teisės, lyčių lygybė, intelektinės nuosavybės teisės, teisė į veiksmingą teisių gynimą ir teisingą bylos nagrinėjimą, teisė į gynybą ir nekaltumo prezumpcija, teisė į gerą administravimą. Be šių teisių, svarbu atkreipti dėmesį į tai, kad vaikai turi specialias teises, kaip numatyta ES chartijos 24 straipsnyje ir Jungtinių Tautų vaiko teisių konvencijoje (šios teisės išplėtotos JT VTK bendrojoje pastaboje Nr. 25 dėl skaitmeninės aplinkos), pagal kuriuos reikia atsižvelgti į vaikų pažeidžiamumo aspektus ir suteikti tokią apsaugą ir priežiūrą, kuri yra būtina jų gerovei užtikrinti. Vertinant žalos, kurią gali sukelti DI sistema, rimtumą, įskaitant žalą asmenų sveikatai ir saugumui arba aplinkai, taip pat reikėtų atsižvelgti į pagrindinę teisę į aukšto lygio aplinkos apsaugą, kaip numatyta Chartijoje ir įgyvendinama Sąjungos politikoje;
Pakeitimas 57
Pasiūlymas dėl reglamento
29 konstatuojamoji dalis
(29)  dėl didelės rizikos DI sistemų, kurios yra gaminių arba sistemų saugos komponentai, arba pačios yra gaminiai arba sistemos, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/200839, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/201340, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/201341, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES42, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas direktyva (ES) 2016/79743, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/85844, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/113945 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/214446, tinkama iš dalies pakeisti šiuos aktus, siekiant užtikrinti, kad Komisija, paisydama kiekvieno sektoriaus techninių ir reglamentavimo ypatumų ir nedarydama poveikio esamiems valdymo, atitikties vertinimo ir vykdymo užtikrinimo mechanizmams ir jais nustatytiems įgaliojimams, atsižvelgia į šiame reglamente nustatytus privalomus reikalavimus didelės rizikos DI sistemoms tuo atveju, kai, remdamasi šiais išvardytais aktais, priima bet kokį būsimą deleguotąjį ar įgyvendinimo aktą;
(29)  dėl didelės rizikos DI sistemų, kurios yra gaminių arba sistemų saugos komponentai, arba pačios yra gaminiai arba sistemos, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/200839, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/201340, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/201341, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES42, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas direktyva (ES) 2016/79743, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/85844, Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/113945 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/214446, tinkama iš dalies pakeisti šiuos aktus, siekiant užtikrinti, kad Komisija, paisydama kiekvieno sektoriaus techninių ir reglamentavimo ypatumų ir nedarydama poveikio esamiems valdymo, atitikties vertinimo, rinkos priežiūros ir vykdymo užtikrinimo mechanizmams ir jais nustatytiems įgaliojimams, atsižvelgia į šiame reglamente nustatytus privalomus reikalavimus didelės rizikos DI sistemoms tuo atveju, kai, remdamasi šiais išvardytais aktais, priima bet kokį būsimą deleguotąjį ar įgyvendinimo aktą;
__________________
__________________
39 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (OL L 97, 2008 4 9, p. 72).
39 2008 m. kovo 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 300/2008 dėl civilinės aviacijos saugumo bendrųjų taisyklių ir panaikinantis Reglamentą (EB) Nr. 2320/2002 (OL L 97, 2008 4 9, p. 72).
40 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (OL L 60, 2013 3 2, p. 1).
40 2013 m. vasario 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 167/2013 dėl žemės ir miškų ūkio transporto priemonių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (OL L 60, 2013 3 2, p. 1).
41 2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (OL L 60, 2013 3 2, p. 52).
41 2013 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 168/2013 dėl dviračių ir triračių transporto priemonių bei keturračių patvirtinimo ir rinkos priežiūros (OL L 60, 2013 3 2, p. 52).
42 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 146).
42 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/90/ES dėl laivų įrenginių, kuria panaikinama Tarybos direktyva 96/98/EB (OL L 257, 2014 8 28, p. 146).
43 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (OL L 138, 2016 5 26, p. 44).
43 2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 dėl geležinkelių sistemos sąveikos Europos Sąjungoje (OL L 138, 2016 5 26, p. 44).
44 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB (OL L 151, 2018 6 14, p. 1).
44 2018 m. gegužės 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms skirtų sistemų, komponentų ir atskirų techninių mazgų patvirtinimo ir rinkos priežiūros, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 715/2007 ir (EB) Nr. 595/2009 bei panaikinama Direktyva 2007/46/EB (OL L 151, 2018 6 14, p. 1).
45 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22, p. 1).
45 2018 m. liepos 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1139 dėl bendrųjų civilinės aviacijos taisyklių, ir kuriuo įsteigiama Europos Sąjungos aviacijos saugos agentūra, iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 2111/2005, (EB) Nr. 1008/2008, (ES) Nr. 996/2010, (ES) Nr. 376/2014 ir direktyvos 2014/30/ES ir 2014/53/ES bei panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 552/2004 ir (EB) Nr. 216/2008 bei Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3922/91 (OL L 212, 2018 8 22, p. 1).
46 2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2144 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo reikalavimų, susijusių su jų bendrąja sauga ir transporto priemonėse esančių asmenų bei pažeidžiamų eismo dalyvių apsauga, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 78/2009, (EB) Nr. 79/2009 ir (EB) Nr. 661/2009 ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 631/2009, (ES) Nr. 406/2010, (ES) Nr. 672/2010, (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 1005/2010, (ES) Nr. 1008/2010, (ES) Nr. 1009/2010, (ES) Nr. 19/2011, (ES) Nr. 109/2011, (ES) Nr. 458/2011, (ES) Nr. 65/2012, (ES) Nr. 130/2012, (ES) Nr. 347/2012, (ES) Nr. 351/2012, (ES) Nr. 1230/2012 ir (ES) 2015/166 (OL L 325, 2019 12 16, p. 1).
46 2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2144 dėl variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų techninių mazgų tipo patvirtinimo reikalavimų, susijusių su jų bendrąja sauga ir transporto priemonėse esančių asmenų bei pažeidžiamų eismo dalyvių apsauga, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/858 ir panaikinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 78/2009, (EB) Nr. 79/2009 ir (EB) Nr. 661/2009 ir Komisijos reglamentai (EB) Nr. 631/2009, (ES) Nr. 406/2010, (ES) Nr. 672/2010, (ES) Nr. 1003/2010, (ES) Nr. 1005/2010, (ES) Nr. 1008/2010, (ES) Nr. 1009/2010, (ES) Nr. 19/2011, (ES) Nr. 109/2011, (ES) Nr. 458/2011, (ES) Nr. 65/2012, (ES) Nr. 130/2012, (ES) Nr. 347/2012, (ES) Nr. 351/2012, (ES) Nr. 1230/2012 ir (ES) 2015/166 (OL L 325, 2019 12 16, p. 1).
Pakeitimas 58
Pasiūlymas dėl reglamento
30 konstatuojamoji dalis
(30)  dėl DI sistemų, kurios yra gaminių saugos komponentai arba kurios pačios yra gaminiai, kuriems taikomi tam tikri Sąjungos derinamieji teisės aktai, pažymėtina, kad jas pagal šį reglamentą tinkama klasifikuoti kaip keliančias didelę riziką, jeigu atitinkamam gaminiui taikoma atitikties vertinimo procedūra, kurią pagal tą atitinkamą Sąjungos derinamąjį teisės aktą atlieka trečiosios šalies atitikties vertinimas įstaiga. Tokie gaminiai visų pirma yra mašinos, žaislai, liftai, įranga ir apsaugos sistemos, skirtos naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, radijo įranga, slėginiai įrenginiai, pramoginių laivų įreginiai, lynų kelio įrenginiai, dujinį kurą deginantys prietaisai, medicininiai prietaisai ir in vitro diagnostiniai medicinos prietaisai;
(30)  dėl DI sistemų, kurios yra gaminių saugos komponentai arba kurios pačios yra gaminiai, kuriems taikomi tam tikri II priede išvardyti Sąjungos derinamieji teisės aktai, pažymėtina, kad jas pagal šį reglamentą tinkama klasifikuoti kaip keliančias didelę riziką, jeigu atitinkamam gaminiui siekiant užtikrinti atitiktį esminiams saugos reikalavimams taikoma atitikties vertinimo procedūra, kurią pagal tą atitinkamą Sąjungos derinamąjį teisės aktą atlieka trečiosios šalies atitikties vertinimas įstaiga. Tokie gaminiai visų pirma yra mašinos, žaislai, liftai, įranga ir apsaugos sistemos, skirtos naudoti potencialiai sprogioje aplinkoje, radijo įranga, slėginiai įrenginiai, pramoginių laivų įreginiai, lynų kelio įrenginiai, dujinį kurą deginantys prietaisai, medicininiai prietaisai ir in vitro diagnostiniai medicinos prietaisai;
Pakeitimas 59
Pasiūlymas dėl reglamento
31 konstatuojamoji dalis
(31)  DI sistemos klasifikavimas kaip keliančios didelę riziką pagal šį reglamentą nebūtinai turėtų reikšti, kad gaminys, kurio saugos komponentas yra DI sistema, arba pati DI sistema yra gaminys, laikomas keliančiu didelę riziką pagal atitinkamame Sąjungos derinamajame teisės akte nustatytus kriterijus, kurie taikomi gaminiui. Tai visų pirma pasakytina apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/74547 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/74648, kuriuose numatyta galimybė trečiajai šaliai atlikti vidutinės rizikos ir didelės rizikos gaminių atitikties vertinimą;
(31)  DI sistemos klasifikavimas kaip keliančios didelę riziką pagal šį reglamentą neturėtų reikšti, kad gaminys, kurio saugos komponentas yra DI sistema, arba pati DI sistema yra gaminys, laikomas keliančiu didelę riziką pagal atitinkamoje Sąjungos derinamojoje teisėje nustatytus kriterijus, kurie taikomi gaminiui. Tai visų pirma pasakytina apie Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/74547 ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2017/74648, kuriuose numatyta galimybė trečiajai šaliai atlikti vidutinės rizikos ir didelės rizikos gaminių atitikties vertinimą;
__________________
__________________
47 2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 dėl medicinos priemonių, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2001/83/EB, Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 ir Reglamentas (EB) Nr. 1223/2009, ir kuriuo panaikinamos Tarybos direktyvos 90/385/EEB ir 93/42/EEB (OL L 117, 2017 5 5, p. 1).
47 2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/745 dėl medicinos priemonių, kuriuo iš dalies keičiama Direktyva 2001/83/EB, Reglamentas (EB) Nr. 178/2002 ir Reglamentas (EB) Nr. 1223/2009, ir kuriuo panaikinamos Tarybos direktyvos 90/385/EEB ir 93/42/EEB (OL L 117, 2017 5 5, p. 1).
48 2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/746 dėl in vitro diagnostikos medicinos priemonių, kuriuo panaikinama Direktyva 98/79/EB ir Komisijos sprendimas 2010/227/ES (OL L 117, 2017 5 5, p. 176).
48 2017 m. balandžio 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/746 dėl in vitro diagnostikos medicinos priemonių, kuriuo panaikinama Direktyva 98/79/EB ir Komisijos sprendimas 2010/227/ES (OL L 117, 2017 5 5, p. 176).
Pakeitimas 60
Pasiūlymas dėl reglamento
32 konstatuojamoji dalis
(32)  atskiras DI sistemas, t. y. didelės rizikos DI sistemas, išskyrus sistemas, kurios yra gaminių saugos komponentai arba kurios pačios yra gaminiai, tinkama klasifikuoti kaip keliančias didelę riziką, jeigu, atsižvelgiant į jų numatytąją paskirtį, jos kelia žalos asmenų sveikatai ir saugumui arba pagrindinėms teisėms riziką, atsižvelgiant į galimos žalos dydį ir jos pasireiškimo tikimybę, ir į tai, kad šios sistemos naudojamos įvairiose šiame reglamente iš anksto konkrečiai apibrėžtose srityse. Šių sistemų identifikavimas yra grindžiamas ta pačia metodika ir kriterijais, kurie taip pat numatyti bet kuriuose būsimuose didelės rizikos DI sistemų sąrašo pakeitimuose;
(32)  atskiras DI sistemas, t. y. didelės rizikos DI sistemas, išskyrus sistemas, kurios yra gaminių saugos komponentai arba kurios pačios yra gaminiai ir yra įtrauktos į vieną iš III priede išvardytų sričių ir naudojimo atvejų, tinkama klasifikuoti kaip keliančias reikšmingą riziką, jeigu, atsižvelgiant į jų numatytąją paskirtį, jos kelia žalos asmenų sveikatai ir saugumui arba pagrindinėms teisėms, o kai DI sistema naudojama kaip ypatingos svarbos infrastruktūros objekto saugos komponentas – ir aplinkai, riziką. Tokia didelė žalos rizika turėtų būti nustatoma įvertinant, viena vertus, tokios rizikos poveikį, atsižvelgiant į jo dydį, intensyvumą, pasireiškimo tikimybę ir trukmę kartu sudėjus, ir, kita vertus, tai, ar rizika gali paveikti asmenį, daugelį asmenų arba tam tikrą asmenų grupę. Priklausomai nuo konteksto, toks derinys gali lemti, pavyzdžiui, kad grėsmė gali būti labai pavojinga, bet mažai tikėtina, kad ji paveiks fizinį asmenį, arba didelė tikimybė, kad ji paveiks asmenų grupę, o jos intensyvumas bus mažas ir truks ilgą laiką. Šių sistemų identifikavimas yra grindžiamas ta pačia metodika ir kriterijais, kurie taip pat numatyti bet kuriuose būsimuose didelės rizikos DI sistemų sąrašo pakeitimuose;
Pakeitimas 61
Pasiūlymas dėl reglamento
32 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(32a)  tiekėjai, kurių DI sistemos patenka į vieną iš III priede išvardytų sričių ir naudojimo atvejų ir kurie mano, kad jų sistema nekelia reikšmingos žalos sveikatai, saugai, pagrindinėms teisėms ar aplinkai rizikos, turėtų informuoti nacionalines priežiūros institucijas pateikdami pagrįstą pranešimą. Tai galėtų būti vieno puslapio santrauka, kurioje pateikiama atitinkama informacija apie konkrečią dirbtinio intelekto sistemą, įskaitant jos numatytąją paskirtį ir priežastis, kodėl ji nekeltų reikšmingos žalos sveikatai, saugai, pagrindinėms teisėms ar aplinkai rizikos. Komisija turėtų nustatyti kriterijus, pagal kuriuos bendrovės galėtų įvertinti, ar jų sistema keltų tokią riziką, taip pat parengti lengvai naudojamą ir standartizuotą pranešimo šabloną. Tiekėjai turėtų pateikti pranešimą kuo anksčiau ir bet kuriuo atveju prieš pateikiant DI sistemą rinkai arba pradedant ją naudoti, geriausia – dar kūrimo etapu, ir jie turėtų galėti bet kuriuo metu po pranešimo pateikti ją rinkai. Tačiau jei institucija nustato, kad atitinkama DI sistema buvo neteisingai klasifikuota, ji per tris mėnesius turėtų pareikšti prieštaravimą dėl pranešimo. Prieštaravimas turėtų būti pagrįstas ir jame turėtų būti tinkamai paaiškinta, kodėl DI sistema buvo neteisingai klasifikuota. Paslaugų tiekėjas turėtų išsaugoti teisę pateikti apeliacinį skundą ir pateikti papildomų argumentų. Jei praėjus trims mėnesiams nebuvo pareikšta prieštaravimų dėl pranešimo, nacionalinės priežiūros institucijos vis tiek galėtų įsikišti, jei DI sistema keltų pavojų nacionaliniu lygmeniu, kaip ir bet kurios kitos rinkoje esančios DI sistemos atveju. Nacionalinės priežiūros institucijos turėtų teikti DI biurui metines ataskaitas, kuriose būtų išsamiai nurodyti gauti pranešimai ir priimti sprendimai;
Pakeitimas 62
Pasiūlymas dėl reglamento
33 konstatuojamoji dalis
(33)  DI sistemų, skirtų nuotoliniam fizinių asmenų biometriniam tapatybės nustatymui, techniniai netikslumai gali lemti šališkus rezultatus ir daryti diskriminacinį poveikį. Tai ypač svarbu tuomet, kai kalbama apie amžių, tautybę, lytį arba negalią. Todėl tikralaikės ir netikralaikės nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką. Atsižvelgiant į riziką, kurią jos gali kelti, abiejų rūšių nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemoms turėtų būti taikomi konkretūs reikalavimai dėl registravimo pajėgumų ir žmogaus atliekamos priežiūros;
Išbraukta.
Pakeitimas 63
Pasiūlymas dėl reglamento
33 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(33a)  kadangi biometriniai duomenys yra speciali neskelbtinų asmens duomenų kategorija pagal Reglamentą 2016/679, tikslinga keletą biometrinių ir biometriniais duomenimis grindžiamų sistemų ypatingos svarbos naudojimo atvejų priskirti didelės rizikos kategorijai. Todėl DI sistemos, skirtos naudoti fizinių asmenų biometriniam tapatybės nustatymui, ir DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant daryti išvadas apie fizinių asmenų asmenines savybes remiantis biometrija arba biometriniais duomenimis, įskaitant emocijų atpažinimo sistemas, išskyrus tas, kurios pagal šį reglamentą yra draudžiamos, turėtų būti priskiriamos didelės rizikos kategorijai. Tai neturėtų apimti DI sistemų, skirtų naudoti biometriniam sutikrinimui, įskaitant autentifikavimą, kurių vienintelis tikslas – patvirtinti, kad konkretus fizinis asmuo yra asmuo, kuris jis (ji) teigia esantis (-ti), ir fizinių asmenų tapatybei patvirtinti tik prieigos prie paslaugos, prietaiso ar patalpų tikslu (tikrinimas „vienas su vienu“). Biometrinės ir biometriniais duomenimis grindžiamos sistemos, kurios numatytos Sąjungos teisėje, kad būtų galima taikyti kibernetinio saugumo ir asmens duomenų apsaugos priemones, neturėtų būti laikomos keliančiomis reikšmingą žalos sveikatai, saugai ir pagrindinėms teisėms riziką;
Pakeitimas 64
Pasiūlymas dėl reglamento
34 konstatuojamoji dalis
(34)  dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų valdymo ir veikimo pažymėtina, kad juos tinkama klasifikuoti kaip didelės rizikos DI sistemas, skirtas naudoti kaip saugos komponentus valdant ir naudojant kelių transportą ir vandens, dujų, šilumos ir elektros energijos tiekimą, nes joms sugedus arba sutrikus gali kilti rizika daugelio žmonių gyvybei ir sveikatai ir sukelti didelių įprastos socialinės ir ekonominės veiklos sutrikimų;
(34)  dėl ypatingos svarbos infrastruktūros objektų valdymo ir veikimo pažymėtina, kad juos tinkama klasifikuoti kaip didelės rizikos DI sistemas, skirtas naudoti kaip saugos komponentus valdant ir naudojant vandens, dujų, šilumos ir elektros energijos tiekimą ir ypatingos svarbos skaitmeninę infrastruktūrą, nes joms sugedus arba sutrikus gali būti pažeistas tokios ypatingos svarbos infrastruktūros objektų saugumas ir vientisumas arba gali kilti rizika daugelio žmonių gyvybei ir sveikatai ir sukelti didelių įprastos socialinės ir ekonominės veiklos sutrikimų; Ypatingos svarbos infrastruktūros objektų, įskaitant ypatingos svarbos skaitmeninę infrastruktūrą, saugos komponentai yra sistemos, naudojamos tiesiogiai apsaugoti kritinės infrastruktūros fizinę neliečiamybę arba asmenų ir turto sveikatą bei saugą. Dėl tokių komponentų gedimo arba trikties gali kilti tiesioginis pavojus ypatingos svarbos infrastruktūros fiziniam vientisumui, taigi ir žmonių sveikatai bei saugai ir turtui. Komponentai, skirti naudoti tik kibernetinio saugumo tikslais, neturėtų būti laikomi saugos komponentais. Tokių saugos komponentų pavyzdžiai gali būti vandens slėgio stebėjimo sistemos arba priešgaisrinės signalizacijos valdymo sistemos debesijos kompiuterijos centruose;
Pakeitimas 65
Pasiūlymas dėl reglamento
35 konstatuojamoji dalis
(35)  švietimo ar profesinio mokymo srityje naudojamos DI sistemos, visų pirma suteikiant prieigą arba skiriant asmenis į švietimo ir profesinio mokymo įstaigas arba siekiant įvertinti asmenis įpareigojant juos atlikti priėmimo į švietimo įstaigą testus, turėtų būti laikomos keliančiomis didelę riziką, nes gali nulemti asmens švietimo ir profesinio kelio kryptį, taigi ir daryti poveikį jų gebėjimui užsitikrinti pragyvenimo šaltinį. Tokios sistemos, jeigu jos netinkamai sukuriamos ir naudojamos, gali pažeisti teisę į švietimą ir mokymą, taip pat teisę nebūti diskriminuojamam ir jose gali būti atkartojami istoriniai diskriminacijos modeliai;
(35)  DI sistemų diegimas švietimo srityje yra svarbus norint padėti modernizuoti ištisas švietimo sistemas, pagerinti tiek tiesioginio, tiek internetinio švietimo kokybę ir paspartinti skaitmeninį švietimą, o sykiu ir užtikrinti jo prieinamumą didesnei auditorijai. Švietimo ar profesinio mokymo srityje naudojamos DI sistemos, visų pirma suteikiant prieigą arba darant esminę įtaką sprendimams dėl asmenų priėmimo ar paskyrimo į švietimo ir profesinio mokymo įstaigas arba siekiant įvertinti asmenis įpareigojant juos atlikti priėmimo į švietimo įstaigą testus arba vertinant tinkamą asmens išsilavinimo lygį ir darant esminę įtaką švietimo ir mokymo lygiui, kurį asmenys gaus ar galės gauti, arba stebint ir nustatant draudžiamą mokinių elgesį testų metu, turėtų būti priskiriamos didelės rizikos DI sistemoms, nes gali nulemti asmens švietimo ir profesinio kelio kryptį, taigi ir daryti poveikį jų gebėjimui užsitikrinti pragyvenimo šaltinį. Tokios sistemos, jeigu jos netinkamai sukuriamos ir naudojamos, gali būti itin intervencinės ir pažeisti teisę į švietimą ir mokymą, taip pat teisę nebūti diskriminuojamam ir jose gali būti atkartojami istoriniai diskriminacijos modeliai, pvz., moterų, tam tikrų amžiaus grupių, neįgaliųjų, tam tikros rasės, etninės kilmės ar seksualinės orientacijos asmenų atžvilgiu;
Pakeitimas 66
Pasiūlymas dėl reglamento
36 konstatuojamoji dalis
(36)  užimtumo, darbuotojų valdymo ir galimybės dirbti savarankiškai srityse naudojamos DI sistemos, visų pirma susijusios su asmenų įdarbinimu ir atranka, sprendimų dėl paaukštinimo ir darbo sutarties nutraukimo, užduočių paskirstymo, asmenų stebėsena ar vertinimu sutartiniuose darbo santykiuose priėmimu, taip pat turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, nes tos sistemos gali daryti pastebimą poveikį tų asmenų būsimoms karjeros galimybėms ir pragyvenimo šaltiniui. Atitinkamuose sutartiniuose darbo santykiuose turėtų dalyvauti darbuotojai ir per platformas paslaugas teikiantys asmenys, kaip nurodyta 2021 m. Komisijos darbo programoje. Tokie asmenys iš esmės neturėtų būti laikomi naudotojais pagal šį reglamentą. Per darbuotojų įdarbinimo procesą ir juos vertinant, paaukštinant arba išsaugant darbo vietą, atsižvelgiant į sutartinius darbo santykius, tokios sistemos gali atkartoti istorinius diskriminacijos modelius, pavyzdžiui, tai pasakytina apie moteris, tam tikras amžiaus grupes, neįgaliuosius arba tam tikros rasinės ar etninės kilmės arba seksualinės orientacijos asmenis. DI sistemos, kurios naudojamos šių asmenų veiklos rezultatams ir elgesiui stebėti, taip pat gali daryti poveikį jų teisėms į duomenų apsaugą ir privatumą;
(36)  užimtumo, darbuotojų valdymo ir galimybės dirbti savarankiškai srityse naudojamos DI sistemos, visų pirma susijusios su asmenų įdarbinimu ir atranka, sprendimų dėl įdarbinimo, paaukštinimo ir darbo sutarties nutraukimo, individualizuoto užduočių paskirstymo remiantis individualiu elgesiu, asmeninėmis savybėmis ar biometriniais duomenimis, asmenų stebėsena ar vertinimu sutartiniuose darbo santykiuose priėmimu ir reikšmingos įtakos jiems darymu, taip pat turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, nes tos sistemos gali daryti pastebimą poveikį tų asmenų būsimoms karjeros galimybėms, pragyvenimo šaltiniui ir darbuotojų teisėms. Atitinkamuose sutartiniuose darbo santykiuose turėtų prasmingai dalyvauti darbuotojai ir per platformas paslaugas teikiantys asmenys, kaip nurodyta 2021 m. Komisijos darbo programoje. Per darbuotojų įdarbinimo procesą ir juos vertinant, paaukštinant arba išsaugant darbo vietą, atsižvelgiant į sutartinius darbo santykius, tokios sistemos gali atkartoti istorinius diskriminacijos modelius, pavyzdžiui, tai pasakytina apie moteris, tam tikras amžiaus grupes, neįgaliuosius arba tam tikros rasinės ar etninės kilmės arba seksualinės orientacijos asmenis. DI sistemos, kurios naudojamos šių asmenų veiklos rezultatams ir elgesiui stebėti, taip pat gali pakenkti pagrindinių teisių į duomenų apsaugą ir privatumą esmei. Šis reglamentas taikomas nedarant poveikio Sąjungos ir valstybių narių kompetencijai nustatyti konkretesnes taisykles, susijusias su DI sistemų naudojimu įdarbinimo kontekste;
Pakeitimas 67
Pasiūlymas dėl reglamento
37 konstatuojamoji dalis
(37)  kita sritis, kurioje DI sistemų naudojimui reikia skirti ypatingą dėmesį, yra prieiga prie tam tikrų esminių privačių ir viešųjų paslaugų ir išmokų, būtinų žmonėms tam, kad jie galėtų visapusiškai dalyvauti visuomenėje arba pagerinti savo pragyvenimo lygį, ir galimybė jomis pasinaudoti. Visų pirma DI sistemos, kurios naudojamos fizinių asmenų kredito reitingui arba kreditingumui įvertinti, turėtų būti klasifikuojamos kaip didelės rizikos DI sistemos, nes jomis remiantis asmenims suteikiama prieiga prie finansinių išteklių arba esminių paslaugų, pavyzdžiui, apgyvendinimo, elektros energijos ir telekomunikacijų paslaugų. Dėl šiuo tikslu naudojamų DI sistemų gali būti diskriminuojami asmenys arba grupės ir atkartojami istoriniai diskriminacijos modeliai, pavyzdžiui, dėl rasinės ar etninės kilmės, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, arba gali būti sukuriamos naujas diskriminacinis poveikis. Atsižvelgiant į labai ribotą poveikio mastą ir rinkoje prieinamas alternatyvas, tinkama taikyti išimtį DI sistemoms, kurias kreditingumo patikimumo ir vertinimo tikslu pradėjo naudoti smulkieji tiekėjai savo reikmėms. Fiziniai asmenys, prašantys valdžios institucijų suteikti viešosios paramos išmokas ir paslaugas, paprastai yra priklausomi nuo šių išmokų ir paslaugų ir santykyje su atsakingomis institucijomis yra pažeidžiamoje padėtyje. Jeigu DI sistemos naudojamos siekiant nustatyti, ar institucija turėtų neskirti tokių išmokų ir paslaugų, sumažinti jų dydį ar apimtį, panaikinti arba susigrąžinti, tai gali turėti reikšmingą poveikį asmenų pragyvenimui ir gali pažeisti jų pagrindines teises, pavyzdžiui, teisę į socialinę apsaugą, nediskriminavimą, žmogaus orumą arba veiksmingą teisių gynimą. Todėl šios sistemos turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką. Vis dėlto šis reglamentas neturėtų trukdyti kurti ir naudoti naujoviškus viešojo administravimo metodus, kuriuos būtų galima pritaikyti platesniu mastu naudojant reikalavimus atitinkančias ir saugias DI sistemas, jeigu jos nekelia didelės rizikos juridiniams ir fiziniams asmenims. Galiausiai DI sistemos, kurios naudojamos suteikiant arba nustatant prioritetą teikiant pirmojo skubaus atsako į incidentą paslaugą, taip pat turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, nes jos sprendimus priima ypač kritinėse situacijose, susijusiose su asmenų gyvybe ir sveikata bei jų turtu;
(37)  kita sritis, kurioje DI sistemų naudojimui reikia skirti ypatingą dėmesį, yra prieiga prie tam tikrų esminių privačių ir viešųjų paslaugų, įskaitant sveikatos priežiūros paslaugas, ir būtiniausias paslaugas, įskaitant (bet neapsiribojant) būstą, elektrą, šildymą ir (arba) vėsinimą ir internetą, ir išmokų, būtinų žmonėms tam, kad jie galėtų visapusiškai dalyvauti visuomenėje arba pagerinti savo pragyvenimo lygį, ir galimybė jomis pasinaudoti. Visų pirma DI sistemos, kurios naudojamos fizinių asmenų kredito reitingui arba kreditingumui įvertinti, turėtų būti klasifikuojamos kaip didelės rizikos DI sistemos, nes jomis remiantis asmenims suteikiama prieiga prie finansinių išteklių arba esminių paslaugų, pavyzdžiui, apgyvendinimo, elektros energijos ir telekomunikacijų paslaugų. Dėl šiuo tikslu naudojamų DI sistemų gali būti diskriminuojami asmenys arba grupės ir atkartojami istoriniai diskriminacijos modeliai, pavyzdžiui, dėl rasinės ar etninės kilmės, lyties, negalios, amžiaus, seksualinės orientacijos, arba gali būti sukuriamos naujas diskriminacinis poveikis. Tačiau Sąjungos teisėje numatytos DI sistemos, kuriomis siekiama nustatyti sukčiavimą teikiant finansines paslaugas, pagal šį reglamentą neturėtų būti laikomos didelės rizikos sistemomis. Fiziniai asmenys, prašantys valdžios institucijų suteikti viešosios paramos išmokas ir paslaugas, įskaitant sveikatos priežiūros paslaugas ir būtinąsias paslaugas, įskaitant, bet neapsiribojant, būstą, elektrą, šildymą ir (arba) vėsinimą ir internetą, paprastai yra priklausomi nuo šių išmokų ir paslaugų ir santykyje su atsakingomis institucijomis yra pažeidžiamoje padėtyje. Jeigu DI sistemos naudojamos siekiant nustatyti, ar institucija turėtų neskirti tokių išmokų ir paslaugų, sumažinti jų dydį ar apimtį, panaikinti arba susigrąžinti, tai gali turėti reikšmingą poveikį asmenų pragyvenimui ir gali pažeisti jų pagrindines teises, pavyzdžiui, teisę į socialinę apsaugą, nediskriminavimą, žmogaus orumą arba veiksmingą teisių gynimą. Panašiai, DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant priimti sprendimus arba daryti esminę įtaką sprendimams dėl fizinių asmenų tinkamumo sveikatos ir gyvybės draudimui, taip pat gali turėti reikšmingą poveikį asmenų pragyvenimui ir gali pažeisti jų pagrindines teises, pvz., apribojant galimybes naudotis sveikatos priežiūros paslaugomis arba įtvirtinant diskriminaciją dėl asmeninių savybių. Todėl šios sistemos turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką. Vis dėlto šis reglamentas neturėtų trukdyti kurti ir naudoti naujoviškus viešojo administravimo metodus, kuriuos būtų galima pritaikyti platesniu mastu naudojant reikalavimus atitinkančias ir saugias DI sistemas, jeigu jos nekelia didelės rizikos juridiniams ir fiziniams asmenims. Galiausiai DI sistemos, kurios naudojamos vertinant ir klasifikuojant fizinių asmenų skubios pagalbos skambučius arba suteikiant arba nustatant prioritetą teikiant pirmojo skubaus atsako į incidentą paslaugą, taip pat turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, nes jos sprendimus priima ypač kritinėse situacijose, susijusiose su asmenų gyvybe ir sveikata bei jų turtu;
Pakeitimas 68
Pasiūlymas dėl reglamento
37 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(37a)  atsižvelgiant į policijos ir teisminių institucijų vaidmenį ir užduotis, taip pat į sprendimų, kuriuos jos priima nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar traukimo baudžiamojon atsakomybėn už jas arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo tikslais, poveikį, kai kurie konkretūs DI taikomųjų programų naudojimo teisėsaugos srityje atvejai turi būti klasifikuojami kaip keliantys didelę riziką, ypač tais atvejais, kai yra galimybė daryti didelį poveikį asmenų gyvenimui ar pagrindinėms teisėms;
Pakeitimas 69
Pasiūlymas dėl reglamento
38 konstatuojamoji dalis
(38)  teisėsaugos institucijų veiksmams, kuriuos vykdant tam tikru būdu naudojamos DI sistemos, būdingas didelis galios disbalanso laipsnis ir po šių veiksmų fizinis asmuo gali būti sekamas, areštuojamas arba gali būti apribota jo laisvė, taip pat daromas kitoks neigiamas poveikis Chartijoje garantuojamoms pagrindinėms teisėms. Jeigu DI sistema mokoma naudojant nekokybiškus duomenis, jeigu ji neatitinka jai keliamų pakankamų tikslumo ar patikimumo reikalavimų arba nėra tinkamai sukurta ir išbandyta prieš pateikiant ją rinkai arba kitaip pradedant naudoti, ji gali atrinkti asmenis diskriminuojančiai arba kitokiu neteisingu arba nesąžiningu būdu. Be to, tuo atveju, kai DI sistemos nėra pakankamai skaidrios, suprantamos ir dokumentuojamos, gali būti trukdoma užtikrinti svarbias procesines pagrindines teises, pavyzdžiui, teisę į veiksmingą teisių gynimo priemonę ir sąžiningą bylos nagrinėjimą, taip pat teisę į gynybą ir nekaltumo prezumpciją. Todėl įvairias DI sistemas, skirtas naudoti teisėsaugos tikslais, kai tikslumas, patikimumas ir skaidrumas yra ypač svarbūs siekiant išvengti neigiamų pasekmių, išlaikyti visuomenės pasitikėjimą ir užtikrinti atskaitomybę bei veiksmingą teisių gynimą, tinkama klasifikuoti kaip keliančias didelę riziką. Atsižvelgiant į aptariamos veiklos pobūdį ir su ja susijusią riziką, šios didelės rizikos DI sistemos visų pirma turėtų apimti DI sistemas, skirtas naudoti teisėsaugos institucijose individualios rizikos vertinimams, poligrafams ir panašioms priemonėms, arba DI sistemas, skirtas fizinio asmens emocinei būklei nustatyti, sintetinei sankaitai nustatyti, įrodymų baudžiamojoje byloje patikimumui įvertinti, faktinių ar potencialių nusikalstamų veikų padarymo arba pakartotinio padarymo tikimybei įvertinti, remiantis fizinių asmenų profiliavimu, arba asmenybės savybėms ir bruožams arba ankstesniam fizinių asmenų ar grupių nusikalstamam elgesiui įvertinti, profiliavimui nustatant, tiriant nusikalstamas veikas arba vykdant jų baudžiamąjį persekiojimą, taip pat fizinių asmenų nusikaltimų analizės tikslais. DI sistemos, kurios skirtos konkrečiai naudoti mokesčių inspekcijų ir muitinių administracinėse bylose, neturėtų būti laikomos didelės rizikos DI sistemomis, teisėsaugos institucijų naudojamomis nusikalstamų veikų prevencijos, nustatymo, tyrimo ir baudžiamojo persekiojimo tikslais;
(38)  teisėsaugos institucijų veiksmams, kuriuos vykdant tam tikru būdu naudojamos DI sistemos, būdingas didelis galios disbalanso laipsnis ir po šių veiksmų fizinis asmuo gali būti sekamas, areštuojamas arba gali būti apribota jo laisvė, taip pat daromas kitoks neigiamas poveikis Chartijoje garantuojamoms pagrindinėms teisėms. Jeigu DI sistema mokoma naudojant nekokybiškus duomenis, jeigu ji neatitinka jai keliamų pakankamų veiksmingumo, tikslumo ar patikimumo reikalavimų arba nėra tinkamai sukurta ir išbandyta prieš pateikiant ją rinkai arba kitaip pradedant naudoti, ji gali atrinkti asmenis diskriminuojančiai arba kitokiu neteisingu arba nesąžiningu būdu. Be to, tuo atveju, kai DI sistemos nėra pakankamai skaidrios, suprantamos ir dokumentuojamos, gali būti trukdoma užtikrinti svarbias procesines pagrindines teises, pavyzdžiui, teisę į veiksmingą teisių gynimo priemonę ir sąžiningą bylos nagrinėjimą, taip pat teisę į gynybą ir nekaltumo prezumpciją. Todėl įvairias DI sistemas, skirtas naudoti teisėsaugos tikslais, kai tikslumas, patikimumas ir skaidrumas yra ypač svarbūs siekiant išvengti neigiamų pasekmių, išlaikyti visuomenės pasitikėjimą ir užtikrinti atskaitomybę bei veiksmingą teisių gynimą, tinkama klasifikuoti kaip keliančias didelę riziką. Atsižvelgiant į aptariamos veiklos pobūdį ir su ja susijusią riziką, šios didelės rizikos DI sistemos visų pirma turėtų apimti DI sistemas, skirtas naudoti teisėsaugos institucijose ar jų vardu arba Sąjungos agentūrose, įstaigose ar organuose, padedančiuose teisėsaugos institucijoms, kaip poligrafai ir panašios priemonės, jei jas leidžiama naudoti pagal atitinkamą Sąjungos ir nacionalinę teisę, arba DI sistemas, skirtas įrodymų baudžiamojoje byloje patikimumui įvertinti, profiliavimui nustatant, tiriant nusikalstamas veikas arba vykdant jų baudžiamąjį persekiojimą, taip pat fizinių asmenų nusikaltimų analizės tikslais. DI sistemos, kurios skirtos konkrečiai naudoti mokesčių inspekcijų ir muitinių administracinėse bylose, neturėtų būti klasifikuojamos kaip didelės rizikos DI sistemos, teisėsaugos institucijų naudojamos nusikalstamų veikų prevencijos, nustatymo, tyrimo ir baudžiamojo persekiojimo tikslais. DI priemonių naudojimas teisėsaugos ir teisminėse institucijose neturėtų tapti nelygybės, socialinių lūžių ar atskirties veiksniu. Nereikėtų ignoruoti dirbtinio intelekto priemonių naudojimo poveikio įtariamųjų teisėms į gynybą, visų pirma to, kad sunku gauti prasmingos informacijos apie šių priemonių veikimą ir dėl to atsirandančius sunkumus ginčijant jų pateiktus rezultatus teisme, ypač asmenims, kurių atžvilgiu atliekamas tyrimas;
Pakeitimas 70
Pasiūlymas dėl reglamento
39 konstatuojamoji dalis
(39)  migracijos, prieglobsčio ir sienų kontrolės valdymo srityje naudojamos DI sistemos daro poveikį žmonėms, kurie dažnai būna ypač pažeidžiamoje padėtyje ir yra priklausomi nuo kompetentingų valdžios institucijų veiksmų rezultato. Todėl šiomis aplinkybėmis naudojamų DI sistemų tikslumas, nediskriminacinis pobūdis ir skaidrumas yra labai svarbūs, siekiant garantuoti pagarbą asmenų, kuriems daromas poveikis, pagrindinėms teisėms, ypač jų teisei laisvai judėti, teisei nebūti diskriminuojamiems, teisei į privataus gyvenimo ir asmens duomenų apsaugą, teisei į tarptautinę apsaugą ir gerą administravimą. Todėl DI sistemas, skirtas naudoti kompetentingoms institucijoms, kurioms pavestos užduotys migracijos, prieglobsčio ir sienų valdymo srityje, kaip poligrafus ir panašias priemones arba siekiant nustatyti fizinio asmens emocinę būklę, įvertinti tam tikrą riziką, kurią fiziniai asmenys kelia atvykdami į valstybės narės teritoriją arba prašydami išduoti vizą arba suteikti prieglobstį, patikrinti fizinių asmenų dokumentų autentiškumą, padėti kompetentingoms valdžios institucijoms išnagrinėti prašymus suteikti prieglobstį, išduoti vizą ir leidimą gyventi, ir susijusius skundus, siekiant nustatyti fizinių asmenų tinkamumą prašyti suteikti pabėgėlio statusą, tinkama klasifikuoti kaip didelės rizikos DI sistemas. Migracijos, prieglobsčio ir sienų kontrolės valdymo srityje naudojamos DI sistemos, kurioms taikomas šis reglamentas, turėtų atitikti susijusius procedūrinius reikalavimus, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2013/32/ES49, Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 810/200950 ir kituose susijusiuose teisės aktuose;
(39)  migracijos, prieglobsčio ir sienų kontrolės valdymo srityje naudojamos DI sistemos daro poveikį žmonėms, kurie dažnai būna ypač pažeidžiamoje padėtyje ir yra priklausomi nuo kompetentingų valdžios institucijų veiksmų rezultato. Todėl šiomis aplinkybėmis naudojamų DI sistemų tikslumas, nediskriminacinis pobūdis ir skaidrumas yra labai svarbūs, siekiant garantuoti pagarbą asmenų, kuriems daromas poveikis, pagrindinėms teisėms, ypač jų teisei laisvai judėti, teisei nebūti diskriminuojamiems, teisei į privataus gyvenimo ir asmens duomenų apsaugą, teisei į tarptautinę apsaugą ir gerą administravimą. Todėl DI sistemas, skirtas naudoti kompetentingoms institucijoms ar jų vardu arba Sąjungos agentūroms, įstaigoms ir organams, kuriems pavestos užduotys migracijos, prieglobsčio ir sienų valdymo srityje, kaip poligrafus ir panašias priemones, jei juos leidžiama naudoti pagal atitinkamą Sąjungos ir nacionalinę teisę, įvertinti tam tikrą riziką, kurią fiziniai asmenys kelia atvykdami į valstybės narės teritoriją arba prašydami išduoti vizą arba suteikti prieglobstį, patikrinti fizinių asmenų dokumentų autentiškumą, padėti kompetentingoms valdžios institucijoms išnagrinėti ir įvertinti įrodymų tikrumą, kai teikiami prašymai suteikti prieglobstį, išduoti vizą ir leidimą gyventi, ir susijusius skundus, siekiant nustatyti fizinių asmenų tinkamumą prašyti suteikti pabėgėlio statusą, stebėti, prižiūrėti ar tvarkyti duomenis vykdant sienų valdymo veiklą fizinių asmenų aptikimo, atpažinimo ar tapatybės nustatymo tikslais, prognozuoti ar numatyti su migracija, judėjimu ir sienos kirtimu susijusias tendencijas, tinkama klasifikuoti kaip didelės rizikos DI sistemas. Migracijos, prieglobsčio ir sienų kontrolės valdymo srityje naudojamos DI sistemos, kurioms taikomas šis reglamentas, turėtų atitikti susijusius procedūrinius reikalavimus, nustatytus Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2013/32/ES49, Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 810/200950 ir kituose susijusiuose teisės aktuose. DI sistemų naudojimas migracijos, prieglobsčio ir sienų valdymo srityje jokiomis aplinkybėmis neturėtų reikšti, kad valstybės narės ar Europos Sąjungos institucijos, agentūros ar organai jas naudoja kaip priemones, kad apeitų tarptautinius įsipareigojimus pagal 1951 m. liepos 28 d. Konvenciją dėl pabėgėlių statuso, iš dalies pakeistą 1967 m. sausio 31 d. Protokolu, jos taip pat jokiu būdu neturėtų būti naudojamos pažeidžiant negrąžinimo principą arba panaikinant saugius ir veiksmingus teisėtus atvykimo į Sąjungos teritoriją būdus, įskaitant teisę į tarptautinę apsaugą;
__________________
__________________
49 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos (OL L 180, 2013 6 29, p. 60).
49 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos (OL L 180, 2013 6 29, p. 60).
50 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantis Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1).
50 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 810/2009, nustatantis Bendrijos vizų kodeksą (Vizų kodeksas) (OL L 243, 2009 9 15, p. 1).
Pakeitimas 71
Pasiūlymas dėl reglamento
40 konstatuojamoji dalis
(40)  tam tikros DI sistemos, skirtos teisingumui vykdyti ir demokratiniams procesams, turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, atsižvelgiant į tai, kad jos gali daryti reikšmingą poveikį demokratijai, teisinės valstybės principui, individualioms laisvėms, taip pat teisei į veiksmingą teisių gynimo priemonę ir teisingą bylos nagrinėjimą. Visų pirma siekiant šalinti galimą šališkumo, klaidų ir neskaidrumo riziką, didelės rizikos DI sistemoms tinkama priskirti sistemas, kurių paskirtis – padėti teisminėms institucijoms tirti ir aiškinti faktus ir teisės aktus ir taikyti įstatymus konkretiems faktų rinkiniams. Tačiau toks klasifikavimas neturėtų būti taikomas DI sistemoms, skirtoms tik papildomai administracinei veiklai, kuri nedaro poveikio faktiniam teisingumo vykdymui individualiais atvejais, pavyzdžiui, teismo sprendimų, dokumentų arba duomenų anoniminimui arba pseudoniminimui, darbuotojų tarpusavio ryšiams, administracinėms užduotims arba išteklių paskirstymui;
(40)  tam tikros DI sistemos, skirtos teisingumui vykdyti ir demokratiniams procesams, turėtų būti klasifikuojamos kaip keliančios didelę riziką, atsižvelgiant į tai, kad jos gali daryti reikšmingą poveikį demokratijai, teisinės valstybės principui, individualioms laisvėms, taip pat teisei į veiksmingą teisių gynimo priemonę ir teisingą bylos nagrinėjimą. Visų pirma siekiant šalinti galimą šališkumo, klaidų ir neskaidrumo riziką, didelės rizikos DI sistemoms tinkama priskirti teisminių institucijų ar administracinių įstaigų ar jų vardu ketinamas naudoti sistemas, kurių paskirtis – padėti teisminėms institucijoms ar administracinėms įstaigoms tirti ir aiškinti faktus ir teisės aktus ir taikyti įstatymus konkretiems faktų rinkiniams, arba kurios panašiai naudojamos alternatyviam ginčų sprendimui. Dirbtinio intelekto priemonių naudojimas gali paremti, bet neturėtų pakeisti teisėjų įgaliojimų priimti sprendimus ar teismų nepriklausomumo, nes galutinis sprendimo priėmimas turi išlikti žmogaus vykdoma veikla. Tačiau toks klasifikavimas neturėtų būti taikomas DI sistemoms, skirtoms tik papildomai administracinei veiklai, kuri nedaro poveikio faktiniam teisingumo vykdymui individualiais atvejais, pavyzdžiui, teismo sprendimų, dokumentų arba duomenų anoniminimui arba pseudoniminimui, darbuotojų tarpusavio ryšiams, administracinėms užduotims arba išteklių paskirstymui;
Pakeitimas 72
Pasiūlymas dėl reglamento
40 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(40a)  siekiant pašalinti nederamo išorinio kišimosi į Chartijos 39 straipsnyje įtvirtintą balsavimo teisę ir neproporcingo poveikio demokratiniams procesams, demokratijai ir teisinei valstybei riziką, DI sistemos, kurias ketinama naudoti siekiant daryti įtaką rinkimų ar referendumo rezultatams arba fizinių asmenų balsavimo elgsenai balsuojant rinkimuose ar referendumuose, turėtų būti priskiriamos didelės rizikos DI sistemoms, išskyrus DI sistemas, kurių išvestys fiziniams asmenims neturi tiesioginio poveikio, pavyzdžiui, priemones, naudojamas politinėms kampanijoms organizuoti, optimizuoti ir struktūrizuoti administraciniu ir logistiniu požiūriu;
Pakeitimas 73
Pasiūlymas dėl reglamento
40 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(40b)  atsižvelgiant į fizinių asmenų, kurie naudojasi socialinės žiniasklaidos platformų, priskiriamų labai didelėms interneto platformoms, teikiamomis paslaugomis, mastą, tokios interneto platformos gali būti naudojamos taip, kad darytų didelę įtaką saugumui internete, viešosios nuomonės ir diskurso formavimui, rinkimams ir demokratiniams procesams bei visuomenės problemoms. Todėl tikslinga, kad DI sistemoms, kurias tos interneto platformos naudoja savo rekomendavimo sistemose, būtų taikomas šis reglamentas, siekiant užtikrinti, kad DI sistemos atitiktų šiame reglamente nustatytus reikalavimus, įskaitant techninius duomenų valdymo, techninės dokumentacijos ir atsekamumo, skaidrumo, žmogaus vykdomos priežiūros, tikslumo ir patvarumo reikalavimus. Šio reglamento laikymasis turėtų sudaryti sąlygas tokioms labai didelėms interneto platformoms laikytis platesnių rizikos vertinimo ir rizikos mažinimo prievolių, nustatytų Reglamento ES 2022/2065 34 ir 35 straipsniuose. Šiame reglamente nustatyti įpareigojimai nedaro poveikio Reglamentui (ES) 2022/2065 ir turėtų papildyti pagal Reglamentą (ES) 2022/2065 reikalaujamus įpareigojimus, kai socialinės žiniasklaidos platforma pripažinta labai didele interneto platforma. Atsižvelgiant į tai, kad socialinės žiniasklaidos platformos, pripažintos labai didelėmis interneto platformomis, daro poveikį visai Europai, pagal Reglamentą (ES) 2022/2065 paskirtos institucijos šios nuostatos vykdymo užtikrinimo tikslais turėtų veikti kaip vykdymo užtikrinimo institucijos;
Pakeitimas 74
Pasiūlymas dėl reglamento
41 konstatuojamoji dalis
(41)  tai, kad DI sistema pagal šį reglamentą klasifikuojama kaip kelianti didelę riziką, neturėtų būti vertinama kaip požymis, iš kurio matyti, kad sistemos naudojimas būtinai yra teisėtas pagal kitus Sąjungos teisės aktus arba nacionalinę teisę, kuri yra suderinama su Sąjungos teise, pavyzdžiui, dėl asmens duomenų apsaugos, poligrafų ir panašių priemonių ar kitų sistemų naudojimo siekiant nustatyti fizinių asmenų emocinę būklę. Bet kuris toks naudojimas turėtų būti tęsiamas tik laikantis iš Chartijos ir taikomų Sąjungos antrinės teisės aktų ir nacionalinės teisės kylančių taikytinų reikalavimų. Nereikėtų manyti, kad šiame reglamente nustatytas teisinis asmens duomenų, kai tinkama, įskaitant specialias asmens duomenų kategorijas, tvarkymo pagrindas;
(41)  tai, kad DI sistema pagal šį reglamentą klasifikuojama kaip kelianti didelę riziką DI sistema, neturėtų būti vertinama kaip požymis, iš kurio matyti, kad sistemos naudojimas būtinai yra teisėtas ar neteisėtas pagal kitus Sąjungos teisės aktus arba nacionalinę teisę, kuri yra suderinama su Sąjungos teise, pavyzdžiui, dėl asmens duomenų apsaugos. Bet kuris toks naudojimas turėtų būti tęsiamas tik laikantis iš Chartijos ir taikomų Sąjungos antrinės teisės aktų ir nacionalinės teisės kylančių taikytinų reikalavimų.
