Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2023/2781(RSP)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjojen elinkaaret :

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

RC-B9-0335/2023

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 13/07/2023 - 7.2

Hyväksytyt tekstit :

P9_TA(2023)0289

Hyväksytyt tekstit
PDF 107kWORD 40k
Torstai 13. heinäkuuta 2023 - Strasbourg
Intia ja Manipurin tilanne
P9_TA(2023)0289RC-B9-0335/2023

Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. heinäkuuta 2023 Intiasta ja Manipurin tilanteesta (2023/2781(RSP))

Euroopan parlamentti, joka

–  ottaa huomioon työjärjestyksen 144 artiklan 5 kohdan ja 132 artiklan 4 kohdan,

A.  ottaa huomioon, että Manipurin osavaltioissa etnisten meitei- ja kuki-yhteisöjen välillä 3. toukokuuta 2023 alkaneiden väkivaltaisten yhteenottojen tuloksena ainakin 120 ihmistä on kuollut, 50 000 ihmistä on joutunut siirtymään kotiseudultaan ja yli 1 700 taloa, yli 250 kirkkoa ja useita temppelejä ja kouluja on tuhottu; ottaa huomioon, että väkivaltaa ruokkii suvaitsematon suhtautuminen uskonnollisiin ja vakaumuksellisiin vähemmistöihin, muun muassa kristittyihin;

B.  ottaa huomioon ilmi tuodun huolen poliittisin perustein harjoitettavasta jakolinjoja syventävästä politiikasta, joka pönkittää hindujen enemmistöasemaa, ja militanttiryhmien toiminnan lisääntymisestä;

C.  ottaa huomioon, että kertomukset turvallisuusjoukkojen puolueellisesta osallistumisesta surmatöihin ovat lisänneet epäluottamusta viranomaisia kohtaan;

D.  ottaa huomioon, että Manipurin osavaltion hallitus on määrännyt ulkonaliikkumiskiellon ja antanut luvan ampua tätä kieltoa rikkovia ja että se on katkaissut internetyhteydet, mikä tekee tiedotusvälineille ja kansalaisyhteiskunnan ryhmille hyvin vaikeaksi kerätä tietoja ja raportoida tapahtumista;

E.  ottaa huomioon, että YK:n ihmisoikeusvaltuutettu on vedonnut Intiaan, jotta maa turvaisi ihmisoikeuksien puolustajien oikeudet, ja ilmaissut huolensa kansalaisyhteiskunnan toimintamahdollisuuksien kaventumisesta;

1.  kehottaa painokkaasti Intian viranomaisia toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet ja pyrkimään kaikin mahdollisin tavoin lopettamaan nopeasti meneillään olevan etnisen ja uskonnollisen väkivallan, suojelemaan kaikkia uskonnollisia vähemmistöjä, kuten Manipurin kristittyjen yhteisöä, ja estämään tilanteen kärjistymisen entisestään;

2.  kehottaa kaikkia osapuolia noudattamaan pidättyvyyttä ja vaatii poliittisia johtajia lopettamaan provosoivat lausunnot, palauttamaan luottamuksen ja toimimaan puolueettomasti jännitteiden lieventäjänä; tuomitsee jyrkästi kaiken nationalistisen retoriikan; pyytää pidättymään syytetoimista hallituksen toimintaa kritisoivia henkilöitä vastaan;

3.  kannustaa Intian keskushallintoa ja kaikkia poliittisia toimijoita ja uskonnollisia johtajia ryhtymään kiireellisiin toimiin tilanteen rauhoittamiseksi ja sellaisen osallistavan vuoropuhelun varmistamiseksi, johon kansalaisyhteiskunta ja asianomaiset yhteisöt voivat osallistua;

4.  kehottaa viranomaisia sallimaan väkivaltaisuuksia koskevan riippumattoman tutkinnan, torjumaan rankaisemattomuutta ja palauttamaan internetyhteydet toimintaan; kehottaa viranomaisia myöntämään humanitaarisen avun antajille, kansainvälisille tarkkailijoille ja toimittajille esteettömän pääsyn;

5.  kehottaa keskushallintoa kumoamaan asevoimien erityisvaltuuksia koskevan lain oikeudenvastaisena YK:n yleisessä määräaikaisarvioinnissa annettujen suositusten mukaisesti ja noudattamaan lainvalvontaviranomaisten voimankäyttöä ja ampuma-aseiden käyttöä koskevia YK:n perusperiaatteita;

6.  kehottaa jälleen sisällyttämään ihmisoikeudet EU:n ja Intian kumppanuuden kaikkiin osa-alueisiin, myös kauppaan;

7.  kehottaa vahvistamaan EU:n ja Intian välistä ihmisoikeusvuoropuhelua; kehottaa unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeaa edustajaa / komission varapuheenjohtajaa, komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan ihmisoikeuksiin liittyvät huolenaiheet, erityisesti sananvapauden, uskonnonvapauden ja kansalaisyhteiskunnan toimintamahdollisuuksien kaventumisen, järjestelmällisesti ja julkisesti esille Intian kanssa korkeimmalla tasolla ja tukee EU:n edustustoa Delhissä sen tehdessä näin;

8.  kehottaa järjestämään säännöllistä vuoropuhelua Euroopan parlamentin ja Intian parlamentin välillä;

9.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, komission varapuheenjohtajalle / unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkealle edustajalle, jäsenvaltioille ja Intian viranomaisille.

Päivitetty viimeksi: 20. joulukuuta 2023Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö