Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2021/2207(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A9-0226/2023

Predložena besedila :

A9-0226/2023

Razprave :

PV 11/07/2023 - 15
CRE 11/07/2023 - 15

Glasovanja :

PV 12/07/2023 - 8.12
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P9_TA(2023)0283

Sprejeta besedila
PDF 164kWORD 56k
Sreda, 12. julij 2023 - Strasbourg
Odnosi s Palestinsko oblastjo
P9_TA(2023)0283A9-0226/2023

Priporočilo Evropskega parlamenta z dne 12. julija 2023 Svetu, Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o odnosih s Palestinsko oblastjo (2021/2207(INI))

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju deklaracije o načelih o začasnih samoupravnih sporazumih z dne 13. septembra 1993 (sporazumi iz Osla),

–  ob upoštevanju protokola o gospodarskih odnosih med vlado Države Izrael in Palestinsko osvobodilno organizacijo, ki zastopa Palestince, z dne 29. aprila 1994 (Pariški protokol) ter izraelsko-palestinskega začasnega sporazuma o Zahodnem bregu in Gazi z dne 28. septembra 1995 (sporazum Oslo II),

–  ob upoštevanju Četrte ženevske konvencije,

–  ob upoštevanju akcijskega načrta med EU in Palestinsko oblastjo, odobrenega maja 2013,

–  ob upoštevanju evropske skupne strategije za podporo Palestini v obdobju 2021–2024 z naslovom Towards a democratic, accountable and sustainable Palestinian state (Na poti k demokratični, odgovorni in trajni palestinski državi),

–  ob upoštevanju Začasnega evro-mediteranskega pridružitvenega sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko skupnostjo na eni strani in Palestinsko osvobodilno organizacijo (PLO) za Palestinsko upravo Zahodnega brega in Gaze na drugi strani, sklenjenega leta 1997(1),

–  ob upoštevanju Evro-mediteranskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Državo Izrael na drugi strani(2) (v nadaljnjem besedilu: pridružitveni sporazum med EU in Izraelom),

–  ob upoštevanju sklepov Evropskega sveta z dne 14. maja 2012, 12. maja 2014, 22. julija 2014, 20. julija 2015 in 20. junija 2016,

–  ob upoštevanju izjave podpredsednika Komisije/visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 22. avgusta 2022 o izraelskih racijah v šestih palestinskih organizacijah civilne družbe,

–  ob upoštevanju posebnega poročila Evropskega računskega sodišča št. 14/2013 z naslovom Neposredna finančna podpora Evropske unije palestinski nacionalni oblasti,

–  ob upoštevanju skupne izjave EU ter Agencije Združenih narodov za pomoč in zaposlovanje palestinskih beguncev na Bližnjem vzhodu (UNRWA) z dne 17. novembra 2021 o podpori EU za UNRWA (2021–2024),

–  ob upoštevanju skupnega sporočila Komisije in visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 9. februarja 2021 z naslovom „Obnovljeno partnerstvo z južnim sosedstvom – Nova agenda za Sredozemlje“ (JOIN(2021)0002),

–  ob upoštevanju razlagalnega obvestila Komisije z dne 12. novembra 2015 o označevanju porekla blaga z ozemelj, ki jih Izrael zaseda od junija 1967(3),

–  ob upoštevanju sodbe Sodišča Evropske unije z dne 12. novembra 2019(4) o izdelkih, proizvedenih v izraelskih naselbinah na zasedenih palestinskih ozemljih,

–  ob upoštevanju poročila Evropske službe za zunanje delovanje z dne 15. maja 2023 o izraelskih naselbinah na zasedenem Zahodnem bregu, vključno z vzhodnim Jeruzalemom, za leto 2022,

–  ob upoštevanju letnega poročila Evropske službe za zunanje delovanje z dne 28. marca 2023 o rušenju in zasegih objektov na Zahodnem bregu, vključno z vzhodnim Jeruzalemom,

–  ob upoštevanju posodobljenih smernic Evropske unije o spodbujanju spoštovanja mednarodnega humanitarnega prava(5) in smernic EU o zagovornikih človekovih pravic,

–  ob upoštevanju koalicijskega okvirnega sporazuma nove izraelske vlade in vladnih smernic,

–  ob upoštevanju izjave visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko z dne 30. aprila 2021 o preložitvi volitev v Palestini,

–  ob upoštevanju arabske mirovne pobude iz leta 2002,

–  ob upoštevanju nacionalne zdravstvene strategije palestinske države za obdobje 2017–2022 iz oktobra 2016,

–  ob upoštevanju ustreznih resolucij varnostnega sveta in generalne skupščine OZN,

–  ob upoštevanju poročila posebne poročevalke OZN o razmerah na področju človekovih pravic na palestinskih ozemljih, zasedenih od leta 1967, z dne 21. septembra 2022,

–  ob upoštevanju poročila Agencije OZN za ženske za leto 2022 z naslovom Women’s Role in Local Peacebuilding – Recommendations to better support the work of Palestinian women-led grassroot organizations (Vloga žensk pri graditvi miru na lokalni ravni – priporočila za boljšo podporo delu lokalnih organizacij, ki jih vodijo Palestinke),

–  ob upoštevanju poročila neodvisne projektne skupine OZN za krepitev palestinskih javnih institucij iz aprila leta 2004 z naslovom Reforming the Palestinian Authority: An Update (Reforma Palestinske oblasti: posodobitev),

–  ob upoštevanju izidov srečanja ad hoc povezovalnega odbora OZN z dne 18. septembra 2011,

–  ob upoštevanju poročila generalnega direktorja Svetovne zdravstvene organizacije z dne 17. maja 2023 z naslovom Health conditions in the occupied Palestinian territory, including east Jerusalem, and in the occupied Syrian Golan (Zdravstvene razmere na zasedenih palestinskih ozemljih, vključno z vzhodnim Jeruzalemom, in na zasedenem sirskem Golanu),

–  ob upoštevanju poročila Svetovne banke z dne 22. decembra 2021 z naslovom Palestinian Digital Economy Assessment (Ocena palestinskega digitalnega gospodarstva),

–  ob upoštevanju poročila Konference Združenih narodov za trgovino in razvoj (UNCTAD) z dne 22. decembra 2021 z naslovom The Economic Costs of the Israeli Occupation for the Palestinian People: Arrested Development and Poverty in the West Bank (Ekonomski stroški izraelske okupacije za Palestince: zastoj pri razvoju in revščina na Zahodnem bregu) in poročila z dne 8. avgusta 2022 z naslovom Report on UNCTAD assistance to the Palestinian people: Developments in the Economy of the Occupied Palestinian Territory (Poročilo o pomoči Konference Združenih narodov za trgovino in razvoj Palestincem: razvoj gospodarstva zasedenih palestinskih ozemelj),

–  ob upoštevanju tekoče preiskave razmer v Palestini, ki jo je 3. marca 2021 začelo Mednarodno kazensko sodišče,

–  ob upoštevanju poročila organizacije Carter Center z dne 15. aprila 2022 z naslovom March 26, 2022 Municipal Elections in West Bank/Gaza (Občinske volitve na Zahodnem bregu/v Gazi 26. marca 2022),

–  ob upoštevanju izjave švedske vlade z dne 30. oktobra 2014 o njenem priznanju palestinske države,

–  ob upoštevanju deklaracije iz Alžira, ki jo je 13. oktobra 2022 v Alžiriji podpisalo 14 palestinskih frakcij in v kateri so se te zavezale k organizaciji volitev do oktobra 2023,

–  ob upoštevanju priporočila z dne 14. septembra 2022 Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o obnovljenem partnerstvu z južnim sosedstvom – nova agenda za Sredozemlje(6),

–  ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o bližnjevzhodnem mirovnem procesu, zlasti resolucij z dne 18. maja 2017 o uresničevanju dvodržavne rešitve na Bližnjem vzhodu(7) in z dne 14. decembra 2022 o obetih za dvodržavno rešitev za Izrael in Palestino(8),

–  ob upoštevanju svoje resolucije z dne 17. decembra 2014 o priznanju palestinske državnosti(9),

–  ob upoštevanju člena 118 Poslovnika;

–  ob upoštevanju poročila Odbora za zunanje zadeve (A9‑0226/2023),

A.  ker je dvodržavna rešitev, tj. sobivanje Države Izrael in palestinske države v miru, varnosti in medsebojnem priznavanju v okviru meja iz leta 1967, z Jeruzalemom kot glavnim mestom obeh držav in ob polnem spoštovanju mednarodnega prava, edina izvedljiva rešitev konflikta, ki je v skladu s sklepi Sveta iz julija 2014;

B.  ker ima palestinsko ljudstvo pravico do samoodločbe, kot je zapisana v Ustanovni listini OZN in kot so jo večkrat potrdili organi OZN, med drugim generalna skupščina, varnostni svet ter Komisija za človekove pravice/Svet za človekove pravice;

C.  ker je palestinsko vodstvo priznalo državo Izrael, hkrati pa pozvalo k ustanovitvi palestinske države na podlagi meja izpred leta 1967, na kar se nobena izraelska vlada do zdaj ni odzvala; ker je palestinsko vodstvo večkrat pozvalo k obnovitvi mirovnih pogajanj za dosego dvodržavne rešitve;

D.  ker zaradi okupacije Palestinska oblast nima ključnih pristojnosti, ki so državotvorne, vključno z nadzorom meja in pobiranjem davkov v celoti;

E.  ker so lahko pogajanja plodna le, če sta obe strani enakovredni; ker so med drugim pomanjkanje politične volje in mednarodnega priznanja ter več desetletij trajajoča okupacija Palestine resne ovire za poštena pogajanja v tem primeru; ker si je treba še naprej prizadevati za konstruktivna pogajanja med Izraelom in Palestinsko oblastjo;

F.  ker arabske države, kot sta Egipt in Jordanija, ki imajo z Izraelom večletne diplomatske odnose, pomembno prispevajo k spodbujanju dialoga o bližnjevzhodnem mirovnem procesu, tudi v zvezi z varnostjo in stabilnostjo;

G.  ker Izrael palestinska ozemlja zaseda že 56 let; ker EU vztraja pri trdnem stališču, da so trajna zasedba, naselitve, rušenja in izselitve nezakoniti po mednarodnem pravu; ker sta se število naseljencev in gradnja s tem povezane infrastrukture na Zahodnem bregu in v vzhodnem Jeruzalemu od podpisa sporazumov iz Osla in sporazuma Oslo II drastično povečala in pomenita očitno kršitev mednarodnega prava ter veliko oviro pri doseganju dvodržavne rešitve in pravičnega, trajnega in celovitega miru; ker je to močno spremenilo družbeno in demografsko sliko Zahodnega brega in privedlo do razdrobljenosti palestinskih območij;

H.  ker so posebna poročevalka OZN o razmerah na področju človekovih pravic na palestinskih ozemljih, zasedenih od leta 1967(10), ter različne izraelske, palestinske in mednarodne organizacije za človekove pravice nedavno objavile poročila, v katerih ugotavljajo, da izraelska vlada sistematično zatira Palestince in jih institucionalno diskriminira na številnih področjih, vključno s kazenskim pregonom, gradbenimi dovoljenji, svobodo gibanja in gospodarsko dejavnostjo; ker se za isto kaznivo dejanje Palestincem in izraelskim naseljencem sodi na različnih sodiščih in po različnih zakonih; ker je ločitveni zid, ki ga je Izrael zgradil na Zahodnem bregu, nezakonit;

I.  ker Izrael Palestinski oblasti ne dovoljuje dejavnosti v priključenem vzhodnem Jeruzalemu; ker ima Palestinska oblast samo določeno stopnjo kontrole nad nepovezanima področjema A in B na Zahodnem bregu, ki ju obkroža področje C, ki ga v celoti kontrolira Izrael in zavzema 60 % Zahodnega brega; ker odnosov EU s Palestinsko oblastjo ni mogoče obravnavati brez obravnavanja izraelskih politik;

J.  ker je nova izraelska vlada v koalicijskem sporazumu in vladnih smernicah napovedala načrte za širitev in razvoj naselbin na Zahodnem bregu; ker je v prvem stavku koalicijskega okvirnega sporazuma navedeno, da ima judovsko ljudstvo izključno in neodtujljivo pravico do vseh delov izraelske dežele [...], Galileje, Negeva, Golana ter Judeje in Samarije;