Pakeitimas 75
Pasiūlymas dėl reglamento
41 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(41a)  šiuo metu DI sistemoms jau taikomos arba yra svarbios įvairios teisiškai privalomos Europos, nacionalinio ir tarptautinio lygmens taisyklės, įskaitant, be kita ko, ES pirminę teisę (Europos Sąjungos sutartis ir ES pagrindinių teisių chartiją), ES antrinę teisę (pvz., Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą, Atsakomybės už gaminius direktyvą, Reglamentą dėl laisvo ne asmens duomenų judėjimo, kovos su diskriminacija direktyvas, vartotojų teisę ir darbuotojų saugą ir sveikatą reglamentuojančias direktyvas), JT žmogaus teisių sutartis ir Europos Tarybos konvencijas (pvz., Europos žmogaus teisių konvenciją), taip pat nacionalinę teisę. Be horizontaliai taikytinų taisyklių, galioja ir įvairios konkrečių sričių taisyklės, skirtos atitinkamoms DI prietaikoms (pvz., sveikatos priežiūros sektoriuje taikomas Medicinos priemonių reglamentas);
Pakeitimas 76
Pasiūlymas dėl reglamento
42 konstatuojamoji dalis
(42)  siekiant sumažinti didelės rizikos DI sistemų, pateikiamų arba kitaip pradėtų naudoti Sąjungos rinkoje, naudotojams arba paveiktiems asmenims keliamą riziką, reikėtų taikyti tam tikrus privalomus reikalavimus, atsižvelgiant į numatytąją sistemos naudojimo paskirtį ir paisant rizikos valdymo sistemos, kurią privalo nustatyti tiekėjas;
(42)  siekiant sumažinti didelės rizikos DI sistemų, pateikiamų arba kitaip pradėtų naudoti Sąjungos rinkoje, diegėjams arba paveiktiems asmenims keliamą riziką, reikėtų taikyti tam tikrus privalomus reikalavimus, atsižvelgiant į numatytąją sistemos paskirtį, pagrįstai numatomą netinkamą sistemos naudojimą ir paisant rizikos valdymo sistemos, kurią privalo nustatyti tiekėjas. Šie reikalavimai turi būti orientuoti į tikslą, tikslingi, pagrįsti ir veiksmingi nesukuriant netinkamos reguliavimo naštos arba išlaidų veiklos vykdytojams;
Pakeitimas 77
Pasiūlymas dėl reglamento
43 konstatuojamoji dalis
(43)  reikalavimai turėtų būti taikomi didelės rizikos DI sistemoms tiek, kiek tai susiję su naudojamų duomenų rinkinių kokybe, techniniais dokumentais ir įrašų saugojimu, skaidrumu ir informacijos teikimu naudotojams, žmogaus vykdoma priežiūra, patikimumu, tikslumu ir kibernetiniu saugumu. Šie reikalavimai yra būtini siekiant veiksmingai sumažinti riziką sveikatai, saugumui ir pagrindinėms teisėms kartu atsižvelgiant į numatytąją sistemos paskirtį, ir jeigu nėra pagrįstai prieinamų jokių kitų mažiau prekybą ribojančių priemonių, taip išvengiant nepagrįstų prekybos apribojimų;
(43)  reikalavimai turėtų būti taikomi didelės rizikos DI sistemoms tiek, kiek tai susiję su naudojamų duomenų rinkinių kokybe ir tinkamumu, techniniais dokumentais ir įrašų saugojimu, skaidrumu ir informacijos teikimu diegėjams, žmogaus vykdoma priežiūra, patikimumu, tikslumu ir kibernetiniu saugumu. Šie reikalavimai yra būtini siekiant veiksmingai sumažinti riziką sveikatai, saugumui ir pagrindinėms teisėms, taip pat aplinkai, demokratijai ir teisinei valstybei, kartu atsižvelgiant į numatytąją sistemos paskirtį arba pagrįstai numatomą netinkamą sistemos naudojimą, ir jeigu nėra pagrįstai prieinamų jokių kitų mažiau prekybą ribojančių priemonių, taip išvengiant nepagrįstų prekybos apribojimų;
Pakeitimas 78
Pasiūlymas dėl reglamento
44 konstatuojamoji dalis
(44)  kokybiški duomenys turi esminę reikšmę užtikrinant daugybės DI sistemų efektyvų veikimą, ypač tais atvejais, kai naudojami su mokymo modeliais susiję metodai, siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistema veiktų kaip numatyta ir saugiai ir netaptų pagal Sąjungos teisę draudžiamos diskriminacijos šaltiniu. Kokybiškų mokymų, validavimo ir bandymo duomenų rinkinių srityje reikia įgyvendinti tinkamą duomenų valdymo ir administravimo praktiką. Mokymų, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniai turėtų būti pakankamai aktualūs, reprezentatyvūs ir be klaidų bei išsamūs, kad būtų užtikrinta numatytoji sistemos paskirtis. Jie taip pat turėtų turėti tinkamus statistinius ypatumus, įskaitant duomenis apie asmenis arba asmenų grupes, kurių atžvilgiu numatyta naudoti didelės rizikos DI sistemą. Visų pirma reikėtų atsižvelgti į mokymų, validavimo ir bandymo duomenų rinkinius tiek, kiek to reikia atsižvelgiant į jų numatytąją paskirtį, ypatumus, savybes arba elementus, kurie yra būdingi konkrečioje geografinėje, elgsenos ar funkcinėje aplinkoje arba aplinkybėmis, kuriomis numatoma naudoti DI sistemą. Siekiant apsaugoti kitų asmenų teises nuo diskriminacijos, kurią gali sukelti šališkos DI sistemos, tiekėjai turėtų turėti galimybę tvarkyti ir specialių kategorijų asmens duomenis, jei tai yra susiję su esminiu viešuoju interesu, siekdami užtikrinti didelės rizikos DI sistemų šališkumo stebėseną, nustatymą ir ištaisymą;
(44)  galimybė gauti kokybiškus duomenis atlieka labai svarbų vaidmenį suteikiant struktūrą ir užtikrinant daugybės DI sistemų efektyvų veikimą, ypač tais atvejais, kai naudojami su mokymo modeliais susiję metodai, siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistema veiktų kaip numatyta ir saugiai ir netaptų pagal Sąjungos teisę draudžiamos diskriminacijos šaltiniu. Kokybiškų mokymų, validavimo ir bandymo duomenų rinkinių srityje reikia įgyvendinti tinkamą duomenų valdymo ir administravimo praktiką. Mokymų, ir, jei taikoma, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniai, įskaitant etiketes, turėtų būti pakankamai aktualūs, reprezentatyvūs, tinkamai patikrinti, ar nėra klaidų, bei kuo išsamesni, kad būtų užtikrinta numatytoji sistemos paskirtis. Jie taip pat turėtų turėti tinkamus statistinius ypatumus, įskaitant duomenis apie asmenis arba asmenų grupes, kurių atžvilgiu numatyta naudoti didelės rizikos DI sistemą, ypatingą dėmesį skiriant galimo duomenų rinkinių šališkumo, dėl kurio gali kilti pavojus pagrindinėms teisėms arba diskriminaciniai padariniai asmenims, kuriems taikoma didelės rizikos DI sistema, mažinimui. Pavyzdžiui, šališkumą gali lemti pagrindiniai duomenų rinkiniai, ypač kai naudojami ankstesni duomenys, tokį šališkumą gali nustatyti algoritmų kūrėjai arba jis gali atsirasti diegiant sistemas realiomis sąlygomis. DI sistemų teikiamiems rezultatams įtakos turi toks būdingas šališkumas, kuris linkęs palaipsniui didėti ir taip įtvirtinti ir sustiprinti esamą diskriminaciją, ypač tam tikrų pažeidžiamų ar etninių grupių ar rasinės diskriminacijos paveiktų bendruomenių diskriminaciją. Visų pirma reikėtų atsižvelgti į mokymų, validavimo ir bandymo duomenų rinkinius tiek, kiek to reikia atsižvelgiant į jų numatytąją paskirtį, ypatumus, savybes arba elementus, kurie yra būdingi konkrečioje geografinėje, kontekstinėje, elgsenos ar funkcinėje aplinkoje arba aplinkybėmis, kuriomis numatoma naudoti DI sistemą. Siekiant apsaugoti kitų asmenų teises nuo diskriminacijos, kurią gali sukelti šališkos DI sistemos, tiekėjai išimties tvarka ir pritaikius visas taikytinas sąlygas, nustatytas šiame reglamente ir Reglamente (ES) 2016/679, Direktyvoje (ES) 2016/680 ir Reglamente (ES) 2018/1725, turėtų turėti galimybę tvarkyti ir specialių kategorijų asmens duomenis, jei tai yra susiję su esminiu viešuoju interesu, siekdami užtikrinti didelės rizikos DI sistemų šališkumo nustatymą ir ištaisymą; Neigiamas šališkumas turėtų būti suprantamas kaip šališkumas, sukeliantis tiesioginį ar netiesioginį diskriminacinį poveikį fiziniam asmeniui. Su duomenų valdymu susijusių reikalavimų galima laikytis pasitelkiant trečiąsias šalis, kurios siūlo sertifikuotas atitikties užtikrinimo paslaugas, įskaitant duomenų valdymo, duomenų rinkinių vientisumo ir duomenų mokymo, validavimo ir bandymo praktikos tikrinimą;
Pakeitimas 79
Pasiūlymas dėl reglamento
45 konstatuojamoji dalis
(45)  kad galėtų kurti didelės rizikos DI sistemas, tam tikri subjektai, pavyzdžiui, tiekėjai, notifikuotosios įstaigos ir kiti susiję subjektai, pavyzdžiui, skaitmeninių inovacijų centrai, bandymų vykdymo institucijos ir tyrėjai, turėtų turėti galimybę naudoti kokybiškus duomenų rinkinius savo atitinkamose veiklos srityse, susijusiose su šiuo reglamentu. Komisijos sukurtos Europos bendros duomenų erdvės ir dalijimosi duomenimis tarp įmonių ir vyriausybės viešojo intereso labui palengvinimas bus labai svarbus suteikiant patikimą, atskaitingą ir nediskriminuojančią prieigą prie kokybiškų duomenų, reikalingų DI sistemų mokymui, validavimui ir bandymui. Pavyzdžiui, sveikatos sektoriuje Europos sveikatos duomenų erdvė palengvins nediskriminacinę prieigą prie sveikatos duomenų ir dirbtinio intelekto algoritmų mokymą naudojant šiuos duomenų rinkinius užtikrinant privatumą, saugumą, savalaikiškumą, skaidrumą ir patikimumą ir numatant tinkamą institucinį valdymą. Atitinkamos kompetentingos institucijos, įskaitant sektorių institucijas, teikiančios arba padedančios gauti prieigą prie duomenų, taip pat gali remti kokybiškų duomenų teikimą DI sistemų mokymo, validavimo ir bandymo tikslais;
(45)  kad galėtų kurti ir įvertinti didelės rizikos DI sistemas, tam tikri subjektai, pavyzdžiui, tiekėjai, notifikuotosios įstaigos ir kiti susiję subjektai, pavyzdžiui, skaitmeninių inovacijų centrai, bandymų vykdymo institucijos ir tyrėjai, turėtų turėti galimybę naudoti kokybiškus duomenų rinkinius savo atitinkamose veiklos srityse, susijusiose su šiuo reglamentu. Komisijos sukurtos Europos bendros duomenų erdvės ir dalijimosi duomenimis tarp įmonių ir vyriausybės viešojo intereso labui palengvinimas bus labai svarbus suteikiant patikimą, atskaitingą ir nediskriminuojančią prieigą prie kokybiškų duomenų, reikalingų DI sistemų mokymui, validavimui ir bandymui. Pavyzdžiui, sveikatos sektoriuje Europos sveikatos duomenų erdvė palengvins nediskriminacinę prieigą prie sveikatos duomenų ir dirbtinio intelekto algoritmų mokymą naudojant šiuos duomenų rinkinius užtikrinant privatumą, saugumą, savalaikiškumą, skaidrumą ir patikimumą ir numatant tinkamą institucinį valdymą. Atitinkamos kompetentingos institucijos, įskaitant sektorių institucijas, teikiančios arba padedančios gauti prieigą prie duomenų, taip pat gali remti kokybiškų duomenų teikimą DI sistemų mokymo, validavimo ir bandymo tikslais;
Pakeitimas 80
Pasiūlymas dėl reglamento
45 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(45a)  teisė į privatumą ir asmens duomenų apsauga turi būti užtikrinta per visą DI sistemos gyvavimo ciklą. Šiuo atžvilgiu Sąjungos duomenų apsaugos teisės aktuose nustatyti duomenų kiekio mažinimo ir pritaikytosios bei standartizuotosios duomenų apsaugos principai yra labai svarbūs, kai tvarkant duomenis kyla didelis pavojus asmenų pagrindinėms teisėms. DI sistemų tiekėjai ir naudotojai turėtų taikyti pažangiausias technines ir organizacines priemones, kad tos teisės būtų apsaugotos. Tokios priemonės turėtų apimti ne tik nuasmeninimą ir šifravimą, bet ir vis plačiau prieinamų technologijų, kurios leidžia apdoroti duomenis taikant algoritmus ir suteikia galimybę gauti vertingų įžvalgų neperdavus tų duomenų kitai šaliai arba be reikalo nekopijuojant pačių neapdorotų ar struktūrizuotų duomenų, naudojimą;
Pakeitimas 81
Pasiūlymas dėl reglamento
46 konstatuojamoji dalis
(46)  informacijos apie tai, kaip buvo sukurtos didelės rizikos DI sistemos ir kaip jos veikia per visą savo gyvavimo ciklą, turėjimas yra labai svarbus siekiant patikrinti atitiktį šio reglamento reikalavimams. Šiuo tikslu reikia saugoti įrašus ir užtikrinti techninių dokumentų, kuriuose pateikiama informacija, būtina DI sistemos atitikčiai atitinkamiems reikalavimams įvertinti, prieinamumą. Tokią informaciją turėtų sudaryti bendrieji sistemos ypatumai, pajėgumai ir apribojimai, algoritmai, duomenys, mokymai, bandymai ir naudojami validavimo procesai, taip pat dokumentacija apie atitinkamą rizikos valdymo sistemą. Techniniai dokumentai turėtų būti nuolat atnaujinama;
(46)  suprantamos informacijos apie tai, kaip buvo sukurtos didelės rizikos DI sistemos ir kaip jos veikia per visą savo naudojimo trukmę, turėjimas yra labai svarbus siekiant patikrinti atitiktį šio reglamento reikalavimams. Šiuo tikslu reikia saugoti įrašus ir užtikrinti techninių dokumentų, kuriuose pateikiama informacija, būtina DI sistemos atitikčiai atitinkamiems reikalavimams įvertinti, prieinamumą. Tokią informaciją turėtų sudaryti bendrieji sistemos ypatumai, pajėgumai ir apribojimai, algoritmai, duomenys, mokymai, bandymai ir naudojami validavimo procesai, taip pat dokumentacija apie atitinkamą rizikos valdymo sistemą. Techniniai dokumentai turėtų būti nuolat tinkamai atnaujinami per visą DI sistemos gyvavimo ciklą. DI sistemos per savo gyvavimo ciklą gali padaryti didelį poveikį aplinkai ir suvartoti daug energijos. Siekiant geriau suprasti DI sistemų poveikį aplinkai, tiekėjų parengtuose techniniuose dokumentuose turėtų būti pateikta informacija apie DI sistemos suvartojamos energijos kiekį, įskaitant suvartojimą kūrimo metu ir numatomą suvartojimą naudojimo metu. Tokioje informacijoje turėtų būti atsižvelgiama į atitinkamus Sąjungos ir nacionalinius teisės aktus. Ši pateikta informacija turėtų būti suprantama, palyginama ir patikrinama ir tuo tikslu Komisija turėtų parengti suderintos šios informacijos apskaičiavimo ir pateikimo metodikos gaires. Siekiant užtikrinti, kad būtų galima parengti vieną dokumentą, terminai ir apibrėžtys, susiję su šiais reikiamais dokumentais ir bet kokiais dokumentais, kurių reikalaujama atitinkamuose Sąjungos teisės aktuose, turėtų būti kuo labiau suderinti;
Pakeitimas 82
Pasiūlymas dėl reglamento
46 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(46a)  DI sistemose turėtų būti atsižvelgiama į naujausius metodus ir atitinkamus taikomus standartus, kad būtų galima sumažinti energijos, išteklių naudojimą ir atliekas, taip pat padidinti jų energijos vartojimo efektyvumą ir bendrą visos sistemos veiksmingumą. Šio reglamento tikslais svarbūs DI sistemų aplinkosauginiai aspektai yra DI sistemos suvartojamos energijos kiekis kūrimo, mokymo ir diegimo etapais, taip pat šių duomenų registravimas, pateikimas ir saugojimas. Projektuojant dirbtinio intelekto sistemas turėtų būti sudarytos sąlygos matuoti ir registruoti energijos ir išteklių suvartojimą kiekviename kūrimo, mokymo ir diegimo etape. DI sistemų išmetamo išmetamųjų teršalų kiekio stebėsena ir ataskaitų teikimas turi būti patikimi, skaidrūs, nuoseklūs ir tikslūs. Siekiant užtikrinti vienodą šio reglamento taikymą ir stabilią teisinę ekosistemą tiekėjams ir diegėjams bendrojoje rinkoje, Komisija turėtų parengti bendrą metodikos specifikaciją, pagal kurią būtų vykdomas reikalavimas teikti ataskaitas ir dokumentus apie energijos ir išteklių suvartojimą kūrimo, mokymo ir diegimo metu. Tokiomis bendromis vertinimo metodikos specifikacijomis gali būti sukurtas atskaitos taškas, kuriuo remdamasi Komisija, atlikdama poveikio vertinimą, kuriame atsižvelgiama į galiojančius teisės aktus, gali geriau nuspręsti, ar ateityje reikės imtis reguliavimo intervencinių priemonių;
Pakeitimas 83
Pasiūlymas dėl reglamento
46 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(46b)  siekiant šio reglamento tikslų ir prisidėti prie Sąjungos aplinkos apsaugos tikslų, kartu užtikrinant sklandų bendrosios rinkos veikimą, gali prireikti parengti rekomendacijas ir gaires ir, galiausiai, tvarumo tikslus. Tuo tikslu Komisijai pavesta parengti metodiką, kuri padėtų nustatyti pagrindinius veiklos rezultatų rodiklius (PVRR) ir darnaus vystymosi tikslų (DVT) gaires. Visų pirma turėtų būti siekiama sudaryti sąlygas teisingai palyginti DI įgyvendinimo sprendimus, kuriais būtų skatinama naudoti efektyvesnes DI technologijas sprendžiant energijos ir išteklių problemas. Siekiant šio tikslo, šiame reglamente turėtų būti numatytos priemonės, kuriomis remiantis būtų galima surinkti bazinius duomenis apie dėl plėtros ir mokymo bei diegimo susidarančių išmetamą teršalų kiekį;
Pakeitimas 84
Pasiūlymas dėl reglamento
47 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(47a)  tokiais reikalavimais dėl DI sprendimų priėmimo skaidrumo ir paaiškinamumo turėtų būti taip pat padedama kovoti su atgrasomuoju skaitmeninės asimetrijos ir vadinamųjų manipuliacijos metodų poveikiu, daromu asmenims ir jų informacija grindžiamam sutikimui;
Pakeitimas 85
Pasiūlymas dėl reglamento
49 konstatuojamoji dalis
(49)  didelės rizikos DI sistemos turėtų veikti nuosekliai per visą savo gyvavimo ciklą ir atitikti atitinkamą tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo lygį, kuris derėtų su visuotinai pripažintomis naujausiomis technologijomis. Naudotojus reikėtų informuoti apie tikslumo lygį ir tikslumo metriką;
(49)  didelės rizikos DI sistemos turėtų veikti nuosekliai per visą savo gyvavimo ciklą ir atitikti atitinkamą tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo lygį, kuris derėtų su visuotinai pripažintomis naujausiomis technologijomis. Veikimo metrikos ir jų tikėtinas lygis turi būti apibrėžti siekiant pagrindinio tikslo – sumažinti riziką ir neigiamą DI sistemos poveikį. Apie numatomą veikimo metrikos lygį diegėjus reikėtų informuoti aiškiai, skaidriai, lengvai suprantamai ir perskaitomai. Veikimo metrikos deklaracija negali būti laikoma būsimų lygių įrodymu ir reikia taikyti atitinkamus metodus, kad būtų užtikrintas pastovus lygis naudojimo metu. Nors veikia standartizacijos organizacijos, kurios nustato standartus, reikia užtikrinti lyginamosios analizės koordinavimą, kad būtų galima nustatyti, kaip šie standartizuotų DI sistemų reikalavimai ir charakteristikos turėtų būti vertinami. Europos dirbtinio intelekto biuras turėtų suburti nacionalines ir tarptautines metrologijos ir lyginamosios analizės institucijas ir pateikti neprivalomas gaires, kuriose būtų nagrinėjami techniniai aspektai, kaip įvertinti atitinkamą veikimo ir patikimumo lygį;
Pakeitimas 86
Pasiūlymas dėl reglamento
50 konstatuojamoji dalis
(50)  techninis patvarumas yra pagrindinis didelės rizikos DI sistemoms keliamas reikalavimas. DI sistemos turėtų būti atsparios su sistema susijusių apribojimų keliamai rizikai (pvz., klaidoms, triktims, nesuderinamumo atvejams, netikėtoms situacijoms), taip pat kenkėjiškiems veiksmams, dėl kurių gali būti pažeistas DI sistemos saugumas ir atsirasti žalingas arba kitoks nepageidaujamas elgesys. Nesugebėjimas apsisaugoti nuo šios rizikos galėtų sukelti pasekmių saugumui arba daryti neigiamą poveikį pagrindinėms teisėms, pavyzdžiui, dėl klaidingų sprendimų arba neteisingų arba šališkų DI sistemos sugeneruotų išvedinių;
(50)  techninis patvarumas yra pagrindinis didelės rizikos DI sistemoms keliamas reikalavimas. DI sistemos turėtų būti atsparios su sistema susijusių apribojimų keliamai rizikai (pvz., klaidoms, triktims, nesuderinamumo atvejams, netikėtoms situacijoms), taip pat kenkėjiškiems veiksmams, dėl kurių gali būti pažeistas DI sistemos saugumas ir atsirasti žalingas arba kitoks nepageidaujamas elgesys. Nesugebėjimas apsisaugoti nuo šios rizikos galėtų sukelti pasekmių saugumui arba daryti neigiamą poveikį pagrindinėms teisėms, pavyzdžiui, dėl klaidingų sprendimų arba neteisingų arba šališkų DI sistemos sugeneruotų išvedinių. DI sistemos naudotojai turėtų imtis priemonių, kad užtikrintų, jog galimas kompromisas tarp patikimumo ir tikslumo nesukeltų diskriminacijos ar neigiamų rezultatų mažumų pogrupiams;
Pakeitimas 87
Pasiūlymas dėl reglamento
51 konstatuojamoji dalis
(51)  kibernetinis saugumas atlieka esminį vaidmenį užtikrinant, kad DI sistemos būtų atsparios bandymams pakeisti jų naudojimo būdą, elgseną, veikimą arba jų saugumo funkcijų pažeidimui trečiosioms šalims imantis kenkėjiškų veiksmų sistemos pažeidžiamumui išnaudoti. Kibernetiniai išpuoliai prieš DI sistemas gali turėti įtakos konkrečiam DI turtui, pavyzdžiui, mokymo duomenų rinkiniams (pvz., klaidingų duomenų įrašymas, angl. data poisoning) arba išmokytiems modeliams (pvz., priešiški pavyzdžiai), arba gali būti išnaudojamas DI sistemos skaitmeninio turto arba pagrindinės IRT infrastruktūros pažeidžiamumas. Todėl didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, siekdami užtikrinti tokį kibernetinio saugumo lygį, kuris atitiktų riziką, turėtų imtis tinkamų priemonių kartu, kai tinkama, atsižvelgdami į pagrindinę IRT infrastruktūrą;
(51)  kibernetinis saugumas atlieka esminį vaidmenį užtikrinant, kad DI sistemos būtų atsparios bandymams pakeisti jų naudojimo būdą, elgseną, veikimą arba jų saugumo funkcijų pažeidimui trečiosioms šalims imantis kenkėjiškų veiksmų sistemos pažeidžiamumui išnaudoti. Kibernetiniai išpuoliai prieš DI sistemas gali turėti įtakos konkrečiam DI turtui, pavyzdžiui, mokymo duomenų rinkiniams (pvz., klaidingų duomenų įrašymas, angl. data poisoning, arba atakos konfidencialumui pažeisti) arba išmokytiems modeliams (pvz., priešiški pavyzdžiai), arba gali būti išnaudojamas DI sistemos skaitmeninio turto arba pagrindinės IRT infrastruktūros pažeidžiamumas. Todėl didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, notifikuotosios įstaigos, kompetentingos nacionalinės institucijos ir rinkos priežiūros institucijos, siekdami užtikrinti tokį kibernetinio saugumo lygį, kuris atitiktų riziką, turėtų imtis tinkamų priemonių kartu, kai tinkama, atsižvelgdami į pagrindinę IRT infrastruktūrą. Kartu su didelės rizikos DI sistemomis turėtų būti pateikiami saugumo sprendimai ir atnaujinimai, galiojantys visą produkto gyvavimo laiką arba, jei nėra priklausomybės nuo konkretaus gaminio, gamintojo nurodytą laiką;
Pakeitimas 88
Pasiūlymas dėl reglamento
53 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(53a)  Sąjunga ir valstybės narės, kaip Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją (JT NTK) pasirašiusios šalys, yra teisiškai įpareigotos saugoti neįgaliuosius nuo diskriminacijos ir skatinti jų lygybę, užtikrinti neįgaliesiems lygiai su kitais asmenimis informacijos ir ryšių technologijų ir sistemų prieinamumą ir užtikrinti pagarbą neįgaliųjų privatumui. Atsižvelgiant į tai, kad DI sistemos tampa svarbesnės ir daugiau naudojamos, taikant universalius projektavimo principus visoms naujoms technologijoms ir paslaugoms turėtų būti užtikrintas visiškas, vienodas ir neribotas prieinamumas visiems, kuriems gali daryti įtaką DI technologijos arba kurie jomis naudojasi, įskaitant neįgaliuosius, atsižvelgiant į jų prigimtinį orumą ir įvairovę. Todėl labai svarbu, kad paslaugų tiekėjai užtikrintų visapusišką atitiktį prieinamumo reikalavimams, įskaitant Direktyvą (ES) 2016/2102 ir Direktyvą (ES) 2019/882. Tiekėjai turėtų užtikrinti, kad šių reikalavimų būtų laikomasi projektuojant. Todėl būtinos priemonės turėtų būti kuo labiau integruotos į didelės rizikos DI sistemos projektavimą;
Pakeitimas 89
Pasiūlymas dėl reglamento
54 konstatuojamoji dalis
(54)  tiekėjas turėtų sukurti patikimą kokybės valdymo sistemą, užtikrinti, kad būtų įgyvendinta reikalaujama atitikties vertinimo procedūra, parengta atitinkama dokumentacija ir sukurta patikima priežiūros po pateikimo rinkai sistema. Valdžios institucijos, kurios pradėjo naudoti didelės rizikos DI sistemas savo reikmėms, atsižvelgdamos į sektoriaus specifiką ir atitinkamos valdžios institucijos kompetenciją ir organizacijos struktūrą, gali priimti ir įgyvendinti kokybės valdymo sistemos taisykles, kurios yra atitinkamai nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu nustatytos kokybės valdymo sistemos komponentas;
(54)  tiekėjas turėtų sukurti patikimą kokybės valdymo sistemą, užtikrinti, kad būtų įgyvendinta reikalaujama atitikties vertinimo procedūra, parengta atitinkama dokumentacija ir sukurta patikima priežiūros po pateikimo rinkai sistema. Neturėtų būti tikimasi, kad paslaugų tiekėjai, kurie jau taiko kokybės valdymo sistemas, grindžiamas tokiais standartais kaip ISO 9001 ar kitais atitinkamais standartais, taikys visą besidubliuojančią kokybės valdymo sistemos, greičiausiai jie pritaikys savo esamas sistemas prie tam tikrų aspektų, susijusių su konkrečių šio reglamento reikalavimų laikymusi. Tai taip pat turėtų būti numatyta būsimoje standartizacijos veikloje arba Komisijos šiuo klausimu priimtose gairėse. Valdžios institucijos, kurios pradėjo naudoti didelės rizikos DI sistemas savo reikmėms, atsižvelgdamos į sektoriaus specifiką ir atitinkamos valdžios institucijos kompetenciją ir organizacijos struktūrą, gali priimti ir įgyvendinti kokybės valdymo sistemos taisykles, kurios yra atitinkamai nacionaliniu arba regioniniu lygmeniu nustatytos kokybės valdymo sistemos komponentas;
Pakeitimas 90
Pasiūlymas dėl reglamento
56 konstatuojamoji dalis
(56)  siekiant sudaryti sąlygas šio reglamento vykdymo užtikrinimui ir sukurti vienodas sąlygas veiklos vykdytojams ir atsižvelgiant į įvairias skaitmeninių gaminių tiekimo užtikrinimo formas, svarbu užtikrinti, kad visomis aplinkybėmis Sąjungoje įsisteigęs asmuo galėtų institucijoms pateikti visą būtiną informaciją apie DI sistemos atitiktį. Todėl prieš užtikrinant DI sistemų prieinamumą Sąjungoje, jeigu negalima nustatyti importuotojo tapatybės, už Sąjungos ribų įsisteigę tiekėjai rašytiniu įgaliojimu paskiria Sąjungoje įsisteigusį įgaliotąjį atstovą;
(56)  siekiant sudaryti sąlygas šio reglamento vykdymo užtikrinimui ir sukurti vienodas sąlygas veiklos vykdytojams ir atsižvelgiant į įvairias skaitmeninių gaminių tiekimo užtikrinimo formas, svarbu užtikrinti, kad visomis aplinkybėmis Sąjungoje įsisteigęs asmuo galėtų institucijoms pateikti visą būtiną informaciją apie DI sistemos atitiktį. Todėl prieš užtikrinant DI sistemų prieinamumą Sąjungoje, už Sąjungos ribų įsisteigę tiekėjai rašytiniu įgaliojimu paskiria Sąjungoje įsisteigusį įgaliotąjį atstovą;
Pakeitimas 91
Pasiūlymas dėl reglamento
58 konstatuojamoji dalis
(58)  atsižvelgiant į DI sistemų pobūdį ir riziką saugumui ir pagrindinėms teisėms, kurios gali būti susijusios su jų naudojimu, įskaitant poreikį užtikrinti tinkamą DI sistemos efektyvų veikimą realiomis sąlygomis, tinkama naudotojams nustatyti konkrečias pareigas. Naudotojai didelės rizikos DI sistemas visų pirma turėtų naudoti laikydamiesi naudojimosi instrukcijų, be to, turėtų būti numatytos tam tikros kitos pareigos, susijusios su DI sistemų veikimo stebėsena ir, kai tinkama, įrašų tvarkymu;
(58)  atsižvelgiant į DI sistemų pobūdį ir riziką saugumui ir pagrindinėms teisėms, kurios gali būti susijusios su jų naudojimu, įskaitant poreikį užtikrinti tinkamą DI sistemos efektyvų veikimą realiomis sąlygomis, tinkama diegėjams nustatyti konkrečias pareigas. Diegėjai didelės rizikos DI sistemas visų pirma turėtų naudoti laikydamiesi naudojimosi instrukcijų, be to, turėtų būti numatytos tam tikros kitos pareigos, susijusios su DI sistemų veikimo stebėsena ir, kai tinkama, įrašų tvarkymu;
Pakeitimas 92
Pasiūlymas dėl reglamento
58 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(58a)  nors su DI sistemomis susijusi rizika gali atsirasti dėl sistemos struktūros, ji taip pat gali kilti priklausomai nuo to, kaip DI sistemos naudojamos. Todėl didelės rizikos DI sistemos diegėjai atlieka esminį vaidmenį užtikrindami pagrindinių teisių apsaugą ir taip padeda tiekėjui įvykdyti savo pareigas kuriant DI sistemą. Diegėjai geriausiai supranta, kaip konkrečiai didelės rizikos DI sistema bus naudojama, todėl gali nustatyti potencialiai didelę riziką, kuri nebuvo numatyta kūrimo etape, ir taip yra dėl tikslesnių žinių apie naudojimo kontekstą, žmones ar jų grupes, kurioms gali būti daromas poveikis, įskaitant marginalizuotas ir pažeidžiamas grupes. Diegėjai tomis konkrečiomis naudojimo aplinkybėmis turėtų nustatyti tinkamas valdymo struktūras, pavyzdžiui, žmogaus vykdomos priežiūros, skundų nagrinėjimo ir teisių gynimo procedūrų tvarką, nes valdymo struktūrų pasirinkimas konkrečiais naudojimo atvejais gali padėti sumažinti riziką pagrindinėms teisėms. Todėl, siekiant užtikrinti veiksmingą pagrindinių teisių apsaugą, didelės rizikos DI sistemų diegėjai turėtų atlikti poveikio pagrindinėms teisėms vertinimą ir tik paskui pradėti jas naudoti. Prie poveikio vertinimo turėtų būti pridėtas išsamus planas, kuriame aprašomos priemonės arba įrankiai, padėsiantys sumažinti pagrindinėms teisėms nustatytą riziką, prieš pradedant jį vykdyti. Jei tokio plano nustatyti neįmanoma, diegėjas neturėtų pradėti naudoti sistemos. Atlikdamas šį poveikio vertinimą, diegėjas turėtų pranešti apie tai nacionalinei priežiūros institucijai ir, kiek įmanoma, atitinkamiems suinteresuotiesiems subjektams, taip pat asmenų grupių, kurioms DI sistema gali daryti poveikį, atstovams, kad būtų surinkta atitinkama informacija, kuri laikoma būtina poveikio vertinimui atlikti, ir raginamas poveikio pagrindinėms teisėms vertinimo santrauką paskelbti viešai savo interneto svetainėje. Šie įpareigojimai neturėtų būti taikomi MVĮ, kurioms, atsižvelgiant į lėšų trūkumą, gali būti sunku vykdyti tokias konsultacijas. Vis dėlto jos taip pat turėtų stengtis įtraukti tokius atstovus į savo poveikio pagrindinėms teisėms vertinimą. Be to, atsižvelgiant į galimą poveikį ir demokratinės priežiūros ir patikrinimo poreikį, didelės rizikos DI sistemų diegėjai, kurie yra valdžios institucijos arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir agentūros, taip pat diegėjai, kurie yra įmonės, kurioms pagal Reglamentą (ES) 2022/1925 suteiktas prieigos valdytojo statusas, turėtų būti įpareigoti registruoti bet kokios didelės rizikos DI sistemos naudojimą viešoje duomenų bazėje. Kiti diegėjai gali registruoti savanoriškai;
Pakeitimas 93
Pasiūlymas dėl reglamento
59 konstatuojamoji dalis
(59)  tinkama numatyti, kad DI sistemos naudotojas turėtų būti fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra arba kita įstaiga, kuriai vadovaujant naudojama DI sistema, išskyrus atvejus, kai DI sistema naudojama vykdant privačią neprofesinę veiklą;
(59)  tinkama numatyti, kad DI sistemos diegėjas turėtų būti fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra arba kita įstaiga, kuriai vadovaujant naudojama DI sistema, išskyrus atvejus, kai DI sistema naudojama vykdant privačią neprofesinę veiklą;
Pakeitimas 94
Pasiūlymas dėl reglamento
60 konstatuojamoji dalis
(60)  atsižvelgiant į sudėtingą dirbtinio intelekto vertės grandinę, atitinkamos trečiosios šalys, visų pirma dalyvaujančios parduodant ir tiekiant programinę įrangą, programinės įrangos priemones ir komponentus, iš anksto išmokytus modelius ir duomenis arba teikiant tinklo paslaugas, kai tinkama, turėtų bendradarbiauti su tiekėjais ir naudotojais, kad sudarytų jiems sąlygas laikytis pareigų pagal šį reglamentą, ir su pagal šį reglamentą įsteigtomis kompetentingomis institucijomis;
(60)  DI vertės grandinėje daug subjektų dažnai teikia priemones ir paslaugas, taip pat komponentus ar procesus, kuriuos tiekėjas vėliau įtraukia į DI sistemą, be kita ko, kiek tai susiję su duomenų rinkimu ir parengiamuoju apdorojimu, modelių mokymu, modelių perkvalifikavimu, modelių testavimu ir vertinimu, integravimu į programinę įrangą ar kitais modelių kūrimo aspektais. Dalyvaujantys subjektai gali tiesiogiai arba netiesiogiai užtikrinti, kad jų pasiūla būtų komerciškai prieinama per sąsajas, pvz., taikomųjų programų sąsajas (API), ir platinama pagal nemokamas ir atvirojo kodo licencijas, taip pat vis dažniau per DI darbo platformas, perparduodant suformuotus parametrus, siūlant „pasidaryk pats“ rinkinius modeliams kurti arba siūlant naudotis mokama prieiga prie modeliams kurti ir mokyti skirto modelio struktūros. Atsižvelgiant į šį DI vertės grandinės sudėtingumą, visos atitinkamos trečiosios šalys, visų pirma tos, kurios dalyvauja kuriant, parduodant ir komerciniais tikslais tiekiant programinės įrangos priemones, komponentus, iš anksto apmokytus modelius ar duomenis, įtrauktus į DI sistemą, arba tinklo paslaugų teikėjai, nepakenkdami savo intelektinės nuosavybės teisėms ar komercinėms paslaptims, turėtų teikti reikiamą informaciją, mokymą ar ekspertines žinias ir prireikus bendradarbiauti su tiekėjais, kad galėtų kontroliuoti visus svarbius DI sistemos, kuriai taikomas šis reglamentas, atitikties aspektus. Siekiant sudaryti sąlygas ekonomiškai efektyviam DI vertės grandinės valdymui, kiekviena trečioji šalis, kuri tiekėjui tiekia priemonę, paslaugą, komponentą ar procesą, kuriuos tiekėjas vėliau integruoja į DI sistemą, aiškiai atskleidžia taikomą kontrolės lygį;
Pakeitimas 95
Pasiūlymas dėl reglamento
60 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(60a)  kai vienos šalies derybinė padėtis yra stipresnė, kyla rizika, kad ta šalis, derėdamasi dėl priemonių, paslaugų, komponentų ar procesų, kurie yra naudojami arba integruoti į didelės rizikos DI sistemą, arba dėl teisių gynimo priemonių, taikomų pažeidus ar nutraukus susijusias pareigas, galėtų pasinaudoti tokia pozicija kitos susitariančiosios šalies nenaudai. Toks sutartinis disbalansas visų pirma kenkia labai mažoms, mažosioms ir vidutinėms įmonėms, taip pat startuoliams, išskyrus atvejus, kai įmonė nuosavybės teise priklauso įmonei, galinčiai tinkamai atlyginti subrangovui kompensaciją, arba pagal subrangos sutartį, nes jos neturi prasmingų galimybių derėtis dėl sutartinio susitarimo sąlygų ir negali turėti kito pasirinkimo, kaip tik sutikti su sutarties sąlygomis. Todėl nesąžiningos sutarčių sąlygos dėl priemonių, paslaugų, komponentų ar procesų, naudojamų didelės rizikos DI sistemoje ar į ją integruotų, tiekimo arba teisių gynimo priemonių tais atvejais, kai pažeidžiamos arba nutraukiamos susijusios pareigos, neturėtų būti privalomos labai mažoms, mažosioms ar vidutinėms įmonėms ir startuoliams, kai jos joms buvo vienašališkai nustatytos;
Pakeitimas 96
Pasiūlymas dėl reglamento
60 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(60b)  taisyklėse dėl sutarčių sąlygų turėtų būti atsižvelgiama į laisvės sudaryti sutartis principą, kuris yra esminė verslo subjektų tarpusavio santykių koncepcija. Todėl nesąžiningumo patikrinimas turėtų būti taikomas ne visoms sutarčių sąlygoms, o tik toms, kurios vienašališkai taikomos labai mažoms, mažosioms ir vidutinėms įmonėms ir startuoliams. Tai susiję su sutikimo su sutarties sąlygomis arba pasitraukimo situacijomis, kai viena šalis pateikia tam tikrą sutarties sąlygą, o labai maža, mažoji ar vidutinė įmonė ir startuolis negali daryti įtakos tos sąlygos turiniui, nepaisant bandymo dėl jos derėtis. Sutarties sąlyga, kurią paprasčiausiai pateikia viena šalis ir su kuria labai maža, mažoji, vidutinė įmonė ir startuolis sutinka, arba sąlyga, dėl kurios susitariančiosios šalys derasi ir vėliau, ją iš dalies pakeitusios, susitaria, neturėtų būti laikoma nustatyta vienašališkai;
Pakeitimas 97
Pasiūlymas dėl reglamento
60 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(60c)  be to, taisyklės dėl nesąžiningų sutarties sąlygų turėtų būti taikomos tik tiems sutarties elementams, kurie yra susiję su priemonių, paslaugų, komponentų ar procesų, kurie yra naudojami arba integruoti į didelės rizikos DI sistemą, tiekimu arba su teisių gynimo priemonėmis, taikomomis pažeidus ar nutraukus susijusias pareigas. Kitoms tos pačios sutarties dalims, nesusijusioms su šiais elementais, šiame reglamente nustatytas nesąžiningumo patikrinimas neturėtų būti taikomas;
Pakeitimas 98
Pasiūlymas dėl reglamento
60 d konstatuojamoji dalis (nauja)
(60d)  nesąžiningų sutarčių sąlygų nustatymo kriterijai turėtų būti taikomi tik itin nepalankioms sutarčių sąlygoms, kai piktnaudžiaujama stipresne derybine padėtimi. Didžioji dauguma sutarčių sąlygų, kurios yra komerciškai palankesnės vienai iš šalių, įskaitant tas, kurios yra įprastos verslo subjektų tarpusavio sutartyse, yra savaime suprantama sutarčių laisvės principo išraiška ir toliau taikomos. Jei sutarties sąlyga nėra įtraukta į sąlygų, kurios visada laikomos nesąžiningomis, sąrašą, taikoma bendroji nuostata dėl nesąžiningumo. Šiuo atžvilgiu sąlygos, įvardytos kaip nesąžiningos, turėtų būti laikomos orientyru aiškinant bendrąją nesąžiningumo nuostatą;
Pakeitimas 99
Pasiūlymas dėl reglamento
60 e konstatuojamoji dalis (nauja)
(60e)  baziniai modeliai yra naujausia tendencija, kai dirbtinio intelekto modeliai kuriami naudojant algoritmus, kuriais siekiama optimizuoti išvedinio bendrąjį pobūdį ir universalumą. Tie modeliai dažnai išmokomi naudotis įvairiais duomenų šaltiniais ir dideliu duomenų kiekiu, kad būtų galima atlikti įvairias vartotojų grandies užduotis, įskaitant ir tas, kurioms jie nebuvo specialiai sukurti ir apmokyti. Bazinis modelis gali būti vienmodis arba daugiamodis, apmokytas įvairiais metodais, pavyzdžiui, taikant prižiūrimą mokymąsi arba sustiprintą mokymąsi. Konkrečios paskirties DI sistemos arba bendrosios paskirties DI sistemos gali naudoti bazinį modelį, o tai reiškia, kad kiekvienas bazinis modelis gali būti pakartotinai be galo naudojamas daugelyje galutinės grandies DI arba bendrosios paskirties DI sistemų. Šie modeliai tampa vis svarbesni daugeliui galutinės grandies prietaikų ir sistemų;
Pakeitimas 100
Pasiūlymas dėl reglamento
60 f konstatuojamoji dalis (nauja)
(60f)  jei baziniai modeliai teikiami kaip tokia paslauga kaip API prieiga, bendradarbiavimas su galutinės grandies paslaugų teikėjais turėtų trukti visą tos paslaugos teikimo ir rėmimo laikotarpį, kad būtų galima tinkamai sumažinti riziką, išskyrus atvejus, kai bazinio modelio tiekėjas perduoda mokymo modelį, taip pat išsamią ir tinkamą informaciją apie sistemos duomenų rinkinius ir kūrimo procesą arba apriboja paslaugą, pavyzdžiui, API prieigą, taip, kad galutinės grandies paslaugų tiekėjas galėtų visapusiškai laikytis šio reglamento be papildomos bazinio modelio pradinio tiekėjo paramos;
Pakeitimas 101
Pasiūlymas dėl reglamento
60 g konstatuojamoji dalis (nauja)
(60g)  atsižvelgiant į DI sistemos vertės grandinės pobūdį ir sudėtingumą, labai svarbu išsiaiškinti subjektų, prisidedančių prie DI sistemų kūrimo, vaidmenį. Labai neaišku, kaip vystysis baziniai modeliai, tiek modelių tipologijos, tiek savarankiškumo požiūriu. Todėl labai svarbu paaiškinti bazinių modelių tiekėjų teisinę padėtį. Kartu su sudėtingumu ir nenumatytu poveikiu, dėl to, kad tolesnės grandies DI tiekėjas nekontroliuoja bazinio modelio vystymosi ir dėl to atsirandančio galios disbalanso, ir siekiant užtikrinti sąžiningą atsakomybės pasidalijimą DI vertės grandinėje, tokiems modeliams turėtų būti taikomi proporcingi ir konkretesni šiame reglamente nustatyti reikalavimai ir pareigos, t. y. baziniai modeliai turėtų įvertinti ir sumažinti galimą riziką ir žalą ir į tai turi būti atsižvelgiama projektuojant, testuojant ir analizuojant, turėtų būti įgyvendinamos duomenų valdymo priemonės, įskaitant šališkumo vertinimą, ir jie turėtų atitikti techninius projektavimo reikalavimus, kad būtų užtikrintas tinkamas veikimo, nuspėjamumo, paaiškinamumo, taisomumo, saugos ir kibernetinio saugumo lygis, taip pat jie turėtų atitikti aplinkosauginius standartus Šie įpareigojimai turėtų būti papildyti standartais. Be to, baziniams modeliams turėtų būti nustatytos informavimo pareigos ir parengta visa būtina techninė dokumentacija, kad potencialūs tolesnės grandies paslaugų tiekėjai galėtų vykdyti savo pareigas pagal šį reglamentą. Naudojant generatyvinius bazinius modelius turėtų būti užtikrintas skaidrumas apie tai, kad turinį kuria DI sistema, o ne žmonės. Šie konkretūs reikalavimai ir pareigos nereiškia, kad baziniai modeliai laikomi didelės rizikos DI sistemomis, bet jais turėtų būti užtikrinama, kad būtų pasiekti šio reglamento tikslai užtikrinti aukšto lygio pagrindinių teisių, sveikatos ir saugos, aplinkos, demokratijos ir teisinės valstybės apsaugą. Apmokyti modeliai, sukurti siauresnėms, ne bendro pobūdžio ir riboto kiekio prietaikoms, kurių negalima pritaikyti daugybinėms užduotims, pvz., paprastoms daugiafunkcėms DI sistemoms, šiame reglamente neturėtų būti laikomi baziniais modeliais, nes dėl gebėjimo geriau interpretuoti jų elgesys yra mažiau nenuspėjamas;
Pakeitimas 102
Pasiūlymas dėl reglamento
60 h konstatuojamoji dalis (nauja)
(60h)  atsižvelgiant į bazinių modelių pobūdį, trūksta ekspertinių žinių atitikties vertinimo srityje ir vis dar kuriami trečiųjų šalių audito metodai. Todėl pats sektorius kuria naujus būdus, kaip vertinti bazinius modelius, kurie iš dalies atitinka audito tikslą (pvz., modelių vertinimą, etiško įsilaužimo ar mašinų mokymosi tikrinimą ir patvirtinimo metodus). Šie bazinių modelių vidaus vertinimai turėtų būti taikomi plačiai (pvz., nepriklausomai nuo platinimo kanalų, būdo, vystymo metodų), kad būtų atsižvelgta į su šiais modeliais susijusią būdingą riziką, atsižvelgiant į šiuolaikinę pramonės praktiką, ir daugiausia dėmesio turėtų būti skiriama tinkamo techninio supratimo apie modelį didinimui ir jo kontrolės plėtimui, pagrįstai numatomos rizikos valdymui ir išsamiai analizei bei testavimui taikant tinkamas priemones, pavyzdžiui, įtraukiant nepriklausomus vertintojus. Kadangi baziniai modeliai yra nauja ir sparčiai besikeičianti dirbtinio intelekto srities tendencija, tikslinga, kad Komisija ir DI biuras stebėtų ir periodiškai vertintų tokių modelių, visų pirma tokiais modeliais grindžiamų generatyvinių DI sistemų, teisėkūros ir valdymo sistemą, dėl kurios kyla svarbių klausimų dėl turinio generavimo pažeidžiant Sąjungos teisę ir autorių teises ir galimai netinkamo naudojimo. Turėtų būti paaiškinta, kad šiuo reglamentu nedaromas poveikis Sąjungos teisei dėl autorių teisių ir gretutinių teisių, įskaitant Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 2001/29/EB, 2004/48/ECR ir (ES) 2019/790;
Pakeitimas 103
Pasiūlymas dėl reglamento
61 konstatuojamoji dalis
(61)  standartizacija turėtų atlikti pagrindinį vaidmenį, siekiant tiekėjams suteikti techninius sprendimus ir taip užtikrinti atitiktį šiam reglamentui. Atitiktis darniesiems standartams, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1025/201254, turėtų būti viena iš priemonių tiekėjams įrodyti atitiktį šio reglamento reikalavimams. Tačiau Komisija galėtų priimti bendras technines specifikacijas srityse, kuriose nėra darniųjų standartų arba jie yra nepakankami;
(61)  standartizacija turėtų atlikti pagrindinį vaidmenį, siekiant tiekėjams suteikti techninius sprendimus ir taip užtikrinti atitiktį šiam reglamentui. Atitiktis darniesiems standartams, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 1025/2012[1], turėtų būti viena iš priemonių tiekėjams įrodyti atitiktį šio reglamento reikalavimams. Siekiant užtikrinti standartų, kaip Sąjungos politikos priemonių, veiksmingumą ir atsižvelgiant į standartų svarbą, siekiant užtikrinti atitiktį šio reglamento reikalavimams, ir atsižvelgiant į įmonių konkurencingumą, būtina užtikrinti proporcingą atstovavimą interesams į standartų rengimą įtraukiant visus atitinkamus suinteresuotuosius subjektus. Standartizacijos procesas turėtų būti skaidrus standartizacijos veikloje dalyvaujančių juridinių ir fizinių asmenų atžvilgiu.
__________________
__________________
54 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).
54 2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1025/2012 dėl Europos standartizacijos, kuriuo iš dalies keičiamos Tarybos direktyvos 89/686/EEB ir 93/15/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/9/EB, 94/25/EB, 95/16/EB, 97/23/EB, 98/34/EB, 2004/22/EB, 2007/23/EB, 2009/23/EB ir 2009/105/EB ir panaikinamas Tarybos sprendimas 87/95/EEB ir Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 1673/2006/EB (OL L 316, 2012 11 14, p. 12).
Pakeitimas 104
Pasiūlymas dėl reglamento
61 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(61a)  siekiant palengvinti reikalavimų laikymąsi, pirmuosius standartizacijos prašymus Komisija turėtų pateikti ne vėliau kaip per du mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo. Tai turėtų padėti didinti teisinį tikrumą, taip skatinant investicijas į DI ir inovacijas, taip pat Sąjungos rinkos konkurencingumą ir augimą, kartu geriau administruoti daugiašalius suinteresuotuosius subjektus, atstovaujančius visiems atitinkamiems Europos suinteresuotiesiems subjektams, pavyzdžiui, DI biurui, Europos standartizacijos organizacijoms ir įstaigoms arba ekspertų grupėms, įsteigtoms pagal atitinkamus sektorinius Sąjungos teisės aktus, taip pat pramonei, MVĮ, startuoliams, pilietinei visuomenei, tyrėjams ir socialiniams partneriams, ir galiausiai turėtų būti sudarytos palankesnės sąlygos pasauliniam bendradarbiavimui DI standartizacijos srityje laikantis Sąjungos vertybių. Rengdama standartizacijos prašymą Komisija konsultuojasi su DI biuru ir DI patariamuoju forumu, kad surinktų atitinkamų ekspertinių žinių;
Pakeitimas 105
Pasiūlymas dėl reglamento
61 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(61b)  kai DI sistemas ketinama naudoti darbo vietoje, darnieji standartai turėtų būti taikomi tik techninėms specifikacijoms ir procedūroms;
Pakeitimas 106
Pasiūlymas dėl reglamento
61 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(61c)  Komisija turėtų galėti tam tikromis sąlygomis priimti bendrąsias specifikacijas, kai nėra atitinkamo darniojo standarto, arba spręsti konkrečias su pagrindinėmis teisėmis susijusias problemas. Per visą rengimo procesą Komisija turėtų reguliariai konsultuotis su DI biuru ir jo patariamuoju forumu, Europos standartizacijos organizacijomis ir įstaigomis arba ekspertų grupėmis, įsteigtomis pagal atitinkamus sektorinius Sąjungos teisės aktus, taip pat su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, pavyzdžiui, pramone, MVĮ, startuoliais, pilietine visuomene, tyrėjais ir socialiniais partneriais;
Pakeitimas 107
Pasiūlymas dėl reglamento
61 d konstatuojamoji dalis (nauja)
(61d)  priimdama bendrąsias specifikacijas, Komisija turėtų siekti suderinti DI reglamentavimą su panašiai mąstančiais pasauliniais partneriais, nes tai labai svarbu skatinant inovacijas ir tarpvalstybines partnerystes DI srityje, nes labai svarbu koordinuoti veiksmus su panašiai mąstančiais partneriais tarptautinėse standartizacijos institucijose;
Pakeitimas 108
Pasiūlymas dėl reglamento
62 konstatuojamoji dalis
(62)  siekiant užtikrinti aukšto lygio didelės rizikos DI sistemų patikimumą, šioms sistemoms turėtų būti taikomas reikalavimas atlikti atitikties vertinimą prieš pateikiant jas rinkai arba pradedant naudoti.
(62)  siekiant užtikrinti aukšto lygio didelės rizikos DI sistemų patikimumą, šioms sistemoms turėtų būti taikomas reikalavimas atlikti atitikties vertinimą prieš pateikiant jas rinkai arba pradedant naudoti. Siekiant padidinti pasitikėjimą vertės grandine ir įmonėms užtikrinti tikrumą dėl jų sistemų veikimo, DI komponentus tiekiančios trečiosios šalys gali savanoriškai kreiptis dėl trečiosios šalies atitikties vertinimo;
Pakeitimas 109
Pasiūlymas dėl reglamento
64 konstatuojamoji dalis
(64)  atsižvelgiant į didesnę profesionalių sertifikuotojų prieš pateikiant rinkai patirtį gaminių saugos srityje ir skirtingą kylančios rizikos pobūdį, tinkama riboti (bent jau pradiniame šio reglamento taikymo etape) trečiosios šalies atliekamo didelės rizikos DI sistemų, išskyrus su gaminiais susijusias DI sistemas, atitikties vertinimo taikymo sritį. Todėl tokių sistemų atitikties vertinimą paprastai turėtų atlikti tiekėjas ir už tai atsakyti, išskyrus vienintelę išimtį, susijusią su DI sistemomis, kurios skirtos naudoti nuotolinio biometrinio asmenų tapatybės nustatymo tikslais, kai turėtų būti numatyta notifikuotosios įstaigos galimybė dalyvauti atliekant atitikties vertinimą, jei minėtos DI sistemos nedraudžiamos;
(64)  Atsižvelgiant į didelės rizikos DI sistemų sudėtingumą ir su jomis susijusią riziką, labai svarbu sukurti atitinkamus trečiųjų šalių didelės rizikos DI sistemų atitikties vertinimo taikymo pajėgumus. Tačiau, atsižvelgiant į dabartinę sertifikuotojų prieš pateikiant rinkai patirtį gaminių saugos srityje ir skirtingą kylančios rizikos pobūdį, tinkama riboti (bent jau pradiniame šio reglamento taikymo etape) trečiosios šalies atliekamo didelės rizikos DI sistemų, išskyrus su gaminiais susijusias DI sistemas, atitikties vertinimo taikymo sritį. Todėl tokių sistemų atitikties vertinimą paprastai turėtų atlikti tiekėjas ir už tai atsakyti, išskyrus vienintelę išimtį, susijusią su DI sistemomis, kurios skirtos naudoti nuotolinio biometrinio asmenų tapatybės nustatymo tikslais, arba DI sistemomis, skirtomis daryti išvadas apie fizinių asmenų asmenines savybes remiantis biometriniais arba biometrija grindžiamais duomenimis, įskaitant emocijų atpažinimo sistemas, dėl kurių turėtų būti numatyta notifikuotosios įstaigos galimybė dalyvauti atliekant atitikties vertinimą, jei minėtos DI sistemos nedraudžiamos;
Pakeitimas 110
Pasiūlymas dėl reglamento
65 konstatuojamoji dalis
(65)  siekiant, kad trečioji šalis atliktų DI sistemų, skirtų naudoti nuotolinio biometrinio asmens tapatybės nustatymo tikslais, atitikties vertinimą, nacionalinės kompetentingos institucijos pagal šį reglamentą turėtų paskirti notifikuotąsias įstaigas, jeigu jos atitinka reikalavimų rinkinį, visų pirma nepriklausomumo, kompetencijos ir interesų konflikto nebuvimo reikalavimus;
(65)  siekiant, kad trečioji šalis prireikus atliktų atitikties vertinimus, nacionalinės kompetentingos institucijos pagal šį reglamentą turėtų paskirti notifikuotąsias įstaigas, jeigu jos atitinka reikalavimų rinkinį, visų pirma nepriklausomumo, kompetencijos, interesų konflikto nebuvimo ir būtiniausius kibernetinio saugumo reikalavimus. Valstybės narės turėtų skatinti atitikties vertinimo įstaigų skyrimą, kad būtų pakankamas jų skaičius ir sertifikavimą būtų galima atlikti laiku. Atitikties vertinimo įstaigų vertinimo, paskyrimo, notifikavimo ir stebėsenos procedūros valstybėse narėse turėtų būti įgyvendinamos kuo vienodžiau, siekiant pašalinti administracines sienų kliūtis ir užtikrinti, kad būtų išnaudotas vidaus rinkos potencialas;
Pakeitimas 111
Pasiūlymas dėl reglamento
65 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(65a)  laikydamasi Sąjungos įsipareigojimų pagal Pasaulio prekybos organizacijos Sutartį dėl techninių prekybos kliūčių, būtų tikslinga kuo labiau padidinti kompetentingų atitikties vertinimo įstaigų pateiktų bandymų rezultatų pripažinimą, neatsižvelgiant į teritoriją, kurioje šios įstaigos įsisteigusios, kai tai būtina siekiant įrodyti atitiktį taikytiniems reglamento reikalavimams. Šiuo tikslu Komisija turėtų aktyviai nagrinėti galimas tarptautines priemones ir visų pirma siekti galimo abipusio pripažinimo susitarimų sudarymo su šalimis, kurių technikos raidos lygis yra panašus ir kurios laikosi suderinto požiūrio į DI ir atitikties vertinimą;
Pakeitimas 112
Pasiūlymas dėl reglamento
66 konstatuojamoji dalis
(66)  laikantis bendrai nustatytos gaminių, reglamentuojamų pagal Sąjungos derinamuosius teisės aktus, esminio pakeitimo sąvokos, tinkama, kad DI sistemos atitiktis būtų iš naujo įvertinta visais atvejais, kai jos pakeitimas gali daryti poveikį sistemos atitikčiai šiam reglamentui arba kai pasikeičia sistemos numatytoji paskirtis. Be to, dėl DI sistemų, kurios toliau mokosi po to, kai buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti (t. y. jos automatiškai pritaiko funkcijų vykdymą), būtina numatyti taisykles, kuriomis nustatoma, kad algoritmo ir jo efektyvaus veikimo, kurį iš anksto nustato tiekėjas ir kuris buvo įvertintas atitikties vertinimo metu, pakeitimai neturėtų būti esminiu pakeitimu;
(66)  laikantis bendrai nustatytos gaminių, reglamentuojamų pagal Sąjungos derinamuosius teisės aktus, esminio pakeitimo sąvokos, tinkama, kad didelės rizikos DI sistemos atitiktis būtų iš naujo įvertinta visais atvejais, kai jos neplanuotas pakeitimas, kuris viršija tiekėjo kontroliuojamus ar iš anksto nustatytus pakeitimus, įskaitant nuolatinį mokymą, ir dėl kurio gali kilti nauja nepriimtina rizika ir kuris gali lemti naują ar padidėjusią riziką ir daryti reikšmingą poveikį didelės rizikos DI sistemos atitikčiai šiam reglamentui arba kai pasikeičia sistemos numatytoji paskirtis. Be to, dėl DI sistemų, kurios toliau mokosi po to, kai buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti (t. y. jos automatiškai pritaiko funkcijų vykdymą), būtina numatyti taisykles, kuriomis nustatoma, kad algoritmo ir jo efektyvaus veikimo, kurį iš anksto nustato tiekėjas ir kuris buvo įvertintas atitikties vertinimo metu, pakeitimai neturėtų būti esminiu pakeitimu. Ta pati taisyklė turėtų būti taikoma ir DI sistemos atnaujinimams bendraisiais saugumo tikslais ir siekiant apsisaugoti nuo didėjančios manipuliavimo sistema grėsmės, kurie neturėtų tapti esminiu pakeitimu;
Pakeitimas 113
Pasiūlymas dėl reglamento
67 konstatuojamoji dalis
(67)  kad didelės rizikos DI sistemos galėtų laisvai judėti vidaus rinkoje, jos turėtų būti ženklinamos CE ženklu, iš kurio būtų matyti, kad jos atitinka šį reglamentą. Valstybės narės neturėtų sudaryti nepagrįstų kliūčių pateikti rinkai ar pradėti naudoti didelės rizikos DI sistemas, kurios atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus ir yra paženklintos CE ženklu;
(67)  kad didelės rizikos DI sistemos galėtų laisvai judėti vidaus rinkoje, jos turėtų būti ženklinamos CE ženklu, iš kurio būtų matyti, kad jos atitinka šį reglamentą. Fizinės didelės rizikos DI sistemos turėtų būti ženklinamos fiziniu CE ženklu, kuris gali būti papildytas skaitmeniniu CE ženklu. Skaitmeninių tik didelės rizikos DI sistemų atveju turėtų būti naudojamas skaitmeninis CE ženklas. Valstybės narės neturėtų sudaryti nepagrįstų kliūčių pateikti rinkai ar pradėti naudoti didelės rizikos DI sistemas, kurios atitinka šiame reglamente nustatytus reikalavimus ir yra paženklintos CE ženklu;
Pakeitimas 114
Pasiūlymas dėl reglamento
68 konstatuojamoji dalis
(68)  tam tikromis sąlygomis galimybė greitai pasinaudoti inovatyviomis technologijomis gali būti labai svarbi asmenų sveikatai bei saugai ir visai visuomenei. Todėl išimtinėmis su viešuoju saugumu arba fizinių asmenų gyvybės ir sveikatos apsauga ir pramoninės bei komercinės nuosavybės apsauga susijusiomis aplinkybėmis valstybės narės galėtų leisti pateikti rinkai arba pradėti naudoti DI sistemas, kurių atitikties vertinimas nebuvo atliktas;
(68)  tam tikromis sąlygomis galimybė greitai pasinaudoti inovatyviomis technologijomis gali būti labai svarbi asmenų sveikatai bei saugai, aplinkai, klimato kaitai ir visai visuomenei. Todėl išimtinėmis su fizinių asmenų gyvybės ir sveikatos apsauga, aplinkos apsauga ir ypatingos svarbos infrastruktūros objektų apsauga susijusiomis aplinkybėmis valstybės narės galėtų leisti pateikti rinkai arba pradėti naudoti DI sistemas, kurių atitikties vertinimas nebuvo atliktas;
Pakeitimas 115
Pasiūlymas dėl reglamento
69 konstatuojamoji dalis
(69)  siekiant palengvinti Komisijos ir valstybių narių darbą dirbtinio intelekto srityje, taip pat padidinti skaidrumą visuomenės atžvilgiu, turėtų būti reikalaujama, kad didelės rizikos DI sistemų, išskyrus DI sistemas, susijusias su gaminiais, kuriems taikomi atitinkami esami Sąjungos derinamieji teisės aktai, tiekėjai įregistruotų savo didelės rizikos DI sistemą Komisijos sukursimoje ir tvarkomoje duomenų bazėje. Komisija turėtų būti šios duomenų bazės valdytoja, laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/172555. Siekiant užtikrinti visapusišką įdiegtos duomenų bazės veikimą, pagal duomenų bazės kūrimo procedūrą turėtų būti numatyta, kad Komisija parengs funkcines specifikacijas ir kad bus parengta nepriklausomo audito ataskaita;
(69)  siekiant palengvinti Komisijos ir valstybių narių darbą dirbtinio intelekto srityje, taip pat padidinti skaidrumą visuomenės atžvilgiu, turėtų būti reikalaujama, kad didelės rizikos DI sistemų, išskyrus DI sistemas, susijusias su gaminiais, kuriems taikomi atitinkami esami Sąjungos derinamieji teisės aktai, tiekėjai įregistruotų savo didelės rizikos DI sistemą ir bazinius modelius Komisijos sukursimoje ir tvarkomoje ES duomenų bazėje. Ši duomenų bazė turėtų būti laisvai ir viešai prieinama, lengvai suprantama ir kompiuterio skaitoma. Duomenų bazė taip pat turėtų būti patogi naudoti ir paprasta naršyti, o paieškos funkcijos turėtų būti bent tokios, kad plačioji visuomenė galėtų atlikti paiešką duomenų bazėje pagal konkrečias didelės rizikos sistemas, vietas, rizikos pagal IV priedą kategorijas ir reikšminius žodžius. Diegėjai, kurie yra valdžios institucijos arba Sąjungos institucijos, įstaigos, tarnybos ir agentūros, arba jų vardu veikiantys diegėjai, kurie yra įmonės, kurioms pagal Reglamentą (ES) 2022/1925 suteiktas prieigos valdytojo statusas, prieš pradėdami naudoti arba naudodami didelės rizikos DI sistemą pirmą kartą ir po kiekvieno esminio pakeitimo taip pat turėtų užsiregistruoti ES duomenų bazėje. Kiti diegėjai turėtų turėti teisę tai daryti savanoriškai. Visi esminiai didelės rizikos DI sistemų pakeitimai taip pat registruojami ES duomenų bazėje. Komisija turėtų būti šios duomenų bazės valdytoja, laikantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/172555. Siekiant užtikrinti visapusišką įdiegtos duomenų bazės veikimą, pagal duomenų bazės kūrimo procedūrą turėtų būti numatyta, kad Komisija parengs funkcines specifikacijas ir kad bus parengta nepriklausomo audito ataskaita; Komisija, vykdydama savo, kaip ES duomenų valdytojos, užduotis, turėtų atsižvelgti į kibernetinio saugumo ir su pavojais susijusią riziką. Siekiant užtikrinti kuo didesnį duomenų bazės prieinamumą visuomenei ir jos naudojimą, duomenų bazė, įskaitant joje pateikiamą informaciją, turėtų atitikti Direktyvos 2019/882 reikalavimus;
__________________
__________________
55 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
55 2016 m. balandžio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/679 dėl fizinių asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo ir kuriuo panaikinama Direktyva 95/46/EB (Bendrasis duomenų apsaugos reglamentas) (OL L 119, 2016 5 4, p. 1).
