Seznam 
Přijaté texty
Čtvrtek, 16. března 2023 - Štrasburk
Írán: zejména otrava stovek školaček
 Tunisko: nedávné útoky proti svobodě projevu a sdružování a odborům, zejména případ novináře Núraddína Butára
 Kambodža: případ opozičního vůdce Kema Sokhy
 Obecné zásady EU týkající se obránců lidských práv

Írán: zejména otrava stovek školaček
PDF 124kWORD 44k
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. března 2023 o Íránu, zejména o otravě stovek školaček (2023/2587(RSP))
P9_TA(2023)0083RC-B9-0170/2023

Evropský parlament,

A.  vzhledem k tomu, že ženy a dívky v Íránu vedou rozsáhlé pokojné protesty, kdy požadují demokracii a ukončení systémové diskriminace žen;

B.  vzhledem k tomu, že protesty byly iniciovány ženami, které požadovaly odpovědnost za smrt Mahsy Jiny Aminiové a vyzvaly k ukončení násilí a diskriminace žen v Íránu, zejména ve formě zahalování;

C.  vzhledem k tomu, že od listopadu 2022 byly v Íránu napadeny tisíce dívek a žen toxickými chemickými látkami, což dívkám brání ve školní docházce; vzhledem k tomu, že jedenáctiletá Fátima Rezájová zemřela poté, co byla údajně na své škole otrávena plynem;

D.  vzhledem k tomu, že k tomu dochází v době, kdy jsou represe proti ženám, které uplatňují své právo na svobodu, závažnější než kdykoli předtím;

1.  co nejdůrazněji odsuzuje tento brutální pokus umlčet ženy a dívky v Íránu; vyjadřuje íránským studentkám, které byly v průběhu těchto incidentů otráveny, a jejich rodinám hlubokou solidaritu;

2.  opakovaně odsuzuje politiku íránského režimu namířenou proti ženám a dívkám a znovu potvrzuje, že požadavek íránských žen a dívek na odstranění veškeré systémové diskriminace má jeho absolutní podporu;

3.  naléhavě vyzývá Radu OSN pro lidská práva, aby pověřila nezávislou mezinárodní vyšetřovací misi (IIFFM) nezávislým vyšetřením otrav íránských školaček, a žádá, aby odpovědné osoby byly pohnány k odpovědnosti; naléhavě žádá íránské orgány, aby zajistily této misi OSN a zvláštnímu zpravodaji OSN pro situaci v oblasti lidských práv v Íránské islámské republice neomezený přístup do příslušných míst;

4.  připomíná, že Íránská islámská republika nese plnou odpovědnost za základní právo íránských žen a dívek na vzdělání, a připomíná, že zbavení dívek možnosti vzdělávání má ničivý dopad na jejich budoucnost; naléhavě vyzývá íránské orgány, aby dívkám zaručily nediskriminační přístup ke vzdělání a zrušily veškeré právní předpisy, které dívky a ženy diskriminují;

5.  odsuzuje několikaměsíční nečinnost režimu a úmyslné potlačování důvěryhodných zpráv o systematických útocích toxickými látkami na školačky;

6.  odsuzuje veškerá politicky motivovaná soudní řízení proti osobám, které o těchto otravách informují, zejména řízení proti Alímu Púrtabatabaímu; trvá na tom, že je nutné respektovat právo íránských občanů na svobodu projevu a pokojné shromažďování a svobodu sdělovacích prostředků; požaduje okamžité bezpodmínečné propuštění všech osob, které jsou zadržovány nebo stíhány za to, že využívají svých základních práv, a stažení veškerých obvinění proti nim;

7.  znovu vyzývá Radu, aby označila Islámské revoluční gardy za teroristickou organizaci a rozšířila sankční seznam EU, mj. v rámci globálního režimu sankcí EU v oblasti lidských práv, na všechny osoby odpovědné za porušování lidských práv v Íránu, včetně nejvyššího vůdce Alího Chámeneího, prezidenta Ebráhíma Raísího a generálního prokurátora Mohameda Džafara Montazerího;

8.  znovu vyzývá Komisi a členské státy, aby zvýšily technickou a kapacitní podporu íránské občanské společnosti; naléhavě vyzývá členské státy, aby usnadnily vydávání víz a azylových a mimořádných grantů osobám, které potřebují opustit Írán, zejména ženám a dívkám;

9.  vyzývá Evropské orgány, aby zvážily hluboce zakořeněné protestní hnutí íránských žen, a bere na vědomí, že toto hnutí jde nad rámec obrany práv žen a místo násilné reakcionářské teokracie je zastáncem demokratického státu v Íránu;

10.  pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedovi Komise, vysokému představiteli, Islámskému poradnímu shromáždění a úřadu nejvyššího vůdce Íránské islámské republiky.


Tunisko: nedávné útoky proti svobodě projevu a sdružování a odborům, zejména případ novináře Núraddína Butára
PDF 128kWORD 45k
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. března 2023 o nedávných útocích proti svobodě projevu a sdružování a proti odborům v Tunisku, zejména o případu novináře Núraddína Bútára (2023/2588(RSP))
P9_TA(2023)0084RC-B9-0171/2023

Evropský parlament,

–  s ohledem na čl. 144 odst. 5 a čl. 132 odst. 4 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že prezident Saíd vládne sám již od 25. července 2021, kdy odvolal vládu, rozpustil parlamentní shromáždění, zrušil ústavu z roku 2014, Nejvyšší nezávislou volební komisi, Vysokou radu pro soudnictví a všechny obecní rady a propustil 57 soudců;

B.  vzhledem k tomu, že dne 13. února 2023 zadržely protiteroristické jednotky na základě politicky motivovaných důvodů a nepodložených obvinění novináře Núraddína Bútára, ředitele největší tuniské nezávislé rozhlasové stanice, a s ním i dvanáct dalších představitelů opozice, mezi něž patří Šajma Issaová, Issím Šábí, Ghází Šauáší, Chajjám Turkí a Džauhar Ben Mbárek; vzhledem k tomu, že novinář Saláh Attía byl vojenským soudem odsouzen ke třem měsícům odnětí svobody a novinář Chalífa Qásmí byl protiteroristickým soudem odsouzen k jednomu roku odnětí svobody; vzhledem k tomu, že dne 24. února 2023 provedla policie razii v redakci novin OneTN; vzhledem k tomu, že zatčení novináři byli označeni za „teroristy“ a „zrádce“;

C.  vzhledem k tomu, že řada prezidentských dekretů narušuje fungování demokratických institucí, práv a svobod, např. dekret zaměřený proti kybernetické trestné činnosti – zákon č. 54, podle něhož se za šíření falešných zpráv ukládá trest odnětí svobody v délce pěti let;

D.  vzhledem k tomu, že migranti ze subsaharské Afriky byli falešně obviněni z toho, že se snaží demograficky nahradit Tunisany, a byli následně napadeni;

E.  vzhledem k tomu, že dne 31. ledna 2023 byl zadržen zástupce odborů Ánís Kaabí, více než 36 odborářů bylo stíháno za stávku, generální tajemnice Evropské konfederace odborových svazů (EKOS) Esther Lynchová byla dne 23. února 2023 vyhoštěna z Tuniska a odborům ze šesti zemí EU byl odepřen vstup do země;

F.  vzhledem k tomu, že návrh zákona o nevládních organizacích údajně stanovuje, že nevládní organizace musí předem schválit vláda a zahraniční financování musí schválit centrální banka;

1.  naléhavě vyzývá tuniské orgány, aby okamžitě propustily Núraddína Bútára a všechny další osoby, které jsou svévolně zadržovány, včetně novinářů, soudců, právníků, politických aktivistů a odborářů, jako je Ánís Kaabi, a aby v souladu s tuniskou ústavou a mezinárodními smlouvami, včetně úmluv MOP, respektovaly svobodu projevu a sdružování a práva pracovníků a odborů; odsuzuje vyhoštění Esther Lynchové, generální tajemnice EKOS, a kriminalizaci mezinárodní odborové solidarity jako otevřený útok na UGTT a celosvětové odborové hnutí;

2.  vyzývá tuniskou vládu, aby zajistila sociální dialog, respektovala kolektivní smlouvy a přijala opatření k řešení krize v oblasti životních nákladů;

3.  je hluboce znepokojen autoritářským směřováním prezidenta Saída a tím, jakým způsobem využívá zoufalou socioekonomickou situaci v Tunisku ke zvrácení historické demokratické transformace této země; vyzývá proto k ukončení probíhajících útoků na občanskou společnost;

4.  naléhavě vyzývá tuniské orgány, aby okamžitě znovu ustanovily do funkce soudce, kteří byli svévolně propuštěni, aby zvrátily veškerá opatření narušující nezávislost soudnictví a přestaly používat vojenské soudy ke stíhání civilistů; odsuzuje skutečnost, že tuniské orgány odmítají splnit příkaz správního soudu, aby znovu ustanovily do funkce 49 soudců;

5.  naléhavě žádá místopředsedu Komise, vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a členské státy, aby veřejně odsoudili drastické zhoršení situace v oblasti lidských práv; zdůrazňuje, že by měly být pozastaveny zvláštní programy EU poskytující podporu ministerstvu spravedlnosti a ministerstvu vnitra; vyzývá delegaci EU a členské státy, aby sledovaly politické soudní procesy a účastnily se jich a aby vedly pravidelný dialog s občanskou společností;

6.  připomíná, že pro vývoj v zemi má zásadní význam zachování zastupujících institucí; vyjadřuje hluboké znepokojení nad návrhem zákona o nevládních organizacích; zdůrazňuje, že je důležité vést inkluzivní národní dialog a mít svobodnou a silnou občanskou společnost, např. Kvartet pro národní dialog, který získal Nobelovu cenu, zejména hlavní tuniskou odborovou organizaci UGTT;

7.  důrazně odsuzuje rasistické výroky prezidenta Saída proti migrantům ze subsaharské Afriky a následné útoky; vyzývá tuniské orgány, aby dodržovaly mezinárodní a vnitrostátní zákony, zejména zákon č. 50-2018 proti rasové diskriminaci;

8.  pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, Evropské službě pro vnější činnost (ESVČ), místopředsedovi Komise, vysokému představiteli pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku, prezidentovi Tuniska, vládě Tuniska a Shromáždění zástupců lidu.


