ДДС: данъчно задължени лица, специална схема и специален режим за деклариране и извършване на плащания във връзка с дистанционни продажби на вносни стоки
Изменения, приети от Европейския парламент на 21 ноември 2023 г. към предложението за директива на Европейския парламент и на Съвета относно общите правила за насърчаване на ремонта на стоки и за изменение на Регламент (ЕС) 2017/2394 и директиви (ЕС) 2019/771 и (ЕС) 2020/1828 (COM(2023)0155 – C9-0117/2023 – 2023/0083(COD))(1)
(Обикновена законодателна процедура: първо четене)
Текст, предложен от Комисията
Изменение
Изменение 1 Предложение за директива Съображение 1
(1) Директива (ЕС) 2019/771 на Европейския парламент и на Съвета12 има за цел да се подобри функционирането на вътрешния пазар, като същевременно се постигне високо равнище на защита на потребителите. В контекста на екологичния преход с настоящата директива се преследва целта да се подобри функционирането на вътрешния пазар, като същевременно се насърчи по-устойчиво потребление, като по този начин се допълва целта, преследвана с Директива (ЕС) 2019/771.
(1) Директива (ЕС) 2019/771 на Европейския парламент и на Съвета12 има за цел да се подобри функционирането на вътрешния пазар, като същевременно се постигне високо равнище на защита на потребителите, както и повишена кръговост на икономиката. В контекста на екологичния преход с настоящата директива се преследва целта да се подобри функционирането на вътрешния пазар, като същевременно се насърчи по-устойчиво потребление, като по този начин се допълва целта, преследвана с Директива (ЕС) 2019/771.
__________________
__________________
12 Директива (ЕС) 2019/771 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за някои аспекти на договорите за продажба на стоки, за изменение на Регламент (ЕО) 2017/2394 и на Директива 2009/22/ЕО и за отмяна на Директива 1999/44/ЕО (ОВ L 136, 22.5.2019 г., стр. 28).
12 Директива (ЕС) 2019/771 на Европейския парламент и на Съвета от 20 май 2019 г. за някои аспекти на договорите за продажба на стоки, за изменение на Регламент (ЕО) 2017/2394 и на Директива 2009/22/ЕО и за отмяна на Директива 1999/44/ЕО (ОВ L 136, 22.5.2019 г., стр. 28).
Изменение 2 Предложение за директива Съображение 3
(3) С цел да се намали преждевременното изхвърляне на годни за ползване стоки, закупени от потребителите, и да се насърчат потребителите да използват стоките си по-дълго, е необходимо да се определят правила за ремонта на такива стоки. Ремонтът следва да доведе до по-устойчиво потребление, тъй като е вероятно да генерира по-малко отпадъци, причинени от изхвърлени стоки, по-малко търсене на ресурси, включително енергия, причинено от процеса на производство и продажба на нови стоки, заместващи неизправни стоки, както и по-малко емисии на парникови газове. С настоящата директива се насърчава устойчивото потребление с оглед на постигането на ползи за околната среда и успоредно с това се създават ползи за потребителите, като се избягват разходите, свързани с нови покупки в краткосрочен план.
(3) С цел да се намали преждевременното изхвърляне на годни за ползване стоки, закупени от потребителите, и да се насърчат потребителите да използват стоките си по-дълго, е необходимо да се укрепи правото на потребителите на ремонт, въз основа на което потребителите да могат да търсят качествен и финансово достъпен ремонт от избрания от тях доставчик. Ремонтът следва да доведе до устойчиво потребление, съобразено с възможностите на планетата, тъй като е вероятно да генерира по-малко отпадъци, причинени от изхвърлени стоки, по-малко търсене на ресурси, включително енергия, причинено от процеса на производство и продажба на нови стоки, заместващи неизправни стоки, както и по-малко емисии на парникови газове. С настоящата директива се насърчава устойчивото потребление с оглед на постигането на ползи за околната среда, като се стимулира жизнен цикъл на продуктите, който включва повторна употреба, ремонт и обновяване, и успоредно с това се създават ползи за потребителите, като се избягват разходите, свързани с нови покупки в краткосрочен план.
Изменение 3 Предложение за директива Съображение 4 a (ново)
(4a) Поведението на потребителите включва широк набор аспекти. При избора между ремонт и закупуване на нов продукт ключова роля играят критерии за вземане на решение като икономическа изгода, трайност, наличие и близост на ремонтна услуга и времето, необходимо за ремонта. Различни пречки могат също така да възпрепятстват потребителите да използват възможността за ремонт, като например липсата на налична информация относно ремонтопригодността на даден продукт при закупуване на стока, липсата на достъп до резервни части, липсата на информация относно ремонтните услуги и разходите за ремонт. В допълнение към разпоредбите, установени в настоящата директива, следва да се насърчават и поощряват по равностоен начин мерки за повишаване на осведомеността с цел насърчаване на културата на ремонт и подобряване на знанията на потребителите относно правилната поддръжка и грижа за продуктите и на познаването на техните съществуващи права, включително по отношение на правната гаранция, както и финансови стимули за потребителите, производителите и сервизите.
Изменение 4 Предложение за директива Съображение 6
(6) Изискванията за ремонтопригодност следва да включват всички изисквания съгласно правните актове на Съюза, които гарантират, че стоките могат да бъдат ремонтирани, включително, но не само, изискванията съгласно рамката за екопроектиране, посочена в Регламент [за екопроектирането на устойчиви продукти], за да се обхване широк спектър от продукти, както и бъдещото развитие във всяка друга област на правото на Съюза.
(6) Изискванията за ремонтопригодност следва да включват всички изисквания съгласно правните актове на Съюза, които гарантират, че стоките могат да бъдат ремонтирани, включително, но не само, изискванията съгласно рамката за екопроектиране, посочена в Регламент [за екопроектирането на устойчиви продукти], за да се обхване широк спектър от продукти, както и бъдещото развитие.
Изменение 5 Предложение за директива Съображение 7
(7) С цел да се помогне на потребителите при намирането и избора на подходящи ремонтни услуги, те следва да получават основна информация относно ремонтните услуги. В европейския формуляр за информация относно ремонта следва да се определят основните параметри, които влияят на решенията на потребителите, когато обмислят дали да дадат за ремонт неизправни стоки. С настоящата директива следва да се установи образец на стандартизиран формуляр. Стандартизираният формат за представяне на ремонтните услуги следва да позволи на потребителите да оценяват и лесно да сравняват офертите за ремонт. Този стандартизиран формат следва също така да улесни процеса на предоставяне на информация относно ремонтните услуги, по-специално за микро-, малките и средните предприятия, предоставящи ремонтни услуги. За да се избегне допълнителна тежест, дължаща се на дублиране на изискванията за преддоговорна информация, следва да се счита, че ако европейският формуляр за информация относно ремонта е попълнен правилно и е предоставен на потребителя, сервизите са изпълнили съответните изисквания за предоставяне на информация съгласно приложимите правни актове на ЕС. Информацията в европейския формуляр за информация относно ремонта следва да се предоставя на потребителите по ясен и разбираем начин и в съответствие с изискванията за достъпност на Директива 2019/88214.
(7) С цел да се помогне на потребителите при намирането и избора на подходящи ремонтни услуги, те следва да получават основна информация относно ремонтните услуги. В европейския формуляр за информация относно ремонта следва да се определят основните параметри, които влияят на решенията на потребителите, когато обмислят дали да дадат за ремонт неизправни стоки. С настоящата директива следва да се установи образец на стандартизиран формуляр. Стандартизираният формат за представяне на ремонтните услуги следва да позволи на потребителите да оценяват и лесно да сравняват офертите за ремонт. Този стандартизиран формат следва също така да улесни процеса на предоставяне на информация относно ремонтните услуги, по-специално за микро-, малките и средните предприятия, предоставящи ремонтни услуги. Информацията в европейския формуляр за информация относно ремонта следва да се предоставя на потребителите по ясен и разбираем начин и в съответствие с изискванията за достъпност на Директива 2019/88214.
__________________
__________________
14 Директива 2019/882/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги (ОВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 70).
14 Директива 2019/882/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2019 г. за изискванията за достъпност на продукти и услуги (ОВ L 151, 7.6.2019 г., стр. 70).
Изменение 6 Предложение за директива Съображение 8
(8) Свободният избор на потребителя да реши от кого да бъдат ремонтирани принадлежащите му стоки следва да бъде улеснен с възможността да поиска европейския формуляр за информация относно ремонта не само от производителя, но и от продавача на въпросните стоки или от независими сервизи, когато е приложимо. Сервизите следва да предоставят европейския формуляр за информация относно ремонта само когато потребителят поиска този формуляр и сервизът възнамерява да предостави ремонтната услуга или е задължен да извърши ремонта. Потребителят може също така да избере да не поиска европейския формуляр за информация относно ремонта и да сключи договор за предоставяне на ремонтни услуги със сервиз в съответствие с преддоговорна информация, предоставена по друг начин в съответствие с Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета15.
(8) Свободният избор на потребителя да реши от кого да бъдат ремонтирани принадлежащите му стоки следва да бъде улеснен с доброволно предоставяне на европейския формуляр за информация относно ремонта не само от производителя, но и от продавача на въпросните стоки или от независими сервизи, когато е приложимо. Сервизите следва да предоставят европейския формуляр за информация относно ремонта само доброволно. Потребителят може също така да сключи договор за предоставяне на ремонтни услуги със сервиз в съответствие с преддоговорна информация, предоставена по друг начин в съответствие с Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета15.