K.  ker sta merjenje moči med palestinskimi političnimi frakcijami in pomanjkanje enotne nacionalne vizije ali strategije, ki je bistvenega pomena za politično rešitev s pogajanji, še vedno eden glavnih izzivov v palestinski politiki; ker razdrobljeno gibanje Fatah, krepitev pristojnosti v uradu predsednika Palestinske oblasti, krčenje prostora za delovanje palestinske civilne družbe ter zatiranje političnega nasprotovanja in demonstracij v podporo demokratičnim reformam kažejo na nekatere izzive, s katerimi se mora spoprijeti Palestinska oblast; ker je EU palestinski Hamas označila za teroristično organizacijo;

L.  ker je bilo po podatkih Urada Združenih narodov za usklajevanje humanitarnih aktivnosti za Palestince, ki živijo na zasedenem Zahodnem bregu, leto 2022 najbolj smrtonosno po letu 2006; ker se je od začetka leta 2023 val nasilja okrepil, kar močno vpliva na civiliste na zasedenih palestinskih ozemljih, pa tudi v Izraelu, ter vodi v vse večje napetosti in instrumentalizacijo konflikta s strani skrajnih in terorističnih skupin;

M.  ker so evropske razvojne partnerice (EU, njene države članice, Norveška, Švica in Združeno kraljestvo) daleč največje donatorice in letno izplačajo 1,2 milijarde EUR za uradno razvojno pomoč palestinskemu ljudstvu; ker je mednarodna pomoč ključna za stabilnost Zahodnega brega in Gaze, zaradi česar koristi tudi Izraelu; ker je Izrael v skladu z mednarodnim humanitarnim pravom dolžan zagotoviti osnovne potrebe in dobro počutje civilnega prebivalstva pod svojo zasedbo;

N.  ker izraelske oblasti v Palestini zasežejo oziroma rušijo objekte, sredstva in strukture, ki jih financira EU; ker je bila leta 2022 porušena ali zasežena 101 struktura, ki so jo financirale EU ali države članice EU (v vrednosti 337.019 EUR); ker je EU od Izraela večkrat zahtevala odškodnino za svoj izgubljeni davkoplačevalski denar,

O.  ker je pomoč EU pomembna proračunska pomoč Palestinski oblasti v programu PEGASE; ker je EU od začetka sedanjega večletnega finančnega okvira Palestini zagotavljala pomoč samo z letnimi akcijskimi načrti; ker je lahko skupna strategija za obdobje 2021–2024 podlaga za sprejemanje večletnih akcijskih programov, še vedno pa ni možnosti za večletno konkretno financiranje; ker je treba še naprej izvajati učinkovit postopek dodeljevanja, pregledovanja in nadzora sredstev EU;

P.  ker Palestinska oblast in Palestinska osvobodilna organizacija še naprej izplačujeta „mučeniške nagrade“ družinam Palestincev, ki so bili ubiti v nasilju nad Izraelci, ali tistim, ki so bili ubiti v izraelskih vojaških akcijah; ker še naprej zagotavljata tudi posebna plačila Palestincem v izraelskih zaporih, vključno s tistimi, ki so bili obsojeni zaradi terorističnih dejanj proti judovskim ciljem;

Q.  ker je od 21 organizacij, ki so na seznamu EU za področje terorizma, sedem palestinskih; ker Hamas in druge palestinske teroristične organizacije, ki so na seznamu EU, uporabljajo hibridne teroristične taktike, med drugim napade z nožem in bombne napade na izraelske civiliste, pa tudi izstreljevanje raket iz Gaze na Izrael, pri čemer namerno ciljajo civilna območja;

R.  ker se Agencija Združenih narodov za pomoč in zaposlovanje palestinskih beguncev na Bližnjem vzhodu, ki ostaja ključna rešilna bilka za milijone palestinskih beguncev, še naprej spopada z resnimi izzivi in kroničnim pomanjkanjem finančnih sredstev, kar spodkopava njena prizadevanja za izpolnitev svojega osnovnega mandata; ker Evropski parlament stalno podpira bistveno humanitarno in razvojno delo agencije, ki ima ključno vlogo pri spodbujanju stabilnosti in razvoja v regiji ter pri ohranjanju možnosti trajnega miru, ter se zavzema za nadaljevanje njenega dela z močnim poudarkom na spodbujanju izobraževanja, ki temelji na izgradnji miru, spravi, strpnosti, sobivanju in nenasilju; ker je generalna skupščina OZN decembra 2022 izglasovala podaljšanje mandata agencije do 30. junija 2026; ker so EU in njene države članice največje donatorice agencije in ker financiranje EU vključuje večletni prispevek, ki agenciji zagotavlja predvidljivo podporo v skladu s skupno izjavo EU in agencije z dne 17. novembra 2021;

S.  ker je ad hoc povezovalni odbor Združenih narodov leta 2011 sklenil, da so palestinske institucije pripravljene na upravljanje samostojne države; ker se je od takrat demokratičnost Palestinske oblasti zmanjšala zaradi zunanje zasedbe in notranjih težav, kot je poslabšanje stanja pravne države in povečanje korupcije; ker je v skladu z mednarodnim humanitarnim pravom zasedba ozemlja v vojnem času začasna in zasedeni sili ne odvzame njene državnosti ali njene suverenosti;

T.  ker se Palestinska oblast spopada z izgubo legitimnosti; ker so bile zadnje palestinske parlamentarne volitve izvedene leta 2006; ker so bile zadnje palestinske predsedniške volitve izvedene leta 2005; ker so bile parlamentarne in predsedniške volitve predvidene za maj 2021, vendar jih je predsednik Mahmud Abas s predsedniškim odlokom odpovedal; ker je februarja 2021 EU na zahtevo Palestinske oblasti zaprosila izraelske oblasti, naj dovolijo vstop raziskovalni misiji, da bi opazovala glasovanja, vendar vstop ni bil odobren;