Pakeitimas 116
Pasiūlymas dėl reglamento
71 konstatuojamoji dalis
(71)  dirbtinis intelektas yra sparčiai besivystanti technologijų grupė, kuriai reikalinga naujų formų reglamentavimo priežiūra ir saugi eksperimentavimo erdvė, kartu užtikrinant atsakingas inovacijas ir tinkamų apsaugos ir rizikos mažinimo priemonių integraciją. Siekiant užtikrinti inovacijoms palankią, į ateitį orientuotą ir sutrikdymams atsparią teisinę sistemą, vienos ar daugiau valstybių narių nacionalinės kompetentingos institucijos turėtų būti skatinamos sukurti dirbtinio intelekto apribotą bandomąją reglamentavimo aplinką, kad būtų palengvintas naujoviškų DI sistemų kūrimas ir bandymas taikant griežtą reglamentavimo priežiūrą iki šių sistemų pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti;
(71)  dirbtinis intelektas yra sparčiai besivystanti technologijų grupė, kuriai reikalinga reglamentavimo priežiūra ir saugi ir kontroliuojama eksperimentavimo erdvė, kartu užtikrinant atsakingas inovacijas ir tinkamų apsaugos ir rizikos mažinimo priemonių integraciją. Siekiant užtikrinti inovacijas skatinančią, į ateitį orientuotą ir sutrikdymams atsparią teisinę sistemą, valstybės narės turėtų sukurti bent vieną dirbtinio intelekto apribotą bandomąją reglamentavimo aplinką, kad būtų palengvintas naujoviškų DI sistemų kūrimas ir bandymas taikant griežtą reglamentavimo priežiūrą iki šių sistemų pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti. Iš tiesų pageidautina sukurti apribotą bandomąją reglamentavimo aplinką, kurios sukūrimas šiuo metu paliekamas valstybių narių nuožiūrai, ir tai būtų kitas žingsnis, kuris būtų privalomas pagal nustatytus kriterijus. Privaloma apribota bandomoji aplinka taip pat galėtų būti sukurta kartu su viena ar keliomis kitomis valstybėmis narėmis, jei ta apribota aplinka apimtų atitinkamą dalyvaujančių valstybių narių nacionalinį lygmenį. Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas tarpvalstybiniam bendradarbiavimui ir sinergijai, įvairiais lygmenimis, įskaitant valstybes nares, taip pat gali būti sukurta papildoma apribota bandomoji aplinka. Išskyrus privalomą apribotą bandomąją aplinką nacionaliniu lygmeniu, valstybės narės taip pat turėtų turėti galimybę kurti apribotą virtualią arba hibridinę bandomąją aplinką. Visos apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos turėtų būti pritaikytos fiziniams ir virtualiems produktams. Kuriančios institucijos turėtų užtikrinti, kad tinkamam apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos veikimui būtų skirti finansiniai ir žmogiškieji ištekliai;
Pakeitimas 117
Pasiūlymas dėl reglamento
72 konstatuojamoji dalis
(72)  apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos tikslai turėtų būti susiję su DI inovacijų skatinimu sukuriant kontroliuojamą eksperimentavimo ir bandymų aplinką, kuri būtų taikoma kūrimo etapu ir etapu prieš pateikimą rinkai, siekiant užtikrinti naujoviškų DI sistemų atitiktį šiam reglamentui ir kitiems susijusiems Sąjungos ir valstybių narių teisės aktams. Siekiant didinti novatorių teisinį tikrumą ir kompetentingų institucijų priežiūrą ir supratimą apie galimybes, naują riziką ir DI naudojimo poveikį ir paspartinti patekimą į rinką, įskaitant kliūčių mažosioms ir vidutinėms įmonėms (MVĮ) ir startuoliams pašalinimą. Kad būtų užtikrintas vienodas įgyvendinimas visoje Sąjungoje ir masto ekonomija, tinkama sukurti bendras apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos įgyvendinimo taisykles ir atitinkamų institucijų, dalyvaujančių vykdant apribotos bandomosios aplinkos priežiūrą, bendradarbiavimo sistemą. Šiame reglamente turėtų būti numatytas asmens duomenų, kurie buvo surinkti kitais tikslais, siekiant DI apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje sukurti tam tikras su viešuoju interesu susijusias DI sistemas, naudojimo teisinis pagrindas, laikantis Reglamento (ES) 2016/679 6 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (ES) 2018/1725 6 straipsnio ir nedarant poveikio Direktyvos (ES) 2016/680 4 straipsnio 2 daliai. Bandomosios aplinkos dalyviai turėtų užtikrinti tinkamas apsaugos priemones ir bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis, taip pat vadovautis jų rekomendacijomis ir veikti greitai bei sąžiningai, kad sumažintų bet kokią didelę riziką saugumui ir pagrindinėms teisėms, kurios gali kilti kuriant ir eksperimentuojant bandomojoje aplinkoje. Kompetentingoms institucijoms nusprendžiant, ar skirti administracinę nuobaudą pagal Reglamento 2016/679 83 straipsnio 2 dalį ir Direktyvos 2016/680 57 straipsnį, reikėtų atsižvelgti į dalyvių elgesį bandomojoje aplinkoje;
(72)  apribota bandomoji reglamentavimo aplinka turėtų būti skirta tam, kad kuriančios institucijos geriau suprastų techninius pokyčius, tobulintų priežiūros metodus ir teiktų gaires DI sistemų kūrėjams ir tiekėjams, kad užtikrintų atitiktį šiam reglamentui arba, kai aktualu, kitiems taikytiniems Sąjungos ir valstybių narių teisės aktams, taip pat Pagrindinių teisių chartijai; kad galimiems tiekėjams sudarytų sąlygas ir palengvintų testavimą ir novatoriškų sprendimų, susijusius su DI sistemomis prieš pateikimą rinkai, priėmimą, siekiant padidinti teisinį tikrumą, sudarytų sąlygas didesniam reglamentavimo mokymuisi įsteigiant valdžios institucijas kontroliuojamoje aplinkoje, kad būtų parengtos geresnės gairės ir nustatyti galimi būsimi teisinės sistemos patobulinimai taikant įprastą teisėkūros procedūrą. Bet kokia reikšminga rizika, nustatyta kuriant ir testuojant tokias DI sistemas, turi būti nedelsiant sumažinama – priešingu atveju kūrimo ir testavimo procesas sustabdomas iki tol, kol ta rizika bus sumažinta. Kad būtų užtikrintas vienodas įgyvendinimas visoje Sąjungoje ir masto ekonomija, tinkama sukurti bendras apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos įgyvendinimo taisykles ir atitinkamų institucijų, dalyvaujančių vykdant apribotos bandomosios aplinkos priežiūrą, bendradarbiavimo sistemą. Valstybės narės turėtų užtikrinti, kad apribota bandomoji reglamentavimo aplinka būtų plačiai prieinama visoje Sąjungoje, o dalyvavimas turėtų likti savanoriškas. Ypač svarbu užtikrinti, jog MVĮ ir startuoliai galėtų lengvai naudotis šia apribota bandomąja aplinka, aktyviai įsitrauktų ir dalyvautų kuriant ir bandant novatoriškas DI sistemas, tokiu būdu suteikiant jiems galimybę prisidėti savo praktinėmis žiniomis ir patirtimi;
Pakeitimas 118
Pasiūlymas dėl reglamento
72 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(72a)  šiame reglamente turėtų būti numatytas asmens duomenų, kurie buvo surinkti kitais tikslais, siekiant DI apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje sukurti tam tikras su viešuoju interesu susijusias DI sistemas, naudojimo teisinis pagrindas tik nustatytomis sąlygomis, laikantis Reglamento (ES) 2016/679 6 straipsnio 4 dalies ir Reglamento (ES) 2018/1725 6 straipsnio ir nedarant poveikio Direktyvos (ES) 2016/680 4 straipsnio 2 daliai. Apribotos bandomosios aplinkos būsimieji tiekėjai turėtų užtikrinti tinkamas apsaugos priemones ir bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis, taip pat vadovautis jų rekomendacijomis ir veikti greitai bei sąžiningai, kad sumažintų bet kokią didelę riziką saugumui, sveikatai, aplinkai ir pagrindinėms teisėms, kurios gali kilti kuriant ir eksperimentuojant apribotoje bandomojoje aplinkoje. Kompetentingoms institucijoms nusprendžiant laikinai ir visam laikui sustabdyti jų dalyvavimą apribotoje bandomojoje aplinkoje arba, ar skirti administracinę nuobaudą pagal Reglamento 2016/679 83 straipsnio 2 dalį ir Direktyvos 2016/680 57 straipsnį, reikėtų atsižvelgti į galimų tiekėjų elgesį apribotoje bandomojoje aplinkoje;
Pakeitimas 119
Pasiūlymas dėl reglamento
72 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(72b)  siekdamos užtikrinti, kad dirbtinis intelektas padėtų siekti visuomenei ir aplinkai naudingų rezultatų, valstybės narės turėtų remti ir skatinti DI mokslinius tyrimus ir plėtrą remiant visuomenei ir aplinkai naudingus rezultatus, skirdamos pakankamai išteklių, įskaitant viešąjį ir Sąjungos finansavimą, ir teikdamos prioritetą prieigai prie apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos pilietinės visuomenės įgyvendinamiems projektams. Tokie projektai turėtų būti grindžiami tarpdalykinio DI kūrėjų, nelygybės ir nediskriminavimo, prieigos, vartotojų, aplinkos ir skaitmeninių teisių specialistų, taip pat akademinės bendruomenės narių bendradarbiavimo principu;
Pakeitimas 120
Pasiūlymas dėl reglamento
73 konstatuojamoji dalis
(73)  siekiant skatinti ir apsaugoti inovacijas, svarbu, kad būtų konkrečiai atsižvelgiama į DI sistemų smulkiųjų tiekėjų ir naudotojų interesus. Siekdamos šio tikslo, valstybės narės turėtų rengti šiems veiklos vykdytojams skirtas iniciatyvas, įskaitant informuotumo didinimą ir informacijos perdavimą. Be to, notifikuotosios įstaigos, nustatydamos atitikties vertinimo mokesčius, turi atsižvelgti į konkrečius smulkiųjų tiekėjų interesus ir poreikius. tiekėjai ir kiti veiklos vykdytojai, visų pirma smulkieji, gali patirti didelių vertimo raštu išlaidų, susijusių su privaloma dokumentacija ir komunikacija su institucijomis. Valstybės narės turėtų numatyti galimybę užtikrinti, kad viena iš jų nustatytų ir priimtų kalbų, vartojamų atitinkamiems tiekėjams rengiant dokumentaciją ir bendraujant su veiklos vykdytojais, būtų plačiai suprantama kuo didesniam tarpvalstybinių naudotojų ratui;
(73)  siekiant skatinti ir apsaugoti inovacijas, svarbu, kad būtų konkrečiai atsižvelgiama į DI sistemų smulkiųjų tiekėjų ir naudotojų interesus. Siekdamos šio tikslo, valstybės narės turėtų rengti šiems veiklos vykdytojams skirtas iniciatyvas, įskaitant raštingumą DI srityje, informuotumo didinimą ir informacijos perdavimą. Valstybės narės turėtų naudotis esamais kanalais ir, kai tikslinga, sukurti naujų specialių ryšių su MVĮ, startuoliais, naudotojais ir kitais novatoriais palaikymo kanalų, kuriais būtų teikiamos rekomendacijos ir atsakoma į užklausas dėl šio reglamento įgyvendinimo. Tokie esami kanalai galėtų apimti, be kita ko, ENISA reagavimo į kompiuterių saugumo incidentus tarnybas, nacionalines duomenų apsaugos agentūras, reikmines DI platformas, Europos skaitmeninių inovacijų centrus ir kitas pagal ES programas finansuojamas priemones, taip pat Komisijos ir valstybių narių nacionaliniu ar Sąjungos lygmeniu sukurtą bandymų ir eksperimentų infrastruktūrą. Kai tinkama, šie kanalai bendradarbiauja, kad sukurtų sinergiją ir užtikrintų, kad jų gairės startuoliams, MVĮ ir naudotojams būtų vienodos. Be to, notifikuotosios įstaigos, nustatydamos atitikties vertinimo mokesčius, turi atsižvelgti į konkrečius smulkiųjų tiekėjų interesus ir poreikius. Komisija reguliariai vertina MVĮ ir startuolių sertifikavimo ir reikalavimų laikymosi išlaidas, be kita ko, skaidriai konsultuodamasi su MVĮ, startuoliais ir naudotojais, ir bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, kad tokios išlaidos būtų mažesnės. Pavyzdžiui, tiekėjai ir kiti veiklos vykdytojai, visų pirma smulkieji, gali patirti didelių vertimo raštu išlaidų, susijusių su privaloma dokumentacija ir komunikacija su institucijomis. Valstybės narės turėtų numatyti galimybę užtikrinti, kad viena iš jų nustatytų ir priimtų kalbų, vartojamų atitinkamiems tiekėjams rengiant dokumentaciją ir bendraujant su veiklos vykdytojais, būtų plačiai suprantama kuo didesniam tarpvalstybinių naudotojų ratui. Vidutinės įmonės, kurių dydis neseniai pasikeitė iš mažųjų į vidutinio dydžio kategoriją, kaip apibrėžta Rekomendacijos 2003/361/EB priede (16 straipsnis), turi galimybę naudotis šiomis iniciatyvomis ir gairėmis tam tikrą laikotarpį, kurį valstybės narės laiko tinkamu, nes šioms naujoms vidutinio dydžio įmonėms kartais gali trūkti teisinių išteklių ir mokymų, būtinų tinkamam nuostatų supratimui ir jų laikymuisi užtikrinti;
Pakeitimas 121
Pasiūlymas dėl reglamento
74 konstatuojamoji dalis
(74)  siekiant kuo labiau sumažinti įgyvendinimo riziką, kuri atsiranda dėl žinių ir patirties rinkoje trūkumo, taip pat siekiant palengvinti tiekėjų ir notifikuotųjų įstaigų pareigų pagal šį reglamentą laikymąsi, reikminė DI platforma, Europos skaitmeninių inovacijų centrai ir Komisijos, valstybių narių nacionaliniu ar ES lygmeniu sukurta bandymų ir eksperimentų infrastruktūra turėtų padėti įgyvendinti šį reglamentą. Atsižvelgiant į atitinkamą misiją ir kompetencijos sritis, jos gali teikti konkrečią techninę ir mokslinę paramą tiekėjams ir notifikuotosioms įstaigoms;
(74)  siekiant kuo labiau sumažinti įgyvendinimo riziką, kuri atsiranda dėl žinių ir patirties rinkoje trūkumo, taip pat siekiant palengvinti tiekėjų ir notifikuotųjų įstaigų pareigų pagal šį reglamentą laikymąsi, reikminė DI platforma, Europos skaitmeninių inovacijų centrai ir Komisijos, valstybių narių nacionaliniu ar ES lygmeniu sukurta bandymų ir eksperimentų infrastruktūra turėtų galimai prisidėti prie šio reglamento įgyvendinimo. Atsižvelgiant į atitinkamą misiją ir kompetencijos sritis, jos gali teikti konkrečią techninę ir mokslinę paramą tiekėjams ir notifikuotosioms įstaigoms;
Pakeitimas 122
Pasiūlymas dėl reglamento
76 konstatuojamoji dalis
(76)  siekiant palengvinti sklandų, veiksmingą ir suderintą šio reglamento įgyvendinimą, reikėtų įsteigti Europos dirbtinio intelekto valdybą. Valdyba turėtų būti atsakingaįvairias patariamąsias užduotis, taip pat nuomonių, rekomendacijų, patarimų ar gairių šio reglamento įgyvendinimo klausimais priėmimą, įskaitant klausimais dėl techninių specifikacijų arba esamų standartų, susijusių su šiame reglamente nustatytais reikalavimais, ir konsultuoti Komisiją bei jai padėti konkrečiais klausimais, susijusiais su dirbtiniu intelektu;
(76)  siekiant išvengti fragmentacijos, užtikrinti optimalų bendrosios rinkos veikimą ir veiksmingą ir suderintą šio reglamento įgyvendinimą, pasiekti aukšto lygio DI sistemų patikimumą ir aukšto lygio sveikatos, saugumo, pagrindinių teisių, aplinkos, demokratijos ir teisinės valstybės principų apsaugą visoje Sąjungoje, aktyviai remti nacionalines priežiūros institucijas, Sąjungos institucijas, įstaigas, biurus ir agentūras sprendžiant su šiuo reglamentu susijusius klausimus ir didinti dirbtinio intelekto naudojimą visoje Sąjungoje, turėtų būti įsteigtas Europos Sąjungos dirbtinio intelekto biuras. DI biuras turėtų turėti juridinio asmens statusą, veikti visiškai nepriklausomai, turėtų būti atsakingastam tikras patariamąsias ir koordinavimo užduotis, įskaitant nuomonių, rekomendacijų, patarimų ar gairių su šio reglamento įgyvendinimu susijusiais klausimais teikimą, ir turėtų būti tinkamai finansuojamas ir aprūpintas personalu. Valstybės narės kartu su Komisija, EDAPP, FRA ir ENISA turėtų numatyti DI biuro strateginę kryptį ir kontrolę įsteigdamos DI biuro valdybą. Vykdomasis direktorius turėtų būti atsakingas už DI biuro sekretoriato veiklos vadybą ir atstovavimą DI biurui. Suinteresuotieji subjektai biuro darbe turėtų oficialiai dalyvauti patariamajame forume, kuriame turėtų būti užtikrintas proporcingas atstovavimas įvairioms suinteresuotosioms šalims ir turėtų konsultuoti DI biurą su šiuo reglamentu susijusiais klausimais. Jei paaiškėtų, kad DI biuro įsteigimo nepakanka, kad būtų užtikrintas visiškai nuoseklus šio reglamento taikymas Sąjungos lygmeniu ir užtikrintos veiksmingos tarpvalstybinės vykdymo priemonės, reikėtų apsvarstyti galimybę įsteigti DI agentūrą;
Pakeitimas 123
Pasiūlymas dėl reglamento
77 konstatuojamoji dalis
(77)  labai svarbus vaidmuo taikant šį reglamentą ir užtikrinant jo vykdymą tenka valstybėms narėms. Šiuo atžvilgiu kiekviena valstybė narė turėtų paskirti vieną ar daugiau nacionalinių kompetentingų institucijų, kad jos prižiūrėtų, kaip taikomas ir įgyvendinamas šis reglamentas. Siekiant veiksmingesnės organizacijos valstybėse narėse ir sukurti oficialų ryšių palaikymo centrą, į kurį valstybės narės ir Sąjungos lygmeniu galėtų kreiptis valdžios ir kitos institucijos, kiekvienoje valstybėje narėje turėtų būti paskirta viena nacionalinė institucija, kuri veiktų kaip nacionalinė priežiūros institucija;
(77)  kiekviena valstybė narė turėtų paskirti nacionalinę kompetentingą instituciją, kad ji prižiūrėtų, kaip taikomas ir įgyvendinamas šis reglamentas. Ji taip pat turėtų atstovauti savo valstybei narei DI biuro valdyboje. Siekiant veiksmingesnės organizacijos valstybėse narėse ir sukurti oficialų ryšių palaikymo centrą, į kurį valstybės narės ir Sąjungos lygmeniu galėtų kreiptis valdžios ir kitos institucijos. Atlikdama savo užduotis pagal šį reglamentą ir naudodamasi savo įgaliojimais, kiekviena nacionalinė priežiūros institucija veikia visiškai nepriklausomai;
Pakeitimas 124
Pasiūlymas dėl reglamento
77 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(77a)  nacionalinės priežiūros institucijos turėtų stebėti, kaip taikomos šio reglamento nuostatos, ir padėti jas nuosekliai taikyti visoje Sąjungoje. Tuo tikslu nacionalinės priežiūros institucijos turėtų bendradarbiauti tarpusavyje, su atitinkamomis nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis, Komisija ir su DI biuru;
Pakeitimas 125
Pasiūlymas dėl reglamento
77 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(77b)  kiekvienos priežiūros institucijos narys arba darbuotojai turėtų būti įpareigojami kadencijos metu ir jai pasibaigus pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę saugoti profesinę paslaptį, susijusią su bet kokia konfidencialia informacija, kurią jie sužinojo atlikdami savo užduotis arba naudodamiesi savo įgaliojimais. Jų kadencijos metu tas įpareigojimas saugoti profesinę paslaptį visų pirma turėtų būti taikomas komercinėms paslaptims ir fizinių asmenų teikiamiems parnešimams apie šio reglamento pažeidimus;
Pakeitimas 126
Pasiūlymas dėl reglamento
78 konstatuojamoji dalis
(78)  siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistemų tiekėjai galėtų atsižvelgti į didelės rizikos DI sistemų naudojimo patirtį, kad patobulintų savo sistemas ir kūrimo bei plėtojimo procesą arba laiku galėtų imtis bet kokių galimų taisomųjų veiksmų, visi tiekėjai turėtų turėti veikiančias priežiūros po pateikimo rinkai sistemas. Ši sistema taip pat yra labai svarbi užtikrinant, kad dėl DI sistemų, kurios toliau mokosi po to, kai buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti, galinti kilti nauja rizika būtų šalinama veiksmingiau ir laiku. Šiomis aplinkybėmis tiekėjai taip pat turėtų turėti sistemą, kurią naudodami praneštų atitinkamoms institucijoms apie bet kokius didelius incidentus arba bet kokius nacionalinės ar Sąjungos teisės, kuria apsaugomos pagrindinės teisės, pažeidimus, padarytus naudojant savo DI sistemas;
(78)  siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistemų tiekėjai galėtų atsižvelgti į didelės rizikos DI sistemų naudojimo patirtį, kad patobulintų savo sistemas ir kūrimo bei plėtojimo procesą arba laiku galėtų imtis bet kokių galimų taisomųjų veiksmų, visi tiekėjai turėtų turėti veikiančias priežiūros po pateikimo rinkai sistemas. Ši sistema taip pat yra labai svarbi užtikrinant, kad dėl DI sistemų, kurios toliau mokosi ir vystosi po to, kai buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti, galinti kilti nauja rizika būtų šalinama veiksmingiau ir laiku. Šiomis aplinkybėmis tiekėjai taip pat turėtų turėti sistemą, kurią naudodami praneštų atitinkamoms institucijoms apie bet kokius didelius incidentus arba bet kokius nacionalinės ar Sąjungos teisės, kuria, be kita ko, apsaugomos pagrindinės ir vartotojų teisės, pažeidimus, padarytus naudojant savo DI sistemas, ir imtis tinkamų taisomųjų veiksmų. Diegėjai taip pat turėtų pranešti atitinkamoms institucijoms apie visus reikšmingus incidentus ar nacionalinės ir Sąjungos teisės pažeidimus, atsirandančius dėl jų DI sistemos naudojimo, kai jie sužino apie tokius rimtus incidentus ar pažeidimus;
Pakeitimas 127
Pasiūlymas dėl reglamento
79 konstatuojamoji dalis
(79)  siekiant užtikrinti tinkamą ir veiksmingą šiame reglamente, kuris yra Sąjungos derinamasis teisės aktas, nustatytų reikalavimų ir pareigų vykdymą, turėtų būti visa apimtimi taikoma rinkos priežiūros ir gaminių atitikties sistema, nustatyta Reglamentu (ES) 2019/1020. Jei tai būtina atsižvelgiant į nacionalinių valdžios institucijų ar įstaigų, prižiūrinčių Sąjungos teisės aktų, kuriais apsaugomos pagrindinės teisės, taikymą, įskaitant lygybės institucijas, įgaliojimus, šios institucijos ir įstaigos taip pat turėtų turėti prieigą prie bet kokių pagal šį reglamentą sukurtų dokumentų;
(79)  siekiant užtikrinti tinkamą ir veiksmingą šiame reglamente, kuris yra Sąjungos derinamasis teisės aktas, nustatytų reikalavimų ir pareigų vykdymą, turėtų būti visa apimtimi taikoma rinkos priežiūros ir gaminių atitikties sistema, nustatyta Reglamentu (ES) 2019/1020. Šio reglamento tikslais nacionalinės priežiūros institucijos turėtų veikti kaip DI sistemų, kurioms taikomas šis reglamentas, rinkos priežiūros institucijos, išskyrus DI sistemas, kurioms taikomas šio reglamento II priedas. DI sistemų, kurioms taikomi II priede išvardyti teisės aktai, atveju kompetentinga institucija pagal tuos teisės aktus turėtų likti vadovaujančia institucija. Nacionalinės priežiūros institucijos ir II priede išvardytuose teisės aktuose nurodytos kompetentingos institucijos prireikus turėtų bendradarbiauti. Prireikus II priede išvardytuose teisės aktuose nurodytos kompetentingos institucijos nacionalinei priežiūros institucijai turėtų siųsti kompetentingus darbuotojus, kad jie padėtų atlikti užduotis. Šio reglamento tikslais nacionalinėms priežiūros institucijoms turėtų būti suteikti tokie patys įgaliojimai ir pareigos, kaip ir rinkos priežiūros institucijoms pagal Reglamentą (ES) 2019/1020. Jei tai būtina atsižvelgiant į nacionalinių valdžios institucijų ar įstaigų, prižiūrinčių Sąjungos teisės aktų, kuriais apsaugomos pagrindinės teisės, taikymą, įskaitant lygybės institucijas, įgaliojimus, šios institucijos ir įstaigos taip pat turėtų turėti prieigą prie bet kokių pagal šį reglamentą sukurtų dokumentų. Išnaudojus visus kitus pagrįstus atitikties vertinimo ir (arba) tikrinimo būdus ir gavus pagrįstą prašymą, nacionalinei priežiūros institucijai turėtų būti suteikta prieiga prie didelės rizikos DI sistemos mokymo, patvirtinimo ir testavimo duomenų rinkinių, apmokyto ir mokomo modelio, įskaitant atitinkamus modelio parametrus ir vykdymo ir (arba) eksploatavimo aplinką. Tais atvejais, kai į šio reglamento taikymo sritį patenka paprastesnės programinės įrangos sistemos, kurios nėra pagrįstos apmokytais modeliais, ir kai išnaudoti visi kiti atitikties tikrinimo būdai, nacionalinė priežiūros institucija, gavusi pagrįstą prašymą, išimties tvarka gali turėti prieigą prie pirminio programos kodo. Kai nacionalinei priežiūros institucijai pagal šį reglamentą suteikiama prieiga prie mokymo, validavimo ir testavimo duomenų rinkinių, tokia prieiga turėtų būti užtikrinama tinkamomis techninėmis priemonėmis ir įrankiais, įskaitant prieigą vietoje ir išskirtinėmis aplinkybėmis – nuotolinę prieigą. Nacionalinė priežiūros institucija visą gautą informaciją, įskaitant pirminį programos kodą, programinę įrangą ir duomenis, turėtų tvarkyti kaip konfidencialią informaciją ir laikytis atitinkamų Sąjungos teisės aktų dėl intelektinės nuosavybės ir komercinių paslapčių apsaugos. Nacionalinė priežiūros institucija baigus tyrimą turėtų ištrinti visą gautą informaciją;
Pakeitimas 128
Pasiūlymas dėl reglamento
80 konstatuojamoji dalis
(80)  Sąjungos teisės aktuose dėl finansinių paslaugų nustatytos vidaus valdymo ir rizikos valdymo taisyklės ir reikalavimai, kurie yra taikomi reguliuojamoms finansų įstaigoms joms teikiant paslaugas, įskaitant atvejus, kai jos naudoja DI sistemas. Siekiant užtikrinti nuoseklų pareigų pagal šį reglamentą ir Sąjungos finansinių paslaugų teisės aktuose nustatytų taisyklių ir reikalavimų taikymą ir vykdymo užtikrinimą, už finansinių paslaugų teisės aktų priežiūrą ir vykdymo užtikrinimą atsakingos institucijos įskaitant, kai taikoma, Europos Centrinį Banką, turėtų būti paskirtos kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už šio reglamento įgyvendinimo priežiūrą, taip pat rinkos priežiūros veiklos vykdymą, kiek tai susiję su DI sistemomis, kurias tiekia arba naudoja reguliuojamos ir prižiūrimos finansų įstaigos. Siekiant toliau didinti šio reglamento ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES56 reglamentuojamoms kredito įstaigoms taikomų taisyklių nuoseklumą, taip pat yra tinkama atitikties vertinimo procedūrą ir kai kurias tiekėjų procedūrines pareigas, susijusias su rizikos valdymu, priežiūra po pateikimo rinkai ir dokumentacija, integruoti į Direktyvoje 2013/36/ES nustatytas esamas pareigas ir procedūras. Siekiant išvengti sutapimų, taip pat reikėtų numatyti ribotas nukrypti leidžiančias nuostatas, susijusias su tiekėjų kokybės valdymo sistema, ir didelės rizikos DI sistemų naudotojams nustatyti stebėsenos pareigą tiek, kiek ji taikoma pagal Direktyvą 2013/36/ES reglamentuojamoms kredito įstaigoms;
(80)  Sąjungos teisės aktuose dėl finansinių paslaugų nustatytos vidaus valdymo ir rizikos valdymo taisyklės ir reikalavimai, kurie yra taikomi reguliuojamoms finansų įstaigoms joms teikiant paslaugas, įskaitant atvejus, kai jos naudoja DI sistemas. Siekiant užtikrinti nuoseklų pareigų pagal šį reglamentą ir Sąjungos finansinių paslaugų teisės aktuose nustatytų taisyklių ir reikalavimų taikymą ir vykdymo užtikrinimą, už finansinių paslaugų teisės aktų priežiūrą ir vykdymo užtikrinimą atsakingos kompetentingos institucijos įskaitant, kai taikoma, Europos Centrinį Banką, turėtų būti paskirtos kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už šio reglamento įgyvendinimo priežiūrą, taip pat rinkos priežiūros veiklos vykdymą, kiek tai susiję su DI sistemomis, kurias tiekia arba naudoja reguliuojamos ir prižiūrimos finansų įstaigos. Siekiant toliau didinti šio reglamento ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/36/ES56 reglamentuojamoms kredito įstaigoms taikomų taisyklių nuoseklumą, taip pat yra tinkama atitikties vertinimo procedūrą ir kai kurias tiekėjų procedūrines pareigas, susijusias su rizikos valdymu, priežiūra po pateikimo rinkai ir dokumentacija, integruoti į Direktyvoje 2013/36/ES nustatytas esamas pareigas ir procedūras. Siekiant išvengti sutapimų, taip pat reikėtų numatyti ribotas nukrypti leidžiančias nuostatas, susijusias su tiekėjų kokybės valdymo sistema, ir didelės rizikos DI sistemų diegėjams nustatyti stebėsenos pareigą tiek, kiek ji taikoma pagal Direktyvą 2013/36/ES reglamentuojamoms kredito įstaigoms;
__________________
__________________
56 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
56 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų ir investicinių įmonių priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
Pakeitimas 129
Pasiūlymas dėl reglamento
80 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(80a)  atsižvelgiant į šio reglamento tikslus, t. y. užtikrinti lygiavertį fizinių asmenų sveikatos apsaugos, saugos ir pagrindinių teisių apsaugos lygį, užtikrinti teisinės valstybės principo ir demokratijos apsaugą, taip pat atsižvelgiant į tai, kad DI sistemos rizikos, susijusios su tokiomis teisėmis, mažinimas negali būti pakankamai pasiektas nacionaliniu lygmeniu arba gali būti aiškinamas skirtingai, o tai galiausiai galėtų lemti nevienodą fizinių asmenų apsaugos lygį ir rinkos susiskaidymą, nacionalinėms priežiūros institucijoms turėtų būti suteikti įgaliojimai atlikti bendrus tyrimus arba remtis šiame reglamente numatyta Sąjungos apsaugos procedūra, kad būtų užtikrintas veiksmingas vykdymo užtikrinimas. Bendrų tyrimų turėtų būti imamasi, kai turi pakankamai priežasčių manyti, kad šio reglamento pažeidimas yra plačiai paplitęs pažeidimas arba Sąjungos mastu plačiai paplitęs pažeidimas, arba kai DI sistema arba bazinis modelis kelia riziką, kuri daro arba gali daryti poveikį ne mažiau kaip 45 mln. asmenų daugiau nei vienoje valstybėje narėje;
Pakeitimas 130
Pasiūlymas dėl reglamento
82 konstatuojamoji dalis
(82)  svarbu, kad DI sistemos, susijusios su gaminiais, kurie, remiantis šiuo reglamentu, nekelia didelės rizikos ir todėl neturi atitikti jame nustatytų reikalavimų, vis tiek būtų saugios jas pateikiant rinkai arba pradedant naudoti. Siekiant prisidėti prie šio tikslo, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB57 turėtų būti taikoma kaip saugumo sistema;
(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)
__________________
__________________
57 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (OL L 11, 2002 1 15, p. 4).
57 2001 m. gruodžio 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/95/EB dėl bendros gaminių saugos (OL L 11, 2002 1 15, p. 4).
Pakeitimas 131
Pasiūlymas dėl reglamento
83 konstatuojamoji dalis
(83)  siekdamos užtikrinti patikimą ir konstruktyvų kompetentingų institucijų bendradarbiavimą Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis, visos šalys, kurios dalyvauja taikant šį reglamentą, turėtų užtikrinti informacijos ir duomenų, gautų vykdant savo užduotis, konfidencialumą;
(83)  siekiant užtikrinti patikimą ir konstruktyvų kompetentingų institucijų bendradarbiavimą Sąjungos ir nacionaliniu lygmenimis, visos šalys, kurios dalyvauja taikant šį reglamentą, turėtų siekti skaidrumo ir atvirumo, kartu gerbdamos informacijos ir duomenų, gautų vykdant savo užduotis, konfidencialumą nustatydamos technines ir organizacines priemones, kad būtų apsaugotas informacijos, kurią jos gauna vykdydamos savo veiklą, saugumas ir konfidencialumas, be kita ko, intelektinės nuosavybės teisių ir viešojo bei nacionalinio saugumo interesų atžvilgiu. Jei Komisijos, nacionalinių kompetentingų institucijų ir notifikuotųjų įstaigų veikla pagal šį reglamentą pažeidžia intelektinės nuosavybės teises, valstybės narės turėtų numatyti tinkamas priemones ir teisių gynimo būdus, kad būtų užtikrintas intelektinės nuosavybės teisių įgyvendinimas taikant Direktyvą 2004/48/EB;
Pakeitimas 132
Pasiūlymas dėl reglamento
84 konstatuojamoji dalis
(84)  valstybės narės turėtų imtis visų reikiamų priemonių siekdamos užtikrinti, kad būtų įgyvendintos šio reglamento nuostatos, be kita ko, nustatydamos veiksmingas, proporcingas ir atgrasomas sankcijas už jų pažeidimą. Dėl tam tikrų konkrečių pažeidimų valstybės narės turėtų atsižvelgti į šiame reglamente nustatytas ribas ir kriterijus. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas taip pat turėtų turėti įgaliojimus skirti baudas Sąjungos institucijoms, agentūroms ir įstaigoms, kurios patenka į šio reglamento taikymo sritį;
(84)  šio reglamento laikymasis turėtų būti užtikrinamas skiriant baudas, kurias Nacionalinė priežiūros institucija gali skirti užbaigus teismo procesą šiame reglamente nustatyta tvarka. Valstybės narės turėtų imtis visų reikiamų priemonių siekdamos užtikrinti, kad būtų įgyvendintos šio reglamento nuostatos, be kita ko, nustatydamos veiksmingas, proporcingas ir atgrasomas sankcijas už jų pažeidimą. Siekiant sugriežtinti ir suderinti administracines sankcijas už šio reglamento pažeidimus, turėtų būti nustatytos viršutinės administracinių baudų už tam tikrus konkrečius pažeidimus ribos. Nustatydamos baudų dydį, nacionalinės kompetentingos institucijos kiekvienu atskiru atveju turėtų atsižvelgti į visas svarbias konkrečios situacijos aplinkybes, visų pirma atsižvelgti į pažeidimo pobūdį, sunkumą ir trukmę, sukeltas pasekmes ir tiekėjo dydį, ypač jei paslaugų tiekėjas yra MVĮ arba startuolis. Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas taip pat turėtų turėti įgaliojimus skirti baudas Sąjungos institucijoms, agentūroms ir įstaigoms, kurios patenka į šio reglamento taikymo sritį. Pagal šį reglamentą sankcijoms ir bylinėjimosi išlaidoms neturėtų būti taikomos sutarčių sąlygos ar kiti susitarimai;
Pakeitimas 133
Pasiūlymas dėl reglamento
84 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(84a)  kadangi DI sistemos gali rimtai pažeisti fizinių ir juridinių asmenų ir fizinių asmenų grupių teises ir laisves, labai svarbu, kad fiziniai ir juridiniai asmenys arba fizinių asmenų grupės turėtų prasmingą prieigą prie pranešimų teikimo ir teisių gynimo mechanizmų ir turėtų teisę naudotis proporcingomis ir veiksmingomis teisių gynimo priemonėmis. Jie turėtų turėti galimybę pranešti apie šio reglamento pažeidimus savo nacionalinei priežiūros institucijai ir turėti teisę pateikti skundą prieš DI sistemų tiekėjus ar diegėjus. Kai taikytina, diegėjai turėtų numatyti vidaus skundų nagrinėjimo mechanizmus, kuriais galėtų naudotis fiziniai ir juridiniai asmenys arba fizinių asmenų grupės. Nedarant poveikio galimybei imtis kitų administracinių arba neteisminių teisių gynimo priemonių, fiziniai ir juridiniai asmenys ir fizinių asmenų grupės taip pat turėtų turėti teisę naudotis veiksmingomis apskundimo teismine tvarka priemonėmis dėl teisiškai privalomo nacionalinės priežiūros institucijos sprendimo jų atžvilgiu arba tais atvejais, kai nacionalinė priežiūros institucija nenagrinėja skundo, neinformuoja skundo pateikėjo apie pateikto skundo nagrinėjimo eigą ar preliminarų rezultatą arba nevykdo savo pareigos priimti galutinį sprendimą dėl skundo;
Pakeitimas 134
Pasiūlymas dėl reglamento
84 b konstatuojamoji dalis (nauja)
(84b)  paveikti asmenys visada turėtų būti informuojami, kad jų atžvilgiu taikoma didelės rizikos DI sistema, kai diegėjai ją naudoja, kad ji padėtų priimti sprendimus arba priimtų sprendimus, susijusius su fiziniais asmenimis. Ši informacija gali būti pagrindas paveiktiesiems asmenims pasinaudoti teise gauti paaiškinimą pagal šį reglamentą. Kai diegėjai pateikia paaiškinimą paveiktiems asmenims pagal šį reglamentą, jie turėtų atsižvelgti į vidutinio vartotojo ar asmens ekspertinių žinių ir išmanymo lygį;
Pakeitimas 135
Pasiūlymas dėl reglamento
84 c konstatuojamoji dalis (nauja)
(84c)  Sąjungos teisės aktai dėl pranešėjų apsaugos (Direktyva (ES) 2019/1937) visapusiškai taikoma akademinės bendruomenės nariams, projektuotojams, kūrėjams, prie projekto įgyvendinimo prisidedantiems subjektams, auditoriams, produkto vadybininkams, inžinieriams ir ekonominės veiklos vykdytojams, gaunantiems informaciją apie DI sistemos tiekėjo arba jo DI sistemos padarytą Sąjungos teisės pažeidimą;
Pakeitimas 136
Pasiūlymas dėl reglamento
85 konstatuojamoji dalis
(85)  siekiant užtikrinti, kad reglamentavimo sistemą prireikus būtų galima pritaikyti, įgaliojimai priimti aktus pagal SESV 290 straipsnį turėtų būti deleguoti Komisijai, kad ji galėtų iš dalies pakeisti I priede nurodytus metodus ir principus, siekiant apibrėžti DI sistemas, II priede išvardytus Sąjungos derinamuosius teisės aktus, III priede išvardytas didelės rizikos DI sistemas, IV priede išvardytas nuostatas dėl techninės dokumentacijos, V priedo pateiktos ES atitikties deklaracijos turinį, VI ir VII priedų nuostatas dėl atitikties vertinimo procedūrų ir nuostatas, kuriomis nustatomos didelės rizikos DI sistemos, kurioms turėtų būti taikoma atitikties vertinimo procedūra, pagrįsta kokybės valdymo sistemos vertinimu ir techninių dokumentų vertinimu. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat su ekspertais ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais58. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;
(85)  siekiant užtikrinti, kad reglamentavimo sistemą prireikus būtų galima pritaikyti, įgaliojimai priimti aktus pagal SESV 290 straipsnį turėtų būti deleguoti Komisijai, kad ji galėtų iš dalies pakeisti II priede išvardytus Sąjungos derinamuosius teisės aktus, III priede išvardytas didelės rizikos DI sistemas, IV priede išvardytas nuostatas dėl techninės dokumentacijos, V priedo pateiktos ES atitikties deklaracijos turinį, VI ir VII priedų nuostatas dėl atitikties vertinimo procedūrų ir nuostatas, kuriomis nustatomos didelės rizikos DI sistemos, kurioms turėtų būti taikoma atitikties vertinimo procedūra, pagrįsta kokybės valdymo sistemos vertinimu ir techninių dokumentų vertinimu. Ypač svarbu, kad atlikdama parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip pat ir su ekspertais ir kad tos konsultacijos būtų vykdomos vadovaujantis 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros58 nustatytais principais. Šiose konsultacijose, užtikrinant pusiausvyrą, turėtų dalyvauti atrinkti suinteresuotieji subjektai, įskaitant vartotojų organizacijas, pilietinę visuomenę, nukentėjusių asmenų atstovų asociacijos, sektorių ir dydžių įmonių atstovai, taip pat tyrėjai ir mokslininkai. Visų pirma siekiant užtikrinti vienodas galimybes dalyvauti atliekant su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, Europos Parlamentas ir Taryba visus dokumentus gauna tuo pačiu metu kaip ir valstybių narių ekspertai, o jų ekspertams sistemingai suteikiama galimybė dalyvauti Komisijos ekspertų grupių, kurios atlieka su deleguotaisiais aktais susijusį parengiamąjį darbą, posėdžiuose;
__________________
__________________
58 OL L 123, 2016 5 12, p. 1.
58 OL L 123, 2016 5 12, p. 1.
Pakeitimas 137
Pasiūlymas dėl reglamento
85 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(85a)  atsižvelgdama į sparčius technologinius pokyčius ir reikiamas technines žinias atliekant didelės rizikos DI sistemų vertinimą, Komisija turėtų bent kartą per metus reguliariai peržiūrėti šio reglamento įgyvendinimą, visų pirma dėl draudžiamų DI sistemų, skaidrumo pareigų ir didelės rizikos sričių bei naudojimo atvejų, kartu konsultuodamasi su DI biuru ir atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais;
Pakeitimas 138
Pasiūlymas dėl reglamento
87 a konstatuojamoji dalis (nauja)
(87a)  kadangi trūksta patikimos informacijos apie išteklių ir energijos naudojimą, atliekų gamybą ir kitą DI sistemų ir susijusių IRT technologijų, įskaitant programinę įrangą, aparatinę įrangą, ypač duomenų centrus, poveikį aplinkai, Komisija turėtų nustatyti tinkamą šio reglamento poveikio aplinkai ir veiksmingumo vertinimo metodiką, atsižvelgdama į Sąjungos aplinkosaugos ir klimato tikslus;
Pakeitimas 139
Pasiūlymas dėl reglamento
89 konstatuojamoji dalis
(89)  pagal Reglamento (ES) 2018/1725 42 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir Europos duomenų apsaugos valdyba ir jie pateikė nuomonę [...];
(89)  pagal Reglamento (ES) 2018/1725 42 straipsnio 2 dalį buvo konsultuojamasi su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu ir Europos duomenų apsaugos valdyba ir jie pateikė nuomonę 2021 m. birželio 18 d.;
Pakeitimas 140
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 dalis (nauja)
1.  Šio reglamento paskirtis – skatinti į žmogų orientuoto ir patikimo dirbtinio intelekto įsisavinimą ir užtikrinti aukšto lygio sveikatos, saugumo, pagrindinių teisių, demokratijos ir teisinės valstybės bei aplinkos apsaugą nuo žalingo dirbtinio intelekto sistemų poveikio Sąjungoje, kartu remiant inovacijas.
Pakeitimas 141
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos d punktas
d)  suderintos skaidrumo taisyklės, taikomos DI sistemoms, skirtoms sąveikai su fiziniais asmenimis, emocijų atpažinimo sistemoms ir biometrinio kategorizavimo sistemoms, taip pat DI sistemoms, naudojamoms garso ar vaizdo turiniui generuoti ar juo manipuliuoti;
d)  suderintos skaidrumo taisyklės, taikomos tam tikroms DI sistemoms;
Pakeitimas 142
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos e punktas
e)  rinkos stebėsenos ir priežiūros taisyklės.
e)  rinkos stebėsenos, rinkos priežiūros, valdymo ir vykdymo užtikrinimo taisyklės;
Pakeitimas 143
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos e a punktas (naujas)
ea)  inovacijų rėmimo priemonės, ypatingą dėmesį skiriant MVĮ ir startuoliams, įskaitant apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos sukūrimą ir tikslingas priemones, kuriomis siekiama sumažinti MVĮ ir startuoliams tenkančią reglamentavimo naštą;
Pakeitimas 144
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 pastraipos e b punktas (naujas)
eb)  Sąjungos dirbtinio intelekto biuro (DI biuro) sukūrimo ir veikimo taisyklės.
Pakeitimas 145
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  Sąjungoje esantiems DI sistemų naudotojams;
b)  Sąjungoje esantiems arba įsisteigimo vietą turintiems DI diegėjams;
Pakeitimas 146
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 dalies c punktas
c)  trečiojoje valstybėje esantiems DI sistemų, kurių sugeneruoti išvediniai naudojami Sąjungoje, tiekėjams ir naudotojams.
c)  trečiojoje valstybėje esantiems arba įsisteigimo vietą turintiems DI sistemų tiekėjams ir diegėjams, kai pagal tarptautinę viešąją teisę taikoma kurios nors valstybės narės teisė arba sugeneruotus išvedinius ketinama naudoti Sąjungoje;
Pakeitimas 147
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)
ca)  tiekėjams, teikiantiems rinkai arba pradedantiems naudoti 5 straipsnyje nurodytas DI sistemas už Sąjungos ribų, kai tokių sistemų tiekėjas ar platintojas yra Sąjungoje;
Pakeitimas 148
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 dalies c b punktas (naujas)
cb)  DI sistemų importuotojams ir platintojams, taip pat DI sistemų tiekėjų įgaliotiesiems atstovams, kai tokie importuotojai, platintojai ar įgaliotieji atstovai yra įsisteigę arba jų buvimo vieta Sąjungoje;
Pakeitimas 149
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 1 dalies c c punktas (naujas)
cc)  Sąjungoje esantiems paveiktiems asmenims, kaip apibrėžta 3 straipsnio 8a dalyje, kurių sveikatai, saugai ar pagrindinėms teisėms neigiamą poveikį daro DI sistemos, kuri teikiama rinkai arba pradedama naudoti Sąjungoje, naudojimas.
Pakeitimas 150
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Didelės rizikos DI sistemoms taikomas tik šio reglamento 84 straipsnis, jei jos yra saugos komponentai gaminių arba sistemų arba pačios yra gaminiai ar sistemos, kuriems taikomi šie teisės aktai:
2.  Didelės rizikos DI sistemoms taikomas tik šio reglamento 84 straipsnis, jei jos yra saugos komponentai gaminių arba sistemų arba pačios yra gaminiai ar sistemos, kuriems taikomi II priedo B skirsnyje išvardyti derinamieji teisės aktus;
Pakeitimas 151
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies a punktas
a)  Reglamentas (EB) Nr. 300/2008,
Išbraukta.
Pakeitimas 152
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies b punktas
b)  Reglamentas (ES) Nr. 167/2013;
Išbraukta.
Pakeitimas 153
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies c punktas
c)  Reglamentas (ES) Nr. 168/2013;
Išbraukta.
Pakeitimas 154
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies d punktas
d)  Direktyva 2014/90/ES;
Išbraukta.
Pakeitimas 155
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies e punktas
e)  Direktyva (ES) 2016/797;
Išbraukta.
Pakeitimas 156
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies f punktas
f)  Reglamentas (ES) 2018/858;
Išbraukta.
Pakeitimas 157
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies g punktas
g)  Reglamentas (ES) 2018/1139;
Išbraukta.
Pakeitimas 158
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 2 dalies h punktas
h)  Reglamentas (ES) 2019/2144.
Išbraukta.
Pakeitimas 159
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 4 dalis
4.  Šis reglamentas netaikomas trečiosios valstybės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms, kurios pagal 1 dalį patenka į šio reglamento taikymo sritį, kai tos institucijos ar organizacijos DI sistemas naudoja pagal tarptautinius susitarimus teisėsaugos ir teisminio bendradarbiavimo su Sąjunga arba su viena ar daugiau valstybių narių tikslais.
4.  Šis reglamentas netaikomas trečiosios valstybės valdžios institucijoms ir tarptautinėms organizacijoms, kurios pagal 1 dalį patenka į šio reglamento taikymo sritį, kai tos institucijos ar organizacijos DI sistemas naudoja vykdydamos tarptautinį bendradarbiavimą arba tarptautinius susitarimus teisėsaugos ir teisminio bendradarbiavimo su Sąjunga arba su viena ar daugiau valstybių narių tikslais, ir kai joms taikomas Komisijos sprendimas, priimtas pagal Direktyvos (ES) 2016/680 36 straipsnį arba Reglamento 2016/679 45 straipsnį (sprendimas dėl tinkamumo) arba jos dalyvauja tarptautiniame susitarime, kurį sudarė Sąjunga ir ta trečioji šalis arba tarptautinė organizacija pagal SESV 218 straipsnį ir kuriuo užtikrinamos tinkamos su privatumo apsauga ir asmenų pagrindinių teisių ir laisvių apsauga susijusios priemonės.
Pakeitimas 160
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Asmens duomenims, tvarkomiems atsižvelgiant į šiame reglamente nustatytas teises ir pareigas, taikoma Sąjungos teisė dėl asmens duomenų apsaugos, privatumo ir pranešimų konfidencialumo. Šis reglamentas nedaro poveikio reglamentams (ES) 2016/679 ir (ES) 2018/1725 bei direktyvoms 2002/58/EB ir (ES) 2016/680, nedaro poveikio šio reglamento 10 straipsnio 5 dalyje ir 54 straipsnyje numatytiems susitarimams.
Pakeitimas 161
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 5 b dalis (nauja)
5b.  Šiuo reglamentu nedaromas poveikis taisyklėms, nustatytoms kituose Sąjungos teisės aktuose, susijusiuose su vartotojų apsauga ir produktų sauga.
Pakeitimas 162
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 5 c dalis (nauja)
5c.  Šiuo reglamentu valstybėms narėms ar Sąjungai neužkertamas kelias toliau taikyti arba priimti darbuotojams palankesnius įstatymus ir kitus teisės aktus, kiek tai susiję su jų teisių apsauga, kai darbdaviai naudoja DI sistemas, arba skatinti ar leisti taikyti darbuotojams palankesnes kolektyvines sutartis.
Pakeitimas 163
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 5 d dalis (nauja)
5d.  Šis reglamentas netaikomas mokslinių tyrimų, bandymų ir plėtros veiklai, susijusiai su DI sistema prieš pateikiant šią sistemą rinkai arba pradedant ją naudoti, su sąlyga, kad ši veikla vykdoma paisant pagrindinių teisių ir laikantis taikytinos Sąjungos teisės. Ši išimtis netaikoma testavimui realiomis sąlygomis. Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais paaiškinamas šios dalies taikymas, siekiant patikslinti šią išimtį, kad būtų užkirstas kelias esamam ir galimam piktnaudžiavimui šia išimtimi. DI biuras teikia gaires dėl mokslinių tyrimų ir plėtros valdymo, kaip numatyta pagal 56 straipsnį, siekdama taip pat koordinuoti nacionalinių priežiūros institucijų vykdomą jų taikymą.
Pakeitimas 164
Pasiūlymas dėl reglamento
2 straipsnio 5 e dalis (nauja)
5e.  Šis reglamentas netaikomas DI komponentams, teikiamiems pagal nemokamas ir atvirojo kodo licencijas, išskyrus atvejus, kai tiekėjas juos pateikia rinkai arba pradeda naudoti kaip didelės rizikos DI sistemos arba DI sistemos, kuriai taikoma II arba IV antraštinė dalis, dalį. Ši išimtis netaikoma 3 straipsnyje apibrėžtiems baziniams modeliams.
Pakeitimas 165
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 punktas
1)  dirbtinio intelekto sistema (DI sistema) – programinė įranga, sukurta taikant vieną ar daugiau I priede išvardytų metodų ir principų ir gebanti pagal tam tikrus žmogaus nustatytus tikslus generuoti išvedinius, pavyzdžiui, turinį, predikcijas, rekomendacijas, arba sprendimus, turinčius įtakos aplinkai, su kuria ji sąveikauja;
1)  dirbtinio intelekto sistema (DI sistema) – mašininė sistema, suprojektuota veikti įvairiais autonomijos lygiais ir galinti, siekiant aiškių ar numanomų tikslų, generuoti išvedinius, pavyzdžiui, predikcijas, rekomendacijas arba sprendimus, turinčius įtakos fizinei ar virtualiai aplinkai;
Pakeitimas 166
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 a punktas (naujas)
1a)  rizika – žalos atsiradimo tikimybės ir tos žalos masto derinys;
Pakeitimas 167
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 b punktas (naujas)
1b)  reikšminga rizika – rizika, kuri yra reikšminga susidarius sunkumo, intensyvumo, pasireiškimo tikimybės ir poveikio trukmės veiksnių kombinacijai bei dėl galėjimo paveikti asmenį, asmenų įvairovę arba tam tikrą asmenų grupę;
Pakeitimas 168
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 c punktas (naujas)
1c)  bazinis modelis – DI sistemos modelis, kuris yra apmokytas apdoroti didelio masto duomenis, yra skirtas bendram išvediniui generuoti ir gali būti pritaikytas įvairioms skirtingoms užduotims atlikti;
Pakeitimas 169
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 d punktas (naujas)
1d)  bendrosios paskirties DI sistema – DI sistema, kuri gali būti naudojama ir pritaikyta įvairioms prietaikoms, kurioms ji nebuvo sąmoningai ir tikslingai suprojektuota;
Pakeitimas 170
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 1 e punktas (naujas)
1e)  didelės mokymosi aprėpties procesas – galingo DI modelio gamybos procesas, kuriam reikia labai aukštą slenkstinę ribą viršijančių duomenų apdorojimo išteklių;
Pakeitimas 171
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 3 punktas
(3)  smulkusis tiekėjas – tiekėjas, kuris yra labai maža arba mažoji įmonė, apibrėžta Komisijos rekomendacijoje 2003/361/EB61;
Išbraukta.
__________________
61 2003 m. gegužės 6 d. Komisijos rekomendacija dėl labai mažų, mažųjų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžties (OL L 124, 2003 5 20, p. 36).
Pakeitimas 172
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 4 punktas
(4)  naudotojas – fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita jų įgaliota įstaiga, naudojantys DI sistemą kitais nei asmeniniais neprofesinės veiklos tikslais;
4)  diegėjas – fizinis arba juridinis asmuo, valdžios institucija, agentūra ar kita jų įgaliota įstaiga, naudojantys DI sistemą kitais nei asmeniniais neprofesinės veiklos tikslais;
Pakeitimas 173
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 8 punktas
(8)  veiklos vykdytojas – tiekėjas, naudotojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas arba platintojas;
8)  veiklos vykdytojas – tiekėjas, diegėjas, įgaliotasis atstovas, importuotojas arba platintojas;
Pakeitimas 174
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 8 a punktas (naujas)
8a)  paveiktas asmuo – bet kuris fizinis asmuo ar asmenų grupė, kurių atžvilgiu naudojama DI sistema arba kuriuos tokia sistema paveikė kitu būdu;
Pakeitimas 175
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 11 punktas
(11)  pradėjimas naudoti – tiesiogiai naudotojui arba savo reikmėms tiekiamos DI sistemos pirmasis panaudojimas Sąjungos rinkoje pagal numatytąją paskirtį;
11)  pradėjimas naudoti – tiesiogiai diegėjui arba savo reikmėms tiekiamos DI sistemos pirmasis panaudojimas Sąjungos rinkoje pagal numatytąją paskirtį;
Pakeitimas 176
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 13 punktas
(13)  pagrįstai numatomas netinkamas naudojimas – DI sistemos naudojimas ne pagal numatytąją paskirtį, kurį gali nulemti pagrįstai numatomas žmogaus elgesys ar sąveika su kitomis sistemomis;
13)  pagrįstai numatomas netinkamas naudojimas – DI sistemos naudojimas ne pagal numatytąją paskirtį, kaip nurodyta tiekėjo nustatytose naudojimo instrukcijose, kurį gali nulemti pagrįstai numatomas žmogaus elgesys ar sąveika su kitomis sistemomis, įskaitant kitas DI sistemas;
Pakeitimas 177
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 14 punktas
(14)  gaminio arba sistemos saugos komponentas – gaminio arba sistemos komponentas, kuris atlieka to gaminio ar sistemos saugos funkciją arba dėl kurio gedimo ar veikimo sutrikimo kyla rizika žmonių sveikatai ir saugai arba turtui;
14)  gaminio arba sistemos saugos komponentas – gaminio arba sistemos komponentas, pagal derinamąją Sąjungos teisę išvardytas II priede, kuris atlieka to gaminio ar sistemos saugos funkciją arba dėl kurio gedimo ar veikimo sutrikimo kyla rizika žmonių sveikatai ir saugai;
Pakeitimas 178
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 15 punktas
(15)  naudojimo instrukcija – informacija, kurią tiekėjas pateikia visų pirma siekdamas informuoti naudotoją apie numatytąją DI sistemos paskirtį bei tinkamą naudojimą, įskaitant informaciją apie konkrečią geografinę, elgsenos ar funkcinę aplinką, kurioje ketinama naudoti didelės rizikos DI sistemą;
15)  naudojimo instrukcija – informacija, kurią tiekėjas pateikia visų pirma siekdamas informuoti diegėją apie numatytąją DI sistemos paskirtį bei tinkamą naudojimą, taip pat informacija apie visas atsargumo priemones, kurių reikia imtis; įskaitant informaciją apie konkrečią geografinę, elgsenos ar funkcinę aplinką, kurioje ketinama naudoti didelės rizikos DI sistemą;
Pakeitimas 179
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 16 punktas
(16)  DI sistemos atšaukimas – priemonės, kuriomis siekiama, kad naudotojams jau pateikta DI sistema būtų grąžinta tiekėjui;
16)  DI sistemos atšaukimas – priemonės, kuriomis siekiama, kad diegėjams jau pateikta DI sistema būtų grąžinta tiekėjui;
Pakeitimas 180
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 20 punktas
(20)  atitikties vertinimas – tikrinimo, ar įvykdyti šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatyti DI sistemai taikytini reikalavimai, procesas;
20)  atitikties vertinimas – įrodymo, ar įvykdyti šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatyti DI sistemai taikytini reikalavimai, procesas;
Pakeitimas 181
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 22 punktas
(22)  notifikuotoji įstaiga – atitikties vertinimo įstaiga, paskirta pagal šį reglamentą ir kitus atitinkamus Sąjungos derinamuosius teisės aktus;
22)  notifikuotoji įstaiga – atitikties vertinimo įstaiga, notifikuota pagal šį reglamentą ir kitus atitinkamus Sąjungos derinamuosius teisės aktus;
Pakeitimas 182
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 23 punktas
(23)  esminis pakeitimas – rinkai pateiktos arba pradėtos naudoti DI sistemos pakeitimas, kuris daro poveikį DI sistemos atitikčiai šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytiems reikalavimams arba dėl kurio pasikeičia numatytoji įvertintos DI sistemos paskirtis;
23)  esminis pakeitimas – rinkai pateiktos arba pradėtos naudoti DI sistemos pakeitimas arba keli pakeitimai, kurių pradiniame rizikos vertinime nenumatė ar neplanavo tiekėjas ir kurie daro poveikį DI sistemos atitikčiai šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytiems reikalavimams arba dėl kurio pasikeičia numatytoji įvertintos DI sistemos paskirtis;
Pakeitimas 183
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 24 punktas
(24)  CE atitikties ženklas (CE ženklas) – ženklas, kuriuo tiekėjas nurodo, kad DI sistema atitinka reikalavimus, nustatytus šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje ir kituose taikytinuose Sąjungos teisės aktuose, kuriais suderinamos prekybos šiuo ženklu ženklinamais gaminiais sąlygos (Sąjungos derinamuosiuose teisės aktuose);
24)  CE atitikties ženklas (CE ženklas) – fizinis ar skaitmeninis ženklas, kuriuo tiekėjas nurodo, kad DI sistema arba produktas, kuriame integruota DI sistema, atitinka reikalavimus, nustatytus šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriuje ir kituose taikytinuose Sąjungos teisės aktuose, kuriais suderinamos prekybos šiuo ženklu ženklinamais gaminiais sąlygos (Sąjungos derinamuosiuose teisės aktuose);
Pakeitimas 184
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 29 punktas
(29)  mokymo duomenys – duomenys, naudojami DI sistemai mokyti pritaikant jos mokymosi parametrus, įskaitant neuroninio tinklo parametrus;
29)  mokymo duomenys – duomenys, naudojami DI sistemai mokyti pritaikant jos mokymosi parametrus;
Pakeitimas 185
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 30 punktas
(30)  validavimo duomenys – duomenys, naudojami išmokytai DI sistemai įvertinti ir jos kitiems nei mokymosi parametrams bei mokymosi procesui suderinti, be kita ko, siekiant išvengti persimokymo. Validavimo duomenų rinkinys gali būti atskiras duomenų rinkinys arba pastovi ar kintama mokymo duomenų rinkinio dalis;
30)  validavimo duomenys – duomenys, naudojami išmokytai DI sistemai įvertinti ir jos kitiems nei mokymosi parametrams bei mokymosi procesui suderinti, be kita ko, siekiant išvengti nepakankamo mokymosi arba persimokymo. Validavimo duomenų rinkinys yra atskiras duomenų rinkinys arba pastovi ar kintama mokymo duomenų rinkinio dalis;
Pakeitimas 186
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 33 punktas
(33)  biometriniai duomenys – po specialaus techninio apdorojimo gauti asmens duomenys, susiję su fizinio asmens fizinėmis, fiziologinėmis arba elgesio savybėmis, pagal kurias galima konkrečiai nustatyti arba patvirtinti to fizinio asmens tapatybę, kaip antai veido atvaizdai arba daktiloskopiniai duomenys;
33)  biometriniai duomenys biometriniai duomenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/679 4 straipsnio 14 dalyje;
Pakeitimas 187
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 33 a punktas (naujas)
33a)  biometrija grindžiami duomenys – duomenys, gaunami atliekant specialų techninį duomenų tvarkymą, susijusį su asmens fiziniais, fiziologiniais ar elgsenos požymiais;
Pakeitimas 188
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 33 b punktas (naujas)
33b)  biometrinis tapatybės nustatymas – automatinis žmogaus fizinių, fiziologinių, elgsenos ir psichologinių požymių atpažinimas siekiant nustatyti asmens tapatybę, lyginant to asmens biometrinius duomenis su duomenų bazėje saugomais asmenų biometriniais duomenimis (vieno su daugeliu palyginimas);
Pakeitimas 189
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 33 c punktas (naujas)
33c)  biometrinis sutikrinimas – automatizuotas fizinių asmenų tapatybės tikrinimas lyginant asmens biometrinius duomenis su anksčiau pateiktais biometriniais duomenimis (vieno su vienu sutikrinimas, įskaitant autentifikavimą);
Pakeitimas 190
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 33 d punktas (naujas)
33d)  specialių kategorijų asmens duomenys – asmens duomenų kategorijos, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/679 9 straipsnio 1 dalyje;
Pakeitimas 191
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 34 punktas
(34)  emocijų atpažinimo sistema – DI sistema, kurios paskirtis – atpažinti arba nuspėti fizinių asmenų emocijas ar ketinimus remiantis jų biometriniais duomenimis;
34)  emocijų atpažinimo sistema – DI sistema, kurios paskirtis – atpažinti arba nuspėti fizinių asmenų ar grupių emocijas, mintis, proto būseną ar ketinimus remiantis jų biometriniais ir biometrija grindžiamais duomenimis;
Pakeitimas 192
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 35 punktas
(35)  biometrinio kategorizavimo sistemaDI sistema, kurios paskirtis – fizinius asmenis remiantisbiometriniais duomenimis suskirstyti į tam tikras kategorijas, pvz., pagal lytį, amžių, plaukų spalvą, akių spalvą, tatuiruotes, etninę kilmę, lytinę orientaciją ar politines pažiūras;
35)  biometrinis kategorizavimasfizinių asmenų suskirstymas į tam tikras kategorijas arbasavybių ir požymių numanymas remiantis jų biometriniais ar biometrija grindžiamais duomenimis, arba kurie gali būti numanomi iš tokių duomenų;
Pakeitimas 193
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 36 punktas
(36)  nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema – DI sistema, kurios paskirtis – nuotoliniu būdu nustatyti fizinių asmenų tapatybę lyginant jų biometrinius duomenis su informacinėje duomenų bazėje esančiais biometriniais duomenimis, DI sistemos naudotojui iš anksto nežinant nei asmenų, kurių tapatybė bus nustatoma, nei to, ar jų tapatybė gali būti nustatyta;
36)  nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema – DI sistema, kurios paskirtis – nuotoliniu būdu nustatyti fizinių asmenų tapatybę lyginant jų biometrinius duomenis su informacinėje duomenų bazėje esančiais biometriniais duomenimis, DI sistemos diegėjui iš anksto nežinant nei asmenų, kurių tapatybė bus nustatoma, nei to, ar jų tapatybė gali būti nustatyta, išskyrus patikrinimo sistemas;
Pakeitimas 194
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 37 punktas
(37)  tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema – nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema, biometrinius duomenis fiksuojanti, lyginanti ir tapatybę nustatanti be didelės delsos. Kad būtų išvengta reikalavimų apėjimo, prie šių sistemų priskiriamos ne tik sistemos, gebančios tapatybę nustatyti akimirksniu, bet ir sistemos su tam tikra nedidele delsa;
37)  tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema – nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistema, biometrinius duomenis fiksuojanti, lyginanti ir tapatybę nustatanti be didelės delsos. Kad būtų išvengta reikalavimų apėjimo, prie šių sistemų priskiriamos ne tik sistemos, gebančios tapatybę nustatyti akimirksniu, bet ir sistemos su tam tikra delsa;
Pakeitimas 195
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 39 punktas
(39)  viešoji erdvė – vieša fizinė vieta, neatsižvelgiant į tai, ar taikomos tam tikros prieigos prie jos sąlygos;
39)  viešoji erdvė – vieša ar privati fizinė vieta, neatsižvelgiant į tai, ar taikomos tam tikros prieigos prie jos sąlygos, ir į tai ar joje esama galimų didžiausio žmonių skaičiaus apribojimų;
Pakeitimas 196
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 41 punktas
(41)  teisėsauga – veikla, kurią teisėsaugos institucijos vykdo nusikalstamos veikos prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už ją arba bausmių vykdymo, be kita ko, apsaugos nuo grėsmių visuomenės saugumui ir jų prevencijos, tikslais;
41)  teisėsauga – veikla, kurią teisėsaugos institucijos vykdo nusikalstamos veikos prevencijos, tyrimo, atskleidimo ar baudžiamojo persekiojimo už ją arba bausmių vykdymo, be kita ko, apsaugos nuo grėsmių visuomenės saugumui ir jų prevencijos, tikslais, arba ši veikla vykdoma jų vardu;
Pakeitimas 197
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 42 punktas
(42)  nacionalinė priežiūros institucija – institucija, kurią valstybė narė paskiria atsakinga už šio reglamento įgyvendinimą ir taikymą, už tai valstybei narei pavestos veiklos koordinavimą, už vieno bendro ryšių su Komisija palaikymo punkto funkcijų vykdymą ir už valstybės narės atstovavimą Europos dirbtinio intelekto valdyboje;
42)  nacionalinė priežiūros institucija – valdžios (69 pakeitimas) institucija, kurią valstybė narė paskiria atsakinga už šio reglamento įgyvendinimą ir taikymą, už tai valstybei narei pavestos veiklos koordinavimą, už vieno bendro ryšių su Komisija palaikymo punkto funkcijų vykdymą ir už valstybės narės atstovavimą DI biuro valdančiojoje taryboje;
Pakeitimas 198
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 43 punktas
(43)  nacionalinė kompetentinga institucija – nacionalinė priežiūros institucija, notifikuojančioji institucija arba rinkos priežiūros institucija;
43)  nacionalinė kompetentinga institucija – bet kuri iš nacionalinių priežiūros institucijų, atsakingų už šio reglamento įgyvendinimą;
Pakeitimas 199
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 punkto įžanginė dalis
(44)  didelis incidentas – incidentas, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai nulemia, galėjo arba gali nulemti:
44)  didelis incidentas – incidentas arba DI sistemos veikimo sutrikimas, kuris tiesiogiai ar netiesiogiai nulemia, galėjo arba gali nulemti:
a)  asmens mirtį arba didelę žalą asmens sveikatai, turtui arba aplinkai,
a)  asmens mirtį arba didelę žalą asmens sveikatai,
b)  didelį ypatingos svarbos infrastruktūros objektų valdymo ir eksploatavimo sutrikimą.
b)   didelį ypatingos svarbos infrastruktūros objektų valdymo ir eksploatavimo sutrikimą,
ba)  pagrindinių teisių, saugomų pagal Sąjungos teisę, pažeidimą,
bb)  didelę žalą turtui arba aplinkai;
Pakeitimas 200
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 a punktas (naujas)
44a)  asmens duomenys – asmens duomenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/679 4 straipsnio 1 dalyje;
Pakeitimas 201
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 b punktas (naujas)
44b)  ne asmens duomenys – duomenys, kurie nėra asmens duomenys;
Pakeitimas 202
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 c punktas (naujas)
44c)  profiliavimas – bet kokios formos automatizuotas asmens duomenų tvarkymas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/679 4 straipsnio 4 punkte arba Direktyvos (ES) 2016/680 3 straipsnio 4 punkte teisėsaugos institucijų atveju, arba Reglamento (ES) 2018/1725 3 straipsnio 5 punkte Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ar agentūrų atveju;
Pakeitimas 203
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 d punktas (naujas)
44d)  sintetinė sankaita – sintetinis garso, atvaizdų ar vaizdo įrašų turinys arba toks turinys, su kuriuo atliekamos manipuliacijos ir kuris gali būti klaidingai palaikytas autentišku ar tikru, kuriame asmenys vaizduojami kaip sakantys ar atliekantys tam tikrus dalykus, kurių nesakė ar nedarė, kai toks turinys kuriamas naudojant DI metodus, įskaitant mašinų mokymąsi ir gilųjį mokymąsi;
Pakeitimas 204
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 e punktas (naujas)
44e)  plačiai paplitęs pažeidimas – asmenų interesų apsaugos Sąjungos teisės aktams prieštaraujantis veiksmas ar neveikimas:
a)  kuriuo buvo padaryta žala arba gali būti padaryta žala kolektyviniams interesams asmenų, gyvenančių bent dviejose kitose valstybėse narėse nei ta, kurioje:
i)  pradėtas ar įvykdytas veiksmas arba prasidėjo ar įvyko neveikimas,
ii)  yra įsisteigęs atitinkamas tiekėjas arba, kai taikoma, jo įgaliotasis atstovas, arba
iii)  yra įsikūręs diegėjas tais atvejais, kai pažeidimą padaro diegėjas;
b)  kuriuo apsaugomi interesai asmenų, kurie sukėlė, sukelia arba gali sukelti žalą asmenų kolektyviniams interesams, kurie turi bendrų bruožų, įskaitant tą pačią neteisėtą veiką, to paties intereso pažeidimą ir vykimą vienu metu, juos vykdant tam pačiam veiklos vykdytojui, bent trijose valstybėse narėse;
Pakeitimas 205
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 f punktas (naujas)
44f)  Sąjungos mastu plačiai paplitęs pažeidimas – plačiai paplitęs pažeidimas, kuriuo kolektyviniams asmenų interesams buvo padaryta arba gali būti padaryta žala bent dviejuose trečdaliuose valstybių narių, kuriose kartu paėmus gyvena bent du trečdaliai Sąjungos gyventojų;
Pakeitimas 206
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 g punktas (naujas)
44g)  apribota bandomoji reglamentavimo aplinka – valdžios institucijos sukurta kontroliuojama aplinka, sudaranti palankesnes sąlygas, prieš pateikiant novatoriškas DI sistemas rinkai arba pradedant jas naudoti, tam tikrą laiką jas saugiai kurti, bandyti ir validuoti pagal konkretų planą, taikant reguliavimo priežiūrą;
Pakeitimas 207
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 h punktas (naujas)
44h)  ypatingos svarbos infrastruktūra – turtas, patalpos, įranga, tinklas ar sistema arba turto, patalpų, įrangos, tinklo ar sistemos dalis, būtini esminių paslaugų teikimui, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2022/2557 2 straipsnio 4 dalyje;
Pakeitimas 208
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 k punktas (naujas)
44k)  socialinis reitingavimas – fizinių asmenų vertinimas arba klasifikavimas fizinių remiantis jų socialiniu elgesiu, socialine ir ekonomine padėtimi arba žinomomis arba nuspėjamomis asmeninėmis ar asmenybės savybėmis;
Pakeitimas 209
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 l punktas (naujas)
44l)  socialinis elgesys – tai, kaip fizinis asmuo bendrauja su kitais fiziniais asmenimis ar visuomene ir daro jiems poveikį;
Pakeitimas 210
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 m punktas (naujas)
44m)  pažangiausias – techninių pajėgumų, susijusius su produktais, procesais ir paslaugomis, plėtojimo etapas atitinkamu metu, paremtas su atitinkamais konsoliduotais mokslo, technologijų ir patirties rezultatais;
Pakeitimas 211
Pasiūlymas dėl reglamento
3 straipsnio 1 pastraipos 44 n punktas (naujas)
44n)  bandymai realiomis sąlygomis – laikinas DI sistemos testavimas pagal jos numatytąją paskirtį realiomis sąlygomis ne laboratorijoje ar kitoje dirbtinėje aplinkoje;
Pakeitimas 212
Pasiūlymas dėl reglamento
4 straipsnis
4 straipsnis
Išbraukta.
I priedo pakeitimai
Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas I priede pateiktas metodų ir principų sąrašas siekiant jį pritaikyti prie rinkos ir technologijų pokyčių remiantis charakteristikomis, kurios yra panašios į tame priede išvardytų metodų ir principų charakteristikas.
Pakeitimas 213
Pasiūlymas dėl reglamento
4 a straipsnis (naujas)
4 a straipsnis
Visoms DI sistemoms taikomi bendrieji principai
1.  Visi operatoriai, kuriems taikomas šis reglamentas, deda visas pastangas, kad DI sistemas ar bazinius modelius kurtų ir naudotų paisydami toliau nurodytų bendrųjų principų, sudarančių aukšto lygio sistemą, kuria skatinamas nuoseklus į žmogų orientuotas Europos požiūris į etišką ir patikimą dirbtinį intelektą, visapusiškai laikantis Chartijos ir vertybių, kuriomis grindžiama Sąjunga:
a)  žmogiškasis veiksnys ir žmogaus priežiūra reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos kaip priemonė, kuri tarnauja žmonėms, kuria gerbiamas žmogaus orumas ir asmens autonomija ir kuri veikia taip, kad ją galėtų kontroliuoti ir prižiūrėti žmonės,
b)  techninis patikimumas ir sauga reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos taip, kad būtų kuo labiau sumažinta nenumatyta ir netikėta žala, taip pat, kad jos būtų patikimos kilus problemoms ir atsparios kenkėjiškų trečiųjų šalių bandymams pakeisti DI sistemos naudojimą ar veikimą,
c)  privatumas ir duomenų valdymas reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos laikantis esamų privatumo ir duomenų apsaugos taisyklių, tvarkant duomenis, kurie atitinka aukštus kokybės ir vientisumo standartus,
d)  skaidrumas reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos taip, kad būtų sudarytos sąlygos tinkamam atsekamumui ir paaiškinamumui, kartu informuojant žmones apie tai, kad jie bendrauja ar sąveikauja su DI sistema, taip pat tinkamai informuojant naudotojus apie šios DI sistemos gebėjimus ir ribas, o paveiktus asmenis – apie jų teises,
e)  įvairovė, nediskriminavimas ir sąžiningumas reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos taip, kad šiame procese dalyvautų įvairūs subjektai, ir kad būtų skatinama vienoda prieiga, lyčių lygybė ir kultūrų įvairovė, kartu išvengiant pagal Sąjungos ir nacionalinę teisę draudžiamo diskriminacinio poveikio ir nesąžiningo šališkumo,
f)  socialinė ir aplinkos gerovė reiškia, kad DI sistemos kuriamos ir naudojamos tvariu ir palankiu aplinkai būdu ir taip, kad jos būtų naudingos visiems žmonėms, kartu stebint ir vertinant ilgalaikį poveikį asmenims, visuomenei ir demokratijai.
2.  1 dalis nedaro poveikio galiojančiuose Sąjungos ir nacionalinės teisės aktuose nustatytoms pareigoms. Didelės rizikos DI sistemų atveju tiekėjai arba diegėjai taiko bendruosius principus ir jų laikosi taikydami šio reglamento 8–15 straipsniuose nustatytus reikalavimus ir vykdydami atitinkamas III antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytas pareigas. Bazinių modelių atveju tiekėjai taiko bendruosius principus ir jų laikosi taikydami 28–28b straipsniuose nustatytus reikalavimus. Visų DI sistemų atveju 1 dalyje nurodytus principus galima taikyti, kai taikytina, taikant 28 arba 52 straipsnių nuostatas, arba darniuosius standartus, technines specifikacijas ir elgesio kodeksus, kaip nurodyta 69 straipsnyje, nesukuriant naujų įpareigojimų pagal šį reglamentą.
3.  Komisija ir DI biuras šiuos pagrindinius principus įtraukia į standartizacijos prašymus ir rekomendacijas, kuriose pateikiamos tiekėjams ir diegėjams padėti skirtos techninės gairės, kaip kurti ir naudoti DI sistemas. Europos standartizacijos organizacijos, rengdamos atitinkamus didelės rizikos DI sistemoms taikomus suderintus standartus, kaip nurodyta 40 straipsnio 2b dalyje, atsižvelgia į šio straipsnio 1 dalyje išvardytus principus kaip į rezultatais grindžiamus tikslus.
Pakeitimas 214
Pasiūlymas dėl reglamento
4 b straipsnis (naujas)
4 b straipsnis
Raštingumas DI srityje
1.  Įgyvendindamos šį reglamentą, Sąjunga ir valstybės narės skatina priemones, kad užtikrintų pakankamo lygio raštingumo DI srityje ugdymą visuose susijusiuose sektoriuose ir atsižvelgiant į skirtingus tiekėjų, diegėjų ir paveiktų asmenų poreikius, – taip pat ir švietimo ir mokymo, įgūdžių lavinimo ir perkvalifikavimo programomis, – sykiu pasirūpindamos tinkama lyčių ir amžiaus pusiausvyra, kad būtų galima DI sistemų demokratinė kontrolė.
2.  DI sistemų tiekėjai ir diegėjai propaguoja imasi priemonių, kad užtikrintų pakankamą savo darbuotojų ir kitų asmenų, kurie jų vardu tvarko ir naudoja DI sistemas, raštingumo lygį, atsižvelgdami į jų technines žinias, patirtį, švietimą ir mokymą bei aplinkybes, kuriomis numatoma naudoti DI sistemas, ir turėdami omenyje asmenis ar asmenų grupes, kurių atžvilgiu numatoma naudoti DI sistemas.
3.  Tokios raštingumo priemonės visų pirma apima mokymą, kurį sudaro pagrindinės sampratos apie DI sistemas ir jų veikimą bei su tuo susiję įgūdžiai, įskaitant įvairaus pobūdžio produktus ir naudojimą, jų keliamą riziką ir teikiamą naudą.
4.  Pakankamas raštingumas DI srityje reiškia tokį raštingumą, kuris prireikus prisideda prie tiekėjų ir diegėjų gebėjimo užtikrinti atitiktį šiam reglamentui ir jo vykdymą.
Pakeitimas 215
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemą, kuria, pasitelkiant pasąmonę veikiančius metodus, kurių asmuo nesuvokia, jo elgesys iš esmės pakeičiamas taip, kad jis pats arba kitas asmuo patirtų fizinę ar psichologinę žalą arba būtų tikėtina, kad jis ar kitas asmuo tokią žalą patirs;
a)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemą, kuria, pasitelkiant pasąmonę veikiančius metodus, kurių asmuo nesuvokia, tikslingai pasitelkiant manipuliavimo ar apgaulės metodus, siekiant iš esmės pakeisti arba iš esmės pakeičiant asmens arba asmenų grupės elgesį, pastebimai susilpninant asmens gebėjimą priimti informacija pagrįstą sprendimą, taip priverčiant asmenį priimti sprendimą, kurio jis kitu atveju nebūtų priėmęs, taip, kad jis pats arba kitas asmuo, arba asmenų grupė patirtų didelę žalą.
Pirmoje pastraipoje nurodytas draudimas naudoti DI sistemą, kurioje pasitelkiami pasąmonę veikiantys metodai, netaikomas DI sistemoms, kurias ketinama naudoti patvirtintais terapiniais tikslais, gavus informuoto konkretaus asmens arba, kai taikytina, jų teisėto globėjo sutikimą;
Pakeitimas 216
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemą, kuria, pasinaudojant konkrečios asmenų grupės pažeidžiamumu dėl jų amžiaus arba fizinės ar protinės negalios, tai grupei priklausančio asmens elgesys iš esmės pakeičiamas taip, kad jis pats arba kitas asmuo patirtų fizinę ar psichologinę žalą arba būtų tikėtina, kad jis ar kitas asmuo tokią žalą patirs;
b)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemą, kuria, pasinaudojant asmens ar konkrečios asmenų grupės pažeidžiamumu, įskaitant tokio asmens ar tokios asmenų grupės žinomų ar nuspėjamų asmenybės bruožų ar socialinės ar ekonominės padėties charakteristikomis, pažeidžiamumu dėl jų amžiaus arba fizinių ar protinių gebėjimų, siekiant iš esmės pakeisti arba iš esmės pakeičiant asmens arba tai grupei priklausančio asmens elgesį taip, kad jis pats arba kitas asmuo patirtų didelę žalą arba būtų tikėtina, kad jis ar kitas asmuo tokią žalą patirs;
Pakeitimas 217
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas)
ba)  pateikti rinkai, pradėti naudoti ar naudoti biometrines kategorizavimo sistemas, pagal kurias fiziniai asmenys skirstomi į kategorijas pagal neskelbtinus ar saugomus požymius ar savybes, arba remiantis numanomais tais požymiais ar bruožais. Šis draudimas netaikomas DI sistemoms, kurias ketinama naudoti patvirtintais terapiniais tikslais, gavus informuoto konkretaus asmens arba, kai taikytina, jų teisėto globėjo sutikimą;
Pakeitimas 218
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies c punkto įžanginė dalis
c)  valdžios institucijoms arba jų vardu pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas fizinių asmenų patikimumui tam tikru laikotarpiu vertinti ar klasifikuoti pagal jų socialinę elgseną arba žinomus ar nuspėjamus asmeninius ar asmenybės bruožus, jei socialinis reitingas lemia vieną arba abu toliau išvardytus dalykus:
c)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas fiziniams asmenims ar jų grupėms vertinti ar klasifikuoti socialinio reitingavimo tikslais tam tikru laikotarpiu pagal jų socialinį elgesį arba žinomus, nuspėjamus ar prognozuojamus asmeninius ar asmenybės bruožus, jei socialinis reitingas lemia vieną arba abu toliau išvardytus dalykus:
Pakeitimas 219
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies c punkto i papunktis
i)  žalingą ar nepalankų elgesį su tam tikrais fiziniais asmenimis ar tokių asmenų grupėmis socialinėmis aplinkybėmis, kurios nėra panašios į aplinkybes, kuriomis duomenys buvo iš pradžių generuojami ar renkami;
(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)
Pakeitimas 220
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d punkto įžanginė dalis
d)  viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudoti tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemas, išskyrus tuo atveju, kai tikrai būtina, siekiant vieno iš šių tikslų:
d)  viešosiose erdvėse naudoti tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemas;
Pakeitimas 221
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d punkto i papunktis
i)  vykdant tikslinę konkrečių galimų nusikaltimo aukų, įskaitant dingusius vaikus, paiešką;
Išbraukta.
Pakeitimas 222
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d punkto ii papunktis
ii)  siekiant išvengti konkrečios didelės artėjančios grėsmės fizinių asmenų gyvybei ar fizinei saugai arba teroristinio išpuolio;
Išbraukta.
Pakeitimas 223
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d punkto iii papunktis
iii)  siekiant išaiškinti asmenis, padariusius Tarybos pagrindų sprendimo 2002/584/TVR62 2 straipsnio 2 dalyje nurodytą nusikalstamą veiką, už kurią atitinkamoje valstybėje narėje jos teisėje nustatyta tvarka baudžiama laisvės atėmimo bausme arba įkalinimu, kurio ilgiausias terminas – bent treji metai, arba asmenis, įtariamus tokios veikos padarymu, nustatyti jų buvimo vietą ar tapatybę arba patraukti juos baudžiamojon atsakomybėn.
Išbraukta.
__________________
62 2002 m. birželio 13 d. Tarybos pagrindų sprendimas 2002/584/TVR dėl Europos arešto orderio ir perdavimo tarp valstybių narių tvarkos (OL L 190, 2002 7 18, p. 1).
Pakeitimas 224
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d a punktas (naujas)
da)  pateikti rinkai, pradėti naudoti ar naudoti DI sistemas, skirtas fizinių asmenų ar jų grupių rizikos vertinimams atlikti, siekiant įvertinti fizinio asmens nusikalstamumo ar pakartotinio nusikalstamumo riziką arba numatyti esamos ar galimos nusikalstamos veikos ar administracinių nusižengimų įvykdymą ar pakartotinį įvykdymą, remiantis fizinio asmens profiliavimu arba fizinių asmenų ar fizinių asmenų grupių asmenybės bruožų ir savybių, įskaitant asmens buvimo vietą, ar ankstesnio nusikalstamo elgesio vertinimu;
Pakeitimas 225
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d b punktas (naujas)
db)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas, kuriomis kuriamos arba išplečiamos veido atpažinimo duomenų bazės, netikslingai renkant veido atvaizdus iš interneto arba apsaugos vaizdo stebėjimo sistemų įrašų;
Pakeitimas 226
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d c punktas (naujas)
dc)  pateikti rinkai, pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas siekiant numanyti fizinio asmens emocijas teisėsaugos, sienų valdymo srityse, darbo vietoje ir švietimo įstaigose;
Pakeitimas 227
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 dalies d d punktas (naujas)
dd)  pradėti naudoti arba naudoti DI sistemas viešųjų erdvių filmuotai medžiagai analizuoti naudojant netikralaikio nuotolinio biometrinio fizinių asmenų tapatybės nustatymo sistemas, išskyrus atvejus, kai joms pagal Sąjungos teisę yra suteiktas ikiteisminis leidimas ir kurios yra būtinos teisėsaugos tikslais atlikti tikslinei paieškai, susijusiai su konkrečia jau padaryta sunkia nusikalstama veika, apibrėžta SESV 83 straipsnio 1 dalyje.
Pakeitimas 228
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Šis straipsnis nedaro poveikio draudimams, kurie taikomi, kai dirbtinio intelekto praktika pažeidžia kitus ES teisės aktus, įskaitant ES teisės aktus dėl duomenų apsaugos, nediskriminavimo, vartotojų apsaugos ar konkurencijos.
Pakeitimas 229
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 2 dalis
2.  Kai tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojamos siekiant kurio nors iš 1 dalies d punkte nurodytų tikslų, atsižvelgiama į šiuos aspektus:
Išbraukta.
a)  padėties, dėl kurios gali tekti pasinaudoti tokia sistema, pobūdį, visų pirma žalos, kuri būtų padaryta nenaudojant tokios sistemos, dydį, tikimybę ir mastą;
b)  sistemos naudojimo pasekmes, susijusias su visų atitinkamų asmenų teisėmis ir laisvėmis, visų pirma tų pasekmių rimtumą, tikimybę ir mastą.
Be to, kai tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais naudojamos siekiant kurio nors iš 1 dalies d punkte nurodytų tikslų, taikomos būtinos ir proporcingos su jų naudojimu susijusios apsaugos priemonės ir sąlygos, visų pirma laiko, geografiniai ir su asmenimis susiję apribojimai.
Pakeitimas 230
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 3 dalis
3.  Taikant 1 dalies d punktą ir 2 dalį, tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemą naudoti viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais galima tik kiekvienu atskiru atveju gavus išankstinį valstybės narės, kurioje tą sistemą ketinama naudoti, teisminės institucijos arba nepriklausomos administracinės institucijos leidimą, išduotą pagal pagrįstą prašymą ir 4 dalyje nurodytas išsamias nacionalinės teisės taisykles. Tačiau tinkamai pagrįstais skubos atvejais sistemą galima pradėti naudoti be leidimo, o leidimo prašyti tik naudojant sistemą arba baigus ją naudoti.
Išbraukta.
Kompetentinga teisminė arba administracinė institucija išduoda leidimą tik tuo atveju, jei, remdamasi jai pateiktais objektyviais duomenimis arba akivaizdžiais įrodymais, įsitikina, kad atitinkamos tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemos naudojimas yra būtinas ir proporcingas siekiant prašyme nurodyto kurio nors iš 1 dalies d punkte nustatytų tikslų. Priimdama sprendimą dėl prašymo, kompetentinga teisminė arba administracinė institucija atsižvelgia į 2 dalyje nurodytus elementus.
Pakeitimas 231
Pasiūlymas dėl reglamento
5 straipsnio 4 dalis
4.  Valstybė narė gali nuspręsti numatyti galimybę suteikti visišką arba dalinį leidimą tikralaikio nuotolinio biometrinio tapatybės nustatymo sistemas naudoti viešosiose erdvėse teisėsaugos tikslais, laikantis 1 dalies d punkte ir 2 bei 3 dalyse nurodytų apribojimų ir sąlygų. Ta valstybė narė savo nacionalinėje teisėje nustato būtinas išsamias taisykles, kuriomis reglamentuojama 3 dalyje nurodytų leidimų prašymo, išdavimo, vykdymo ir su jais susijusios priežiūros tvarka. Tose taisyklėse taip pat nurodoma, kurių iš 1 dalies d punkte išvardytų ir su kuria to punkto iii papunktyje nurodyta nusikalstama veika susijusių tikslų kompetentingoms institucijoms gali būti leidžiama siekti naudojant tas sistemas teisėsaugos tikslais.
Išbraukta.
Pakeitimas 232
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  DI sistema yra skirta naudoti kaip gaminio, kuriam taikomi II priede išvardyti Sąjungos derinamieji teisės aktai, saugos komponentas arba pati yra toks gaminys;
a)  DI sistema yra skirta naudoti kaip gaminio, kuriam taikomi II priede išvardyti Sąjungos derinamieji teisės aktai, saugos komponentas arba DI sistema pati yra toks gaminys;
Pakeitimas 233
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  reikalaujama, kad gaminio, kurio saugos komponentas yra DI sistema, arba pačios DI sistemos kaip gaminio atitikties vertinimą, kurio reikia, kad tą gaminį būtų galima pateikti rinkai arba pradėti naudoti, atliktų trečioji šalis pagal II priede išvardytus Sąjungos derinamuosius teisės aktus.
b)  reikalaujama, kad gaminio, kurio saugos komponentas pagal a punktą yra DI sistema, arba pačios DI sistemos kaip gaminio atitikties vertinimą, susijusį su rizika sveikatai ir saugai, kurio reikia, kad tą gaminį būtų galima pateikti rinkai arba pradėti naudoti, atliktų trečioji šalis pagal II priede išvardytus Sąjungos derinamuosius teisės aktus.
Pakeitimas 234
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 2 dalis
2.  Be nurodytųjų 1 dalyje, didelės rizikos DI sistemomis taip pat laikomos III priede nurodytos DI sistemos.
2.  Be nurodytųjų 1 dalyje, didelės rizikos DI sistemomis laikomos taip pat DI sistemos, patenkančios į vieną ar daugiau III priede nurodytų ypatingos svarbos sričių ar naudojimo atvejų, jeigu jos kelia reikšmingą žalos fizinių asmenų sveikatai, saugai ar pagrindinėms teisėms riziką. Tais atvejais, kai DI sistema patenka į III priedo 2 punkto taikymo sritį, ji laikoma didelės rizikos DI sistema, jei ji kelia reikšmingą žalos aplinkai riziką.
Likus šešiems mėnesiams iki šio reglamento įsigaliojimo Komisija, pasikonsultavusi su DI biuru ir atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, pateikia gaires, kuriose aiškiai nurodo aplinkybes, kuriomis III priede nurodytų DI sistemų išvediniai keltų reikšmingą žalos fizinių asmenų sveikatai, saugai ar pagrindinėms teisėms riziką, arba atvejus, kuriais ji jos nekeltų.
Pakeitimas 235
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Jei tiekėjai, patenkantys į vieną ar daugiau III priede nurodytų ypatingos svarbos sričių ir naudojimo atvejų, mano, kad jų DI sistema nekelia reikšmingos rizikos, kaip apibūdinta 2 dalyje, jie nacionalinei priežiūros institucijai pateikia pagrįstą pranešimą, kad jiems šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriaus reikalavimai netaikomi. Jei DI sistemą ketinama naudoti dviejose ar daugiau valstybių narių, tas pranešimas adresuojamas DI biurui. Nedarant poveikio 65 straipsnio taikymui, nacionalinė priežiūros institucija tiesiogiai arba per DI biurą peržiūri pranešimą ir į jį atsako per tris mėnesius, jei mano, kad DI sistema klasifikuojama neteisingai.
Pakeitimas 236
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 2 b dalis (nauja)
2b.  Tiekėjams, kurie neteisingai klasifikuoja savo DI sistemą kaip sistemą, kuriai netaikomi šio reglamento III antraštinės dalies 2 skyriaus reikalavimai ir pateikia ją rinkai iki termino, per kurį nacionalinės priežiūros institucijos gali pareikšti prieštaravimą, skiriamos baudos pagal 71 straipsnį.
Pakeitimas 237
Pasiūlymas dėl reglamento
6 straipsnio 2 c dalis (nauja)
2c.  Nacionalinės priežiūros institucijos DI biurui teikia metinę ataskaitą, kurioje išsamiai nurodo gautų pranešimų skaičių, susijusias didelės rizikos sritis ir priimtus sprendimus dėl gautų pranešimų.
Pakeitimas 238
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais III priede pateiktas sąrašas atnaujinamas įtraukiant didelės rizikos DI sistemas, kurios atitinka abi šias sąlygas:
1.  Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiamas III priedas, įtraukiant ar keičiant didelės rizikos DI sistemų naudojimo atvejus, kuriais jos kelia reikšmingą žalos sveikatai ir saugai riziką, neigiamo poveikio pagrindinėms teisėms, aplinkai ar demokratijai ir teisinei valstybei riziką ir ta rizika, atsižvelgiant į jos rimtumą ir atsiradimo tikimybę, yra lygiavertė didelės rizikos DI sistemų, jau nurodytų III priede išvardytose srityse, keliamai žalos arba neigiamo poveikio rizikai arba yra už ją didesnė.
Pakeitimas 239
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  DI sistemos yra skirtos naudoti bet kurioje iš III priedo 1–8 punktuose išvardytų sričių;
Išbraukta.
Pakeitimas 240
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  DI sistemos kelia žalos sveikatai ir saugai arba neigiamo poveikio pagrindinėms teisėms riziką, kuri, atsižvelgiant į jos dydį ir tikimybę, yra lygiavertė III priede jau nurodytų didelės rizikos DI sistemų keliamai žalos ar neigiamo poveikio rizikai arba yra už ją didesnė.
Išbraukta.
Pakeitimas 241
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Komisijai pagal 73 straipsnį taip pat suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais didelės rizikos DI sistemų naudojimo atvejai išbraukiami iš III priedo sąrašo, jei nebetaikomos 1 dalyje nurodytos sąlygos;
Pakeitimas 242
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  1 dalies taikymo tikslais vertindama, ar DI sistemos keliama žalos sveikatai ir saugai arba neigiamo poveikio pagrindinėms teisėms rizika yra lygiavertė III priede jau nurodytų didelės rizikos DI sistemų keliamai žalos rizikai arba yra už ją didesnė, Komisija atsižvelgia į šiuos kriterijus:
2.  1 ir 1a dalių taikymo tikslais vertindama DI sistemą, Komisija atsižvelgia į šiuos kriterijus:
Pakeitimas 243
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)
aa)  DI sistemos bendrąsias galimybes ir funkcijas, nepriklausomai nuo jos numatytos paskirties;
Pakeitimas 244
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies b a punktas (naujas)
ba)  dirbtinio intelekto sistemoje tvarkomų ir naudojamų duomenų pobūdį ir kiekį;
Pakeitimas 245
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies b b punktas (naujas)
bb)  kokiu mastu DI sistema veikia autonomiškai;
Pakeitimas 246
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies c punktas
c)  kokiu mastu DI sistemos naudojimas jau padarė žalą sveikatai ir saugai arba neigiamą poveikį pagrindinėms teisėms arba sukėlė didelį susirūpinimą dėl tokios žalos ar neigiamo poveikio padarymo, kaip matyti iš nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pateiktų pranešimų arba dokumentais pagrįstų įtarimų;
c)  kokiu mastu dėl DI sistemos naudojimo jau buvo sukelta žala sveikatai ir saugai, padarytas neigiamas poveikis pagrindinėms teisėms, aplinkai, demokratijai ir teisinei valstybei ar sukeltas didelis susirūpinimas dėl tikimybės, kad gali būti padaryta tokia žalos ar neigiamas poveikis, kaip matyti, pvz., iš nacionalinėms priežiūros institucijoms, Komisijai, DI biurui, EDAPP ar Europos Sąjungos pagrindinių teisių agentūrai pateiktų pranešimų arba dokumentais pagrįstų įtarimų;
Pakeitimas 247
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies d punktas
d)  galimą tokios žalos arba tokio neigiamo poveikio mastą, visų pirma atsižvelgiant į jų dydį ir galėjimą paveikti daugelį asmenų;
d)  galimą tokios žalos arba tokio neigiamo poveikio mastą, visų pirma atsižvelgiant į jų dydį ir galėjimą paveikti daugelį asmenų arba padaryti neproporcingą poveikį tam tikrai asmenų grupei;
Pakeitimas 248
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies e punktas
e)  kiek asmenys, kuriems gali būti padaryta žala arba neigiamas poveikis, priklauso nuo DI sistemos padarinių, visų pirma todėl, kad dėl praktinių ar teisinių priežasčių pagrįstai neįmanoma tų padarinių išvengti;
e)  kiek asmenys, kuriems gali būti padaryta žala arba neigiamas poveikis, priklauso nuo naudojant DI sistemą gautų išvedinių, kai tie išvediniai tik papildo atitinkamą veiksmą ar sprendimą, kurį reikia priimti, visų pirma todėl, kad dėl praktinių ar teisinių priežasčių pagrįstai neįmanoma tų išvedinių nenaudoti;
Pakeitimas 249
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies e a punktas (naujas)
ea)  galimą netinkamą DI sistemos bei technologijos, kuri yra tos sistemos pagrindas, naudojimą ir kenkėjišką naudojimą;
Pakeitimas 250
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies f punktas
f)  kiek asmenys, kuriems gali būti padaryta žala arba neigiamas poveikis, yra pažeidžiami DI sistemos naudotojo atžvilgiu, visų pirma dėl galios, žinių, ekonominių ar socialinių aplinkybių arba amžiaus disbalanso;
f)  kokiu mastu egzistuoja galios disbalansas arba kiek asmenys, kuriems gali būti padaryta žala arba neigiamas poveikis, yra pažeidžiami DI sistemos naudotojo atžvilgiu, visų pirma dėl statuso, įgaliojimų, žinių, ekonominių ar socialinių aplinkybių arba amžiaus;
Pakeitimas 251
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies g punktas
g)  kaip lengvai DI sistemos padarinius galima ištaisyti (padariniai, darantys poveikį žmonių sveikatai ar saugai, nelaikomi lengvai ištaisomais);
g)  kaip lengvai padarinius, susijusius su DI sistema galima ištaisyti ar atitaisyti (padariniai, darantys poveikį žmonių sveikatai, saugai, pagrindinėms teisėms, aplinkai ar demokratijai ir teisinei valstybei, nelaikomi lengvai ištaisomais);
Pakeitimas 252
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies g a punktas (naujas)
ga)  veiksmingų techninių sprendimų bei mechanizmų, skirtų DI sistemos valdymui, patikimumui ir taisomumui užtikrinti, prieinamumo ir naudojimo mastą;
Pakeitimas 253
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies g b punktas (naujas)
gb)  naudos asmenims, grupėms ar plačiajai visuomenei, gaunamos įdiegus DI sistemą, įskaitant galimą gaminių saugos pagerinimą, dydį ir tikimybę;
Pakeitimas 254
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies g c punktas (naujas)
gc)  žmogaus atliekamos priežiūros ir galimybės žmogui įsikišti siekiant panaikinti tam tikrą sprendimą ar rekomendacijos, dėl kurių gali būti padaryta žala, mastą;
Pakeitimas 255
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 dalies h punktas
i)  veiksmingų teisių gynimo priemonių, susijusių su DI sistemos keliama rizika, išskyrus reikalavimus atlyginti žalą;
h)  kiek galiojančiuose Sąjungos teisės aktuose numatyta:
i)   veiksmingų teisių gynimo priemonių, susijusių su DI sistemos padaryta žala, išskyrus reikalavimus atlyginti tiesioginę ar netiesioginę žalą;
ii)   veiksmingų priemonių, kuriomis galima išvengti tokios rizikos arba ją iš esmės sumažinti.
Pakeitimas 256
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  1 ar 1a dalies tikslais vertindama DI sistemą, Komisija konsultuojasi su DI biuru ir, prireikus, su grupių, kurioms DI sistema daro poveikį, atstovais, pramone, nepriklausomais ekspertais, socialiniais partneriais ir pilietinės visuomenės organizacijomis. Komisija taip pat rengia viešas konsultacijas šiuo klausimu ir viešai skelbia tų konsultacijų ir galutinio vertinimo rezultatus.
Pakeitimas 257
Pasiūlymas dėl reglamento
7 straipsnio 2 b dalis (nauja)
2b.  DI biuras, nacionalinės priežiūros institucijos arba Europos Parlamentas gali prašyti Komisijos iš naujo įvertinti ir iš naujo įvertinti DI sistemai suteiktą rizikos kategoriją pagal 1 ir 1a dalis. Komisija pateikia savo sprendimo motyvus ir juos paskelbia viešai.
Pakeitimas 258
Pasiūlymas dėl reglamento
8 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Laikantis šiame skyriuje nustatyto reikalavimo, tinkamai atsižvelgiama į gaires, parengtas pagal 82b straipsnio nuostatas, visuotinai pripažintus pažangiausius metodus, be kita ko, kaip nurodyta atitinkamuose darniuosiuose standartuose ir bendrosiose specifikacijose, nurodytose 40 ir 41 straipsniuose arba jau nustatytuose Sąjungos derinamuosiuose teisės aktuose.
Pakeitimas 259
Pasiūlymas dėl reglamento
8 straipsnio 2 dalis
2.  Užtikrinant atitiktį tiems reikalavimams atsižvelgiama į didelės rizikos DI sistemos ir 9 straipsnyje nurodytos rizikos valdymo sistemos numatytąją paskirtį.
2.  Užtikrinant atitiktį tiems reikalavimams atsižvelgiama į didelės rizikos DI sistemos numatytąją paskirtį, pagrįstai numatomą netinkamą naudojimą ir 9 straipsnyje nurodytos rizikos valdymo sistemą.
Pakeitimas 260
Pasiūlymas dėl reglamento
8 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Tol, kol didelės rizikos DI sistemoms taikomi III antraštinės dalies 2 ir 3 skyrių arba VIII antraštinės dalies 1, 2 ir 3 skyrių reikalavimai yra įtraukti į II priedo A skirsnyje išvardytus derinamuosius Sąjungos teisės aktus, laikoma, kad tuose šio reglamento skyriuose nustatyti reikalavimai ar pareigos yra įvykdyti, jei jie apima DI komponentą. III antraštinės dalies 2 ir 3 skyrių arba VIII antraštinės dalies 1, 2 ir 3 skyrių reikalavimai didelės rizikos DI sistemoms, kurioms netaikomi Sąjungos derinamieji teisės aktai, išvardyti II priedo A skirsnyje, kai taikytina, įtraukiami į tuos Sąjungos derinamuosius teisės aktus. Atitinkamas atitikties vertinimas atliekamas vykdant procedūras, nustatytas Sąjungos derinamuosiuose teisės aktuose, išvardytuose II priedo A skirsnyje.
Pakeitimas 261
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 1 dalis
1.  Turi būti sukurta, įgyvendinta, dokumentuojama ir prižiūrima didelės rizikos DI sistemų keliamos rizikos valdymo sistema.
1.  Turi būti sukurta, įgyvendinta, dokumentuojama ir prižiūrima didelės rizikos DI sistemų keliamos rizikos valdymo sistema per visą didelės rizikos DI sistemos gyvavimo ciklą. Rizikos valdymo sistema gali būti integruota į jau egzistuojančias rizikos valdymo procedūras, susijusias su atitinkamais sektoriniais Sąjungos teisės aktais, arba į tų procedūrų dalis, jei ji atitinka šio straipsnio reikalavimus.
Pakeitimas 262
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Rizikos valdymo sistema yra per visą didelės rizikos DI sistemos gyvavimo ciklą vykstantis nuolatinis kartotinis procesas, kurį reikia reguliariai sistemingai atnaujinti. Ją sudaro šie etapai:
2.  Rizikos valdymo sistema yra per visą didelės rizikos DI sistemos gyvavimo ciklą vykstantis nuolatinis kartotinis procesas, kurio rizikos valdymo proceso tinkamumą reikia reguliariai peržiūrėti ir atnaujinti, kad būtų užtikrintas nuolatinis jo veiksmingumas, ir dokumentuoti visus pagal šį straipsnį priimtus reikšmingus sprendimus ir veiksmus. Ją sudaro šie etapai:
Pakeitimas 263
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 2 dalies a punktas
a)  kiekvienos didelės rizikos DI sistemos keliamos žinomos ir numatomos rizikos nustatymas ir analizė;
a)  žinomos ir pagrįstai numatomos rizikos, kurią didelės rizikos DI sistema gali kelti fizinių asmenų sveikatai ar saugai, jų pagrindinėms teisėms, įskaitant prieigą vienodomis sąlygomis ir vienodas galimybes, demokratijai ir teisinei valstybei arba aplinkai, kai didelės rizikos DI sistema naudojama pagal numatytąją paskirtį ir pagal pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, nustatymas, apskaičiavimas ir vertinimas;
Pakeitimas 264
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 2 dalies b punktas
b)  rizikos, kuri gali kilti didelės rizikos DI sistemą naudojant pagal numatytąją paskirtį ir pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, nustatymas ir vertinimas;
Išbraukta.
Pakeitimas 265
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 2 dalies c punktas
c)  kitos galinčios kilti rizikos vertinimas remiantis duomenų, surinktų taikant 61 straipsnyje nurodytą priežiūros po pateikimo rinkai sistemą, analize;
c)  kylančios reikšmingos rizikos, apibūdintos a punkte ir nustatytos remiantis duomenų, surinktų taikant 61 straipsnyje nurodytą priežiūros po pateikimo rinkai sistemą, analize, vertinimas;
Pakeitimas 266
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 2 dalies d punktas
d)  tinkamų rizikos valdymo priemonių priėmimas pagal tolesnių dalių nuostatas.
d)  tinkamų ir tikslinių rizikos valdymo priemonių, parengtų šalinti rizikai, nustatytai pagal šios dalies a ir b punktus, priėmimas pagal tolesnių dalių nuostatas.
Pakeitimas 267
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 3 dalis
3.  Priimant 2 dalies d punkte nurodytas rizikos valdymo priemones deramai atsižvelgiama į poveikį ir galimą sąveiką, kuriuos lemia bendras šiame 2 skyriuje nustatytų reikalavimų taikymas. Jas priimant atsižvelgiama ir į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus, be kita ko, nurodytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose arba bendrosiose specifikacijose.
3.  Priimant 2 dalies d punkte nurodytas rizikos valdymo priemones deramai atsižvelgiama į poveikį ir galimą sąveiką, kuriuos lemia bendras šiame 2 skyriuje nustatytų reikalavimų taikymas, siekiant veiksmingai mažinti riziką, kartu užtikrinant tinkamą ir proporcingą reikalavimų įgyvendinimą.
Pakeitimas 268
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalies įžanginė dalis
4.  2 dalies d punkte nurodytos rizikos valdymo priemonės turi būti tokios, kad su kiekvienu pavojumi susijusi liekamoji rizika ir bendra didelės rizikos DI sistemų liekamoji rizika būtų laikoma priimtina, jeigu didelės rizikos DI sistema naudojama pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis. Apie tą liekamąją riziką pranešama naudotojui.
4.  2 dalies d punkte nurodytos rizikos valdymo priemonės turi būti tokios, kad su kiekvienu pavojumi susijusi atitinkama liekamoji rizika ir bendra didelės rizikos DI sistemų liekamoji rizika būtų pagrįstai laikoma priimtina, jeigu didelės rizikos DI sistema naudojama pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis. Apie tą liekamąją riziką ir pagrįstus vertinimus pranešama diegėjui.
Nustatant tinkamiausias rizikos valdymo priemones, užtikrinama, kad:
Pakeitimas 269
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalies 1 pastraipos a punktas
a)  rizika būtų pašalinta arba kuo labiau sumažinta tinkamomis projektavimo ir kūrimo priemonėmis;
a)  nustatyta rizika būtų pašalinta arba sumažinta, kiek tai techniškai įmanoma, tinkamomis didelės rizikos DI sistemos projektavimo ir kūrimo priemonėmis, kai tinkama, dalyvaujant ekspertams ir išorės suinteresuotiesiems subjektams;
Pakeitimas 270
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalies 1 pastraipos b punktas
b)  jei rizikos pašalinti neįmanoma, prireikus būtų įgyvendintos tinkamos rizikos mažinimo ir kontrolės priemonės;
b)  jei rizikos pašalinti neįmanoma, prireikus būtų įgyvendintos tinkamos reikšmingos rizikos mažinimo ir kontrolės priemonės;
Pakeitimas 271
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalies 1 pastraipos c punktas
c)  pagal 13 straipsnį būtų teikiama tinkama informacija, visų pirma apie šio straipsnio 2 dalies b punkte nurodytą riziką, ir prireikus naudotojams būtų rengiami mokymai.
c)  pagal 13 straipsnį būtų teikiama reikiama informacija ir prireikus diegėjams būtų rengiami mokymai.
Pakeitimas 272
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 4 dalies 2 pastraipa
Šalinant arba mažinant didelės rizikos DI sistemos naudojimo keliamą riziką turi būti tinkamai atsižvelgiama į technines žinias, patirtį, išsilavinimą ir mokymą, kurių tikimasi iš naudotojo, ir į aplinką, kurioje sistemą ketinama naudoti.
Šalinant arba mažinant didelės rizikos DI sistemos naudojimo keliamą riziką, tiekėjai tinkamai atsižvelgia į technines žinias, patirtį, išsilavinimą ir mokymą, kurių gali reikėti diegėjui, be kito ko, susijusius su numatomu naudojimo kontekstu.
Pakeitimas 273
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 5 dalis
5.  Siekiant nustatyti tinkamiausias rizikos valdymo priemones, didelės rizikos DI sistemos išbandomos. Bandymais užtikrinama, kad didelės rizikos DI sistemos visą laiką veiktų pagal numatytąją paskirtį ir atitiktų šiame skyriuje nustatytus reikalavimus.
5.  Siekiant nustatyti tinkamiausias ir tikslines rizikos valdymo priemones ir įvertinti visas tokias priemones pagal galimą sistemos naudą bei numatytus tikslus, didelės rizikos DI sistemos išbandomos. Bandymais užtikrinama, kad didelės rizikos DI sistemos visą laiką veiktų pagal numatytąją paskirtį ir atitiktų šiame skyriuje nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 274
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 6 dalis
6.  Bandymų procedūros turi būti tinkamos užtikrinti, kad DI sistema veiktų pagal numatytąją paskirtį, ir neviršyti to, kas būtina tam tikslui pasiekti.
6.  Bandymų procedūros turi būti tinkamos užtikrinti, kad DI sistema veiktų pagal numatytąją paskirtį.
Pakeitimas 275
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 7 dalis
7.  Prireikus didelės rizikos DI sistemų bandymai atliekami bet kuriuo jų kūrimo proceso etapu ir bet kuriuo atveju prieš jas pateikiant rinkai arba pradedant naudoti. Bandymai atliekami taikant preliminariai nustatytus parametrus ir tikimybines ribines vertes, atitinkančius didelės rizikos DI sistemos numatytąją paskirtį.
7.  Didelės rizikos DI sistemų bandymai atliekami prieš jas pateikiant rinkai arba pradedant naudoti. Bandymai atliekami taikant iš anksto nustatytus parametrus ir tikimybines ribines vertes, atitinkančius didelės rizikos DI sistemos numatytąją paskirtį arba pagrįstai numanomą netinkamą naudojimo būdą.
Pakeitimas 276
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 8 dalis
8.  Įgyvendinant 1–7 dalyse aprašytą rizikos valdymo sistemą, ypatingas dėmesys skiriamas tam, ar didelės rizikos DI sistema gali būti prieinama vaikams arba daryti jiems poveikį.
8.  Įgyvendindami 1–7 dalyse aprašytą rizikos valdymo sistemą, tiekėjai ypatingą dėmesį skiria tam, ar didelės rizikos DI sistema gali turėti neigiamos įtakos pažeidžiamoms žmonių grupėms arba vaikams.
Pakeitimas 277
Pasiūlymas dėl reglamento
9 straipsnio 9 dalis
9.  1–8 dalyse aprašyti aspektai įtraukiami į kredito įstaigų, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, pagal tos direktyvos 74 straipsnį nustatytas rizikos valdymo procedūras.
9.  Kiek tai susiję su DI sistemų tiekėjais, kuriems jau taikomi Sąjungos teisės aktai, pagal kuriuos reikalaujama, kad jie įdiegtų konkrečias rizikos valdymo sistemas, įskaitant kredito įstaigas, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, 1–8 dalyse aprašyti aspektai įtraukiami į tais Sąjungos teisės aktais nustatytas rizikos valdymo procedūras arba yra su jomis derinami.
Pakeitimas 278
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemos, kuriose naudojami metodai, pagal kuriuos modeliai mokomi pasitelkiant duomenis, kuriamos remiantis mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniais, atitinkančiais 2–5 dalyse nurodytus kokybės kriterijus.
1.  Didelės rizikos DI sistemos, kuriose naudojami metodai, pagal kuriuos modeliai mokomi pasitelkiant duomenis, kuriamos remiantis mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniais, atitinkančiais 2–5 dalyse nurodytus kokybės kriterijus, kiek tai įmanoma techniniu požiūriu atsižvelgiant į konkretų rinkos segmentą arba taikymo sritį.
Metodai, kuriems nereikia pažymėtų įvedinių, pvz., neprižiūrimo mokymosi ir stiprinamojo mokymosi, rengiami remiantis duomenų rinkiniais, pvz., bandymo ir tikrinimo tikslais, kurie atitinka 2–5 dalyse nurodytus kokybės kriterijus.
Pakeitimas 279
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniams taikoma atitinkama duomenų valdymo ir tvarkymo praktika. Ta praktika visų pirma susijusi su:
2.  Mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniams taikomas duomenų valdymas, atitinkantis naudojimo aplinkybes, taip pat numatytąją DI sistemos paskirtį. Tos priemonės visų pirma susijusios su:
Pakeitimas 280
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)
aa)  pradinio duomenų rinkimo tikslo skaidrumu;
Pakeitimas 281
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies b punktas
b)  duomenų rinkimu;
b)  duomenų rinkimo procesais;
Pakeitimas 282
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies c punktas
c)  atitinkamomis paruošiamosiomis duomenų tvarkymo operacijomis, pvz., anotavimu, žymėjimu, valymu, papildymu ir agregavimu;
c)  paruošiamosiomis duomenų tvarkymo operacijomis, pvz., anotavimu, žymėjimu, valymu, atnaujinimo papildymu ir agregavimu;
Pakeitimas 283
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies d punktas
d)  atitinkamų prielaidų, visų pirma susijusių su informacija, kuri turėtų būti išreikšta ir perteikta duomenimis, formulavimu;
d)  prielaidų, visų pirma susijusių su informacija, kuri turėtų būti išreikšta ir perteikta duomenimis, formulavimu;
Pakeitimas 284
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies e punktas
e)  išankstiniu reikiamų duomenų rinkinių prieinamumo, kiekio ir tinkamumo vertinimu;
e)  reikiamų duomenų rinkinių prieinamumo, kiekio ir tinkamumo vertinimu;
Pakeitimas 285
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies f punktas
f)  nagrinėjimu atsižvelgiant į galimą šališkumą;
f)  nagrinėjimu atsižvelgiant į galimą šališkumą, kuris gali turėti įtakos asmenų sveikatai ir saugai, daryti neigiamą poveikį pagrindinėms teisėms arba lemti pagal Sąjungos teisę draudžiamą diskriminaciją, ypač tais atvejais, kai duomenų išvediniai turi įtakos būsimų operacijų įvediniams (grįžtamojo ryšio grandinės), ir tinkamas priemones galimam šališkumui nustatyti, užkirsti jam kelią ir jį sušvelninti;
Pakeitimas 286
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies f a punktas (naujas)
fa)  tinkamomis priemonėmis galimam šališkumui aptikti, užkirsti jam kelią ir jį sumažinti;
Pakeitimas 287
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 2 dalies g punktas
g)  galimų duomenų spragų ar trūkumų ir galimų jų šalinimo būdų nustatymu.
g)  atitinkamų duomenų spragų ar trūkumų, kurie trukdo užtikrinti, kad būtų laikomasi šio reglamento, ir galimų jų šalinimo būdų nustatymu;
Pakeitimas 288
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 3 dalis
3.  Mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniai turi būti tinkami, reprezentatyvūs, be klaidų ir išsamūs. Jie turi turėti tinkamas statistines savybes, įskaitant, kai taikoma, susijusias su asmenimis ar asmenų grupėmis, kurių atžvilgiu ketinama naudoti didelės rizikos DI sistemą. Šias charakteristikas gali turėti atskiri duomenų rinkiniai arba jų derinys.
3.  Mokymo duomenų rinkiniai ir, kai naudojami, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniai, įskaitant etiketes, turi būti tinkami, pakankamai reprezentatyvūs, tinkamai patikrinti dėl klaidų ir kuo išsamesni atsižvelgiant į numatomą paskirtį. Jie turi turėti tinkamas statistines savybes, įskaitant, kai taikoma, susijusias su asmenimis ar asmenų grupėmis, kurių atžvilgiu ketinama naudoti didelės rizikos DI sistemą. Šias duomenų rinkinių charakteristikas gali turėti atskiri duomenų rinkiniai arba jų derinys.
Pakeitimas 289
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 4 dalis
4.  Kiek to reikia atsižvelgiant į numatytąją paskirtį, mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniai turi būti grindžiami charakteristikomis ar elementais, būdingais konkrečiai geografinei, elgsenos ar funkcinei aplinkai, kurioje didelės rizikos DI sistemą ketinama naudoti.
4.  Kiek to reikia atsižvelgiant į numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomą DI sistemos netinkamą naudojimą, duomenų rinkiniai turi būti grindžiami charakteristikomis ar elementais, būdingais konkrečiai geografinei, kontekstinei, elgsenos ar funkcinei aplinkai, kurioje didelės rizikos DI sistemą ketinama naudoti.
Pakeitimas 290
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 5 dalis
5.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, kiek tai tikrai būtina siekiant užtikrinti tų sistemų šališkumo stebėseną, aptikimą ir ištaisymą, gali tvarkyti specialių kategorijų asmens duomenis, nurodytus Reglamento (ES) 2016/679 9 straipsnio 1 dalyje, Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnyje ir Reglamento (ES) 2018/1725 10 straipsnio 1 dalyje, taikydami tinkamas fizinių asmenų pagrindinių teisių ir laisvių apsaugos priemones, įskaitant pažangiausių saugumo ir privatumo užtikrinimo priemonių, pvz., pseudoniminimo arba šifravimo, kai anoniminimas gali labai pakenkti siekiamam tikslui, naudojimo ir pakartotinio naudojimo techninius apribojimus.
5.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, kiek tai tikrai būtina siekiant užtikrinti tų sistemų neigiamo šališkumo stebėseną, aptikimą ir ištaisymą, gali išimties tvarka tvarkyti specialių kategorijų asmens duomenis, nurodytus Reglamento (ES) 2016/679 9 straipsnio 1 dalyje, Direktyvos (ES) 2016/680 10 straipsnyje ir Reglamento (ES) 2018/1725 10 straipsnio 1 dalyje, taikydami tinkamas fizinių asmenų pagrindinių teisių ir laisvių apsaugos priemones, įskaitant pažangiausių saugumo ir privatumo užtikrinimo priemonių naudojimo ir pakartotinio naudojimo techninius apribojimus. Kad duomenys būtų tvarkomi, visų pirma taikomos visos šios sąlygos: a) paklaidos nustatymo ir ištaisymo neįmanoma veiksmingai atlikti apdorojant sintetinius arba nuasmenintus duomenis;
b)  duomenys yra pseudoniminti;
c)  paslaugų teikėjas imasi tinkamų techninių ir organizacinių priemonių, siekdamas užtikrinti, kad šios dalies tikslais tvarkomi duomenys būtų apsaugoti, saugomi taikant tinkamas apsaugos priemones ir tik įgaliotieji asmenys turėtų prieigą prie tų duomenų ir įsipareigotų laikytis atitinkamų konfidencialumo prievolių;
d)  šios dalies tikslais tvarkomi duomenys negali būti perduodami, perkeliami ar kitaip prieinami kitoms šalims;
e)  šios dalies taikymo tikslais tvarkomi asmens duomenys tvarkomi naudojant tinkamas technines ir organizacines priemones ir ištrinami iškart po to, kai ištaisoma šališkumo tendencija, arba kai pasibaigia asmens duomenų saugojimo laikotarpis;
f)  taikomos veiksmingos ir tinkamos priemonės, kuriomis siekiama užtikrinti duomenų tvarkymo sistemų ir paslaugų prieinamumą, saugumą ir atsparumą techniniams ar fiziniams incidentams;
g)  taikomos veiksmingos ir tinkamos priemonės siekiant užtikrinti vietų, kuriose saugomi ir tvarkomi duomenys, fizinį saugumą, vidaus IT sistemų ir IT saugumo valdymą, procesų ir produktų sertifikavimą.
Šia nuostata besinaudojantys paslaugų teikėjai parengia dokumentus, kuriuose paaiškinama, kodėl specialių kategorijų asmens duomenų tvarkymas buvo būtinas paklaidai nustatyti ir ištaisyti.
Pakeitimas 291
Pasiūlymas dėl reglamento
10 straipsnio 6 a dalis (nauja)
6a.  Kai tiekėjas negali vykdyti šiame straipsnyje nustatytų pareigų, nes neturi prieigos prie duomenų ir duomenis turi tik diegėjas, pagal sutartį diegėjas gali būti laikomas atsakingu už bet kokį šio straipsnio pažeidimą.
Pakeitimas 292
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa
Techniniai dokumentai parengiami taip, kad jais būtų galima įrodyti, jog didelės rizikos DI sistema atitinka šiame skyriuje nustatytus reikalavimus, ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms bei notifikuotosioms įstaigoms juose būtų pateikta visa informacija, būtina DI sistemos atitikčiai tiems reikalavimams įvertinti. Tuos dokumentus turi sudaryti bent IV priede nustatyti elementai.
Techniniai dokumentai parengiami taip, kad jais būtų galima įrodyti, jog didelės rizikos DI sistema atitinka šiame skyriuje nustatytus reikalavimus, ir nacionalinėms priežiūros institucijoms bei notifikuotosioms įstaigoms juose būtų pateikta informacija, būtina DI sistemos atitikčiai tiems reikalavimams įvertinti. Tuos dokumentus turi sudaryti bent IV priede nustatyti elementai, o MVĮ ir startuolių atveju – bet kokie lygiaverčiai, tuos pačius tikslus atitinkantys dokumentai, kuriuos turi patvirtinti kompetentinga institucija.
Pakeitimas 293
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 2 dalis
2.  Kai rinkai pateikiama arba pradedama naudoti su gaminiu, kuriam taikomi II priedo A skirsnyje išvardyti teisės aktai, susijusi didelės rizikos DI sistema, parengiamas vienas bendras techninis dokumentas, kuriame pateikiama visa IV priede nustatyta informacija ir pagal tuos teisės aktus reikalaujama informacija.
2.  Kai rinkai pateikiama arba pradedama naudoti su gaminiu, kuriam taikomi II priedo A skirsnyje išvardyti teisės aktai, susijusi didelės rizikos DI sistema, parengiamas vienas bendras techninis dokumentas, kuriame pateikiama visa 1 dalyje nustatyta informacija ir pagal tuos teisės aktus reikalaujama informacija.
Pakeitimas 294
Pasiūlymas dėl reglamento
11 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Tiekėjai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, techninius dokumentus saugo kartu su dokumentais, susijusiais su tos direktyvos 74 straipsnyje nurodytomis vidaus valdymo priemonėmis, procesais ir mechanizmais.
Pakeitimas 295
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos taip, kad joms veikiant įvykiai būtų registruojami automatiškai (žurnaluose). Tie registravimo pajėgumai turi atitikti pripažintus standartus arba bendrąsias specifikacijas.
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos taip, kad joms veikiant įvykiai būtų registruojami automatiškai (žurnaluose). Tie registravimo pajėgumai turi atitikti pažangiausius ir pripažintus standartus arba bendrąsias specifikacijas.
Pakeitimas 296
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 2 dalis
2.  Registravimo pajėgumais turi būti užtikrinamas tam tikras DI sistemos veikimo per visą jos gyvavimo ciklą atsekamumo lygis, atitinkantis numatytąją sistemos paskirtį.
2.  Tam, kad būtų užtikrintas tam tikras DI sistemos veikimo per visą jos naudojimo trukmės laikotarpį atsekamumo lygis, atitinkantis numatytąją sistemos paskirtį, registravimo pajėgumai turi sudaryti sąlygas stebėti operacijas, kaip nurodyta 29 straipsnio 4 dalyje, taip pat atlikti priežiūrą po pateikimo rinkai, nurodytą 61 straipsnyje. Visų pirma jie turi leisti registruoti įvykius, svarbius nustatant situacijas, dėl kurių:
a)  DI sistema gali kelti riziką, apibrėžtą 65 straipsnio 1 dalyje, arba
b)  DI sistema iš esmės pasikeičia.
Pakeitimas 297
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos naudojant registravimo galimybes, leidžiančias registruoti energijos suvartojimą, matuoti ar apskaičiuoti išteklių naudojimą ir didelės rizikos DI sistemos poveikį aplinkai visais sistemos gyvavimo ciklo etapais.
Pakeitimas 298
Pasiūlymas dėl reglamento
12 straipsnio 3 dalis
3.  Registravimo pajėgumais visų pirma turi būti sudarytos sąlygos stebėti didelės rizikos DI sistemos veikimą, susijusį su situacijomis, kuriose ta sistema gali kelti 65 straipsnio 1 dalyje apibrėžtą riziką arba dėl kurių gali prireikti atlikti esminį pakeitimą, ir palengvinti 61 straipsnyje nurodytą priežiūrą po pateikimo rinkai.
Išbraukta.
Pakeitimas 299
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio pavadinimas
Skaidrumas ir informacijos teikimas naudotojams
Skaidrumas ir informacijos teikimas
Pakeitimas 300
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 1 dalis
1.  Projektuojant ir kuriant didelės rizikos DI sistemas užtikrinama, kad jos veiktų pakankamai skaidriai, kad naudotojai galėtų tinkamai interpretuoti ir naudoti sistemos išvedinius. Turi būti užtikrintas atitinkamos rūšies ir lygio skaidrumas, kad naudotojai ir tiekėjai galėtų įvykdyti atitinkamas šios antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytas pareigas.
1.  Projektuojant ir kuriant didelės rizikos DI sistemas užtikrinama, kad jos veiktų pakankamai skaidriai, kad tiekėjai ir naudotojai galėtų pagrįstai suvokti sistemos veikimą. Atsižvelgiant į numatytąją DI sistemos paskirtį, turi būti užtikrintas tinkamas skaidrumas, kad tiekėjai ir naudotojai galėtų įvykdyti atitinkamas šios antraštinės dalies 3 skyriuje nustatytas pareigas.
Taigi skaidrumas reiškia, kad didelės rizikos DI sistemos pateikimo rinkai metu naudojamos visos pagal visuotinai pripažintus pažangiausius metodus prieinamos techninės priemonės siekiant užtikrinti, kad DI sistemos išvedinius galėtų suprasti tiekėjas ir naudotojas. Naudotojas turi turėti bendrųjų žinių, kaip veikia DI sistema ir kokius duomenis ji tvarko, kad galėtų tinkamai suprasti ir naudoti DI sistemą ir paaiškinti DI sistemos priimtus sprendimus paveiktam asmeniui, kaip numatyta 68 straipsnio c punkte.
Pakeitimas 301
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 2 dalis
2.  Su didelės rizikos DI sistemomis pateikiamos tinkamo skaitmeninio arba kitokio formato naudojimo instrukcijos, kuriose pateikiama glausta, išsami, teisinga ir aiški naudotojams svarbi, prieinama ir suprantama informacija.
2.  Su didelės rizikos DI sistemomis tinkamu skaitmeniniu formatu arba tvarioje laikmenoje pateikiamos suprantamos naudojimo instrukcijos, kuriose pateikiama glausta, teisinga, aiški ir kuo išsamesnė informacija, kuri padeda naudoti ir prižiūrėti DI sistemas, prisideda prie galimybės naudotojams priimti informacija grindžiamus sprendimus ir yra pagrįstai svarbi, prieinama ir suprantama naudotojams.
Pakeitimas 302
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis
3.  2 dalyje nurodyta informacija apima:
3.  Norint pasiekti 1 dalyje nurodytus rezultatus, 2 dalyje nurodyta informacija apima:
Pakeitimas 303
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies a punktas
a)  tiekėjo ir, jei taikoma, jo įgaliotojo atstovo tapatybę ir kontaktinius duomenis;
a)  tiekėjo ir, jei taikoma, jo įgaliotųjų atstovų tapatybę ir kontaktinius duomenis;
Pakeitimas 304
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies a a punktas (naujas)
aa)  atitikties vertinimą atlikusio subjekto ir, jei taikoma, jo įgaliotojo atstovo tapatybę ir kontaktinius duomenis, jei tai nėra tiekėjas;
Pakeitimas 305
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies b punkto įžanginė dalis
b)  didelės rizikos DI sistemos charakteristikas, pajėgumus ir veikimo apribojimus, įskaitant:
b)  didelės rizikos DI sistemos charakteristikas, pajėgumus ir veikimo apribojimus, įskaitant, kai tinkama:
Pakeitimas 306
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies b punkto ii papunktis
ii)  15 straipsnyje nurodytą didelės rizikos DI sistemos tikslumo, patikimumo ir kibernetinio saugumo lygį, kuris buvo išbandytas ir validuotas ir kurio galima tikėtis, taip pat visas žinomas ir numatomas aplinkybes, galinčias daryti poveikį numatomam tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo lygiui;
ii)  15 straipsnyje nurodytą didelės rizikos DI sistemos tikslumo, patikimumo ir kibernetinio saugumo lygį, kuris buvo išbandytas ir validuotas ir kurio galima tikėtis, taip pat visas aiškiai žinomas ir numatomas aplinkybes, galinčias daryti poveikį numatomam tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo lygiui;
Pakeitimas 307
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies b punkto iii papunktis
iii)  visas žinomas ir numatomas aplinkybes, susijusias su didelės rizikos DI sistemos naudojimu pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, dėl kurio gali kilti rizika sveikatai ir saugai arba pagrindinėms teisėms;
iii)  aiškiai žinomas ir numatomas aplinkybes, susijusias su didelės rizikos DI sistemos naudojimu pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, dėl kurio gali kilti rizika sveikatai ir saugai, pagrindinėms teisėms arba aplinkai, įskaitant, kai tinkama, aiškinamuosius tokių apribojimų ir scenarijų, kurių atveju sistema neturėtų būti naudojama, pavyzdžius;
Pakeitimas 308
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies b punkto iii a papunktis (naujas)
iiia)  tai, kokiu mastu DI sistema gali paaiškinti savo priimamus sprendimus;
Pakeitimas 309
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies b punkto v papunktis
v)  kai tinkama, įvesties duomenų specifikacijas arba visą kitą svarbią informaciją, susijusią su naudojamais mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniais, atsižvelgiant į numatytąją DI sistemos paskirtį;
v)  atitinkamą informaciją apie naudotojo veiksmus, kurie gali turėti įtakos sistemos veiklos rezultatams, įskaitant įvesties duomenų tipą arba kokybę, arba visą kitą svarbią informaciją, susijusią su naudojamais mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkiniais, atsižvelgiant į numatytąją DI sistemos paskirtį;
Pakeitimas 310
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies e punktas
e)  numatomą didelės rizikos DI sistemos gyvavimo laiką ir visas techninės ir kitos priežiūros priemones, būtinas tinkamam tos DI sistemos veikimui užtikrinti, įskaitant programinės įrangos atnaujinimą.
e)  visas techninės ir kitos priežiūros priemones, būtinas tinkamam tos DI sistemos veikimui per numatomą jos gyvavimo laiką užtikrinti, įskaitant programinės įrangos atnaujinimą.
Pakeitimas 311
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies e a punktas (naujas)
ea)  į DI sistemą įtrauktų mechanizmų, kurie suteikia galimybę naudotojams tinkamai rinkti, saugoti ir interpretuoti žurnalus pagal 12 straipsnio 1 dalį, aprašymą.
Pakeitimas 312
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 dalies e b punktas (naujas)
eb)  informacija turi būti pateikiama bent šalies, kurioje DI sistema naudojama, kalba.
Pakeitimas 313
Pasiūlymas dėl reglamento
13 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Siekdami vykdyti šiame straipsnyje nustatytas pareigas, tiekėjai ir naudotojai užtikrina pakankamo lygio raštingumą DI srityje, kaip numatyta pagal 4b straipsnį.
Pakeitimas 314
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos taip (įskaitant tinkamas žmogaus ir mašinos sąsajos priemones), kad tuo metu, kai tos DI sistemos naudojamos, jas galėtų veiksmingai prižiūrėti fiziniai asmenys.
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos taip (įskaitant tinkamas žmogaus ir mašinos sąsajos priemones), kad jas galėtų veiksmingai prižiūrėti fiziniai asmenys, jei tai proporcinga atsižvelgiant į riziką, susijusią su tomis sistemomis. Fiziniai asmenys, atsakingi už žmogaus vykdomos priežiūros užtikrinimą, turi būti pakankamai raštingi DI srityje, kaip numatyta pagal 4b straipsnį, ir jiems turi būti suteikta reikiama parama bei įgaliojimai, kad jie galėtų vykdyti tą funkciją tuo metu, kai tos DI sistemos naudojamos, ir turėtų galimybę nuodugniai ištirti incidentus.
Pakeitimas 315
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 2 dalis
2.  Žmogaus vykdoma priežiūra turi būti siekiama išvengti rizikos sveikatai, saugai ar pagrindinėms teisėms, kuri gali kilti didelės rizikos DI sistemą naudojant pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, arba tą riziką kuo labiau sumažinti, visų pirma tais atvejais, kai ji išlieka nepaisant kitų šiame skyriuje nustatytų reikalavimų taikymo.
2.  Žmogaus vykdoma priežiūra turi būti siekiama išvengti rizikos sveikatai, saugai, pagrindinėms teisėms ar aplinkai, kuri gali kilti didelės rizikos DI sistemą naudojant pagal numatytąją paskirtį arba pagrįstai numatomo netinkamo naudojimo sąlygomis, arba tą riziką kuo labiau sumažinti, visų pirma tais atvejais, kai ji išlieka nepaisant kitų šiame skyriuje nustatytų reikalavimų taikymo ir kai vien automatizuotu duomenų tvarkymu, kurį atlieka DI sistemos, grindžiami sprendimai sukelia teisinį ar kitokį reikšmingą poveikį asmenims arba asmenų grupėms, kurių atžvilgiu ją numatyta naudoti.
Pakeitimas 316
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis
3.  Žmogaus vykdoma priežiūra užtikrinama viena arba visomis šiomis priemonėmis:
3.  Atliekant žmogaus vykdomą priežiūrą atsižvelgiama į konkrečią riziką, automatizavimo lygį ir DI sistemos kontekstą ir užtikrinamas viena arba visomis toliau nurodytų rūšių priemonėmis:
Pakeitimas 317
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 4 dalies įžanginė dalis
4.  Asmenims, kuriems pavesta vykdyti tokią priežiūrą, 3 dalyje nurodytomis priemonėmis turi būti sudarytos sąlygos, jei tai tinkama pagal aplinkybes:
4.  Įgyvendinant 1–3 dalis, didelės rizikos DI sistema naudotojui tiekiama taip, kad fiziniams asmenims, kuriems pavesta vykdyti tokią priežiūrą, būtų sudarytos sąlygos, jei tai tinkama ir proporcinga pagal aplinkybes:
Pakeitimas 318
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 4 dalies a punktas
a)  visiškai suprasti didelės rizikos DI sistemos pajėgumus ir apribojimus ir sugebėti tinkamai stebėti jos veikimą, kad būtų galima kuo greičiau aptikti ir pašalinti anomalijų, sutrikimų ir netikėto veikimo apraiškas;
a)  žinoti ir pakankamai suprasti atitinkamus didelės rizikos DI sistemos pajėgumus ir apribojimus ir sugebėti tinkamai stebėti jos veikimą, kad būtų galima kuo greičiau aptikti ir pašalinti anomalijų, sutrikimų ir netikėto veikimo apraiškas;
Pakeitimas 319
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 4 dalies e punktas
e)  sugebėti įsikišti į didelės rizikos DI sistemos veikimą arba sistemą išjungti tam skirtu mygtuku ar panašiu būdu.
e)  sugebėti įsikišti į didelės rizikos DI sistemos veikimą arba sistemą išjungti tam skirtu mygtuku ar panašiu būdu, leidžiančiu saugiai sustabdyti sistemą, išskyrus atvejus, kai dėl žmogaus įsikišimo padidėja rizika arba toks įsikišimas gali daryti neigiamą poveikį sistemos veikimui, atsižvelgiant į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus.
Pakeitimas 320
Pasiūlymas dėl reglamento
14 straipsnio 5 dalis
5.  III priedo 1 punkto a papunktyje nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms taikomomis 3 dalyje nurodytomis priemonėmis turi būti užtikrinta, kad, be minėtų dalykų, naudotojas nesiimtų jokių veiksmų ir nepriimtų sprendimų remdamasis sistemos pateiktu identifikavimo rezultatu, išskyrus tuo atveju, jei jį patikrino ir patvirtino bent du fiziniai asmenys.
5.  III priedo 1 punkto a papunktyje nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms taikomomis 3 dalyje nurodytomis priemonėmis turi būti užtikrinta, kad, be minėtų dalykų, naudotojas nesiimtų jokių veiksmų ir nepriimtų sprendimų remdamasis sistemos pateiktu identifikavimo rezultatu, išskyrus tuo atveju, jei jį patikrino ir patvirtino bent du fiziniai asmenys, kurie turi reikiamą kompetenciją bei įgaliojimus ir yra baigę būtinus mokymus.
Pakeitimas 321
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos taip, kad atsižvelgiant į numatytąją jų paskirtį būtų pasiektas tinkamas tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo lygis ir kad šiuo atžvilgiu tos sistemos veiktų nuosekliai per visą gyvavimo ciklą.
1.  Didelės rizikos DI sistemos projektuojamos ir kuriamos laikantis pritaikytojo ir standartizuotojo saugumo principo. Atsižvelgiant į jų numatytą paskirtį, jos turėtų užtikrinti tinkamą tikslumo, patvarumo, saugos ir kibernetinio saugumo lygį ir šiuo atžvilgiu nuosekliai veikti per visą savo gyvavimo ciklą. Šių reikalavimų laikymasis apima pažangiausių priemonių įgyvendinimą atsižvelgiant į konkretų rinkos segmentą ar taikymo sritį.
Pakeitimas 322
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Siekdama atsižvelgti į techninius šio straipsnio 1 dalyje nustatyto tinkamo tikslumo ir patvarumo lygio matavimo aspektus, DI biuras suburia nacionalines ir tarptautines metrologijos ir lyginamosios analizės institucijas ir pateikia neprivalomas gaires šiuo klausimu, kaip nustatyta 56 straipsnio 2 dalies a punkte.
Pakeitimas 323
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 1 b dalis (nauja)
1b.  Siekiant spręsti visus vidaus rinkoje kylančius su kibernetiniu saugumu susijusius klausimus, Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūra (ENISA) dalyvauja veikloje kartu su Europos dirbtinio intelekto valdyba, kaip nustatyta 56 straipsnio 2 dalies b punkte.