Kambodža: případ opozičního vůdce Kema Sokhy
PDF 124kWORD 44k
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. března 2023 o Kambodži: případ opozičního vůdce Kema Sokhy (2023/2589(RSP))
P9_TA(2023)0085RC-B9-0169/2023

Evropský parlament,

–  s ohledem na svá předchozí usnesení o Kambodži,

–  s ohledem na čl. 144 odst. 5 a čl. 132 odst. 4 jednacího řádu,

A.  vzhledem k tomu, že dne 3. března 2023 odsoudil městský soud v Phnompenhu v soudním řízení, o němž odborníci OSN uvedli, že „nesplňovalo standardy kambodžského ani mezinárodního práva v oblasti lidských práv“, Kema Sokhu k 27 letům odnětí svobody, přičemž mu byl dočasně povolen výkon trestu v domácím vězení, a na dobu neomezenou mu odňal jeho politická práva volit a kandidovat ve volbách;

B.  vzhledem k tomu, že Kem Sokha, bývalý předseda Kambodžské národní strany záchrany (CNRP), byl zatčen v roce 2017 na základě obvinění ze spiknutí s cílem svrhnout premiéra Hun Sena a byl svévolně zadržován ve vazbě až do svého podmínečného propuštění do domácího vězení, k němuž došlo dne 10. září 2018;

C.  vzhledem k tomu, že od té doby, co nejvyšší soud Kambodže největší opoziční stranu CNRP rozpustil, kambodžská vláda tvrdě postupuje proti příslušníkům politické opozice tak, že je vězní, ukládá jim pokuty a nutí je k odchodu do exilu;

D.  vzhledem k tomu, že premiér Hun Sen je u moci téměř nepřetržitě 38 let a že vládnoucí strana má absolutní kontrolu nad státními a legislativními orgány;

E.  vzhledem k tomu, že vládní zásahy proti nezávislým sdělovacím prostředkům, organizacím občanské společnosti a politické opozici, které započaly v roce 2017, pokračují, mimo jiné prostřednictvím vykonstruovaných hromadných soudních procesů, pronásledování aktivistů, jako jsou Seng Theary a vedení a členové opoziční strany Sama Rainsyho, omezování svobod a uzavření VOD, jednoho z posledních nezávislých sdělovacích prostředků v Kambodži, ke kterému došlo dne 13. února 2023;

1.  vyzývá k okamžitému a bezpodmínečnému propuštění Kema Sokhy a všech opozičních představitelů a aktivistů, již byli odsouzeni nebo jsou zadržováni na základě politicky motivovaných obvinění;

2.  naléhavě vyzývá kambodžské orgány, aby v červenci 2023 zajistily svobodné a spravedlivé volby, umožnily všem politickým stranám vést rovnocennou, svobodnou a transparentní volební kampaň pod dohledem inkluzivnější a transparentnější celostátní volební komise; vyzývá k okamžitému obnovení registrace strany CNRP k účasti ve volbách v roce 2023;

3.  žádá příslušné orgány, aby ukončily veškeré formy pronásledování, zastrašování a politicky motivovaného trestního stíhání představitelů opozice, odborářů, ochránců lidských práv, jakož i zástupců občanské společnosti a sdělovacích prostředků a aby okamžitě umožnily znovuzahájení provozu rozhlasové stanice VOD;

4.  vyzývá ke koordinovanému využívání dostupných politických možností včetně dalšího pozastavení statusu Kambodže v režimu „Vše kromě zbraní“, pokud se volby v roce 2023 odchýlí od mezinárodních norem nebo bude pokračovat porušování lidských práv;

5.  naléhavě vyzývá Komisi, aby pro pokračování posílené spolupráce s kambodžskými orgány stanovila kritéria v oblasti lidských práv a aby kambodžské občanské společnosti a obráncům lidských práv poskytovala pomoc;

6.  naléhavě vyzývá Radu, aby přijala cílené sankce v rámci globálního režimu sankcí EU v oblasti lidských práv s cílem pohnat k odpovědnosti všechny osoby odpovědné za závažné porušování lidských práv a za rozpuštění kambodžské opozice a následné represe proti ní;

7.  pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi, místopředsedovi Komise, vysokému představiteli, generálnímu tajemníkovi ASEAN a vládě, ministerskému předsedovi a Národnímu shromáždění Kambodže.


Obecné zásady EU týkající se obránců lidských práv
PDF 211kWORD 71k
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 16. března 2023 o obecných zásadách EU týkajících se obránců lidských práv (2021/2204(INI))
P9_TA(2023)0086A9-0034/2023

Evropský parlament,

–  s ohledem na Chartu OSN,

–  s ohledem na Všeobecnou deklaraci lidských práv,

–  s ohledem na Mezinárodní pakt o občanských a politických právech,

–  s ohledem na Mezinárodní pakt o hospodářských, sociálních a kulturních právech,

–  s ohledem na Deklaraci OSN o právu a povinnosti jednotlivců, skupin a společenských orgánů prosazovat a chránit všeobecně uznávaná lidská práva a základní svobody (prohlášení o zastáncích lidských práv),

–  s ohledem na činnost zvláštního zpravodaje OSN pro situaci obránců lidských práv,

–  s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, zejména na články 8 a 21 této smlouvy,

–  s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie,

–  s ohledem na obecné zásady EU v oblasti lidských práv, zejména na obecné zásady týkající se obránců lidských práv (dále jen „obecné zásady“), které byly přijaty v červnu 2004 a revidovány v roce 2008, na druhé pokyny k provádění těchto obecných zásad schválené v roce 2020 a na obecné zásady EU pro dialogy o lidských právech s partnerskými/třetími zeměmi, jež byly přijaty v prosinci 2001 a revidovány v roce 2021,

–  s ohledem na obecné zásady EU pro prosazování a ochranu svobody náboženského vyznání nebo přesvědčení ze dne 24. června 2013,

–  s ohledem na závěry Rady ze dne 23. června 2014 u příležitosti 10. výročí vydání obecných zásad EU týkajících se obránců lidských práv,

–  s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/947 ze dne 9. června 2021, kterým se zřizuje Nástroj pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci – Globální Evropa, mění a zrušuje rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 466/2014/EU a zrušují nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1601 a nařízení Rady (ES, Euratom) č. 480/2009(1),

–  s ohledem na strategický rámec EU pro lidská práva a demokracii z roku 2012 a na akční plán EU pro lidská práva a demokracii na období 2020–2024, jak je stanoven ve společném sdělení vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Komise ze dne 25. března 2020 (JOIN(2020)0005) přijatém Radou dne 18. listopadu 2020,

–  s ohledem na soubor nástrojů Komise z roku 2021 o přístupu k mezinárodním partnerstvím založeným na lidských právech, jak je stanoven v pracovním dokumentu útvarů Komise ze dne 30. června 2021 nazvaném „Uplatňování přístupu založeného na lidských právech v mezinárodních partnerstvích – aktualizovaný soubor nástrojů pro umisťování držitelů práv do centra politiky sousedství, rozvoje a mezinárodní spolupráce EU“ (SWD(2021)0179),

–  s ohledem na své zvláštní pokyny pro činnosti poslanců Evropského parlamentu v zájmu lidských práv a demokracie při jejich cestách do třetích zemí,

–  s ohledem na stanovy Sacharovovy ceny za svobodu myšlení přijaté Konferencí předsedů dne 15. května 2003 a pozměněné dne 14. června 2006,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 19. května 2021 o ochraně lidských práv a vnější migrační politice EU(2),

–  s ohledem na studii generálního ředitelství pro parlamentní výzkumné služby ze dne 24. srpna 2022 nazvanou „Obecné zásady EU týkající se obránců lidských práv – posouzení provádění v Evropě“,

–  s ohledem na obecné zásady OSN v oblasti podnikání a lidských práv,

–  s ohledem na ukazatel cílů udržitelného rozvoje OSN č. 16.10.1, který se týká počtu ověřených případů zabíjení, únosů, násilného zmizení, svévolného zadržování a mučení novinářů, zaměstnanců sdělovacích prostředků, odborářů a obhájců lidských práv v uplynulých 12 měsících,

–  s ohledem na čl. 1 odst. 1 písm. e) a přílohu 3 rozhodnutí Konference předsedů ze dne 12. prosince 2002 o postupu udělování svolení k vypracování zpráv z vlastního podnětu,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 17. června 2010 o politikách EU ve prospěch zastánců lidských práv(3),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 19. května 2021 o dopadech změny klimatu na lidská práva a úloze ochránců životního prostředí v této oblasti(4),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 10. března 2021 obsahující doporučení Komisi k náležité péči a odpovědnosti podniků(5),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 6. října 2022 o výsledku přezkumu patnáctibodového akčního plánu pro obchod a udržitelný rozvoj provedeného Komisí(6),

–  s ohledem na své doporučení ze dne 17. února 2022 Radě a místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku týkající se korupce a lidských práv(7),

–  s ohledem na své usnesení ze dne 10. března 2022 o Akčním plánu EU pro rovnost žen a mužů III(8),

–  s ohledem na svá usnesení týkající se porušování lidských práv, demokracie a právního státu (tzv. „naléhavá usnesení“) podle článku 144 jednacího řádu,

–  s ohledem na své usnesení ze dne 17. února 2022 nazvané „Lidská práva a demokracie ve světě a politika Evropské unie v této oblasti – výroční zpráva za rok 2021“(9) a na svá předchozí usnesení k předešlým výročním zprávám,

–  s ohledem na článek 54 jednacího řádu,

–  s ohledem na zprávu Výboru pro zahraniční věci (A9‑0034/2023),

A.  vzhledem k tomu, že Deklarace OSN o obráncích lidských práv definuje obránce lidských práv jako jednotlivce nebo skupiny, kteří prosazují nebo chrání lidská práva a základní svobody nebo kteří usilují o ochranu a realizaci těchto práv pokojnými prostředky;

B.  vzhledem k tomu, že obránci lidských práv jsou klíčovými spojenci v úsilí EU o ochranu a prosazování lidských práv, demokracie a právního státu a předcházení konfliktům na celém světě; vzhledem k tomu, že je proto v hlavním zájmu EU a jejích členských států podporovat jejich práci a chránit je;

C.  vzhledem k tomu, že obecné zásady přijaté v roce 2004 a revidované v roce 2008 se postupně staly referenčním rámcem pro orgány EU, delegace EU, diplomatické mise členských států a vedoucí představitele EU s cílem prosazovat a zajišťovat dodržování práv obránců lidských práv a chránit ty obránce lidských práv, jimž hrozí útoky a hrozby ze strany státních i nestátních subjektů; vzhledem k tomu, že Parlament neustále vyzýval k řádnému a koordinovanému provádění obecných zásad; vzhledem k tomu, že členské státy spolu s orgány EU by měly provádět obecné zásady, které obsahují řadu konkrétních závazků, jako je pravidelné podávání zpráv, koordinace a opatření na podporu obránců lidských práv;

D.  vzhledem k tomu, že důsledná a soudržná činnost EU na podporu a ochranu obránců lidských práv může mít významný dopad, pokud mise členských států a delegace EU své činnosti koordinují, zejména v souvislosti s jednotlivými případy na dvoustranných i mnohostranných fórech;

E.  vzhledem k tomu, že přijetí strategického rámce pro lidská práva a demokracii v roce 2012 a tří následných akčních plánů poskytlo vizi, zásady a realizovatelná opatření pro podporu EU k prosazování lidských práv na celém světě a provádění obecných zásad;

F.  vzhledem k tomu, že EU vyvinula širokou škálu nástrojů na podporu obránců lidských práv, od koordinačních nástrojů až po finanční pomoc; vzhledem k tomu, že evropský nástroj pro demokracii a lidská práva (EIDHR) byl dříve hlavním finančním nástrojem EU na podporu obránců lidských práv, a to jak prostřednictvím grantů na mimořádné události, tak prostřednictvím mechanismu EU na ochranu obránců lidských práv ProtectDefenders.eu; vzhledem k tomu, že nástroj EIDHR byl nahrazen tematickým programem pro lidská práva a demokracii, který je součástí Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci – Globální Evropa; vzhledem k tomu, že dodržování lidských práv, demokracie a právního státu je průřezovým cílem celého nástroje NDICI – Globální Evropa a je podporováno také činností Evropské nadace pro demokracii;

G.  vzhledem k tomu, že v rámci nástroje EIDHR bylo přiděleno více než 186 milionů EUR na podporu lidských práv a obránců lidských práv v situacích, kdy byli v období 2014–2020 nejvíce v ohrožení; vzhledem k tomu, že v rámci tematického programu nástroje NDICI pro lidská práva a demokracii byla na podporu obránců lidských práv a na boj proti zmenšujícímu se prostoru pro občanskou společnost v současném období 2021–2027 vyčleněna orientační částka ve výši 326 milionů EUR; vzhledem k tomu, že na iniciativu ProtectDefenders.eu bylo z finančních prostředků EU přiděleno přibližně 35 milionů EUR a od roku 2015 bylo v jejím rámci podpořeno přibližně 55 000 obránců lidských práv včetně 8 700 v roce 2021; vzhledem k tomu, že od roku 2010 bylo v rámci zvláštního nouzového grantového programu EU podpořeno přibližně 1600 obránců lidských práv;

H.  vzhledem k tomu, že Evropský konsensus o rozvoji zavazuje EU a její členské státy k uplatňování takového přístupu k rozvojové spolupráci, který je založen na lidských právech a který zahrnuje všechna lidská práva, a proto i práva osob, jež tato práva hájí;

I.  vzhledem k tomu, že EU má coby silný ekonomický aktér schopnost ovlivňovat situaci v oblasti lidských práv a situaci obránců lidských práv na celém světě tím, že do svých politik jednotným způsobem začleňuje přístup založený na lidských právech; vzhledem k tomu, že přezkum obchodní politiky na rok 2021 zavazuje EU k razantnějšímu postoji při obraně jejích zájmů a hodnot, „zejména prosazování a ochrany lidských práv“; vzhledem k tomu, že přezkum Komise v oblasti obchodu a udržitelného rozvoje zajišťuje zvýšené monitorování závazků v oblasti udržitelného rozvoje v obchodních dohodách, posílení úlohy občanské společnosti a posílení prosazování těchto dohod;

J.  vzhledem k tomu, že nový globální režim sankcí EU v oblasti lidských práv (unijní akt Magnitský) jí umožňuje zaměřovat se na závažné porušování a zneužívání lidských práv na celém světě; vzhledem k tomu, že osud obránců lidských práv by měl být nedílnou součástí globálního monitorování EU v oblasti porušování lidských práv ve světě, a to i v souvislosti se zaváděním sankcí; vzhledem k tomu, že používání tohoto nástroje by mohlo být posíleno tím, že by podléhalo hlasování kvalifikovanou většinou;

K.  vzhledem k tomu, že Parlament opakovaně vyzýval EU, aby prostřednictvím sankcí řešila případy velké korupce jednotlivců a subjektů; vzhledem k tomu, že obránci lidských práv zapojení do protikorupčních činností jsou kvůli své práci stále více terčem útoků; vzhledem k tomu, že Rada a Komise zahájily práci na potrestání jednotlivců a subjektů odpovědných za trestné činy korupce;

L.  vzhledem k tomu, že důsledné, účinné a účelné provádění obecných zásad je v současném globálním kontextu, kdy dochází ke snižování úrovně demokracie, zhoršování stavu lidských práv, zmenšování prostoru pro občanskou společnost, zhroucení klimatu a zvýšeným rizikům pro obránce lidských práv, jež představují faktory, jako je digitální dohled a dopad pandemie COVID-19, ještě důležitější;

M.  vzhledem k tomu, že v posledních letech došlo k podstatnému nárůstu počtu, rozsahu a závažnosti útoků na obránce lidských práv, na jejich rodiny a právníky; vzhledem k tomu, že podle několika mezinárodních organizací a nevládních organizací se počet obránců lidských práv, kteří byli usmrceni v roce 2020 a 2021 pohybuje mezi 331 a 358, a vzhledem k tomu, že je běžné nedostatečné oznamování takových případů, je pravděpodobné, že jejich skutečný počet není znám a bude mnohem vyšší; vzhledem k tomu, že vysoký počet těch, kteří byli usmrceni, byli obránci obránci životního prostředí, přičemž k více než polovině těchto vražd došlo pouze ve třech zemích – v Kolumbii, v Mexiku a na Filipínách; vzhledem k tomu, že počet obránců lidských práv, kteří byli v Kolumbii usmrceni, dosáhl v roce 2022 rekordní výše a v poslední polovině tohoto roku byl obzvláště vysoký; vzhledem k tomu, že velký počet obránců lidských práv je ohrožován a napadán, protože vzbuzuje obavy ohledně nepříznivých dopadů obchodních činností na lidská práva, a to i v souvislosti s velkými rozvojovými projekty, které mají dopad na přístup k půdě a živobytí lidí; vzhledem k tomu, že v posledních letech se většina obránců lidských práv, kteří byli terčem útoků nebo byli zavražděni státními nebo nestátními subjekty, zabývala právy k půdě, vodě, životnímu prostředí a původním obyvatelům;

N.  vzhledem k tomu, že autoritářské vlády, ale i znepokojivý počet dlouhodobě zavedených demokratických zemí po celém světě, včetně zemí EU, stále častěji přijímají nové druhy taktik a omezujících opatření vůči obráncům lidských práv s cílem cenzurovat jejich práci, umlčet je a obtěžovat; vzhledem k tomu, že tato opatření zahrnují strategické žaloby proti účasti veřejnosti, restriktivní vládní politiky, nenávistné projevy, diskriminaci a zastrašování nebo násilí, včetně zabíjení, únosů, svévolného zatýkání a zadržování; vzhledem k tomu, že v mnoha zemích po celém světě převládá atmosféra beztrestnosti, pokud jde o násilí vůči obráncům lidských práv;

O.  vzhledem k tomu, že autoritářské režimy třetích zemí se na obránce lidských práv stále častěji zaměřují prostřednictvím velvyslanectví, diplomatických misí a personálu, úředníků donucovacích orgánů a dalších zmocněnců na území členských států EU, kde nalezli útočiště nebo azyl;

P.  vzhledem k tomu, že ženským obránkyním lidských práv hrozí genderově specifické hrozby a větší riziko, že budou vystaveny určitým formám násilí a jiného porušování práv, předsudkům, vyloučení a odmítnutí než jejich mužské protějšky a že trpí nedostatkem přístupu k odpovídajícím zdrojům a mechanismům ochrany; vzhledem k tomu, že nejvíce nehlášených případů se týká osob, které se potýkají s genderově specifickými překážkami nebo překážkami souvisejícími se sexuální orientací;

Q.  vzhledem k tomu, že útoky na obránce lidských práv se stále častěji zaměřují i na jejich rodiny a komunity;

R.  vzhledem k tomu, že mezi další skupiny a kategorie obránců, kteří jsou obzvláště vystaveni útokům a porušování lidských práv, patří novináři, ti, kteří prosazují občanská a politická práva – zejména ti, kteří vyšetřují nebo obhajují oběti státních zločinů, násilných zmizení nebo mučení, ti, kteří svojí činností prosazují hospodářská, sociální a kulturní práva, zejména kolektivní práva, jako je právo na potraviny a přístup k přírodním zdrojům, včetně odborářů, a ti, kteří usilují o komunitní práva, práva etnických a náboženských menšin, dětská práva, práva osob se zdravotním postižením, práva domorodého obyvatelstva a LGBTQI+ a ti, kteří bojují proti korupci;

S.  vzhledem k tomu, že k pronásledování obránců lidských práv jsou využívány stále sofistikovanější prostředky, včetně nových technologií; vzhledem k tomu, že obránci lidských práv čelí rovněž omezením a často se na ně přímo zaměřují politiky, právní předpisy a postupy označované jako „bezpečnostní“ opatření, která se často pojí se stigmatizací a obviňováním z teroristické činnosti;

Celkové posouzení politického rámce EU v oblasti podpory obránců lidských práv

1.  děkuje všem obráncům lidských práv za jejich odvážnou a zásadně důležitou práci při obraně lidských práv a planety; uznává, že musí svou práci vykonávat za stále obtížnějších a měnících se okolností a často za vysokých osobních nákladů pro sebe, své rodiny a své komunity;

2.  vítá politický rámec EU na podporu obránců lidských práv, který se v posledních dvou desetiletích vyvíjel a v jehož středu jsou obecné zásady; zdůrazňuje významný dopad obecných zásad při zvyšování povědomí o úloze obránců lidských práv jakožto nepostradatelných a ústředních partnerů pro zahraniční politiku a politiku EU v oblasti lidských práv a politiku na podporu demokracie, při jejich pochopení a při zaměření a zintenzivnění úsilí o stanovení priorit a zefektivnění ochrany obránců lidských práv v rámci vnější činnosti EU;

3.  zdůrazňuje neocenitelnou práci v první linii na podporu obránců lidských práv, již vykonává řada delegací EU a misí členských států ve třetích zemích, i značnou a rostoucí finanční podporu, včetně přímé pomoci, kterou Komise poskytuje obráncům lidských práv v rámci různých nástrojů;

4.  domnívá se však, že celkové uplatňování obecných zásad Evropskou službou pro vnější činnost (ESVČ), Komisí a členskými státy je nerovnoměrné, do značné míry se zaměřuje na reaktivní opatření, postrádá jednotné celkové provádění strategie a vyznačuje se nedostatečnou viditelností činnosti EU a způsobů podpory obránců lidských práv; je přesvědčen, že rozměr obránců lidských práv je potřeba teprve systematicky a soudržně začlenit do všech vnějších činností EU, včetně politických dokumentů EU pro jednotlivé země a regionálních a tematických politických dokumentů, a na všech příslušných úrovních diplomatické angažovanosti a rozhodování EU, a to až po nejvyšší úrovně;

5.  vyzývá EU, aby dále posílila svůj politický rámec obránců lidských práv, prostřednictvím soustavných, konkrétních, důsledných a účinných opatření, zejména pokud jde o její vztahy s autoritářskými režimy v místech, kde mají EU a členské státy dohody o přidružení, obchodu, investicích nebo spolupráci nebo kde mají významné obchodní, energetické, bezpečnostní, migrační nebo jiné zájmy; vyzývá Komisi a členské státy, aby zajistily, že jejich finanční podpora obránců lidských práv bude rovněž doprovázena trvalou politickou angažovaností EU ve vztahu k třetím zemím;

6.  vyzývá k tomu, aby obecné zásady odkazovaly na globální režim sankcí EU v oblasti lidských práv a aby systematické útoky na obránce lidských práv vedly k zařazení jednotlivců a subjektů na seznam v rámci tohoto režimu; opakuje svou žádost o změnu stávajícího globálního sankčního režimu EU v oblasti lidských práv rozšířením jeho oblasti působnosti tak, aby zahrnovala korupční jednání, nebo případně o předložení legislativního návrhu na přijetí nového tematického režimu proti závažným korupčním činům;

Tým Evropa – spolupráce k dosažení maximálního dopadu

7.  vyzývá EU, aby uplatňovala skutečný přístup týmu Evropa k obráncům lidských práv a vybídla členské státy, které dosud nejsou aktivní v otázkách obránců lidských práv, aby vypracovaly zvláštní strategii a rámec politiky, spojily síly na diplomatické a finanční oblasti a sdružily širokou koalici vládních a nevládních zúčastněných stran, a aby při tom rovněž podporovaly a prosazovaly stejný přístup ve svých dvoustranných vztazích;

8.  domnívá se, že takový přístup, jehož prostřednictvím by všechny orgány a aktéři EU, včetně zvláštního zástupce EU pro lidská práva a rovněž členských států, spolupracovaly na provádění obecných zásad, by se ukázal jako účinný přístup v boji proti celosvětovému zhoršování situace v oblasti lidských práv a demokracie;

9.  vítá úsilí mnoha delegací EU a misí členských států o zviditelnění a uznání obránců lidských práv, zejména zřízením místních pracovních skupin pro lidská práva s personálem z misí EU, aktivním kontaktováním a pořádáním pravidelných setkání ochránců lidských práv, prováděním systematických návštěv na místě v oblastech, kde jsou obránci lidských práv ohroženi (například v Mexiku a Kolumbii), vypracováním seznamů diplomatů pro monitorování soudních procesů (například v Rusku), uznáním vynikajících příspěvků obránců lidských práv prostřednictvím každoročních ocenění (například v Ugandě a Hondurasu), poskytováním mimořádné podpory obráncům lidských práv, zpochybňováním zákonů, které obránce lidských práv kriminalizují, a podporou rozvoje sítí na ochranu obránců lidských práv; jako příklad osvědčeného postupu zdůrazňuje inovativní iniciativu #DefendamosLaVida zahájenou delegacemi EU a misemi členských států v Kolumbii a nejnověji v Mexiku;

10.  vyjadřuje však politování nad tím, že vzhledem k dobrovolnosti obecných zásad se intenzita a kvalita spolupráce delegací EU s obránci lidských práv a s nimi v jednotlivých zemích značně liší a v praxi do značné míry závisí na místním politickém kontextu nebo individuálním odhodlání a politické vůli konkrétního velvyslance nebo zaměstnanců EU či úředníků v ústředí ESVČ a Komise; vyzývá v tomto ohledu k větší soudržnosti a strategickému celkovému přístupu a k pevnému závazku místopředsedy Komise / vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a jeho úřadu zajistit důsledné uplatňování obecných zásad ve všech delegacích, zejména v zemích, kde jsou obránci lidských práv nejvíce ohroženi; očekává, že všichni velvyslanci EU a členských států zajistí, aby jejich mise účinně začlenily podporu obránců lidských práv do své každodenní práce;

11.  vyzývá EU, aby posílila své institucionální kapacity jak v Bruselu, tak ve svých delegacích, aby byla schopna adekvátně reagovat na zhoršující se podmínky, kterým čelí obránci lidských práv; požaduje, aby se pokud možno více pracovníků zabývalo poskytováním menších grantů, zejména v oblasti pomoci při mimořádných událostech, a výraznější diplomatickou podporu na místě; dále trvá na tom, že je třeba posílit lidské a finanční kapacity delegací EU pro ochranu obránců lidských práv a koordinovat činnost s členskými státy, což je hlavním úkolem každé mise, zejména v zemích, kde se zmenšuje prostor pro občanskou společnost; zdůrazňuje, že je důležité, aby budovy delegací EU sloužily jako bezpečné místo pro setkávání obránců lidských práv, zejména v nepřátelském prostředí;

12.  je povzbuzen zprávami o lepší koordinaci mezi delegacemi EU a členskými státy v oblasti ochrany obránců lidských práv, zejména prostřednictvím sdílení zátěže a společné veřejné diplomacie; je však i nadále znepokojen tím, že se v této oblasti v praxi aktivně angažuje méně než polovina členských států, neboť většina se v souvislosti s ochranou obránců lidských práv spoléhá na delegace EU a že se stále jedná o selektivní zapojení; vyjadřuje politování nad tím, že pouze několik členských států přijalo své vlastní vnitrostátní zásady pro oblast obránců lidských práv; vyzývá členské státy, aby přijaly aktivnější kroky k dosažení širšího a důslednějšího zapojení do ochrany obránců lidských práv a aby vypracovaly vlastní politické dokumenty pro ochranu lidských práv, které by byly v souladu s dokumenty EU;

13.  vítá pravidelná školení v oblasti lidských práv včetně politiky v oblasti obránců lidských práv pro zaměstnance, kteří pracují jako kontaktní osoby v politických sekcích a sekcích pro spolupráci v delegacích EU; je však znepokojen zprávami, že povědomí o zásadách a znalost těchto zásad jsou i nadále nedostatečné; vyzývá k rozšíření těchto školení a k tomu, aby byla povinná; navrhuje zvážit začlenění závazků EU a členských států v oblasti obránců lidských práv do pracovních profilů příslušných zaměstnanců ESVČ a delegací EU a misí členských států s cílem zajistit systematický přístup k ochraně obránců lidských práv, tak aby znalosti o ochraně obránců lidských práv a praxe na jejich ochranu mohly být institucionalizovány, což zabrání přístupu závislému na osobě a minimalizuje účinky rotace zaměstnanců;