U.  ker Palestinska oblast uporablja vse bolj represivne prakse, vključno z zatiranjem miroljubnih protestov z nezakonito silo, samovoljnimi aretacijami novinarjev, aktivistov civilne družbe in odvetnikov ter mučenjem oseb v pridržanju; ker po navedbah organizacije Human Rights Watch palestinske oblasti sistematično slabo ravnajo s Palestinci v pridržanju, vključno s kritiki in nasprotniki, ter jih mučijo; ker je Odbor OZN proti mučenju pozval k pravici in izrazil obžalovanje, da palestinske oblasti niso poskrbele, da bi kdor koli odgovarjal za smrt palestinskega aktivista Nizarja Banata;

V.  ker je oktobra 2022 palestinski predsednik Mahmud Abas izdal odlok o ustanovitvi višjega sveta pravosodnih organov, s čimer si je podredil vse palestinske oblasti in ukinil zadnji steber sodne neodvisnosti v Palestini;

W.  ker so ženske na palestinskih ozemljih diskriminirane in imajo še vedno manj pravic kot moški, na primer pri ločitvi, skrbništvu nad otroki in dedovanju; ker se osebe, ki pripadajo skupnosti LGBTQI+, še vedno soočajo z nadlegovanjem in diskriminacijo, čeprav so istospolna dejanja na Zahodnem bregu dekriminalizirana;

X.  ker je 84 % udeležencev ankete, ki jo je marca 2022 izvedel Palestinski center za politična vprašanja in raziskave, menilo, da v institucijah Palestinske oblasti obstaja korupcija;

Y.  ker je bila januarja 2006 ustanovljena misija EU za podporo palestinski policiji in pravni državi, da bi Palestinski oblasti pomagala pri oblikovanju palestinske države;

Z.  ker Palestinska oblast stalno skrbi za varnostno usklajevanje z Izraelom, s čimer prispeva k varnosti Izraela in Palestine; ker je Palestinska oblast v odziv na najnovejše dogodke januarja 2023 prenehala sodelovati z Izraelom na številnih področjih, tudi na področju varnosti;

AA.  ker so se zaradi stalnega konflikta družbenogospodarske in zaposlitvene razmere v Palestini močno poslabšale; ker izraelska zasedba znatno omejuje palestinsko gospodarstvo, saj Palestina nima nadzora nad zemljišči, vodo, fizičnimi mejami, prihodki in mobilnostjo; ker te omejitve ovirajo palestinsko trgovino, zmanjšujejo prihodke proračuna Palestinske oblasti in prispevajo k njeni odvisnosti od mednarodnih donatorjev; ker morajo palestinske oblasti izvesti gospodarske reforme, ki same po sebi ne zadostujejo za trajnostno gospodarsko rast in razvoj zasebnega sektorja na palestinskih ozemljih; ker to ovira palestinski izvoz v EU v skladu z začasnim pridružitvenim sporazumom med EU in PLO in spodkopava učinkovitost pomoči EU;

AB.  ker so v Gazi blokade in občasni spopadi ohromili gospodarstvo in 63 % prebivalstva tega območja potrebuje neko obliko humanitarne pomoči;

AC.  ker je generalna skupščina OZN decembra 2022 sprejela resolucijo, v kateri je pozvala Meddržavno sodišče, naj poda mnenje o pravnih posledicah še vedno trajajoče izraelske zasedbe palestinskih ozemelj; ker se je Izrael odzval na resolucijo OZN in zasegel 39 milijonov USD davčnih prihodkov, pobranih v imenu Palestinske oblasti; ker je več kot 90 držav izrazilo globoko zaskrbljenost zaradi kazenskih ukrepov Izraela;

AD.  ker uporaba izraelske vohunske programske opreme, vključno s programsko opremo Pegasus, na zasedenih ozemljih vpliva na Palestince, saj jim jemlje pravico do zasebnosti, svobodo izražanja in pravico do odprtega, varnega in brezplačnega interneta;

AE.  ker morajo državljani tretjih držav, vključno z državljani EU, v skladu z novim postopkom za vstop in prebivanje tujcev na območju Judeje in Samarije, ki ga je uvedla Izraelska služba za usklajevanje vladnih dejavnosti na ozemljih (COGAT), od 20. oktobra 2022 zaprositi za dovoljenje za vstop na Zahodni breg; ker nova pravila izraelske službe COGAT omejujejo potovanja zakoncev Palestincev, ki so tujci, na Zahodni breg ter uvajajo podobne omejitve za prostovoljce, akademike ali poslovneže, ki delajo na Zahodnem bregu, kar ogroža odnose med EU in Palestino;

AF.  ker člen 2 pridružitvenega sporazuma med Evropsko unijo in Izraelom določa, da odnosi med stranema, pa tudi vse določbe sporazuma, temeljijo na spoštovanju človekovih pravic in demokratičnih načel, kar vodi njuno notranjo in mednarodno politiko in je bistveni element tega sporazuma;

1.  priporoča Svetu, Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, naj v odnosih EU s Palestinsko oblastjo:

   (a) ponovno izrazijo, da EU neomajno podpira dvodržavno rešitev kot edino izvedljivo rešitev konflikta, s katero bi državi Izrael in Palestina demokratično v miru sobivali ena ob drugi, skupaj z zajamčeno varnostjo, medsebojnim priznavanjem v mejah iz leta 1967, vzajemno dogovorjenimi enakovrednimi izmenjavami zemljišč in Jeruzalemom kot glavnim mestom obeh držav na podlagi parametrov iz sklepa Sveta iz julija 2014; s tem načeloma podprejo priznanje palestinske državnosti v skladu s temi parametri; še naprej zagovarja popolno spoštovanje mednarodnega prava; ponovno izrazijo zavezanost EU enakim pravicam vseh Izraelcev in Palestincev;
   (b) izrazijo zaskrbljenost zaradi zaostrovanja nasilja, ki od leta 2022 zaznamuje izraelsko-palestinski konflikt, in tveganja, da bi se to še stopnjevalo; pozovejo k takojšnjemu prenehanju vseh nasilnih dejanj med Izraelci in Palestinci, da bi obrnili to spiralo nasilja; si dejavno prizadevajo za ponovni začetek mirovnih pogajanj; poudarijo, da nasilje, terorizem ter spodbujanje nasilja v osnovi niso združljivi z mirno rešitvijo izraelsko-palestinskega konflikta;
   (c) pozovejo k takojšnjemu prenehanju palestinskega terorizma, tudi raketnih napadov, ki jih izvajajo palestinske teroristične organizacije s seznama EU, vključno s Hamasom, Palestinskim islamskim džihadom in Ljudsko fronto za osvoboditev Palestine;
   (d) delujejo v partnerstvu z Izraelom, Palestinsko oblastjo, Združenimi državami Amerike (ZDA) in arabskimi partnerji v regiji, da se terorističnim skupinam v Gazi in na Zahodnem bregu prepreči ponovno oboroževanje ter tihotapljenje orožja, izdelava raket in gradnja tunelov; poudarijo, da se morajo vse teroristične skupine v Gazi nujno razorožiti; obsodijo nesprejemljive dejavnosti Hamasa v Gazi in v zvezi s tem ponovno poudarijo, da mora Palestinska oblast prevzeti odgovornost za Gazo;
   (e) pozivajo Palestinsko oblast, naj obsodi in prekine vse povezave z ekstremističnimi organizacijami in terorističnimi skupinami, ki delujejo v regiji;
   (f) poudarijo pomen neposrednih in pristnih pogajanj med predstavniki Izraela in Palestine na podlagi mednarodno dogovorjenih parametrov ter obe strani opozorijo na pomen sodelovanja žensk ter verskih in drugih manjšin na vseh ravneh pogajanj; vzpostavijo skupno mirovno pobudo pod vodstvom Evrope in ZDA, da se ponovno vzpostavijo politični obeti za pravičen, celovit in trajen mir med Izraelom in Palestino; izrazijo obžalovanje glede enostranskih odločitve nekaterih držav, da Jeruzalem priznajo kot nedeljivo prestolnico Izraela in preselijo svoja veleposlaništva;
   (g) skrbijo za to, da ustrezni organi EU preprečijo, da bi bila finančna sredstva EU neposredno ali posredno preusmerjena k terorističnim organizacijam; opozarjajo, da se v skladu s strategijo EU za boj proti antisemitizmu zunanja sredstva EU ne smejo dodeljevati za dejavnosti, ki spodbujajo sovraštvo in nasilje;
   (h) poudarijo, da je pomembno obsoditi in izkoreniniti vse oblike sovražnega govora in nasilnega vedenja na obeh straneh – izraelski in palestinski – in ne glede na kontekst; poudarijo pomen izobraževanja pri ustvarjanju obetov za dvodržavno rešitev; ponovno poudarijo stališče EU, da morajo biti vsi učbeniki in šolsko gradivo na obeh straneh v skladu s standardi Unesca glede miru, strpnosti, sobivanja in nenasilja;
   (i) obžalujejo problematično in sovražno vsebino v palestinskih šolskih učbenikih in učnem gradivu, ki še vedno ni bila odstranjena; poudarijo, da je izobraževanje in dostop učencev do miroljubnih in nepristranskih učbenikov bistvenega pomena, zlasti glede na vse večjo vpletenost najstnikov v teroristične napade; poudarijo, da se finančna podpora EU Palestinski oblasti na področju izobraževanja zagotovi samo, če bo vsebina učbenikov usklajena s standardi Unesca, kot so 17. marca 2015 v Parizu določili ministri EU za izobraževanje, in če se bodo črtala vsa antisemitska sklicevanja ter odstranili primeri spodbujanja sovraštva in nasilja, kot je bilo večkrat zahtevano v resolucijah, ki spremljajo sklepe o razrešnici v zvezi z izvrševanjem splošnega proračuna Evropske unije za proračunska leta 2016, 2018, 2019 in 2020; zato pozovejo Komisijo, naj natančno preveri, ali bo Palestinska oblast hitro spremenila celoten učni načrt;
   (j) priznajo, da je Abrahamov sporazum dejavnik pri reorganizaciji meddržavnih odnosov v regiji; se angažirajo v dialogu z arabskimi državami, ki so podpisale Abrahamov sporazum, skupaj z EU in ZDA, da bi preučili, kako bi lahko njihovi sporazumi o normalizaciji z Izraelom vodili k dvodržavni rešitvi, palestinskemu gospodarskemu razvoju in splošnemu razvoju regije;
   (k) zahtevajo, da Izrael kot okupacijska sila preneha uničevati ključno civilno infrastrukturo ter nezakonito izkoriščati vodne in kopenske vire na zasedenih palestinskih ozemljih, vključno z vzhodnim Jeruzalemom; poudarijo, da je treba v zvezi s tem nujno pospešiti projekte obnove in razvoja, tudi na območju Gaze, in pozovejo k podpori za potrebna prizadevanja v skladu z zavezami, sprejetimi na mednarodni konferenci o Palestini v Kairu leta 2014;
   (l) podprejo palestinske pozive k obnovljenemu in vključujočemu političnemu zastopanju; odločno pozovejo palestinsko politično vodstvo, naj poskrbi za pogoje, ki so potrebni, da se brez nadaljnjega odlašanja izvedejo svobodne, verodostojne, vključujoče, pregledne in poštene parlamentarne in predsedniške volitve ter tako okrepi njegova legitimnost; spodbujajo sodelovanje mladih, žensk in manjšin v tem procesu ter poudarijo pomen neodvisnega sodstva in spoštovanja svobode izražanja; poudarijo, da je nesprejemljivo, da Palestinska oblast že več kot 16 let ni izvedla nobenih volitev; zahtevajo, naj Izrael spoštuje svoje obveznosti in omogoči izvedbo teh volitev v vzhodnem Jeruzalemu;