__________________
__________________
15 Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно правата на потребителите, за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 85/577/ЕИО на Съвета и Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП) (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 64-88).
15 Директива 2011/83/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. относно правата на потребителите, за изменение на Директива 93/13/ЕИО на Съвета и Директива 1999/44/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 85/577/ЕИО на Съвета и Директива 97/7/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (текст от значение за ЕИП) (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 64-88).
Изменение 7 Предложение за директива Съображение 9
(9) Съществуват ситуации, в които сервизите правят разходи, необходими за предоставяне на информацията за ремонта и цената, съдържаща се в европейския формуляр за информация относно ремонта. Например може да се наложи сервизът да извърши диагностика на стоките, за да е в състояние да определи неизправността или вида ремонт, който е необходим, включително необходимостта от резервни части, и да изчисли цената на ремонта. В тези случаи сервизите могат само да поискат от потребителя да заплати разходите, необходими за предоставяне на информацията, включена в европейския формуляр за информация относно ремонта. В съответствие с преддоговорната информация и другите изисквания, определени в Директива 2011/83/ЕС, сервизите следва да уведомят потребителя за тези разходи, преди потребителят да поиска да му бъде предоставен европейският формуляр за информация относно ремонта. Потребителите могат да не поискат да им бъде предоставен европейският формуляр за информация относно ремонта, когато считат, че разходите за предоставянето му са твърде големи.
(9) Съществуват ситуации, в които сервизите правят разходи, необходими за предоставяне на информацията за ремонта и цената, съдържаща се в европейския формуляр за информация относно ремонта. Начисляването на тези разходи следва да бъде ограничено до случаите, в които може да се наложи сервизът да извърши диагностика на стоките, за да е в състояние да определи неизправността или вида ремонт, който е необходим, включително необходимостта от резервни части, и да изчисли цената на ремонта. В тези случаи сервизите могат само да поискат от потребителя да заплати разходите, необходими за предоставяне на тази информация, включена в европейския формуляр за информация относно ремонта. Тези разходи по никакъв начин не трябва да представляват пречка за останалата част от процеса на ремонт, нито да имат възпиращ ефект върху ремонта като цяло. В съответствие с преддоговорната информация и другите изисквания, определени в Директива 2011/83/ЕС, сервизите следва да уведомят потребителя за тези разходи, преди потребителят да поиска да му бъде предоставен европейският формуляр за информация относно ремонта. Потребителите могат да се откажат от получаването на европейския формуляр за информация относно ремонта, когато считат, че разходите за предоставянето му са твърде големи.
Изменение 8 Предложение за директива Съображение 11
(11) С Директива (ЕС) 2019/771 се налага задължение на продавачите да ремонтират стоките в случай на несъответствие, което е съществувало в момента, в който са доставени стоките, и което се прояви в рамките на срока на отговорност. Съгласно посочената директива потребителите нямат право на ремонт на неизправности, които не попадат в обхвата на това задължение. Вследствие на това голям брой неизправни, но иначе годни за ползване стоки биват преждевременно изхвърляни. С цел да се насърчат потребителите в такива ситуации да дават принадлежащите им стоки за ремонт, с настоящата директива следва да се наложи задължение на производителите да ремонтират стоките, за които се прилагат изискванията за ремонтопригодност, наложени от правните актове на Съюза. Това задължение за ремонт следва да бъде наложено — по искане на потребителя — на производителите на такива стоки, тъй като те са адресати на тези изисквания за ремонтопригодност. Задължението следва да се прилага за производителите, установени както в Съюза, така и извън него, във връзка със стоки, пуснати на пазара на Съюза.
(11) С Директива (ЕС) 2019/771 се налага задължение на продавачите да ремонтират стоките в случай на несъответствие, което е съществувало в момента, в който са доставени стоките, и което се прояви в рамките на срока на отговорност. Съгласно посочената директива потребителите нямат право на ремонт на неизправности, които не попадат в обхвата на това задължение. Вследствие на това голям брой неизправни, но иначе годни за ползване стоки биват преждевременно изхвърляни. С цел да се насърчат потребителите в такива ситуации да дават принадлежащите им стоки за ремонт, с настоящата директива следва да се наложи задължение на производителите да ремонтират стоките, които са изброени в приложение II към настоящата директива. Това задължение за ремонт следва да бъде наложено – по искане на потребителя – на производителите на такива стоки, тъй като те са адресати на тези изисквания за ремонтопригодност. Задължението следва да се прилага за производителите, установени както в Съюза, така и извън него, във връзка със стоки, пуснати на пазара на Съюза. Задължението за ремонт обаче следва да бъде пропорционално и да отчита наличието на резервни части за жизнения цикъл на продукта. Наличието на резервни части следва да се осигурява поне за срока, определен в актовете на Съюза. Освен това настоящата директива не следва да поставя под въпрос икономическата свобода на избор на производителите да спрат производството на даден продукт.
Изменение 9 Предложение за директива Съображение 12
(12) Тъй като задължението за ремонт, наложено на производителите по силата на настоящата директива, обхваща неизправности, които не се дължат на несъответствието на стоките с договора за продажба, производителите могат да предоставят ремонт срещу заплащане на цена от потребителя, срещу друг вид насрещна престация или безплатно. Възможността за заплащане на цена следва да насърчи производителите да развиват устойчиви бизнес модели, включително предоставянето на ремонтни услуги. Тази цена може да отчита например разходите за труд, разходите за резервни части, разходите за експлоатация на ремонтното съоръжение и обичайния марж. Цената и условията на ремонта следва да бъдат установени в договор между потребителя и производителя, като потребителят следва да е свободен да решава дали тази цена и тези условия са приемливи. Необходимостта от такъв договор и конкурентният натиск от страна на други сервизи следва да насърчат производителите, задължени да ремонтират, да поддържат приемлива за потребителя цена. Задължението за ремонт може също така да бъде изпълнено безплатно, когато неизправността попада в обхвата на търговска гаранция, например във връзка с гарантирана трайност на стоките.
(12) Тъй като задължението за ремонт, наложено на производителите по силата на настоящата директива, обхваща неизправности, които не се дължат на несъответствието на стоките с договора за продажба, производителите могат да предоставят ремонт срещу заплащане на цена от потребителя, срещу друг вид насрещна престация или безплатно. Възможността за заплащане на цена следва да насърчи производителите да развиват устойчиви бизнес модели, включително предоставянето на ремонтни услуги. Тази цена може да отчита например разходите за труд, разходите за резервни части, разходите за експлоатация на ремонтното съоръжение и обичайния марж. В случаите, когато не може да се направи прогнозна оценка на тези разходи преди ремонта, на потребителите следва да се предостави информация относно максималната очаквана цена. Цената и условията на ремонта следва да бъдат установени в договор между потребителя и производителя, като потребителят следва да е свободен да решава дали тази цена и тези условия са приемливи. Необходимостта от такъв договор и конкурентният натиск от страна на други сервизи следва да насърчат производителите, задължени да ремонтират, да поддържат приемлива за потребителя цена. Задължението за ремонт може също така да бъде изпълнено безплатно, когато неизправността попада в обхвата на търговска гаранция, например във връзка с гарантирана трайност на стоките. За да се стимулират потребителите да ремонтират своя продукт извън законоустановената гаранция, производителят може да предложи наемане на заместваща или обновена стока за срока на ремонта, която да бъде върната, след като потребителят получи поправената стока.
Изменение 10 Предложение за директива Съображение 13
(13) Производителите могат да изпълнят задължението си за ремонт, като възлагат ремонтите на подизпълнители, например ако производителят не разполага с ремонтна инфраструктура или ако ремонтът може да бъде извършен от сервиз, разположен по-близо до потребителя, наред с другото, когато производителят е установен извън Съюза.
(13) Производителите могат да изпълнят задължението си за ремонт, като възлагат ремонтите на подизпълнители, например ако производителят не разполага с ремонтна инфраструктура. За да се избегнат ненужни транспортни разходи и емисии, ремонтът следва да се извършва възможно най-близо до потребителя. Следователно ремонтът може да бъде извършен от сервиз, разположен по-близо до потребителя, и по-специално в случаите, когато производителят е установен извън Съюза.
Изменение 11 Предложение за директива Съображение 14
(14) Прилагат се изискванията, определени в делегираните актове, приети съгласно Регламент [за екопроектирането на устойчиви продукти], или мерките за изпълнение, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета16, съгласно които производителите следва да предоставят достъп до резервни части, информация за ремонт и поддръжка или всички свързани с ремонта софтуерни инструменти, софтуери на производителя или подобни спомагателни средства. Вследствие на това потребителят може да избере сервиз по собствено предпочитание.
(14) Прилагат се изискванията, определени в делегираните актове, приети съгласно Регламент [за екопроектирането на устойчиви продукти], или мерките за изпълнение, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета16, съгласно които производителите следва да предоставят достъп до резервни части, информация за ремонт и поддръжка или всички свързани с ремонта софтуерни инструменти, софтуери на производителя или подобни спомагателни средства. За да се допълнят тези мерки, достъпът на независимите сервизи, операторите, извършващи вторично производство, обновяващите предприятия и крайните ползватели до резервни части, до цялата свързана информация и до всички инструменти, включително инструментите за диагностика, следва да се предоставя на разумна цена и по недискриминационен начин за период, съответстващ най-малко на очаквания жизнен цикъл на продукта. Това следва съответно да гарантира наличието на конкуренция и да осигури за потребителя по-добри услуги и по-ниски цени при избора на сервиз по собствено предпочитание или възможността, когато е в състояние, да извърши ремонта самостоятелно.Сложността и безопасността на ремонта са свързани с вида на устройството. Когато логично може да се предвиди, че извършването на ремонта от средния потребител може да доведе до риск за безопасността или изисква високотехнологични инструменти, производителите следва изрично да предупреждават потребителя.
__________________
__________________
16 Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (преработен текст) (ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10 – 35).
16 Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (преработен текст) (ОВ L 285, 31.10.2009 г., стр. 10 – 35).
Изменение 12 Предложение за директива Съображение 15
(15) Задължението за ремонт следва да бъде ефективно и в случаите, когато производителят е установен извън Съюза. За да се даде възможност на потребителите да се обърнат към икономически оператор, установен в Съюза, който да изпълни това задължение, в настоящата директива се предвижда поредица от алтернативни икономически оператори, от които се изисква да изпълнят задължението на производителя за ремонт в такива случаи. Това следва да даде възможност на производителите, намиращи се извън Съюза, да организират изпълнението на задължението си за ремонт в рамките на Съюза.
(15) Задължението за ремонт следва да бъде ефективно и в случаите, когато производителят е установен извън Съюза. За да се даде възможност на потребителите да се обърнат към икономически оператор, установен в Съюза, който да изпълни това задължение, в настоящата директива се предвижда поредица от алтернативни икономически оператори, от които се изисква да изпълнят задължението на производителя за ремонт в такива случаи. Поради ролята си във веригата на доставки на стоки за потребителите, доставчиците на услуги за обработка на поръчки също следва да бъдат обхванати от настоящата директива. Това следва да предотврати ситуации, при които няма нито един икономически оператор, установен в Съюза, който да изпълни задължението за ремонт.Производителите, установени извън Съюза, следва да организират изпълнението на задължението си за ремонт в рамките на Съюза.
Изменение 13 Предложение за директива Съображение 16
(16) За да се избегне прекомерна тежест за производителите и за да се гарантира, че те са в състояние да изпълняват задължението си за ремонт, това задължение следва да бъде ограничено до продуктите, за които в правните актове на Съюза са предвидени изисквания за ремонтопригодността им и до степента на това изискване. Изискванията за ремонтопригодност не задължават производителите да ремонтират неизправни стоки, а гарантират, че стоките са ремонтируеми. Такива изисквания за ремонтопригодност могат да бъдат установени в съответни правни актове на Съюза. Примери за това са делегираните актове, приети съгласно Регламента [за екопроектирането на устойчиви продукти], или мерките за изпълнение, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета17, които създават уредба за подобряване на екологичната устойчивост на продуктите. Това ограничение на задължението за ремонт гарантира, че само стоките, които са проектирани като ремонтируеми, са предмет на такова задължение. Съответните изисквания за ремонтопригодност включват изисквания за проектиране, с които се увеличават пригодността на стоките за разглобяване и наборът от резервни части, които трябва да бъдат налични за минимален период от време. Задължението за ремонт съответства на обхвата на изискванията за ремонтопригодност, например изискванията за екопроектиране може да се прилагат само за определени компоненти на стоките или може да бъде определен конкретен период от време за наличността на резервни части. Задължението за ремонт съгласно настоящата директива, което позволява на потребителя да изисква ремонт директно от производителя след продажбата, допълва свързаните с предлагането изисквания за ремонтопригодност, установени в Регламента [за екопроектирането на устойчиви продукти ], като насърчава потребителите да изискват ремонт.
(16) За да се избегне прекомерна тежест за производителите и за да се гарантира, че те са в състояние да изпълняват задължението си за ремонт, това задължение следва да бъде установено за продуктите, за които в правните актове на Съюза са предвидени изисквания за ремонтопригодността им и до степента на това изискване, както и за други ремонтируеми продукти, включително велосипеди. Изискванията за ремонтопригодност не задължават производителите да ремонтират неизправни стоки, а гарантират, че стоките са ремонтируеми. Такива изисквания за ремонтопригодност могат да бъдат установени в съответни правни актове на Съюза. Примери за това са делегираните актове, приети съгласно Регламента [за екопроектирането на устойчиви продукти], или мерките за изпълнение, приети съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета17, които създават уредба за подобряване на екологичната устойчивост на продуктите. Това ограничение на задължението за ремонт гарантира, че само стоките, които са проектирани като ремонтируеми, са предмет на такова задължение. Съответните изисквания за ремонтопригодност включват изисквания за проектиране, с които се увеличават пригодността на стоките за разглобяване и наборът от резервни части, които трябва да бъдат налични за минимален период от време. Задължението за ремонт съответства на обхвата на изискванията за ремонтопригодност, например изискванията за екопроектиране може да се прилагат само за определени компоненти на стоките или може да бъде определен конкретен период от време за наличността на резервни части. Задължението за ремонт съгласно настоящата директива, което позволява на потребителя да изисква ремонт директно от производителя след продажбата, допълва свързаните с предлагането изисквания за ремонтопригодност, установени в Регламента [за екопроектирането на устойчиви продукти ], като насърчава потребителите да изискват ремонт.
__________________
__________________
17 Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (преработен текст).
17 Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. за създаване на рамка за определяне на изискванията за екодизайн към продукти, свързани с енергопотреблението (преработен текст).
Изменение 14 Предложение за директива Съображение 16 a (ново)
(16a) До 5 години след влизането в сила на настоящата директива Комисията следва да извърши оценка на настоящата директива и да анализира нейния принос, и по-специално на членове 5, 9а и 12, за правилното функциониране на вътрешния пазар, за високото равнище на защита на потребителите и за подобряването на екологичната устойчивост на продуктите, както и нейното въздействие върху предприятията, включително микро-, малките и средните предприятия. Във връзка с член 7 Комисията следва да извърши оценка и анализ на ефективността на онлайн платформите за ремонти въз основа на данните от отделните държави членки, включващи информация за броя на активните доставчици на ремонтни услуги, потребителите и броя на осъществените сделки. Комисията следва да изготви доклад относно основните констатации и да го представи на Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите. Държавите членки следва да предоставят на Комисията информацията, необходима за изготвянето на този доклад. Докладът следва да се придружава по целесъобразност от законодателни предложения.
Изменение 15 Предложение за директива Съображение 17
(17) За да се гарантира правната сигурност, в приложение II към настоящата директива са изброени съответните продуктови групи, обхванати от такива изисквания за ремонтопригодност съгласно правните актове на Съюза. С цел да се осигури съгласуваност с бъдещите изисквания за ремонтопригодност съгласно правните актове на Съюза, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка по-специално с добавянето на нови продуктови групи в приложение II, когато се приемат нови изисквания за ремонтопригодност. Особено важно е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат проведени в съответствие с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество18. По-специално, с цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове, Европейският парламент и Съветът получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки, като техните експерти следва да получават систематично достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на делегираните актове.
(17) За да се гарантира правната сигурност, в приложение II към настоящата директива са изброени съответните продуктови групи, за които се прилага задължението за ремонт съгласно настоящата директива или които са обхванати от изисквания за ремонтопригодност съгласно правните актове на Съюза, както и други ремонтируеми продукти, включително велосипеди. С цел да се осигури съгласуваност с бъдещите пазарни и законодателни промени, на Комисията следва да бъде делегирано правомощието да приема актове в съответствие с член 290 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка по-специално с добавянето на нови продуктови групи в приложение II, например когато се приемат нови изисквания за ремонтопригодност. При добавянето на нови продуктови групи в приложение II Комисията следва да извърши оценка на въздействието, по-специално когато добавянето се извършва независимо от други актове в рамките на правото на Съюза. Особено важно е по време на подготвителната си работа Комисията да проведе подходящи консултации, включително на експертно равнище, и тези консултации да бъдат проведени в съответствие с принципите, заложени в Междуинституционалното споразумение от 13 април 2016 г. за по-добро законотворчество18. По-специално, с цел осигуряване на равно участие при подготовката на делегираните актове, Европейският парламент и Съветът получават всички документи едновременно с експертите от държавите членки, като техните експерти следва да получават систематично достъп до заседанията на експертните групи на Комисията, занимаващи се с подготовката на делегираните актове.
__________________
__________________
18 Междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия за по-добро законотворчество (ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1).
18 Междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия за по-добро законотворчество (ОВ L 123, 12.5.2016 г., стр. 1).
Изменение 16 Предложение за директива Съображение 20
(20) За да се повиши осведомеността на потребителите относно възможността за ремонт, с което да се увеличи вероятността такъв да бъде извършен, производителите следва да информират потребителите за наличието на това задължение. В информацията следва да се посочват стоките, за които се отнася това задължение, и да се съдържа обяснение на това как и до каква степен се извършва ремонтът на тези стоки, например чрез подизпълнители. Тази информация следва да бъде лесно достъпна за потребителя и да е предоставена по ясен и разбираем начин, без да е необходимо потребителят изрично да я поиска, и в съответствие с изискванията за достъпност на Директива 2019/882. Производителят има свободата да реши по какъв начин ще информира потребителя.