Pakeitimas 324
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 2 dalis
2.  Didelės rizikos DI sistemų tikslumo lygiai ir atitinkami tikslumo parametrai nurodomi pridedamose naudojimo instrukcijose.
2.  Didelės rizikos DI sistemų tikslumo lygiai ir atitinkami tikslumo parametrai nurodomi pridedamose naudojimo instrukcijose. Vartojama kalba turi būti aiški, be dviprasmiškų ar klaidinančių teiginių.
Pakeitimas 325
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa
Didelės rizikos DI sistemos turi būti atsparios klaidoms, triktims ar nesuderinamumo atvejams, kurių gali atsirasti sistemoje arba jos veikimo aplinkoje, visų pirma dėl sistemos sąveikos su fiziniais asmenimis ar kitomis sistemomis.
Turi būti imamasi techninių ir organizacinių priemonių siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistemos būtų kuo atsparesnės klaidoms, triktims ar nesuderinamumo atvejams, kurių gali atsirasti sistemoje arba jos veikimo aplinkoje, visų pirma dėl sistemos sąveikos su fiziniais asmenimis ar kitomis sistemomis.
Pakeitimas 326
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa
Didelės rizikos DI sistemų patikimumą galima užtikrinti techniniais perteklumo sprendimais, kurie gali apimti atsarginio kopijavimo arba veikimo be gedimų planus.
Didelės rizikos DI sistemų patikimumą atitinkamas tiekėjas gali užtikrinti naudotojo įvediniais, kai reikia, techniniais perteklumo sprendimais, kurie gali apimti atsarginio kopijavimo arba veikimo be gedimų planus.
Pakeitimas 327
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 3 dalies 3 pastraipa
Kuriant didelės rizikos DI sistemas, kurios pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti toliau mokosi, turi būti užtikrinama, kad išvediniams, kurie gali būti šališki dėl to, kad yra naudojami kaip būsimų operacijų įvediniai (grįžtamojo ryšio grandinės), būtų deramai taikomos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.
Kuriant didelės rizikos DI sistemas, kurios pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti toliau mokosi, turi būti užtikrinama, kad išvediniams, kurie gali būti šališki ir daro poveikį būsimų operacijų įvediniams (grįžtamojo ryšio grandinės), ir piktavališkam manipuliavimui įvediniais, naudojamais mokymui, operacijos metu būtų deramai taikomos tinkamos rizikos mažinimo priemonės.
Pakeitimas 328
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 4 dalies 1 pastraipa
Didelės rizikos DI sistemos turi būti atsparios leidimo neturinčių trečiųjų šalių bandymams pakeisti jų naudojimo paskirtį ar veikimą pasinaudojant sistemų pažeidžiamumu.
Didelės rizikos DI sistemos turi būti atsparios leidimo neturinčių trečiųjų šalių bandymams pakeisti jų naudojimo paskirtį, elgseną, išvedinius ar veikimą pasinaudojant sistemų pažeidžiamumu.
Pakeitimas 329
Pasiūlymas dėl reglamento
15 straipsnio 4 dalies 3 pastraipa
Techniniai DI būdingų pažeidžiamumo problemų sprendimai, kai tinkama, turi apimti priemones, padedančias išvengti išpuolių, kuriais bandoma manipuliuoti mokymo duomenų rinkiniu (klaidingų duomenų įrašymo), įvedinių, kurių paskirtis – priversti modelį padaryti klaidą (priešiškų pavyzdžių), arba modelių trūkumų ir juos kontroliuoti.
Techniniai DI būdingų pažeidžiamumo problemų sprendimai, kai tinkama, turi apimti priemones, padedančias išvengti, aptikti, reaguoti ir rasti sprendimą dėl išpuolių, kuriais bandoma manipuliuoti mokymo duomenų rinkiniu (klaidingų duomenų įrašymo), arba iš anksto išmokytų komponentų, kurie naudojami mokyme (klaidingų modelių įrašymo), įvedinių, kurių paskirtis – priversti modelį padaryti klaidą (priešiškų pavyzdžių arba modelio vengimo), atakų konfidencialumui pažeisti arba modelių trūkumų, dėl kurių gali būti priimami žalingi sprendimai, ir juos kontroliuoti.
Pakeitimas 330
Pasiūlymas dėl reglamento
III antraštinės dalies 3 skyriaus pavadinimas
DIDELĖS RIZIKOS DI SISTEMŲ TIEKĖJŲ BEI NAUDOTOJŲ ir kitų šalių PAREIGOS
DIDELĖS RIZIKOS DI SISTEMŲ TIEKĖJŲ BEI DIEGĖJŲ IR KITŲ ŠALIŲ PAREIGOS
Pakeitimas 331
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio pavadinimas
Didelės rizikos DI sistemų tiekėjų pareigos
Didelės rizikos DI sistemų tiekėjų bei diegėjų ir kitų šalių pareigos
Pakeitimas 332
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos a punktas
a)  užtikrina, kad jų didelės rizikos DI sistemos atitiktų šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus;
a)  užtikrina, kad jų didelės rizikos DI sistemos, prieš pateikiant jas rinkai arba pradedant naudoti, atitiktų šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus;
Pakeitimas 333
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos a a punktas (naujas)
aa)  ant didelės rizikos DI sistemos arba, jei to padaryti neįmanoma, ant jos pakuotės arba prie jos pridedamuose dokumentuose nurodo savo pavadinimą, registruotą prekybinį pavadinimą arba registruotą prekių ženklą ir adresą bei kontaktinę informaciją;
Pakeitimas 334
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos a b punktas (naujas)
ab)  užtikrina, kad fiziniai asmenys, kuriems paskirta didelės rizikos DI sistemų žmogaus vykdomos priežiūros funkcija, būtų konkrečiai informuoti ir žinotų apie automatizavimo ir patvirtinimo šališkumo riziką;
Pakeitimas 335
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos a c punktas (naujas)
ac)  pateikia įvesties duomenų specifikacijas arba visą kitą svarbią informaciją, susijusią su naudojamais duomenų rinkiniais, įskaitant jų apribojimus ir prielaidas, atsižvelgiant į numatytąją DI sistemos paskirtį, taip pat numatomą ir pagrįstai numatomą netinkamą naudojimą;
Pakeitimas 336
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos c punktas
c)  parengia didelės rizikos DI sistemos techninius dokumentus;
c)  parengia ir saugo 11 straipsnyje nurodytus didelės rizikos DI sistemos techninius dokumentus;
Pakeitimas 337
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos d punktas
d)  saugo savo didelės rizikos DI sistemų automatiškai generuojamus žurnalus, jei tik tie žurnalai yra jų žinioje;
d)  pagal 20 straipsnį saugo savo didelės rizikos DI sistemų automatiškai generuojamus žurnalus, kuriuos reikalaujama turėti atitikčiai šiam reglamentui užtikrinti ir jai pademonstruoti, jei tik tie žurnalai yra jų žinioje;
Pakeitimas 338
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos e punktas
e)  užtikrina, kad prieš pateikiant rinkai arba pradedant naudoti didelės rizikos DI sistemą būtų atliekama atitinkama jos atitikties vertinimo procedūra;
e)  užtikrina, kad prieš pateikiant rinkai arba pradedant naudoti didelės rizikos DI sistemą būtų atliekama atitinkama jos atitikties vertinimo procedūra, kaip numatyta 43 straipsnyje;
Pakeitimas 339
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos e a punktas (naujas)
ea)  parengia ES atitikties deklaraciją pagal 48 straipsnį;
Pakeitimas 340
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos e b punktas (naujas)
eb)  siekdami įrodyti, kad jų didelės rizikos DI sistemos atitinka šio reglamento reikalavimus, jas paženklina CE ženklu pagal 49 straipsnį;
Pakeitimas 341
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos g punktas
g)  jei didelės rizikos DI sistema neatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, imasi būtinų taisomųjų veiksmų;
g)  imasi būtinų taisomųjų veiksmų, kaip nurodyta 21 straipsnyje, ir pateikia su tuo susijusią informaciją;
Pakeitimas 342
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos h punktas
h)  apie neatitiktį ir taisomuosius veiksmus, kurių buvo imtasi, informuoja valstybių narių, kuriose jie tiekė DI sistemą arba pradėjo ją naudoti, nacionalines kompetentingas institucijas ir, kai taikoma, notifikuotąją įstaigą;
Išbraukta.
Pakeitimas 343
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos i punktas
i)  siekdami įrodyti, kad jų didelės rizikos DI sistemos atitinka šio reglamento reikalavimus, jie jas paženklina CE ženklu pagal 49 straipsnį;
Išbraukta.
Pakeitimas 344
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos j punktas
j)  nacionalinės kompetentingos institucijos prašymu įrodo, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus.
j)  nacionalinei priežiūros institucijai pateikus pagrįstą prašymą įrodo, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 345
Pasiūlymas dėl reglamento
16 straipsnio 1 pastraipos j a punktas (naujas)
ja)  užtikrina, kad didelės rizikos DI sistema atitiktų prieinamumo reikalavimus.
Pakeitimas 346
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai įdiegia kokybės valdymo sistemą, kuria užtikrinama atitiktis šiam reglamentui. Ta sistema sistemingai ir tvarkingai įtvirtinama rašytinės politikos, procedūrų ir nurodymų dokumentuose ir apima bent šiuos aspektus:
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai turi įdiegtą kokybės valdymo sistemą, kuria užtikrinama atitiktis šiam reglamentui. Ji sistemingai ir tvarkingai įtvirtinama rašytinės politikos, procedūrų ar nurodymų dokumentuose ir gali būti įtraukta į esamą kokybės valdymo sistemą pagal Sąjungos sektorinius teisės aktus. Ta sistema apima bent šiuos aspektus:
Pakeitimas 347
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  atitikties reglamentuojamiems reikalavimams strategiją, apimančią atitikties vertinimo procedūrų ir didelės rizikos DI sistemos pakeitimų valdymo procedūrų laikymąsi;
Išbraukta.
Pakeitimas 348
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 1 dalies e punktas
e)  taikytinas technines specifikacijas, įskaitant standartus, ir, jei atitinkami darnieji standartai taikomi ne visa apimtimi, priemones, naudotinas siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistema atitiktų šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus;
e)  taikytinas technines specifikacijas, įskaitant standartus, ir, jei atitinkami darnieji standartai taikomi ne visa apimtimi arba apima ne visus atitinkamus reikalavimus, priemones, naudotinas siekiant užtikrinti, kad didelės rizikos DI sistema atitiktų šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus;
Pakeitimas 349
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 1 dalies f punktas
f)  duomenų tvarkymo sistemas ir procedūras, įskaitant duomenų rinkimo, duomenų analizės, duomenų žymėjimo, duomenų laikymo, duomenų filtravimo, duomenų gavybos, duomenų apibendrinimo, duomenų saugojimo ir bet kokią kitą su duomenimis susijusią veiklą, kuri atliekama prieš didelės rizikos DI sistemą pateikiant rinkai arba pradedant naudoti ir kuri atliekama tuo tikslu;
f)  duomenų tvarkymo sistemas ir procedūras, įskaitant duomenų gavimo, duomenų rinkimo, duomenų analizės, duomenų žymėjimo, duomenų laikymo, duomenų filtravimo, duomenų gavybos, duomenų apibendrinimo, duomenų saugojimo ir bet kokią kitą su duomenimis susijusią veiklą, kuri atliekama prieš didelės rizikos DI sistemą pateikiant rinkai arba pradedant naudoti ir kuri atliekama tuo tikslu;
Pakeitimas 350
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 1 dalies j punktas
j)  ryšių su nacionalinėmis ir kitomis kompetentingomis institucijomis, įskaitant sektorių kompetentingas institucijas, teikiančiomis arba palaikančiomis prieigą prie duomenų, notifikuotosiomis įstaigomis, kitais veiklos vykdytojais, klientais ar kitais suinteresuotaisiais subjektais palaikymą;
j)  ryšių su atitinkamomis kompetentingomis institucijomis, įskaitant sektorių kompetentingas institucijas, palaikymą;
Pakeitimas 351
Pasiūlymas dėl reglamento
17 straipsnio 2 dalis
2.  1 dalyje nurodyti aspektai įgyvendinami proporcingai tiekėjo organizacijos dydžiui.
2.  1 dalyje nurodyti aspektai įgyvendinami proporcingai tiekėjo organizacijos dydžiui. Bet kuriuo atveju tiekėjai turi laikytis tokio griežtumo ir apsaugos lygio, kokio reikia jų DI sistemų atitikčiai šiam reglamentui užtikrinti.
Pakeitimas 352
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio pavadinimas
Pareiga parengti techninius dokumentus
Išbraukta.
Pakeitimas 353
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai pagal IV priedą parengia 11 straipsnyje nurodytus techninius dokumentus.
Išbraukta.
Pakeitimas 354
Pasiūlymas dėl reglamento
18 straipsnio 2 dalis
2.  Tiekėjai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, techninius dokumentus saugo kartu su dokumentais, susijusiais su tos direktyvos 74 straipsnyje nurodytomis vidaus valdymo priemonėmis, procesais ir mechanizmais.
Išbraukta.
Pakeitimas 355
Pasiūlymas dėl reglamento
19 straipsnis
19 straipsnis
Išbraukta.
Atitikties vertinimas
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai užtikrina, kad prieš tas sistemas pateikiant rinkai arba pradedant naudoti būtų pagal 43 straipsnį atliekama atitinkama jų atitikties vertinimo procedūra. Jeigu atlikus tą atitikties vertinimą nustatoma, kad DI sistemos atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, tiekėjai parengia ES atitikties deklaraciją pagal 48 straipsnį ir pažymi sistemą CE atitikties ženklu pagal 49 straipsnį.
2.  Jei III priedo 5 punkto b papunktyje nurodytas didelės rizikos DI sistemas rinkai pateikia arba pradeda naudoti tiekėjai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, atitikties vertinimas atliekamas vykdant tos direktyvos 97–101 straipsniuose nurodytą procedūrą.
Pakeitimas 356
Pasiūlymas dėl reglamento
20 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai saugo savo sistemų automatiškai generuojamus žurnalus, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje pagal sutartį su naudotoju arba – kitais atvejais – pagal teisės aktus. Žurnalų saugojimo laikotarpis turi būti tinkamas atsižvelgiant į numatytąją didelės rizikos DI sistemos paskirtį ir į pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę taikomas teisines pareigas.
1.  Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai saugo savo sistemų automatiškai generuojamus žurnalus, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje. Nedarant poveikio taikytinai Sąjungos ar nacionalinei teisei, žurnalų saugojimo laikotarpis turi būti ne trumpesnis kaip 6 mėnesiai. Saugojimo laikotarpis turi atitikti pramonės standartus ir numatytąją didelės rizikos DI sistemos paskirtį.
Pakeitimas 357
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 1 pastraipa
Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema, kurią jie pateikė rinkai arba pradėjo naudoti, neatitinka šio reglamento, nedelsdami imasi taisomųjų veiksmų, kurie, priklausomai nuo atvejo, būtini tos sistemos atitikčiai užtikrinti arba tai sistemai pašalinti ar atšaukti. Jie apie tai informuoja atitinkamos didelės rizikos DI sistemos platintojus ir, kai taikoma, įgaliotuosius atstovus bei importuotojus.
Didelės rizikos DI sistemų tiekėjai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema, kurią jie pateikė rinkai arba pradėjo naudoti, neatitinka šio reglamento, nedelsdami imasi taisomųjų veiksmų, kurie, priklausomai nuo atvejo, būtini tos sistemos atitikčiai užtikrinti arba tai sistemai pašalinti, ją išjungti ar atšaukti.
Pirmoje pastraipoje nurodytais atvejais tiekėjai nedelsdami informuoja:
a)  platintojus;
b)  importuotojus;
c)  valstybių narių, kuriose jie tiekė DI sistemą arba pradėjo ją naudoti, nacionalines kompetentingas institucijas ir,
d)  kai įmanoma, diegėją.
Pakeitimas 358
Pasiūlymas dėl reglamento
21 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Tiekėjai taip pat informuoja įgaliotąjį atstovą, jei jis buvo paskirtas pagal 25 straipsnį, ir notifikuotąją įstaigą, jei didelės rizikos DI sistemai turėjo būti atliktas trečiosios šalies atitikties vertinimas pagal 43 straipsnį. Kai taikytina, jie taip pat išsiaiškina priežastis bendradarbiaudami su diegėju.
Pakeitimas 359
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 1 pastraipa
Jei didelės rizikos DI sistema kelia 65 straipsnio 1 dalyje apibrėžtą riziką ir ta rizika yra žinoma sistemos tiekėjui, tas tiekėjas nedelsdamas informuoja valstybių narių, kurių rinkai jis tą sistemą tiekia, nacionalines kompetentingas institucijas ir, kai taikoma, notifikuotąją įstaigą, išdavusią didelės rizikos DI sistemos sertifikatą, visų pirma apie neatitiktį ir taisomuosius veiksmus, kurių buvo imtasi.
Jei didelės rizikos DI sistema kelia 65 straipsnio 1 dalyje apibrėžtą riziką ir sistemos tiekėjas sužino apie tą riziką, tas tiekėjas nedelsdamas informuoja valstybių narių, kurių rinkai jis tą sistemą tiekia, nacionalines priežiūros institucijas ir, kai taikoma, notifikuotąją įstaigą, išdavusią didelės rizikos DI sistemos sertifikatą, visų pirma apie neatitiktį ir taisomuosius veiksmus, kurių buvo imtasi.
Pakeitimas 360
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Pirmoje pastraipoje nurodytais atvejais didelės rizikos DI sistemos tiekėjai nedelsdami informuoja:
a)  platintojus;
b)  importuotojus;
c)  valstybių narių, kuriose jie tiekė DI sistemą arba pradėjo ją naudoti, nacionalines kompetentingas institucijas ir,
d)  kai įmanoma, diegėjus.
Pakeitimas 361
Pasiūlymas dėl reglamento
22 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)
Tiekėjai taip pat informuoja įgaliotąjį atstovą, jei jis buvo paskirtas pagal 25 straipsnį.
Pakeitimas 362
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio pavadinimas
Bendradarbiavimas su kompetentingomis institucijomis
Bendradarbiavimas su kompetentingomis institucijomis, Biuru ir Komisija
Pakeitimas 363
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 1 pastraipa
Gavę nacionalinės kompetentingos institucijos prašymą, didelės rizikos DI sistemų tiekėjai viena iš oficialiųjų Sąjungos kalbų, kurią nustato atitinkama valstybė narė, tai institucijai pateikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. Gavę pagrįstą nacionalinės kompetentingos institucijos prašymą, tiekėjai tai institucijai taip pat suteikia galimybę susipažinti su savo didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje pagal sutartį su naudotoju arba – kitais atvejais – pagal teisės aktus.
Gavę pagrįstą nacionalinės kompetentingos institucijos arba, kai taikytina, DI biuro ar Komisijos prašymą, didelės rizikos DI sistemų tiekėjai ir, kai taikytina, diegėjai viena iš oficialiųjų Sąjungos kalbų, kurią nustato atitinkama valstybė narė, joms pateikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 364
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Gavę pagrįstą nacionalinės kompetentingos institucijos arba, kai taikytina, Komisijos prašymą, tiekėjai ir, kai taikytina, diegėjai prašymą pateikusiai nacionalinei kompetentingai institucijai arba, kai taikytina, Komisijai taip pat suteikia galimybę susipažinti su savo didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje.
Pakeitimas 365
Pasiūlymas dėl reglamento
23 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)
Visa informacija, kurią nacionalinė kompetentinga institucija arba Komisija gavo pagal šio straipsnio nuostatas, laikoma komercine paslaptimi ir tvarkoma laikantis 70 straipsnyje nustatytų konfidencialumo įpareigojimų.
Pakeitimas 366
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 1 dalis
1.  Tais atvejais, kai neįmanoma nustatyti importuotojo, prieš pateikdami savo sistemas Sąjungos rinkai, už Sąjungos ribų įsisteigę tiekėjai rašytiniu įgaliojimu paskiria Sąjungoje įsisteigusį įgaliotąjį atstovą.
1.  Prieš pateikdami savo sistemas Sąjungos rinkai, už Sąjungos ribų įsisteigę tiekėjai rašytiniu įgaliojimu paskiria Sąjungoje įsisteigusį įgaliotąjį atstovą.
Pakeitimas 367
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Įgaliotasis atstovas gyvena arba yra įsisteigęs vienoje iš valstybių narių, kurioje vykdoma veikla pagal 2 straipsnio 1 dalies cb punktą.
Pakeitimas 368
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 1 b dalis (nauja)
1b.  Tiekėjas suteikia savo įgaliotajam atstovui būtinus įgaliojimus ir išteklius, kad jis galėtų vykdyti šiame reglamente nustatytas užduotis.
Pakeitimas 369
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Įgaliotasis atstovas atlieka tiekėjo suteiktame įgaliojime nurodytas užduotis. Įgaliojimu įgaliotajam atstovui suteikiama teisė atlikti šias užduotis:
2.  Įgaliotasis atstovas atlieka tiekėjo suteiktame įgaliojime nurodytas užduotis. Gavęs prašymą, jis pateikia rinkos priežiūros institucijoms įgaliojimo kopiją viena iš oficialiųjų Sąjungos institucijos kalbų, kurią nustato nacionalinė kompetentinga institucija. Šiame reglamente įgaliojimu įgaliotajam atstovui suteikiama teisė atlikti šias užduotis:
Pakeitimas 370
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies a punktas
a)  saugoti ES atitikties deklaracijos ir techninių dokumentų kopijas, kad jas galėtų patikrinti 63 straipsnio 7 dalyje nurodytos nacionalinės kompetentingos institucijos ir nacionalinės institucijos;
a)  užtikrinti, kad būtų parengta ES atitikties deklaracija ir techniniai dokumentai ir kad tiekėjas būtų atlikęs atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą;
Pakeitimas 371
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies a a punktas (naujas)
aa)  saugoti ES atitikties deklaracijos, techninių dokumentų ir, jei taikytina, notifikuotosios įstaigos išduoto sertifikato kopijas, kad jas galėtų patikrinti nacionalinės kompetentingos institucijos ir 63 straipsnio 7 dalyje nurodytos nacionalinės institucijos;
Pakeitimas 372
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies b punktas
b)  gavus pagrįstą prašymą, pateikti nacionalinei kompetentingai institucijai visą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, be kita ko, suteikti galimybę susipažinti su didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra tiekėjo žinioje pagal sutartį su naudotoju arba – kitais atvejais – pagal teisės aktus;
b)   gavus pagrįstą prašymą, pateikti nacionalinei kompetentingai institucijai visą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, be kita ko, suteikti galimybę susipažinti su didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra tiekėjo žinioje;
Pakeitimas 373
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies c punktas
c)  gavus pagrįstą prašymą, bendradarbiauti su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis įgyvendinant veiksmus, kurių jos imasi dėl didelės rizikos DI sistemų.
c)  gavus pagrįstą prašymą, bendradarbiauti su nacionalinėmis priežiūros institucijomis įgyvendinant veiksmus, kurių institucijos imasi siekdamos sumažinti ir sušvelninti didelės rizikos DI sistemų keliamą riziką;
Pakeitimas 374
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 dalies c a punktas (naujas)
ca)  kai taikytina, laikytis 51 straipsnyje nustatytų pareigų užregistruoti sistemą arba, jei ją užregistruoja pats tiekėjas, užtikrinti, kad VIII priedo 3 punkte pateikta informacija būtų teisinga.
Pakeitimas 375
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Į įgaliotąjį atstovą, be tiekėjo arba vietoj jo, visais klausimais, susijusiais su šio reglamento laikymosi užtikrinimu, visų pirma kreipiasi nacionalinė priežiūros institucija arba nacionalinės kompetentingos institucijos.
Pakeitimas 376
Pasiūlymas dėl reglamento
25 straipsnio 2 b dalis (nauja)
2b.  Įgaliotasis atstovas nutraukia įgaliojimą, jei mano arba turi pagrindo manyti, kad tiekėjas nevykdo savo pareigų pagal šį reglamentą. Tokiu atveju jis nedelsdamas informuoja valstybės narės, kurioje yra įsisteigęs, nacionalinę priežiūros instituciją ir, kai taikytina, atitinkamą notifikuotąją įstaigą apie įgaliojimo nutraukimą ir to priežastis.
Pakeitimas 377
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Prieš pateikdami rinkai didelės rizikos DI sistemą, tokios sistemos importuotojai užtikrina, kad:
1.  Prieš pateikdami rinkai didelės rizikos DI sistemą, tokios sistemos importuotojai užtikrina, kad tokia sistema atitiktų šį reglamentą, garantuodami, kad:
Pakeitimas 378
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  tos DI sistemos tiekėjas būtų atlikęs reikiamą atitikties vertinimo procedūrą;
a)  tos DI sistemos tiekėjas būtų atlikęs atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą, nurodytą 43 straipsnyje;
Pakeitimas 379
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  tiekėjas būtų pagal IV priedą parengęs techninius dokumentus;
b)  tiekėjas būtų pagal 11 straipsnį ir IV priedą parengęs techninius dokumentus;
Pakeitimas 380
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)
ca)  kai taikytina, tiekėjas būtų paskyręs įgaliotąjį atstovą pagal 25 straipsnio 1 dalį.
Pakeitimas 381
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 2 dalis
2.  Jei importuotojas mano arba turi pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema neatitinka šio reglamento reikalavimų, jis nepateikia tos sistemos rinkai tol, kol neužtikrinama jos atitiktis. Jei didelės rizikos DI sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, importuotojas apie tai informuoja DI sistemos tiekėją ir rinkos priežiūros institucijas.
2.  Jei importuotojas mano arba turi pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema neatitinka šio reglamento reikalavimų, arba yra suklastota, arba prie jos pridedami suklastoti dokumentai, jis nepateikia tos sistemos rinkai tol, kol neužtikrinama jos atitiktis. Jei didelės rizikos DI sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, importuotojas apie tai informuoja DI sistemos tiekėją ir rinkos priežiūros institucijas.
Pakeitimas 382
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 3 dalis
3.  Importuotojai ant didelės rizikos DI sistemos arba, jei to padaryti neįmanoma, atitinkamai ant jos pakuotės arba prie jos pridedamuose dokumentuose nurodo savo pavadinimą, registruotą prekybinį pavadinimą arba registruotą prekių ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti.
3.  Importuotojai ant didelės rizikos DI sistemos ir, kai taikytina, ant jos pakuotės arba prie jos pridedamuose dokumentuose nurodo savo pavadinimą, registruotą prekybinį pavadinimą arba registruotą prekių ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti.
Pakeitimas 383
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 5 dalis
5.  Gavę pagrįstą prašymą importuotojai nacionalinei kompetentingai institucijai pateikia visą tai institucijai lengvai suprantama kalba parengtą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, be kita ko, suteikia galimybę susipažinti su didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra tiekėjo žinioje pagal sutartį su naudotoju arba – kitais atvejais – pagal teisės aktus. Be to, jie bendradarbiauja su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis įgyvendinant veiksmus, kurių jos imasi dėl tos sistemos.
5.  Gavę pagrįstą prašymą importuotojai nacionalinėms kompetentingoms institucijoms pateikia visą joms lengvai suprantama kalba parengtą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, be kita ko, suteikia galimybę susipažinti su didelės rizikos DI sistemos automatiškai generuojamais žurnalais, jei tik tokie žurnalai yra tiekėjo žinioje pagal 20 straipsnį.
Pakeitimas 384
Pasiūlymas dėl reglamento
26 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Importuotojai bendradarbiauja su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis dėl visų veiksmų, kurių tos institucijos imasi siekdamos sumažinti ir sušvelninti didelės rizikos DI sistemos keliamą riziką.
Pakeitimas 385
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 1 dalis
1.  Prieš tiekdami didelės rizikos DI sistemą rinkai, platintojai patikrina, ar ji pažymėta reikiamu CE atitikties ženklu, ar kartu su ja pateikiami reikiami dokumentai ir naudojimo instrukcijos ir ar sistemos tiekėjas ir importuotojas (jei taikytina) įvykdė šiame reglamente nustatytas pareigas.
1.  Prieš tiekdami didelės rizikos DI sistemą rinkai, platintojai patikrina, ar ji pažymėta reikiamu CE atitikties ženklu, ar kartu su ja pateikiami reikiami dokumentai ir naudojimo instrukcijos ir ar sistemos tiekėjas ir importuotojas (jei taikytina) įvykdė šiame reglamente atitinkamai 16 ir 26 straipsniuose jiems nustatytas pareigas.
Pakeitimas 386
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 2 dalis
2.  Jei platintojas mano arba turi pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema neatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, jis netiekia tos sistemos rinkai tol, kol neužtikrinama jos atitiktis tiems reikalavimams. Be to, jei sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, platintojas apie tai informuoja atitinkamai sistemos tiekėją arba importuotoją.
2.  Jei platintojas, remdamasis turima informacija, mano arba turi pagrindo manyti, kad didelės rizikos DI sistema neatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, jis netiekia tos sistemos rinkai tol, kol neužtikrinama jos atitiktis tiems reikalavimams. Be to, jei sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, platintojas apie tai informuoja atitinkamai sistemos tiekėją arba importuotoją ir atitinkamą nacionalinę kompetentingą instituciją.
Pakeitimas 387
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 4 dalis
4.  Platintojas, manantis arba turintis pagrindo manyti, kad rinkai jo tiekiama didelės rizikos DI sistema neatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, imasi taisomųjų veiksmų, reikalingų siekiant užtikrinti tos sistemos atitiktį tiems reikalavimams, ją pašalinti iš rinkos arba atšaukti, arba užtikrina, kad tų taisomųjų veiksmų imtųsi atitinkamai tiekėjas, importuotojas arba atitinkamas veiklos vykdytojas. Jei didelės rizikos DI sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, platintojas nedelsdamas apie tai praneša valstybių narių, kurių rinkoms jis tiekia gaminį, nacionalinėms kompetentingoms institucijoms ir pateikia išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir taisomuosius veiksmus, kurių imtasi.
4.  Platintojas, kuris, remdamasis turima informacija, mano arba turi pagrindo manyti, kad rinkai jo tiekiama didelės rizikos DI sistema neatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, imasi taisomųjų veiksmų, reikalingų siekiant užtikrinti tos sistemos atitiktį tiems reikalavimams, ją pašalinti iš rinkos arba atšaukti, arba užtikrina, kad tų taisomųjų veiksmų imtųsi atitinkamai tiekėjas, importuotojas arba atitinkamas veiklos vykdytojas. Jei didelės rizikos DI sistema kelia riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, platintojas nedelsdamas informuoja sistemos tiekėją arba importuotoją ir apie tai praneša valstybių narių, kurių rinkoms jis tiekia gaminį, nacionalinėms kompetentingoms institucijoms ir pateikia išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir taisomuosius veiksmus, kurių imtasi.
Pakeitimas 388
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 5 dalis
5.  Gavę pagrįstą nacionalinės kompetentingos institucijos prašymą, didelės rizikos DI sistemos platintojai jai pateikia visą informaciją ir dokumentus, būtinus siekiant įrodyti, kad didelės rizikos sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. Be to, platintojai bendradarbiauja su ta nacionaline kompetentinga institucija įgyvendinant veiksmus, kurių ji imasi.
5.  Gavę pagrįstą nacionalinės kompetentingos institucijos prašymą, didelės rizikos DI sistemos platintojai jai pateikia visą turimą ar jiems prieinamą informaciją ir dokumentus, laikantis platintojų pareigų, kaip nurodyta 1 dalyje, kurie būtini siekiant įrodyti, kad didelės rizikos sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 389
Pasiūlymas dėl reglamento
27 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Platintojai bendradarbiauja su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis dėl visų veiksmų, kurių tos institucijos imasi siekdamos sumažintų ir sušvelninti didelės rizikos DI sistemos keliamą riziką.
Pakeitimas 390
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio pavadinimas
Platintojų, importuotojų, naudotojų ar bet kurių kitų trečiųjų šalių pareigos
Tiekėjų, platintojų, importuotojų, diegėjų ar kitų trečiųjų šalių atsakomybė DI vertės grandinėje
Pakeitimas 391
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Taikant šį reglamentą, platintojas, importuotojas, naudotojas ar kita trečioji šalis laikomi tiekėjais ir turi vykdyti 16 straipsnyje nustatytas tiekėjo pareigas bet kuriuo iš šių atvejų:
1.  Taikant šį reglamentą, platintojas, importuotojas, diegėjas ar kita trečioji šalis laikomi didelės rizikos DI sistemos tiekėjais ir turi vykdyti 16 straipsnyje nustatytas tiekėjo pareigas bet kuriuo iš šių atvejų:
Pakeitimas 392
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  jei jie didelės rizikos DI sistemą rinkai pateikia arba pradeda naudoti savo vardu arba naudodami savo prekių ženklą;
a)  jei jie suteikia savo vardą arba prekių ženklą jau rinkai pateiktai arba pradėtai naudoti didelės rizikos DI sistemai;
Pakeitimas 393
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  jei jie pakeičia jau rinkai pateiktos arba pradėtos naudoti didelės rizikos DI sistemos numatytąją paskirtį;
b)  jei jie atlieka esminį didelės rizikos DI sistemos, kuri jau buvo pateikta rinkai arba jau buvo pradėta naudoti, pakeitimą tokiu būdu, kad ji išliktų didelės rizikos DI sistema pagal 6 straipsnį;
Pakeitimas 394
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas)
ba)  jei jie atlieka esminį DI sistemos, įskaitant bendrosios paskirties DI sistemą, kuri nebuvo priskirta didelės rizikos kategorijai ir jau buvo pateikta rinkai arba pradėta naudoti, pakeitimą tokiu būdu, kad DI sistema taptų didelės rizikos DI sistema pagal 6 straipsnį;
Pakeitimas 395
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 2 dalis
2.  Didelės rizikos DI sistemą iš pradžių rinkai pateikęs arba pradėjęs naudoti tiekėjas 1 punkto b ir c papunkčiuose nurodytais atvejais šio reglamento taikymo tikslais nustojamas laikyti tiekėju.
2.  DI sistemą iš pradžių rinkai pateikęs arba pradėjęs naudoti tiekėjas 1 punkto a–ba papunkčiuose nurodytais atvejais šio reglamento taikymo tikslais nustojamas laikyti tos konkrečios DI sistemos tiekėju. Šis ankstesnis tiekėjas naujam tiekėjui suteikia techninius dokumentus ir visus kitus svarbius ir pagrįstai tikėtinus DI sistemos informacijos pajėgumus, techninę prieigą ar kitą pagalbą, grindžiamus visuotinai pripažintais pažangiausiais metodais, kurie yra būtini šiame reglamente nustatytoms pareigoms vykdyti.
Ši dalis taip pat taikoma 3 straipsnyje apibrėžtų bazinių modelių tiekėjams, kai bazinis modelis yra tiesiogiai integruotas į didelės rizikos DI sistemą.
Pakeitimas 396
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Didelės rizikos DI sistemos tiekėjas ir trečioji šalis, tiekianti priemones, paslaugas, komponentus ar procesus, kurie naudojami didelės rizikos DI sistemoje arba yra į ją integruoti, raštu sudarytoje sutartyje nurodo informaciją, pajėgumus, techninę prieigą ir (arba) kitą pagalbą, grindžiamus visuotinai pripažintais pažangiausiais metodais, kuriuos trečioji šalis turi suteikti, kad didelės rizikos DI sistemos tiekėjas galėtų visapusiškai laikytis šiame reglamente nustatytų pareigų.
Komisija parengia ir rekomenduoja taikyti neprivalomas pavyzdines sutarčių tarp didelės rizikos DI sistemų tiekėjų ir trečiųjų šalių, tiekiančių priemones, paslaugas, komponentus ar procesus, kurie naudojami didelės rizikos DI sistemose arba yra į jas integruoti, sąlygas, siekdama padėti abiem šalims rengti sutartis, kuriose būtų užtikrinta sutartinių teisių ir pareigų pusiausvyra, atitinkanti kiekvienos šalies kontrolės lygį, ir dėl jų derėtis. Rengdama neprivalomas pavyzdines sutarties sąlygas, Komisija atsižvelgia į galimus sutartinius reikalavimus, taikomus konkretiems sektoriams ar verslo atvejams. Neprivalomos sutarties sąlygos skelbiamos ir pateikiamos nemokamai lengvai prieinamu elektroniniu formatu DI biuro interneto svetainėje.
Pakeitimas 397
Pasiūlymas dėl reglamento
28 straipsnio 2 b dalis (nauja)
2b.  Šio straipsnio tikslais komercinės paslaptys saugomos ir atskleidžiamos tik jei iš anksto imamasi visų konkrečių būtinų priemonių pagal Direktyvą (ES) 2016/943 jų konfidencialumui, visų pirma trečiųjų šalių atžvilgiu, išlaikyti. Prireikus gali būti susitarta dėl tinkamų techninių ir organizacinių aspektų intelektinės nuosavybės teisėms arba komercinėms paslaptims apsaugoti.
Pakeitimas 398
Pasiūlymas dėl reglamento
28 a straipsnis (naujas)
28a straipsnis
MVĮ arba startuoliams vienašališkai nustatomos nesąžiningos sutarčių sąlygos
1.  Sutarties sąlyga dėl priemonių, paslaugų, komponentų ar procesų, naudojamų didelės rizikos DI sistemoje ar į ją integruotų, tiekimo arba teisių gynimo priemonių tais atvejais, kai pažeidžiamos arba panaikinamos susijusios pareigos, kurią įmonė vienašališkai nustatė MVĮ arba startuoliui, pastariesiems nėra privaloma, jei ta sąlyga yra nesąžininga.
2.  Sutarties sąlyga nelaikoma nesąžininga, jei ji kyla iš taikytinos Sąjungos teisės.
3.  Sutarties sąlyga yra nesąžininga, jeigu ji yra tokio pobūdžio, kad objektyviai kenkia šalies, kuriai ta sąlyga buvo vienašališkai nustatyta, galimybei apsaugoti savo teisėtus komercinius interesus, susijusius su atitinkama informacija, arba ją taikant labai nukrypstama nuo geros komercinės praktikos tiekiant priemones, paslaugas, komponentus ar procesus, naudojamus didelės rizikos DI sistemoje arba į ją integruotus, ir prieštaraujama sąžiningumo ir sąžiningos dalykinės praktikos principams arba dėl to atsiranda ryškus neatitikimas tarp sutarties šalių teisių ir pareigų. Sutarties sąlyga taip pat yra nesąžininga, jei dėl jos 71 straipsnyje nurodytos baudos arba susijusios bylinėjimosi išlaidos perkeliamos visoms sutarties šalims, kaip nurodyta 71 straipsnio 8 dalyje.
4.  Šio straipsnio tikslais sutarties sąlyga yra nesąžininga, jeigu jos tikslas arba poveikis yra:
a)  panaikinti arba apriboti šalies, kuri imdamasi tyčinių veiksmų ar dėl didelio aplaidumo vienašališkai nustatė sąlygą, atsakomybę;
b)  sutartinių įsipareigojimų nevykdymo atveju šaliai, kuriai sąlyga buvo vienašališkai nustatyta, neleisti pasinaudoti teisių gynimo priemonėmis arba tų įsipareigojimų pažeidimo atveju panaikinti šalies, kuri vienašališkai nustatė sąlygą, atsakomybę;
c)  šaliai, kuri vienašališkai nustatė sąlygą, suteikti išimtinę teisę nustatyti, ar pateikti techniniai dokumentai ir informacija atitinka sutartį, arba aiškinti kurią nors sutarties sąlygą.
5.  Laikoma, kad sutarties sąlyga yra nustatyta vienašališkai, kaip apibrėžta šiame straipsnyje, jeigu ją pateikė viena susitariančioji šalis, o kita susitariančioji šalis negalėjo daryti poveikio jos turiniui, nors ir bandė dėl jo derėtis. Pareiga įrodyti, kad sąlyga nebuvo nustatyta vienašališkai, tenka šią sutarties sąlygą pateikusiai susitariančiajai šaliai.
6.  Jeigu nesąžininga sutarties sąlyga gali būti atskirta nuo likusių sutarties sąlygų, tos likusios sąlygos lieka privalomos. Šalis, kuri įvykdė ginčijamą sąlygą, neteigia, kad ši sąlyga yra nesąžininga.
7.  Šis straipsnis taikomas visoms naujoms sutartims, kurios įsigalioja po ... [šio reglamento įsigaliojimo data]. Įmonės peržiūri esamus sutartinius įsipareigojimus, kuriems taikomas šis reglamentas, ne vėliau kaip ... [treji metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos].
8.  Atsižvelgdama į spartų inovacijų diegimą rinkoje, Komisija reguliariai peržiūri 28a straipsnyje pateiktą nesąžiningų sutarties sąlygų sąrašą ir prireikus jį atnaujina atsižvelgdama į naują verslo praktiką.
Pakeitimas 399
Pasiūlymas dėl reglamento
28 b straipsnis (naujas)
28b straipsnis
Bazinio modelio tiekėjo pareigos
1.  Bazinio modelio tiekėjas, prieš pateikdamas jį rinkai arba naudojimui, užtikrina, kad jis atitiktų šiame straipsnyje nustatytus reikalavimus, nepriklausomai nuo to, ar jis teikiamas kaip atskiras modelis, ar yra integruotas į DI sistemą ar produktą, arba teikiamas pagal nemokamas ir atvirojo kodo licencijas kaip paslauga, taip pat kitais platinimo kanalais.
2.  Taikant 1 dalį, bazinio modelio tiekėjas:
a)  tinkamu projektavimu, bandymais ir analize įrodo, kad tinkamais metodais, pavyzdžiui, nepriklausomų ekspertų dalyvavimu, prieš kūrimo procesą ir per visą kūrimo procesą nustatoma, mažinama ir švelninama pagrįstai numatoma rizika sveikatai, saugai, pagrindinėms teisėms, aplinkai ir demokratijai bei teisinei valstybei, taip pat dokumentuojama likusi neišvengiama rizika po kūrimo etapo;
b)  tvarko ir įtraukia tik tuos duomenų rinkinius, kuriems taikomos tinkamos baziniams modeliams skirtos duomenų valdymo priemonės, visų pirma priemonės, skirtos duomenų šaltinių tinkamumui ir galimam šališkumui bei tinkamam poveikio mažinimui patikrinti;
c)  projektuoja ir kuria bazinį modelį, kad per visą jo gyvavimo ciklą būtų pasiektas tinkamas veiksmingumo, nuspėjamumo, aiškinimo, tikslumo, saugos ir kibernetinio saugumo lygis, vertinamas taikant tinkamus metodus, pvz., modelio vertinimą dalyvaujant nepriklausomiems ekspertams, dokumentais pagrįstą analizę ir išsamius bandymus konceptualizacijos, projektavimo ir kūrimo metu;
d)  projektuoja ir kuria bazinį modelį, naudodamasis taikytinais standartais, kad būtų sumažintas energijos suvartojimas, išteklių naudojimas ir atliekos, taip pat padidintas energijos vartojimo efektyvumas ir bendras sistemos efektyvumas, nedarant poveikio atitinkamiems galiojantiems Sąjungos ir nacionalinės teisės aktams. Ši pareiga netaikoma tol, kol nebus paskelbti 40 straipsnyje nurodyti standartai. Baziniai modeliai projektuojami taip, kad būtų galima apskaičiuoti ir registruoti suvartotą energiją ir išteklius ir, kai tai techniškai įmanoma, kitokį poveikį aplinkai, kurį sistemų diegimas ir naudojimas gali turėti per jų visą gyvavimo ciklą;
e)  parengia išsamius techninius dokumentus ir suprantamas naudojimo instrukcijas, kad galutinės grandies paslaugų teikėjai galėtų vykdyti savo pareigas pagal 16 straipsnį ir 28 straipsnio 1 dalį;
f)  sukuria kokybės valdymo sistemą, skirtą užtikrinti ir dokumentuoti atitiktį šiam straipsniui, numatant galimybę eksperimentuoti, kad būtų įvykdytas šis reikalavimas;
g)  užregistruoja tą bazinį modelį 60 straipsnyje nurodytoje ES duomenų bazėje pagal VIII priedo C punkte pateiktus instrukcijas.
Vykdant tuos reikalavimus atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus, be kita ko, nustatytus atitinkamuose darniuosiuose standartuose ar bendrosiose specifikacijose, taip pat į naujausius vertinimo ir matavimo metodus, visų pirma atspindėtus 58a straipsnyje nurodytose lyginamosios analizės gairėse ir pajėgumuose;
3.  Bazinių modelių tiekėjai 10 metų nuo bazinių modelių pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti dienos saugo 2 dalies e punkte nurodytus techninius dokumentus, kad nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų juos patikrinti.
4.  Bazinių modelių, naudojamų DI sistemose, konkrečiai skirtose įvairiais autonomijos lygmenimis generuoti turinį, pavyzdžiui, sudėtingus tekstus, vaizdus, garso ar vaizdo įrašus (generatyvinis DI), tiekėjai ir tiekėjai, kurie specializuojasi integruoti bazinį modelį į generatyvinę DI sistemą, taip pat:
a)  laikosi 52 straipsnio 1 dalyje nustatytų skaidrumo reikalavimų,
b)  apmoko ir, kai taikytina, projektuoja ir kuria bazinį modelį taip, kad būtų užtikrintos tinkamos apsaugos nuo Sąjungos teisę pažeidžiančio turinio kūrimo priemonės, laikantis visuotinai pripažintų pažangiausių metodų ir nepažeidžiant pagrindinių teisių, įskaitant saviraiškos laisvę,
c)  nedarant poveikio Sąjungos ar nacionalinei teisei arba Sąjungos teisės aktams dėl autorių teisių, dokumentuoja ir viešai paskelbia pakankamai išsamią pagal autorių teisių teisės aktus saugomų mokymo duomenų naudojimo santrauką.
Pakeitimas 400
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemų naudotojai tokias sistemas naudoja laikydamiesi kartu su jomis pateiktų naudojimo instrukcijų ir 2–5 dalių nuostatų.
1.  Didelės rizikos DI sistemų diegėjai imasi tinkamų techninių ir organizacinių priemonių užtikrinti, kad tokios sistemos būtų naudojamos laikantis kartu su jomis pateiktų naudojimo instrukcijų ir šio straipsnio 2–5 dalių nuostatų.
Pakeitimas 401
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Tiek, kiek diegėjai kontroliuoja didelės rizikos DI sistemą, jie:
i)  taiko žmogaus vykdomą priežiūrą pagal šiame reglamente nustatytus reikalavimus;
ii)  užtikrina, kad fiziniai asmenys, kuriems pavesta užtikrinti žmogaus vykdomą didelės rizikos DI priežiūrą, būtų kompetentingi, tinkamai kvalifikuoti, apmokyti ir turėtų reikiamų išteklių, kad būtų užtikrinta veiksminga DI sistemos priežiūra pagal 14 straipsnį;
iii)  užtikrina, kad būtų reguliariai stebimas susijusių ir tinkamų patikimumo ir kibernetinio saugumo priemonių veiksmingumas ir kad jos būtų reguliariai patikslinamos arba atnaujinamos.
Pakeitimas 402
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 2 dalis
2.  1 dalyje nustatytos pareigos nedaro poveikio kitoms naudotojų pareigoms pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę ir naudotojų laisvei savo nuožiūra organizuoti savo išteklius ir veiklą siekiant taikyti tiekėjo nurodytas žmogaus vykdomos priežiūros priemones.
2.  1 ir 1a dalyse nustatytos pareigos nedaro poveikio kitoms diegėjų pareigoms pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę ir diegėjų laisvei savo nuožiūra organizuoti savo išteklius ir veiklą siekiant taikyti tiekėjo nurodytas žmogaus vykdomos priežiūros priemones.
Pakeitimas 403
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 3 dalis
3.  Nepažeidžiant 1 dalies, jei naudotojas kontroliuoja įvesties duomenis, jis užtikrina, kad tie įvesties duomenys būtų aktualūs atsižvelgiant į numatytąją didelės rizikos DI sistemos paskirtį.
3.  Nepažeidžiant 1 ir 1a dalių, jei diegėjas kontroliuoja įvesties duomenis, jis užtikrina, kad tie įvesties duomenys būtų aktualūs ir pakankamai reprezentatyvūs atsižvelgiant į numatytąją didelės rizikos DI sistemos paskirtį.
Pakeitimas 404
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 4 dalies įžanginė dalis
4.  Naudotojai stebi didelės rizikos DI sistemos veikimą, atsižvelgdami į jos naudojimo instrukcijas. Jei jie turi pagrindo manyti, kad pagal naudojimo instrukcijas naudojama DI sistema gali kelti riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, jie apie tai informuoja tiekėją arba platintoją ir sustabdo sistemos naudojimą. Be to, nustatę 62 straipsnyje apibrėžtų didelių incidentų ar veikimo sutrikimų, jie apie tai informuoja tiekėją arba platintoją ir nutraukia DI sistemos naudojimą. Jei naudotojas negali susisiekti su tiekėju, mutatis mutandis taikomas 62 straipsnis.
4.  Diegėjai stebi didelės rizikos DI sistemos veikimą, atsižvelgdami į jos naudojimo instrukcijas ir, kai aktualu, informuoja tiekėjus pagal 61 straipsnį. Jei jie turi pagrindo manyti, kad pagal naudojimo instrukcijas naudojama DI sistema gali kelti riziką, kaip apibrėžta 65 straipsnio 1 dalyje, jie nepagrįstai nedelsdami apie tai informuoja tiekėją arba platintoją ir atitinkamas nacionalines priežiūros institucijas bei sustabdo sistemos naudojimą. Be to, nustatę 62 straipsnyje apibrėžtų didelių incidentų ar veikimo sutrikimų, jie apie tai nedelsdami informuoja pirmiausia tiekėją, o vėliau importuotoją arba platintoją ir atitinkamą nacionalinę priežiūros instituciją bei nutraukia DI sistemos naudojimą. Jei diegėjas negali susisiekti su tiekėju, mutatis mutandis taikomas 62 straipsnis.
Pakeitimas 405
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 4 dalies 1 pastraipa
Jei naudotojas yra kredito įstaiga, kurios veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, pirmoje pastraipoje nustatyta stebėjimo pareiga laikoma įvykdyta, jei laikomasi tos direktyvos 74 straipsnyje nustatytų taisyklių dėl vidaus valdymo priemonių, procesų ir mechanizmų.
Jei diegėjas yra kredito įstaiga, kurios veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, pirmoje pastraipoje nustatyta stebėjimo pareiga laikoma įvykdyta, jei laikomasi tos direktyvos 74 straipsnyje nustatytų taisyklių dėl vidaus valdymo priemonių, procesų ir mechanizmų.
Pakeitimas 406
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 5 dalies įžanginė dalis
5.  Didelės rizikos DI sistemos naudotojai saugo tos sistemos automatiškai generuojamus žurnalus, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje. Žurnalų saugojimo laikotarpis turi būti tinkamas atsižvelgiant į didelės rizikos DI sistemos numatytąją paskirtį ir į taikytinas Sąjungos ar nacionalinėje teisėje nustatytas teisines pareigas.
5.  Didelės rizikos DI sistemos diegėjai saugo tos sistemos automatiškai generuojamus žurnalus, jei tik tokie žurnalai yra jų žinioje ir jų reikia siekiant užtikrinti ir įrodyti atitiktį šiam reglamentui, atlikti bet kokio pagrįstai numatomo sistemos veikimo sutrikimo, incidentų ar netinkamo naudojimo ex post auditus arba užtikrinti tinkamą sistemos veikimą per visą jos gyvavimo ciklą ir stebėti, ar ji tinkamai veikia. Nedarant poveikio taikytinai Sąjungos ar nacionalinei teisei, žurnalų saugojimo laikotarpis turi būti ne trumpesnis kaip šeši mėnesiai. Saugojimo laikotarpis turi atitikti pramonės standartus ir numatytąją didelės rizikos DI sistemos paskirtį.
Pakeitimas 407
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 5 dalies 1 pastraipa
Naudotojai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, žurnalus saugo kartu su dokumentais, susijusiais su tos direktyvos 74 straipsnyje nurodytomis vidaus valdymo priemonėmis, procesais ir mechanizmais.
Diegėjai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, žurnalus saugo kartu su dokumentais, susijusiais su tos direktyvos 74 straipsnyje nurodytomis vidaus valdymo priemonėmis, procesais ir mechanizmais.
Pakeitimas 408
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Prieš pateikiant naudoti arba naudojant didelės rizikos DI sistemą darbo vietoje, diegėjai konsultuojasi su darbuotojų atstovais, kad būtų pasiektas susitarimas pagal Direktyvą 2002/14/EB, ir informuoja susijusius darbuotojus, kad jiems bus taikoma sistema.
Pakeitimas 409
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 5 b dalis (nauja)
5b.  Didelės rizikos DI sistemų diegėjai, kurie yra valdžios institucijos arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ir agentūros arba įmonės, nurodytos 51 straipsnio 1a dalies b punkte, vykdo 51 straipsnyje nurodytas registravimo pareigas.
Pakeitimas 410
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 6 dalis
6.  Naudodamiesi pagal 13 straipsnį pateikta informacija, didelės rizikos DI sistemų naudotojai, jei taikytina, įvykdo Reglamento (ES) 2016/679 35 straipsnyje arba Direktyvos (ES) 2016/680 27 straipsnyje nustatytą pareigą atlikti poveikio duomenų apsaugai vertinimą.
6.  Naudodamiesi pagal 13 straipsnį pateikta informacija, didelės rizikos DI sistemų diegėjai, jei taikytina, įvykdo Reglamento (ES) 2016/679 35 straipsnyje arba Direktyvos (ES) 2016/680 27 straipsnyje nustatytą pareigą atlikti poveikio duomenų apsaugai vertinimą, kurio santrauka paskelbiama, atsižvelgdami į konkretų naudojimą ir konkretų numatomą DI sistemos veikimo kontekstą. Diegėjai gali vėl iš dalies remtis tais poveikio duomenų apsaugai vertinimais, kad įvykdytų kai kurias šiame straipsnyje nustatytas pareigas, jei poveikio duomenų apsaugai vertinimas atitinka tas pareigas.
Pakeitimas 411
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 6 a dalis (nauja)
6a.  Nedarant poveikio 52 straipsniui, III priede nurodytų didelės rizikos DI sistemų diegėjai, kurie priima su fiziniais asmenimis susijusius sprendimus arba padeda juos priimti, informuoja fizinius asmenis, kad jiems taikoma didelės rizikos DI sistema. Ši informacija apima numatytą paskirtį ir jos priimamų sprendimų rūšį. Diegėjas taip pat informuoja fizinį asmenį apie jo teisę gauti 68c straipsnyje nurodytą paaiškinimą.
Pakeitimas 412
Pasiūlymas dėl reglamento
29 straipsnio 6 b dalis (nauja)
6b.  Diegėjai bendradarbiauja su atitinkamomis nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis dėl visų veiksmų, kurių tos institucijos imasi didelės rizikos sistemos atžvilgiu, kad įgyvendintų šį reglamentą.
Pakeitimas 413
Pasiūlymas dėl reglamento
29 a straipsnis (naujas)
29a straipsnis
Didelės rizikos DI sistemų poveikio pagrindinėms teisėms vertinimas
Prieš pradėdami naudoti 6 straipsnio 2 dalyje apibrėžtą didelės rizikos DI sistemą, išskyrus DI sistemas, kurias ketinama naudoti III priede nurodytoje 2 srityje, diegėjai atlieka sistemų poveikio konkrečiame naudojimo kontekste vertinimą. Į šį vertinimą įtraukiami bent šie elementai:
a)  aiškus numatytosios paskirties, kuriai bus naudojama sistema, aprašymas;
b)  aiškus numatytosios sistemos naudojimo geografinės ir laiko aprėpties aprašymas;
c)  fizinių asmenų ir grupių, kuriems sistemos naudojimas gali turėti įtakos, kategorijos;
d)  patvirtinimas, kad sistemos naudojimas atitinka atitinkamus Sąjungos ir nacionalinės teisės aktus dėl pagrindinių teisių;
e)  pagrįstai numatomas didelės rizikos DI sistemos naudojimo poveikis pagrindinėms teisėms;
f)  konkreti žalos rizika, galinti paveikti marginalizuotus asmenis ar pažeidžiamas grupes;
g)  pagrįstai numatomas neigiamas sistemos naudojimo poveikis aplinkai;
h)  išsamus planas, kaip bus sumažinta nustatyta žala ir neigiamas poveikis pagrindinėms teisėms;
j)  valdymo sistema, kurią įdiegs diegėjas, įskaitant žmogaus vykdomą priežiūrą, skundų nagrinėjimą ir žalos atlyginimą.
2.  Jei atliekant 1 dalyje nurodytą vertinimą negalima nustatyti išsamaus 1 dalyje nurodytos rizikos mažinimo plano, diegėjas nepradeda naudoti didelės rizikos DI sistemos ir nepagrįstai nedelsdamas apie tai informuoja teikėją ir nacionalinę priežiūros instituciją. Nacionalinės priežiūros institucijos pagal 65 ir 67 straipsnius atsižvelgia į šią informaciją tirdamos sistemas, kurios kelia riziką nacionaliniu lygmeniu.
3.  1 dalyje nurodyta pareiga taikoma naudojant didelės rizikos DI sistemą pirmą kartą. Panašiais atvejais diegėjas gali remtis anksčiau atliktu poveikio pagrindinėms teisėms vertinimu arba aktualiu tiekėjų atliktu vertinimu. Jei naudodamas didelės rizikos DI sistemą diegėjas mano, kad 1 dalyje išvardyti kriterijai nebetenkinami, jis atlieka naują poveikio pagrindinėms teisėms vertinimą.
4.  Atlikdamas poveikio vertinimą, diegėjas, išskyrus MVĮ, apie tai praneša nacionalinei priežiūros institucijai ir atitinkamiems suinteresuotiesiems subjektams ir, kiek įmanoma, įtraukia asmenų ar asmenų grupių, kurioms 1 dalyje nurodyta didelės rizikos DI sistema gali daryti poveikį, atstovus, įskaitant, bet neapsiribojant: lygybės įstaigas, vartotojų apsaugos agentūras, socialinius partnerius ir duomenų apsaugos agentūras, siekiant gauti informacijos atliekant poveikio vertinimą. Diegėjas suteikia įstaigoms šešių savaičių laikotarpį atsakymui pateikti. MVĮ gali savanoriškai taikyti šioje dalyje nustatytas nuostatas.
47 straipsnio 1 dalyje nurodytu atveju valdžios institucijos gali būti atleistos nuo šios pareigos.
5.  Diegėjas, kuris yra valdžios institucija arba 51 straipsnio 1a dalies b punkte nurodyta įmonė, vykdydamas 51 straipsnio 2 dalyje nustatytą pareigą atlikti naudojimo registraciją, paskelbia poveikio vertinimo rezultatų santrauką.
6.  Jeigu diegėjas jau privalo atlikti poveikio duomenų apsaugai vertinimą pagal Reglamento (ES) 2016/679 35 straipsnį arba Direktyvos (ES) 2016/680 27 straipsnį, 1 dalyje nurodytas poveikio pagrindinėms teisėms vertinimas atliekamas kartu su poveikio duomenų apsaugai vertinimu. Poveikio duomenų apsaugai vertinimas paskelbiamas kaip priedas.
Pakeitimas 414
Pasiūlymas dėl reglamento
30 straipsnio 1 dalis
1.  Kiekviena valstybė narė paskiria arba įsteigia notifikuojančiąją instituciją, atsakingą už reikiamų atitikties vertinimo įstaigų vertinimo, paskyrimo, notifikavimo ir stebėjimo procedūrų nustatymą ir vykdymą.
1.  Kiekviena valstybė narė paskiria arba įsteigia notifikuojančiąją instituciją, atsakingą už reikiamų atitikties vertinimo įstaigų vertinimo, paskyrimo, notifikavimo ir stebėjimo procedūrų nustatymą ir vykdymą. Tos procedūros rengiamos bendradarbiaujant visų valstybių narių notifikuojančiosioms institucijoms.
Pakeitimas 415
Pasiūlymas dėl reglamento
30 straipsnio 7 dalis
7.  Notifikuojančiosiose institucijose turi būti pakankamai kompetentingų darbuotojų, galinčių tinkamai atlikti jų užduotis.
7.  Notifikuojančiosiose institucijose turi būti pakankamai kompetentingų darbuotojų, galinčių tinkamai atlikti jų užduotis. Kai taikytina, kompetentingi darbuotojai turi turėti reikiamą kompetenciją, pavyzdžiui, atitinkamos teisės srities diplomą, Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintų pagrindinių teisių priežiūros srityje.
Pakeitimas 416
Pasiūlymas dėl reglamento
30 straipsnio 8 dalis
8.  Notifikuojančiosios institucijos užtikrina, kad atitikties vertinimas būtų atliekamas proporcingai, neužkraunant nereikalingos naštos tiekėjams, ir kad vykdydamos savo veiklą notifikuotosios įstaigos deramai atsižvelgtų į įmonės dydį, sektorių, kuriame ji veikia, jos struktūrą, ir konkrečios DI sistemos sudėtingumo laipsnį.
8.  Notifikuojančiosios institucijos užtikrina, kad atitikties vertinimas būtų atliekamas proporcingai ir laiku, neužkraunant nereikalingos naštos tiekėjams, ir kad vykdydamos savo veiklą notifikuotosios įstaigos deramai atsižvelgtų į įmonės dydį, sektorių, kuriame ji veikia, jos struktūrą, ir konkrečios DI sistemos sudėtingumo laipsnį. Ypatingas dėmesys skiriamas labai mažų ir mažųjų įmonių, kaip apibrėžta Komisijos rekomendacijos 2003/361/EB priede, administracinės naštos ir reikalavimų laikymosi išlaidų mažinimui.
Pakeitimas 417
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 1 dalis
1.  Notifikuojančiosios institucijos gali notifikuoti tik 33 straipsnyje nustatytus reikalavimus atitinkančias atitikties vertinimo įstaigas.
1.  Notifikuojančiosios institucijos notifikuoja tik 33 straipsnyje nustatytus reikalavimus atitinkančias atitikties vertinimo įstaigas.
Pakeitimas 418
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 2 dalis
2.  Notifikavimo pranešimą Komisijai ir kitoms valstybėms narėms notifikuojančiosios institucijos pateikia naudodamosi Komisijos sukurta ir administruojama elektronine notifikavimo priemone.
2.  Kiekvienos 1 dalyje nurodytos atitikties vertinimo įstaigos notifikavimo pranešimą Komisijai ir kitoms valstybėms narėms notifikuojančiosios institucijos pateikia naudodamosi Komisijos sukurta ir administruojama elektronine notifikavimo priemone.
Pakeitimas 419
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 3 dalis
3.  Notifikavimo pranešime pateikiama išsami informacija apie atitikties vertinimo veiklą, atitikties vertinimo modulį ar modulius ir atitinkamas dirbtinio intelekto technologijas.
3.  2 dalyje nurodytame notifikavimo pranešime pateikiama išsami informacija apie atitikties vertinimo veiklą, atitikties vertinimo modulį ar modulius ir atitinkamas dirbtinio intelekto technologijas, taip pat atitinkamos kompetencijos patvirtinimas.
Pakeitimas 420
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 4 dalis
4.  Atitinkama atitikties vertinimo įstaiga notifikuotosios įstaigos veiklą gali vykdyti tik tuo atveju, jei nei Komisija, nei kitos valstybės narės per vieną mėnesį nuo notifikavimo nepareiškia prieštaravimų.
4.  Atitinkama atitikties vertinimo įstaiga notifikuotosios įstaigos veiklą gali vykdyti tik tuo atveju, jei nei Komisija, nei kitos valstybės narės nepareiškia prieštaravimų per dvi savaites nuo notifikavimo patvirtinimo, jei prie jo yra pridėtas 31 straipsnio 2 dalyje nurodytas akreditavimo pažymėjimas, arba per du mėnesius nuo notifikavimo, jei yra pridėti 31 straipsnio 3 dalyje nurodyti patvirtinamieji dokumentai.
Pakeitimas 421
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 4 a dalis (nauja)
4a.  Jei pareiškiami prieštaravimai, Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su atitinkamomis valstybėmis narėmis ir atitikties vertinimo įstaiga. Atsižvelgdama į tai, Komisija nusprendžia, ar leidimas yra pagrįstas. Savo sprendimą Komisija skiria atitinkamai valstybei narei ir atitinkamai atitikties vertinimo įstaigai.
Pakeitimas 422
Pasiūlymas dėl reglamento
32 straipsnio 4 b dalis (nauja)
4b.  Valstybės narės apie atitikties vertinimo įstaigas praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms.
Pakeitimas 423
Pasiūlymas dėl reglamento
33 straipsnio 2 dalis
2.  Notifikuotosios įstaigos turi atitikti organizacinius, kokybės valdymo, išteklių ir procesų reikalavimus, būtinus siekiant užtikrinti, kad jos galėtų vykdyti savo užduotis.
2.  Notifikuotosios įstaigos turi atitikti organizacinius, kokybės valdymo, išteklių ir procesų reikalavimus, būtinus siekiant užtikrinti, kad jos galėtų vykdyti savo užduotis, taip pat būtinuosius kibernetinio saugumo reikalavimus, nustatytus viešojo administravimo subjektams, kurie pagal Direktyvą (ES) 2022/2555 laikomi esminių paslaugų operatoriais.