   (m) zagotovijo, da bodo izraelske oblasti poslancem Evropskega parlamenta dovolile dostop do zasedenih palestinskih ozemelj, vključno z Gazo;
   (n) še naprej podpirajo delo osrednje volilne komisije in sodelujejo z ustreznimi akterji, da bi spodbudili napredovanje volilnega procesa; zagotovijo vso potrebno politično podporo in tehnično pomoč za lažjo izvedbo volitev na celotnem palestinskem ozemlju, tudi v vzhodnem Jeruzalemu; po napovedi splošnih volitev proaktivno ponudijo napotitev misije EU za opazovanje volitev na zasedena palestinska ozemlja;
   (o) poudarijo, da so svobodne, poštene in demokratične volitve pomembne in da jih morajo vse udeležene strani spoštovati, ter izpostavijo pričakovanje, da se bodo vsi kandidati na volitvah odpovedali nasilju kot sredstvu za doseganje svojih političnih ciljev;
   (p) odločno pozovejo k združitvi vzhodnega Jeruzalema, Zahodnega brega in Gaze pod eno legitimno, demokratično vladavino Palestinske oblasti; podpirajo nacionalni dialog, spravo, varnost, mir in doseganje soglasja med vsemi političnimi in družbenimi akterji v Palestini; pohvalijo mednarodna prizadevanja za posredovanje, da bi dosegli dogovor med različnimi palestinskimi političnimi frakcijami;
   (q) še naprej podpirajo palestinsko prisotnost in razvoj na območju C ter predpostavko Palestinske oblasti o popolnem nadzoru nad območjem C, kot je določeno v sporazumih Oslo in Oslo II;
   (r) pozovejo Palestinsko oblast, naj zagotovi spoštovanje načel pravne države ter potrdi delitev oblasti in neodvisnost sodstva z razveljavitvijo odloka iz oktobra 2022 o ustanovitvi vrhovnega sveta pravosodnih teles in organov, kar bi pripomoglo tudi k obnovi zaupanja javnosti v institucije; pomagajo pri konkretnih korakih v smeri upravnih reform zakonodajnega sveta in pravosodnega sistema, zlasti vrhovnega ustavnega sodišča; spodbujajo oblasti v Palestini, naj prenehajo z blokiranjem zakonov, ki so v obravnavi, zlasti zakonodaje o družini, socialnih zadevah, preprečevanju pranja denarja in boju proti terorizmu;
   (s) spodbujajo ukrepe za vključevanje mladih in žensk na vseh ravneh odločanja v družbi; pozovejo k izvajanju konkretnih ukrepov za boj proti nadlegovanju in diskriminaciji deklet in žensk, na primer z „uboji iz časti“, pa tudi pripadnikov skupnosti LGBTQI+, zagovornikov človekovih pravic, aktivistov, novinarjev, umetnikov, verskih in drugih manjšin ter ostalih marginaliziranih skupin;
   (t) izrazijo zaskrbljenost zaradi krčenja prostora za civilno družbo in si prizadevajo zagotoviti, da bo EU to vprašanje postavila v ospredje na dnevnem redu političnega dialoga s Palestinsko oblastjo; pozovejo Palestinsko oblast, naj odpravi represivne omejitve financiranja in registracije nevladnih organizacij ter naj preneha s samovoljnim pridržanjem ljudi, ki uveljavljajo svoje temeljne pravice; še naprej pozivajo Palestinsko oblast, naj spoštuje svobodo združevanja, mirnega zbiranja in izražanja ter pravico do udeležbe javnosti, zunaj spleta in na spletu, ter v skladu z mednarodnim pravom in standardi, vključno s pravico delavcev, da se organizirajo prek svobodnih in neodvisnih sindikatov;
   (u) pozovejo izraelske vojaške oblasti, naj umaknejo opredelitev šestih palestinskih organizacij za socialne in človekove pravice kot terorističnih organizacij, da ne bi še dodatno zmanjšale prostora za palestinsko civilno družbo;
   (v) zahtevajo, da Palestinska oblast vzpostavi neodvisne in zanesljive mehanizme za preiskovanje primerov mučenja ali grdega ravnanja ter drugih kršitev človekovih pravic na svojem ozemlju v skladu z njenimi obveznostmi na podlagi Opcijskega protokola h Konvenciji proti mučenju, h kateremu je pristopila leta 2017; podprejo neodvisno preiskavo smrti Nizarja Banata in pozovejo, da storilci odgovarjajo zanjo; pozovejo Palestinsko oblast, naj terja odgovornost varnostnih sil za primere samovoljnih aretacij, zlorab in mučenja, nemudoma izpusti vse politične zapornike in umakne vse obtožbe; obsodijo, da palestinske oblasti še naprej uporabljajo mučenje;
   (w) pozovejo Palestinsko oblast k spremembi nacionalne zakonodaje, da se uskladi z mednarodnimi standardi v zvezi z nediskriminacijo, vključno s priznavanjem spolne usmerjenosti in spolne identitete kot zaščitenih značilnosti po civilnem pravu, da se zagotovi zakonska prepoved vseh kaznivih dejanj iz sovraštva, ter k vestnemu preiskovanju vseh razlogov za diskriminacijo;
   (x) pozovejo Palestinsko oblast, naj domačo zakonodajo uskladi s Konvencijo o odpravi vseh oblik diskriminacije žensk, zlasti z razveljavitvijo vseh razdelkov kazenskega zakonika, ki zmanjšujejo kazen za uboje zaradi tako imenovane časti, in vključitvijo posilstva v zakonu v opredelitev posilstva ter zagotavljanjem, da bodo kazni za kazniva dejanja, ki vključujejo nasilje nad ženskami in dekleti na podlagi spola, sorazmerne s težo kaznivih dejanj;
   (y) še naprej poudarjajo, da so izraelske naselbine na zasedenih palestinskih ozemljih nezakonite po mednarodnem pravu; pozovejo, naj se takoj končajo politika naseljevanja, načrti za širitev, prisilne izselitve palestinskih družin in rušenje njihovih domov, ki so velika ovira za izvedljivost dvodržavne rešitve ter dosego trajnega miru in varnosti na terenu, so pa tudi kršitev četrte ženevske konvencije;