14.  vyzývá k většímu zapojení místopředsedy Komise, vysokého představitele a zvláštního zástupce EU pro lidská práva a příslušných zástupců členských států, pokud jde o ochranu lidských práv, včetně jednotlivých obránců lidských práv; vybízí místopředsedu Komise, vysokého představitele a jednotlivé komisaře, aby se zavázali systematicky setkávat se s obránci lidských práv během svých zahraničních návštěv a aby na nejvyšší úrovni upozorňovali na tíživou situaci ochránců lidských práv, a to i těch, kteří jsou pronásledováni, zastrašováni, svévolně zadržováni nebo nuceni uprchnout ze své země, včetně těch, kteří jsou vystaveni útokům, zejména i prostřednictvím případných veřejných prohlášení; vyzývá zvláštní zástupce EU pro situace v jednotlivých zemích a regionech, aby se zapojili do jednání s vnitrostátními orgány, konkrétně pokud jde o obránce lidských práv;

15.  zdůrazňuje, že je důležité i nadále odbourávat izolovanost vnějších vztahů EU; vítá zvýšenou koordinaci mezi delegacemi EU, ústředím ESVČ a Generálním ředitelstvím pro mezinárodní partnerství, pokud jde o naléhavé případy obránců lidských práv a krizové situace, které mají na obránce lidských práv významný dopad; vyzývá k lepší koordinaci v oblasti lidských práv s generálními ředitelstvími Komise, jakož i s příslušnými agenturami EU;

Větší zaměření na prevenci a potřeby financování

16.  vítá značný a neustále rostoucí finanční příspěvek EU na podporu obránců lidských práv na celém světě, což z ní činí v tomto ohledu hlavního dárce, jakož i její úsilí o zvýšení transparentnosti, flexibility a rozvoj různých programů na podporu lidských práv a činností a potřeb obránců lidských práv, včetně případů, kdy obránci lidských práv pracují v exilu; zdůrazňuje jedinečnou úlohu mechanismu ProtectDefenders.eu provozovaného občanskou společností při poskytování neocenitelné praktické podpory ohroženým obráncům lidských práv; naléhavě vyzývá Komisi, aby s větším důrazem informovala o tomto úsilí veřejnost; vyzývá ke kvalitativnímu posunu směrem k ucelenějšímu a dlouhodobému přístupu zaměřenému na integrální bezpečnost celých komunit, jež se mobilizovaly k obraně svých práv; vyzývá delegace EU, aby usnadnily a financovaly místní a regionální sítě a setkání obránců lidských práv, na nichž by si tyto osoby mohly vyměňovat zkušenosti, vzájemně se učit ze svých strategií, úspěchů a osvědčených postupů a vytvářet aliance; vítá práci Evropské nadace pro demokracii a zdůrazňuje, že je důležité, aby EU a její členské státy pokračovaly v dalším posilování jejích aktivit prostřednictvím flexibilních nástrojů finanční podpory na podporu činností a potřeb aktivistů;

17.  varuje před rozšířením mnoha nevládních organizací zřízených a financovaných vládami, které se vydávají za legitimní organizace občanské společnosti, a vyzývá Komisi a členské státy, aby se vyvarovaly jakékoli podpory či prosazování těchto organizací nebo jakékoli formy spojování s těmito organizacemi;

18.  odsuzuje nárůst útoků na rodiny obránců lidských práv, komunity a právníky na celém světě; zdůrazňuje, že k těmto útokům dochází i v exilu a jejich cílem je mimo jiné způsobovat bolest, vyvolat strach, úzkost a pocit zranitelnosti s cílem ponižovat a degradovat oběti a prolomit jejich fyzický a morální odpor; opakuje proto, že je důležité využívat mimořádné granty Komise, ProtectDefenders.eu a krizový nástroj ke zvýšení ochrany a podpory těchto rodinných příslušníků, přičemž je třeba mít na paměti různé existující rodinné jednotky a právníky obránců lidských práv;

19.  zdůrazňuje, že kromě provádění reaktivních opatření zaměřených na jednotlivce je třeba více investovat do celkové dlouhodobé ochrany a psychosociální ochrany obránců lidských práv a jejich rodin, a to i prostřednictvím preventivního přístupu s cílem předvídat závažné problémy, jako jsou útoky;

20.  zdůrazňuje, že je důležité, aby se ochrana obránců lidských práv stala ústředním prvkem politické angažovanosti EU vůči třetím zemím a diplomatické agendy pro třetí země tím, že se veškerá vnější činnost EU ve třetích zemích sladí s opatřeními EU na ochranu obránců lidských práv a na podporu jejich práce; vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy, aby upřednostňovaly:

   systematické určování klíčových spojenců v rámci orgánů a institucí třetích zemí;
   zvýšenou finanční podporu na zřízení a posílení vnitrostátních institucí pro lidská práva, zejména pokud jde o jejich schopnost angažovat se a chránit obránce lidských práv a jednat nezávisle;
   posílení vnitrostátních právních předpisů a politik týkajících se obránců lidských práv v souladu s rámcem OSN pro obránce lidských práv a legislativních a politických rámců s cílem zavést vnitrostátní programy ochrany obránců lidských práv;
   podporu vnitrostátních kampaní, sítí a struktur s cílem uznat neocenitelný přínos obránců lidských práv k ochraně a prosazování lidských práv a účinně podporovat ochranu obránců lidských práv;
   systematické zpochybňování právních předpisů, které kriminalizují nebo omezují legitimní práci obránců lidských práv a/nebo jsou často využívány k obtěžování a zastrašování obránců lidských práv, včetně strategických žalob proti účasti veřejnosti;
   úsilí o povzbuzení vlád k tomu, aby vyčlenily dostatečné finanční prostředky na ochranu obránců lidských práv a aby se zdržely zasahování do financování z vnějších zdrojů;
   pomoc při rozvoji nezávislých mechanismů k řešení atmosféry beztrestnosti, pokud jde o násilí vůči obráncům lidských práv, včetně vyšetřování stížností na hrozby nebo porušování lidských práv vůči obráncům lidských práv;
   poskytování odborné přípravy vládním úředníkům, včetně policejních, vojenských a dalších bezpečnostních důstojníků, jakož i soudcům, o legitimní úloze obránců lidských práv a jejich právech;
   podpora školení pro obránce lidských práv v oblastech, jako je podávání zpráv o porušování lidských práv a útocích na obránce lidských práv, místní a mezinárodní právní mechanismy ochrany proti porušování lidských práv a procesní práva, včetně případů, kdy obránci lidských práv čelí trestnímu obvinění za své legitimní aktivity;
   vypracování strategie práce na propuštění svévolně zadržovaných obránců lidských práv nebo dlouhodobě zadržovaných osob, usnadnění pravidelných návštěv obránců lidských práv ve vězení ze strany zástupců EU a členských států a poskytování podpory rodinám a příbuzným těchto zadržovaných osob;

21.  opakuje svou výzvu Komisi, aby se striktně zdržela poskytování rozpočtové podpory vládám třetích zemí, které jsou odpovědné za rozsáhlé porušování lidských práv a represe vůči obráncům lidských práv; vyzývá Komisi, aby naopak zintenzivnila svou pomoc orgánům, které se skutečně zavázaly k vytvoření příznivého prostředí pro obránce lidských práv; připomíná svůj požadavek na větší transparentnost ustanovení o lidských právech v dohodách o financování v rámci Nástroje pro sousedství a rozvojovou a mezinárodní spolupráci;

22.  vyzývá Komisi a ostatní orgány EU, včetně Evropské investiční banky, Evropské banky pro obnovu a rozvoj a dalších rozvojových a investičních bank a nástrojů, aby rozvíjely přístup, podle něhož bude financování poskytováno pouze subjektům, které provádějí zdravou a přísně sledovanou politiku v oblasti lidských práv a které zaujímají nulovou toleranci vůči hrozbám nebo násilí vůči nim, identifikují a posuzují nepříznivé dopady v rámci operací, hodnotových řetězců a obchodních vztahů, předcházejí nepříznivým dopadům či je zmírňují nebo ukončují a zajišťují nápravu;

23.  vyzývá delegace EU a mise členských států, aby navázaly skutečný a komplexní dialog s obránci lidských práv ve třetích zemích, který by zahrnoval financování, způsoby dialogu a potřeby diplomatických opatření, a aby pokud možno poskytovaly základní financování jejich činností;

24.  zdůrazňuje, že je důležité spojit síly s agenturami OSN a zvláštními postupy, zejména se zvláštním zpravodajem OSN pro situaci obránců lidských práv; vyzývá EU a členské státy, aby více přijímaly opatření v návaznosti na doporučení týkající se obránců lidských práv, která byla učiněna prostřednictvím všeobecného pravidelného přezkumu; vyzývá EU, aby poskytla finanční a politickou podporu stávajícím regionálním mechanismům ochrany obránců lidských práv, včetně zvláštního zpravodaje Evropské hospodářské komise OSN pro obránce životního prostředí, dohody z Escazú a Meziamerických, afrických a Rady Evropy regionálních mechanismů týkajících se obránců lidských práv; vyzývá delegace EU a mise členských států v Ženevě a New Yorku, aby přijaly účinná opatření v reakci na odvetná opatření třetích zemí vůči obráncům lidských práv za jejich spolupráci s orgány OSN a aby usnadnily akreditaci obránců lidských práv a jejich interakci s mnohostrannými fóry; dále vyzývá mise EU v Ženevě a New Yorku, aby hrály vedoucí úlohu při prosazování a obhajobě výdobytků lidských práv na mnohostranných fórech, mimo jiné tím, že se budou bránit útokům na definici obránce lidských práv, a tím, že začlení a zajistí klíčové formulace o úloze obránců lidských práv do tematických rezolucí OSN i rezolucí pro jednotlivé země; za tímto účelem vyzývá EU a její členské státy, aby zajistily, že tomuto úsilí bude důsledně věnováno prvořadé místo v každoročních závěrech Rady o prioritách EU na fórech OSN pro lidská práva; vítá praktickou spolupráci v případech obránců lidských práv mezi delegacemi EU, misemi členských států a podobně smýšlejícími třetími zeměmi;

Nové skupiny obránců, nové výzvy, nová řešení

25.  vítá nedávné úsilí delegací EU a misí členských států v některých třetích zemích o navázání kontaktů s aktivisty, kteří neodpovídají tradičnímu pojetí obránců lidských práv; vybízí EU, aby k obráncům lidských práv zaujala široký přístup, zejména tím, že bude spolupracovat s obránci lidských práv na místní a místní úrovni, zejména marginalizovanými a zranitelnými obránci lidských práv, jako jsou obránci lidských práv hájící práva původních obyvatel, obránci lidských práv působící mimo městské oblasti nebo v odlehlých oblastech či pocházející ze zranitelných skupin, včetně žen, které jsou vystaveny většímu riziku násilí a omezení, a posilovat jejich podporu; vyzývá EU, aby pokud možno – a s ohledem na digitální bezpečnost – využívala on-line technologií a posílila koordinaci úsilí a zdrojů misí EU o spojení s marginalizovanými obránci lidských práv;

26.  zdůrazňuje, že tyto pokyny je třeba provádět se zohledněním genderu a že je třeba zavést ochranné mechanismy s průřezovým a genderovým hlediskem; vyzývá Komisi, aby upřednostňovala přístup k ochranným mechanismům a zdrojům pro obránkyně lidských práv a poskytovala větší finanční prostředky organizacím občanské společnosti, které prosazují práva žen a dívek, zejména sexuální a reprodukční práva a zdraví;

27.  vyzývá ESVČ a členské státy, aby podporovaly obránkyně lidských práv a aby přijaly jako přílohu obecných zásad soubor nástrojů, který bude poskytovat praktické kroky k tomu, aby EU mohla lépe reagovat na genderově specifické hrozby, potřeby a výzvy, jimž obránkyně lidských práv čelí na celém světě;

28.  zdůrazňuje, že EU by se měla v rámci své politiky v oblasti lidských práv zabývat aktivismem v oblasti klimatu jako nedílnou otázkou lidských práv a zintenzivnit svou činnost na podporu těch, kteří brání klima a životní prostředí, zejména těch obránců práv v oblasti životního prostředí a práv původních obyvatel, kteří jsou nejvíce ohroženi; zdůrazňuje, že je třeba začlenit otázky týkající se obránců lidských práv do diplomacie a pomoci EU v oblasti klimatu, mimo jiné podporou skutečného zapojení obránců lidských práv do provádění a monitorování programů, projektů a schémat spolupráce v oblasti klimatu a hlasitým reagováním na omezení jejich účinné účasti a monitorovacích činností;

29.  vítá zveřejnění výzev k předkládání návrhů zaměřených na podporu obránců práv LGBTQI+ a vybízí mise EU, aby zintenzivnily monitorování a podporu aktivistů hájících práva LGBTQI+ jako nedílné součásti politiky EU v oblasti obránců lidských práv;

30.  vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy, aby se zabývaly hrozbami a útoky na obránce lidských práv ze strany vládních i nevládních subjektů, včetně podniků nebo jejich jménem jednajících skupin, zločineckých skupin a ozbrojených skupin, jakož i hrozbami v konfliktním a transformačním prostředí; zdůrazňuje, že je vždy odpovědností státu zajistit bezpečnost obránců lidských práv a jejich schopnost pracovat v příznivém prostředí, a to i v případech, kdy hrozby a represe pocházejí od nestátních subjektů;

31.  vyzývá EU, aby násilí páchané na obráncích lidských práv začlenila do své politiky krizového řízení a zajistila účinnou ochranu obránců lidských práv, když potřebují přemístění; v této souvislosti vyzývá EU, aby si vzala ponaučení z nedostatečné evropské reakce na potřeby evakuace afghánských obránců lidských práv a jejich rodin po převzetí moci Talibanem; vyzývá zejména Komisi, aby rychleji reagovala na náhlé krize, v nichž jsou potřeby obránců lidských práv naléhavé a rozsáhlé, a to jak doplněním finančních prostředků na iniciativy, jako je ProtectDefenders.eu, tak přeorientováním financování jednotlivých zemí a diplomatického úsilí na pomoc přesidlování obránců lidských práv; vyzývá Komisi a ESVČ, aby považovaly obránce lidských práv za klíčové aktéry a partnery jakékoli účinné a udržitelné reakce po skončení konfliktu;

32.  vyzývá ESVČ, Komisi a členské státy, aby upřednostňovaly boj proti zneužívání sledovacích technologií k podkopávání práce obránců lidských práv, zejména prostřednictvím vypracování spolehlivých vnitrostátních a mezinárodních právních předpisů; opakovaně vyzývá Komisi, aby podporovala iniciativy související s vývojem a rozšířením technologií digitální bezpečnosti, a pomohla tak obráncům lidských práv s využíváním mechanismů bezpečného shromažďování, šifrování a uchovávání údajů s cílem zabránit monitorování ze strany represivních vládních orgánů kybernetickým útokům a obtěžování online;

33.  domnívá se, že s ohledem na velký a rostoucí počet hrozeb a útoků, jimž čelí obránci lidských práv, kteří poukazují na znepokojení ohledně nepříznivých dopadů některých obchodních operací na lidská práva, by EU měla důsledně začleňovat prosazování a ochranu práv obránců lidských práv, zejména zástupců odborů a obránců půdy, práv původních obyvatel a životního prostředí, do své směrnice o náležité péči podniků v oblasti udržitelnosti a do svých obchodních a investičních dohod a dohod o spolupráci i do svých nástrojů, jako je všeobecný systém preferencí (GSP); vyzývá EU, aby důsledněji a ve větší míře využívala doložky v obchodních a investičních dohodách, které chrání lidská práva, včetně ustanovení o důkladnějším sledování a náležitém prosazování závazků v oblasti lidských práv, a aby plně využívala podmíněnost v oblasti lidských práv při poskytování preferenčního přístupu na svůj trh třetím zemím; dále se domnívá, že systematické a rozsáhlé útoky na obránce lidských práv by měly vést k aktivaci těchto doložek nebo doložky zastřešující rámcové dohody s danou zemí, a domnívá se, že by Komise měla v případě zjevného selhání vnitrostátních orgánů při zlepšování situace přijmout vhodná opatření včetně opatření vedoucích k pozastavení platnosti příslušné dohody;

34.  zdůrazňuje úlohu domácích poradních skupin při monitorování závazků v oblasti udržitelného rozvoje v obchodních dohodách; je znepokojen zprávami o tom, že vlády preferenčních obchodních partnerů brání obráncům lidských práv a práv k životnímu prostředí ve vstupu do domácích poradních skupin; žádá, aby byly domácím poradním skupinám přiděleny dostatečné finanční zdroje a technická pomoc, aby mohly řádně plnit své úkoly;

35.  vyzývá EU, aby sladila své strategie pro obránce lidských práv s obecnými zásadami OSN v oblasti podnikání a lidských práv a s dalšími mezinárodními normami v této oblasti; zdůrazňuje, že delegace EU a členské státy by měly upřednostňovat spolupráci s podnikatelskou sférou, a zejména s evropskými společnostmi a jejich dceřinými společnostmi v zahraničí, s cílem chránit obránce lidských práv, kteří se zabývají otázkami souvisejícími s půdou, těžbou, výrobou a dalšími odvětvími zahrnujícími velké riziko porušování lidských práv v souvislosti s jejich činností nebo velkého počtu zpráv o něm, a komplexně monitorovat jejich podnikatelské činnosti; trvá na tom, aby delegace EU usnadňovaly a podporovaly přístup obránců lidských práv k soudní ochraně v EU v případě porušení jejich práv;

36.  vyzývá v této souvislosti Komisi a ESVČ, aby zajistily důsledné zapojení obránců lidských práv, zejména těch, kteří se zabývají pracovními právy a právy žen, do mechanismů monitorování občanské společnosti připojených k příslušným dohodám EU; žádá Komisi, aby zajistila, že obránci lidských práv budou chráněni před riziky, kterým čelí při odhalování případů porušování lidských práv;

37.  vyzývá Komisi, aby zajistila, že rizika odvety a odplaty a další rizika týkající se porušování práv obránců lidských práv v oblasti podnikání a práce budou zahrnuta do fáze identifikace a posuzování rizik společností v rámci postupu náležité péče; vyzývá Komisi, aby zajistila, že podniky budou systematicky spolupracovat s obránci a zaručí jejich bezpečnou účast;

38.  vyzývá Komisi, aby pečlivě sledovala začleňování mechanismů ochrany a prevence pro obránce lidských práv do odvětvových projektů, programů a investičních programů, přinejmenším v oblastech, které jsou z hlediska obránce lidských práv nejrizikovější, jako jsou projekty v oblasti půdy a životního prostředí, těžební průmysl nebo zpracovatelský průmysl, a ve všech politikách souvisejících s bezpečností; trvá na tom, že je důležité, aby Parlament v této věci vykonával svou kontrolní úlohu;

39.  zdůrazňuje rostoucí jev nadnárodních hrozeb pro obránce lidských práv ze strany jejich vnitrostátních orgánů nebo zmocněnců, a to i v členských státech; vyzývá Komisi a členské státy, aby tyto hrozby v rámci EU identifikovaly a řešily jako prioritu a jako nedílný aspekt pokynů; vybízí Komisi a členské státy, aby zahraničním obráncům lidských práv s bydlištěm v EU poskytly vhodné finanční a jiné prostředky, včetně zvláštních ochranných mechanismů, školení a programů v oblasti kybernetické bezpečnosti a kybernetického obtěžování, s cílem umožnit jim pokračovat v práci v oblasti lidských práv na dálku a bez strachu z odvetných opatření; vyzývá k tomu, aby donucovacím orgánům v členských státech EU byla poskytnuta větší odborná příprava a zdroje s cílem usnadnit oznamování, vyšetřování a přičítání těchto nadnárodních útoků, a žádá, aby odpovědné osoby byly trestány; zdůrazňuje, že představitelé a agenti třetích zemí, kteří obtěžují obránce lidských práv v EU, jakož i místní podporovatelé – jednotlivci nebo subjekty – by měli být předvoláni, odhaleni a postihnuti;

40.  vyzývá Komisi, aby prošetřila zejména případy, kdy třetí země pronásledují obránce lidských práv v členských státech EU prostřednictvím nezákonných zahraničních zastoupení svých vnitrostátních orgánů bez vědomí nebo souhlasu orgánů členských států;

Víza a útočiště – důležitý nástroj ochrany

41.  bere na vědomí zlepšení podpory EU pro přemístění ohrožených obránců lidských práv a přijetí osvědčených postupů v některých členských státech; s politováním konstatuje, že mnoha obráncům lidských práv a jejich rodinám je i nadále zamítáno naléhavé přemístění nebo žádosti o vízum;

42.  zdůrazňuje, že víza jsou klíčovým ochranným nástrojem a že v zájmu účinné pomoci ohroženým obráncům lidských práv by Komise měla hrát aktivní úlohu při vytváření celounijního systému vydávání krátkodobých víz těmto obráncům lidských práv; domnívá se, že členské státy by měly zejména usnadnit udělování víz 1) procedurálním způsobem tím, že zajistí, aby postupy jejich velvyslanectví a konzulátů byly rychlé, srozumitelné, přístupné a dosažitelné, a 2) strukturálně vytvořením zvláštní kategorie ve vízovém kodexu EU(10) pro ohrožené obránce lidských práv a začleněním zvláštních pokynů do příručky(11) o vízovém kodexu EU pro udělování zjednodušených postupů obráncům lidských práv a jejich rodinným příslušníkům; zdůrazňuje, že je třeba zmírnit požadavky a podmínky pro udělení víz obráncům lidských práv, kteří potřebují nouzovou evakuaci; vyzývá k úsilí o zvýšení povědomí úředníků členských států o konkrétních potřebách a výzvách spojených s uplatňováním ze strany obránců lidských práv;

43.  vyzývá kontaktní místa delegací EU pro lidská práva, aby u misí členských států identifikovala konkrétní naléhavé potřeby relokace a předkládala ohledně těchto záležitostí doporučení; je přesvědčen, že poskytnutí prostoru na zklidnění může pomoci obráncům lidských práv vyhnout se rizikům; vyzývá ESVČ, aby každoročně podávala zprávu o počtu nouzových víz, která členské státy EU vydaly obráncům lidských práv;

44.  vyzývá Komisi a členské státy, aby posílily poskytování dočasné ochrany a útočiště ohroženým obráncům lidských práv a jejich rodinám; poukazuje na iniciativy v některých členských státech a vybízí k dalšímu úsilí v oblasti přemístění, zejména prostřednictvím zapojení regionálních a místních orgánů; vítá rostoucí počet iniciativ týkajících se poskytování útočiště na místní úrovni v celé EU; vyzývá Generální ředitelství pro migraci a vnitřní věci, aby zavedlo zvláštní pomoc pro praktickou podporu s cílem usnadnit dočasný pobyt, práci a mobilitu obránců lidských práv a jejich rodin v EU; vyzývá příslušné delegace EU, aby sledovaly návrat a bezpečnostní situaci obránců lidských práv, pokud se vrátí do svých zemí;

45.  vyzývá členské státy, aby usnadnily vydávání krátkodobých víz pro více vstupů pro obránce lidských práv, kteří chtějí cestovat do Evropy za účelem prosazování zájmů nebo odborné přípravy;

46.  vyzývá Komisi a členské státy, aby podporovaly a usnadňovaly aktivní propojení a konzultace s obránci lidských práv, kteří již byli přemístěni do Evropy, ohledně navrhování a provádění programů pro relokaci obránců lidských práv, pomoci a regionálních iniciativ v souladu s konkrétní situací a potřebami, jimž jsou obránci lidských práv vystaveni ve třetích zemích;

Dohled Evropského parlamentu a praktická podpora obránců lidských práv na celém světě

47.  opakuje, že je odhodlán hrát vedoucí úlohu při utváření a posilování činnosti EU na podporu obránců lidských práv, zejména prostřednictvím naléhavých usnesení a rozprav na plenárním zasedání, práce Podvýboru pro lidská práva (DROI), zejména jeho zpráv a slyšení, misí do třetích zemí a mezinárodních a regionálních organizací a každoročního udělování Sacharovovy ceny, včetně spolupráce se Společenstvím Sacharovovy ceny; dále zdůrazňuje úlohu jednotlivých poslanců EP v tom, že upozorňují Komisi a členské státy na problémy v situaci lidských práva a na situaci obránců lidských práv, kteří jsou terčem útoků, a to zejména prostřednictvím parlamentních otázek, novinových komentářů a veřejných akcí; domnívá se, že parlamentní spolupráce s obránci lidských práv a subjekty občanské společnosti je nepostradatelným rozměrem práce Evropského parlamentu v oblasti vnějších vztahů;

48.  zdůrazňuje, že je zapotřebí větší transparentnost při provádění obecných zásad s cílem zlepšit informovanost ochránců lidských práv, zajistit účinný parlamentní dohled a poskytnout větší viditelnost a ochranu a jasnější a snazší přístup ke kontaktním osobám pro lidská práva v delegacích EU a k dokumentům EU souvisejícím s obecnými zásadami, zejména k pokynům z roku 2020, k místním strategiím týkajícím se obránců lidských práv a k jasným informacím o financování projektů a programů pro obránce lidských práv;

49.  zdůrazňuje, že jako nedílný člen týmu Evropa by měl být Parlament plně začleněn do politiky EU týkající se obránců lidských práv, a to i prostřednictvím pravidelného dialogu, v případě potřeby v důvěrném prostředí, o klíčových otázkách a politickém vývoji v souvislosti s obecnými zásadami, jakož i prostřednictvím Komise a členských států rychle jednajících na základě svých žádostí o zahájení cílených sankcí za přísné represe proti obráncům lidských práv; navrhuje, aby byly obavy a doporučení vyjádřené v jeho naléhavých usneseních začleněny do místních strategií;

50.  je odhodlán posílit svou podporu a ochranu obránců lidských práv, zejména prostřednictvím:

   přijetí nového politického rámce Evropského parlamentu na podporu obránců lidských práv, který by do své činnosti začlenil podporu obránců lidských práv a byl by založen na přístupu „neškodit“, který by podporoval bezpečné využívání informačních a komunikačních technologií v jeho interakcích s obránci lidských práv, zajistil bezpečnou účast na evropských zasedáních a reagoval na odvetná opatření v návaznosti na interakci obránců lidských práv s jeho orgány a fóry;
   systematičtější spolupráce s obránci lidských práv ze strany všech příslušných orgánů, zejména meziparlamentních delegací a výborů pro vnější záležitosti (Výbor pro zahraniční věci, podvýbor pro lidská práva, podvýbor pro bezpečnost a obranu, Výbor pro mezinárodní obchod), a jeho předsedy;
   pořádání výročního setkání s obránci lidských práv každou meziparlamentní delegací a výbory pro vnější záležitosti (a dalšími příslušnými výbory);
   tím, že každá meziparlamentní delegace určí mezi členy svého předsednictva kontaktní osobu pro lidská práva;
   tím, že meziparlamentní delegace nebo výbory budou v rámci svých pracovních cest mimo EU systematicky zařazovat program pro spolupráci s obránci lidských práv/organizacemi občanské společnosti a případně vypracovávat seznam obránců lidských práv vzbuzujících obavy (vypracovaný ve spolupráci s podvýborem pro lidská práva a ESVČ) a analýzu celkové situace obránců lidských práv a jejich interakce s místními orgány, který bude předložen podvýboru pro lidská práva;
   systematického úsilí svých misí o setkání se svévolně vězněnými obránci lidských práv a jejich nejbližšími rodinnými příslušníky nebo o provádění pozorování soudních procesů, je-li to považováno za užitečné pro obránce lidských práv a jejich rodinné příslušníky;
   zvýšení počtu veřejných prohlášení a počtu soukromých a/nebo veřejných diplomatických prohlášení předsedy a předsedy podvýboru pro lidská práva ve spolupráci s předsedou příslušné meziparlamentní delegace na podporu obránců lidských práv, zejména laureátů Sacharovovy ceny, finalistů a ohrožených spolupracovníků;
   pověření výzkumné služby Evropského parlamentu, aby pravidelně shromažďovala a zveřejňovala informace o situaci a potřebách obránců lidských práv na celém světě, včetně prohlášení a zpráv obránců lidských práv;

51.  zavazuje se, že zlepší monitorování konkrétních případů obránců lidských práv, které vznesl, zejména pokud jde o naléhavá usnesení, schůze výborů a prohlášení;

52.  je odhodlán zajistit, aby jeho klíčová usnesení o lidských právech, zejména naléhavá usnesení, byla přeložena do místních jazyků dotčených zemí a aby byla odpovídajícím způsobem zveřejněna a distribuována; očekává, že delegace EU v dané zemi zpřístupní tato usnesení na svých internetových stránkách a že budou systematicky spolupracovat s vnitrostátními orgány a podávat zprávy Parlamentu; vyzývá k revizi obecných zásad pro meziparlamentní delegace Evropského parlamentu o prosazování lidských práv a demokracie při návštěvách zemí, které nejsou členy EU;

53.  vyzývá ke strategičtější koordinaci mezi orgány EU v souvislosti s naléhavými případy obránců lidských práv; je přesvědčen, že parlamentní diplomacie se může ukázat jako účinný a doplňkový mechanismus pro spolupráci se třetími zeměmi v naléhavých případech obránců lidských práv; vyzývá k tomu, aby úsilí zejména v oblasti prioritních případů obránců lidských práv koordinovala interinstitucionální pracovní skupina pro obránce lidských práv, která by zahrnovala rozšířené předsednictvo podvýboru DROI, Komisi, ESVČ a předsedu pracovní skupiny Rady pro lidská práva; vyzývá k posílení dialogu mezi podvýborem DROI a touto pracovní skupinou, a to i prostřednictvím výročních setkání;

54.  trvá na tom, aby se Komise řídila interinstitucionální dohodou a systematicky písemně reagovala na všechna usnesení Výboru pro zahraniční věci a podvýboru DROI, včetně tohoto usnesení;

55.  vyjadřuje politování nad nedostatečným využíváním Sacharovovy ceny ze strany ESVČ a členských států jako nástroje pro zlepšení životních podmínek obránců lidských práv a lidských práv na celém světě; vyzývá mise EU v zemích původu laureátů Sacharovovy ceny, aby s těmito laureáty účinněji spolupracovaly, zejména pokud jsou ohroženi nebo vězněni;

Další postup: nezbytné institucionální a politické změny

56.  vyjadřuje politování nad tím, že ESVČ a Komise neprovedly od roku 2008 hloubkovou a konkrétní analýzu provádění těchto zásad; vyzývá ke komplexnímu posouzení činnosti EU zaměřené na obránce lidských práv v rámci přezkumu provádění akčního plánu pro lidská práva a demokracii na období 2020–2024 v polovině období, který je naplánován na červen 2023; vyzývá k tomu, aby tento přezkum zahrnoval identifikaci a šíření osvědčených postupů delegacemi EU a misemi členských států a průběžné sledování provádění obecných zásad;

57.  zdůrazňuje, že je třeba tyto pokyny aktualizovat s ohledem na vyvíjející se výzvy a rizika, jimž obránci lidských práv čelí, zejména s ohledem na digitální transformaci a hrozby, a že je třeba lépe zohlednit skupiny obránců lidských práv v současném globálním prostředí, zejména ty, kteří se zabývají právy žen a komunity LGBTQI+, jakož i obránce práv v oblasti půdy, životního prostředí a původního obyvatelstva, a specifická rizika, jimž tyto skupiny čelí;

58.  zdůrazňuje, že revize obecných zásad by měla rovněž rozšířit rozsah spolupráce EU s obránci lidských práv nad rámec tradičních partnerů v hlavních městech tak, aby zahrnovala jednotlivce a skupiny v odlehlých nebo venkovských oblastech a osoby pracující na obraně práv uprchlíků a migrantů; považuje za vhodné umožnit širší a inovativní přístup k pojmu obránce lidských práv, který by zahrnoval více proměnlivých a dočasných skupin, včetně oznamovatelů;

59.  vyzývá k tomu, aby byly do revidovaných obecných zásad začleněny pokyny týkající se navrhování opatření v nejnepřátelnějším prostředí pro obránce lidských práv a způsobů řešení strukturálních nebo systémových otázek v oblasti lidských práv;

60.  vyzývá k začlenění zvláštního oddílu do pokynů týkajících se vnitřního rozměru činnosti EU vůči obráncům lidských práv, zejména pokud jde o víza pro obránce lidských práv (a jejich rodiny), kteří jsou bezprostředně ohroženi, o relokaci a přístřeší, jakož i o řešení nadnárodních hrozeb ze strany třetích zemí namířených proti obráncům lidských práv; vyzývá k začlenění zvláštního oddílu o politice obránců lidských práv do kapitoly ve výroční zprávě Rady a ESVČ o lidských právech a demokracii věnované činnosti EU v této oblasti;

61.  uznává, že tichá diplomacie může být účinným nástrojem ke zlepšení situace některých obránců lidských práv ve třetích zemích; zdůrazňuje však, že aktéři EU musí vyjádřit své názory na naléhavé a závažné případy a nalézt vhodnou rovnováhu mezi soukromou a veřejnou diplomacií, zejména pokud se tichá diplomacie ukázala jako neúčinná; v této souvislosti bere na vědomí, že Komise využívá jen v omezené míře veřejná prohlášení a tato prohlášení jsou často velmi slabá, pokud jde o jejich tón, a zaměřují se především na významné případy v závislosti na jejich úrovni a na fóru, na němž jsou vydávána; vyzývá ke zvážení alternativních komunikačních strategií nebo možností v případech, kdy je prohlášení EU znemožněno, včetně možného využití médií, sociálních médií nebo jiných fór;

62.  vyjadřuje politování nad tím, že místní strategie delegací EU jsou jen zřídka veřejně přístupné, což ztěžuje posouzení toho, zda a do jaké míry byla místní občanská společnost konzultována a zapojena do jejich přípravy;

63.  vyzývá ESVČ a Komisi, aby zlepšily komunikaci a transparentnost ohledně provádění pokynů, například zveřejněním pokynů z roku 2020, místních prováděcích strategií a dalších příslušných interních dokumentů, jakož i úplného seznamu kontaktních míst delegací EU a jejich kontaktních údajů;

64.  vyzývá ke sloučení funkcí kontaktních osob pro lidská práva a obránce lidských práv v delegacích EU a k usnadnění přístupu k těmto partnerům pro obránce lidských práv a další subjekty občanské společnosti; trvá na tom, aby byly vyjasněny jejich úkoly a aby se věnovaly výhradně svým povinnostem kontaktních osob pro lidská práva;

65.  s politováním konstatuje, že delegace EU nejsou přítomny v některých zemích, kde jsou obránci lidských práv při výkonu své činnosti vystaveni zvláštním rizikům a nebezpečí; uznává, že přítomnost delegací EU v těchto třetích zemích je nezbytná pro provádění těchto obecných zásad a účinné zapojení do jednotlivých naléhavých a závažných případů obránců lidských práv a dalších místních opatření; vyzývá ESVČ, aby i nadále zkoumala možnost zajistit přítomnost EU ve všech zemích, kde existují vážné problémy v oblasti lidských práv;

66.  vyzývá k systematickému a strategickému monitorování pozorování soudních procesů s cílem zlepšit celkovou viditelnost a výsledky pozorování soudních procesů ze strany misí EU a k přijetí alternativních opatření na podporu obránců lidských práv v soudních řízeních, kde sledování soudních procesů není možné; vyzývá k pozorování soudních řízení nejen u případů symbolického významu, ale také u méně viditelných a méně známých případů vedených proti kriminalizovaným obráncům lidských práv;

67.  vyzývá k tomu, aby byly tyto pokyny přeloženy do místních jazyků třetích zemí a aby byly snadno přístupným způsobem zveřejněny na internetových stránkách každé delegace EU;

68.  vyzývá ESVČ a Komisi, aby před zahájením jakéhokoli dialogu o lidských právech systematicky konzultovaly se zástupci občanské společnosti a obránci lidských práv, aby konzultace byly skutečné a aby tito partneři byli následně informováni; vyzývá ESVČ a Komisi, aby ve vztahu k jednotlivým případům zaujaly přístup, jenž bude více zaměřený na výsledky, a aby na ně mezi setkáními k dialogům o lidských právech účinně navazovaly; vyzývá k systematickému začleňování segmentu občanské společnosti do jakéhokoli dvoustranného nebo regionálního dialogu o lidských právech; opakuje, že je třeba, aby EU systematicky a rozhodně reagovala na jakýkoli odvetný akt proti obráncům lidských práv, k němuž dojde poté, co se zúčastnili akcí EU nebo který je spojen s kontaktem s partnery z EU;

69.  opakuje svou výzvu Radě pro zahraniční věci, aby každoročně formulovala závěry, v nichž zhodnotí opatření orgánů EU a členských států týkající se obránců lidských práv a stanoví strategické závazky pro obránce lidských práv na nejvyšší úrovni; domnívá se, že 25. výročí přijetí deklarace OSN o obráncích lidských práv je obzvláště vhodným okamžikem pro to, aby Rada veřejně potvrdila svůj závazek vůči obráncům lidských práv a aktualizovala svou politiku v této oblasti;

70.  vybízí místopředsedu Komise / vysokého představitele, aby ve spolupráci s členskými státy a Parlamentem každoročně přijímal seznam zemí vzbuzujících vážné obavy ve vztahu k tíživé situaci obránců lidských práv, který by byl upravován v závislosti na vývoji situace na místě, což by mimo jiné umožnilo: 1) plně koordinované praktické reakce týmu Evropa na místě; 2) lepší přístup ke zdrojům, zejména v rámci nástroje financování týmu Evropa, na ochranu při mimořádných událostech a dlouhodobější financování s cílem řešit širší institucionální a strukturální kontext lidských práv; 3) posílení monitorování lidských práv na místní úrovni; 4) zvláštní vnitrostátní prováděcí strategie; a 5) další zdroje na úrovni ústředí a delegací;

o
o   o

71.  pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení Radě, Komisi a místopředsedovi Komise, vysokému představiteli Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku.

(1) Úř. věst. L 209, 14.6.2021, s. 1.
(2) Úř. věst. C 15, 12.1.2022, s. 70.
(3) Úř. věst. C 236 E, 12.8.2011, s. 69.
(4) Úř. věst. C 15, 12.1.2022, s. 111.
(5) Úř. věst. C 474, 24.11.2021, s. 11.
(6) Přijaté texty, P9_TA(2022)0354.
(7) Úř. věst. C 342, 6.9.2022, s. 295.
(8) Úř. věst. C 347, 9.9.2022, s. 150.
(9) Úř. věst. C 342, 6.9.2022, s. 191.
(10) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech (vízový kodex) (Úř. věst. L 243, 15.9.2009, s. 1).
(11) Příručka pro vyřizování žádostí o víza a změnu udělených víz (Příručka vízového kodexu I) ze dne 28. ledna 2020 (C(2020)0395).

Právní upozornění - Ochrana soukromí