Pakeitimas 424
Pasiūlymas dėl reglamento
33 straipsnio 4 dalis
4.  Notifikuotosios įstaigos turi būti nepriklausomos nuo tiekėjo, kurio didelės rizikos DI sistemos atitikties vertinimą jos atlieka. Notifikuotosios įstaigos turi būti nepriklausomos ir nuo kitų veiklos vykdytojų, turinčių su vertinama didelės rizikos DI sistema susijusių ekonominių interesų, taip pat nuo tiekėjo konkurentų.
4.  Notifikuotosios įstaigos turi būti nepriklausomos nuo tiekėjo, kurio didelės rizikos DI sistemos atitikties vertinimą jos atlieka. Notifikuotosios įstaigos turi būti nepriklausomos ir nuo kitų veiklos vykdytojų, turinčių su vertinama didelės rizikos DI sistema susijusių ekonominių interesų, taip pat nuo tiekėjo konkurentų. Šis draudimas netrukdo naudoti atitikties vertinimo įstaigos veiklai reikalingų įvertintų DI sistemų arba naudoti tokių DI sistemų asmeninėms reikmėms.
Pakeitimas 425
Pasiūlymas dėl reglamento
33 straipsnio 4 a dalis (nauja)
4a.  Atitikties vertinimą pagal 1 dalį atlieka notifikuotųjų įstaigų darbuotojai, kurie per 12 mėnesių iki vertinimo didelės rizikos DI sistemos tiekėjui ar bet kuriam su tuo tiekėju susijusiam juridiniam asmeniui neteikė jokios kitos su vertinamu klausimu susijusios paslaugos, išskyrus atitikties vertinimą, ir įsipareigojo per 12 mėnesių nuo vertinimo pabaigos jiems tokių paslaugų neteikti.
Pakeitimas 426
Pasiūlymas dėl reglamento
33 straipsnio 6 dalis
6.  Notifikuotosios įstaigos taiko dokumentuotas procedūras, kuriomis užtikrinama, kad jų darbuotojai, komitetai, pavaldžiosios įstaigos, subrangovai, visos susijusios įstaigos ar išorės įstaigų darbuotojai laikytųsi informacijos, kurią jie gauna vykdydami atitikties vertinimo veiklą, konfidencialumo reikalavimų, išskyrus atvejus, kai ją atskleisti reikalaujama pagal teisės aktus. Notifikuotųjų įstaigų darbuotojai visą informaciją, kurią jie gauna atlikdami savo užduotis pagal šį reglamentą, saugo kaip profesinę paslaptį – tai netaikoma tik valstybės narės, kurioje tos įstaigos vykdo savo veiklą, notifikuojančiųjų institucijų atžvilgiu.
6.  Notifikuotosios įstaigos taiko dokumentuotas procedūras, kuriomis užtikrinama, kad jų darbuotojai, komitetai, pavaldžiosios įstaigos, subrangovai, visos susijusios įstaigos ar išorės įstaigų darbuotojai laikytųsi informacijos, kurią jie gauna vykdydami atitikties vertinimo veiklą, konfidencialumo reikalavimų, išskyrus atvejus, kai ją atskleisti reikalaujama pagal teisės aktus. Notifikuotųjų įstaigų darbuotojai visą informaciją, kurią jie gauna atlikdami savo užduotis pagal šį reglamentą, saugo kaip profesinę paslaptį – tai netaikoma tik valstybės narės, kurioje tos įstaigos vykdo savo veiklą, notifikuojančiųjų institucijų atžvilgiu. Visa informacija ir dokumentai, kuriuos 3 dalyje nurodytos nacionalinės valdžios institucijos ar įstaigos gavo pagal šio straipsnio nuostatas, tvarkomi laikantis 70 straipsnyje nustatytų konfidencialumo įpareigojimų.
Pakeitimas 427
Pasiūlymas dėl reglamento
34 straipsnio 3 dalis
3.  Pavesti veiklą vykdyti subrangovui ar pavaldžiajai įstaigai galima tik gavus tiekėjo sutikimą.
3.  Pavesti veiklą vykdyti subrangovui ar pavaldžiajai įstaigai galima tik gavus tiekėjo sutikimą. Notifikuotosios įstaigos viešai skelbia savo pavaldžiųjų įstaigų sąrašą.
Pakeitimas 428
Pasiūlymas dėl reglamento
34 straipsnio 4 dalis
4.  Notifikuotosios įstaigos saugo aktualius dokumentus, susijusius su subrangovo ar pavaldžiosios įstaigos kvalifikacijos įvertinimu ir jų pagal šį reglamentą atliktu darbu, kad notifikuojančioji institucija galėtų juos patikrinti.
4.  Notifikuotosios įstaigos saugo aktualius dokumentus, susijusius su subrangovo ar pavaldžiosios įstaigos kvalifikacijos patikrinimu ir jų pagal šį reglamentą atliktu darbu, kad notifikuojančioji institucija galėtų juos patikrinti.
Pakeitimas 429
Pasiūlymas dėl reglamento
35 straipsnio pavadinimas
Pagal šį reglamentą paskirtų notifikuotųjų įstaigų identifikaciniai numeriai ir sąrašai
Notifikuotųjų įstaigų identifikaciniai numeriai ir sąrašai
Pakeitimas 430
Pasiūlymas dėl reglamento
36 straipsnio 1 dalis
1.  Jei notifikuojančioji institucija įtaria arba jai yra pranešama, kad notifikuotoji įstaiga nebeatitinka 33 straipsnyje nustatytų reikalavimų arba nevykdo savo pareigų, ta institucija nedelsdama atlieka nuodugnų su tuo susijusį tyrimą. Tokiu atveju ji informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą apie pareikštą kritiką ir suteikia jai galimybę pateikti savo nuomonę. Jei notifikuojančioji institucija padaro išvadą, kad tiriama notifikuotoji įstaiga nebeatitinka 33 straipsnyje nustatytų reikalavimų arba nevykdo savo pareigų, ji, priklausomai nuo pažeidimo rimtumo, apriboja, laikinai sustabdo arba panaikina notifikavimo galiojimą. Ji taip pat nedelsdama apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.
1.  Jei notifikuojančioji institucija įtaria arba jai yra pranešama, kad notifikuotoji įstaiga nebeatitinka 33 straipsnyje nustatytų reikalavimų arba nevykdo savo pareigų, ta institucija nedelsdama atlieka nuodugnų su tuo susijusį tyrimą. Tokiu atveju ji informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą apie pareikštą kritiką ir suteikia jai galimybę pateikti savo nuomonę. Jei notifikuojančioji institucija padaro išvadą, kad notifikuotoji įstaiga nebeatitinka 33 straipsnyje nustatytų reikalavimų arba nevykdo savo pareigų, ji, priklausomai nuo pažeidimo rimtumo, apriboja, laikinai sustabdo arba panaikina notifikavimo galiojimą. Ji taip pat nedelsdama apie tai informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.
Pakeitimas 431
Pasiūlymas dėl reglamento
36 straipsnio 2 dalis
2.  Tais atvejais, kai notifikavimo galiojimas apribojamas, laikinai sustabdomas ar panaikinamas arba notifikuotoji įstaiga nutraukia savo veiklą, notifikuojančioji institucija imasi tinkamų veiksmų, skirtų užtikrinti, kad tos notifikuotosios įstaigos dokumentus perimtų kita notifikuotoji įstaiga arba kad jie būtų saugomi ir paprašius pateikiami atsakingoms notifikuojančiosioms institucijoms.
2.  Tais atvejais, kai notifikavimo galiojimas apribojamas, laikinai sustabdomas ar panaikinamas arba notifikuotoji įstaiga nutraukia savo veiklą, notifikuojančioji institucija imasi tinkamų veiksmų, skirtų užtikrinti, kad tos notifikuotosios įstaigos dokumentus perimtų kita notifikuotoji įstaiga arba kad jie būtų saugomi ir paprašius pateikiami atsakingoms notifikuojančiosioms institucijoms ir rinkos priežiūros institucijai.
Pakeitimas 432
Pasiūlymas dėl reglamento
37 straipsnio 1 dalis
1.  Prireikus Komisija ištiria visus atvejus, kuriais esama pagrindo abejoti, kad notifikuotoji įstaiga atitinka 33 straipsnyje nustatytus reikalavimus.
1.  Prireikus Komisija ištiria visus atvejus, kuriais esama pagrindo abejoti notifikuotosios įstaigos kompetencija arba tuo, ar notifikuotoji įstaiga vis dar atitinka taikytinus reikalavimus ir toliau vykdo pareigas.
Pakeitimas 433
Pasiūlymas dėl reglamento
37 straipsnio 2 dalis
2.  Paprašyta notifikuojančioji institucija pateikia Komisijai visą aktualią informaciją, susijusią su atitinkamos notifikuotosios įstaigos notifikavimu.
2.  Paprašyta notifikuojančioji institucija pateikia Komisijai visą aktualią informaciją, susijusią su atitinkamos notifikuotosios įstaigos notifikavimu ar kompetencijų išlaikymu.
Pakeitimas 434
Pasiūlymas dėl reglamento
37 straipsnio 3 dalis
3.  Komisija užtikrina, kad visa konfidenciali informacija, gaunama atliekant šiame straipsnyje nurodytus tyrimus, būtų tvarkoma konfidencialiai.
3.  Komisija užtikrina, kad visa neskelbtina informacija, gaunama atliekant šiame straipsnyje nurodytus tyrimus, būtų tvarkoma konfidencialiai.
Pakeitimas 435
Pasiūlymas dėl reglamento
37 straipsnio 4 dalis
4.  Jei Komisija nustato, kad notifikuotoji įstaiga neatitinka arba nebeatitinka 33 straipsnyje nustatytų reikalavimų, ji priima pagrįstą sprendimą, kuriuo notifikuojančiosios valstybės narės paprašo imtis būtinų taisomųjų priemonių, įskaitant, jei būtina, notifikavimo galiojimo panaikinimą. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 74 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
4.  Jei Komisija nustato, kad notifikuotoji įstaiga neatitinka arba nebeatitinka jos notifikavimo reikalavimų, ji apie tai praneša notifikuojančiajai valstybei narei ir jos paprašo imtis būtinų taisomųjų priemonių, įskaitant, jei būtina, notifikavimo galiojimo sustabdymą ar panaikinimą. Jei valstybė narė nesiima būtinų taisomųjų priemonių, Komisija gali priimti įgyvendinimo aktą, kuriuo paskyrimas būtų sustabdytas, apribotas ar panaikintas. Tas įgyvendinimo aktas priimamas laikantis 74 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
Pakeitimas 436
Pasiūlymas dėl reglamento
38 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Komisija pasirūpina, kad valstybių narių nacionalinės institucijos, atsakingos už notifikavimo politiką, keistųsi žiniomis ir geriausia praktika.
Pakeitimas 437
Pasiūlymas dėl reglamento
40 straipsnio 1 pastraipa
Didelės rizikos DI sistemos, atitinkančios darniuosius standartus ar jų dalis, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, laikomos atitinkančiomis šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, jei tik tie reikalavimai yra įtraukti į tuos standartus.
Didelės rizikos DI sistemos ir baziniai modeliai, atitinkantys darniuosius standartus ar jų dalis, kurių nuorodos paskelbtos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje pagal Reglamentą (ES) 1025/2012, laikomi atitinkančiais šios antraštinės dalies 2 skyriuje arba 28b straipsnyje nustatytus reikalavimus, jei tik tie reikalavimai yra įtraukti į tuos standartus.
Pakeitimas 438
Pasiūlymas dėl reglamento
40 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Komisija pateikia standartizacijos prašymus, apimančius visus šio reglamento reikalavimus, vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 10 straipsniu, ne vėliau kaip ... [du mėnesiai nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos]. Rengdama standartizacijos prašymą Komisija konsultuojasi su DI biuru ir patariamuoju forumu.
Pakeitimas 439
Pasiūlymas dėl reglamento
40 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)
Pateikdama standartizacijos prašymą Europos standartizacijos organizacijoms, Komisija nurodo, kad standartai turi derėti, be kita ko, su II priede išvardytais sektoriniais teisės aktais, ir jais turi būti siekiama užtikrinti, kad Sąjungoje rinkai pateiktos arba pradedamos naudoti DI sistemos ar baziniai modeliai atitiktų atitinkamus šiame reglamente nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 440
Pasiūlymas dėl reglamento
40 straipsnio 1 c pastraipa (nauja)
Standartizacijos procese dalyvaujantys subjektai atsižvelgia į 4a straipsnyje nustatytus bendruosius patikimo DI principus, siekia skatinti investicijas ir inovacijas DI srityje, taip pat Sąjungos rinkos konkurencingumą ir augimą, prisideda prie pasaulinio bendradarbiavimo standartizacijos srityje stiprinimo ir atsižvelgia į esamus tarptautinius DI srities standartus, kurie atitinka Sąjungos vertybes, pagrindines teises ir interesus, ir užtikrina subalansuotą atstovavimą interesams ir veiksmingą visų atitinkamų suinteresuotųjų subjektų dalyvavimą pagal Reglamento (ES) Nr. 1025/2012 5, 6 ir 7 straipsnius.
Pakeitimas 441
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 1 dalis
1.  Jei 40 straipsnyje nurodytų darniųjų standartų nėra arba Komisija mano, kad atitinkami darnieji standartai yra nepakankami arba kad būtina spręsti konkrečius susirūpinimą keliančius saugos ir pagrindinių teisių klausimus, ji gali priimti įgyvendinimo aktus, kuriuose būtų nustatytos su šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytais reikalavimais susijusios bendrosios specifikacijos. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 74 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
Išbraukta.
Pakeitimas 442
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Komisija, laikydamasi 74 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros ir pasikonsultavusi su DI biuru ir DI patariamuoju forumu, gali priimti bendrąsias specifikacijas, susijusias su šios antraštinės dalies 2 skyriuje arba 28b straipsnyje nustatytais reikalavimais, jei tenkinamos visos šios sąlygos:
a)  nėra nuorodos į Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje jau paskelbtus darniuosius standartus, susijusius su esminiu (-iais) reikalavimu (-ais), išskyrus atvejus, kai atitinkamas darnusis standartas yra esamas standartas, kurį reikia peržiūrėti;
b)  Komisija paprašė vienos ar daugiau Europos standartizacijos organizacijų parengti 2 skyriuje nustatyto (-ų) esminio (-ių) reikalavimo (-ų) darnųjį standartą;
c)  nė viena Europos standartizacijos organizacija b punkte nurodyto Komisijos prašymo nepatenkino; arba nepagrįstai vėluojama parengti atitinkamą darnųjį standartą; arba pateiktas standartas neatitinka atitinkamų Sąjungos teisės aktų reikalavimų arba neatitinka Komisijos prašymo.
Pakeitimas 443
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 1 b dalis (nauja)
1b.  Jei Komisija mano, kad reikia spręsti konkrečias su pagrindinėmis teisėmis susijusias problemas, pagal 1a dalį Komisijos priimtose bendrosiose specifikacijose taip pat sprendžiamos tos konkrečios su pagrindinėmis teisėmis susijusios problemos.
Pakeitimas 444
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 1 c dalis (nauja)
1c.  Komisija parengia bendrąsias metodikos specifikacijas, kad būtų vykdomi ataskaitų teikimo ir dokumentavimo reikalavimai dėl energijos ir išteklių suvartojimo kuriant, mokant ir diegiant didelės rizikos DI sistemą.
Pakeitimas 445
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 2 dalis
2.  Rengdama 1 dalyje nurodytas bendrąsias specifikacijas, Komisija sužino atitinkamų įstaigų arba ekspertų grupių, įsteigtų pagal atitinkamus sektorinius Sąjungos teisės aktus, nuomones.
2.  Viso 1a ir 1b dalyse nurodyto bendrųjų specifikacijų rengimo proceso metu Komisija reguliariai konsultuojasi su DI biuru ir patariamuoju forumu, Europos standartizacijos organizacijomis ir įstaigomis arba ekspertų grupėmis, įsteigtomis pagal atitinkamus sektorinius Sąjungos teisės aktus, taip pat su kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais. Komisija įgyvendina 40 straipsnio 1c dalyje nurodytus tikslus ir tinkamai pagrindžia, kodėl nusprendė naudoti bendrąsias specifikacijas.
Kai Komisija ketina priimti bendrąsias specifikacijas pagal šio straipsnio 1a dalį, ji taip pat aiškiai nurodo konkrečias spręstinas su pagrindinėmis teisėmis susijusias problemas.
Priimdama bendrąsias specifikacijas pagal šio straipsnio 1a ir 1b dalis, Komisija atsižvelgia į šio reglamento 56e straipsnio b punkte nurodytą DI biuro pateiktą nuomonę. Jei Komisija nusprendžia nesivadovauti DI biuro nuomone, ji pateikia DI biurui pagrįstą paaiškinimą.
Pakeitimas 446
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 3 dalis
3.  1 dalyje nurodytas bendrąsias specifikacijas atitinkančios didelės rizikos DI sistemos laikomos atitinkančiomis šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, jei tik tie reikalavimai yra įtraukti į tas bendrąsias specifikacijas.
3.  1a ir 1b dalyse nurodytas bendrąsias specifikacijas atitinkančios didelės rizikos DI sistemos laikomos atitinkančiomis šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, jei tik tie reikalavimai yra įtraukti į tas bendrąsias specifikacijas.
Pakeitimas 447
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Kai Europos standartizacijos organizacija priima darnųjį standartą ir Komisijai pasiūloma paskelbti jo nuorodą Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, Komisija įvertina darnųjį standartą pagal Reglamentą (ES) Nr. 1025/2012. Kai Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje paskelbiama darniojo standarto nuoroda, Komisija panaikina 1 ir 1b dalyse nurodytus aktus arba jų dalis, kurios taikomos tiems patiems šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytiems reikalavimams.
Pakeitimas 448
Pasiūlymas dėl reglamento
41 straipsnio 4 dalis
4.  Jei tiekėjai nesilaiko 1 dalyje nurodytų bendrųjų specifikacijų, jie tinkamai pagrindžia, kad yra įdiegę bent joms lygiaverčius techninius sprendimus.
4.  Jei didelės rizikos DI sistemų tiekėjai nesilaiko 1 dalyje nurodytų bendrųjų specifikacijų, jie tinkamai pagrindžia, kad yra įdiegę bent joms lygiaverčius techninius sprendimus, kurie atitinka II skyriuje nurodytus reikalavimus;
Pakeitimas 449
Pasiūlymas dėl reglamento
42 straipsnio 1 dalis
1.  Jei didelės rizikos DI sistema buvo mokoma ir bandoma naudojant duomenis, susijusius su konkrečia geografine, elgsenos ir funkcine aplinka, kurioje ją ketinama naudoti, atsižvelgiant į jos numatytąją paskirtį, daroma prielaida, kad ji atitinka 10 straipsnio 4 dalyje nustatytą reikalavimą.
1.  Jei didelės rizikos DI sistema buvo mokoma ir bandoma naudojant duomenis, susijusius su konkrečia geografine, elgsenos, kontekstine ir funkcine aplinka, kurioje ją ketinama naudoti, atsižvelgiant į jos numatytąją paskirtį, daroma prielaida, kad ji atitinka 10 straipsnio 4 dalyje nustatytus atitinkamus reikalavimus.
Pakeitimas 450
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Dėl III priedo 1 punkte išvardytų didelės rizikos DI sistemų pažymėtina, kad tais atvejais, kai tiekėjas, siekdamas įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, taiko 40 straipsnyje nurodytus darniuosius standartus arba, jei taikytina, 41 straipsnyje nurodytas bendrąsias specifikacijas, jis taiko vieną iš šių procedūrų:
1.  Dėl III priedo 1 punkte išvardytų didelės rizikos DI sistemų pažymėtina, kad tais atvejais, kai tiekėjas, siekdamas įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, taiko 40 straipsnyje nurodytus darniuosius standartus arba, jei taikytina, 41 straipsnyje nurodytas bendrąsias specifikacijas, jis renkasi vieną iš šių procedūrų:
Pakeitimas 451
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  VI priede nurodytą vidaus kontrole grindžiamą atitikties vertinimo procedūrą;
a)  VI priede nurodytą vidaus kontrole grindžiamą atitikties vertinimo procedūrą; arba
Pakeitimas 452
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  VII priede nurodytą kokybės valdymo sistemos ir techninių dokumentų vertinimu grindžiamą atitikties vertinimo procedūrą, kurioje dalyvauja notifikuotoji įstaiga.
b)  VII priede nurodytą kokybės valdymo sistemos ir techninių dokumentų vertinimu grindžiamą atitikties vertinimo procedūrą, kurioje dalyvauja notifikuotoji įstaiga;
Pakeitimas 453
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa
Jei tiekėjas, siekdamas įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, 40 straipsnyje nurodytų darniųjų standartų netaiko arba juos taiko tik iš dalies arba jei tokių darniųjų standartų ir 41 straipsnyje nurodytų bendrųjų specifikacijų nėra, tiekėjas taiko VII priede nurodytą atitikties vertinimo procedūrą.
Siekdamas įrodyti, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus, tiekėjas laikosi VII priede nustatytos atitikties vertinimo procedūros šiais atvejais:
a)  kai nėra 40 straipsnyje nurodytų darniųjų standartų, kurių nuorodos numeris paskelbtas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir kurie apima visus atitinkamus DI sistemos saugos reikalavimus, ir nėra 41 straipsnyje nurodytų bendrųjų specifikacijų;
b)  kai a punkte nurodytos techninės specifikacijos yra, tačiau tiekėjas jų netaikė arba taikė tik iš dalies;
c)  kai viena ar daugiau a punkte nurodytų techninių specifikacijų buvo paskelbtos su apribojimais ir tik tai standarto daliai, kuriai taikomas apribojimas;
d)  kai tiekėjas mano, kad dėl DI sistemos pobūdžio, modelio, konstrukcijos ar paskirties būtina atlikti trečiosios šalies patikrinimą, neatsižvelgiant į jos rizikos lygį.
Pakeitimas 454
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 1 dalies 2 pastraipa
VII priede nurodytai atitikties vertinimo procedūrai atlikti tiekėjas gali pasirinkti bet kurią notifikuotąją įstaigą. Tačiau jei sistema yra skirta naudoti teisėsaugos, imigracijos arba prieglobsčio institucijoms, taip pat ES institucijoms, įstaigoms ar agentūroms, notifikuotosios įstaigos funkcijas atlieka atitinkamai 63 straipsnio 5 arba 6 dalyje nurodyta rinkos priežiūros institucija.
(Tekstas lietuvių kalba nekeičiamas.)
Pakeitimas 455
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 4 dalies įžanginė dalis
4.  Kas kartą iš esmės pakeitus didelės rizikos DI sistemą, atliekama nauja jos atitikties vertinimo procedūra, neatsižvelgiant į tai, ar pakeistą sistemą ketinama papildomai platinti, ar ja toliau naudosis dabartinis naudotojas.
4.  Kas kartą iš esmės pakeitus didelės rizikos DI sistemą, kuriai jau taikyta atitikties vertinimo procedūra, atliekama nauja jos atitikties vertinimo procedūra, neatsižvelgiant į tai, ar pakeistą sistemą ketinama papildomai platinti, ar ja toliau naudosis dabartinis diegėjas.
Pakeitimas 456
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 4 a dalis (nauja)
4a.  Nustatant mokesčius už trečiųjų šalių atitikties vertinimą pagal šį straipsnį, atsižvelgiama į konkrečius MVĮ interesus ir poreikius, sumažinant tuos mokesčius proporcingai jų dydžiui ir rinkos daliai.
Pakeitimas 457
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 5 dalis
5.  Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – atnaujinti VI ir VII priedus siekiant į atitikties vertinimo procedūras įtraukti elementus, kurie tampa būtini atsižvelgiant į technikos pažangą.
5.  Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – atnaujinti VI ir VII priedus siekiant į atitikties vertinimo procedūras įtraukti elementus, kurie tampa būtini atsižvelgiant į technikos pažangą. Rengdama tokius deleguotuosius aktus, Komisija konsultuojasi su DI biuru ir suinteresuotaisiais subjektais, kuriems daromas poveikis.
Pakeitimas 458
Pasiūlymas dėl reglamento
43 straipsnio 6 dalis
6.  Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – iš dalies pakeisti 1 ir 2 dalis siekiant III priedo 2–8 punktuose nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms taikyti VII priede arba jo dalyse nurodytą atitikties vertinimo procedūrą. Tokius deleguotuosius aktus Komisija priima atsižvelgdama į VI priede nurodytos vidaus kontrole grindžiamos atitikties vertinimo procedūros veiksmingumą siekiant užtikrinti, kad tokios sistemos nekeltų rizikos sveikatai, saugai ir pagrindinių teisių apsaugai, arba tokią riziką mažinti, taip pat į tai, ar notifikuotosios įstaigos turi pakankamai pajėgumų ir išteklių.
6.  Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – iš dalies pakeisti 1 ir 2 dalis siekiant III priedo 2–8 punktuose nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms taikyti VII priede arba jo dalyse nurodytą atitikties vertinimo procedūrą. Tokius deleguotuosius aktus Komisija priima atsižvelgdama į VI priede nurodytos vidaus kontrole grindžiamos atitikties vertinimo procedūros veiksmingumą siekiant užtikrinti, kad tokios sistemos nekeltų rizikos sveikatai, saugai ir pagrindinių teisių apsaugai, arba tokią riziką mažinti, taip pat į tai, ar notifikuotosios įstaigos turi pakankamai pajėgumų ir išteklių. Rengdama tokius deleguotuosius aktus, Komisija konsultuojasi su DI biuru ir suinteresuotaisiais subjektais, kuriems daromas poveikis.
Pakeitimas 459
Pasiūlymas dėl reglamento
44 straipsnio 1 dalis
1.  Pagal VII priedą notifikuotųjų įstaigų išduodami sertifikatai parengiami viena iš oficialiųjų Sąjungos kalbų, kurią nustato valstybė narė, kurioje yra įsisteigusi notifikuotoji įstaiga, arba viena iš oficialiųjų Sąjungos kalbų, kuri yra kitais atžvilgiais priimtina notifikuotajai įstaigai.
1.  Pagal VII priedą notifikuotųjų įstaigų išduodami sertifikatai parengiami viena ar keliomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis, kurias nustato valstybė narė, kurioje yra įsisteigusi notifikuotoji įstaiga, arba viena ar keliomis oficialiosiomis Sąjungos kalbomis, kurios yra kitais atžvilgiais priimtinos notifikuotajai įstaigai.
Pakeitimas 460
Pasiūlymas dėl reglamento
44 straipsnio 2 dalis
2.  Sertifikatai galioja juose nurodytą laikotarpį, kuris negali būti ilgesnis nei penkeri metai. Tiekėjui pateikus paraišką, remiantis pakartotiniu vertinimu pagal taikytinas atitikties vertinimo procedūras, sertifikato galiojimas gali būti pratęstas papildomiems laikotarpiams, kurių nė vienas negali būti ilgesnis nei penkeri metai.
2.  Sertifikatai galioja juose nurodytą laikotarpį, kuris negali būti ilgesnis nei ketveri metai. Tiekėjui pateikus paraišką, remiantis pakartotiniu vertinimu pagal taikytinas atitikties vertinimo procedūras, sertifikato galiojimas gali būti pratęstas papildomiems laikotarpiams, kurių nė vienas negali būti ilgesnis nei ketveri metai.
Pakeitimas 461
Pasiūlymas dėl reglamento
44 straipsnio 3 dalis
3.  Jei notifikuotoji įstaiga nustato, kad DI sistema nebeatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, ji, atsižvelgdama į proporcingumo principą, laikinai sustabdo arba panaikina išduoto sertifikato galiojimą arba nustato jo galiojimo apribojimus, išskyrus atvejus, kai sistemos tiekėjas per atitinkamą notifikuotosios įstaigos nustatytą laikotarpį imasi tinkamų taisomųjų veiksmų, kuriais užtikrinama atitiktis tiems reikalavimams. Notifikuotoji įstaiga nurodo savo sprendimo priežastis.
3.  Jei notifikuotoji įstaiga nustato, kad DI sistema nebeatitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų, ji laikinai sustabdo arba panaikina išduoto sertifikato galiojimą arba nustato jo galiojimo apribojimus, išskyrus atvejus, kai sistemos tiekėjas per atitinkamą notifikuotosios įstaigos nustatytą laikotarpį imasi tinkamų taisomųjų veiksmų, kuriais užtikrinama atitiktis tiems reikalavimams. Notifikuotoji įstaiga nurodo savo sprendimo priežastis.
Pakeitimas 462
Pasiūlymas dėl reglamento
45 straipsnio 1 pastraipa
Valstybės narės užtikrina, kad būtų nustatyta notifikuotųjų įstaigų sprendimų apskundimo procedūra, kuria galėtų pasinaudoti su konkrečiu sprendimu susijusių teisėtų interesų turinčios šalys.
Valstybės narės užtikrina, kad būtų nustatyta notifikuotųjų įstaigų sprendimų, įskaitant sprendimus dėl išduotų atitikties sertifikatų, apskundimo procedūra, kuria galėtų pasinaudoti su konkrečiu sprendimu susijusių teisėtų interesų turinčios šalys.
Pakeitimas 463
Pasiūlymas dėl reglamento
46 straipsnio 3 dalis
3.  Kiekviena notifikuotoji įstaiga kitoms notifikuotosioms įstaigoms, vykdančioms panašią tokių pačių dirbtinio intelekto technologijų atitikties vertinimo veiklą, teikia aktualią informaciją klausimais, susijusiais su neigiamais ir, jei prašoma, teigiamais atitikties vertinimo rezultatais.
3.  Kiekviena notifikuotoji įstaiga kitoms notifikuotosioms įstaigoms, vykdančioms panašią atitikties vertinimo veiklą, teikia aktualią informaciją su neigiamais ir, jei prašoma, teigiamais atitikties vertinimo rezultatais susijusiais klausimais.
Pakeitimas 464
Pasiūlymas dėl reglamento
47 straipsnio 1 dalis
1.  Nukrypdama nuo 43 straipsnio, bet kuri rinkos priežiūros institucija gali dėl išskirtinių priežasčių, susijusių su visuomenės saugumu arba žmonių gyvybės ir sveikatos, aplinkos ir svarbiausių pramonės ir infrastruktūros objektų apsauga, leisti atitinkamos valstybės narės teritorijoje rinkai pateikti arba pradėti naudoti konkrečias didelės rizikos DI sistemas. Tas leidimas išduodamas ribotam laikotarpiui, per kurį atliekamos būtinos atitikties vertinimo procedūros, ir nustoja galioti užbaigus tas procedūras. Tos procedūros užbaigiamos nepagrįstai nedelsiant.
1.  Nukrypdama nuo 43 straipsnio, bet kuri nacionalinė priežiūros institucija gali dėl išskirtinių priežasčių, susijusių su žmonių gyvybės ir sveikatos, aplinkos ir svarbiausių pramonės ir kritinės infrastruktūros apsauga, prašyti teisminės institucijos leisti atitinkamos valstybės narės teritorijoje rinkai pateikti arba pradėti naudoti konkrečias didelės rizikos DI sistemas. Tas leidimas išduodamas ribotam laikotarpiui, per kurį atliekamos būtinos atitikties vertinimo procedūros, ir nustoja galioti užbaigus tas procedūras. Tos procedūros užbaigiamos nepagrįstai nedelsiant;
Pakeitimas 465
Pasiūlymas dėl reglamento
47 straipsnio 2 dalis
2.  1 dalyje nurodytas leidimas išduodamas tik jei rinkos priežiūros institucija padaro išvadą, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. Rinkos priežiūros institucija nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie visus pagal 1 dalį išduotus leidimus.
2.  1 dalyje nurodytas leidimas išduodamas tik jei nacionalinė priežiūros institucija ir teisminė institucija padaro išvadą, kad didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. Nacionalinė priežiūros institucija nedelsdama informuoja Komisiją, DI tarnybą ir kitas valstybes nares apie visus pateiktus prašymus ir visus pagal 1 dalį išduotus leidimus.
Pakeitimas 466
Pasiūlymas dėl reglamento
47 straipsnio 3 dalis
3.  Jei per 15 kalendorinių dienų nuo 2 dalyje nurodytos informacijos gavimo nei nė viena valstybė narė, nei Komisija nepareiškia prieštaravimų dėl valstybės narės rinkos priežiūros institucijos pagal 1 dalį išduoto leidimo, tas leidimas laikomas pagrįstu.
3.  Jei per 15 kalendorinių dienų nuo 2 dalyje nurodytos informacijos gavimo nei nė viena valstybė narė, nei Komisija nepareiškia prieštaravimų dėl valstybės narės nacionalinės priežiūros institucijos prašymo išduoti leidimą, išduotą valstybės narės nacionalinės priežiūros institucijos pagal 1 dalį, tas leidimas laikomas pagrįstu.
Pakeitimas 467
Pasiūlymas dėl reglamento
47 straipsnio 4 dalis
4.  Jei per 15 kalendorinių dienų nuo 2 dalyje nurodyto pranešimo gavimo kuri nors valstybė narė pareiškia prieštaravimų dėl kitos valstybės narės rinkos priežiūros institucijos išduoto leidimo arba jei Komisija mano, kad leidimas prieštarauja Sąjungos teisei arba kad pagal 2 dalį valstybių narių padaryta išvada dėl sistemos atitikties yra nepagrįsta, Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su atitinkama valstybe nare; pasikonsultuojama su atitinkamu veiklos vykdytoju (-ais) ir suteikiama galimybė jam (jiems) pareikšti savo nuomonę. Atsižvelgdama į tai, Komisija nusprendžia, ar leidimas yra pagrįstas. Savo sprendimą Komisija skiria atitinkamai valstybei narei ir atitinkamam veiklos vykdytojui ar vykdytojams.
4.  Jei per 15 kalendorinių dienų nuo 2 dalyje nurodyto pranešimo gavimo kuri nors valstybė narė pareiškia prieštaravimų dėl kitos valstybės narės nacionalinės priežiūros institucijos išduoto prašymo arba jei Komisija mano, kad leidimas prieštarauja Sąjungos teisei arba kad pagal 2 dalį valstybių narių padaryta išvada dėl sistemos atitikties yra nepagrįsta, Komisija ir DI biuras nedelsdami pradeda konsultacijas su atitinkama valstybe nare; pasikonsultuojama su atitinkamu veiklos vykdytoju (-ais) ir suteikiama galimybė jam (jiems) pareikšti savo nuomonę. Atsižvelgdama į tai, Komisija nusprendžia, ar leidimas yra pagrįstas. Savo sprendimą Komisija skiria atitinkamai valstybei narei ir atitinkamam veiklos vykdytojui (-ams).
Pakeitimas 468
Pasiūlymas dėl reglamento
47 straipsnio 5 dalis
5.  Jei nusprendžiama, kad leidimas nepagrįstas, atitinkamos valstybės narės rinkos priežiūros institucija jį panaikina.
5.  Jei nusprendžiama, kad leidimas nepagrįstas, atitinkamos valstybės narės nacionalinės priežiūros institucija jį panaikina.
Pakeitimas 469
Pasiūlymas dėl reglamento
48 straipsnio 1 dalis
1.  Tiekėjas parengia rašytinę kiekvienos DI sistemos ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų nuo DI sistemos pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti dienos, kad nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų ją patikrinti. ES atitikties deklaracijoje nurodoma DI sistema, dėl kurios ji parengta. Gavus prašymą, ES atitikties deklaracijos kopija pateikiama atitinkamoms nacionalinėms kompetentingoms institucijoms.
1.  Tiekėjas parengia kiekvienos didelės rizikos DI sistemos rašytinę mašininio nuskaitymo, fizinę arba elektroninę ES atitikties deklaraciją ir saugo ją 10 metų po to, kai DI didelės rizikos sistema buvo pateikta rinkai arba pradėta naudoti, kad nacionalinė priežiūros institucija ir nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų ją patikrinti. Gavus prašymą, ES atitikties deklaracijos kopija pateikiama nacionalinei priežiūros institucijai ir atitinkamoms nacionalinėms kompetentingoms institucijoms.
Pakeitimas 470
Pasiūlymas dėl reglamento
48 straipsnio 2 dalis
2.  ES atitikties deklaracijoje nurodoma, kad atitinkama didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. ES atitikties deklaracijoje pateikiama V priede nurodyta informacija ir ta deklaracija išverčiama į valstybės (-ių) narės (-ių), kurioje (-iose) didelės rizikos DI sistema tiekiama, reikalaujamą oficialiąją Sąjungos kalbą ar kalbas.
2.  ES atitikties deklaracijoje nurodoma, kad atitinkama didelės rizikos DI sistema atitinka šios antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. ES atitikties deklaracijoje pateikiama V priede nurodyta informacija ir ta deklaracija išverčiama į valstybės (-ių) narės (-ių), kurioje (-iose) didelės rizikos DI sistema pateikiama rinkai ar tiekiama, reikalaujamą oficialiąją Sąjungos kalbą ar kalbas.
Pakeitimas 471
Pasiūlymas dėl reglamento
48 straipsnio 3 dalis
3.  Jei didelės rizikos DI sistemai taikomi ir kiti Sąjungos derinamieji teisės aktai, kuriuose taip pat reikalaujama pateikti ES atitikties deklaraciją, parengiama viena bendra su visais Sąjungos teisės aktais, taikomais tai didelės rizikos DI sistemai, susijusi ES atitikties deklaracija. Deklaracijoje pateikiama visa informacija, būtina norint nustatyti Sąjungos derinamuosius teisės aktus, su kuriais ta deklaracija yra susijusi.
3.  Jei didelės rizikos DI sistemai taikomi ir kiti Sąjungos derinamieji teisės aktai, kuriuose taip pat reikalaujama pateikti ES atitikties deklaraciją, gali būti parengiama viena bendra su visais Sąjungos teisės aktais, taikomais tai didelės rizikos DI sistemai, susijusi ES atitikties deklaracija. Deklaracijoje pateikiama visa informacija, būtina norint nustatyti Sąjungos derinamuosius teisės aktus, su kuriais ta deklaracija yra susijusi.
Pakeitimas 472
Pasiūlymas dėl reglamento
48 straipsnio 5 dalis
5.  Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – atnaujinti V priede nustatytą ES atitikties deklaracijos turinį siekiant į jį įtraukti elementus, kurie tampa būtini atsižvelgiant į technikos pažangą.
5.  Po konsultacijos su DI biuru, Komisijai pagal 73 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kurių tikslas – atnaujinti V priede nustatytą ES atitikties deklaracijos turinį siekiant į jį įtraukti elementus, kurie tampa būtini atsižvelgiant į technikos pažangą.
Pakeitimas 473
Pasiūlymas dėl reglamento
49 straipsnio 1 dalis
1.  Didelės rizikos DI sistemos CE ženklu žymimos taip, kad jis būtų matomas, įskaitomas ir nenutrinamas. Jei taip žymėti neįmanoma arba negalima dėl didelės rizikos DI sistemos pobūdžio, šiuo ženklu pažymima atitinkamai pakuotė arba pridedami dokumentai.
1.  Didelės rizikos DI sistemos prieš jas pateikiant į rinką fiziniu CE ženklu žymimos taip, kad jis būtų matomas, įskaitomas ir nenutrinamas. Jei taip žymėti neįmanoma arba negalima dėl didelės rizikos DI sistemos pobūdžio, šiuo ženklu pažymima atitinkamai pakuotė arba pridedami dokumentai. Prie jos gali būti pateikiama piktograma arba bet koks kitas ženklinimas, nurodantis tam tikrą riziką ar tam tikrą naudojimo pobūdį.
Pakeitimas 474
Pasiūlymas dėl reglamento
49 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Tik skaitmeninių, didelės rizikos DI sistemų atveju skaitmeninis CE ženklas naudojamas tik tuo atveju, jei jį galima lengvai pasiekti per sąsają, iš kurios galima prisijungti prie DI sistemos, arba lengvai prieinamą kompiuterio skaitomą kodą ar kitas elektronines priemones.
Pakeitimas 475
Pasiūlymas dėl reglamento
49 straipsnio 3 dalis
3.  Jei taikytina, greta CE ženklo nurodomas notifikuotosios įstaigos, atsakingos už 43 straipsnyje nustatytas atitikties vertinimo procedūras, identifikacinis numeris. Identifikacinis numeris taip pat nurodomas visoje reklaminėje medžiagoje, kurioje užsimenama, kad didelės rizikos DI sistema atitinka žymėjimo CE ženklu reikalavimus.
3.  Jei taikytina, greta CE ženklo nurodomas notifikuotosios įstaigos, atsakingos už 43 straipsnyje nustatytas atitikties vertinimo procedūras, identifikacinis numeris. Notifikuotosios įstaigos identifikaciniu numeriu gaminį pažymi pati notifikuotoji įstaiga arba jos nurodymu tą padaro tiekėjo įgaliotasis atstovas. Identifikacinis numeris taip pat nurodomas visoje reklaminėje medžiagoje, kurioje užsimenama, kad didelės rizikos DI sistema atitinka žymėjimo CE ženklu reikalavimus.
Pakeitimas 476
Pasiūlymas dėl reglamento
49 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Jeigu didelės rizikos DI sistemoms taikomi kiti Sąjungos teisės aktai, kuriais taip pat numatytas ženklinimas CE ženklu, CE ženklas turi rodyti, kad didelės rizikos DI sistemos atitinka ir tų kitų teisės aktų reikalavimus.
Pakeitimas 477
Pasiūlymas dėl reglamento
50 straipsnio 1 pastraipos įžanginė dalis
Tiekėjas 10 metų nuo DI sistemos pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti dienos saugo toliau nurodytus dokumentus, kad nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų juos patikrinti:
Tiekėjas 10 metų nuo DI sistemos pateikimo rinkai arba pradėjimo naudoti dienos saugo toliau nurodytus dokumentus, kad nacionalinė priežiūros institucija arba nacionalinės kompetentingos institucijos galėtų juos patikrinti:
Pakeitimas 478
Pasiūlymas dėl reglamento
51 straipsnio 1 pastraipa
Prieš pateikdamas rinkai arba pradėdamas naudoti 6 straipsnio 2 dalyje nurodytą didelės rizikos DI sistemą, tiekėjas arba, jei taikytina, įgaliotasis atstovas tą sistemą užregistruoja 60 straipsnyje nurodytoje ES duomenų bazėje.
Prieš pateikdamas rinkai arba pradėdamas naudoti 6 straipsnio 2 dalyje nurodytą didelės rizikos DI sistemą, tiekėjas arba, jei taikytina, įgaliotasis atstovas tą sistemą užregistruoja 60 straipsnyje nurodytoje ES duomenų bazėje, kaip numatyta 60 straipsnio 2 dalyje.
Pakeitimas 479
Pasiūlymas dėl reglamento
51 straipsnio 1 a pastraipa (nauja)
Prieš pradėdami naudoti arba naudodami didelės rizikos DI sistemą pagal 6 straipsnio 2 dalį, toliau nurodytų kategorijų diegėjai užregistruoja tos DI sistemos naudojimą 60 straipsnyje nurodytoje ES duomenų bazėje:
a)  diegėjams, kurie yra valdžios institucijos arba Sąjungos institucijos, įstaigos, organai ar agentūros arba jų vardu veikiantys diegėjai;
b)  diegėjams, kurie yra įmonės, kurioms pagal Reglamentą (ES) 2022/1925 suteiktas prieigos valdytojo statusas.
Pakeitimas 480
Pasiūlymas dėl reglamento
51 straipsnio 1 b pastraipa (nauja)
Diegėjai, kuriems netaikoma 1a dalis, turi teisę savanoriškai registruoti 6 straipsnio 2 dalyje nurodytos didelės rizikos DI sistemos naudojimą 60 straipsnyje nurodytoje ES duomenų bazėje.
Pakeitimas 481
Pasiūlymas dėl reglamento
51 straipsnio 1 c pastraipa (nauja)
Atnaujintas registracijos įrašas turi būti užpildytas iš karto po kiekvieno esminio pakeitimo.
Pakeitimas 482
Pasiūlymas dėl reglamento
IV antraštinė dalis
TAM TIKROMS DI SISTEMOMS TAIKOMI SKAIDRUMO REIKALAVIMAI
SKAIDRUMO REIKALAVIMAI
Pakeitimas 483
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio pavadinimas
Tam tikroms DI sistemoms taikomi skaidrumo reikalavimai
Skaidrumo reikalavimai
Pakeitimas 484
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio 1 dalis
1.  Tiekėjai užtikrina, kad DI sistemos, kurių paskirtis – bendrauti su fiziniais asmenimis, būtų suprojektuotos ir sukurtos taip, kad fiziniai asmenys būtų informuojami apie tai, kad bendrauja su DI sistema, nebent tai būtų akivaizdu iš aplinkybių ir naudojimo konteksto. Šis reikalavimas netaikomas DI sistemoms, kurias pagal teisės aktus leidžiama naudoti siekiant nustatyti nusikalstamas veikas, užkirsti joms kelią, jas tirti ir už jas patraukti baudžiamojon atsakomybėn, išskyrus atvejus, kai tomis sistemomis pranešimo apie nusikalstamą veiką tikslais leidžiama naudotis visuomenei.
1.  Tiekėjai užtikrina, kad DI sistemos, kurių paskirtis – bendrauti su fiziniais asmenimis, būtų suprojektuotos ir sukurtos taip, kad DI sistema, pats tiekėjas arba naudotojas laiku, aiškiai ir suprantamai informuotų fizinį asmenį, kurio atžvilgiu DI sistema naudojama, apie tai, kad bendrauja su DI sistema, nebent tai būtų akivaizdu iš aplinkybių ir naudojimo konteksto.
Kai tinkama ir aktualu, ši informacija taip pat turi apimti informaciją apie tai, kokios funkcijos yra įgalintos pasitelkiant DI, ar vykdoma žmogaus vykdoma priežiūra ir kas yra atsakingas už sprendimų priėmimo procesą, taip pat už esamas teises ir procesus, kurie pagal Sąjungos ir nacionalinę teisę leidžia fiziniams asmenims arba jų atstovams prieštarauti dėl tokių sistemų taikymo jų atžvilgiu ir kreiptis į teismą dėl DI sistemų priimtų sprendimų ar jų padarytos žalos, įskaitant jų teisę reikalauti pateikti paaiškinimą. Šis reikalavimas netaikomas DI sistemoms, kurias pagal teisės aktus leidžiama naudoti siekiant nustatyti nusikalstamas veikas, užkirsti joms kelią, jas tirti ir už jas patraukti baudžiamojon atsakomybėn, išskyrus atvejus, kai tomis sistemomis pranešimo apie nusikalstamą veiką tikslais leidžiama naudotis visuomenei.
Pakeitimas 485
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio 2 dalis
2.  Emocijų atpažinimo arba biometrinio kategorizavimo sistemų naudotojai informuoja fizinius asmenis, kurių atžvilgiu jos naudojamos, apie tokių sistemų veikimą. Šis reikalavimas netaikomas biometrinio kategorizavimo DI sistemoms, kurias pagal teisės aktus leidžiama naudoti siekiant nustatyti nusikalstamas veikas, užkirsti joms kelią ir jas tirti.
2.  Emocijų atpažinimo arba biometrinio kategorizavimo sistemos, kuri nėra draudžiama pagal 5 straipsnį, naudotojai, prieš tvarkydami fizinių asmenų, kurių atžvilgiu sistema naudojama, biometrinius ir kitus asmens duomenis pagal atitinkamai Reglamentą (ES) 2016/679, Reglamentą (ES) 2016/1725 ir Direktyvą (ES) 2016/280, laiku, aiškiai ir suprantamai informuoja tuos fizinius apie sistemos veikimą ir gauna jų sutikimą. Šis reikalavimas netaikomas biometrinio kategorizavimo DI sistemoms, kurias pagal teisės aktus leidžiama naudoti siekiant nustatyti nusikalstamas veikas, užkirsti joms kelią ir jas tirti.
Pakeitimas 486
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio 3 dalies 1 pastraipa
3.  DI sistemų, kuriomis sukuriamas į realius asmenis, objektus, vietas ar kitus dalykus ar įvykius labai panašus judamo bei nejudamo vaizdo ir garso turinys, kurį asmuo gali klaidingai palaikyti autentišku ar tikru (sintetinė sankaita), arba tokiu turiniu manipuliuojama, naudotojai nurodo, kad tas turinys sukurtas dirbtinai arba kad su juo atliktos manipuliacijos.
3.  DI sistemų, kuriomis sukuriamas teksto, garso ar vaizdo turinys, kuris gali būti klaidingai palaikytas autentišku ar tikru ir kuriame asmenys be jų sutikimo vaizduojami kaip sakantys ar atliekantys tam tikrus dalykus, kurių jie nesakė ar nedarė (toliau – sintetinė sankaita), arba tokiu turiniu manipuliuojama, naudotojai nurodo, kad tas turinys sukurtas dirbtinai arba kad su juo atliktos manipuliacijos, taip pat, kai įmanoma, jį sukūrusio arba su juo manipuliacijas atlikusio fizinio arba juridinio asmens vardą (pavadinimą). Atskleidimu laikomas toks turinio žymėjimas, kuriuo informuojama, kad turinys neautentiškas, ir kuris aiškiai matomas to turinio gavėjui. Žymėdami turinį naudotojai turi atsižvelgti į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus ir atitinkamus darniuosius standartus bei specifikacijas.
Pakeitimas 487
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio 3 dalies 2 pastraipa
Tačiau pirma pastraipa netaikoma tais atvejais, kai toks naudojimas yra leidžiamas pagal teisės aktus siekiant nustatyti nusikalstamas veikas, užkirsti joms kelią, jas tirti ir už jas patraukti baudžiamojon atsakomybėn arba kai tai būtina norint naudotis ES pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintomis teisėmis į saviraiškos laisvę bei menų ir mokslo laisvę, su sąlyga, kad taikomos tinkamos trečiųjų šalių teisių ir laisvių apsaugos priemonės.
3a  . 3 dalis netaikoma tais atvejais, kai toks DI sistemos, kuria sukuriamas teksto, garso ar vaizdo turinys arba tokiu turiniu manipuliuojama, naudojimas yra leidžiamas pagal teisės aktus arba jei tai būtina norint naudotis ES pagrindinių teisių chartijoje įtvirtintomis teisėmis į saviraiškos laisvę bei menų ir mokslo laisvę, su sąlyga, kad taikomos tinkamos trečiųjų šalių teisių ir laisvių apsaugos priemonės. Tais atvejais, kai turinys yra akivaizdžiai kūrybinio, satyrinio, meninio ar išgalvoto kinematografijos, vaizdo žaidimų vaizdų ir analogiško kūrinio ar programos dalis, 3 dalyje nustatyti skaidrumo reikalavimai apima tik tokio sukurto turinio ar turinio, su kuriuo atliktos manipuliacijos, buvimo fakto atskleidimą tinkamu aiškiu ir matomu būdu, kuris netrukdo rodyti kūrinį, ir, kai tinkama, taikytinų autorių teisių atskleidimą. Ji taip pat neužkerta kelio teisėsaugos institucijoms naudoti DI sistemas, skirtas sintetinės sankaitos atvejams nustatyti, taip pat užkardyti bei tirti su ja susijusias nusikalstamas veikas ir patraukti už jas baudžiamojon atsakomybėn.
Pakeitimas 488
Pasiūlymas dėl reglamento
52 straipsnio 3 b dalis (nauja)
3b.  1–3 dalyse nurodyta informacija teikiama fiziniams asmenims ne vėliau kaip pirmos sąveikos arba sistemos panaudojimo jų atžvilgiu momentu. Ji turi būti prieinama pažeidžiamiems asmenims, pvz., asmenims su negalia ar vaikams, kai tinkama ir aktualu, joje asmeniui, kurio atžvilgiu sistema naudojama, turi būti numatytos intervencijos arba žymėjimo procedūros, atsižvelgiant į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus ir atitinkamus darniuosius standartus bei bendrąsias specifikacijas.
Pakeitimas 489
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 dalis
1.  Vienos ar kelių valstybių narių kompetentingų institucijų arba Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno sukurta DI srities apribota bandomoji reglamentavimo aplinka yra kontroliuojama aplinka, sudaranti palankesnes sąlygas, prieš pateikiant novatoriškas DI sistemas rinkai arba pradedant jas naudoti, tam tikrą laiką jas kurti, bandyti ir validuoti pagal konkretų planą. Siekiant užtikrinti atitiktį šio reglamento ir atitinkamais atvejais kitų Sąjungos ir valstybių narių teisės aktų, kurių laikymasis prižiūrimas konkrečioje apribotoje bandomojoje aplinkoje, reikalavimams, nurodyta veikla vykdoma tiesiogiai prižiūrint ir vadovaujant kompetentingoms institucijoms.
1.  Valstybės narės nacionaliniu lygmeniu sukuria bent vieną bandomąją DI reglamentavimo aplinką, kuri pradės veikti ne vėliau kaip šio reglamento taikymo pradžios dieną. Ši bandomoji aplinka taip pat gali būti sukurta kartu su viena ar keliomis kitomis valstybėmis narėmis;
Pakeitimas 490
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Taip pat gali būti sukurta papildoma bandomoji DI reglamentavimo aplinka regioniniu ar vietos lygmeniu arba kartu su kitomis valstybėmis narėmis;
Pakeitimas 491
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 b dalis (nauja)
1b.  Komisija ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas atskirai, kartu arba bendradarbiaudami su viena ar daugiau valstybių narių taip pat gali sukurti DI srities bandomąją aplinką Sąjungos lygmeniu;
Pakeitimas 492
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 c dalis (nauja)
1c.  Steigiamosios institucijos skiria pakankamai išteklių, kad veiksmingai ir laiku laikytųsi šio straipsnio;
Pakeitimas 493
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 d dalis (nauja)
1d.  DI bandomojoje reglamentavimo aplinkoje, laikantis 53a straipsnyje nustatytų kriterijų, užtikrinama kontroliuojama aplinka, kuria skatinamos inovacijos ir sudaromos palankesnės sąlygos kurti, bandyti ir patvirtinti novatoriškas DI sistemas ribotą laiką iki jų pateikimo rinkai arba naudojimo pradžios pagal konkretų planą, dėl kurio susitarė galimi tiekėjai ir kurianti institucija;
Pakeitimas 494
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 e dalis (nauja)
1e.  DI srities apribotų bandomųjų reglamentavimo aplinkų sukūrimu siekiama prisidėti prie šių tikslų:
a)  kompetentingoms institucijoms teikti gaires DI sistemų potencialiems tiekėjams, kad būtų užtikrinta atitiktis šiam reglamentui arba, kai aktualu, kitiems taikytiniems Sąjungos ir valstybių narių teisės aktams;
b)  būsimiems tiekėjams leisti ir palengvinti su DI sistemomis susijusių novatoriškų sprendimų bandymus ir kūrimą;
c)  reguliacinio mokymosi kontroliuojamoje aplinkoje.
Pakeitimas 495
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 f dalis (nauja)
1f.  Steigiamosios institucijos teikia gaires ir vykdo priežiūrą bandomojoje aplinkoje, siekdamos nustatyti riziką, visų pirma susijusią su pagrindinėmis teisėmis, demokratija ir teisine valstybe, sveikata ir sauga bei aplinka, išbandyti ir pademonstruoti nustatytos rizikos mažinimo priemones ir jų veiksmingumą, taip pat užtikrinti atitiktį šio reglamento ir, kai aktualu, kitų Sąjungos ir valstybių narių teisės aktų reikalavimams;
Pakeitimas 496
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 1 g dalis (nauja)
1g.  Institucijos, kuriančios bandomąją aplinką, teikia didelės rizikos DI sistemas kuriantiems potencialiems tiekėjams gaires ir vykdo priežiūrą, kaip įvykdyti šiame reglamente nustatytus reikalavimus, kad DI sistemos galėtų pasitraukti iš bandomosios aplinkos, darant prielaidą, kad jos atitinka konkrečius šio reglamento reikalavimus, kurie buvo įvertinti bandomojoje aplinkoje. Jeigu DI sistema atitinka reikalavimus, kai ji išeina iš bandomosios aplinkos, laikoma, kad ji atitinka šį reglamentą. Šiuo atžvilgiu rinkos priežiūros institucijos arba, kai taikytina, notifikuotosios įstaigos, atlikdamos atitikties vertinimo procedūras arba rinkos priežiūros patikrinimus, atsižvelgia į įsisteigimo institucijos parengtas išėjimo ataskaitas;
Pakeitimas 497
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 2 dalis
2.  Valstybės narės užtikrina, kad tais atvejais, kai novatoriškos DI sistemos apima asmens duomenų tvarkymą arba kitaip patenka į kitų nacionalinių institucijų ar kompetentingų institucijų, teikiančių arba remiančių prieigą prie duomenų, priežiūros sritį, nacionalinės duomenų apsaugos institucijos ir tos kitos nacionalinės institucijos būtų įtrauktos į DI srities apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos veiklą.
2.  Nustatančiosios institucijos užtikrina, kad tiek, kiek novatoriškos DI sistemos apima asmens duomenų tvarkymą arba kitaip patenka į kitų nacionalinių institucijų ar kompetentingų institucijų, teikiančių prieigą prie asmens duomenų arba padedančių prie jų susipažinti, priežiūros kompetenciją, nacionalinės duomenų apsaugos institucijos arba 1b dalyje nurodytais atvejais EDAPP ir tos kitos nacionalinės institucijos būtų susijusios su DI bandomosios aplinkos veikimu ir visapusiškai vykdytų tų aspektų priežiūrą, vykdydamos savo atitinkamas užduotis ir įgaliojimus.
Pakeitimas 498
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 3 dalis
3.  DI srities apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos nedaro poveikio su priežiūra ir taisomaisiais veiksmais susijusiems kompetentingų institucijų įgaliojimams. Kuriant ir bandant tokias sistemas nustatyta didelė sveikatai bei saugai ir pagrindinėms teisėms kylanti rizika turi būti nedelsiant sumažinama – priešingu atveju kūrimo ir bandymo procesas sustabdomas iki tol, kol ta rizika bus sumažinta.
3.  DI srities apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos nedaro poveikio su priežiūra ir taisomaisiais veiksmais susijusiems kompetentingų institucijų įgaliojimams, be kita ko, regioniniu ar vietos lygmeniu. Kuriant ir bandant tokias DI sistemas nustatyta didelė rizika pagrindinėms teisėms, demokratijai ir teisinei valstybei, sveikatai ir saugai arba aplinkai turi būti nedelsiant ir tinkamai mažinama. Kompetentingos institucijos turi įgaliojimus laikinai arba visam laikui sustabdyti bandymų procesą arba dalyvavimą bandomojoje aplinkoje, jei neįmanoma veiksmingai švelninti poveikio, ir apie tokį sprendimą informuoti DI biurą;
Pakeitimas 499
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 4 dalis
4.  DI srities apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos dalyviai lieka pagal taikytinus Sąjungos ir valstybių narių teisės aktus, kuriais reglamentuojama atsakomybė, atsakingi už trečiosioms šalims padarytą žalą, kurios priežastis – bandymai apribotoje bandomojoje aplinkoje.
4.  Numatomi DI srities apribotos bandomosios reglamentavimo aplinkos tiekėjai lieka pagal taikytinus Sąjungos ir valstybių narių teisės aktus, kuriais reglamentuojama atsakomybė, atsakingi už trečiosioms šalims padarytą žalą, kurios priežastis – bandymai apribotoje bandomojoje aplinkoje. Tačiau jei būsimas (-i) paslaugų teikėjas (-ai) laikosi 1c dalyje nurodyto konkretaus plano ir jo dalyvavimo sąlygų ir sąžiningai vadovaujasi steigimo institucijų pateiktomis gairėmis, už šio reglamento pažeidimus valdžios institucijos neskiria jokių administracinių baudų;
Pakeitimas 500
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 5 dalis
5.  DI srities apribotas bandomąsias reglamentavimo aplinkas sukūrusios valstybių narių kompetentingos institucijos tarpusavyje koordinuoja savo veiklą ir bendradarbiauja Europos dirbtinio intelekto valdyboje. Jos teikia šiai valdybai ir Komisijai metines ataskaitas, kuriose informuoja apie tokių programų įgyvendinimo rezultatus, be kita ko, pateikia gerosios praktikos pavyzdžių, aprašo įgytą patirtį ir pateikia rekomendacijų dėl jų struktūros, ir atitinkamais atvejais apie šio reglamento ir kitų Sąjungos teisės aktų, kurių laikymasis prižiūrimas konkrečioje apribotoje bandomojoje aplinkoje, taikymą.
5.  Nustatančiosios institucijos tarpusavyje koordinuoja savo veiklą ir bendradarbiauja šiuo klausimu DI biure.
Pakeitimas 501
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Steigiamosios institucijos informuoja DI biurą apie bandomosios aplinkos sukūrimą ir gali prašyti paramos bei rekomendacijų. DI biuras viešai skelbia planuojamų ir esamų bandomosios aplinkos objektų sąrašą ir jį nuolat atnaujina, kad būtų skatinama didesnė sąveika bandomojoje reglamentavimo aplinkoje ir tarpvalstybinis bendradarbiavimas;
Pakeitimas 502
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 5 b dalis (nauja)
5b.  Steigiamosios institucijos DI biurui ir, išskyrus atvejus, kai Komisija yra vienintelė besikurianti institucija, Komisijai pateikia metines ataskaitas, pradedant nuo vienų metų nuo bandomosios aplinkos sukūrimo, o vėliau kasmet iki jos nutraukimo, o taip pat galutinę ataskaitą. Tose ataskaitose pateikiama informacija apie tos bandomosios aplinkos įgyvendinimo pažangą ir rezultatus, įskaitant geriausią praktiką, incidentus, įgytą patirtį ir rekomendacijas dėl jų struktūros ir, kai aktualu, apie šio reglamento ir kitų Sąjungos teisės aktų, prižiūrimų bandomojoje aplinkoje, taikymą ir galimą peržiūrą. Tos metinės ataskaitos ar jų santraukos viešai skelbiamos internete;
Pakeitimas 503
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 6 dalis
6.  DI srities apribotų bandomųjų reglamentavimo aplinkų veikimo tvarka ir sąlygos, be kita ko, tinkamumo kriterijai, paraiškų teikimo, atrankos, dalyvavimo apribotoje bandomojoje aplinkoje ir pasitraukimo iš jos tvarka ir dalyvių teisės ir pareigos, nustatomos įgyvendinimo aktuose. Tie įgyvendinimo aktai priimami laikantis 74 straipsnio 2 dalyje nurodytos nagrinėjimo procedūros.
6.  Komisija sukuria bendrą specialią sąsają, kurioje pateikiama visa svarbi informacija, susijusi su bandomąja aplinka, kartu su bendru informaciniu punktu Sąjungos lygmeniu, kad būtų galima sąveikauti su bandomąja reglamentavimo aplinka ir sudaryti sąlygas suinteresuotiesiems subjektams teikti užklausas kompetentingoms institucijoms ir siekti neprivalomų gairių dėl novatoriškų produktų, paslaugų, verslo modelių, apimančių DI technologijas, atitikties;
Komisija prireikus aktyviai koordinuoja veiksmus su nacionalinėmis, regiono ir vietos valdžios institucijomis.
Pakeitimas 504
Pasiūlymas dėl reglamento
53 straipsnio 6 a dalis (nauja)
6a.  1 ir 1a dalių tikslais Komisija atlieka papildomą vaidmenį, sudarydama sąlygas valstybėms narėms remtis savo patirtimi ir, kita vertus, padėti valstybėms narėms, siekiančioms gairių dėl šių bandomųjų reglamentavimo aplinkos kūrimo ir veikimo gairių, bei teikti joms techninį supratimą bei išteklius;
Pakeitimas 505
Pasiūlymas dėl reglamento
53 a straipsnis (naujas)
53a straipsnis
Dirbtinio intelekto bandomosios reglamentavimo aplinkos sąlygos ir veikimas
1.  Siekdama išvengti susiskaidymo visoje Sąjungoje, Komisija, konsultuodamasi su DI biuru priima deleguotąjį aktą, kuriame išsamiai išdėstomos dirbtinio intelekto bandomosios reglamentavimo aplinkos sukūrimo, kūrimo, įgyvendinimo, veikimo ir priežiūros sąlygos, įskaitant tinkamumo kriterijus ir paraiškų teikimo, atrankos, dalyvavimo ir pasitraukimo iš bandomosios aplinkos procedūrą, taip pat dalyvių teises ir pareigas, remiantis šio straipsnio nuostatomis;
2.  Komisijai pagal 73 straipsnyje nurodytą procedūrą suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus ne vėliau kaip per 12 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo ir užtikrina, kad:
a)  bandomoji reglamentavimo aplinka yra atvira bet kuriam paraišką teikiančiam DI sistemos tiekėjui, kuris atitinka tinkamumo ir atrankos kriterijus. Prieigos prie bandomosios reglamentavimo aplinkos kriterijai yra skaidrūs ir sąžiningi, o įsisteigimo institucijos informuoja pareiškėjus apie savo sprendimą per 3 mėnesius nuo paraiškos pateikimo;
b)  bandomoji reglamentavimo aplinka suteikia plačią bei vienodą prieigą ir neatsilieka nuo dalyvavimo paklausos;
c)  MVĮ ir startuoliams suteikiama nemokama prieiga prie DI bandomosios reglamentavimo aplinkos, nedarant poveikio išimtinėms išlaidoms, kurias steigiančios institucijos gali susigrąžinti sąžiningai ir proporcingai;
d)  bandomoji reglamentavimo aplinka sudaro palankesnes sąlygas dalyvauti kitiems atitinkamiems DI ekosistemos subjektams, pavyzdžiui, notifikuotosioms įstaigoms ir standartizacijos organizacijoms (MVĮ, startuoliams, įmonėms, novatoriams, bandymų ir eksperimentavimo priemonėms, mokslinių tyrimų ir eksperimentavimo laboratorijoms ir skaitmeninių inovacijų centrams, kompetencijos centrams, atskiriems tyrėjams), siekiant sudaryti sąlygas ir palengvinti bendradarbiavimą su viešuoju ir privačiuoju sektoriais;
e)  leidžia potencialiems paslaugų teikėjams kontroliuojamoje aplinkoje vykdyti šiame reglamente nustatytas atitikties vertinimo prievoles arba savanoriškai taikyti 69 straipsnyje nurodytus elgesio kodeksus;
f)  paraiškų teikimo, atrankos, dalyvavimo ir pasitraukimo iš bandomosios aplinkos procedūros, procesai ir administraciniai reikalavimai būtų paprasti, lengvai suprantami, aiškiai nurodyti siekiant palengvinti MVĮ ir startuolių, turinčių ribotus teisinius ir administracinius pajėgumus, dalyvavimą ir būtų supaprastinti visoje Sąjungoje, kad būtų išvengta susiskaidymo ir kad dalyvavimas valstybės narės, Komisijos arba EDAPP sukurtoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje būtų abipusiai ir vienodai pripažįstamas ir turėtų vienodą teisinį poveikį visoje Sąjungoje;
g)  dalyvavimas DI srities apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje trunka laikotarpį, kuris yra tinkamas atsižvelgiant į projekto sudėtingumą ir mastą.
h)  bandomoji aplinka palengvina su apribotomis bandomosiomis reglamentavimo aplinkomis susijusių DI sistemų aspektų (pavyzdžiui, tikslumo, patvarumo ir kibernetinio saugumo) bandymo, lyginamosios analizės, vertinimo ir paaiškinimo programinės įrangos priemonių ir infrastruktūros kūrimą, taip pat siekiama kuo labiau sumažinti riziką pagrindinėms teisėms, aplinkai ir visai visuomenei.