   (z) pozovejo, naj se preseka krog nasilja, in razmislijo o ciljno usmerjenih ukrepih EU, ki bi posebej obravnavali širjenje naselbin na Zahodnem bregu;
   (aa) izpolnijo obveznost celovitega in učinkovitega izvajanja veljavne zakonodaje EU in dvostranskih dogovorov, ki veljajo za izdelke iz naselbin, tudi tako, da poskrbijo za njihovo izključitev iz preferencialnega carinskega režima, ter izboljšajo njihovo učinkovitost; zagotovijo, da se v skladu z obstoječimi politikami EU, sodno prakso Sodišča Evropske unije in resolucijo Varnostnega sveta OZN št. 2334 (2016) z dne 23. decembra 2016 načelo pravnega razlikovanja med ozemljem države Izrael in ozemlji, zasedenimi od leta 1967, dosledno uporablja pri vseh dvostranskih odnosih EU z Izraelom in ustrezno spremlja; naročijo pripravo neodvisnega poročila o dodatnih ukrepih EU v zvezi z izdelki iz naselbin;
   (ab) sodelujejo s Palestinsko oblastjo, da bi skupaj vzpostavili bolj reden politični dialog na ministrski ravni z močnim poudarkom na človekovih pravicah, vladavini prava in boju proti terorizmu; poudarijo pomen začasnega pridružitvenega sporazuma med EU in PLO; ponovno izrazijo zavezanost EU boju proti vsem oblikam diskriminacije, tudi antisemitizmu, in to zaveza poudarjajo v svojih odnosih s Palestinsko oblastjo; poudarijo pomen političnega dela urada predstavnika EU (Zahodni breg in Gaza, UNRWA) in pozovejo k njegovi okrepitvi;
   (ac) si prizadevajo za ponovno odprtje palestinskih institucij v anektiranem vzhodnem Jeruzalemu; gostijo redna srečanja s palestinskimi uradniki v vzhodnem Jeruzalemu in podpirajo njihovo sodelovanje pri političnem, gospodarskem, družbenem in kulturnem razvoju vzhodnega Jeruzalema; nasprotujejo prizadevanjem za vsiljevanje izraelskih učnih načrtov palestinskim šolam; spoštujejo pravico Palestincev do izbire lastnih izobraževalnih gradiv;
   (ad) si prizadevajo za takojšnjo odpravo blokade Gaze ter poskrbijo za to, da Izraelci in Palestinci drug drugemu priznavajo pravico do miru in varnosti, vključno z možnostjo, da Palestinci potujejo iz Gaze zaradi dela, študija ali zdravstvenih razlogov oziroma na obisk k sorodnikom na Zahodnem bregu in drugje, pa tudi za kroženja blaga; še naprej podpirajo prizadevanja za ublažitev humanitarne krize v Gazi in si dejavno prizadevajo za politično rešitev šestnajstletne blokade, ki bo vključevala varnostna jamstva za obe strani, ki jih bodo spoštovale vse strani;
   (ae) povečajo financiranje, tudi humanitarno pomoč in razvojno pomoč za zeleni prehod, udeležbo mladih, demokratizacijo, dobro upravljanje ter izvajanje prizadevanj in ukrepov za preprečevanje korupcije, kot je reforma upravljanja javnih financ; pomoč razširijo na palestinsko civilno družbo, tudi na zagovornike človekovih pravic, ki so tarča napadov; zagotovijo, da se uporabljajo načela dobrega finančnega poslovodenja, in poudarijo, da se financiranje organizacij civilne družbe ali Palestinske oblasti ne sme začasno prekiniti zaradi samovoljnih razlogov ali brez dokazov o zlorabah; zagotovijo stalno financiranje za osnovne storitve, vključno z izobraževanjem in zdravstvom;
   (af) nadaljujejo in širijo financiranje in programe EU na ranljivih območjih okoli vzhodnega Jeruzalema in podeželskih območjih Zahodnega brega ter branijo pravice Palestincev, ki živijo na območju C;
   (ag) pozovejo Izrael, naj zmanjša fizične in upravne omejitve za palestinske gospodarske dejavnosti in trgovino ter naj preneha dajati prednost izraelskim naseljenskim podjetjem pred Palestinci, kar zadeva gradbena dovoljenja, dovoljenja za poslovanje in dostop do naravnih virov na območju C; vztrajajo pri tem, da Izrael v skladu s svojimi obveznostmi na podlagi mednarodnega humanitarnega prava finančno prispeva k osnovnim potrebam in blaginji Palestincev, ki so pod njegovo okupacijo, ne pa da to breme prepušča mednarodnim donatorjem;
   (ah) izvajajo smernice EU o zagovornikih človekovih pravic in sprejmejo konkretne ukrepe, ko se napadajo zagovorniki človekovih pravic in organizacije civilne družbe; se dosledno posvetujejo s palestinskimi civilnodružbenimi organizacijami in zagovorniki človekovih pravic, da bi pomagali oblikovati politiko in stališča EU v zvezi z razmerami v Izraelu in Palestini;
   (ai) obsodijo osupljive razlike med zdravstvenimi storitvami, ki so na voljo Palestincem, in tistimi, ki so na voljo Izraelcem, kar povzroča višje stopnje umrljivosti med Palestinci; zahtevajo, da izraelske oblasti zagotovijo, da bodo imeli palestinski pacienti neoviran dostop do zdravstvene oskrbe;
   (aj) spremljajo izvajanje skupne strategije za Palestino za obdobje 2021–2024 in se politično posvetujejo s Parlamentom občutno pred pripravo in sprejetjem naslednje skupne strategije za podporo Palestini za obdobje 2024–2027; učinkoviteje spremljajo, kako Palestinska oblast in vsi upravičenci porabljajo sredstva EU;
   (ak) palestinskim partnerjem zagotovijo varnost in predvidljivost dolgoročnega načrtovanja tako, da skupni strategiji za obdobje 2024–2027 priložijo večletni akcijski načrt;
   (al) izrazijo zaskrbljenost zaradi načina, kako nezakonite naselbine, izraelska zasedba in s njimi povezano omejevanje palestinskega gospodarstva spodkopavajo politiko EU in učinkovitost njene finančne pomoči na zasedenih palestinskih ozemljih; poudarijo potrebo po odgovornosti in pozovejo vse strani, naj spoštujejo politiko EU; zahtevajo odškodnino za vso uničeno infrastrukturo na zasedenih palestinskih ozemljih, ki jo je financirala EU; uskladijo politike do Izraela s ciljem EU, da se vzpostavi neodvisna in demokratična palestinska država, ki bo sposobna preživeti, in sicer v okviru dvodržavne rešitve, ter naj nasprotujejo politikam, ki ovira palestinsko državo, ki je sposobna preživeti;