(20) За да се повиши осведомеността на потребителите относно възможността за ремонт, с което да се увеличи вероятността такъв да бъде извършен, производителите или продавачите следва да информират потребителите за наличието на това задължение. В информацията следва да се посочват стоките, за които се отнася това задължение, и да се съдържа обяснение на това как и до каква степен се извършва ремонтът на тези стоки, например чрез подизпълнители. Тази информация следва да бъде лесно достъпна за потребителя и да е предоставена по ясен и разбираем начин, без да е необходимо потребителят изрично да я поиска, и в съответствие с изискванията за достъпност на Директива 2019/882. Производителят или, когато е приложимо, продавачът има свободата да реши чрез какви средства ще информира потребителя, например на мястото на продажба, по видим и забележим начин.
Изменение 17 Предложение за директива Съображение 21
(21) За да се насърчат ремонтите, държавите членки следва да гарантират, че на тяхна територия съществува поне една онлайн платформа, която дава възможност на потребителите да търсят подходящи сервизи. Тази платформа може вече да съществува или да е частно управлявана платформа, ако отговаря на условията, определени в настоящата директива. Тази платформа следва да включва лесни за ползване и независими инструменти за сравнение, които помагат на потребителите да оценяват и сравняват характеристиките на различните доставчици на ремонтни услуги, като по този начин се стимулират потребителите да предпочетат ремонтирането вместо закупуването на нови стоки. Въпреки че тази платформа има за цел да се улесни търсенето на ремонтни услуги в контекста на отношенията между производителите и потребителите, държавите членки са свободни да разширят нейния обхват, така че да тя да включва и отношенията между предприятията, както и осъществяваните в общности инициативи за ремонт.
(21) За да се насърчат ремонтите, държавите членки следва да гарантират, че на тяхна територия съществува поне една онлайн платформа, която дава възможност на потребителите да търсят подходящи сервизи. Тази платформа може вече да съществува или да е частно управлявана платформа, ако отговаря на условията, определени в настоящата директива. Ако такава онлайн платформа не съществува, държавите членки следва да предприемат действия за създаването ѝ в сътрудничество с участващите икономически оператори. Тази платформа следва да включва лесни за ползване и независими инструменти за сравнение, които помагат на потребителите да оценяват и сравняват характеристиките на различните доставчици на ремонтни услуги, като по този начин се стимулират потребителите да предпочетат ремонтирането вместо закупуването на нови стоки. Въпреки че тази платформа има за цел да се улесни търсенето на ремонтни услуги в контекста на отношенията между производителите и потребителите, държавите членки са свободни да разширят нейния обхват, така че да тя да включва и отношенията между предприятията, както и осъществяваните в общности инициативи за ремонт.
Изменение 18 Предложение за директива Съображение 25
(25) За да бъде по-лесно получаването на европейския формуляр за информация относно ремонта, в онлайн платформата следва да включва възможността потребителите да поискат директно този формуляр от сервиза чрез онлайн платформата. Тази възможност следва да е указана на видно място на онлайн платформата. За да се повиши осведомеността за националните онлайн платформи за ремонти и да се улесни достъпът до такива платформи в целия Съюз, държавите членки следва да гарантират, че техните онлайн платформи са достъпни чрез съответните национални уебстраници, свързани с единната цифрова платформа, създадена с Регламент (ЕС) 2018/1724 на Европейския парламент и на Съвета20. За да се повиши осведомеността на потребителите относно онлайн платформата, държавите членки следва да предприемат целесъобразни мерки, например открояване на онлайн платформата на съответните национални уебсайтове или провеждане на комуникационни кампании.
(25) За да бъде по-лесно получаването на европейския формуляр за информация относно ремонта, в онлайн платформата следва да включва възможността потребителите да поискат директно този формуляр от сервиза чрез онлайн платформата. Тази възможност следва да е указана на видно място на онлайн платформата. За да се повиши осведомеността за националните онлайн платформи за ремонти и да се улесни достъпът до такива платформи в целия Съюз, държавите членки следва да гарантират, че техните онлайн платформи са достъпни чрез съответните национални уебстраници, свързани с единната цифрова платформа, създадена с Регламент (ЕС) 2018/1724 на Европейския парламент и на Съвета20. Държавите членки следва да предоставят на Комисията линка към съществуващите на тяхна територия онлайн платформи за ремонти в срок от 12 месеца след влизането в сила на настоящата директива и линка към всяка нова онлайн платформа за ремонти в срок от 14 работни дни от стартирането ѝ.Комисията следва да поддържа публична и леснодостъпна машинночитаема база данни за онлайн платформите за ремонти, регистрирани в държавите членки.
__________________
__________________
20 Регламент (ЕС) 2018/1724 на Европейския парламент и на Съвета от 2 октомври 2018 г. за създаване на единна цифрова платформа за предоставяне на достъп до информация, до процедури и до услуги за оказване на помощ и решаване на проблеми и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024/2012 (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 1).
20 Регламент (ЕС) 2018/1724 на Европейския парламент и на Съвета от 2 октомври 2018 г. за създаване на единна цифрова платформа за предоставяне на достъп до информация, до процедури и до услуги за оказване на помощ и решаване на проблеми и за изменение на Регламент (ЕС) № 1024/2012 (ОВ L 295, 21.11.2018 г., стр. 1).
Изменение 19 Предложение за директива Съображение 25 a (ново)
(25a) За да се повиши осведомеността на потребителите относно онлайн платформата за ремонти, държавите членки следва да предприемат целесъобразни мерки, например указване на онлайн платформата на съответните национални уебсайтове или провеждане на комуникационни кампании. Икономическите оператори или онлайн платформите, които разрешават договори от разстояние, следва също така да предприемат подходящи стъпки за информиране на потребителите относно онлайн платформата за ремонти, например като изпращат на потребителите линка или го рекламират в магазините. Методите за повишаване на осведомеността трябва да вземат предвид потребителите с ниска грамотност и ниски цифрови умения и да са достъпни за тях.
Изменение 20 Предложение за директива Съображение 26 a (ново)
(26a) Тъй като ясно изразено мнозинство от гражданите на Съюза предпочитат стоките да бъдат ремонтирани, вместо да купуват нови1а, всички потребители следва да имат възможност за ремонт на стоките извън срока на законоустановената гаранция. Това не само ще е от полза за екологичния преход, но и ще е подкрепа за европейските предприятия. В тази връзка държавите членки следва да разработят финансови стимули за насърчаване на ремонтите. В много държави членки такива мерки вече съществуват под формата на национални фондове за ремонти или ваучери за ремонти. За да подкрепи допълнително държавите членки за насърчаването на ремонтите, Комисията следва да обмисли дали да предложи на Съвета изменение, за да се разшири обхватът на точка 19 от приложение III към Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност, така че да се включат и други категории продукти, и най-малко посочените в приложение II към настоящата директива. Това би могло да създаде по-голяма съгласуваност между категориите продукти, предвидени в приложение II към настоящата директива и приложение III към Директива 2006/112/ЕО на Съвета. По този начин всички потребители биха имали възможност да осигурят ремонт за стоките си, вместо да купуват нови, които да ги заместят. Освен това държавите членки следва да обърнат специално внимание на микро-, малките и средните предприятия, тъй като тяхната стопанска дейност е жизненоважна част от веригата за ремонт. Държавите членки следва да съобщават на Комисията за предприетите мерки, а Комисията следва да направи тези мерки обществено достояние.
__________________
1a Вж. доклада от експресното проучване на Евробарометър № 388 от юни 2014 г., озаглавен Attitudes of Europeans towards waste management and resource efficiency (Отношение на европейците към управлението на отпадъците и ефективното използване на ресурсите).
Изменение 21 Предложение за директива Съображение 26 б (ново)
(26б) Необходимо е държавите членки да определят санкции за нарушенията на настоящата директива и да гарантират тяхното изпълнение. Санкциите следва да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи.
Изменение 22 Предложение за директива Съображение 27
(27) Комисията следва да даде възможност за разработването на доброволен европейски стандарт за качество на ремонтните услуги, например като поощри и способства доброволното сътрудничество по даден стандарт между предприятията, публичните органи и други заинтересовани страни или като отправи искане за стандартизация до европейските организации за стандартизация. Един европейски стандарт за ремонтните услуги би могъл да повиши доверието на потребителите в ремонтните услуги навсякъде в Съюза. Такъв стандарт може да включва аспекти, които влияят на решенията на потребителите относно ремонта, като например времето, необходимо за извършване на ремонта, наличието на временно заместващи стоки, гаранциите за качество, като например търговска гаранция за ремонта, както и наличието на допълнителни услуги като демонтиране, инсталиране и транспортиране, предлагани от сервизите.
(27) Комисията следва да даде възможност за разработването на доброволен европейски стандарт за качество на ремонтните услуги, например като поощри и улесни доброволното сътрудничество по даден стандарт между предприятията, публичните органи и други заинтересовани страни като независими доставчици на ремонтни услуги и доставчици на ремонтни услуги в общността или като отправи искане за стандартизация до европейските организации за стандартизация. Един европейски стандарт за ремонтните услуги би могъл да повиши доверието на потребителите в ремонтните услуги навсякъде в Съюза. Такъв стандарт може да включва аспекти, които влияят на решенията на потребителите относно ремонта, като например времето, необходимо за извършване на ремонта, наличието на временно заместващи стоки, гаранциите за качество, като например търговска гаранция за ремонта, както и наличието на допълнителни услуги като демонтиране, инсталиране и транспортиране, предлагани от сервизите.
Изменение 23 Предложение за директива Съображение 28
(28) С цел да се насърчи ремонтът в рамките на отговорността на продавача, установена в Директива (ЕС) 2019/771, следва да бъдат адаптирани хармонизираните условия, при които може да се упражни изборът между ремонта и замяната като средства за правна защита. Като един от критериите за определяне на приложимото средство за защита следва да се запази принципът, установен в Директива (ЕС) 2019/771, да се преценява дали избраното средство за правна защита би довело до непропорционално големи разходи за продавача в сравнение с другото средство за правна защита. Потребителят си запазва правото да избере ремонта пред замяната, освен когато ремонтът е невъзможен или би довел до непропорционално големи разходи за продавача в сравнение със замяната. Когато обаче разходите за замяна са по-големи или равни на разходите за ремонт, продавачът следва винаги да ремонтира стоките. Следователно потребителят има право да избере замяната като средство за правна защита само когато тяепо-евтина от поправката. Поради това Директива (ЕС) 2019/771 следва да бъде съответно изменена.
(28) С цел да се насърчи ремонтът в рамките на отговорността на продавача, установена в Директива (ЕС) 2019/771, следва да бъдат адаптирани хармонизираните условия, при които може да се упражни изборът между ремонта и замяната като средства за правна защита. Като един от критериите за определяне на приложимото средство за защита следва да се запази принципът, установен в Директива (ЕС) 2019/771, да се преценява дали избраното средство за правна защита би довело до непропорционално големи разходи за продавача в сравнение с другото средство за правна защита. Потребителят си запазва правото да избере ремонта пред замяната, освен когато ремонтът е невъзможен в правно или фактическо отношение. Когато обаче разходите за замяна са по-големи или равни на разходите за ремонт, продавачът следва винаги да ремонтира стоките, освен ако ремонтът би създал значителни неудобства за потребителя. Положения, при които ремонтът би създал значителни неудобства за потребителя, следва да се разглеждат индивидуално за всеки отделен случай, като се вземат предвид естеството на стоките и целта, за която стоките са необходими на потребителя. В тази връзка Съдът на Европейския съюз е постановил, че значителните неудобства за потребителя може да се разбират като тежест, която би могла да възпре средния потребител да предяви правата. В настоящия контекст такъв е по-специално случаят, когато потребителят има действителен интерес да употребява стоките без прекъсване и временната замяна не може да бъде осигурена или не може да бъде предоставена своевременно, или не би била достатъчна за нуждите на потребителя, като по този начин потребителят се разубеждава да ремонтира стоките. Може също така да се приеме, чесаналице значителни неудобства, когато стоките вече са претърпели ремонт, за да отговорят на стандартите за съответствие, и впоследствие се нуждаят от ремонт след кратък период от време поради липса на съответствие, като по този начин се накърнява доверието в ремонтопригодността на стоките и се разубеждава потребителят да упражни правото си на ремонт. В допълнение, в случаите, когато ремонтът не води до привеждане на стоката в съответствие, следва да се прилагат принципите, установени с Директива 2019/771. Това следва да предотвратява положения, при които се налага потребителят да прави последователни ремонти на една и съща стока за една и съща неизправност. Поради това Директива (ЕС) 2019/771 следва да бъде съответно изменена.
Изменение 24 Предложение за директива Съображение 28 a (ново)
(28а) За да се подпомогнат потребителите и да се стимулира ремонтът, продавачът следва, в зависимост от особеностите на съответната категория продукти, да предостави временно на потребителя заместващ продукт, ако ремонтът не е завършен в разумен срок. Този заместващ продукт може да бъде и обновена стока, но следва да бъде предоставен на потребителя за временно ползване без заплащане. Освен това продавачът следва да предприеме ремонта в рамките на разумен срок.
Изменение 25 Предложение за директива Съображение 28 б (ново)
(28б) С Директива (ЕС) 2019/771 се налага задължение на продавачите да ремонтират стоките в случай на несъответствие, което е съществувало към момента на доставката на стоките и което се прояви в рамките на срока на отговорност. За да се насърчат ремонтите в рамките на срока на отговорност, след като изберат ремонта като средство за привеждане на дадена стока в съответствие, потребителите следва да могат да се възползват от удължен срок на отговорност с още една години, считано от момента, в който стоката им е била върната ремонтирана при условие, че държавите членки запазят или са въвели срокове за съответствието на първоначалната стока в съответствие с член 10, параграфи 1, 2 или 3 от тази директива. Това удължаване на срока на законоустановената гаранция следва да се прилага само за първия ремонт съгласно Директива (ЕС) 2019/771. Поради това Директива (ЕС) 2019/771 следва да бъде съответно изменена.
Изменение 26 Предложение за директива Съображение 28 в (ново)
(28в) Потребителите, които избират ремонта като решение за привеждане на закупена стока в съответствие, следва да могат да избират дали ремонтът да бъде направен от продавача или от производителя на съответната стока. Когато потребителите изберат продуктът да бъде приведен в съответствие от производителя, следва да се установи пряка отговорност на производителя за ремонта на продуктите. В такъв случай производителят следва да ремонтира продукта, за да отстрани несъответствието. Производителите следва да се стремят да реагират бързо с оценката си за това дали продуктът може да бъде ремонтиран. Ако ремонтът е невъзможен, производителят следва да оцени ситуацията и да я разреши по удобен за потребителя начин, например като се свърже с първоначалния продавач и потребителя. За да се избегне извършването на същия ремонт на същата неизправност от продавача, продавачът следва да бъде освободен от отговорност за тази неизправност и след като стоката бъде успешно ремонтирана от производителя, следва да се счита, че тя е в съответствие. Тази отговорност на производителя не следва да засяга други права на потребителя по силата на Директива (ЕС) 2019/771 в случай на ремонт като средство за отстраняване на несъответствие.
Изменение 27 Предложение за директива Съображение 28 г (ново)
(28г) За да се стимулират потребителите да избират ремонт, търговската гаранция не следва да съдържа условия, които биха обезкуражили потребителите да се възползват от правото си на ремонт на стока, която не е в съответствие.
Изменение 28 Предложение за директива Съображение 30
(30) За да се даде възможност на икономическите оператори да се адаптират, следва да се въведат преходни разпоредби относно прилагането на някои членове от настоящата директива. Следователно задълженията за ремонт и за предоставяне на съответната информация относно това задължение следва да се прилагат за договорите за предоставяне на ремонтни услуги след [24 месеца след влизането в сила]. Изменението на Директива (ЕС) 2019/771 следва да се прилага само за договорите за продажба, сключени след [24 месеца след влизането в сила], за да се гарантира правната сигурност и да се предостави достатъчно време на продавачите да се адаптират към измененията, отнасящи се до ремонта и замяната като средства за правна защита.
(30) За да се даде възможност на икономическите оператори да се адаптират, следва да се въведат преходни разпоредби относно прилагането на някои членове от настоящата директива. Следователно задълженията за ремонт и за предоставяне на съответната информация относно това задължение следва да се прилагат за договорите за предоставяне на ремонтни услуги след [18 месеца след влизането в сила]. Изменението на Директива (ЕС) 2019/771 следва да се прилага само за договорите за продажба, сключени след [18 месеца след влизането в сила], за да се гарантира правната сигурност и да се предостави достатъчно време на продавачите да се адаптират към измененията, отнасящи се до ремонта и замяната като средства за правна защита.
Изменение 29 Предложение за директива Член 1 – параграф 1
1. С настоящата директива се установяват общи правила за насърчаване на ремонта на стоки с цел да се допринесе за правилното функциониране на вътрешния пазар, като същевременно се осигурят високо равнище на защита на потребителите и опазване на околната среда.
1. С настоящата директива се установяват общи правила за укрепване на правото на ремонт на стоки за потребителите с цел да се допринесе за правилното функциониране на вътрешния пазар, като същевременно се осигурят високо равнище на защита на потребителите и опазване на околната среда.
Изменение 30 Предложение за директива Член 2 – параграф 1 – точка 1 a (нова)
1а. „ремонт“ означава връщане на дефектен продукт или отпадък към състояние, при което той изпълнява предназначението си;
Изменение 31 Предложение за директива Член 2 – параграф 1 – точка 2
2. „сервиз“ означава всяко физическо или юридическо лице, което във връзка със своята търговска или стопанска дейност, занаят или професия, предоставя ремонтна услуга, включително производителите и продавачите, които предоставят ремонтни услуги, както и доставчиците на ремонтни услуги, без значение дали са независими или свързани с такива производители или продавачи;
2. „сервиз“ означава всяко физическо или юридическо лице, което във връзка със своята търговска или стопанска дейност, занаят или професия, предоставя ремонтна услуга, включително производителите и продавачите, които предоставят ремонтни услуги, както и доставчиците на ремонтни услуги, без значение дали са независими или професионални сервизи или са свързани с такива производители или продавачи;
Изменение 32 Предложение за директива Член 2 – параграф 1 – точка 2 a (нова)
2а. „независим оператор“ означава физическо или юридическо лице, различно от упълномощен представител, продавач или сервиз, което участва пряко или непряко в ремонта и поддръжката на стока, и включва сервизи, производители или дистрибутори на оборудване за ремонт, инструменти или резервни части, както и издатели на техническа информация, оператори, предоставящи помощ, оператори, предлагащи услуги за проверка и изпитване, оператори, предлагащи обучение за монтажници и доставчици на услуги от разстояние.
Изменение 33 Предложение за директива Член 2 – параграф 1 – точка 6 a (нова)
6а. „доставчик на услуги за обработка на поръчки“ означава всяко физическо или юридическо лице, което в рамките на търговската дейност предлага най-малко две от следните услуги: складиране, опаковане, адресиране и изпращане на продукт, без да притежава собственост върху продукта, с изключение на „пощенските услуги“ съгласно определението в член 2, точка 1 от Директива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета1a, „услугите за доставка на колетни пратки“ съгласно определението в член 2, точка 2 от Регламент (ЕС) 2018/644 на Европейския парламент и на Съвета1b и всякакви други пощенски услуги или услуги за превоз на товари;
__________________
1aДиректива 97/67/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 декември 1997 г. относно общите правила за развитието на вътрешния пазар на пощенските услуги в Общността и за подобряването на качеството на услугата (ОВ L 15, 21.1.1998 г., стр. 14).
1бРегламент (ЕС) 2018/644 на Европейския парламент и на Съвета от 18 април 2018 г. относно услугите за трансгранична доставка на колетни пратки (ОВ L 112, 2.5.2018 г., стр. 19).
Изменение 34 Предложение за директива Член 4 – параграф 1
1. Държавите членки гарантират, че преди потребителят да се обвърже с договор за предоставяне на ремонтни услуги, сервизът предоставя на потребителя, при поискване, европейския формуляр за информация относно ремонта, установен в приложение I, на траен носител по смисъла на член 2, точка 11 от Директива (ЕС) 2019/771.
1. Сервизите могат да предоставят на потребителя европейския формуляр за информация относно ремонта, установен в приложение I към настоящата директива, на траен носител по смисъла на член 2, точка 11 от Директива (ЕС) 2019/771. В такива случаи производителите или съответният икономически оператор съгласно член 5 от настоящата директива предоставят на сервиза по ясен начин информацията, необходима за попълване на европейския формуляр за информация относно ремонта.
Изменение 35 Предложение за директива Член 4 – параграф 2
2. Сервизите, различни от тези, които са задължени да ремонтират по силата на член 5, не са задължени да предоставят европейския формуляр за информация относно ремонта, когато не възнамеряват да предоставят ремонтната услуга.
заличава се
Изменение 36 Предложение за директива Член 4 – параграф 3 – алинея 1
Сервизът може да поиска от потребителя да заплати необходимите разходи, направени от сервиза за предоставяне на информацията, включена в европейския формуляр за информация относно ремонта.
Когато за определяне на цената на ремонта е необходим физически преглед на продукта, включително оценка на място, сервизът може да поиска от потребителя да заплати необходимите разходи затози физически преглед.
Изменение 37 Предложение за директива Член 4 – параграф 4 – буква д
д) цената или, ако цената не може да бъде изчислена предварително в разумни граници, начинът, по който ще бъде изчислена цената, и максималната цена на ремонта;
д) максималната очаквана цена за ремонта, включително, но не само, разходите за резервни части, разходите за труд, разходите за транспорт, доставка или пощенски такси, или, ако общата цена или някой от нейните елементи не могат да бъдат изчислени предварително в разумни граници, начинът, по който ще бъде изчислена цената;
Изменение 38 Предложение за директива Член 4 – параграф 4 – буква и a (нова)
иa) допълнителна информация, предоставена доброволно от сервиза.
Изменение 39 Предложение за директива Член 5 – параграф 1
1. Държавите членки гарантират, че по искане на потребителя производителят ремонтира безплатно или срещу заплащане стоките или друг вид насрещна престация, за които в правните актове на Съюза, изброени в приложение II, са предвидени изисквания за ремонтопригодността им и до степента на тези изисквания. Производителят не е длъжен да ремонтира стоки, чийто ремонт е невъзможен. За да изпълни своето задължение за ремонт, производителят може да възложи ремонта на подизпълнител.
1. Държавите членки гарантират, че по искане на потребителя производителят ремонтира стоките, изброени в приложение II, независимо от това дали в правните актове на Съюза са предвидени изисквания за ремонтопригодността им. Производителят не е длъжен да ремонтира стоки, чийто ремонт е фактически или правно невъзможен. Производителят не може да отхвърли искането на потребителя единствено поради икономически съображения, като например разходите. За да изпълни своето задължение за ремонт, производителят може да възложи ремонта на подизпълнител. В такива случаи производителят предоставя на сервиза цялата необходима информация, която да му позволи да изпълни задълженията си.
Изменение 40 Предложение за директива Член 5 – параграф 1 а (нов)
1а. Ремонтът съгласно параграф 1 се извършва при следните условия:
a) извършва безплатно или срещу възнаграждение;
б) извършва се в разумен срок от момента, в който производителят влиза във физическо владение на стоката, е получил стоката или е получил достъп до стоката от потребителя;
в) производителят предоставя временно на потребителя заместваща стока безплатно или срещу разумна такса за срока на ремонта; както и
г) в случаите, когато ремонтът е фактически или правно невъзможен, производителят може да предостави на потребителя обновен продукт, който при приемане от потребителя освобождава производителя от задължението за ремонт съгласно настоящия член.
Изменение 41 Предложение за директива Член 5 – параграф 2
2. Когато задълженият да извърши ремонт производител съгласно параграф 1, е установен извън Съюза, неговият упълномощен представител в Съюза изпълнява задължението на производителя. Когато производителят няма упълномощен представител в Съюза, вносителят на съответната стока изпълнява задължението на производителя. Когато няма вносител, дистрибуторът на съответната стока изпълнява задължението на производителя.
2. Когато задълженият да извърши ремонт производител съгласно параграф 1, е установен извън Съюза, той определя с писмено пълномощно упълномощен представител, който да гарантира спазването на настоящата директива. Той гарантира, че неговият упълномощен представител разполага с ресурсите и мандата да изпълнява задълженията, определени в настоящата директива.
Когато производителят няма упълномощен представител в Съюза, вносителят на съответната стока изпълнява задължението на производителя. Когато няма вносител, доставчикът на услуги за обработка на поръчки за съответната стока изпълнява задължението на производителя. Когато няма доставчик на услуги за обработка на поръчки, дистрибуторът на съответната стока изпълнява задължението на производителя.
Изменение 42 Предложение за директива Член 5 – параграф 3
3. Производителите гарантират, че независимите сервизи имат достъп до резервни части и необходимите за ремонта информация и инструменти в съответствие с правните актове на Съюза, изброени в приложениеII.
3. За всички стоки, изброени в приложение II към настоящата директива, производителите осигуряват на независимите сервизи, предприятията, извършващи вторично производство, предприятията, извършващи обновяване и на крайните ползватели достъп до всички резервни части и до цялата информация и всички инструменти, необходими за ремонта, включително инструменти за диагностика, на разумна и недискриминационна цена за период, съответстващ най-малко на очаквания експлоатационен срок на продукта. Достъпът до инструменти за диагностика се предоставя при спазване на приложимите правила за защита на търговските тайни, съгласно определението в член2, точка 1 от Директива (ЕС) 2016/943.
Изменение 43 Предложение за директива Член 5 – параграф 3 а (нов)
3а. Производителите предоставят на своите уебсайтове цялата информация, свързана с ремонтите, като например цените за ремонт и цените на резервните части за стоките, изброени в приложение II.
Изменение 44 Предложение за директива Член 5 – параграф 3 б (нов)
3б. Производителите не възпрепятстват ремонта чрез каквито и да било договорни, хардуерни или софтуерни техники. Производителите не възпрепятстват използването на оригинални резервни части или резервни части втора употреба, включително съвместими резервни части и резервни части, получени чрез 3D принтиране, от независими сервизи, когато тези резервни части са в съответствие с изискванията на националното право или правото на Съюза.
Изменение 45 Предложение за директива Член 5 – параграф 3 в (нов)
3в. Производителите не отказват да обслужват или ремонтират устройство, което е било закупено или ремонтирано преди това извън техните оторизирани сервизни или дистрибуторски мрежи.
Изменение 46 Предложение за директива Член 5 – параграф 4
4. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 15 за изменение на приложение II чрез актуализиране на списъка на правните актове на Съюза, в които се определят изисквания за ремонтопригодност с оглед на развитията в законодателството.
4. На Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове в съответствие с член 15 за изменение на приложение II чрез добавяне на нови ремонтопригодни стоки в списъка с оглед на развитията в законодателството или на пазара.
Изменение 47 Предложение за директива Член 6 – параграф 1
Държавите членки гарантират, че производителите информират потребителя за своето задължение за ремонт съгласно член 5 и предоставят информация относно ремонтните услуги по леснодостъпен, ясен и разбираем начин, например чрез онлайн платформата, посочена в член 7.
Държавите членки гарантират, че производителите или продавачите информират потребителя за своето задължение за ремонт съгласно член 5 и предоставят информация относно ремонтните услуги безплатно, по леснодостъпен, ясен и разбираем начин, например чрез онлайн платформата, посочена в член 7, чрез съответните си уебсайтовете или на мястото на продажба.
Изменение 48 Предложение за директива Член 7 – параграф 1 – уводна част
1. Държавите членки гарантират, че на тяхната територия съществува поне една онлайн платформа, която позволява на потребителите да намират сервизи. Тази платформа:
1. Държавите членки гарантират, че за тяхната територия съществува поне една онлайн платформа. Държавите членки насърчават по-специално частните инициативи, насочени към създаването на такива онлайн платформи. Тези онлайн платформи позволяват на потребителите лесно да намират сервизи, включително занимаващи се с ремонти общности и „кафенета за ремонти“, и:
Изменение 49 Предложение за директива Член 7 – параграф 1 – буква а
a) включват функции за търсене по стоки, местоположение на ремонтните услуги, условия за ремонт, включително времето, необходимо за извършване на ремонта, наличието на временно заместващи стоки и мястото, където потребителят предава стоките за ремонт, наличност и условия на допълнителни услуги, включително демонтиране, инсталиране и транспортиране, предлагани от сервизите, както и приложимите европейски или национални стандарти за качество;
a) включват функции за търсене по стоки, местоположение на ремонтните услуги, включително с функция за показване на карта, възможност за предоставяне на трансгранични услуги, условия за ремонт, включително времето, необходимо за извършване на ремонта, наличието на временно заместващи стоки и мястото, където потребителят предава стоките за ремонт, наличност и условия на допълнителни услуги, включително демонтиране, инсталиране и транспортиране, предлагани от сервизите, както и приложимите европейски или национални стандарти за качество;
Изменение 50 Предложение за директива Член 7 – параграф 1 – буква в a (нова)
ва) информира потребителите относно приложимите финансови и фискални стимули за намаляване на разходите за ремонт;
Изменение 51 Предложение за директива Член 7 – параграф 1 – буква г a (нова)
га) предвижда потребителите да дават мнения или оценки, отразяващи качеството на работата на сервизите;
Изменение 52 Предложение за директива Член 7 – параграф 1 – алинея 1 а (нова)
Когато на територията на държава членка има поне една частно притежавана платформа, която отговаря на изискванията, изброени в първа алинея, задължението по тази алинея се счита за изпълнено от съответната държава членка.
Изменение 53 Предложение за директива Член 7 – параграф 3
3. Регистрацията на онлайн платформата за сервизите, продавачите на стоки, преминали обновяване, и за купувачите на дефектни стоки с цел обновяване, е доброволна. Държавите членки уреждат достъпа до платформата в съответствие с правото на Съюза. Използването на онлайн платформата е безплатно за потребителите.
3. Регистрацията на онлайн платформата за сервизите, както и заобщностните инициативи за ремонти, като например „кафенетата за ремонти“, за продавачите на обновени стоки, и за купувачите на дефектни стоки с цел обновяване, е доброволна. Държавите членки уреждат достъпа до платформата в съответствие с правото на Съюза. Използването на онлайн платформата е безплатно за потребителите.
Изменение 54 Предложение за директива Член 7 – параграф 3 а (нов)
3а. Държавите членки гарантират, че онлайн платформите са достъпни и че предоставената информация е актуална и се представя по удобен за потребителя начин.
Изменение 55 Предложение за директива Член 7 – параграф 3 б (нов)
3б. Държавите членки предоставят на Комисията линк към съществуващите онлайн платформи за ремонти на тяхна територия в срок от ... [12 месеца след влизането в сила на настоящата директива] и линк към всяка нова онлайн платформа за ремонти в срок от 14 работни дни от стартирането ѝ. Комисията поддържа публична, леснодостъпна и машинночитаема база данни за онлайн платформите за ремонти, регистрирани в държавите членки.
Изменение 56 Предложение за директива Член 7 – параграф 3 в (нов)
3в. Държавите членки и Комисията предприемат подходящи мерки, за да информират потребителите, съответните икономически оператори и продавачите за наличието на онлайн платформи, създадени в съответствие с параграф 1 от настоящия член, и за това, че потребителите имат лесен достъп до нея.
Изменение 57 Предложение за директива Член 7 – параграф 3 г (нов)
3г. Съответният икономически оператор или онлайн платформа, която позволява на потребителите да сключват договори от разстояние, следва да предоставя на потребителите информация относно наличието на територията на държавата, в която живеят, на онлайн платформи, създадени в съответствие с параграф 1 от настоящия член.
Изменение 58 Предложение за директива Член 7 а (нов)
Член 7a
Мерки за малките и средни предприятия (МСП)
1. Държавите членки предприемат подходящи мерки за подпомагане на микро-, малките и средните предприятия по смисъла на Препоръка 2003/361/ЕО на Комисията при спазването на изискванията и задълженията, определени в настоящата директива. Тези мерки включват най-малкото:
a) насоки или сходни мерки за повишаване на осведомеността относно това как да се спазват посочените в настоящата директива изисквания и задължения;
б) специално разработено обучение за предприемачи и техните служители.
Изменение 59 Предложение за директива Член 9 а (нов)
Член 9а
Мерки на държавите членки за насърчаване на ремонтирането
1. Държавите членки предприемат подходящи мерки за насърчаване на ремонтирането.
2. Мерките, посочени в параграф 1, могат да бъдат например под формата на ваучери за ремонти, национални фондове за ремонти или други действия и стимули.
3. Държавите членки съобщават на Комисията за мерките, предприети съгласно параграф 1. До... [12 месеца след датата на транспониране на настоящата директива] Комисията прави тези мерки публично достояние. Държавите членки докладват на Комисията за приложимите мерки до... [12 месеца след датата на транспониране на настоящата директива].
4. Държавите членки гарантират, че основните свободи на предоставяне на услуги и на установяване, залегнали в Договорите, се прилагат за доставчиците на ремонтни услуги, включително в съответствие с Директива (ЕС) 2018/958, според случая. Освен това държавите членки не въвеждат в националното си законодателство необосновани изисквания за квалификация за професионални ремонтни услуги, нито извършват проверки, инспекции или разследвания, които са необосновани в контекста на тези основни свободи.
5. Държавите членки гарантират, че доставчикът на ремонтни услуги носи отговорност за всяка липса на съответствие на ремонтираната част или части, аспекти или характеристики на стоката, която съществува към момента, в който потребителят е получил поправената стока, и която се прояви в рамките на минимален срок от най-малко дванадесет месеца от този момент.
6. Държавите членки забраняват практики, които възпрепятстват потребителите да упражняват правото си на ремонт, включително, но не само:
a) практики, които карат потребителите да мислят, че тяхната стока не може да бъде ремонтирана поради предишен ремонт или проверки от независим сервиз, непрофесионален сервиз или крайни потребители, или чрез внушаване, че поправката може да породи рискове, свързани с безопасността;
б) всякакви договорни, хардуерни или софтуерни техники, които биха могли да попречат или ограничат ремонта и забрана на отказа на ремонт на стока, която преди това е била ремонтирана от независим сервиз, непрофесионален сервиз или краен ползвател.
Изменение 60 Предложение за директива Член 10 – параграф 2 – алинея 1 а (нова)
Държавите членки гарантират, че търговските гаранции за трайност, продавани в допълнение към правната гаранция за съответствие съгласно Директива (ЕС) 2019/771, винаги включват право на ремонт на обхванатия продукт в рамките на своя срок. Когато рекламират търговска гаранция, производителите гарантират осигуряването на резюме на условията на търговската гаранция по ясен и точен начин, така че потребителите да са напълно осведомени за своите права и да не бъдат подвеждани.
Изменение 61 Предложение за директива Член 11 – параграф 1 a (нов)
1а. Държавите членки гарантират, че при налагането на санкции се вземат предвид следните неизчерпателни и примерни критерии, ако е подходящо:
a) естеството, тежестта, мащабът и продължителността на нарушението;
б) финансовите възможности и размера на съответното предприятие;
в) всяко предприето от продавача или производителя действие за смекчаване или поправяне на вредите, понесени от потребителите;
г) всякакви предходни нарушения на продавача или производителя;
д) придобитите финансови ползи или избегнатите загуби от продавача или производителя вследствие на нарушението, ако има съответни данни за това;
е) санкциите, наложени на продавача или производителя за същото нарушение в друга държава членка при трансгранични случаи, когато информацията за тези санкции е налична посредством механизма, създаден по силата на Регламент (ЕС) 2017/2394 на Европейския парламент и на Съвета;
ж) всички други утежняващи или смекчаващи фактори, приложими за обстоятелствата по случая.
Изменение 62 Предложение за директива Член 11 – параграф 1 б (нов)
1б. Държавите членки гарантират, че когато трябва да се налагат санкции в съответствие с член 21 от Регламент (ЕС) 2017/2394, те включват възможността или за налагане на глоби чрез административни процедури, или за започване на съдебни производства за налагането на глоби, или и двете, като максималният размер на такива глоби представлява най-малко 4% от годишния оборот на продавача или производителя в съответната държава членка или съответните държави членки.
Изменение 63 Предложение за директива Член 11 – параграф 1 в (нов)
1в. За случаите, когато трябва да се наложи глоба в съответствие с параграф 1б, но не е налична информация за годишния оборот на продавача или производителя, държавите членки въвеждат възможността за налагане на глоби, чийто максимален размер е най-малко 2 милиона евро.
Изменение 64 Предложение за директива Член 11 – параграф 2
2. В срок до 24 месеца след влизането в сила държавите членки уведомяват Комисията за правилата и мерките, посочени в параграф 1, и я уведомяват незабавно за всяко последващо изменение, което ги засяга.
2. В срок до 18 месеца след влизането в сила държавите членки уведомяват Комисията за правилата и мерките, посочени в параграф 1, и я уведомяват незабавно за всяко последващо изменение, което ги засяга.
Изменение 65 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка -1 (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 7 – параграф 1 – буква г
Директива (ЕС) 2019/771 се изменя, както следва:
(-1) В член 7, параграф 1 буква г) се заменя със следното:
г) са в количеството и притежават качествата и другите характеристики, включително по отношение на трайност, функционалност, съвместимост и сигурност, които са обичайни за стоки от същия вид и които потребителят може разумно да очаква предвид естеството на стоките и всички публични изявления, направени от продавача или от негово име, или от други лица на предходен етап от веригата от сделки, включително от производителя, по-специално при рекламата или етикетирането.
„г) са в количеството и притежават качествата и другите характеристики, включително по отношение на трайност, ремонтопригодност, функционалност, съвместимост и сигурност, които са обичайни за стоки от същия вид и които потребителят може разумно да очаква предвид естеството на стоките и всички публични изявления, направени от продавача или от негово име, или от други лица на предходен етап от веригата от сделки, включително от производителя, по-специално при рекламата или етикетирането.“
Изменение 66 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 – буква а (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 13 – параграф 2 – алинея 2 (нова)
(1) Член 13 се изменя, както следва:
В член 13, параграф 2 от Директива (ЕС) 2019/771 се добавя следното изречение:
a) в параграф2 се добавя следната алинея:
Чрез дерогация от първото изречение от настоящия параграф, когато разходите за замяна са равни или по-големи от разходите за ремонт, продавачът ремонтира стоките, за да ги приведе в съответствие.
„Чрез дерогация от първата алинея, когато разходите за замяна са равни или по-големи от разходите за ремонт, продавачът ремонтира стоките, за да ги приведе в съответствие, освен когато ремонтът е фактически или правно невъзможен или би създал значителни неудобства за потребителя.“
Изменение 67 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 – буква б (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 13 – параграф 3 a (нов)
б) вмъква се следният параграф:
„3а. В случай че потребителят избере ремонта като средство за привеждане на стоките в съответствие, потребителят може да се обърне директно към производителя с искане за привеждане на стоките в съответствие. Изпълнението на това искане от производителя освобождава продавача от отговорността му съгласно член 10.“
Изменение 68 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 – буква в (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 13 – параграф 4 а (нова)
в) вмъква се следният параграф:
„4а. Когато в съответствие с параграф 2 от настоящия член стоката е приведена в съответствие посредством ремонт, продавачът или производителят носи отговорност за всяка липса на съответствие, която съществува към момента, в който потребителят е получил ремонтираните стоки, и която се е проявила в рамките на 1 година след този момент при условие, че държавите членки са запазили или въвели срокове за съответствие на първоначалната стока в съответствие с член 10, параграфи 1, 2 или 3. Това не се прилага, ако продавачът вече е ремонтирал стоките успешно в съответствие с член 10. Без да се засяга член 7, параграф 3, настоящият параграф се прилага и за стоки, съдържащи цифрови елементи. Настоящият параграф не засяга други срокове по член 10 и по-нататъшни претенции на потребителя.“
Изменение 69 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 a (нова) – буква а (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 14 – параграф 1
1а) Член 14 се изменя, както следва:
a) параграф 1 се заменя със следното:
1. Ремонти или замяна се извършват:
„1. Ремонтите се извършват:
a) безплатно;
a) безплатно;
б) в рамките на разумен срок от момента, в който продавачът е бил уведомен от потребителя за несъответствието; както и
б) в рамките на разумен срок от момента, в който продавачът е бил уведомен от потребителя за ремонта;
в) без значително неудобство за потребителя, като се вземат предвид естеството на стоката и целта, за която стоката е била необходима на потребителя.
в) без значително неудобство за потребителя, като се вземат предвид естеството на стоката и целта, за която стоката е била необходима на потребителя. както и
ва) в зависимост от особеностите на съответната категория продукти, по-специално тяхната постоянна наличност за потребителя, продавачът предоставя временно на потребителя безплатно заместваща стока, включително обновена стока, ако ремонтът не може да бъде завършен за срока, посочен в буква б).“
Изменение 70 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 а (нова) – буква б (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 14 – параграф 1 а (нов)
б) вмъква се следният параграф:
„1a. Замените се извършват:
a) безплатно;
б) в рамките на разумен срок от момента, в който продавачът е бил уведомен от потребителя за несъответствието;
в) без значителни неудобства за потребителя, като се вземат предвид естеството на стоката и целта, за която стоката е била необходима на потребителя.
г) при изрично искане на потребителя, чрез предлагане на обновена стока.“
Изменение 71 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 а (нова) – буква в (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 14 – параграф 4 а (нов)
в) вмъква се следният параграф:
„4a. В случай че потребителят реши, в съответствие с член 13, параграф 3а, производителят да приведе стоките в съответствие чрез ремонт, за целите на настоящия член за производител се счита продавачът.“
Изменение 72 Предложение за директива Член 12 – параграф 1 – точка 1 б (нова) Директива (ЕС) 2019/771 Член 17 – параграф 1 а (нов)
(1б) В член 17 се вмъква следният параграф:
„1a. Търговската гаранция не засяга правото на потребителя съгласно член 13, параграф 3а да избере производителят да ремонтира стока, която не е в съответствие. Всички условия по търговската гаранция, които разубеждават потребителя да упражни правата си по член 13, параграф 3а, се считат за нищожни.“
Изменение 73 Предложение за директива Член 14 а (нов)
Член 14a
Доклад за оценка
1. До [5 години след влизането в сила на настоящата директива] Комисията извършва оценка на настоящата директива и оценява нейния принос, и по-специално на членове 5, 9а и 12, за правилното функциониране на вътрешния пазар, за високото равнище на защита на потребителите и за подобряването на екологичната устойчивост на продуктите, както и нейното въздействие върху предприятията, и по-специално микро-, малките и средните предприятия.
Във връзка с член 7 Комисията извършва оценка и анализ на ефективността на онлайн платформите за ремонти въз основа на данните от отделните държави членки, включващи информация за броя на активните доставчици на ремонтни услуги, потребителите и броя на осъществените сделки.
2. Комисията изготвя доклад относно основните констатации и го представя на Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите. Държавите членки предоставят на Комисията информацията, необходима за изготвянето на този доклад.
3. Когато е целесъобразно, докладът се придружава от законодателно предложение.
Изменение 74 Предложение за директива Член 16 – параграф 1
1. Член 5, параграфи 1 и 2 и член 6 от настоящата директива не се прилагат за договорите за предоставяне на ремонтни услуги, сключени преди [24 месеца след влизането в сила].
1. Член 5, параграфи 1 и 2 и член 6 от настоящата директива не се прилагат за договорите за предоставяне на ремонтни услуги, сключени преди [18 месеца след влизането в сила].
Изменение 75 Предложение за директива Член 16 – параграф 2
2. Член 12 от настоящата директива не се прилага за договорите за продажба, сключени преди [24 месеца след влизането в сила].
2. Член 12 от настоящата директива не се прилага за договорите за продажба, сключени преди [18 месеца след влизането в сила].
Изменение 76 Предложение за директива Член 17 – параграф 1 – алинея 1
Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до [24 месеца след датата на влизане в сила]. Те незабавно информират Комисията за това.
Държавите членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до [18 месеца след датата на влизане в сила]. Те незабавно информират Комисията за това.
Изменение 77 Предложение за директива Член 17 – параграф 1 – алинея 3
Държавите членки прилагат тези мерки, считано от [24 месеца след влизането в сила].
Държавите членки прилагат тези мерки, считано от [18 месеца след влизането в сила].
Изменение 78 Предложение за директива Приложение I – част 2 – таблица – ред 4
Цена на ремонта или, ако тя не може да бъде изчислена, приложимия метод на изчисление и максимална цена на ремонта
Очакваната максимална цена на ремонта или, ако тя не може да бъде изчислена, приложимия метод на изчисление
Изменение 79 Предложение за директива Приложение I – част 2 – таблица – ред 10 a (нов)
Ако е приложимо, допълнителна информация, предоставена доброволно от сервиза.
Изменение 80 Предложение за директива Приложение II – заглавие
СПИСЪК НА ПРАВНИТЕ АКТОВЕ НА СЪЮЗА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИЗИСКВАНИЯ ЗА РЕМОНТОПРИГОДНОСТ
СПИСЪК НА ПРАВНИТЕ АКТОВЕ НА СЪЮЗА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА ИЗИСКВАНИЯ ЗА РЕМОНТОПРИГОДНОСТ И СПИСЪК НА РЕМОНТИРУЕМИТЕ СТОКИ
Изменение 81 Предложение за директива Приложение II – точка 9
9. [Мобилни телефони, безжични телефони и таблети съгласно Регламент (ЕС).../...29 на Комисията]
9. [Мобилни телефони, безжични телефони и таблети съгласно Регламент (ЕС).../...29 на Комисията]
__________________
__________________
29 …
29 …
Изменение 82 Предложение за директива Приложение ІI – точка 9 a (нова)
Въпросът е отнесен обратно до компетентната комисия за междуинституционални преговори съгласно член 59, параграф 4, четвърта алинея от Правилника за дейността (А9-0316/2023).