3.  Bandomojoje aplinkoje galimiems paslaugų teikėjams, visų pirma MVĮ ir startuoliams, sudaromos palankesnės sąlygos naudotis prieš dislokavimą teikiamomis paslaugomis, pavyzdžiui, šio reglamento įgyvendinimo gairėmis, kitomis pridėtinę vertę kuriančiomis paslaugomis, pavyzdžiui, pagalba rengiant standartizacijos dokumentus, sertifikuojant ir konsultuojantis, ir kitomis bendrosios skaitmeninės rinkos iniciatyvomis, pavyzdžiui, testavimo ir eksperimentų infrastruktūra, skaitmeniniais centrais, kompetencijos centrais ir ES lyginamosios analizės pajėgumais;
Pakeitimas 506
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio pavadinimas
Papildomas asmens duomenų tvarkymas DI srities apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje siekiant kurti tam tikras viešąjį interesą tenkinančias DI sistemas
Papildomas duomenų tvarkymas DI srities apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje siekiant kurti tam tikras viešąjį interesą tenkinančias DI sistemas
Pakeitimas 507
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Kitais tikslais teisėtai surinkti asmens duomenys gali būti tvarkomi DI srities apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje siekiant joje kurti ir bandyti tam tikras novatoriškas DI sistemas, jei laikomasi šių sąlygų:
1.  Kitais tikslais teisėtai surinkti asmens duomenys gali būti tvarkomi DI srities apribotoje bandomojoje reglamentavimo aplinkoje siekiant joje kurti ir bandyti tam tikras novatoriškas DI sistemas, jei yra įvykdytos visos toliau nurodytos sąlygos:
Pakeitimas 508
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies a punkto įžanginė dalis
a)  novatoriškos DI sistemos kuriamos siekiant apsaugoti svarbų viešąjį interesą vienoje ar keliose iš šių sričių:
a)  DI sistemos kuriamos siekiant apsaugoti svarbų viešąjį interesą vienoje ar keliose iš šių sričių:
ii)  visuomenės saugumo ir visuomenės sveikatos, įskaitant ligų nustatymą, diagnozę, prevenciją, kontrolę ir gydymą;
iii)  aukšto aplinkos apsaugos lygio užtikrinimo ir aplinkos kokybės gerinimo, biologinės įvairovės apsaugos, taršos, taip pat klimato kaitos švelninimo ir prisitaikymo prie jos;
iiia)  transporto sistemų, kritinės infrastruktūros ir tinklų saugumo ir atsparumo.
Pakeitimas 509
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies a punkto i papunktis
i)  nusikalstamų veikų prevencijos, tyrimo, nustatymo ar patraukimo už jas baudžiamojon atsakomybėn arba baudžiamųjų sankcijų vykdymo, įskaitant apsaugą nuo grėsmių visuomenės saugumui ir jų prevenciją (prižiūrint ir atsakomybę prisiimant kompetentingoms institucijoms). Duomenys tvarkomi remiantis valstybės narės arba Sąjungos teise;
Išbraukta.
Pakeitimas 510
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies c punktas
c)  yra taikomi veiksmingi stebėsenos mechanizmai, kurių tikslas – nustatyti, ar atliekant bandymus apribotoje bandomojoje aplinkoje gali kilti didelė rizika duomenų subjektų pagrindinėms teisėms, taip pat atsako mechanizmas, skirtas tai rizikai greitai sumažinti ir prireikus duomenų tvarkymui sustabdyti;
c)  yra taikomi veiksmingi stebėsenos mechanizmai, kurių tikslas – nustatyti, ar atliekant bandymus apribotoje bandomojoje aplinkoje gali kilti didelė rizika duomenų subjektų teisėms ir laisvėms, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2016/679 35 straipsnyje ir Reglamento (ES) 2018/1725 35 straipsnyje, taip pat atsako mechanizmas, skirtas tai rizikai greitai sumažinti ir prireikus duomenų tvarkymui sustabdyti;
Pakeitimas 511
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies d punktas
d)  visi apribotoje bandomojoje aplinkoje tvarkytini asmens duomenys saugomi funkciniu požiūriu atskirtoje, izoliuotoje ir apsaugotoje dalyvių prižiūrimoje duomenų tvarkymo aplinkoje ir prieigą prie tų duomenų turi tik įgalioti asmenys;
d)  visi apribotoje bandomojoje aplinkoje tvarkytini asmens duomenys saugomi funkciniu požiūriu atskirtoje, izoliuotoje ir apsaugotoje galimo tiekėjo prižiūrimoje duomenų tvarkymo aplinkoje ir prieigą prie tų duomenų turi tik įgalioti asmenys;
Pakeitimas 512
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies f punktas
f)  asmens duomenų tvarkymo apribotoje bandomojoje aplinkoje rezultatas nėra priemonės ar sprendimai, turintys įtakos duomenų subjektams;
f)  asmens duomenų tvarkymo apribotoje bandomojoje aplinkoje rezultatas nėra priemonės ar sprendimai, turintys įtakos duomenų subjektams ir nebūtų daromas poveikis jų teisių, nustatytų Sąjungos teisėje dėl asmens duomenų apsaugos, taikymui;
Pakeitimas 513
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies g punktas
g)  apribotoje bandomojoje aplinkoje tvarkomi asmens duomenys pašalinami pasibaigus dalyvavimui apribotoje bandomojoje aplinkoje arba asmens duomenų saugojimo laikotarpiui;
g)  apribotoje bandomojoje aplinkoje tvarkomi asmens duomenys saugomi naudojant tinkamas technines ir organizacines priemones ir pašalinami pasibaigus dalyvavimui apribotoje bandomojoje aplinkoje arba asmens duomenų saugojimo laikotarpiui;
Pakeitimas 514
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies h punktas
h)  asmens duomenų tvarkymo apribotoje bandomojoje aplinkoje žurnalai saugomi visą dalyvavimo apribotoje bandomojoje aplinkoje laikotarpį ir vienus metus po jo pabaigos – tai daroma tik tam, kad būtų įvykdytos šiame straipsnyje ar kituose taikytinuose Sąjungos ar valstybių narių teisės aktuose nustatytos atskaitomybės ir dokumentavimo pareigos, ir tik jei to reikia toms pareigoms įvykdyti;
h)  asmens duomenų tvarkymo apribotoje bandomojoje aplinkoje žurnalai saugomi visą dalyvavimo apribotoje bandomojoje aplinkoje laikotarpį;
Pakeitimas 515
Pasiūlymas dėl reglamento
54 straipsnio 1 dalies j punktas
j)  kompetentingų institucijų svetainėje yra paskelbtas glaustas apribotoje bandomojoje aplinkoje įgyvendinamo DI projekto, jo tikslų ir numatomų rezultatų aprašas.
j)  kompetentingų institucijų svetainėje yra paskelbtas glaustas apribotoje bandomojoje aplinkoje įgyvendinamo DI sistemos, jos tikslų, hipotezių ir numatomų rezultatų aprašas.
Pakeitimas 516
Pasiūlymas dėl reglamento
54 a straipsnis (naujas)
54 a straipsnis
Dirbtinio intelekto srities tyrimų ir plėtros skatinimas prisidedant prie socialiniu požiūriu ir aplinkai naudingų pasekmių
1.  Valstybės narės skatina dirbtinio intelekto sprendimų, kuriais prisidedama prie socialiniu požiūriu ir aplinkai naudingų pasekmių, mokslinius tyrimus ir plėtrą, įskaitant, be kita ko, dirbtiniu intelektu pagrįstų sprendimų kūrimą, siekiant padidinti prieinamumą neįgaliesiems, šalinti socialinę ir ekonominę nelygybę ir pasiekti tvarumo bei aplinkosaugos tikslus:
a)  suteikdamos tinkamumo sąlygas atitinkantiems aktualiems projektams pirmenybę dalyvauti dirbtinio intelekto srities apribotose bandomosiose reglamentavimo aplinkose;
b)  skirdamos viešąjį finansavimą, įskaitant iš atitinkamų ES fondų, dirbtinio intelekto srities moksliniams tyrimams ir plėtrai prisidedant prie socialiniu požiūriu ir aplinkai naudingų pasekmių;
c)  organizuodamos konkrečią informuotumo didinimo veiklą apie šio reglamento taikymą, specialaus finansavimo prieinamumą ir paraiškų teikimo procedūras, pritaikytas prie tų projektų poreikių;
d)  prireikus sukurdamos prieinamus specialius kanalus, be kita ko, bandomosiose aplinkose, kuriais būtų palaikomas ryšys įgyvendinant projektus siekiant teikti ir atsakyti į užklausas dėl šio reglamento įgyvendinimo.
Valstybės narės remia pilietinę visuomenę ir socialinius suinteresuotuosius subjektus, kad jie galėtų vadovauti tokiems projektams arba juose dalyvauti;
Pakeitimas 517
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio pavadinimas
Smulkiesiems tiekėjams ir naudotojams skirtos priemonės
MVĮ, startuoliams ir naudotojams skirtos priemonės
Pakeitimas 518
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  suteikia tinkamumo sąlygas atitinkantiems smulkiesiems tiekėjams ir startuoliams pirmenybę dalyvauti DI srities apribotose bandomosiose reglamentavimo aplinkose;
a)  suteikia tinkamumo sąlygas atitinkančioms MVĮ ir startuoliams, įsisteigusiems Sąjungoje, pirmenybę dalyvauti DI srities apribotose bandomosiose reglamentavimo aplinkose;
Pakeitimas 519
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  organizuoja specialią informuotumo apie šio reglamento taikymą didinimo veiklą, pritaikytą prie smulkiųjų tiekėjų ir naudotojų poreikių;
b)  organizuoja specialią informuotumo apie šio reglamento taikymą didinimo ir sustiprinto skaitmeninių įgūdžių ugdymo veiklą, pritaikytą prie MVĮ, startuolių ir naudotojų poreikių;
Pakeitimas 520
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio 1 dalies c punktas
c)  prireikus sukuria specialų ryšių su smulkiaisiais tiekėjais, naudotojais ir kitais novatoriais palaikymo kanalą, kuriuo būtų teikiamos rekomendacijos ir atsakoma į užklausas dėl šio reglamento įgyvendinimo.
c)  prireikus naudojasi esamais tam skirtais kanalais ir, kai tikslinga, sukuria naujų specialių ryšių su MVĮ, startuoliais, naudotojais ir kitais novatoriais palaikymo kanalų, kuriais teikiamos rekomendacijos ir atsakoma į užklausas dėl šio reglamento įgyvendinimo.
Pakeitimas 521
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)
ca)  skatina MVĮ ir kitus atitinkamus suinteresuotuosius subjektus dalyvauti standartų kūrimo procese.
Pakeitimas 522
Pasiūlymas dėl reglamento
55 straipsnio 2 dalis
2.  Nustatant rinkliavas už 43 straipsnyje nurodytą atitikties vertinimą atsižvelgiama į konkrečius smulkiųjų tiekėjų interesus ir poreikius – šios rinkliavos sumažinamos proporcingai jų dydžiui ir rinkos dydžiui.
2.  Nustatant rinkliavas už 43 straipsnyje nurodytą atitikties vertinimą atsižvelgiama į konkrečius MVĮ, startuolių ir naudotojų interesus ir poreikius – šios rinkliavos sumažinamos proporcingai plėtros etapui, jų dydžiui, rinkos dydžiui ir rinkos paklausai. Komisija reguliariai vertina MVĮ ir startuolių sertifikavimo ir reikalavimų laikymosi išlaidas, be kita ko, skaidriai konsultuodamasi su MVĮ, startuoliais ir naudotojais, ir bendradarbiauja su valstybėmis narėmis, kad tokios išlaidos būtų mažesnės, kai įmanoma. Komisija praneša apie šias išvadas Europos Parlamentui ir Tarybai įtraukdama jas į šio reglamento vertinimo ir peržiūros ataskaitą, numatytą 84 straipsnio 2 dalyje.
Pakeitimas 523
Pasiūlymas dėl reglamento
56 straipsnio 1 skyriaus pavadinimas
Pavadinimas
1 SKIRSNIS. Bendrosios nuostatos dėl Europos dirbtinio intelekto tarnybos
Pakeitimas 524
Pasiūlymas dėl reglamento
56 straipsnio pavadinimas
Europos dirbtinio intelekto valdybos įsteigimas
Europos dirbtinio intelekto biuro įsteigimas
Pakeitimas 525
Pasiūlymas dėl reglamento
56 straipsnio 1 dalis
1.  Įsteigiama Europos dirbtinio intelekto valdyba (toliau – Valdyba).
1.  Įsteigiama Europos dirbtinio intelekto tarnyba (toliau – Biuras). Europos dirbtinio intelekto biuras yra oficiali Sąjungos įstaiga. Jis yra juridinis asmuo.
Pakeitimas 526
Pasiūlymas dėl reglamento
56 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Valdyba teikia Komisijai rekomendacijas ir jai padeda, siekdama:
2.  DI biuras turi sekretoriatą ir turi pakankamai lėšų bei darbuotojų, kad galėtų vykdyti savo užduotis pagal šį reglamentą.
Pakeitimas 527
Pasiūlymas dėl reglamento
56 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2 a.  DI biuro būstinė yra Briuselyje
Pakeitimas 528
Pasiūlymas dėl reglamento
56 a straipsnis (naujas)
56 a straipsnis
Struktūra
Dirbtinio intelekto biuro administracinę ir valdymo struktūrą sudaro:
a)  valdančioji taryba, įskaitant pirmininką
b)  sekretoriatą, kuriam vadovauja vykdomasis direktorius;
c)  patariamąjį forumą
Pakeitimas 529
Pasiūlymas dėl reglamento
56 b straipsnis (naujas)
56 b straipsnis
DI biuro užduotys
DI biuras atlieka tokias užduotis:
a)  paramą, konsultacijas ir bendradarbiavimą su valstybėmis narėmis, nacionalinėmis priežiūros institucijomis, Komisija ir kitomis Sąjungos institucijomis, įstaigomis, organais ir agentūromis įgyvendinant šį reglamentą;
b)  stebi ir užtikrina veiksmingą ir nuoseklų šio reglamento taikymą, nepažeidžiant nacionalinių priežiūros institucijų užduočių;
c)  prisideda prie nacionalinių priežiūros institucijų, atsakingų už šio reglamento taikymą, koordinavimo,
d)  veikia kaip tarpininkas diskusijose dėl rimtų nesutarimų, kurie gali kilti tarp kompetentingų institucijų dėl reglamento taikymo.
e)  koordinuoja bendrus tyrimus pagal 66a straipsnį;
f)  prisideda prie veiksmingo bendradarbiavimo su trečiųjų šalių kompetentingomis institucijomis ir tarptautinėmis organizacijomis;
g)  renka valstybių narių ekspertines žinias ir geriausios praktikos pavyzdžius ir jais dalijasi, taip pat padeda valstybių narių nacionalinėms priežiūros institucijoms ir Komisijai plėtoti organizacines ir technines ekspertines žinias, kurių reikia šiam reglamentui įgyvendinti, be kita ko, sudarant palankesnes sąlygas sukurti ir išlaikyti Sąjungos ekspertų rezervą;
h)  savo iniciatyva arba valdybos ar Komisijos prašymu nagrinėja klausimus, susijusius su šio reglamento įgyvendinimu, ir teikia nuomones, rekomendacijas arba pastabas raštu, be kita ko, dėl:
i)  techninių specifikacijų arba esamų standartų; ii) Komisijos gairių
iii)  elgesio kodeksų ir jų taikymo, glaudžiai bendradarbiaujant su pramonės atstovais ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais;
iv)  galimos reglamento peržiūros, deleguotųjų aktų rengimo ir galimo šio reglamento suderinimo su II priede išvardytais teisės aktais;
v)  tendencijų, pavyzdžiui, Europos konkurencingumo pasaulyje dirbtinio intelekto srityje, dirbtinio intelekto įsisavinimo Sąjungoje, skaitmeninių įgūdžių ugdymo ir naujos sisteminės grėsmės, susijusios su dirbtiniu intelektu
vi)  gairių, kaip šis reglamentas taikomas nuolat kintančiai DI vertės grandinių tipologijai, visų pirma dėl su tuo susijusio poveikio visų susijusių subjektų atskaitomybei;
i)  Išleidžiama:
i)  metinė ataskaita, kuri apima šio reglamento įgyvendinimo vertinimą, pranešimų apie rimtus incidentus peržiūrą, kaip nurodyta 62 straipsnyje, ir 60 straipsnyje nurodytos duomenų bazės veikimą, ir
ii)  rekomendacijos Komisijai dėl III priede nurodytų draudžiamos praktikos, didelės rizikos DI sistemų skirstymo į kategorijas, 69 straipsnyje nurodytų elgesio kodeksų ir 4a straipsnyje išdėstytų bendrųjų principų taikymo
j)  valdžios institucijoms padedama kurti ir plėtoti bandomąją reglamentavimo aplinką ir palengvinti bandomosios reglamentavimo aplinkos bendradarbiavimą;
k)  rengiami susitikimai su Sąjungos agentūromis ir valdymo įstaigomis, kurių užduotys yra susijusios su dirbtiniu intelektu ir šio reglamento įgyvendinimu;
l)  kas ketvirtį organizuoja konsultacijas su patariamuoju forumu ir, kai tinkama, viešas konsultacijas su kitais suinteresuotaisiais subjektais ir tų konsultacijų rezultatus viešai skelbia savo interneto svetainėje;
m)  Skatinamas visuomenės informuotumas ir supratimas apie DI sistemų naudojimo naudą, riziką, apsaugos priemones ir teises bei pareigas;
n)  lengvinamas bendrų kriterijų rengimas ir bendras rinkos dalyvių ir kompetentingų institucijų supratimas apie atitinkamas šiame reglamente numatytas sąvokas;
o)  vykdo bazinių modelių stebėsena ir rengia reguliarų dialogą su pamatų modelių kūrėjais dėl jų atitikties, taip pat dėl DI sistemų, kuriose naudojami tokie DI modeliai;
p)  pateikia aiškinamąsias gaires, kaip DI aktas taikomas nuolat kintančiai DI vertės grandinių tipologijai ir kaip dėl to atsiras poveikis visų susijusių subjektų atskaitomybei pagal įvairius scenarijus, pagrįstus visuotinai pripažintais pažangiausiomis technologijomis, be kita ko, kaip nurodyta atitinkamuose darniuosiuose standartuose;
q)  vykdo konkrečią priežiūrą, stebėseną ir institucionalizuoja nuolatinį dialogą su bazinių modelių tiekėjais dėl pagrindų modelių ir DI sistemų, kuriose naudojami tokie DI modeliai, atitikties šio reglamento 28b straipsniui ir dėl pramonės geriausios savivaldos praktikos. Kiekviename tokiame susitikime gali dalyvauti ir įnešti savo indėlį nacionalinės priežiūros institucijos, notifikuotosios įstaigos ir rinkos priežiūros institucijos;
r)  skelbia ir periodiškai atnaujina gaires dėl ribų, pagal kurias bazinio modelio mokymas laikomas dideliu mokymo kursu, registruoja ir stebi žinomus didelių mokymų atvejus ir skelbia metinę ataskaitą apie bazinių modelių kūrimo, platinimo ir naudojimo padėtį kartu su politikos galimybėmis, kad būtų atsižvelgta į baziniams modeliams būdingą riziką ir galimybe;
s)  skatina DI raštingumą pagal 4 b straipsnį.
Pakeitimas 530
Pasiūlymas dėl reglamento
56 c straipsnis (naujas)
56 c straipsnis
Atskaitomybė, nepriklausomumas ir skaidrumas
1.  DI biuras:
a)  yra atskaitingas Europos Parlamentui ir Tarybai pagal šį reglamentą;
b)  atlikdamas savo užduotis ar naudodamasis savo įgaliojimais veikia nepriklausomai; ir
c)  užtikrina aukštą savo veiklos skaidrumo lygį ir plėtoja gerąją administravimo praktiką šioje srityje.
DI biuro dokumentams taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1049/2001.
Pakeitimas 531
Pasiūlymas dėl reglamento
57 a straipsnio (naujo) 2 skirsnio pavadinimas
Pavadinimas
2 SKIRSNIS. Valdančioji taryba
Pakeitimas 532
Pasiūlymas dėl reglamento
57 a straipsnis (naujas)
57 a straipsnis
Valdančiosios tarybos sudėtis
1.  Valdančiąją valdybą sudaro šie nariai:
a)  po vieną atstovą iš kiekvienos valstybės narės nacionalinės priežiūros institucijos;
b)  vienas Komisijos atstovas;
c)  vienas Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūno biuro atstovas;
d)  Vienas Europos Sąjungos kibernetinio saugumo agentūros (ENISA) atstovas;
e)  Vienas pagrindinių teisių agentūros atstovas
Kiekvienas nacionalinės priežiūros institucijos atstovas turi vieną balsą. Komisijos, EDAPP, ENISA ir FRA atstovai balsavimo teisių neturi. Kiekvienas narys turi pavaduojantį narį. Skiriant Valdančiosios tarybos narius ir pavaduojančius narius atsižvelgiama į poreikį užtikrinti lyčių pusiausvyrą. Valdybos nariai ir jų pavaduojantys nariai skelbiami viešai.
2.  Valdybos nariai ir pavaduojantys nariai negali užimti prieštaringų pozicijų ar komercinių interesų jokiais klausimais, susijusiais su šio reglamento taikymu.
3.  Valdybos posėdžių ir balsavimo bei vykdomojo direktoriaus skyrimo ir atleidimo taisyklės nustatomos 57b straipsnio a punkte nurodytose darbo tvarkos taisyklėse.
Pakeitimas 533
Pasiūlymas dėl reglamento
57 b straipsnis (naujas)
57 b straipsnis
Valdančiosios tarybos funkcijos
1.  Valdančiosios tarybos užduotys:
a)  priimti strateginius sprendimus dėl DI biuro veiklos ir dviejų trečdalių narių balsų dauguma priimti savo darbo tvarkos taisykles;
b)  taikyti savo darbo tvarkos taisykles;
c)  priimti DI biuro bendrąjį programavimo dokumentą ir metinę viešą ataskaitą ir perduoti juos Europos Parlamentui, Tarybai, Komisijai ir Audito Rūmams;
d)  priimti DI biuro biudžetą;
e)  skirti vykdomąjį direktorių ir, kai tinkama, pratęsti arba apriboti jo (jos) kadenciją arba atleidžia jį (ją) iš pareigų;
f)  nuspręsti dėl DI biuro vidaus struktūrų sukūrimo ir prireikus tų vidaus struktūrų, būtinų DI biuro užduotims vykdyti, keitimo;
Pakeitimas 534
Pasiūlymas dėl reglamento
57 c straipsnis (naujas)
57 c straipsnis
Valdančiosios tarybos pirmininkas
1.  Valdančioji taryba paprasta savo balsuojančių narių balsų dauguma renka pirmininką ir du pirmininko pavaduotojus.
2.  Pirmininko ir pirmininko pavaduotojų kadencija yra keturi metai. Pirmininko ir pirmininko pavaduotojų kadencija gali būti pratęsta vieną kartą.
Pakeitimas 535
Pasiūlymas dėl reglamento
57 straipsnio 3 skyriaus pavadinimas
Valdybos struktūra
Sekretoriatas
Pakeitimas 536
Pasiūlymas dėl reglamento
57 straipsnio 1 dalis
1.  Valdybą sudaro nacionalinės priežiūros institucijos, kurioms atstovauja tų institucijų vadovai arba lygiaverčiai aukšto rango pareigūnai, ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas. Kitos nacionalinės institucijos gali būti kviečiamos į posėdžius, kuriuose nagrinėjami joms svarbūs klausimai.
1.  Sekretoriato veiklai vadovauja vykdomasis direktorius. Vykdomasis direktorius atskaitingas valdybai. Nedarant poveikio atitinkamiems Valdančiosios tarybos ir Sąjungos institucijų įgaliojimams, vykdomasis direktorius nesiekia gauti ir nepriima jokios vyriausybės ar kitos įstaigos nurodymų.
Pakeitimas 537
Pasiūlymas dėl reglamento
57 straipsnio 2 dalis
2.  Valdyba, gavusi Komisijos pritarimą, paprasta savo narių balsų dauguma patvirtina darbo tvarkos taisykles. Darbo tvarkos taisyklėse taip pat nurodomi veiklos aspektai, susiję su 58 straipsnyje išvardytų Valdybos užduočių vykdymu. Valdyba prireikus gali įsteigti pogrupius konkretiems klausimams spręsti.
2.  Vykdomasis direktorius dalyvauja klausymuose visais su DI biuro veikla susijusiais klausimais ir teikia vykdomojo direktoriaus pareigų vykdymo ataskaitas, kai to paprašo Europos Parlamentas arba Taryba.
Pakeitimas 538
Pasiūlymas dėl reglamento
57 straipsnio 3 dalis
3.  Valdybai pirmininkauja Komisija. Komisija sušaukia posėdžius ir rengia darbotvarkę atsižvelgdama į Valdybos užduotis pagal šį reglamentą ir darbo tvarkos taisykles. Komisija teikia administracinę ir analitinę paramą Valdybos veiklai pagal šį reglamentą.
3.  Vykdomasis direktorius atstovauja DI biurui, be kita ko, tarptautiniuose forumuose dėl bendradarbiavimo dirbtinio intelekto srityje;
Pakeitimas 539
Pasiūlymas dėl reglamento
57 straipsnio 4 dalis
4.  Siekdama surinkti pakankamai informacijos, reikalingos savo veiklai vykdyti, Valdyba į savo posėdžius gali kviesti išorės ekspertus ir stebėtojus ir gali keistis informacija su suinteresuotomis trečiosiomis šalimis. Tuo tikslu Komisija gali sudaryti palankias sąlygas Valdybos ir kitų Sąjungos įstaigų, biurų, agentūrų ir patariamųjų grupių tarpusavio mainams.
4.  Sekretoriatas teikia Valdančiajai tarybai ir patariamajam forumui analitinę, administracinę ir logistinę paramą, būtiną DI biuro užduotims vykdyti, be kita ko:
a)  Valdybos priimtų sprendimų, programų ir veiklos įgyvendinimą;
b)  kasmet rengia bendrojo programavimo dokumento projektą, biudžeto projektą, metinę DI biuro veiklos ataskaitą, nuomonių projektus ir DI biuro pozicijų projektus ir pateikia juos valdančiajai tarybai;
c)  Koordinuoja veiksmus su tarptautiniais bendradarbiavimo dirbtinio intelekto srityje forumais;
Pakeitimas 540
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 4 skyriaus pavadinimas
Valdybos užduotys
Patariamasis forumas
Pakeitimas 541
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 1 pastraipos įžanginė dalis
Teikdama rekomendacijas ir pagalbą Komisijai pagal 56 straipsnio 2 dalį, Valdyba visų pirma:
Patariamasis forumas teikia DI biurui suinteresuotųjų subjektų nuomones su šiuo reglamentu susijusiais klausimais, visų pirma susijusiais su 56b straipsnio l punkte nustatytomis užduotimis.
Pakeitimas 542
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 2 pastraipa (nauja)
Patariamojo forumo narystė yra proporcinga suinteresuotųjų subjektų, įskaitant pramonę, startuolius, MVĮ, pilietinę visuomenę, socialinius partnerius ir akademinę bendruomenę, atranka. Narystė patariamajame forume turi būti suderinta atsižvelgiant į komercinius ir nekomercinius interesus, o pagal komercinių interesų kategoriją – į MVĮ ir kitas įmones.
Pakeitimas 543
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 3 pastraipa (nauja)
Valdančioji taryba skiria patariamojo forumo narius pagal DI biuro darbo tvarkos taisyklėse nustatytą atrankos procedūrą, atsižvelgdama į skaidrumo poreikį ir laikydamasi 2 dalyje nustatytų kriterijų;
Pakeitimas 544
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 4 pastraipa (nauja)
Patariamojo forumo narių kadencija yra dveji metai, kuri gali būti pratęsta ne ilgesniam kaip ketverių metų laikotarpiui.
Pakeitimas 545
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 5 pastraipa (nauja)
Europos standartizacijos komitetas (CEN), Europos elektrotechnikos standartizacijos komitetas (CENELEC) ir Europos telekomunikacijų standartų institutas (ETSI) yra nuolatiniai Patariamojo forumo nariai. Jungtinis tyrimų centras yra nuolatinis narys, neturintis balsavimo teisės.
Pakeitimas 546
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 6 pastraipa (nauja)
Patariamasis forumas parengia savo darbo tvarkos taisykles. Jis iš savo narių išrenka du bendrapirmininkus pagal 2 dalyje nustatytus kriterijus. Bendrapirmininkai skiriami dvejiems metams ir jų kadencija gali būti pratęsta vieną kartą.
Pakeitimas 547
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 7 pastraipa (nauja)
Patariamasis forumas rengia posėdžius bent keturis kartus per metus. Patariamasis forumas gali kviesti ekspertus ir kitus suinteresuotuosius subjektus į savo posėdžius. Vykdomasis direktorius gali ex officio dalyvauti Patariamojo forumo posėdžiuose.
Pakeitimas 548
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 8 pastraipa (nauja)
Vykdydamas 1 dalyje nurodytą savo funkciją, patariamasis forumas gali rengti nuomones, rekomendacijas ir rašytinius dokumentus.
Pakeitimas 549
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 9 pastraipa (nauja)
Patariamasis forumas gali sudaryti nuolatines arba laikinas papildomas grupes, kai tai yra tikslinga siekiant išnagrinėti konkrečius su šio reglamento tikslais susijusius klausimus.
Pakeitimas 550
Pasiūlymas dėl reglamento
58 straipsnio 10 pastraipa (nauja)
Patariamasis forumas parengia metinę savo veiklos ataskaitą. Ši ataskaita skelbiama viešai.
Pakeitimas 551
Pasiūlymas dėl reglamento
58 a straipsnio 5 skyriaus pavadinimas
Europos institucijos lyginamosios analizės klausimu
Pakeitimas 552
Pasiūlymas dėl reglamento
58 a straipsnis (naujas)
58 a straipsnis
Lyginamųjų standartų rengimas
15 straipsnio 1a dalyje nurodytos lyginamosios analizės Europos institucijos ir DI biuras, glaudžiai bendradarbiaudami su tarptautiniais partneriais, kartu parengia ekonomiškai efektyvias gaires ir pajėgumus, kad būtų galima įvertinti ir palyginti DI sistemų ir DI komponentų, visų pirma bazinių modelių, susijusių su šio reglamento laikymusi ir vykdymo užtikrinimu, remiantis visuotinai pripažintais pažangiausiais standartais, aspektus, be kita ko, kaip nurodyta atitinkamuose darniuosiuose standartuose.
Pakeitimas 553
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio pavadinimas
Nacionalinių kompetentingų institucijų skyrimas
Nacionalinių priežiūros institucijų skyrimas
Pakeitimas 554
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 1 dalis
1.  Kiekviena valstybė narė įsteigia arba paskiria nacionalines kompetentingas institucijas šio reglamento taikymui ir įgyvendinimui užtikrinti. Nacionalinių kompetentingų institucijų organizacinė struktūra turi būti tokia, kad būtų užtikrintas veiklos ir užduočių objektyvumas ir nešališkumas.
1.  Kiekviena valstybė narė ne vėliau kaip... [trys mėnesiai po šio reglamento įsigaliojimo dienos]. paskiria vieną nacionalinę priežiūros instituciją, kurios organizacinė struktūra turi būti tokia, kad būtų užtikrintas jos veiklos ir užduočių objektyvumas ir nešališkumas.
Pakeitimas 555
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 2 dalis
2.  Kiekviena valstybė narė iš nacionalinių kompetentingų institucijų paskiria nacionalinę priežiūros instituciją. Nacionalinė priežiūros institucija veikia kaip notifikuojančioji institucija ir rinkos priežiūros institucija, nebent yra organizacinių ir administracinių priežasčių valstybei narei paskirti daugiau nei vieną instituciją.
2.  Nacionalinė priežiūros institucija užtikrina šio reglamento taikymo ir įgyvendinimo užtikrinimą. Didelės rizikos DI sistemų, susijusių su gaminiais, kuriems taikomi II priede išvardyti teisės aktai, atveju pagal tuos teisės aktus paskirtos kompetentingos institucijos toliau vadovauja administracinėms procedūroms. Tačiau tiek, kiek atvejis susijęs su aspektais, kuriems taikomas tik šis reglamentas, tos kompetentingos institucijos privalo laikytis priemonių, susijusių su tais aspektais, kurias paskelbė pagal šį reglamentą paskirta nacionalinė priežiūros institucija. Nacionalinė priežiūros institucija veikia kaip rinkos priežiūros institucija.
Pakeitimas 556
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 3 dalis
3.  Valstybės narės informuoja Komisiją apie paskirtą instituciją ar institucijas ir, jei taikytina, apie priežastis, kodėl paskirta daugiau nei viena institucija.
3.  Tačiau tiek, kiek atvejis susijęs su aspektais, kuriems taikomas tik šis reglamentas, tos kompetentingos institucijos privalo laikytis priemonių, susijusių su tais aspektais, kurias paskelbė pagal šį reglamentą paskirta nacionalinė priežiūros institucija. Nacionalinė priežiūros institucija veikia kaip vienas bendras informacinis punktas, su kuriuo turėtų būti galima susisiekti elektroninių ryšių priemonėmis.
Pakeitimas 557
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 4 dalis
4.  Valstybės narės užtikrina, kad nacionalinėms kompetentingoms institucijoms būtų suteikta pakankamai finansinių ir žmogiškųjų išteklių jų užduotims pagal šį reglamentą vykdyti. Visų pirma nacionalinės kompetentingos institucijos turi visada turėti pakankamai darbuotojų, kurių kompetencija ir patirtis apima išsamų dirbtinio intelekto technologijų, duomenų ir duomenų kompiuterijos, pagrindinių teisių, rizikos sveikatai ir saugai, taip pat esamų standartų bei teisinių reikalavimų išmanymą.
4.  Tačiau tiek, kiek atvejis susijęs su aspektais, kuriems taikomas tik šis reglamentas, tos kompetentingos institucijos privalo laikytis priemonių, susijusių su tais aspektais, kurias paskelbė pagal šį reglamentą paskirta nacionalinė priežiūros institucija. Visų pirma nacionalinės priežiūros institucijos turi visada turėti pakankamai darbuotojų, kurių kompetencija ir patirtis apima išsamų dirbtinio intelekto technologijų, duomenų ir duomenų kompiuterijos, asmens duomenų apsaugos, kibernetinio saugumo, konkurencinės teisės, pagrindinių teisių, rizikos sveikatai ir saugai, taip pat esamų standartų bei teisinių reikalavimų išmanymą. Valstybės narės kasmet vertina ir, esant reikalui, atnaujina šioje dalyje nurodytus su kompetencija ir ištekliais susijusius reikalavimus.
Pakeitimas 558
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 4 a dalis (nauja)
4a.  Kiekviena nacionalinė priežiūros institucija naudojasi savo įgaliojimais ir savo pareigas vykdo nepriklausomai ir nešališkai. Kiekvienos nacionalinės priežiūros institucijos nariai, vykdydami savo užduotis ir įgaliojimus pagal šį reglamentą, nesiekia gauti ir nepriima jokios įstaigos nurodymų ir susilaiko nuo bet kokių su jų pareigomis nesuderinamų veiksmų.
Pakeitimas 559
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 4 b dalis (nauja)
4b.  Nacionalinės priežiūros institucijos turi atitikti minimaliuosius kibernetinio saugumo reikalavimus, nustatytus viešojo administravimo subjektams, kurie pagal Direktyvą (ES) 2022/2555 laikomi esminių paslaugų operatoriais.
Pakeitimas 560
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 4 c dalis (nauja)
4c.  Vykdydama savo užduotis, nacionalinė priežiūros institucija laikosi 70 straipsnyje nustatytų konfidencialumo įpareigojimų.
Pakeitimas 561
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 5 dalis
5.  Valstybės narės kasmet praneša Komisijai apie nacionalinių kompetentingų institucijų finansinių ir žmogiškųjų išteklių būklę ir įvertina jų tinkamumą. Komisija perduoda šią informaciją Valdybai aptarti ir galimoms rekomendacijoms pateikti.
5.  Valstybės narės kasmet praneša Komisijai apie nacionalinių priežiūros institucijų finansinių ir žmogiškųjų išteklių būklę ir įvertina jų tinkamumą. Komisija perduoda šią informaciją DI biurui aptarti ir galimoms rekomendacijoms pateikti.
Pakeitimas 562
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 6 dalis
6.  Komisija padeda nacionalinėms kompetentingoms institucijoms keistis patirtimi.
Išbraukta.
Pakeitimas 563
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 7 dalis
7.  Nacionalinės kompetentingos institucijos gali teikti rekomendacijas ir patarimus dėl šio reglamento įgyvendinimo, be kita ko, smulkiesiems tiekėjams. Kai nacionalinės kompetentingos institucijos ketina dėl DI sistemos teikti rekomendacijų ir patarimų srityse, kurioms taikomi kiti Sąjungos teisės aktai, kai tinkama, konsultuojamasi su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis, kurios už tai atsakingos pagal tuos Sąjungos teisės aktus. Valstybės narės taip pat gali įsteigti vieną ryšių palaikymo centrą ryšiams su veiklos vykdytojais palaikyti.
7.  Nacionalinės priežiūros institucijos gali teikti gaires ir patarimus dėl šio reglamento įgyvendinimo, be kita ko, MVĮ ir startuoliams, atsižvelgdamos į DI biurą arba Komisijos gaires ir patarimus. Kai nacionalinės priežiūros institucijos ketina dėl DI sistemos teikti rekomendacijų ir patarimų srityse, kurioms taikomi kiti Sąjungos teisės aktai, kai tinkama, parengiamos gairės, konsultuojantis su nacionalinėmis kompetentingomis institucijomis, kurios už tai atsakingos pagal tuos Sąjungos teisės aktus.
Pakeitimas 564
Pasiūlymas dėl reglamento
59 straipsnio 8 dalis
8.  Kai Sąjungos institucijos, agentūros ir įstaigos patenka į šio reglamento taikymo sritį, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas veikia kaip kompetentinga jų priežiūros institucija.
8.  Kai Sąjungos institucijos, agentūros ir įstaigos patenka į šio reglamento taikymo sritį, Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas veikia kaip kompetentinga jų priežiūros ir koordinavimo institucija.
Pakeitimas 565
Pasiūlymas dėl reglamento
59 a straipsnis (naujas)
59 a straipsnis
Nacionalinių priežiūros institucijų bendradarbiavimo mechanizmas su dviem ar daugiau valstybių narių susijusiais atvejais
1.  Kiekviena nacionalinė priežiūros institucija pagal šį reglamentą jai pavestas užduotis vykdo ir suteiktais įgaliojimais naudojasi savo valstybės narės teritorijoje.
2.  Jei byla susijusi su dviem ar daugiau nacionalinių priežiūros institucijų, vadovaujančia priežiūros institucija laikoma valstybės narės, kurioje padarytas pažeidimas, nacionalinė priežiūros institucija.
3.  2 dalyje nurodytais atvejais atitinkamos priežiūros institucijos bendradarbiauja ir laiku keičiasi visa svarbia informacija. Nacionalinės priežiūros institucijos bendradarbiauja siekdamos bendro sutarimo.
Pakeitimas 566
Pasiūlymas dėl reglamento
VII antraštinė dalis
VII ATSKIRŲ DIDELĖS RIZIKOS DI SISTEMŲ ES DUOMENŲ BAZĖ
DIDELĖS RIZIKOS DI SISTEMŲ ES DUOMENŲ BAZĖ
Pakeitimas 567
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio pavadinimas
Atskirų didelės rizikos DI sistemų ES duomenų bazė
Didelės rizikos DI sistemų ES duomenų bazė
Pakeitimas 568
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 1 dalis
1.  Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, sukuria ir tvarko ES duomenų bazę, kurioje laikoma 2 dalyje nurodyta informacija, susijusi su 6 straipsnio 2 dalyje nurodytomis pagal 51 straipsnį įregistruotomis didelės rizikos DI sistemomis.
1.  Komisija, bendradarbiaudama su valstybėmis narėmis, sukuria ir tvarko viešą ES duomenų bazę, kurioje laikoma 2 ir 2 a dalyse nurodyta informacija, susijusi su 6 straipsnio 2 dalyje nurodytomis pagal 51 straipsnį įregistruotomis didelės rizikos DI sistemomis.
Pakeitimas 569
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 2 dalis
2.  VIII priede nurodytus duomenis į ES duomenų bazę įrašo tiekėjai. Komisija jiems teikia techninę ir administracinę paramą.
2.  VIII priedo A skirsnyje nurodytus duomenis į ES duomenų bazę įrašo tiekėjai.
Pakeitimas 570
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  VIII priedo B skirsnyje išvardytus duomenis į ES duomenų bazę įveda diegėjai, kurie yra arba veikia valdžios institucijų arba Sąjungos institucijų, įstaigų, organų ar agentūrų vardu, ir diegėjai, kurie yra 51 straipsnio 1a ir 1b dalyse nurodytos įmonės.
Pakeitimas 571
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 3 dalis
3.  ES duomenų bazėje esanti informacija yra prieinama visuomenei.
3.  ES duomenų bazėje esanti informacija turi būti laisvai prieinama visuomenei, patogi naudoti ir prieinama, lengvai naršyti ir kompiuterio skaitoma, kurioje yra struktūrizuotų skaitmeninių duomenų, pagrįstų standartizuotu protokolu.
Pakeitimas 572
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 4 dalis
4.  ES duomenų bazėje saugomi tik tokie asmens duomenys, kurie yra būtini informacijai pagal šį reglamentą rinkti ir tvarkyti. Ta informacija apima fizinių asmenų, atsakingų už sistemos registravimą ir turinčių teisinius įgaliojimus atstovauti tiekėjui, vardus, pavardes ir kontaktinius duomenis.
4.  ES duomenų bazėje saugomi tik tokie asmens duomenys, kurie yra būtini informacijai pagal šį reglamentą rinkti ir tvarkyti. Ta informacija apima fizinių asmenų, atsakingų už sistemos registravimą ir turinčių teisinius įgaliojimus atstovauti tiekėjui arba diegėjui, kuris yra valdžios institucija arba Sąjungos institucija, įstaiga, organas ar agentūra, arba jų vardu veikiantis diegėjas, arba diegėjas, kuris yra 51 straipsnio 1a dalies b ir b punktuose nurodyta įmonė, vardus, pavardes ir kontaktinius duomenis.
Pakeitimas 573
Pasiūlymas dėl reglamento
60 straipsnio 5 dalis
5.  Komisija yra ES duomenų bazės valdytoja. Ji taip pat užtikrina, kad tiekėjams būtų teikiama tinkama techninė ir administracinė parama.
5.  Komisija yra ES duomenų bazės valdytoja. Ji taip pat užtikrina, kad tiekėjams ir diegėjams būtų teikiama tinkama techninė ir administracinė parama.
Duomenų bazė turi atitikti Direktyvos (ES) 2019/882 I priede nustatytus prieinamumo reikalavimus.
Pakeitimas 574
Pasiūlymas dėl reglamento
61 straipsnio 2 dalis
2.  Pagal priežiūros po pateikimo rinkai sistemą aktyviai ir sistemingai renkami, dokumentuojami ir analizuojami atitinkami naudotojų pateikti arba iš kitų šaltinių surinkti duomenys apie didelės rizikos DI sistemų veikimo efektyvumą per visą jų gyvavimo laikotarpį; ji taip pat leidžia tiekėjui įvertinti, ar DI sistemos nuolat atitinka III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus.
2.  Pagal priežiūros po pateikimo rinkai sistemą aktyviai ir sistemingai renkami, dokumentuojami ir analizuojami atitinkami diegėjų pateikti arba iš kitų šaltinių surinkti duomenys apie didelės rizikos DI sistemų veikimo efektyvumą per visą jų gyvavimo laikotarpį; ji taip pat leidžia tiekėjui įvertinti, ar DI sistemos nuolat atitinka III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytus reikalavimus. Kai aktualu, stebėsena po pateikimo rinkai apima sąveikos su kitomis DI sistemų aplinka, įskaitant kitus prietaisus ir programinę įrangą, analizę, atsižvelgiant į taisykles, taikomas tokiose srityse kaip duomenų apsauga, intelektinės nuosavybės teisės ir konkurencijos teisė.
Pakeitimas 575
Pasiūlymas dėl reglamento
61 straipsnio 3 dalis
3.  Priežiūros po pateikimo rinkai sistema grindžiama priežiūros po pateikimo rinkai planu. Priežiūros po pateikimo rinkai planas yra vienas iš IV priede nurodytų techninių dokumentų. Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriame nustatomos išsamios nuostatos dėl priežiūros po pateikimo rinkai plano šablono ir į planą įtrauktinų elementų sąrašo.
3.  Priežiūros po pateikimo rinkai sistema grindžiama priežiūros po pateikimo rinkai planu. Priežiūros po pateikimo rinkai planas yra vienas iš IV priede nurodytų techninių dokumentų. Iki ... [12 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos] Komisija priima įgyvendinimo aktą, kuriame nustatomos išsamios nuostatos dėl priežiūros po pateikimo rinkai plano šablono ir į planą įtrauktinų elementų sąrašo.
Pakeitimas 576
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio pavadinimas
Pranešimas apie didelius incidentus ir veikimo sutrikimus
Pranešimas apie didelius incidentus
Pakeitimas 577
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Apie visus didelius incidentus ar didelės rizikos DI sistemų veikimo sutrikimus, kuriais pažeidžiami įpareigojimai pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, Sąjungos rinkai pateiktų didelės rizikos DI sistemų tiekėjai praneša valstybių narių, kuriose įvyko tas incidentas ar pažeidimas, rinkos priežiūros institucijoms.
1.  Sąjungos rinkai pateiktų didelės rizikos DI sistemų tiekėjai ir, jei diegėjai nustato rimtą incidentą, didelės rizikos DI sistemų diegėjai valstybių narių, kuriose įvyko tas incidentas ar pažeidimas, nacionalinei priežiūros institucijai praneša apie visus rimtus tų sistemų incidentus, kuriais pažeidžiamos Sąjungos teisės aktais nustatytos pareigos, kuriomis siekiama apsaugoti pagrindines teises.
Pakeitimas 578
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa
Pranešta turi būti iš karto tiekėjui nustačius priežastinį ryšį tarp DI sistemos ir incidento ar veikimo sutrikimo arba pagrįstą tokio ryšio tikimybę ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 15 dienų nuo tos dienos, kurią tiekėjas sužino apie didelį incidentą arba veikimo sutrikimą.
Toks pranešimas pateikiamas nepagrįstai nedelsiant po to, kai teikėjas arba, kai taikoma, diegėjas nustato priežastinį ryšį tarp DI sistemos ir incidento arba pagrįstą tokio ryšio tikimybę, ir bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per 72 valandas po to, kai paslaugų teikėjas arba, kai taikoma, diegėjas sužino apie rimtą incidentą.
Pakeitimas 579
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Nustatę priežastinį ryšį tarp DI sistemos ir didelio incidento arba pagrįstą tokio ryšio tikimybę, tiekėjai imasi tinkamų taisomųjų veiksmų pagal 21 straipsnį.
Pakeitimas 580
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 2 dalis
2.  Gavusi pranešimą apie įpareigojimų pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, pažeidimą, rinkos priežiūros institucija informuoja 64 straipsnio 3 dalyje nurodytas nacionalines valdžios institucijas ar įstaigas. Siekdama palengvinti 1 dalyje nustatytų įpareigojimų laikymąsi Komisija parengia specialias gaires. Tos gairės pateikiamos ne vėliau kaip per 12 mėnesių nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos.
2.  Gavusi pranešimą apie įpareigojimų pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, pažeidimą, nacionalinė priežiūros institucija informuoja 64 straipsnio 3 dalyje nurodytas nacionalines valdžios institucijas ar įstaigas. Siekdama palengvinti 1 dalyje nustatytų įpareigojimų laikymąsi Komisija parengia specialias gaires. Tos gairės pateikiamos ne vėliau kaip ... [šio reglamento įsigaliojimo diena] ir reguliariai peržiūrimos.
Pakeitimas 581
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Nacionalinė priežiūros institucija imasi atitinkamų priemonių per septynias dienas nuo 1 dalyje minėto pranešimo gavimo dienos. Jei pažeidimas padaromas arba gali būti padarytas kitose valstybėse narėse, nacionalinė priežiūros institucija apie tai praneša DI biurui ir atitinkamoms šių valstybių narių nacionalinėms priežiūros institucijoms.
Pakeitimas 582
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 3 dalis
3.  III priedo 5 punkto b papunktyje nurodytų didelės rizikos DI sistemų, kurias rinkai pateikia arba pradeda naudoti tiekėjai, kurie yra kredito įstaigos, kurių veikla reglamentuojama Direktyva 2013/36/ES, ir didelės rizikos DI sistemų, kurios yra priemonių, kurioms taikomas Reglamentas (ES) 2017/745 ir Reglamentas (ES) 2017/746, saugos komponentai arba pačios yra tokios priemonės, atveju pranešama tik apie tuos didelius incidentus ar veikimo sutrikimus, kuriais pažeidžiami įpareigojimai pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises.
3.  III priede nurodytų didelės rizikos DI sistemų, kurias rinkai pateikia arba pradeda naudoti tiekėjai, kuriems taikomos Sąjungos teisėkūros priemonės, kuriomis nustatomos pareigos teikti ataskaitas, lygiavertės šiame reglamente nustatytoms pareigoms, atveju pranešimas apie rimtus incidentus, kuriais pažeidžiamos pagrindinės teisės pagal Sąjungos teisę, perduodamas nacionalinei priežiūros institucijai.
Pakeitimas 583
Pasiūlymas dėl reglamento
62 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Nacionalinės priežiūros institucijos kasmet praneša DI biurui apie didelius incidentus, apie kuriuos joms pranešta pagal šį straipsnį.
Pakeitimas 584
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  DI sistemoms, kurios patenka į šio reglamento taikymo sritį, taikomas Reglamentas (ES) 2019/1020. Tačiau siekiant veiksmingai užtikrinti šio reglamento vykdymą laikoma, kad:
1.  DI sistemoms ir baziniams modeliams, kurie patenka į šio reglamento taikymo sritį, taikomas Reglamentas (ES) 2019/1020. Tačiau siekiant veiksmingai užtikrinti šio reglamento vykdymą laikoma, kad:
Pakeitimas 585
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas)
ba)  nacionalinės priežiūros institucijos veikia kaip rinkos priežiūros institucijos pagal šį reglamentą ir turi tokius pačius įgaliojimus ir pareigas kaip rinkos priežiūros institucijos pagal Reglamentą (ES) 2019/1020.
Pakeitimas 586
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 2 dalis
2.  Nacionalinė priežiūros institucija reguliariai praneša Komisijai atitinkamos rinkos priežiūros veiklos rezultatus. Nacionalinė priežiūros institucija nedelsdama praneša Komisijai ir atitinkamoms nacionalinėms konkurencijos institucijoms visą vykdant rinkos priežiūros veiklą nustatytą informaciją, kuri gali būti svarbi taikant Sąjungos konkurencijos taisykles reglamentuojančius teisės aktus.
2.  Nacionalinė priežiūros institucija kasmet praneša Komisijai ir DI biurui atitinkamos rinkos priežiūros veiklos rezultatus. Nacionalinė priežiūros institucija nedelsdama praneša Komisijai ir atitinkamoms nacionalinėms konkurencijos institucijoms visą vykdant rinkos priežiūros veiklą nustatytą informaciją, kuri gali būti svarbi taikant Sąjungos konkurencijos taisykles reglamentuojančius teisės aktus.
Pakeitimas 587
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Siekdamos užtikrinti veiksmingą šio reglamento vykdymą, nacionalinės priežiūros institucijos gali:
a)  iš anksto nepranešus atlikti didelės rizikos DI sistemų patikrinimus vietoje ir nuotoliniu būdu;
b)  gauti pavyzdžius, susijusius su didelės rizikos DI sistemomis, įskaitant nuotolinius patikrinimus, siekiant pakeisti DI sistemų inžineriją ir gauti įrodymų, leidžiančių nustatyti neatitiktį.
Pakeitimas 588
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 5 dalis
5.  Jei 1 punkto a papunktyje nurodytos DI sistemos naudojamos teisėsaugos tikslais (III priedo 6 ir 7 punktai), įgyvendindamos šį reglamentą valstybės narės rinkos priežiūros institucijomis paskiria kompetentingas duomenų apsaugos priežiūros institucijas pagal Direktyvą (ES) 2016/680 arba Reglamentą 2016/679 arba nacionalines kompetentingas institucijas, prižiūrinčias teisėsaugos, imigracijos ar prieglobsčio institucijų, pradedančių naudoti arba naudojančių tas sistemas, veiklą.
5.  Jei DI sistemos naudojamos teisėsaugos tikslais, valstybės narės rinkos priežiūros institucijomis paskiria kompetentingas duomenų apsaugos priežiūros institucijas pagal Direktyvą (ES) 2016/680.
Pakeitimas 589
Pasiūlymas dėl reglamento
63 straipsnio 7 dalis
7.  Valstybės narės sudaro palankias sąlygas koordinuoti pagal šį reglamentą paskirtų rinkos priežiūros institucijų ir kitų atitinkamų nacionalinių institucijų ar įstaigų, prižiūrinčių, kaip taikomi II priede išvardyti Sąjungos derinamieji teisės aktai ar kiti Sąjungos teisės aktai, kurie gali būti svarbūs III priede nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms, veiklą.
7.  Pagal šį reglamentą paskirtos nacionalinės priežiūros institucijos koordinuoja veiksmus su kitomis atitinkamomis nacionalinėmis institucijomis ar įstaigomis, prižiūrinčiomis II priede išvardytų Sąjungos derinamųjų teisės aktų arba kitų Sąjungos teisės aktų, kurie gali būti svarbūs III priede nurodytoms didelės rizikos DI sistemoms, taikymą
Pakeitimas 590
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 1 dalis
1.  Savo veiklą vykdančioms rinkos priežiūros institucijoms suteikiama visapusiška prieiga prie tiekėjo naudojamų mokymo, validavimo ir bandymo duomenų rinkinių, be kita ko, naudojantis programų sąsajomis (API) arba kitomis tinkamomis techninėmis ar nuotolinę prieigą užtikrinančiomis priemonėmis.
1.  Vykdant savo veiklą ir gavus pagrįstą prašymą, nacionalinėms priežiūros institucijoms tinkamomis techninėmis priemonėmis suteikiama visapusiška prieiga prie paslaugų teikėjo arba, kai aktualu, diegėjo naudojamų mokymo, patvirtinimo ir bandymo duomenų rinkinių, kurie yra svarbūs ir griežtai būtini jos prašymo tikslais.
Pakeitimas 591
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 2 dalis
2.  Jeigu reikia įvertinti didelės rizikos DI sistemos atitiktį III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytiems reikalavimams, pateikus pagrįstą prašymą rinkos priežiūros institucijoms suteikiama prieiga prie DI sistemos pirminio kodo.
2.  Kai būtina įvertinti didelės rizikos DI sistemos atitiktį III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytiems reikalavimams, išnaudojus visus kitus pagrįstus atitikties tikrinimo būdus, įskaitant 1 dalį, ir paaiškėjus, kad jų nepakanka, ir gavus pagrįstą prašymą, nacionalinei priežiūros institucijai suteikiama prieiga prie DI sistemos mokymo ir parengtų modelių, įskaitant atitinkamus jos modelio parametrus. Visa pagal 70 straipsnį gauta informacija laikoma konfidencialia informacija, jai taikomi galiojantys Sąjungos teisės aktai dėl intelektinės nuosavybės ir komercinių paslapčių apsaugos ir ji ištrinama užbaigus tyrimą, su kuriuo prašoma informacijos.
Pakeitimas 592
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  1 ir 2 dalys nedaro poveikio atitinkamo veiklos vykdytojo procesinėms teisėms pagal Reglamento (ES) 2019/1020 18 straipsnį.
Pakeitimas 593
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 3 dalis
3.  Nacionalinės valdžios institucijos arba įstaigos, prižiūrinčios, kaip laikomasi įpareigojimų pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, kai naudojamos III priede nurodytos didelės rizikos DI sistemos, arba užtikrinančios tų įpareigojimų laikymąsi, turi teisę prašyti visų pagal šį reglamentą parengtų ar saugomų dokumentų ir gauti prie jų prieigą, kai ta prieiga yra būtina pareigoms pagal jų įgaliojimus vykdyti neperžengiant jų jurisdikcijos ribų. Atitinkama valdžios institucija ar įstaiga apie tokį prašymą informuoja atitinkamos valstybės narės rinkos priežiūros instituciją.
3.  Nacionalinės valdžios institucijos arba įstaigos, prižiūrinčios, kaip laikomasi įpareigojimų pagal Sąjungos teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, kai naudojamos III priede nurodytos didelės rizikos DI sistemos, arba užtikrinančios tų įpareigojimų laikymąsi, turi teisę prašyti visų pagal šį reglamentą parengtų ar saugomų dokumentų ir gauti prie jų prieigą, kai ta prieiga yra būtina pareigoms pagal jų įgaliojimus vykdyti neperžengiant jų jurisdikcijos ribų. Atitinkama valdžios institucija ar įstaiga apie tokį prašymą informuoja atitinkamos valstybės narės nacionalinės priežiūros instituciją.
Pakeitimas 594
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 4 dalis
4.  Per 3 mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos kiekviena valstybė narė nustato 3 dalyje nurodytas valdžios institucijas ar įstaigas ir jų sąrašą viešai paskelbia nacionalinės priežiūros institucijos svetainėje. Valstybės narės pateikia sąrašą Komisijai ir visoms kitoms valstybėms narėms ir nuolat jį atnaujina.
4.  Per 3 mėnesius nuo šio reglamento įsigaliojimo dienos kiekviena valstybė narė nustato 3 dalyje nurodytas valdžios institucijas ar įstaigas ir jų sąrašą viešai paskelbia nacionalinės priežiūros institucijos svetainėje. Nacionalinės priežiūros institucijos pateikia sąrašą Komisijai, DI biurui ir visoms kitoms nacionalinėms priežiūros institucijoms ir nuolat atnaujina sąrašą. Komisija tam skirtoje svetainėje paskelbia visų valstybių narių pagal šį straipsnį paskirtų kompetentingų institucijų sąrašą.
Pakeitimas 595
Pasiūlymas dėl reglamento
64 straipsnio 5 dalis
5.  Jeigu 3 dalyje nurodytų dokumentų nepakanka, kad būtų galima nustatyti, ar buvo pažeistas įpareigojimas pagal Sąjungos teisę, kuriuo siekiama apsaugoti pagrindines teises, 3 dalyje nurodyta valdžios institucija arba įstaiga gali pateikti rinkos priežiūros institucijai motyvuotą prašymą organizuoti didelės rizikos DI sistemos bandymus techninėmis priemonėmis. Rinkos priežiūros institucija per pagrįstą laikotarpį nuo prašymo pateikimo dienos suorganizuoja bandymus glaudžiai bendradarbiaudama su prašančiąja valdžios institucija ar įstaiga.
5.  Jeigu 3 dalyje nurodytų dokumentų nepakanka, kad būtų galima nustatyti, ar buvo pažeistas įpareigojimas pagal Sąjungos teisę, kuriuo siekiama apsaugoti pagrindines teises, 3 dalyje nurodyta valdžios institucija arba įstaiga gali pateikti nacionalinei priežiūros institucijai motyvuotą prašymą organizuoti didelės rizikos DI sistemos bandymus techninėmis priemonėmis. Nacionalinių priežiūros institucija per pagrįstą laikotarpį nuo prašymo pateikimo dienos suorganizuoja bandymus glaudžiai bendradarbiaudama su prašančiąja valdžios institucija ar įstaiga.
Pakeitimas 596
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 1 dalis
1.  Riziką kelianti DI sistema laikoma Reglamento (ES) 2019/1020 3 straipsnio 19 punkte apibrėžtu pavojų keliančiu gaminiu, jei ji kelia riziką asmenų sveikatai ar saugai arba pagrindinių teisių apsaugai.
1.  Riziką keliančios DI sistemos suprantamos kaip DI sistema, galinti neigiamai paveikti visų asmenų sveikatą ir saugą, pagrindines teises apskritai, be kita ko, darbo vietoje, vartotojų apsaugą, aplinką, visuomenės saugumą ar demokratiją ar teisinės valstybės principą ir kitus viešuosius interesus, kurie saugomi pagal taikytiną Sąjungos derinamąją teisę, tokiu mastu, kuris viršija tą, kuris laikomas pagrįstu ir priimtinu atsižvelgiant į numatytąją paskirtį arba įprastomis ar pagrįstai numatomomis sistemos naudojimo sąlygomis, įskaitant naudojimo trukmę ir, kai taikoma, jos naudojimo pradžios, diegimo ir techninės priežiūros reikalavimus.
Pakeitimas 597
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Jeigu valstybės narės rinkos priežiūros institucija turi pakankamų priežasčių manyti, kad DI sistema kelia 1 dalyje nurodytą riziką, ji atlieka atitinkamos DI sistemos atitikties visiems šiame reglamente nustatytiems reikalavimams ir įpareigojimams vertinimą. Kai kyla rizika pagrindinių teisių apsaugai, rinkos priežiūros institucija taip pat informuoja atitinkamas 64 straipsnio 3 dalyje nurodytas nacionalines valdžios institucijas ar įstaigas. Atitinkami veiklos vykdytojai prireikus bendradarbiauja su 64 straipsnio 3 dalyje nurodytomis rinkos priežiūros institucijomis ir kitomis nacionalinėmis valdžios institucijomis ar įstaigomis.
2.  Jeigu valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija turi pakankamų priežasčių manyti, kad DI sistema kelia 1 dalyje nurodytą riziką, ji atlieka atitinkamos DI sistemos atitikties visiems šiame reglamente nustatytiems reikalavimams ir įpareigojimams vertinimą. Kai kyla rizika pagrindinėms teisėms, nacionalinė priežiūros institucija taip pat nedelsdama informuoja atitinkamas 64 straipsnio 3 dalyje nurodytas nacionalines valdžios institucijas ar įstaigas ir su jomis visapusiškai bendradarbiauja. Jei yra pakankamai pagrindo manyti, kad DI sistemoje išnaudojamos pažeidžiamos grupės arba tyčia ar netyčia pažeidžiamos jų teisės, nacionalinė priežiūros institucija turi pareigą ištirti DI sistemos projektavimo tikslus, įvestus duomenis, modelio pasirinkimą, įgyvendinimą ir rezultatus. Atitinkami veiklos vykdytojai prireikus bendradarbiauja su 64 straipsnio 3 dalyje nurodytomis nacionalinėmis priežiūros institucijomis ir kitomis nacionalinėmis valdžios institucijomis ar įstaigomis.
Pakeitimas 598
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 2 dalies 1 pastraipa
Jeigu atlikdama vertinimą rinkos priežiūros institucija nustato, kad DI sistema neatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų ir įpareigojimų, ji nedelsdama reikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas imtųsi visų reikiamų taisomųjų veiksmų, kad užtikrintų DI sistemos atitiktį, pašalintų DI sistemą iš rinkos arba ją atšauktų per pagrįstą laikotarpį, kurį ji nustato atsižvelgdama į nustatytos rizikos pobūdį.
Jeigu atlikdama vertinimą nacionalinė priežiūros institucija arba atitinkamais atvejais 64 straipsnio 3 dalyje nurodyta nacionalinė valdžios institucija nustato, kad DI sistema neatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų ir įpareigojimų, ji nedelsdama reikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas imtųsi visų reikiamų taisomųjų veiksmų, kad užtikrintų DI sistemos atitiktį, pašalintų DI sistemą iš rinkos arba ją atšauktų per pagrįstą laikotarpį, kurį ji nustato atsižvelgdama į nustatytos rizikos pobūdį, tačiau bet kuriuo atveju ne vėliau kaip per penkiolika darbo dienų arba atitinkamai per laikotarpį, numatytą atitinkamoje Sąjungos teisėje dėl suderinimo.
Pakeitimas 599
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 2 dalies 2 pastraipa
Rinkos priežiūros institucija apie tai informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą. Antroje pastraipoje nurodytoms priemonėms taikomas Reglamento (ES) 2019/1020 18 straipsnis.
Nacionalinė priežiūros institucija apie tai informuoja atitinkamą notifikuotąją įstaigą. Antroje pastraipoje nurodytoms priemonėms taikomas Reglamento (ES) 2019/1020 18 straipsnis.
Pakeitimas 600
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 3 dalis
3.  Jei rinkos priežiūros institucija mano, kad neatitikties esama ne tik jos nacionalinėje teritorijoje, ji informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie vertinimo rezultatus ir veiksmus, kurių jos nurodymu turi imtis veiklos vykdytojas.
3.  Jei nacionalinė priežiūros institucija mano, kad neatitikties esama ne tik jos nacionalinėje teritorijoje, ji nepagrįstai nedelsdama informuoja Komisiją, DI biurą ir kitų valstybių narių nacionalinę priežiūros instituciją apie vertinimo rezultatus ir veiksmus, kurių jos nurodymu turi imtis veiklos vykdytojas.
Pakeitimas 601
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 5 dalis
5.  Jeigu per 2 dalyje nurodytą laikotarpį su DI sistema susijusios veiklos vykdytojas nesiima tinkamų taisomųjų veiksmų, rinkos priežiūros institucija imasi visų tinkamų laikinųjų priemonių, kad būtų uždraustas arba apribotas DI sistemos tiekimas jos nacionalinei rinkai, gaminys būtų pašalintas iš rinkos arba atšauktas. Apie tokias priemones ta institucija nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares.
5.  Jeigu per 2 dalyje nurodytą laikotarpį su DI sistema susijusios veiklos vykdytojas nesiima tinkamų taisomųjų veiksmų, nacionalinė priežiūros institucija imasi visų tinkamų laikinųjų priemonių, kad būtų uždraustas arba apribotas DI sistemos tiekimas jos nacionalinei rinkai arba naudojimas, DI sistema būtų pašalinta iš rinkos arba atšaukta. Apie tokias priemones ta institucija nedelsdama informuoja Komisiją, DI biurą ir kitų valstybių narių nacionalinę priežiūros instituciją.
Pakeitimas 602
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 6 dalies įžanginė dalis
6.  Teikiant 5 dalyje nurodytą informaciją pateikiami visi turimi duomenys, visų pirma – duomenys, kurių reikia reikalavimų neatitinkančiai DI sistemai identifikuoti, DI sistemos kilmė, įtariamos neatitikties ir keliamos rizikos pobūdis, taikomų nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė, taip pat atitinkamo veiklos vykdytojo pateikti argumentai. Visų pirma rinkos priežiūros institucijos nurodo, ar neatitiktis sietina su viena ar daugiau iš šių priežasčių:
6.  Teikiant 5 dalyje nurodytą informaciją pateikiami visi turimi duomenys, visų pirma – duomenys, kurių reikia reikalavimų neatitinkančiai DI sistemai identifikuoti, DI sistemos kilmė ir tiekimo grandinė, įtariamos neatitikties ir keliamos rizikos pobūdis, taikomų nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė, taip pat atitinkamo veiklos vykdytojo pateikti argumentai. Visų pirma nacionalinė priežiūros institucija nurodo, ar neatitiktis sietina su viena ar daugiau iš šių priežasčių:
Pakeitimas 603
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 6 dalies a punktas
a)  DI sistema neatitinka III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų;
a)  didelės rizikos DI sistema neatitinka šiame reglamente nustatytų reikalavimų;
Pakeitimas 604
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 6 dalies b a punktas (naujas)
ba)  nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo;
Pakeitimas 605
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 6 dalies b b punktas (naujas)
bb)  nesilaikoma 52 straipsnio nuostatų.
Pakeitimas 606
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 7 dalis
7.  Valstybių narių, išskyrus procedūrą inicijavusią valstybę narę, rinkos priežiūros institucijos nedelsdamos praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie visas priemones, kurių ėmėsi, ir pateikia visą turimą papildomą informaciją, susijusią su atitinkamos DI sistemos neatitiktimi, ir, jei nesutinka su nacionaline priemone, apie kurią pranešta, savo prieštaravimus.
7.  Valstybių narių, išskyrus procedūrą inicijavusią valstybę narę, nacionalinės priežiūros institucijos nedelsdamos praneša Komisijai, DI biurui ir kitoms valstybėms narėms apie visas priemones, kurių ėmėsi, ir pateikia visą turimą papildomą informaciją, susijusią su atitinkamos DI sistemos neatitiktimi, ir, jei nesutinka su nacionaline priemone, apie kurią pranešta, savo prieštaravimus.
Pakeitimas 607
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 8 dalis
8.  Jeigu per tris mėnesius nuo 5 dalyje nurodytos informacijos gavimo nei valstybė narė, nei Komisija nepareiškia prieštaravimo dėl laikinosios priemonės, kurios ėmėsi valstybė narė, ta priemonė laikoma pagrįsta. Tai nedaro poveikio atitinkamo veiklos vykdytojo procesinėms teisėms pagal Reglamento (ES) 2019/1020 18 straipsnį.
8.  Jeigu per tris mėnesius nuo 5 dalyje nurodytos informacijos gavimo nei valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija, nei Komisija nepareiškia prieštaravimo dėl laikinosios priemonės, kurios ėmėsi kitos valstybės narės nacionalinės priežiūros institucija, ta priemonė laikoma pagrįsta. Tai nedaro poveikio atitinkamo veiklos vykdytojo procesinėms teisėms pagal Reglamento (ES) 2019/1020 18 straipsnį. Šios dalies pirmame sakinyje nurodytas laikotarpis sutrumpinamas iki 30 dienų, jei nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo.
Pakeitimas 608
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 9 dalis
9.  Visų valstybių narių rinkos priežiūros institucijos užtikrina, kad atitinkamam gaminiui nedelsiant būtų taikomos tinkamos ribojamosios priemonės, pvz., gaminys būtų pašalintas iš rinkos.
9.  Visų valstybių narių nacionalinės priežiūros institucijos užtikrina, kad atitinkamai DI sistemai nedelsiant būtų taikomos tinkamos ribojamosios priemonės, pvz., ji būtų pašalinta iš rinkos.
Pakeitimas 609
Pasiūlymas dėl reglamento
65 straipsnio 9 a dalis (nauja)
9a.  Nacionalinės priežiūros institucijos kasmet praneša DI biurui apie tais metais vykdytą draudžiamą praktiką ir apie priemones, kurių imtasi pagal šį straipsnį siekiant pašalinti arba sumažinti riziką.
Pakeitimas 610
Pasiūlymas dėl reglamento
66 straipsnio 1 dalis
1.  Jeigu per tris mėnesius nuo 65 straipsnio 5 dalyje nurodyto pranešimo gavimo kuri nors valstybė narė pareiškia prieštaravimų dėl priemonės, kurios ėmėsi kita valstybė narė, arba jeigu Komisija mano, kad priemonė prieštarauja Sąjungos teisei, Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su atitinkama valstybe nare ir veiklos vykdytoju ar vykdytojais ir tą nacionalinę priemonę įvertina. Remdamasi to vertinimo rezultatais, Komisija per devynis mėnesius nuo 65 straipsnio 5 dalyje nurodyto pranešimo dienos nusprendžia, ar nacionalinė priemonė yra pagrįsta, ir apie tokį sprendimą praneša atitinkamai valstybei narei.
1.  Jeigu per tris mėnesius nuo 65 straipsnio 5 dalyje nurodyto pranešimo gavimo arba per 30 dienų, jei nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo, kurios nors valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija pareiškia prieštaravimų dėl priemonės, kurios ėmėsi kita nacionalinė priežiūros institucija, arba jeigu Komisija mano, kad priemonė prieštarauja Sąjungos teisei, Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su atitinkamos valstybės narės nacionaline priežiūros institucija ir veiklos vykdytoju ar vykdytojais ir tą nacionalinę priemonę įvertina. Remdamasi to vertinimo rezultatais, Komisija per tris mėnesius arba per 60 dienų, jei nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo, nuo 65 straipsnio 5 dalyje nurodyto pranešimo dienos nusprendžia, ar nacionalinė priemonė yra pagrįsta, ir apie tokį sprendimą praneša atitinkamos valstybės narės nacionalinei priežiūros institucijai. Apie tokį sprendimą Komisija taip pat informuoja visas kitas nacionalines priežiūros institucijas.
Pakeitimas 611
Pasiūlymas dėl reglamento
66 straipsnio 2 dalis
2.  Jeigu nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, visos valstybės narės imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkanti DI sistema būtų pašalinta iš jų rinkos, ir atitinkamai informuoja Komisiją. Jeigu nacionalinė priemonė laikoma nepagrįsta, atitinkama valstybė narė tą priemonę pašalina.
2.  Jeigu nacionalinė priemonė laikoma pagrįsta, visos pagal šį reglamentą paskirtos nacionalinės priežiūros institucijos imasi priemonių, būtinų užtikrinti, kad reikalavimų neatitinkanti DI sistema būtų nedelsiant pašalinta iš jų rinkos, ir atitinkamai informuoja Komisiją ir DI biurą. Jeigu nacionalinė priemonė laikoma nepagrįsta, atitinkamos valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija ją panaikina.
Pakeitimas 612
Pasiūlymas dėl reglamento
66 a straipsnis (naujas)
66a straipsnis
Bendri tyrimai
Jeigu nacionalinė priežiūros institucija turi priežasčių įtarti, kad didelės rizikos DI sistemos arba bazinio modelio tiekėjo arba diegėjo padarytas pažeidimas pagal šį reglamentą prilygsta Sąjungos mastu plačiai paplitusiam pažeidimui arba daro ar gali daryti poveikį bent 45 mln. asmenų daugiau nei vienoje valstybėje narėje, ta nacionalinė priežiūros institucija informuoja DI biurą ir gali paprašyti valstybių narių, kuriose toks pažeidimas buvo padarytas, nacionalinių priežiūros institucijų pradėti bendrą tyrimą. DI biuras centralizuotai koordinuoja bendrą tyrimą. Tyrimo įgaliojimai ir toliau priklauso nacionalinių priežiūros institucijų kompetencijai.
Pakeitimas 613
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 1 dalis
1.  Jeigu atlikusi vertinimą pagal 65 straipsnį valstybės narės rinkos priežiūros institucija nustato, kad, nors DI sistema atitinka šio reglamento reikalavimus, ji kelia riziką žmonių sveikatai ar saugai, įpareigojimų pagal Sąjungos arba nacionalinę teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, laikymuisi ar kitiems viešojo intereso apsaugos aspektams, ji reikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas imtųsi visų tinkamų priemonių užtikrinti, kad rinkai pateikta arba pradėta naudoti atitinkama DI sistema nebekeltų tokis rizikos, pašalintų DI sistemą iš rinkos arba ją atšauktų per tokį pagrįstą laikotarpį, kurį ji nustato atsižvelgdama į rizikos pobūdį.
1.  Jeigu po to, kai visapusiškai bendradarbiaudama su 64 straipsnio 3 dalyje nurodyta atitinkama nacionaline valdžios institucija atliko vertinimą pagal 65 straipsnį, valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija nustato, kad, nors DI sistema atitinka šio reglamento reikalavimus, ji kelia riziką žmonių sveikatai ar saugai, įpareigojimų pagal Sąjungos arba nacionalinę teisę, kuriais siekiama apsaugoti pagrindines teises, aplinką arba demokratiją ir teisinę valstybę, laikymuisi ar kitiems viešojo intereso apsaugos aspektams, ji reikalauja, kad atitinkamas veiklos vykdytojas imtųsi visų tinkamų priemonių užtikrinti, kad rinkai pateikta arba pradėta naudoti atitinkama DI sistema nebekeltų tokis rizikos.
Pakeitimas 614
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 2 dalis
2.  Tiekėjas arba kiti atitinkami veiklos vykdytojai užtikrina, kad taisomųjų veiksmų dėl visų susijusių DI sistemų, kurias jie patiekė rinkai visoje Sąjungoje, būtų imtasi per 1 dalyje nurodytos valstybės narės rinkos priežiūros institucijos nustatytą terminą.
2.  Tiekėjas arba kiti atitinkami veiklos vykdytojai užtikrina, kad taisomųjų veiksmų dėl visų susijusių DI sistemų, kurias jie patiekė rinkai visoje Sąjungoje, būtų imtasi per 1 dalyje nurodytos valstybės narės nacionalinės priežiūros institucijos nustatytą terminą.
Pakeitimas 615
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Jei tiekėjas arba kiti atitinkami veiklos vykdytojai nesiima taisomųjų veiksmų, kaip nurodyta 2 dalyje, ir jei DI sistema toliau kelia riziką, kaip nurodyta 1 dalyje, nacionalinė priežiūros institucija gali reikalauti, kad atitinkamas veiklos vykdytojas pašalintų DI sistemą iš rinkos arba ją atšauktų per pagrįstą laikotarpį, atsižvelgiant į rizikos pobūdį.
Pakeitimas 616
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 3 dalis
3.  Valstybė narė nedelsdama informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares. Ta informacija apima visus turimus duomenis, visų pirma nurodomi atitinkamai DI sistemai identifikuoti būtini duomenys, DI sistemos kilmė ir tiekimo grandinė, keliamos rizikos pobūdis ir taikomų nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė.
3.  Nacionalinė priežiūros institucija nedelsdama informuoja Komisiją, DI biurą ir kitas nacionalines priežiūros institucijas. Ta informacija apima visus turimus duomenis, visų pirma nurodomi atitinkamai DI sistemai identifikuoti būtini duomenys, DI sistemos kilmė ir tiekimo grandinė, keliamos rizikos pobūdis ir taikomų nacionalinių priemonių pobūdis ir trukmė.
Pakeitimas 617
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 4 dalis
4.  Komisija nedelsdama pradeda konsultacijas su valstybėmis narėmis ir atitinkamu veiklos vykdytoju ir įvertina priimtas nacionalines priemones. Remdamasi to vertinimo rezultatais Komisija nusprendžia, ar priemonė pagrįsta, ar ne, ir prireikus pasiūlo tinkamų priemonių.
4.  Komisija, pasikonsultavusi su DI biuru, nedelsdama pradeda konsultacijas su atitinkamomis nacionalinėmis priežiūros institucijomis ir atitinkamu veiklos vykdytoju ir įvertina priimtas nacionalines priemones. Remdamasis to vertinimo rezultatais DI biuras nusprendžia, ar priemonė pagrįsta, ar ne, ir prireikus pasiūlo tinkamų priemonių.
Pakeitimas 618
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 5 dalis
5.  Komisija savo sprendimą skiria valstybėms narėms.
5.  Komisija, pasikonsultavusi su DI biuru, nedelsdama praneša apie savo sprendimą atitinkamų valstybių narių nacionalinėms priežiūros institucijoms ir atitinkamiems veiklos vykdytojams. Ji taip pat informuoja apie sprendimą visas kitas nacionalines priežiūros institucijas.
Pakeitimas 619
Pasiūlymas dėl reglamento
67 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Komisija priima gaires, kurios padeda nacionalinėms kompetentingoms institucijoms nustatyti ir prireikus ištaisyti panašias kitose DI sistemose kylančias problemas.
Pakeitimas 620
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Jeigu valstybės narės rinkos priežiūros institucija nustato vieną iš toliau nurodytų faktų, ji reikalauja, kad atitinkamas tiekėjas pašalintų nustatytą neatitiktį:
1.  Jeigu valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija nustato vieną iš toliau nurodytų faktų, ji reikalauja, kad atitinkamas tiekėjas pašalintų nustatytą neatitiktį:
Pakeitimas 621
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  atitikties ženklu ženklinta pažeidžiant 49 straipsnį;
a)  CE ženklu ženklinta pažeidžiant 49 straipsnį;
Pakeitimas 622
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  nebuvo ženklinama atitikties ženklu;
b)  nebuvo ženklinama CE ženklu;
Pakeitimas 623
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies e a punktas (naujas)
ea)  nėra techninių dokumentų;
Pakeitimas 624
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies e b punktas (naujas)
eb)  neatlikta registracija ES duomenų bazėje;
Pakeitimas 625
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 1 dalies e c punktas (naujas)
ec)  jei taikoma, įgaliotasis atstovas nepaskirtas.
Pakeitimas 626
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 2 dalis
2.  Jeigu 1 dalyje nurodyta neatitiktis nepašalinama, atitinkama valstybė narė imasi visų tinkamų priemonių, kuriomis apribojamas ar uždraudžiamas didelės rizikos DI sistemos tiekimas rinkai arba užtikrinama, kad ji būtų atšaukta arba pašalinta iš rinkos.
2.  Jeigu 1 dalyje nurodyta neatitiktis nepašalinama, atitinkamos valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija imasi visų tinkamų ir proporcingų priemonių, kuriomis apribojamas ar uždraudžiamas didelės rizikos DI sistemos tiekimas rinkai arba užtikrinama, kad ji būtų nedelsiant atšaukta arba pašalinta iš rinkos. Atitinkamos valstybės narės nacionalinė priežiūros institucija apie neatitiktį ir priemones, kurių imtasi, nedelsdama informuoja DI biurą.
Pakeitimas 627
Pasiūlymas dėl reglamento
68 straipsnio 3 a skyrius (naujas)
3a  . Teisių gynimo priemonės
Pakeitimas 628
Pasiūlymas dėl reglamento
68 a straipsnis (naujas)
68a straipsnis
Teisė pateikti skundą nacionalinei priežiūros institucijai
1.  Nedarant poveikio kitoms administracinėms arba teisminėms teisių gynimo priemonėms, kiekvienas fizinis asmuo ar fizinių asmenų grupė turi teisę pateikti skundą nacionalinei priežiūros institucijai, visų pirma valstybėje narėje, kurioje yra jo ar jos nuolatinė gyvenamoji vieta, darbo vieta arba vieta, kurioje padarytas įtariamas pažeidimas, jeigu jis ar ji mano, kad su juo ar ja susijusi DI sistema pažeidžia šį reglamentą.
2.  Nacionalinė priežiūros institucija, kuriai pateiktas skundas, informuoja skundo pateikėją apie skundo nagrinėjimo eigą ir rezultatus, be kita ko, apie galimybę imtis teisminių teisių gynimo priemonių pagal 78 straipsnį.
Pakeitimas 629
Pasiūlymas dėl reglamento
68 b straipsnis (naujas)
68b straipsnis
Teisė imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių nacionalinės priežiūros institucijos atžvilgiu
1.  Nedarant poveikio kitoms administracinėms arba neteisminėms teisių gynimo priemonėms, kiekvienas fizinis ar juridinis asmuo turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių prieš nacionalinės priežiūros institucijos dėl jo priimtą teisiškai privalomą sprendimą.
2.  Nedarant poveikio kitoms administracinėms arba neteisminėms teisių gynimo priemonėms, kiekvienas fizinis arba juridinis asmuo turi teisę imtis veiksmingų teisminių teisių gynimo priemonių, jeigu pagal 59 straipsnį kompetentinga nacionalinė priežiūros institucija skundo nenagrinėja arba per tris mėnesius nepraneša tam duomenų subjektui apie pagal 68a straipsnį pateikto skundo nagrinėjimo eigą arba rezultatus.
3.  Byla nacionalinei priežiūros institucijai keliama valstybės narės, kurioje nacionalinė priežiūros institucija yra įsteigta, teismuose.
4.  Kai byla iškelta dėl nacionalinės priežiūros institucijos sprendimo, kuris buvo priimtas po to, kai Komisija pateikė nuomonę ar priėmė sprendimą pagal Sąjungos apsaugos procedūrą, nacionalinė priežiūros institucija perduoda teismui tą nuomonę ar sprendimą.
Pakeitimas 630
Pasiūlymas dėl reglamento
68 c straipsnis (naujas)
68c straipsnis
Teisė gauti priimtų individualių sprendimų paaiškinimą
1.  Bet kuris paveiktas asmuo, kurio atžvilgiu diegėjas, remdamasis didelės rizikos DI sistemos išvediniais, priėmė teisinį poveikį ar panašių reikšmingų padarinių turintį sprendimą, kuris daro neigiamą poveikį jo sveikatai, saugumui, pagrindinėms teisėms, socialinei ir ekonominei gerovei arba kitoms jo teisėms, kylančioms iš šiame reglamente nustatytų pareigų, turi teisę prašyti diegėjo pateikti aiškų ir prasmingą paaiškinimą pagal 13 straipsnio 1 dalį apie DI sistemos vaidmenį sprendimų priėmimo procedūroje, pagrindinius priimto sprendimo parametrus ir susijusius pradinius duomenis.
2.  1 dalis netaikoma, kai naudojamos DI sistemos, kurioms pagal Sąjungos ar nacionalinę teisę numatytos 1 dalyje nustatytos pareigos išimtys ar apribojimai, jei tokia išimtis ar apribojimai atitinka pagrindinių teisių ir laisvių esmę ir demokratinėje visuomenėje yra būtina ir proporcinga priemonė.
3.  Šis straipsnis taikomas nedarant poveikio Reglamento (ES) 2016/679 13, 14, 15 ir 22 straipsniams.
Pakeitimas 631
Pasiūlymas dėl reglamento
68 d straipsnis (naujas)
68d straipsnis
Direktyvos (ES) 2020/1828 dalinis pakeitimas
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos (ES) 2020/18281a I priedas papildomas šiuo punktu:
„(67a) Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas xxxx/xxxx [kuriuo nustatomos suderintos dirbtinio intelekto taisyklės (Dirbtinio intelekto aktas) ir iš dalies keičiami tam tikri Sąjungos teisėkūros procedūra priimti aktai (OL L ...)]“.
_________________
1a 2020 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2020/1828 dėl atstovaujamųjų ieškinių siekiant apsaugoti vartotojų kolektyvinius interesus, kuria panaikinama Direktyva 2009/22/EB (OL L 409, 2020 12 4, p. 1).
Pakeitimas 632
Pasiūlymas dėl reglamento
68 e straipsnis (naujas)
68e straipsnis
Pranešimai apie pažeidimus ir pranešėjų apsauga
Pranešimams apie šio reglamento pažeidimus ir asmenų, pranešančių apie tokius pažeidimus, apsaugai taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/1937.
Pakeitimas 633
Pasiūlymas dėl reglamento
69 straipsnio 1 dalis
1.  Komisija ir valstybės narės skatina ir padeda rengti elgesio kodeksus, kuriais siekiama skatinti savanorišką III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų taikymą DI sistemoms (išskyrus didelės rizikos DI sistemas), remiantis techninėmis specifikacijomis ir sprendimais, kurie yra tinkamos priemonės atitikčiai tokiems reikalavimams užtikrinti atsižvelgiant į numatytąją sistemų paskirtį.
1.  Komisija, DI biuras ir valstybės narės skatina ir padeda rengti elgesio kodeksus, įskaitant atvejus, kai jie rengiami siekiant parodyti, kaip DI sistemos atitinka 4a straipsnyje išdėstytus principus ir todėl gali būti laikomos patikimomis, kuriais siekiama skatinti savanorišką III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų taikymą DI sistemoms (išskyrus didelės rizikos DI sistemas), remiantis techninėmis specifikacijomis ir sprendimais, kurie yra tinkamos priemonės atitikčiai tokiems reikalavimams užtikrinti atsižvelgiant į numatytąją sistemų paskirtį.
Pakeitimas 634
Pasiūlymas dėl reglamento
69 straipsnio 2 dalis
2.  Komisija ir Valdyba skatina ir padeda rengti elgesio kodeksus, kuriais siekiama skatinti savanorišką reikalavimų, susijusių, pavyzdžiui, su aplinkosauginiu tvarumu, neįgaliesiems skirta prieiga, suinteresuotųjų subjektų dalyvavimu projektuojant ir kuriant DI sistemas ir kūrimo grupių įvairove, taikymą DI sistemoms, remiantis aiškiais tikslais ir tų tikslų pasiekimui įvertinti skirtais pagrindiniais veiklos rodikliais.
2.  Elgesio kodeksuose, kuriais siekiama skatinti savanoriškai laikytis principų, kuriais grindžiamos patikimos DI sistemos, visų pirma:
a)   nustatomas pakankamo jų darbuotojų ir kitų asmenų, susijusių su DI sistemų veikimu ir naudojimu, raštingumo DI srityje lygio tikslas, kad būtų galima laikytis tokių principų;
b)   įvertinama, kokiu mastu jų DI sistemos gali paveikti pažeidžiamus asmenis ar asmenų grupes, įskaitant vaikus, pagyvenusius asmenis, migrantus ir neįgaliuosius, arba ar būtų galima imtis priemonių prieinamumui gerinti arba tokiems asmenims ar asmenų grupėms remti kitais būdais;
c)   atsižvelgiama į tai, kaip jų DI sistemų naudojimas gali turėti įtakos įvairovei, lyčių pusiausvyrai ir lygybei arba jas padidinti;
d)   įvertinama, ar jų DI sistemos gali būti naudojamos taip, kad tiesiogiai ar netiesiogiai galėtų toliau arba iš esmės sustiprinti esamą šališkumą ar nelygybę;
e)   apsvarstomas įvairių kūrimo grupių sudarymo poreikis ir svarba, kad būtų užtikrintas įtraukus jų sistemų projektavimas;
f)   nuodugniai atsižvelgiama į tai, ar jų sistemos gali turėti neigiamą poveikį visuomenei, ypač politinių institucijų ir demokratinių procesų atžvilgiu;
g)   įvertinama, kaip DI sistemos gali padėti siekti aplinkos tvarumo ir visų pirma įgyvendinti Sąjungos įsipareigojimus pagal Europos žaliąjį kursą ir Europos skaitmeninių teisių ir principų deklaraciją.
Pakeitimas 635
Pasiūlymas dėl reglamento
69 straipsnio 3 dalis
3.  Elgesio kodeksus gali rengti atskiri DI sistemų tiekėjai arba jiems atstovaujančios organizacijos, arba ir vieni, ir kiti, be kita ko, įtraukdami naudotojus, suinteresuotuosius subjektus ir jiems atstovaujančias organizacijas. Elgesio kodeksai gali būti taikomi vienai ar daugiau DI sistemų, atsižvelgiant į atitinkamų sistemų numatytosios paskirties panašumą.
3.  Elgesio kodeksus gali rengti atskiri DI sistemų tiekėjai arba jiems atstovaujančios organizacijos, arba ir vieni, ir kiti, be kita ko, įtraukdami naudotojus, suinteresuotuosius subjektus, įskaitant mokslininkus tyrėjus, ir jiems atstovaujančias organizacijas, visų pirma profesines sąjungas ir vartotojų organizacijas. Elgesio kodeksai gali būti taikomi vienai ar daugiau DI sistemų, atsižvelgiant į atitinkamų sistemų numatytosios paskirties panašumą. Elgesio kodeksus pasitvirtinantys tiekėjai paskiria bent vieną fizinį asmenį, atsakingą už vidaus stebėseną.
Pakeitimas 636
Pasiūlymas dėl reglamento
69 straipsnio 4 dalis
4.  Komisija ir Valdyba, skatindamos ir padėdamos rengti elgesio kodeksus, atsižvelgia į konkrečius smulkiųjų tiekėjų ir startuolių interesus ir poreikius.
4.  Komisija ir DI biuras, skatindami ir padėdami rengti elgesio kodeksus, atsižvelgia į konkrečius MVĮ ir startuolių interesus ir poreikius.
Pakeitimas 637
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Šį reglamentą taikančios nacionalinės kompetentingos institucijos ir notifikuotosios įstaigos užtikrina informacijos ir duomenų, kuriuos jos gavo vykdydamos savo užduotis ir veiklą, konfidencialumą, kad būtų apsaugoti:
1.  Šį reglamentą taikantys Komisija, nacionalinės kompetentingos institucijos ir notifikuotosios įstaigos, DI biuras ir bet koks kitas fizinis ar juridinis asmuo užtikrina informacijos ir duomenų, kuriuos jie gavo vykdydami savo užduotis ir veiklą, konfidencialumą, kad būtų apsaugoti:
Pakeitimas 638
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  intelektinės nuosavybės teisės ir fizinio ar juridinio asmens konfidenciali verslo informacija ar komercinės paslaptys, įskaitant šaltinio kodą, išskyrus Direktyvos 2016/943 dėl neatskleistos praktinės patirties ir verslo informacijos (komercinių paslapčių) apsaugos nuo neteisėto gavimo, naudojimo ir atskleidimo 5 straipsnyje nurodytais atvejais;
a)  intelektinės nuosavybės teisės ir fizinio ar juridinio asmens konfidenciali verslo informacija ar komercinės paslaptys, laikantis direktyvų 2004/48/EB ir (ES) 2016/943 nuostatų, įskaitant šaltinio kodą, išskyrus Direktyvos (ES) 2016/943 dėl neatskleistos praktinės patirties ir verslo informacijos (komercinių paslapčių) apsaugos nuo neteisėto gavimo, naudojimo ir atskleidimo 5 straipsnyje nurodytais atvejais;
Pakeitimas 639
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 1 dalies b a punktas (naujas)
ba)  visuomenės ir nacionalinio saugumo interesai;
Pakeitimas 640
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Institucijos, dalyvaujančios taikant šį reglamentą pagal 1 dalį, kuo labiau sumažina atskleisti prašomų duomenų kiekį ir atskleidžia tik tuos duomenis, kurie tikrai būtini numanomai rizikai nustatyti ir tai rizikai įvertinti. Jos ištrina duomenis, kai tik jų nebereikia tuo tikslu, dėl kurio jų buvo prašoma. Jos įdiegia tinkamas ir veiksmingas kibernetinio saugumo, technines ir organizacines priemones, kuriomis užtikrinamas informacijos ir duomenų, gautų vykdant jų funkcijas ir veiklą, saugumas ir konfidencialumas.
Pakeitimas 641
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Nedarant poveikio 1 daliai, informacija, kuria konfidencialiai tarpusavyje keičiasi nacionalinės kompetentingos institucijos ir nacionalinės kompetentingos institucijos ir Komisija, neatskleidžiama iš anksto nepasikonsultavus su ją pateikusia nacionaline kompetentinga institucija ir naudotoju, kai III priedo 1, 6 ir 7 punktuose nurodytas didelės rizikos DI sistemas naudoja teisėsaugos, imigracijos ar prieglobsčio institucijos, jei toks atskleidimas keltų grėsmę visuomenės ir nacionalinio saugumo interesams.
2.  Nedarant poveikio 1 ir 1a dalims, informacija, kuria konfidencialiai tarpusavyje keičiasi nacionalinės kompetentingos institucijos ir nacionalinės kompetentingos institucijos ir Komisija, neatskleidžiama iš anksto nepasikonsultavus su ją pateikusia nacionaline kompetentinga institucija ir diegėju, kai III priedo 1, 6 ir 7 punktuose nurodytas didelės rizikos DI sistemas naudoja teisėsaugos, imigracijos ar prieglobsčio institucijos, jei toks atskleidimas keltų grėsmę visuomenės arba nacionalinio saugumo interesams.
Pakeitimas 642
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 3 dalis
3.  1 ir 2 dalimis nedaromas poveikis Komisijos, valstybių narių ir notifikuotųjų įstaigų teisėms ir pareigoms keistis informacija bei platinti įspėjimus, taip pat atitinkamų šalių pareigoms teikti informaciją pagal valstybių narių baudžiamąją teisę.
3.  1, 1a ir 2 dalimis nedaromas poveikis Komisijos, valstybių narių ir notifikuotųjų įstaigų teisėms ir pareigoms keistis informacija bei platinti įspėjimus, taip pat atitinkamų šalių pareigoms teikti informaciją pagal valstybių narių baudžiamąją teisę.
Pakeitimas 643
Pasiūlymas dėl reglamento
70 straipsnio 4 dalis
4.  Komisija ir valstybės narės prireikus gali keistis konfidencialia informacija su trečiųjų valstybių, su kuriomis jos yra sudariusios dvišalius arba daugiašalius konfidencialumo susitarimus, kuriais užtikrinamas reikiamas konfidencialumo lygis, reguliavimo institucijomis.
4.  Komisija ir valstybės narės, kai tikrai būtina ir laikydamosi atitinkamų tarptautinių ir prekybos susitarimų nuostatų, gali keistis konfidencialia informacija su trečiųjų valstybių, su kuriomis jos yra sudariusios dvišalius arba daugiašalius konfidencialumo susitarimus, kuriais užtikrinamas reikiamas konfidencialumo lygis, reguliavimo institucijomis.
Pakeitimas 644
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio pavadinimas
Sankcijos ir baudos
Sankcijos
Pakeitimas 645
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 1 dalis
1.  Laikydamosi šiame reglamente nustatytų sąlygų, valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų, įskaitant administracines baudas, taikytinų už šio reglamento pažeidimus, ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad jos būtų tinkamai ir veiksmingai įgyvendinamos. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos. Jomis visų pirma atsižvelgiama į smulkiųjų tiekėjų ir startuolių interesus ir jų ekonominį gyvybingumą.
1.  Laikydamosi šiame reglamente nustatytų sąlygų, valstybės narės nustato taisykles dėl sankcijų, taikytinų už bet kurio veiklos vykdytojo padarytus šio reglamento pažeidimus, ir imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad jos būtų tinkamai ir veiksmingai įgyvendinamos ir suderintos su Komisijos ir DI biuro pagal 82b straipsnį priimtomis gairėmis. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasomos. Jomis visų pirma atsižvelgiama į MVĮ ir startuolių interesus ir jų ekonominį gyvybingumą.
Pakeitimas 646
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 2 dalis
2.  Valstybės narės praneša apie tas taisykles ir priemones Komisijai ir nedelsdamos informuoja apie visus vėlesnius joms įtakos turinčius pakeitimus.
2.  Valstybės narės ne vėliau kaip … [12 mėnesių po šio reglamento įsigaliojimo dienos] praneša apie tas taisykles ir priemones Komisijai ir DI biurui ir nedelsdamos juos informuoja apie visus vėlesnius toms taisyklėms ir priemonėms įtakos turinčius pakeitimus.
Pakeitimas 647
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 3 dalies įžanginė dalis
3.  Administracinės baudos iki 30 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 6 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų) skiriamos už šiuos pažeidimus:
3.  Jei nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo, skiriamos administracinės baudos iki 40 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 7 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
Pakeitimas 648
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 3 dalies a punktas
a)  nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo;
Išbraukta.
Pakeitimas 649
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 3 dalies b punktas
b)  DI sistemos neatitiktį 10 straipsnyje nustatytiems reikalavimams.
Išbraukta.
Pakeitimas 650
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Už DI sistemos neatitiktį bet kokiems šio reglamento reikalavimams ar įpareigojimams, išskyrus nustatytuosius 10 ir 13 straipsniuose, skiriamos administracinės baudos iki 20 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 4 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
Pakeitimas 651
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 4 dalis
4.  Už DI sistemos neatitiktį bet kokiems šio reglamento reikalavimams ar įpareigojimams, išskyrus nustatytuosius 5 ir 10 straipsniuose, skiriamos administracinės baudos iki 20 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 4 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
4.  Už DI sistemos ar bazinio modelio neatitiktį bet kokiems šio reglamento reikalavimams ar įpareigojimams, išskyrus nustatytuosius 5, 10 ir 13 straipsniuose, skiriamos administracinės baudos iki 10 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 2 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
Pakeitimas 652
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 5 dalis
5.  Už neteisingos, neišsamios ar klaidinančios informacijos pateikimą notifikuotosioms įstaigoms ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms atsakant į jų prašymą taikomos administracinės baudos iki 10 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 2 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
5.  Už neteisingos, neišsamios ar klaidinančios informacijos pateikimą notifikuotosioms įstaigoms ir nacionalinėms kompetentingoms institucijoms atsakant į jų prašymą taikomos administracinės baudos iki 5 000 000 EUR arba, jei pažeidėjas yra bendrovė, iki 1 proc. jos bendros pasaulinės praėjusių finansinių metų metinės apyvartos (pasirenkama didesnioji iš šių sumų).
Pakeitimas 653
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies įžanginė dalis
6.  Sprendžiant dėl administracinės baudos dydžio kiekvienu konkrečiu atveju deramai atsižvelgiama į visas reikšmingas konkrečios situacijos aplinkybes ir į šiuos dalykus:
6.  Baudos gali būti skiriamos kartu su nepiniginėmis priemonėmis, pvz., nurodymais ar įspėjimais, arba vietoje jų. Sprendžiant dėl administracinės baudos dydžio kiekvienu konkrečiu atveju deramai atsižvelgiama į visas reikšmingas konkrečios situacijos aplinkybes ir į šiuos dalykus:
Pakeitimas 654
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies a punktas
a)  pažeidimo pobūdį, sunkumą, trukmę ir jo pasekmes;
a)  pažeidimo pobūdį, sunkumą, trukmę ir jo pasekmes, atsižvelgiant į atitinkamos DI sistemos pobūdį, taip pat į paveiktų asmenų skaičių ir jų patirtos žalos dydį;
Pakeitimas 655
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies b punktas
b)  ar kitos rinkos priežiūros institucijos jau skyrė administracines baudas tam pačiam veiklos vykdytojui už tą patį pažeidimą;
b)  ar kitos vienos ar kelių valstybių narių nacionalinės priežiūros institucijos jau skyrė administracines baudas tam pačiam veiklos vykdytojui už tą patį pažeidimą;
Pakeitimas 656
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c punktas
c)  pažeidimą padariusio veiklos vykdytojo dydį ir rinkos dalį.
c)  pažeidimą padariusio veiklos vykdytojo dydį ir metinę apyvartą;
Pakeitimas 657
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c a punktas (naujas)
ca)  visus veiklos vykdytojo atliktus veiksmus siekiant sumažinti paveiktų asmenų patirtą žalą arba nuostolius;
Pakeitimas 658
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c b punktas (naujas)
cb)  tai, ar pažeidimas padarytas tyčia, ar dėl aplaidumo;
Pakeitimas 659
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c c punktas (naujas)
cc)  bendradarbiavimo su nacionaline kompetentinga institucija siekiant atitaisyti pažeidimą ir sumažinti galimą neigiamą jo poveikį lygį;
Pakeitimas 660
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 1 dalies c d punktas (naujas)
cd)  veiklos vykdytojo atsakomybės laipsnį, atsižvelgiant į jo įgyvendintas technines ir organizacines priemones;
Pakeitimas 661
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 1 dalies c e punktas (naujas)
ce)  tai, kokiu būdu nacionalinė kompetentinga institucija sužinojo apie pažeidimą, visų pirma tai, ar veiklos vykdytojas pranešė apie pažeidimą (jei taip – kokia apimtimi);
Pakeitimas 662
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c f punktas (naujas)
cf)  patvirtintų elgesio kodeksų arba patvirtintų sertifikavimo mechanizmų laikymąsi;
Pakeitimas 663
Pasiūlymas dėl reglamento
1 straipsnio 6 dalies c g punktas (naujas)
cg)  bet kokius svarbius ankstesnius veiklos vykdytojo pažeidimus;
Pakeitimas 664
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 6 dalies c h punktas (naujas)
ch)  kitas tuo konkrečiu atveju atsakomybę sunkinančias ar lengvinančias aplinkybes.
Pakeitimas 665
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 7 dalis
7.  Kiekviena valstybė narė nustato taisykles, reglamentuojančias, ar ir kokiu mastu administracinės baudos gali būti skiriamos toje valstybėje narėje įsisteigusioms valdžios institucijomis ir įstaigoms.
7.  Kiekviena valstybė narė nustato taisykles, reglamentuojančias administracines baudas, kurios skiriamos toje valstybėje narėje įsisteigusioms valdžios institucijomis ir įstaigoms.
Pakeitimas 666
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 8 a dalis (nauja)
8a.  Šiame straipsnyje nurodytoms sankcijoms ir susijusioms bylinėjimosi išlaidoms bei pretenzijoms dėl žalos atlyginimo negali būti taikomos sutarčių sąlygos ar kitos formos susitarimai dėl naštos pasidalijimo, sudaryti tiekėjų ir platintojų, importuotojų, diegėjų ar bet kokių kitų trečiųjų asmenų.
Pakeitimas 667
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 8 b dalis (nauja)
8b.  Nacionalinės priežiūros institucijos kasmet praneša DI biurui apie baudas, kurias jos tais metais paskyrė pagal šį straipsnį.
Pakeitimas 668
Pasiūlymas dėl reglamento
71 straipsnio 8 c dalis (nauja)
8c.  Kompetentingų institucijų naudojimuisi įgaliojimais pagal šį straipsnį taikomos atitinkamos procedūrinės garantijos laikantis Sąjungos ir valstybių narių teisės, įskaitant teismines teisių gynimo priemones ir tinkamą procesą.
Pakeitimas 669
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies a punktas
a)  pažeidimo pobūdį, sunkumą, trukmę ir jo pasekmes;
a)  pažeidimo pobūdį, sunkumą, trukmę ir jo pasekmes, atsižvelgiant į atitinkamos DI sistemos pobūdį, taip pat į paveiktų asmenų skaičių ir jų patirtos žalos dydį, taip pat į visus svarbius ankstesnius pažeidimus;
Pakeitimas 670
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies a a punktas (naujas)
aa)  bet kokius veiksmus, kurių ėmėsi Sąjungos institucija, agentūra, organas ar įstaiga, kad sumažintų paveiktų asmenų patirtą žalą;
Pakeitimas 671
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies a b punktas (naujas)
ab)  Sąjungos institucijos, agentūros, organo ar įstaigos atsakomybės laipsnį, atsižvelgiant į jų įgyvendintas technines ir organizacines priemones;
Pakeitimas 672
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies b punktas
b)  bendradarbiavimą su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu siekiant ištaisyti pažeidimą ir sumažinti galimą neigiamą pažeidimo poveikį, taip pat visų priemonių, kurias Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas anksčiau nurodė taikyti Sąjungos institucijai, agentūrai ar įstaigai dėl to paties dalyko, taikymą;
b)  bendradarbiavimo su Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnu lygį siekiant ištaisyti pažeidimą ir sumažinti galimą neigiamą pažeidimo poveikį, taip pat visų priemonių, kurias Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas anksčiau nurodė taikyti Sąjungos institucijai, agentūrai ar įstaigai dėl to paties dalyko, taikymą;
Pakeitimas 673
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies c a punktas (naujas)
ca)  tai, kokiu būdu Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas sužinojo apie pažeidimą, visų pirma, tai, ar Sąjungos institucija ar organas pranešė apie pažeidimą (jei taip – kokia apimtimi);
Pakeitimas 674
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 1 dalies c b punktas (naujas)
cb)  įstaigos metinį biudžetą.
Pakeitimas 675
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 2 dalies įžanginė dalis
2.  Už šiuos pažeidimus skiriamos iki 500 000 EUR administracinės baudos:
2.  Už 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo nesilaikymą skiriamos iki 1 500 000 EUR administracinės baudos.
Pakeitimas 676
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 2 dalies a punktas
a)  nesilaikoma 5 straipsnyje nurodyto su dirbtiniu intelektu susijusios praktikos draudimo;
Išbraukta.
Pakeitimas 677
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 2 a dalis (nauja)
2a.  Už DI sistemos neatitiktį 10 straipsnyje nustatytiems reikalavimams skiriamos administracinės baudos iki 1 000 000 EUR.
Pakeitimas 678
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 3 dalis
3.  Už DI sistemos neatitiktį bet kokiems šio reglamento reikalavimams ar įpareigojimams, išskyrus nustatytuosius 5 ir 10 straipsniuose, skiriamos administracinės baudos iki 250 000 EUR.
3.  Už DI sistemos neatitiktį bet kokiems šio reglamento reikalavimams ar įpareigojimams, išskyrus nustatytuosius 5 ir 10 straipsniuose, skiriamos administracinės baudos iki 750 000 EUR.
Pakeitimas 679
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 6 dalis
6.  Lėšos, surinktos paskyrus šiame straipsnyje numatytas baudas, laikomos Sąjungos bendrojo biudžeto pajamomis.
6.  Lėšos, surinktos paskyrus šiame straipsnyje numatytas baudas, įskaitomos į Sąjungos bendrąjį biudžetą. Baudos nedaro poveikio veiksmingai Sąjungos institucijos, įstaigos, organo ar agentūros, kuriam skirta bauda, veiklai.
Pakeitimas 680
Pasiūlymas dėl reglamento
72 straipsnio 6 a dalis (nauja)
6a.  Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnas kasmet praneša DI biurui apie baudas, kurias jis paskyrė pagal šį straipsnį.
Pakeitimas 681
Pasiūlymas dėl reglamento
73 straipsnio 2 dalis
2.  4 straipsnyje, 7 straipsnio 1 dalyje, 11 straipsnio 3 dalyje, 43 straipsnio 5 ir 6 dalyse ir 48 straipsnio 5 dalyje nurodyti deleguotieji įgaliojimai Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šio reglamento įsigaliojimo diena].
2.  4 straipsnyje, 7 straipsnio 1 dalyje, 11 straipsnio 3 dalyje, 43 straipsnio 5 ir 6 dalyse ir 48 straipsnio 5 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo [šio reglamento įsigaliojimo diena]. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Deleguotieji įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.
Pakeitimas 682
Pasiūlymas dėl reglamento
73 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Prieš priimdama deleguotąjį aktą, Komisija, vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais, konsultuojasi su reikiamomis institucijomis, DI biuru, Patariamuoju forumu ir kitais atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais.
Kai Komisija nusprendžia parengti deleguotojo akto projektą, ji apie tai praneša Europos Parlamentui. Pranešimas neįpareigoja Komisijos priimti minėto akto.
Pakeitimas 683
Pasiūlymas dėl reglamento
81 a straipsnis (naujas)
81a straipsnis
Reglamento (ES) 2019/1020 dalinis pakeitimas
Reglamentas (ES) 2019/1020 iš dalies keičiamas taip:
14 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
„l) įgaliojimai, kai taikoma, nuotoliniu būdu įgyvendinti šiame straipsnyje numatytus įgaliojimus.“
Pakeitimas 684
Pasiūlymas dėl reglamento
82 a straipsnis (naujas)
82a straipsnis
Geresnis reglamentavimas
Atsižvelgdama į šio reglamento reikalavimus pagal 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81 ir 82 straipsnių pakeitimus, Komisija atlieka analizę ir konsultuojasi su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais, kad nustatytų galimus esamų sektorių teisės aktų ir šio reglamento nuostatų galimus trūkumus ir dubliavimosi atvejus.
Pakeitimas 685
Pasiūlymas dėl reglamento
82 b straipsnis (naujas)
82b straipsnis
Komisijos gairės dėl šio reglamento įgyvendinimo
1.  Komisija, pasikonsultavusi su DI biuru, parengia šio reglamento praktinio įgyvendinimo gaires, visų pirma dėl:
a)  8–15 ir 28–28b straipsniuose nurodytų reikalavimų taikymo;
b)  5 straipsnyje nurodytos draudžiamos praktikos;
c)  su esminiu pakeitimu susijusių nuostatų praktinio įgyvendinimo;
d)  praktinių aplinkybių, kai III priede nurodytos DI sistemos išvediniai keltų didelę žalos fizinių asmenų sveikatai, saugumui ar pagrindinėms teisėms riziką, kaip nurodyta 6 straipsnio 2 dalyje, įskaitant pavyzdžius, susijusius su III priede nurodytomis didelės rizikos DI sistemomis;
e)  skaidrumo pareigų, nustatytų 52 straipsnyje, praktinio įgyvendinimo;
f)  69 straipsnyje nurodytų elgesio kodeksų rengimo;
g)  šio reglamento sąsajų su kitais atitinkamais Sąjungos teisės aktais, be kita ko, jų vykdymo užtikrinimo nuoseklumo;
h)  12 straipsnio, 28b straipsnio dėl bazinių modelių poveikio aplinkai ir IV priedo 3 dalies b punkto praktinio įgyvendinimo, visų pirma vertinimo ir registravimo metodų, kad būtų galima apskaičiuoti sistemų poveikį aplinkai ir apie jį pranešti, siekiant laikytis šiame reglamente nustatytų įpareigojimų, įskaitant anglies dioksido pėdsaką ir energijos vartojimo efektyvumą, atsižvelgiant į pažangiausius metodus ir masto ekonomiją.
Pateikdama tokias gaires, Komisija ypač daug dėmesio skiria MVĮ, įskaitant startuolius, vietos valdžios institucijų ir sektorių, kuriems šis reglamentas gali daryti didžiausią poveikį, poreikiams.
2.  Valstybių narių ar DI biuro prašymu arba savo iniciatyva Komisija prireikus atnaujina jau priimtas gaires.
Pakeitimas 686
Pasiūlymas dėl reglamento
83 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Šis reglamentas netaikomas DI sistemoms, kurios yra didelės apimties IT sistemų, nustatytų IX priede nurodytais teisės aktais ir pateiktų rinkai arba pradėtų naudoti iki [12 mėnesių po 85 straipsnio 2 dalyje nurodytos šio reglamento taikymo pradžios dienos], komponentai, išskyrus atvejus, kai dėl tų teisės aktų pakeitimo ar dalinio keitimo iš esmės pasikeičia atitinkamos DI sistemos ar DI sistemų modelis arba numatytoji paskirtis.
1.  DI sistemų, kurios yra didelės apimties IT sistemų, nustatytų IX priede nurodytais teisės aktais ir pateiktų rinkai arba pradėtų naudoti iki ... [šio reglamento įsigaliojimo diena], komponentai, veiklos vykdytojai ne vėliau kaip ... [ketveri metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos] imasi būtinų veiksmų, kad įvykdytų šio reglamento reikalavimus.
Pakeitimas 687
Pasiūlymas dėl reglamento
83 straipsnio 1 dalies 1 pastraipa
Atliekant kiekvienos IX priede nurodytais teisės aktais nustatytos didelės apimties IT sistemos vertinimą pagal tuos atitinkamus aktus, atsižvelgiama, kai taikytina, į šiame reglamente nustatytus reikalavimus.
Atliekant kiekvienos IX priede nurodytais teisės aktais nustatytos didelės apimties IT sistemos vertinimą pagal tuos atitinkamus aktus ir kai tie teisės aktai pakeičiami arba iš dalies keičiami, atsižvelgiama į šiame reglamente nustatytus reikalavimus.
Pakeitimas 688
Pasiūlymas dėl reglamento
83 straipsnio 2 dalis
2.  Šis reglamentas taikomas didelės rizikos DI sistemoms (išskyrus nurodytąsias 1 dalyje), kurios buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti iki [85 straipsnio 2 dalyje nurodyta šio reglamento taikymo pradžios diena], tik tuo atveju, jei nuo tos dienos iš esmės pasikeičia tų sistemų modelis arba numatytoji paskirtis.
2.  Šis reglamentas taikomas didelės rizikos DI sistemų (išskyrus nurodytąsias 1 dalyje), kurios buvo pateiktos rinkai arba pradėtos naudoti iki [85 straipsnio 2 dalyje nurodyta šio reglamento taikymo pradžios diena], veiklos vykdytojams tik tuo atveju, jei nuo tos dienos padaromi esminiai tų sistemų pakeitimai, kaip apibrėžta 3 straipsnio 23 punkte. Didelės rizikos DI sistemų, kurias ketina naudoti valdžios institucijos, atveju tokių sistemų tiekėjai ir diegėjai imasi būtinų veiksmų, kad būtų laikomasi dabartinio reglamento reikalavimų nuo ... [dveji metai po šio reglamento įsigaliojimo dienos].
Pakeitimas 689
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 1 dalis
1.  Komisija kartą per metus nuo šio reglamento įsigaliojimo įvertina poreikį iš dalies pakeisti III priede pateiktą sąrašą.
1.  Pasikonsultavusi su DI biuru ir gavusi DI biuro rekomendaciją, Komisija kartą per metus nuo šio reglamento įsigaliojimo įvertina poreikį iš dalies pakeisti III priede pateiktą sąrašą, įskaitant esamų sričių antraščių išplėtimą arba naujų sričių antraščių įtraukimą į tą priedą, 5 straipsnyje pateiktą draudžiamos DI praktikos sąrašą ir 52 straipsnyje pateiktą DI sistemų, kurioms reikia papildomų skaidrumo priemonių, sąrašą.
To vertinimo rezultatus Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai.
Pakeitimas 690
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 2 dalis
2.  Ne vėliau kaip [treji metai po 85 straipsnio 2 dalyje nurodytos šio reglamento taikymo pradžios dienos] ir vėliau kas ketverius metus Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento vertinimo ir peržiūros ataskaitas. Ataskaitos skelbiamos viešai.
2.  Ne vėliau kaip ... [dveji metai po 85 straipsnio 2 dalyje nurodytos šio reglamento taikymo pradžios dienos] ir vėliau kas dvejus metus Komisija drauge su DI biuru teikia Europos Parlamentui ir Tarybai šio reglamento vertinimo ir peržiūros ataskaitas. Ataskaitos skelbiamos viešai.
Pakeitimas 691
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies a punktas
a)  nacionalinių kompetentingų institucijų finansinių ir žmogiškųjų išteklių būklei, kad jos galėtų veiksmingai vykdyti joms pagal šį reglamentą pavestas užduotis;
a)  nacionalinių kompetentingų institucijų finansinių, techninių ir žmogiškųjų išteklių būklei, kad jos galėtų veiksmingai vykdyti joms pagal šį reglamentą pavestas užduotis;
Pakeitimas 692
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b a punktas (naujas)
ba)  dirbtinio intelekto darniųjų standartų ir bendrųjų specifikacijų rengimo padėčiai;
Pakeitimas 693
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b b punktas (naujas)
bb)  investicijų į DI sistemų mokslinius tyrimus, plėtrą ir taikymą lygiui visoje Sąjungoje;
Pakeitimas 694
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b c punktas (naujas)
bc)  bendro Europos DI sektoriaus konkurencingumui, palyginti su DI sektoriais trečiosiose valstybėse;
Pakeitimas 695
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b d punktas (naujas)
bd)  reglamento poveikiui išteklių ir energijos naudojimui, taip pat atliekų susidarymui ir kitokiam poveikiui aplinkai;
Pakeitimas 696
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b e punktas (naujas)
be)  koordinuojamo DI plano įgyvendinimui, atsižvelgiant į skirtingą valstybių narių pažangos lygį ir nustatant esamas kliūtis inovacijoms DI srityje;
Pakeitimas 697
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b f punktas (naujas)
bf)  konkrečių reikalavimų, susijusių su DI sistemų ir bazinių modelių tvarumu, atnaujinimui, remiantis IV priede ir 28b straipsnyje nustatytu ataskaitų teikimo ir dokumentacijos reikalavimu;
Pakeitimas 698
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b g punktas (naujas)
bg)  teisinei tvarkai, reglamentuojančiai bazinius modelius;
Pakeitimas 699
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 dalies b h punktas (naujas)
bh)  nesąžiningų sutarčių sąlygų sąrašui pagal 28a straipsnį, prireikus atsižvelgiant į naujas verslo praktikas;
Pakeitimas 700
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 3 a dalis (nauja)
3a  . Ne vėliau kaip ... [dveji metai po šio reglamento taikymo pradžios datos, nurodytos 85 straipsnio 2 dalyje] Komisija įvertina DI biuro veikimą, ar jam suteikti pakankami įgaliojimai ir kompetencija, kad jis galėtų vykdyti savo užduotis, ir ar siekiant tinkamai įgyvendinti šį reglamentą ir užtikrinti jo vykdymą būtų tikslinga ir reikalinga plėsti DI biurą ir jo vykdymo užtikrinimo kompetenciją ir padidinti jo išteklius. Tą vertinimo ataskaitą Komisija teikia Europos Parlamentui ir Tarybai.
Pakeitimas 701
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 4 dalis
4.  Iki [treji metai po 85 straipsnio 2 dalyje nurodytos šio reglamento taikymo pradžios dienos] ir vėliau kas ketverius metus Komisija įvertina elgesio kodeksų poveikį ir veiksmingumą skatinant III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų ir galbūt papildomų reikalavimų taikymą DI sistemoms, išskyrus didelės rizikos DI sistemas.
4.  Iki ... [vieneri metai po 85 straipsnio 2 dalyje nurodytos šio reglamento taikymo pradžios dienos] ir vėliau kas dvejus metus Komisija įvertina elgesio kodeksų poveikį ir veiksmingumą skatinant III antraštinės dalies 2 skyriuje nustatytų reikalavimų ir galbūt papildomų reikalavimų taikymą DI sistemoms, išskyrus didelės rizikos DI sistemas.
Pakeitimas 702
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 5 dalis
5.  Įgyvendinant 1–4 dalis Valdyba, valstybės narės ir nacionalinės kompetentingos institucijos Komisijos prašymu jai teikia informaciją.
5.  Įgyvendinant 1–4 dalis DI biuras, valstybės narės ir nacionalinės kompetentingos institucijos Komisijos prašymu nepagrįstai nedelsdami jai teikia informaciją.
Pakeitimas 703
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 6 dalis
6.  Atlikdama 1–4 dalyse nurodytus vertinimus ir peržiūras, Komisija atsižvelgia į Valdybos, Europos Parlamento, Tarybos, taip pat kitų susijusių įstaigų ar šaltinių nuomones ir išvadas.
6.  Atlikdama 1–4 dalyse nurodytus vertinimus ir peržiūras, Komisija atsižvelgia į DI biuro, Europos Parlamento, Tarybos, taip pat kitų susijusių įstaigų ar šaltinių nuomones ir išvadas ir konsultuojasi su atitinkamais suinteresuotaisiais asmenimis. Tokių konsultacijų rezultatai pridedami prie ataskaitos.
Pakeitimas 704
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 7 dalis
7.  Prireikus Komisija pateikia tinkamus pasiūlymus iš dalies pakeisti šį reglamentą, visų pirma atsižvelgdama į technologinius pokyčius ir informacinės visuomenės pažangą.
7.  Prireikus Komisija pateikia tinkamus pasiūlymus iš dalies pakeisti šį reglamentą, visų pirma atsižvelgdama į technologinius pokyčius, DI sistemų poveikį sveikatai ir saugumui, pagrindinėms teisėms, aplinkai, lygybei ir prieinamumui neįgaliesiems, demokratijai ir teisinei valstybei, taip pat į informacinės visuomenės pažangą.
Pakeitimas 705
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 7 a dalis (nauja)
7a.  Kad būtų galima vadovautis gairėmis atliekant šio straipsnio 1–4 dalyse nurodytus vertinimus ir peržiūras, DI biuras įsipareigoja parengti objektyvią ir dalyvaujamąją rizikos lygio vertinimo metodiką, grindžiamą atitinkamuose straipsniuose išdėstytais kriterijais ir naujų sistemų įtraukimu į: III priede pateiktą sąrašą, įskaitant esamų sričių antraščių išplėtimą arba naujų sričių antraščių įtraukimą, 5 straipsnyje pateiktą draudžiamos praktikos sąrašą ir DI sistemų, kurioms reikia papildomų skaidrumo priemonių, sąrašą pagal 52 straipsnį.
Pakeitimas 706
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 7 b dalis (nauja)
7b.  Darant bet kokį šio reglamento pakeitimą pagal šio straipsnio 7 dalį arba rengiant atitinkamus būsimus deleguotuosius ar įgyvendinimo aktus, susijusius su II priedo B skirsnyje išvardytais sektorių teisės aktais, atsižvelgiama į kiekvieno sektoriaus reglamentavimo ypatumus ir esamus valdymo, atitikties vertinimo ir vykdymo užtikrinimo mechanizmus bei tose srityse įsteigtas institucijas.
Pakeitimas 707
Pasiūlymas dėl reglamento
84 straipsnio 7 c dalis (nauja)
7c.  Ne vėliau kaip ... [penkeri metai nuo šio reglamento taikymo pradžios] Komisija atlieka šio reglamento vykdymo užtikrinimo vertinimą ir pateikia Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ataskaitą, į kurią įtraukia informaciją apie pirmuosius reglamento taikymo metus. Remiantis nustatytais faktais, prireikus prie ataskaitos pridedamas pasiūlymas iš dalies pakeisti šį reglamentą, kiek tai susiję su vykdymo užtikrinimo struktūra ir poreikiu, kad Sąjungos agentūra pašalintų nustatytus trūkumus.
Pakeitimas 708
Pasiūlymas dėl reglamento
I priedas
DIRBTINIO INTELEKTO METODAI IR PRINCIPAI nurodyta 3 straipsnio 1 punkte
Išbraukta.
a)  Mašinų mokymosi principai, įskaitant prižiūrimą, neprižiūrimą ir sustiprintąjį mokymąsi, naudojant pačius įvairiausius metodus, įskaitant gilųjį mokymąsi;
b)  logika ir žiniomis pagrįsti principai, įskaitant žinių pateikimą, induktyvųjį (loginį) programavimą, žinių bazę, išvadų ir dedukciniai mechanizmai, (simbolinis) argumentavimas ir ekspertų sistemos;
c)  statistiniai metodai, Bajeso įvertis, paieškos ir optimizavimo metodai.
Pakeitimas 709
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies įžanginė dalis
Didelės rizikos DI sistemos pagal 6 straipsnio 2 dalį ir bet kurioje iš toliau nurodytų sričių išvardytos DI sistemos:
1–8a punktuose konkrečiai nurodytos DI sistemos prilyginamos ypatingos svarbos naudojimo atvejams ir kiekviena iš jų laikoma didelės rizikos DI sistema pagal 6 straipsnio 2 dalį, jeigu jos atitinka tame straipsnyje nustatytus kriterijus.
Pakeitimas 710
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 1 punkto įžanginė dalis
1.  Biometrinis tapatybės nustatymas ir fizinių asmenų kategorizavimas:
1.  Biometrinės ir biometrija grindžiamos sistemos:
Pakeitimas 711
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 1 punkto a papunktis
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti kaip tikralaikio ir netikralaikio nuotolinio biometrinio fizinių asmenų tapatybės nustatymo sistemas.
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti biometriniam fizinių asmenų tapatybės nustatymui, išskyrus sistemas, nurodytas 5 straipsnyje;
Pakeitimas 712
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 1 punkto a a papunktis (naujas)
aa)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant daryti išvadas apie fizinių asmenų asmenines savybes remiantis biometrija arba biometriniais duomenimis, įskaitant emocijų atpažinimo sistemas, išskyrus sistemas, nurodytas 5 straipsnyje;
į 1 punktą neįtraukiamos DI sistemos, skirtos naudoti biometriniam patikrinimui, kurių vienintelis tikslas – patvirtinti, kad konkretus fizinis asmuo yra tas asmuo, kuris, jo teigimu, jis yra.
Pakeitimas 713
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 2 punkto a papunktis
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti kaip saugos komponentus valdant ir užtikrinant kelių eismą ir vandens, dujų, šilumos ir elektros energijos tiekimą.
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti kaip saugos komponentus valdant ir užtikrinant kelių, geležinkelių ir oro eismą, išskyrus atvejus, kai jos reglamentuojamos derinamaisiais teisės aktais arba sektorių teisės aktais;
Pakeitimas 714
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies2 punkto a a papunktis (naujas)
aa)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti kaip saugos komponentus valdant ir užtikrinant vandens, dujų, šilumos ir elektros energijos tiekimą bei ypatingos svarbos skaitmeninę infrastruktūrą.
Pakeitimas 715
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 3 punkto a papunktis
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant priimti sprendimą dėl fizinių asmenų priėmimo arba paskyrimo į švietimo ir profesinio mokymo įstaigas;
a)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant priimti ar iš esmės paveikti sprendimą dėl fizinių asmenų priėmimo arba paskyrimo į švietimo ir profesinio mokymo įstaigas;
Pakeitimas 716
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 3 punkto b papunktis
b)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti studentų, besimokančių švietimo ir profesinio mokymo įstaigose, įvertinimo tikslais ir siekiant įvertinti testų, kurių paprastai reikalaujama priimant į švietimo įstaigas, dalyvius.
b)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti studentų, besimokančių švietimo ir profesinio mokymo įstaigose, įvertinimo tikslais ir siekiant įvertinti testų, kurių paprastai reikalaujama priimant į tokias įstaigas, dalyvius;
Pakeitimas 717
Pasiūlymas dėl reglamento
III priedo 1 dalies 3 punkto b a papunktis (naujas)
ba)  DI sistemos, kurias numatoma naudoti siekiant įvertinti asmeniui tinkamą išsilavinimo lygį ir kurios turės esminės įtakos sprendžiant, kokio lygio išsilavinimą ar profesinį mokymą asmuo gaus arba galės gauti;
Pakeitimas 718