   (am) pregledajo mandat misije EU za podporo palestinski policiji in pravni državi ter s tem izboljšajo njen prispevek k uresničljivosti dvodržavne rešitve na terenu;
   (an) naročijo pravno mnenje o tem, kaj bi predlagani prenos izraelske civilne uprave in usklajevanja vladnih operacij na ozemljih (COGAT) iz pristojnosti vojaškega poveljnika v pristojnost civilnega ministra v okviru ministrstva za obrambo pomenil za sodelovanje EU s temi uradnimi organi;
   (ao) izrazijo zaskrbljenost zaradi negativnega vpliva novih pravil, ki omejujejo vstop tujih državljanov na Zahodni breg in njihovo prebivanje tam, tako na palestinsko družbo kot na državljane EU, ki želijo delati, študirati ali živeti na Zahodnem bregu; poudarijo, da te omejitve resno moteče vplivajo na izvajanje programa Erasmus+; zahtevajo, da izraelske oblasti ukinejo vse ukrepe, ki imajo takšne posledice; olajšajo vstop palestinskih državljanov v EU, tudi prek letališča Ben Gurion;
   (ap) ponovno izrazijo močno podporo EU delu Mednarodnega kazenskega sodišča ter njegovi nepristranskosti in nevtralnosti; izrazijo obžalovanje zaradi omejenega napredka pri preiskavah Mednarodnega kazenskega sodišča v zvezi z vojnimi zločini in zločini zoper človečnost na zasedenih palestinskih ozemljih ter se zavežejo, da bodo temu sodišču in njegovemu tožilcu pomagali, da bi preiskave in kazenski pregon napredovali;
   (aq) se seznanijo s pobudo Palestinske oblasti, ki jo je sprejela Generalna skupščina OZN, da zaprosi za svetovalno mnenje Meddržavnega sodišča o pravnih posledicah izraelske zasedbe palestinskih ozemelj; izrazijo zaskrbljenost glede odločitve izraelske vlade, da v odziv na prošnjo Generalne skupščine OZN za svetovalno mnenje Meddržavnega sodišča uvede kaznovalne ukrepe proti palestinskemu narodu, vodstvu in civilni družbi, denimo z zadržanjem sredstev in uvedbo moratorija na gradbene načrte na območju C; podprejo prizadevanja za odpravo nekaznovanosti za kazniva dejanja, storjena na zasedenem palestinskem ozemlju;
   (ar) zagovarjajo prenovitev protokola iz Pariza, da se Palestinski oblasti zagotovi večja samostojnost pri ekonomskem in fiskalnem upravljanju, na primer tako, da se ji omogočita določitev lastne davčne politike (npr. stopnje DDV) in pobiranje davkov; pozovejo izraelske oblasti, naj zaradi političnih razlogov ne zadržujejo davčnih prihodkov, ki pripadajo Palestinski oblasti;
   (as) še naprej uporabljajo pristop, ki temelji na spodbudah, in politični dialog v okviru programa PEGASE, med drugim s pogostejšimi in bolj sistematičnimi srečanji ter izvajanjem konkretnih kazalnikov, da bi Palestinski oblasti pomagali podpirati učinkovite in odgovorne institucije, pripravljene na državnost, in omogočiti vključujoč družbeni razvoj; okrepijo politični dialog in pozovejo ministrstvo za notranje zadeve Palestinske oblasti in organe pod njegovim nadzorom, naj odpravijo samovoljne aretacije in uporabo mučenja ter raziščejo in kazensko preganjajo odgovorne za zlorabe; razmislijo, da se v primeru, če ne bo napredka, finančna pomoč EU za ministrstvo v okviru programa PEGASE začasno zamrzne, sredstva pa preusmerijo palestinskim civilnodružbenim organizacijam in varuhom človekovih pravic, dokler ministrstvo ne izpolni določenih meril, pri čemer se ohrani splošna raven finančne podpore za Palestinsko oblast;
   (at) še naprej sodelujejo s Palestinsko oblastjo in UNRWA za zagotavljanje stalne in dodatne finančne podpore, da bodo palestinski begunci na zasedenih palestinskih ozemljih in v sosednjih državah gostiteljicah še naprej prejemali pomoč in zaščito, ki ju mora agencija zagotavljati; spodbujajo nadaljnje sodelovanje z regionalnimi in mednarodnimi donatorji, da bi se politična podpora agenciji UNRWA odražala v ustreznih finančnih virih, in pozovejo mednarodno skupnost, naj poskrbi za vzdržen model financiranja agencije; opozorijo, da sta se v dogovoru o proračunu EU za leto 2023 obe veji proračunskega organa skupaj odločili za povečanje proračunske vrstice za Instrument za sosedstvo ter razvojno in mednarodno sodelovanje – južno sosedstvo ter da se sredstva deloma namenijo UNRWA; namenijo dodatna sredstva za proračun osrednjega programa UNRWA, ki podpira zagotavljanje osnovnih storitev, s posebnim poudarkom na izobraževanju in zdravstvenem varstvu;

2.  naroči svoji predsednici, naj to priporočilo posreduje Svetu, Komisiji, podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko, komisarju za sosedsko politiko in širitev, vladam in parlamentom držav članic, Palestinski oblasti in palestinskemu zakonodajnemu svetu.

(1) UL L 187, 16.7.1997, str. 3.
(2) UL L 147, 21.6.2000, str. 3.
(3) UL C 375, 12.11.2015, str. 4.
(4) Sodba Sodišča Evropske unije z dne 12. novembra 2019 v zadevi C-363/18, Organisation juive européenne in Vignoble Psagot Ltd/Ministre de l’Économie et des Finances, ECLI:EU:C:2019:954.
(5) UL C 303, 15.12.2009, str. 12.
(6) UL C 125, 5.4.2023, str. 154.
(7) UL C 307, 30.8.2018, str. 113.
(8) UL C 177, 17.5.2023, str. 73.
(9) UL C 294, 12.8.2016, str. 9.
(10) https://www.ohchr.org/en/documents/country-reports/a77356-situation-human-rights-palestinian-territories-occupied-1967

Zadnja posodobitev: 20. december 2023Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov