Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 22 november 2023 om förslaget till rådets direktiv om ändring av direktiv 2006/112/EG vad gäller mervärdesskatteregler för den digitala tidsåldern (COM(2022)0701 – C9-0021/2023 – 2022/0407(CNS))
(Särskilt lagstiftningsförfarande – samråd)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (COM(2022)0701),
– med beaktande av artikel 113 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilket kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C9‑0021/2023),
– med beaktande av artikel 82 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkande från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A9‑0327/2023).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 293.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
3. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Rådet uppmanas att höra Europaparlamentet på nytt om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
5. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.
Kommissionens förslag
Ändring
Ändring 1 Förslag till direktiv Skäl 1a (nytt)
(1a) Paketet ”mervärdesskatteregler för den digitala tidsåldern”, av vilket detta direktiv är en del, syftar till att respektera proportionalitetsprincipen vad gäller å ena sidan målet att bekämpa bedrägerier och å andra sidan de svårigheter som kan uppstå vid tillämpningen av de föreslagna reglerna för företag, särskilt för små och medelstora företag och mycket små företag, när det gäller den dagliga driften av företag samt för nationella myndigheter. De nya mervärdesskatteskyldigheter som följer av reformen bör vara enkla, tydliga, effektiva och balanserade för alla berörda parter så att de fungerar i praktiken för företag och administrativa myndigheter.
Ändring 2 Förslag till direktiv Skäl 1b (nytt)
(1b) Paketet ”mervärdesskatteregler för den digitala tidsåldern” syftar till att säkerställa full respekt för de grundläggande rättigheterna till integritet och skydd av personuppgifter, samt tillämpligheten av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/6791a och (EU) 2018/17251b på behandlingen av personuppgifter. De uppgifter som samlas in bör endast kunna behandlas av behöriga skattemyndigheter i syfte att bekämpa bedrägerier.
________
1a Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (allmän dataskyddsförordning) (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).
1b Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
Ändring 3 Förslag till direktiv Skäl 1c (nytt)
(1c) Kommissionen bör se till att skattebetalarnas rättigheter respekteras, med tanke på att skattemyndigheterna kommer att ha tillgång till stora mängder data, inklusive från algoritmiska system för dataanalys. Användningen av ny teknik bör respektera unionens värderingar, mänskliga rättigheter och primärrätt.
Ändring 4 Förslag till direktiv Skäl 1d (nytt)
(1d) Insamlingen av enskilda personers personuppgifter bör inte under några omständigheter inkräkta på enskilda personers rätt till integritet.Det skulle annars anses vara likvärdigt med olaglig övervakning.Information i fakturor kan avslöja känslig information om specifika fysiska personer, såsom information om inköpta varor (inklusive intima produkter), researrangemang eller juridiska tjänster.
Ändring 5 Förslag till direktiv Skäl 2
(2) Skyldigheterna att rapportera mervärdesskatt bör anpassas så att man kan hantera plattformsekonomins utmaningar och minska behovet av flera registreringar till mervärdesskatt i unionen.
(2) Skyldigheterna att rapportera mervärdesskatt bör anpassas så att man kan hantera plattformsekonomins utmaningar, minska behovet av flera registreringar till mervärdesskatt i unionen och avsevärt minska efterlevnadskostnaderna för skattebetalarna, särskilt små och medelstora företag, i syfte att säkerställa lika villkor och en väl fungerande inre marknad.
Ändring 6 Förslag till direktiv Skäl 3
(3) Förlusten av mervärdesskatteintäkter, dvs. mervärdesskattegapet, uppskattades 2020 uppgå till 93 miljarder euro i unionen61, varav en betydande del orsakas av bedrägerier, särskilt gemenskapsinternt bedrägeri via skenföretag62, som uppskattas omfatta mellan 40 och 60 miljarder euro. I slutrapporten från konferensen om Europas framtid efterlyser medborgarna en harmonisering och samordning av skattepolitiken inom EU:s medlemsstater för att förhindra skatteundandragande och skatteflykt och ett främjande av samarbete mellan EU:s medlemsstater för att säkerställa att alla företag i EU betalar sin skäliga andel av skatterna. Initiativet om mervärdesskatt i den digitala tidsåldern är förenligt med dessa mål.
(3) Förlusten av mervärdesskatteintäkter, dvs. mervärdesskattegapet, uppskattades 2020 uppgå till 93 miljarder EUR i unionen61, varav en betydande del orsakas av bedrägerier, särskilt gemenskapsinternt bedrägeri via skenföretag62, som uppskattas omfatta mellan 40 och 60 miljarder EUR63. Det nuvarande mervärdesskattegapet visar på behovet av att bekämpa gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier och karusellbedrägerier genom ett korrekt genomförande av effektiva mekanismer för informationsutbyte och lämpliga medel för sådant utbyte, inbegripet mänskliga, ekonomiska, tekniska och teknologiska medel. Mervärdesskattegapets storlek skiljer sig dessutom avsevärt åt mellan medlemsstaterna och det är därför viktigt att förbättra samarbetet och samordningen på unionsnivå.
_________________
_________________
61 Mervärdesskattegapet motsvarar den totala skillnaden mellan de förväntade mervärdesskatteintäkterna på grundval av mervärdesskattelagstiftning och kompletterande bestämmelser och det belopp som faktiskt uppbärs: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-gap_en.
61 Mervärdesskattegapet motsvarar den totala skillnaden mellan de förväntade mervärdesskatteintäkterna på grundval av mervärdesskattelagstiftning och kompletterande bestämmelser och det belopp som faktiskt uppbärs: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/vat-gap_en.
(3a) Mervärdesskattegapet förvärrar bristen på förtroende mellan unionens skattemyndigheter och står för mycket mer än enbart gemenskapsinternt bedrägeri via skenföretag. Bästa sättet att bekämpa gemenskapsinterna bedrägerier via skenföretag, inklusive karusellbedrägerier, skulle vara att ta bort undantaget från mervärdesskatt för gemenskapsinterna leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster, eftersom den typen av bedrägerier främst beror på ett avbrott i den uppdelade uppbörden av mervärdesskatt. För att bättre avgränsa kampen mot mervärdesskattebedrägerier bör kommissionen ytterligare analysera hur genomförandet av detta direktiv skulle kunna lägga grunden för avskaffandet av undantaget från mervärdesskatt för gemenskapsinterna leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster (dvs. det ”slutliga mervärdesskattesystemet”).
Ändring 8 Förslag till direktiv Skäl 3b (nytt)
(3b) Insamlingen av uppgifter för internationell handelsstatistik (Intrastat) i samband med gemenskapsinterna transaktioner är ett viktigt verktyg för medlemsstaternas skatteförvaltningar i kampen mot mervärdesskattebedrägerier och bör bibehållas.
Ändring 9 Förslag till direktiv Skäl 3c (nytt)
(3c) Undantaget från mervärdesskatt för gemenskapsinterna leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster skulle kunna öka risken för bedrägerier, särskilt på detaljhandelsnivå.
Ändring 10 Förslag till direktiv Skäl 4
(4) För att öka skatteuppbörden vid gränsöverskridande transaktioner och få ett slut på den nuvarande fragmenteringen till följd av medlemsstaternas olika rapporteringssystem bör regler fastställas för krav på digital rapportering i unionen. Sådana regler bör medföra att skatteförvaltningarna får uppgifter transaktion för transaktion, i syfte att möjliggöra korsanalyser av data, stärka skatteförvaltningarnas kontrollkapacitet och avskräcka från bristande efterlevnad av reglerna, samtidigt som reglerna minskar efterlevnadskostnaderna för företag som är verksamma i olika medlemsstater och undanröjer hinder på den inre marknaden.
(4) För att öka skatteuppbörden vid gränsöverskridande transaktioner och få ett slut på den nuvarande fragmenteringen till följd av medlemsstaternas olika rapporteringssystem, vilket leder till en betydande börda för företag och till ineffektiva gränsöverskridande kontroller, bör regler fastställas för krav på digital rapportering i unionen. Sådana regler bör medföra att skatteförvaltningarna får uppgifter transaktion för transaktion, i syfte att möjliggöra korsanalyser av data, stärka skatteförvaltningarnas kontrollkapacitet och avskräcka från bristande efterlevnad av reglerna, samtidigt som reglerna minskar efterlevnadskostnaderna för företag som är verksamma i olika medlemsstater och undanröjer hinder på den inre marknaden.
Ändring 11 Förslag till direktiv Skäl 4a (nytt)
(4a) Mervärdesskattebedrägerier är ofta kopplade till organiserad brottslighet och ett mycket litet antal av dessa organiserade nätverk kan vara ansvariga för gränsöverskridande mervärdesskattebedrägerier motsvarande miljarder EUR, vilket inte bara påverkar medlemsstaternas skatteuppbörd utan har också en negativ inverkan på unionens egna medel.Därför har medlemsstaterna ett gemensamt ansvar för att skydda mervärdesskatteintäkterna i alla medlemsstater.
Ändring 12 Förslag till direktiv Skäl 4b (nytt)
(4b) Kommissionen kommer att se till att kravet på digital rapportering tar hänsyn till de erfarenheter som gjorts i vissa medlemsstater som redan har investerat i digital fakturering och rapportering, så att befintliga investeringar i dessa medlemsstater inte går förlorade och så att alla berörda parter kan dra nytta av dem.
Ändring 13 Förslag till direktiv Skäl 4c (nytt)
(4c) Krav på digital rapportering som syftar till att tillhandahålla information till skattemyndigheterna transaktion för transaktion bör vara rättvisa, genomförbara och balanserade i enlighet med proportionalitetsprincipen. Tillförlitligheten hos tekniska lösningar för att upptäcka bedrägerier bör leda till ökad rättssäkerhet för skattebetalarna.
Ändring 14 Förslag till direktiv Skäl 5
(5) För att underlätta en automatiserad rapportering för både beskattningsbara personer och skatteförvaltningar bör de transaktioner som ska rapporteras till skatteförvaltningarna dokumenteras elektroniskt. Elektronisk fakturering bör bli standard vid utfärdande av fakturor. Medlemsstaterna bör dock kunna tillåta andra metoder för inhemska leveranser och tillhandahållanden. En leverantörs eller tillhandahållares utfärdande av elektroniska fakturor och översändandet av dem till kunden bör inte vara beroende av ett förhandsgodkännande eller en föregående kontroll från skatteförvaltningens sida.
(5) För att underlätta en automatiserad rapportering för både beskattningsbara personer och skatteförvaltningar bör de transaktioner som ska rapporteras till skatteförvaltningarna dokumenteras elektroniskt. Elektronisk fakturering skulle kunna bli standard vid utfärdande av fakturor. Medlemsstaterna bör dock kunna tillåta andra metoder för inhemska leveranser och tillhandahållanden. En leverantörs eller tillhandahållares utfärdande av elektroniska fakturor och översändandet av dem till kunden bör inte vara beroende av ett förhandsgodkännande eller en föregående kontroll från skatteförvaltningens sida från och med den 1 januari 2028.
Ändring 15 Förslag till direktiv Skäl 6
(6) Definitionen av en elektronisk faktura bör anpassas till definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU64, så att rapporteringen av mervärdesskatt standardiseras.
(6) Definitionen av en elektronisk faktura bör, i slutet av övergångsperioden, anpassas till definitionen i Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU64, så att rapporteringen av mervärdesskatt standardiseras. Företag, i synnerhet mikroföretag och små företag i enlighet med definitionen i direktiv 2013/34/EU64a och ideella enheter, bör dock förbli fria att anta andra standarder i enlighet med artikel 217 i direktiv 2006/112/EG.
__________________
__________________
64 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU av den 16 april 2014 om elektronisk fakturering vid offentlig upphandling (EUT L 133, 6.5.2014, s. 1).
64 Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU av den 16 april 2014 om elektronisk fakturering vid offentlig upphandling (EUT L 133, 6.5.2014, s. 1).
64a Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
Ändring 16 Förslag till direktiv Skäl 6a (nytt)
(6a) För att hjälpa företag och skatteförvaltningar bör innehållet i den europeiska standarden för elektronisk fakturering göras tillgängligt, enkelt och tydligt, särskilt genom att all relevant information om den standarden offentliggörs på kommissionens webbplats. Med tanke på att den europeiska standard för elektronisk fakturering som avses i direktiv 2014/55/EU är anpassad till ett ”företag till regering”-sammanhang (B2G), bör dess utveckling planeras för att ta hänsyn till ”företag till företag”-behov (B2B).
Ändring 17 Förslag till direktiv Skäl 7
(7) För att systemet för rapportering av mervärdesskatt ska kunna genomföras på ett effektivt sätt måste uppgifter inkomma till skatteförvaltningen utan dröjsmål. Därför bör tidsfristen för utfärdande av en faktura vid gränsöverskridande transaktioner fastställas till två arbetsdagar efter det att den beskattningsgrundande händelsen har ägt rum.
(7) För att systemet för rapportering av mervärdesskatt ska kunna genomföras på ett effektivt sätt måste uppgifter inkomma till skatteförvaltningen utan dröjsmål. Därför bör tidsfristen för utfärdande av en faktura vid gränsöverskridande transaktioner fastställas till åtta arbetsdagar efter det att den beskattningsgrundande händelsen har ägt rum. Preskriptionstiderna för lagföring av mervärdesskattebedrägeri bör anpassas i enlighet med detta.
Ändring 18 Förslag till direktiv Skäl 9
(9) Genomförandet av elektroniska fakturor som standardmetod för att dokumentera transaktioner för mervärdesskatteändamål skulle inte vara möjligt om användningen av elektroniska fakturor förblir beroende av mottagarens godkännande. Därför bör ett sådant godkännande inte längre krävas för utfärdande av elektroniska fakturor.
(9) Genomförandet av elektroniska fakturor som standardmetod för att dokumentera transaktioner för mervärdesskatteändamål skulle inte vara möjligt om användningen av elektroniska fakturor förblir beroende av mottagarens godkännande. Därför bör mottagarens godkännande inte längre krävas från och med den 1 januari 2028.
Ändring 19 Förslag till direktiv Skäl 10a (nytt)
(10a) Samlingsfakturor sparar tid och pengar och minskar den administrativa bördan i samband med fakturering.Dessutom minskar de risken för fel och förenklar arbetet för leverantörer och kunder tack vare förenklad räkenskapsföring.De kan dock också missbrukas för bedrägeri.Därför bör samlingsfakturor fortsätta att användas endast för transaktioner mellan företag och endast under en begränsad tidsperiod.
Ändring 20 Förslag till direktiv Skäl 12
(12) För att underlätta för beskattningsbara personer att överföra fakturauppgifter bör medlemsstaterna ställa de nödvändiga medlen för en sådan överföring till de beskattningsbara personernas förfogande, vilket bör möjliggöra att uppgifterna sänds direkt av den beskattningsbara personen eller av en tredje part för den beskattningsbara personens räkning.
(12) Det växande flödet av information som utbyts dagligen kräver högpresterande datorprogramvaror som kan överföra informationen kontinuerligt till nationella förvaltningar på ett säkert sätt. För att underlätta för beskattningsbara personer att överföra fakturauppgifter bör medlemsstaterna ställa de nödvändiga medlen för en sådan överföring till de beskattningsbara personernas förfogande, och särskilt till mikroföretag och små företag enligt definitionen i direktiv 2013/34/EU samt till ideella enheter, vilket bör möjliggöra att uppgifterna sänds direkt av den beskattningsbara personen eller av en tredje part för den beskattningsbara personens räkning.
Ändring 21 Förslag till direktiv Skäl 13
(13) Även om de uppgifter som ska överföras enligt kraven på digital rapportering för gemenskapsinterna transaktioner bör likna de uppgifter som överfördes med hjälp av sammanställningar, är det nödvändigt att begära att beskattningsbara personer lämnar ytterligare uppgifter, inbegripet bankuppgifter och betalningsbelopp, så att skatteförvaltningarna kan följa inte bara varorna utan även de finansiella flödena.
(13) Även om de uppgifter som ska överföras enligt kraven på digital rapportering för gemenskapsinterna transaktioner bör likna de uppgifter som överfördes med hjälp av sammanställningar, är det nödvändigt att begära att beskattningsbara personer lämnar ytterligare uppgifter, inbegripet bankuppgifter och betalningsbelopp, så att skatteförvaltningarna kan följa inte bara varorna utan även de finansiella flödena och få lämplig information om dessa flöden.
Ändring 22 Förslag till direktiv Skäl 14
(14) Man bör undvika att lägga en onödig administrativ börda på beskattningsbara personer som är verksamma i olika medlemsstater. Sådana beskattningsbara personer bör därför kunna lämna begärda uppgifter till sina skatteförvaltningar enligt den europeiska standard som fastställs i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/187065, som uppfyller den begäran som anges i artikel 3.1 i direktiv 2014/55/EU om att utarbeta en europeisk standard för den semantiska datamodellen för en elektronisk fakturas basinnehåll. Medlemsstaterna bör kunna föreskriva ytterligare metoder för rapportering av uppgifter som vissa beskattningsbara personer kan ha lättare att följa.
(14) Man bör undvika att lägga en onödig administrativ börda på beskattningsbara personer som är verksamma i olika medlemsstater. Sådana beskattningsbara personer bör därför kunna lämna de nödvändiga uppgifterna till sina skatteförvaltningar enligt den europeiska standard som fastställs i kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/187065, som uppfyller den begäran som anges i artikel 3.1 i direktiv 2014/55/EU om att utarbeta en europeisk standard för den semantiska datamodellen för en elektronisk fakturas basinnehåll. Medlemsstaterna bör kunna föreskriva andra metoder för rapportering av uppgifter som vissa beskattningsbara personer kan ha lättare att följa och som skulle kunna innebära en minskning av onödiga bördor.
_________________
_________________
65 Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1870 av den 16 oktober 2017 om offentliggörande av hänvisningen till den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU (EUT L 266, 17.10.2017, s. 19).
65 Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2017/1870 av den 16 oktober 2017 om offentliggörande av hänvisningen till den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU (EUT L 266, 17.10.2017, s. 19).
Ändring 23 Förslag till direktiv Skäl 15
(15) För att uppnå den nödvändiga harmoniseringen av rapporteringen av uppgifter om gemenskapsinterna transaktioner bör de uppgifter som ska rapporteras vara desamma i alla medlemsstater, utan möjlighet för medlemsstaterna att begära ytterligare uppgifter.
(15) För att uppnå den nödvändiga harmoniseringen av rapporteringen av uppgifter om gemenskapsinterna transaktioner bör de uppgifter som ska rapporteras vara desamma i alla medlemsstater, utan möjlighet för medlemsstaterna att begära ytterligare uppgifter. Insamlingen av dessa uppgifter bör möjliggöra bättre statistik om omfattningen av mervärdesskattebedrägerier och göra det möjligt att minska dessa bedrägerier.
Ändring 24 Förslag till direktiv Skäl 16a (nytt)
(16a) Digitaliseringen gör företagen allt mer sårbara för it-brottslighet och hackerattacker. Kommissionen och medlemsstaterna bör, var och en av dem i den mån det är möjligt, se till att uppgifter skyddas mot it-attacker och attacker från hackare eller zappers, under deras överföring, transaktion för transaktion och under deras lagring av skattemyndigheterna.
Ändring 25 Förslag till direktiv Skäl 16b (nytt)
(16b) Reglerna för elektronisk fakturering och kraven på digital rapportering gäller inte för försvarsrelaterade inköp som är undantagna enligt artiklarna 143 och 151 i direktiv 2006/112/EG.
Ändring 26 Förslag till direktiv Skäl 16c (nytt)
(16c) För att garantera de överförda uppgifternas säkerhet bör det upprättas en uttömmande förteckning över de myndigheter som är behöriga att granska uppgifterna, tillsammans med ett förfarande för behandling av uppgifterna. Eppo, Olaf och Europol bör ingå i den förteckningen.
Ändring 27 Förslag till direktiv Skäl 17
(17) Flera medlemsstater har infört olika rapporteringskrav för transaktioner inom sina territorier, vilket har lett till betydande administrativa bördor för beskattningsbara personer som är verksamma i olika medlemsstater, eftersom de behöver anpassa sina redovisningssystem för att uppfylla dessa krav. För att undvika de kostnader som uppstår till följd av sådana skillnader bör de system som införs i medlemsstaterna för att rapportera leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning mellan beskattningsbara personer inom deras territorium ha samma egenskaper som det system som införs för gemenskapsinterna transaktioner. Medlemsstaterna bör föreskriva elektroniska metoder för överföring av uppgifter och, i likhet med gemenskapsinterna transaktioner, bör det vara möjligt för beskattningsbara personer att lämna in uppgifter i enlighet med den europeiska standard som fastställs i genomförandebeslut (EU) 2017/1870, även om den berörda medlemsstaten skulle kunna föreskriva ytterligare metoder för att överföra uppgifterna. Uppgifterna bör kunna överföras av den beskattningsbara personen direkt eller av en tredje part för den personens räkning.
(17) Flera medlemsstater har, i enlighet med artikel 273 i direktiv 2006/112/EG, infört olika rapporteringskrav för transaktioner inom sina territorier.Dessa olika rapporteringskrav påverkar den inre marknadens funktion. För att undvika de kostnader som uppstår till följd av fragmenteringen av regelverket skulle de system som införs i medlemsstaterna för att rapportera leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning mellan beskattningsbara personer inom deras territorium kunna ha samma egenskaper som det system som införs för gemenskapsinterna transaktioner. Medlemsstaterna bör föreskriva elektroniska metoder för överföring av uppgifter och, i likhet med gemenskapsinterna transaktioner, bör det vara möjligt för beskattningsbara personer att lämna in uppgifter i enlighet med den europeiska standard som fastställs i genomförandebeslut (EU) 2017/1870, såvida inte den berörda medlemsstaten skulle kunna föreskriva andra, lika effektiva, metoder för att överföra uppgifterna. Uppgifterna bör kunna överföras av den beskattningsbara personen direkt eller av en tredje part för den personens räkning.
Ändring 28 Förslag till direktiv Skäl 18
(18) Medlemsstaterna bör inte bli skyldiga att införa ett krav på digital rapportering av leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning mellan beskattningsbara personer inom sitt territorium. Om de genomför ett sådant krav i framtiden bör de dock anpassa det till kraven på digital rapportering för gemenskapsinterna transaktioner.Medlemsstater som redan har infört ett rapporteringssystem för dessa transaktioner bör anpassa sådana system för att säkerställa att uppgifterna rapporteras i enlighet med kraven på digital rapportering av gemenskapsinterna transaktioner.
(18) Medlemsstaterna bör inte bli skyldiga att införa ett krav på digital rapportering av leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning mellan beskattningsbara personer inom sitt territorium. I slutet av övergångsperioden kommer medlemsstaterna fortfarande att kunna införa andra standarder, även om de måste godta elektroniska fakturor baserade på den europeiska standarden.
Ändring 29 Förslag till direktiv Skäl 18a (nytt)
(18a) Insamlingen av enskildas personers personuppgifter bör inte under några omständigheter inkräkta på deras rätt till integritet.
Ändring 30 Förslag till direktiv Skäl 19
(19) För att utvärdera ändamålsenligheten med kraven på digital rapportering bör kommissionen utarbeta en bedömningsrapport med en utvärdering av hur kraven på digital rapportering påverkar minskningen av mervärdesskattegapet och de beskattningsbara personernas och skatteförvaltningarnas kostnader för genomförande och regelefterlevnad, i syfte att kontrollera om systemet har uppnått sina mål eller behöver justeras ytterligare.
(19) För att utvärdera ändamålsenligheten i de gemenskapsinterna kraven på digital rapportering bör kommissionen utarbeta en bedömningsrapport med en utvärdering av hur de gemenskapsinterna kraven på digital rapportering påverkar minskningen av mervärdesskattegapet och de beskattningsbara personernas och skatteförvaltningarnas kostnader för genomförande och regelefterlevnad, i syfte att kontrollera om systemet har uppnått sina mål eller behöver justeras ytterligare eller utvidgas till att omfatta nationella transaktioner. Dessutom bör kommissionen beställa en oberoende studie som innehåller en omfattande analys av bedrägerier via skenföretag, vilket är en särskild kategori av mervärdesskattebedrägerier, och i synnerhet om ändamålsenligheten i kraven på digital rapportering för att bekämpa sådana bedrägerier. Kommissionen bör också beställa en oberoende studie för att göra en grundlig bedömning av fördelarna och nackdelarna med att göra importordningen obligatorisk.
Ändring 31 Förslag till direktiv Skäl 20
(20) Medlemsstaterna bör kunna fortsätta att genomföra andra åtgärder för att säkerställa en riktig uppbörd av mervärdesskatt och förhindra skatteundandragande. De bör dock inte kunna införa ytterligare rapporteringsskyldigheter för de transaktioner som omfattas av kraven på digital rapportering.
(20) Medlemsstaterna bör kunna fortsätta att genomföra andra åtgärder för att säkerställa en riktig uppbörd av mervärdesskatt och förhindra skatteundandragande.
Ändring 32 Förslag till direktiv Skäl 20a (nytt)
(20a) För att minska den juridiska risk som företag, särskilt små och medelstora företag och mikroföretag, utsätts för på grund av komplexiteten i mervärdesskattesatserna inom unionen, skulle kommissionens databaser kunna utökas till ett uppdaterat verktyg som är lättillgängligt för företag samt som tillhandahåller realtidsinformation om unionens mervärdesskattesatser och svar på skattefrågor.
Ändring 33 Förslag till direktiv Skäl 22
(22) Plattformsekonomin har lett till en omotiverad snedvridning av konkurrensen mellan leveranser/tillhandahållanden som utförs via onlineplattformar som undviker mervärdesskatt och leveranser/tillhandahållanden som utförs i den traditionella ekonomin och som blir föremål för mervärdesskatt. Snedvridningen har varit mest akut i de två största sektorerna i plattformsekonomin näst efter e-handeln, nämligen korttidsuthyrning av boende och persontransporter.
(22) Det finns risker för en snedvridning av konkurrensen mellan leveranser/tillhandahållanden som utförs via onlineplattformar som undviker mervärdesskatt och leveranser/tillhandahållanden som utförs i den traditionella ekonomin och som blir föremål för mervärdesskatt.
Ändring 34 Förslag till direktiv Skäl 23
(23) Det är därför nödvändigt att fastställa regler för att ta itu med snedvridningen av konkurrensen inom sektorerna för korttidsuthyrning av boende och persontransporter genom att ändra plattformens roll i uppbörden av mervärdesskatt (som då blir ”faktisk leverantör”). Enligt denna modell bör plattformar bli skyldiga att ta ut mervärdesskatt i de fall mervärdesskatt ska betalas men den underliggande leverantören inte tar ut den, eftersom de till exempel är fysiska personer eller beskattningsbara personer som utnyttjar den särskilda ordningen för små företag.
(23) Det är därför nödvändigt att fastställa tydliga, balanserade och proportionerliga regler för att ta itu med potentiella snedvridningar av konkurrensen inom sektorerna för korttidsuthyrning av boende och persontransporter genom att införa modellen med faktisk leverantör. Enligt denna modell är plattformarna skyldiga att ta ut och redovisa mervärdesskatt på den underliggande leveransen om leverantören inte tar ut någon mervärdesskatt, och kan omfattas av rapporteringsskyldigheter. Även om principen om mervärdesskatteneutralitet är avgörande för mervärdesskattesystemet och bör följas i så stor utsträckning som möjligt, kräver särdragen hos sektorerna för korttidsuthyrning av boende och persontransporter en särskild strategi genom modellen för faktiska leverantörer.
Ändring 35 Förslag till direktiv Skäl 23a (nytt)
(23a) Eftersom inrättandet av en modell för faktiska leverantörer kommer att medföra extra kostnader för små plattformar bör incitament tillhandahållas för att uppmuntra dem att efterleva reglerna så snart som möjligt för att säkerställa lika villkor och villkor för rättvis konkurrens på dessa marknader.
Ändring 36 Förslag till direktiv Skäl 23b (nytt)
(23b) Systemet för faktiska leverantörer bör inte gälla för plattformar som är små och medelstora företag i enlighet med definitionen i direktiv 2013/34/EU, t. ex. små leverantörer av korttidsuthyrning av boende (värdar eller företag som är undantagna från mervärdesskatt) som bidrar till hållbar turism i unionen och främjar resor till mindre besökta platser. Dessutom bör systemet för faktiska leverantörer säkerställa lika villkor och inte ge en konkurrensfördel för stora plattformar, som bättre kan bära extra kostnader.
Ändring 37 Förslag till direktiv Skäl 24
(24) Medlemsstaterna tolkar platsen för tillhandahållande av den möjliggörande tjänst som plattformarna tillhandahåller icke beskattningsbara personer på olika sätt. Det är därför nödvändigt att förtydliga denna bestämmelse.
(24) Medlemsstaterna tolkar platsen för tillhandahållande av den möjliggörande tjänst som plattformarna tillhandahåller icke beskattningsbara personer på olika sätt. Det är nödvändigt att förtydliga denna bestämmelse så att användningen av en möjliggörande plattform inte på något sätt skapar en konkurrensfördel för en leverantör.Det är också nödvändigt, för tydlighetens och rättssäkerhetens skull, att fastställa en enhetlig definition av begreppet ”plattformsförmedlare”.
Ändring 38 Förslag till direktiv Skäl 31a (nytt)
(31a) Genomförandet av olika unionsordningar i medlemsstaterna kräver att företag får tillräckliga tekniska specifikationer för att säkerställa att deklarationerna för en enda kontaktpunkt inte skiljer sig åt mellan länderna och att företagen också har möjlighet att ladda ner en fil för att lämna in en deklaration för en enda kontaktpunkt.
Ändring 39 Förslag till direktiv Skäl 31b (nytt)
(31b) För att förenkla den dagliga driften av företag kan kommissionen överväga att konsolidera de nuvarande tre registreringarna (dvs. importordningen, unionsordningen och den enda kontaktpunkten för aktörer utanför unionen) så att alla leveranser/tillhandahållanden (nämligen importerade varor, tjänster och inhemsk försäljning) kan deklareras via en enda portal.
Ändring 40 Förslag till direktiv Skäl 32
(32) Bland andra åtgärder utvidgades genom direktiv (EU) 2017/2455 tillämpningsområdet för Mini One Stop Shop (Moss) till att bli en bredare ordning med en enda kontaktpunkt, omfattande alla gränsöverskridande tillhandahållanden av tjänster till icke beskattningsbara personer som äger rum i unionen och all gemenskapsintern distansförsäljning av varor. I undantagsfall kan elektroniska gränssnitt, såsom marknadsplatser och plattformar, som blir faktiska leverantörer för vissa leveranser av varor inom unionen också deklarera vissa inhemska leveranser av varor inom unionsordningen med en enda kontaktpunkt. För att stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen bör tillämpningsområdet för unionsordningen med en enda kontaktpunkt utvidgas ytterligare till att även omfatta andra leveranser av varor, inbegripet inhemska leveranser av varor från företag till konsumenter i unionen av beskattningsbara personer som inte är registrerade till mervärdesskatt i konsumtionsmedlemsstaten, för att säkerställa att företag inte behöver registrera sig till mervärdesskatt i varje medlemsstat där sådana leveranser av varor till konsumenter äger rum. Dessutom bör tillämpningsområdet för unionsordningen med en enda kontaktpunkt utvidgas till att även omfatta inhemska leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal till alla personer, när dessa varor levereras av en beskattningsbar person (en beskattningsbar återförsäljare) som inte är registrerad i den medlemsstat där sådana leveranser av varor äger rum. Denna ändring skulle göra det möjligt för beskattningsbara återförsäljare att dra nytta av förenklingarna enligt ordningen med en enda kontaktpunkt och göra det möjligt att deklarera och betala mervärdesskatt på dessa leveranser i en identifieringsmedlemsstat via den utvidgade unionsordningen med en enda kontaktpunkt.
(32) Bland andra åtgärder utvidgades genom direktiv (EU) 2017/2455 tillämpningsområdet för Mini One Stop Shop (Moss) till att bli en bredare ordning med en enda kontaktpunkt, omfattande alla gränsöverskridande tillhandahållanden av tjänster till icke beskattningsbara personer som äger rum i unionen och all gemenskapsintern distansförsäljning av varor. I undantagsfall kan elektroniska gränssnitt, såsom marknadsplatser och plattformar, som blir faktiska leverantörer för vissa leveranser av varor inom unionen också deklarera vissa inhemska leveranser av varor inom unionsordningen med en enda kontaktpunkt. För att stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen bör tillämpningsområdet för unionsordningen med en enda kontaktpunkt utvidgas ytterligare till att även omfatta andra leveranser av varor, inbegripet inhemska leveranser av varor från företag till konsumenter i unionen av beskattningsbara personer som inte är registrerade till mervärdesskatt i konsumtionsmedlemsstaten, för att säkerställa att företag inte behöver registrera sig till mervärdesskatt i varje medlemsstat där sådana leveranser av varor till konsumenter äger rum. Dessutom bör tillämpningsområdet för unionsordningen med en enda kontaktpunkt utvidgas till att även omfatta inhemska leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal till alla personer, när dessa varor levereras av en beskattningsbar person (en beskattningsbar återförsäljare) som inte är registrerad i den medlemsstat där sådana leveranser av varor äger rum. Denna ändring skulle göra det möjligt för beskattningsbara återförsäljare att dra nytta av förenklingarna enligt ordningen med en enda kontaktpunkt och göra det möjligt att deklarera och betala mervärdesskatt på dessa leveranser i en identifieringsmedlemsstat via den utvidgade unionsordningen med en enda kontaktpunkt. En utvidgning av unionsordningen till leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster av en beskattningsbar person till en annan beskattningsbar person bör dock undvikas. Friheten för beskattningsbara personer med fasta etableringsställen i olika medlemsstater att välja identifieringsmedlemsstat när det gäller den enda kontaktpunkten bidrar till en tillväxtvänlig inre marknad.
Ändring 41 Förslag till direktiv Skäl 33
(33) Mervärdesskatt tas normalt ut och redovisas av leverantören av varorna eller tillhandahållaren av tjänsterna. Under vissa omständigheter får medlemsstaterna dock föreskriva att mottagaren av leveransen eller tillhandahållandet, i stället för leverantören eller tillhandahållaren, enligt förfarandet för omvänd betalningsskyldighet är skyldig att redovisa den mervärdesskatt som ska betalas. För att ytterligare stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen bör det fastställas regler för medlemsstaternas obligatoriska tillämpning av förfarandet för omvänd betalningsskyldighet i situationer där en leverantör/tillhandahållare inte är etablerad för mervärdesskatteändamål i den medlemsstat där mervärdesskatten ska betalas. En leverantör som levererar varor eller tillhandahåller tjänster till en person som är registrerad till mervärdesskatt i den medlemsstat där leveransen är beskattningsbar eller tillhandahållandet är beskattningsbart bör ha rätt att tillämpa förfarandet för omvänd betalningsskyldighet. För kontrolländamål bör sådana leveranser och tillhandahållanden rapporteras i sammanställningen.
(33) Mervärdesskatt tas normalt ut och redovisas av leverantören av varorna eller tillhandahållaren av tjänsterna. Under vissa omständigheter får medlemsstaterna dock föreskriva att mottagaren av leveransen eller tillhandahållandet, i stället för leverantören eller tillhandahållaren, enligt förfarandet för omvänd betalningsskyldighet är skyldig att redovisa den mervärdesskatt som ska betalas. För att ytterligare stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen bör det fastställas regler för medlemsstaternas obligatoriska tillämpning av förfarandet för omvänd betalningsskyldighet i situationer där en leverantör/tillhandahållare inte är etablerad för mervärdesskatteändamål i den medlemsstat där mervärdesskatten ska betalas. För kontrolländamål bör sådana leveranser och tillhandahållanden rapporteras i sammanställningen.
Ändring 42 Förslag till direktiv Skäl 35a (nytt)
(35a) Importordningarna bör fungera på ett transparent och säkert sätt. En enhetlig strategi mellan importordningarna å ena sidan och tullagstiftningen och tullpraxisen å andra sidan skulle bidra till att få ett slut på inkonsekvenser, fel och dubbelbeskattning.
Ändring 43 Förslag till direktiv Skäl 36
(36) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av direktiv 2006/112/EG bör kommissionen ges befogenheter för att bättre kunna säkerställa korrekt användning och kontroll av registreringsnummer för mervärdesskatt för IOSS vid tillämpning av det undantag som föreskrivs i det direktivet. Denna befogenhet bör göra det möjligt för kommissionen att anta en genomförandeakt för att införa särskilda åtgärder för att förhindra vissa former av skatteundandragande eller skatteflykt. Sådana särskilda åtgärder inbegriper bland annat att koppla det unika försändelsenumret till registreringsnumret för mervärdesskatt för IOSS. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/201171, och med ”kommittén” bör för detta ändamål avses den kommitté som inrättats genom artikel 58 i rådets förordning (EU) nr 904/201072.
(36) För att säkerställa enhetliga villkor för genomförandet av direktiv 2006/112/EG bör kommissionen ges befogenheter för att bättre kunna säkerställa korrekt användning och kontroll av registreringsnummer för mervärdesskatt för IOSS vid tillämpning av det undantag som föreskrivs i det direktivet. Denna befogenhet bör göra det möjligt för kommissionen att anta en genomförandeakt för att införa särskilda åtgärder för att förhindra vissa former av skatteundandragande eller skatteflykt. Sådana särskilda åtgärder inbegriper bland annat att koppla det unika försändelsenumret till registreringsnumret för mervärdesskatt för IOSS. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med det granskningsförfarande som avses i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/201171, och med ”kommittén” bör för detta ändamål avses den kommitté som inrättats genom artikel 58 i rådets förordning (EU) nr 904/201072. Kommissionens befogenheter bör ta hänsyn till skattebetalarnas rätt till konfidentialitet. Varje utkast till genomförandeakt ska överlämnas till Europaparlamentet för kännedom för att det ska kunna utöva sina rättigheter.
__________________
__________________
71 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
71 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den 16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter (EUT L 55, 28.2.2011, s. 13).
72 Rådets förordning (EU) nr 904/2010 av den 7 oktober 2010 om administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri (EUT L 268, 12.10.2010, s. 1).
72 Rådets förordning (EU) nr 904/2010 av den 7 oktober 2010 om administrativt samarbete och kampen mot mervärdesskattebedrägeri (EUT L 268, 12.10.2010, s. 1).
Ändring 44 Förslag till direktiv Skäl 38
(38) I direktiv 2006/112/EG föreskrivs en förenklad mervärdesskattebehandling av varor som överförs genom arrangemang för avropslager, om vissa föreskrivna villkor är uppfyllda. Eftersom förenklingsordningen med en enda kontaktpunkt för överföringar av egna varor är heltäckande och omfattar gränsöverskridande befordran av varor som i nuläget täcks av arrangemang för avropslager enligt artikel 17a i det direktivet, är det nödvändigt att fasa ut dessa arrangemang genom att ange ett slutdatum inför det fullständiga avskaffandet av bestämmelserna om avropslager i direktiv 2006/112/EG. Därför bör slutdatumet fastställas till den 31 december 2024, varefter det inte längre kommer att vara möjligt att genomföra några nya arrangemang för avropslager. För arrangemang för avropslager som inleds senast den 31 december 2024 bör de relevanta villkoren, inbegripet tidsfristen på tolv månader för överföring av äganderätten till dessa varor till den avsedda förvärvaren, fortsätta att gälla. Parallellt med införandet av detta nya slutdatum bör en ny punkt införas i bestämmelserna om arrangemang för avropslager i syfte att säkerställa att dessa arrangemang upphör att gälla den 31 december 2025, eftersom de inte längre kommer att behövas efter det datumet.
(38) I direktiv 2006/112/EG föreskrivs en förenklad mervärdesskattebehandling av varor som överförs genom arrangemang för avropslager, om vissa föreskrivna villkor är uppfyllda. Eftersom förenklingsordningen med en enda kontaktpunkt för överföringar av egna varor är heltäckande och omfattar gränsöverskridande befordran av varor som i nuläget täcks av arrangemang för avropslager enligt artikel 17a i det direktivet, är det nödvändigt att fasa ut dessa arrangemang genom att ange ett slutdatum inför det fullständiga avskaffandet av bestämmelserna om avropslager i direktiv 2006/112/EG. Därför bör slutdatumet fastställas till den 31 december 2025, varefter det inte längre kommer att vara möjligt att genomföra några nya arrangemang för avropslager. För arrangemang för avropslager som inleds senast den 31 december 2025 bör de relevanta villkoren, inbegripet tidsfristen på tolv månader för överföring av äganderätten till dessa varor till den avsedda förvärvaren, fortsätta att gälla. Parallellt med införandet av detta nya slutdatum bör en ny punkt införas i bestämmelserna om arrangemang för avropslager i syfte att säkerställa att dessa arrangemang upphör att gälla den 31 december 2026, eftersom de inte längre kommer att behövas efter det datumet.
Ändring 45 Förslag till direktiv Skäl 39
(39) Ordningen för beskattning av vinstmarginal gör det möjligt för beskattningsbara återförsäljare att betala mervärdesskatt på skillnaden mellan försäljningspriset och inköpspriset för de varor som omfattas av ordningen, det vill säga begagnade varor, konstverk, samlarföremål och antikviteter. För att säkerställa att beskattningen av dessa specifika leveranser sker i den medlemsstat där förvärvaren är etablerad eller bosatt eller stadigvarande vistas, bör direktiv 2006/112/EG ändras för att införa en ny regel om platsen för leverans. Dessutom bör direktiv 2006/112/EG ändras så att leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal uttryckligen undantas från den obligatoriska tillämpningen av förfarandet för omvänd betalningsskyldighet. För att stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen och minimera efterlevnadsbördan kan beskattningsbara återförsäljare som är verksamma inom ramen för ordningen för beskattning av vinstmarginal emellertid välja att registrera sig för att utnyttja unionsordningen med en enda kontaktpunkt för att deklarera och betala mervärdesskatt på vissa leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal via den ordningen, utan att behöva registrera sig i flera medlemsstater.
(39) Ordningen för beskattning av vinstmarginal gör det möjligt för beskattningsbara återförsäljare att betala mervärdesskatt på skillnaden mellan försäljningspriset och inköpspriset för de varor som omfattas av ordningen, det vill säga begagnade varor, inbegripet investeringsvaror såsom fastigheter, maskiner, verktyg och utrustning, konstverk, samlarföremål och antikviteter. För att säkerställa att beskattningen av dessa specifika leveranser sker i den medlemsstat där förvärvaren är etablerad eller bosatt eller stadigvarande vistas, bör direktiv 2006/112/EG ändras för att införa en ny regel om platsen för leverans. Dessutom bör direktiv 2006/112/EG ändras så att leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal uttryckligen undantas från den obligatoriska tillämpningen av förfarandet för omvänd betalningsskyldighet. För att stödja målet om en enda registrering till mervärdesskatt i unionen och minimera efterlevnadsbördan kan beskattningsbara återförsäljare som är verksamma inom ramen för ordningen för beskattning av vinstmarginal emellertid välja att registrera sig för att utnyttja unionsordningen med en enda kontaktpunkt för att deklarera och betala mervärdesskatt på vissa leveranser av varor som omfattas av ordningen för beskattning av vinstmarginal via den ordningen, utan att behöva registrera sig i flera medlemsstater.
Ändring 46 Förslag till direktiv Skäl 39a (nytt)
(39a) Eftersom det är viktigt med hållbara metoder är det viktigt att se till att metoden för att beräkna mervärdesskatt på vinstmarginalen för försäljning av begagnade varor och samlarvaror är enkel och tydlig. Unionen bör undersöka behovet av andra beräkningsmetoder (till exempel en genomsnittlig mervärdesskattemarginal som tillhandahålls av säljaren och per kategori objekt) för att förbättra tillämpningen av och funktionen hos ordningen för mervärdesskatt på vinstmarginal för begagnade varor.
Ändring 47 Förslag till direktiv Skäl 39b (nytt)
(39b) Vissa medlemsstater undantar inte naturadonationer från mervärdesskatt, trots att ett sådant undantag är möjligt enligt det befintliga mervärdesskattedirektivet, vilket leder till att företag förstör konsumentvaror, särskilt returvaror, i stället för att donera dem till välgörenhet.Kommissionen bör utfärda riktlinjer till medlemsstaterna för att förtydliga att undantag från mervärdesskatt för naturadonationer är förenliga med den befintliga unionsrätten om mervärdesskatt.
Ändring 48 Förslag till direktiv Skäl 41a (nytt)
(41a) Att genomföra krav på digital rapportering på marknaderna i alla 27 medlemsstaterna samtidigt år 2028 kommer att vara extremt utmanande. Ett progressiv genomförande av kraven på digital rapportering skulle säkerställa att det finns tillräckligt med kvalificerad personal för anpassningen av all programvara i företagen. Kommissionen bör föreslå praktiska lösningar för företagen för att minska genomförandekostnaderna innan detta direktiv genomförs.
Ändring 49 Förslag till direktiv Skäl 41b (nytt)
(41b) Paketet ”mervärdesskatteregler för den digitala tidsåldern” bör fasas in från och med den 1 januari 2025.
Ändring 50 Förslag till direktiv Skäl 41c (nytt)
(41c) Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42 i förordning (EU) 2018/17251a och avgav ett yttrande den 3 mars 20231b.
________________
1a Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725 av den 23 oktober 2018 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter som utförs av unionens institutioner, organ och byråer och om det fria flödet av sådana uppgifter samt om upphävande av förordning (EG) nr 45/2001 och beslut nr 1247/2002/EG (EUT L 295, 21.11.2018, s. 39).
1b EUT C 113, 28.3.2023, s. 26.
Ändring 51 Förslag till direktiv Skäl 41d (nytt)
(41d) Utbyggnaden av molntjänster skulle, till följd av kraven på digital rapportering, kunna leda till ökade utsläpp av växthusgaser. Kommissionen bör vidta åtgärder och tillhandahålla incitament för att säkerställa en ”miljöanpassning” av den digitala sektorn, till exempel genom att centralisera datacenter för att optimera deras funktion, genom att hjälpa företag att använda förnybar energi i stället för fossila bränslen för att driva deras datacenter och genom att använda artificiell intelligens för att minska deras föroreningar.
Ändring 52 Förslag till direktiv Skäl 41e (nytt)
(41e) Detta direktiv omfattar flera ändringar av hur mervärdesskatteintäkter ska deklareras.Det kan ge betydande konsekvenser för den typ av arbete som utförs av anställda vid skatteförvaltningarna.Skattemyndigheterna bör därför se till att deras anställda har tillgång till nödvändig utbildning innan detta direktiv träder i kraft.
Ändring 53 Förslag till direktiv Artikel 1 – rubriken
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2024
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2025
Ändring 54 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 217
Artikel 217
Artikel 217
I detta direktiv avses med elektronisk faktura en faktura som innehåller den information som krävs enligt detta direktiv och som har utfärdats, sänts och mottagits i ett strukturerat elektroniskt format som gör det möjligt att behandla den automatiskt och elektroniskt.”
I detta kapitel avses med elektronisk fakturaen faktura som innehåller den information som krävs enligt detta direktiv och som har utfärdats, säntsoch mottagits i ett elektroniskt format.
I avdelning XI, kapitel 6, avsnitten 1 och 2 avses med elektronisk faktura en faktura som innehåller den information som krävs enligt detta direktiv och som har utfärdats, sänts och mottagits i ett strukturerat elektroniskt format som gör det möjligt att behandla den automatiskt och elektroniskt.
Ändring 55 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 7 Direktiv 2006/112/EG Artikel 218 – punkt 1
1. Vid tillämpning av detta direktiv ska medlemsstaterna godta som fakturor alla dokument eller meddelanden i pappersform eller i elektronisk form som uppfyller villkoren i detta kapitel.
1. Vid tillämpning av detta direktiv ska medlemsstaterna godta som fakturor alla dokument eller meddelanden i pappersform, i digitalt format eller i elektronisk form som uppfyller villkoren i detta kapitel.
Ändring 56 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 7 Direktiv 2006/112/EG Artikel 218 – punkt 2
2. Medlemsstaterna får införa en skyldighet att utfärda elektroniska fakturor. Medlemsstater som inför denna skyldighet ska tillåta att elektroniska fakturor utfärdas som motsvarar den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU*. Utfärdandet av elektroniska fakturor från beskattningsbara personers sida och översändandet av sådana fakturor ska inte förutsätta ett obligatoriskt förhandsgodkännande eller en obligatorisk föregående kontroll från skattemyndigheternas sida, utan att detta påverkar tillämpningen av de särskilda åtgärder som tillåts enligt artikel 395 och som redan har genomförts när detta direktiv träder i kraft.
2. Medlemsstaterna får införa en skyldighet att utfärda elektroniska fakturor. Medlemsstater som inför denna skyldighet ska tillåta att elektroniska fakturor utfärdas som motsvarar den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU*. Medlemsstaterna får också tillåta utfärdande av elektroniska fakturor i ett annat format, i enlighet med artikel 217 i detta direktiv, förutsatt att de också tillåter användning av den europeiska standarden.För inhemska transaktioner får medlemsstaterna införa en skyldighet för beskattningsbara personer som är etablerade inom deras territorium att utfärda elektroniska fakturor för leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster inom deras territorium.
__________________
__________________
* Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU av den 16 april 2014 om elektronisk fakturering vid offentlig upphandling (EUT L 133, 6.5.2014, s. 1).
* Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU av den 16 april 2014 om elektronisk fakturering vid offentlig upphandling (EUT L 133, 6.5.2014, s. 1).
Ändring 57 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 7 Direktiv 2006/112/EG Artikel 218 – punkt 2a (ny)
2a. Den europeiska standard för elektronisk fakturering som avses i artikel punkt 2 ska offentliggöras på kommissionens webbplats.
Ändring 58 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 7 Direktiv 2006/112/EG Artikel 2 – punkt 2b (ny)
2b. Mikroföretag och små företag i enlighet med definitionen i direktiv 2013/34/EU samt ideella enheter får använda andra standarder som godkänts och är i kraft i medlemsstaten än den standard som föreskrivs i direktiv 2014/55/EU, så länge dessa standarder överensstämmer med artikel 217 i det här direktivet.
Ändring 59 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 9 Direktiv 2006/112/EG Artikel 232
(9) Artikel232 ska utgå.
(9) Artikel 232 ska ersättas med följande:
Ändring 60 Förslag till direktiv Artikel 1 – led 9 Direktiv 2006/112/EG Artikel 232
Artikel 232
Artikel 232
Användning av elektronisk faktura måste godkännas av mottagaren.
1. Till och med den 31 december 2027 måste användningen av en elektronisk faktura godkännas av mottagaren för förvärv av varor som utförs i enlighet med artikel 20 och för tillhandahållanden av tjänster som är beskattningsbara i en annan medlemsstat än den medlemsstat där tillhandahållaren är etablerad.
Från och med den 1 januari 2028 måste användningen av en elektronisk faktura inte godkännas av mottagaren för förvärv av varor som utförs i enlighet med artikel 20 och för tillhandahållanden av tjänster som är beskattningsbara i en annan medlemsstat än den medlemsstat där tillhandahållaren är etablerad.
2. För återstående förvärv och leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster som inte avses i punkt 1 får medlemsstaterna föreskriva att användningen av elektroniska fakturor som utfärdas av beskattningsbara personer som är etablerade inom deras territorium inte måste godkännas av mottagaren som är etablerad på deras territorium.
Ändring 61 Förslag till direktiv Artikel 2 – rubriken
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2025
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2026
Ändring 62 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 2 – led a Direktiv 2006/112/EG Artikel 14a – punkt 2
”2. Om en beskattningsbar person genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en marknadsplats, en plattform, en portal eller liknande, möjliggör en beskattningsbar persons leverans av varor inom gemenskapen, ska den beskattningsbara person som möjliggör leveransen anses ha tagit emot och levererat dessa varor.”
”2. Om en beskattningsbar person genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en marknadsplats, en plattform, en portal eller liknande, möjliggör en beskattningsbar persons leverans av varor inom gemenskapen, ska den beskattningsbara person som möjliggör leveransen anses ha tagit emot och levererat dessa varor.” Den faktiska leverantören kan åberopa god tro och inte hållas ansvarig om en underliggande leverantör medvetet underlåter att deklarera att han eller hon inte är en beskattningsbar person.
Ändring 63 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 2 – led b Direktiv 2006/112/EG Artikel 14a – punkt 3
”3. Om en beskattningsbar person, genom användning av ett elektroniskt gränssnitt såsom en marknadsplats, en plattform, en portal eller liknande, möjliggör en beskattningsbar persons överföring av varor till en annan medlemsstat i enlighet med artikel 17.1, med undantag för investeringsvaror enligt definitionen i enlighet med artikel 189 a i den medlemsstat till vilken varorna försänds eller transporteras, eller varor för vilka det inte finns någon full avdragsrätt i den medlemsstaten, ska den beskattningsbara person som möjliggör överföringen anses ha tagit emot och levererat dessa varor.
”3. Om en beskattningsbar person genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en marknadsplats, en plattform, en portal eller liknande, möjliggör en beskattningsbar persons överföring av varor till en annan medlemsstat i enlighet med artikel 17.1, ska den beskattningsbara person som möjliggör överföringen anses ha tagit emot och levererat dessa varor.Den faktiska leverantören kan åberopa god tro och inte hållas ansvarig om en underliggande leverantör medvetet har underlåtit att deklarera att han eller hon inte är en beskattningsbar person.
Ändring 64 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 2 – led b Direktiv 2006/112/EG Artikel 14a – punkt 4a (ny)
4a. Medlemsstaterna ska utarbeta och tillhandahålla särskild vägledning för de personer som förtecknas i artikel 28a i detta direktiv och som väljer att registrera sig som beskattningsbara personer, efter införandet av ordningen för faktiska leverantörer inom boende- och persontransportsektorerna inom plattformsekonomin.
Ändring 65 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 2 – led b Direktiv 2006/112/EG Artikel 14a – punkt 4b (ny)
4b. Kommissionen ska beställa en oberoende studie efter den 31 december 2027 för att bedöma om reglerna för faktiska leverantörer har varit framgångsrika och i så fall identifiera nya sektorer med en liknande situation, samt för att bedöma fördelarna och nackdelarna med att göra importordningen obligatorisk. Den ska överlämna denna studie till Europaparlamentet och rådet.
Ändring 66 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 3 Direktiv 2006/112/EG Artikel 28a – stycke 1 – inledningen
Utan hinder av vad som sägs i artikel 28 ska en beskattningsbar person som genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en plattform, en portal eller liknande, möjliggör tillhandahållandet av korttidsuthyrning av boende enligt artikel 135.3 eller persontransport anses ha tagit emot och tillhandahållit dessa tjänster själv, i de fall den person som tillhandahåller dessa tjänster är någon av följande:
Utan hinder av vad som sägs i artikel 28 ska en beskattningsbar person som genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en plattform, en portal eller liknande, möjliggör tillhandahållandet av korttidsuthyrning av boende enligt artikel 135.3 eller persontransport på väg inom unionen anses ha tagit emot och tillhandahållit dessa tjänster själv, i de fall den person som tillhandahåller dessa tjänster är någon av följande:
Ändring 67 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 3 Direktiv 2006/112/EG Artikel 1 – stycke 1 – led f
(f) En beskattningsbar person som omfattas av den särskilda ordningen för små företag.”
utgår
Ändring 68 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 3 Direktiv 2006/112/EG Artikel 28a – stycke 1a (nytt)
Den ordning för faktiska leverantörer som avses i första stycket ska inte tillämpas på plattformar som är små företag i den mening som avses i direktiv 2013/34/EU1a.
Första stycket ska dessutom inte tillämpas på persontransporttjänster eller på tillhandahållandet av korttidsuthyrning av boende som underlättas av användningen av ett elektroniskt gränssnitt där en persontransporttjänst eller en korttidsuthyrning av boende som tillhandahålls av en person som beskrivs i första stycket och som inte underlättas av användningen av ett elektroniskt gränssnitt inte skulle vara föremål för mervärdesskatt.
______________________________
1a Europaparlamentets och rådets direktiv 2013/34/EU av den 26 juni 2013 om årsbokslut, koncernredovisning och rapporter i vissa typer av företag, om ändring av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/43/EG och om upphävande av rådets direktiv 78/660/EEG och 83/349/EEG (EUT L 182, 29.6.2013, s. 19).
Ändring 69 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 4 Direktiv 2006/112/EG Artikel 35
(4) Artikel35 ska utgå.
(4) Artikel 35 ska ersättas med följande:
Ändring 70 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 4 Direktiv 2006/112/EG Artikel 35
Artikel 35
Artikel 35
Artikel 33 ska inte tillämpas på leveranser av begagnade varor, konstverk, samlarföremål eller antikviteter, såsom dessa definieras i leden 1–4 i artikel 311.1, eller på leveranser av begagnade transportmedel, såsom dessa definieras i artikel 327.3, vilka är föremål för mervärdesskatt i enlighet med de relevanta särskilda ordningarna.
Artikel 33 ska inte tillämpas på leveranser av begagnade varor, såsom dessa definieras i artikel 311.1.1, eller på leveranser av begagnade transportmedel, såsom dessa definieras i artikel 327.3, vilka är föremål för mervärdesskatt i enlighet med de relevanta särskilda ordningarna.
Ändring 71 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 46a
(6) Följande artikel ska införas som artikel 46a:
utgår
”Artikel 46a
Platsen för tillhandahållande av den möjliggörande tjänst till en icke beskattningsbar person som utförs av en plattform, en portal eller liknande ska vara den plats där den underliggande transaktionen utförs i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv.”
Ändring 72 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 7 Direktiv 2006/112/EG Artikel 135 – punkt 3
”3. Oavbruten uthyrning av logi under högst 45 dagar med eller utan tillhandahållande av andra tjänster med anknytning till logi ska anses ha en liknande funktion som hotellbranschen.”
”3. Följande ska anses ha en liknande funktion som hotellbranschen:
(a) Oavbruten uthyrning av boende under högst 31 nätter med eller utan tillhandahållande av andra anknutna tjänster.
(b) Tillhandahållande av tre eller fler betydande anknutna tjänster under uthyrningen av boende.
Ändring 73 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 10 Direktiv 2006/112/EG Artikel 143 – punkt 1a – stycke 1
För tillämpning av det undantag från skatteplikt som föreskrivs i punkt 1 ca ska kommissionen anta en genomförandeakt om införande av särskilda åtgärder för att förhindra vissa former av skatteundandragande eller skatteflykt, bland annat genom att koppla det unika försändelsenumret till det motsvarande registreringsnummer för mervärdesskatt som avses i artikel 369q.
För tillämpning av det undantag från skatteplikt som föreskrivs i punkt 1 ca ska kommissionen anta en genomförandeakt om införande av särskilda åtgärder för att förhindra vissa former av skatteundandragande eller skatteflykt, bland annat genom att koppla det unika försändelsenumret till det motsvarande registreringsnummer för mervärdesskatt som avses i artikel 369q. Den ska informera Europaparlamentet, Eppo, Olaf och Europol om detta.
Ändring 74 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 12 Direktiv 2006/112/EG Artikel 194 – punkt 1
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 195 och 196 och när den beskattningsbara leveransen av varor eller det beskattningsbara tillhandahållandet av tjänster utförs av en beskattningsbar person som inte är etablerad i den medlemsstat där skatten ska betalas, ska medlemsstaterna tillåta att den beskattningsbara person som ska vara betalningsskyldig för mervärdesskatt ska vara mottagaren av leveransen av varor eller tillhandahållandet av tjänster, om denna person redan är registrerad i den medlemsstaten.
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 195 och 196 och när den beskattningsbara leveransen av varor eller det beskattningsbara tillhandahållandet av tjänster utförs av en beskattningsbar person som inte är registrerad till mervärdesskatt i den medlemsstat där skatten ska betalas, ska den beskattningsbara person som ska vara betalningsskyldig för mervärdesskatt vara mottagaren av leveransen av varor eller tillhandahållandet av tjänster, om denna person redan är registrerad till mervärdesskatt i den medlemsstaten.
Ändring 75 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 12 Direktiv 2006/112/EG Artikel 194 – punkt 1a (ny)
1a. Utan hinder av punkt 1 ska icke-etablerade företag kunna registrera sig och redovisa lokal mervärdesskatt om de väljer att göra detta.
Ändring 76 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 12 Direktiv 2006/112/EG Artikel 194 – punkt 2a (ny)
2a. Senast den 31 december 2028 ska kommissionen utvärdera denna artikels ändamålsenlighet och mervärde när det gäller att bekämpa mervärdesskattebedrägerier, särskilt bedrägerier via skenföretag, och vederbörligen informera parlamentet och rådet om resultatet av utvärderingen.
Ändring 77 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 14 – led a Direktiv 2006/112/EG Artikel 242a – punkt 1a
”1a. Om en beskattningsbar person genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en plattform, en portal eller liknande, möjliggör tillhandahållande av korttidsuthyrning av boende eller persontransport och om denna person inte anses ha tagit emot och tillhandahållit dessa tjänster själv i enlighet med artikel 28a, ska den beskattningsbara person som möjliggör tillhandahållandet vara skyldig att föra räkenskaper över dessa tillhandahållanden.”
”1a. Om en beskattningsbar person genom användning av ett elektroniskt gränssnitt, såsom en plattform, en portal eller liknande, möjliggör tillhandahållande av korttidsuthyrning av boende eller persontransport på väg inom unionen och om denna person inte anses ha tagit emot och tillhandahållit dessa tjänster själv i enlighet med artikel 28a, ska den beskattningsbara person som möjliggör tillhandahållandet vara skyldig att föra räkenskaper över dessa tillhandahållanden.
Ändring 78 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 14 – led b Direktiv 2006/112/EG Artikel 242a – punkt 2 – stycke 2
Räkenskaperna ska bevaras i tio år efter utgången av det år då transaktionen genomfördes.”
Räkenskaperna ska bevaras av den berörda beskattningsbara personen i sju år efter utgången av det år då transaktionen genomfördes.
Ändring 79 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 27 Direktiv 2006/112/EG Artikel 369xa – stycke 2 – led 1
(1) överföring av egna varor: överföring av varor till en annan medlemsstat i enlighet med artikel17.1, inbegripet överföringar enligt artikel14a.3, vilket inte omfattar överföringar av investeringsvaror såsom de i enlighet med artikel 189 a definieras av den medlemsstat till vilken varorna försänds eller transporteras eller varor för vilka det inte finns någon full avdragsrätt i den medlemsstaten. identifieringsmedlemsstat:
(1) överföring av egna varor: överföring av varor till en annan medlemsstat i enlighet med artikel 17.1, inbegripet överföringar enligt artikel 14a.3.
Ändring 80 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 27 Direktiv 2006/112/EG Artikel 369xe – stycke 1 – led b
(b) det på annat sätt kan antas att den beskattningsbara personens beskattningsbara verksamhet inom ramen för denna särskilda ordning har upphört,
utgår
Ändring 81 Förslag till direktiv Artikel 2 – led 27 Direktiv 2006/112/EG Artikel 369xh – punkt 1 – stycke 1
Mervärdesskattedeklarationen ska upprättas i euro.
Mervärdesskattedeklarationen ska upprättas i euro eller, för medlemsstater som inte har infört euron, i deras nationella valuta.
Ändring 82 Förslag till direktiv Artikel 3 – rubriken
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2028
Ändringar av direktiv 2006/112/EG med verkan från och med den 1 januari 2027
Ändring 83 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 2 Direktiv 2006/112/EG Artikel 138– punkt 1a
(2) I artikel 138 ska punkt 1a ersättas med följande:
utgår
1a. Det undantag som föreskrivs i punkt 1 i denna artikel ska inte tillämpas om leverantören inte har fullgjort den skyldighet som föreskrivs i artiklarna 262 och 263 att meddela uppgifter om gemenskapsinterna transaktioner, eller om de överförda uppgifterna inte innehåller korrekt information om leveranserna enligt bestämmelserna i artikel 264, såvida inte leverantören vederbörligen kan motivera bristerna på ett sätt som är tillfredsställande för de behöriga myndigheterna.”
Ändring 84 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 3 Direktiv 2006/112/EG Artikel 218
”Artikel 218
”Artikel 218
Vid tillämpning av detta direktiv ska fakturor utfärdas i ett strukturerat elektroniskt format. Medlemsstaterna får dock godta dokument i pappersform eller i andra format som fakturor för transaktioner som inte omfattas av rapporteringsskyldigheterna enligt avdelning XI kapitel 6. Medlemsstater ska tillåta att elektroniska fakturor utfärdas som motsvarar den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU. En beskattningsbar persons utfärdande av elektroniska fakturor och översändandet av dem ska inte vara föremål för ett obligatoriskt förhandsgodkännande eller en obligatorisk föregående kontroll från skattemyndigheternas sida.”
Vid tillämpning av detta direktiv ska fakturor utfärdas i ett strukturerat elektroniskt format. För transaktioner som inte omfattas av rapporteringsskyldigheterna enligt avdelning XI kapitel 6 får medlemsstaterna från och med den 1 januari 2028 förbjuda utfärdande av handlingar i pappersformat eller andra format som fakturor. Medlemsstater ska tillåta att elektroniska fakturor utfärdas som motsvarar den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/55/EU. Medlemsstaterna får också tillåta utfärdande av elektroniska fakturor i ett annat format, i enlighet med artikel 217 i det här direktivet.
Ändring 85 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 4 Direktiv 2006/112/EG Artikel 222 – stycke 1
”För leveranser av varor som utförs i enlighet med villkoren i artikel 138 eller för leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster för vilka förvärvaren ska betala mervärdesskatt enligt artiklarna 194 och 196 ska en faktura utfärdas senast två arbetsdagar efter den beskattningsgrundande händelsen.”
”För leveranser av varor som utförs i enlighet med villkoren i artikel 138 eller för leveranser av varor eller tillhandahållanden av tjänster för vilka förvärvaren ska betala mervärdesskatt enligt artiklarna 194 och 196 ska en faktura utfärdas senast åtta arbetsdagar efter den beskattningsgrundande händelsen.”
Ändring 86 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 4 Direktiv 2006/112/EG Artikel 222 – stycke 1a (nytt)
Kommissionen bör föreslå praktiska lösningar för företagen för att minska genomförandekostnaderna före den ... [dagen för detta direktivs ikraftträdande].
Ändring 87 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 4 Direktiv 2006/112/EG Artikel 222 – stycke 1b (nytt)
Denna artikel ska inte tillämpas på försvarsrelaterade inköp i enlighet med artiklarna 143 och 151.
Ändring 88 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 5 Direktiv 2006/112/EG Artikel 223
(5) Artikel 223 ska utgå.
utgår
Ändring 89 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 226 – led 16
”16. Om det rör sig om en ändringsfaktura, det löpnummer som identifierar den ändrade fakturan enligt punkt 2.
”16. Om det rör sig om en ändringsfaktura, det löpnummer som identifierar den ändrade fakturan enligt punkt 2 eller den ändrade fakturans serienummer eller numret eller en annan liknande identifiering av det avtal som ändringen är resultatet av, enligt punkt 2.
Ändring 90 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 226 – led 17
(17) IBAN-numret på leverantörens/tillhandahållarens bankkonto till vilket betalningen för fakturan kommer att krediteras.Om IBAN-numret inte är tillgängligt, någon annan identifierare som otvetydigt identifierar det bankkonto till vilket betalningen för fakturan kommer att krediteras.
utgår
Ändring 91 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 226 – led 18
(18) Det datum då leveransen av varor eller tillhandahållandet av tjänster förfaller till betalning eller, om delbetalningar har överenskommits, datum och belopp för varje betalning.”
utgår
Ändring 92 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 6 Direktiv 2006/112/EG Artikel 226 – led 18a (nytt)
18a. De centrala delarna av en elektronisk faktura enligt artikel 6 i direktiv 2014/55/EU, med undantag för leden a, b, i och k, som inte är nödvändiga ur mervärdesskattesynpunkt.
Ändring 93 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 9 – led a Direktiv 2006/112/EG Artikel 262 – punkt 1 – inledningen
”Varje beskattningsbar person som är registrerad till mervärdesskatt ska till den medlemsstat där den personen är etablerad eller registrerad till mervärdesskatt lämna följande uppgifter om varje leverans och överföring av varor som utförs i enlighet med artikel 138, om varje gemenskapsinternt förvärv av varor i enlighet med artikel 20 och om varje tillhandahållande av en tjänst som är beskattningsbar i en annan medlemsstat än den där tillhandahållaren är etablerad:”
Varje beskattningsbar person som är registrerad till mervärdesskatt ska till den medlemsstat där den personen är etablerad eller registrerad till mervärdesskatt lämna följande uppgifter, utan onödigt dröjsmål, om varje leverans och överföring av varor som utförs i enlighet med artikel 138, om varje gemenskapsinternt förvärv av varor i enlighet med artikel 20 och om varje tillhandahållande av en tjänst som är beskattningsbar i en annan medlemsstat än den där tillhandahållaren är etablerad:
Ändring 94 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 10 Direktiv 2006/112/EG Artikel 263 – punkt 1 – stycke 1
De uppgifter som avses i artikel 262.1 ska överföras för varje enskild transaktion som utförs av den beskattningsbara personen senast två arbetsdagar efter utfärdandet av fakturan, eller efter den dag då fakturan enligt reglerna skulle ha utfärdats i de fall den beskattningsbara personen inte fullgör skyldigheten att utfärda en faktura. Uppgifterna ska överföras av den beskattningsbara personen eller av en tredje part för den beskattningsbara personens räkning. Medlemsstaterna ska föreskriva elektroniska metoder för inlämning av sådana uppgifter.
De uppgifter som avses i artikel 262.1 ska överföras för varje enskild transaktion som utförs av den beskattningsbara personen senast tre arbetsdagar efter bokföringsdatumet i den beskattningsbara personens räkenskapsböcker, eller efter den dag då fakturan enligt reglerna skulle ha utfärdats i de fall den beskattningsbara personen inte fullgör skyldigheten att utfärda en faktura. Uppgifterna ska överföras av den beskattningsbara personen eller av en tredje part för den beskattningsbara personens räkning. Medlemsstaterna ska föreskriva elektroniska metoder för inlämning av sådana uppgifter.
Ändring 95 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 10 Direktiv 2006/112/EG Artikel 263 – punkt 1 – stycke 3
Medlemsstaterna får tillåta överföring av uppgifter från elektroniska fakturor i andra dataformat som säkerställer interoperabilitet med den europeiska standarden för elektronisk fakturering.
Medlemsstaterna får tillåta kostnadsfri överföring av uppgifter från elektroniska fakturor i andra dataformat som säkerställer interoperabilitet med den europeiska standarden för elektronisk fakturering.
Ändring 96 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 10 Direktiv 2006/112/EG Artikel 263 – punkt 2a (ny)
2a. Punkterna 1 och 2 ska inte tillämpas på försvarsrelaterade inköp som är undantagna enligt artiklarna 143 och 151.
Ändring 97 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 17 Direktiv 2006/112/EG Artikel 271a – punkt 1
1. Medlemsstaterna får kräva att beskattningsbara personer som är registrerade till mervärdesskatt inom deras territorium på elektronisk väg till sina skattemyndigheter lämnar uppgifter om leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning till andra beskattningsbara personer inom deras territorium.
1. Medlemsstaterna får kräva att beskattningsbara personer som är registrerade till mervärdesskatt inom deras territorium på elektronisk väg till sina skattemyndigheter lämnar uppgifter om leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning till andra beskattningsbara personer inom deras territorium samt uppgifter om leveranser av varor och tillhandahållanden av tjänster mot ersättning till dem av andra beskattningsbara personer.
Ändring 98 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 17 Direktiv 2006/112/EG Artikel 271a – punkt 2
2. Medlemsstaterna får kräva att beskattningsbara personer som är registrerade till mervärdesskatt inom deras territorium på elektronisk väg till sina skattemyndigheter lämnar uppgifter om andra beskattningsbara transaktioner än sådana som avses i punkt 1 i denna artikel och i artikel 262.
utgår
Ändring 99 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 17 Direktiv 2006/112/EG Artikel 271b – stycke 1
Om en medlemsstat kräver att uppgifter ska lämnas i enlighet med artikel 271a ska den beskattningsbara personen, eller en tredje part för den beskattningsbara personens räkning, överföra dessa uppgifter transaktion för transaktion senast två arbetsdagar efter utfärdandet av fakturan, eller efter den dag då fakturan enligt reglerna skulle ha utfärdats i de fall den beskattningsbara personen inte fullgör skyldigheten att utfärda en faktura. Medlemsstaterna ska tillåta överföring av uppgifter från elektroniska fakturor enligt den europeiska standarden för elektronisk fakturering och förteckningen över dess syntaxer i enlighet med direktiv 2014/55/EU.
Om en medlemsstat kräver att uppgifter ska lämnas i enlighet med artikel 271a ska den beskattningsbara personen, eller en tredje part för den beskattningsbara personens räkning, överföra dessa uppgifter transaktion för transaktion senast fem arbetsdagar efter bokföringsdatumet i den beskattningsbara personens räkenskapsböcker, eller efter den dag då fakturan enligt reglerna skulle ha utfärdats i de fall den beskattningsbara personen inte fullgör skyldigheten att utfärda en faktura. Medlemsstaterna ska tillåta överföring av uppgifter från elektroniska fakturor enligt den europeiska standard för elektronisk fakturering som avses i direktiv 2014/55/EU som omfattar semantiska och syntaktiska standarder, men inte överföringssätt.
Ändring 100 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 17 Direktiv 2006/112/EG Artikel 271b – stycke 2a (nytt)
Transaktioner mellan företag och konsumenter och transaktioner med aktörer utanför unionen får tillåta överföring av uppgifter, som inte nödvändigtvis ska hämtas från elektroniska fakturor i andra dataformat.
Ändring 101 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 17 Direktiv 2006/112/EG Artikel 271c – stycke 1
Senast den 31 mars 2033 ska kommissionen, på grundval av den information som lämnats av medlemsstaterna, lägga fram en rapport för rådet om hur de inhemska rapporteringskraven i detta avsnitt fungerar. I den rapporten ska kommissionen bedöma behovet av ytterligare harmoniseringsåtgärder och vid behov lägga fram ett lämpligt förslag till sådana åtgärder.”
Senast den 31 mars 2034 ska kommissionen, på grundval av den information som lämnats av medlemsstaterna, lägga fram en rapport för rådet om hur de inhemska rapporteringskraven i detta avsnitt fungerar.
Ändring 102 Förslag till direktiv Artikel 4 – led 18 Direktiv 2006/112/EG Artikel 273 – stycke 1
Medlemsstaterna får införa andra skyldigheter som de finner nödvändiga för att säkerställa en riktig uppbörd av mervärdesskatt och förhindra skatteundandragande, med förbehåll för kravet på likabehandling av inhemska transaktioner och transaktioner som utförs mellan medlemsstater av beskattningsbara personer och på villkor att dessa skyldigheter inte i handeln mellan medlemsstaterna leder till formaliteter i samband med en gränspassage.
Medlemsstaterna får införa andra skyldigheter som de finner nödvändiga för att säkerställa en riktig uppbörd av mervärdesskatt och förhindra skatteundandragande, med förbehåll för principerna om proportionalitet och likabehandling av inhemska transaktioner och transaktioner som utförs mellan medlemsstater av beskattningsbara personer och på villkor att dessa skyldigheter inte i handeln mellan medlemsstaterna leder till formaliteter i samband med en gränspassage.
Ändring 103 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 1 – stycke 1
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2023 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 1 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2024 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 1 i detta direktiv. De ska genast underrätta kommissionen om detta.
Ändring 104 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 1 – stycke 2
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2024.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2025 för företag med fler än 250 anställda och från och med den 1 januari 2026 för alla andra företag.
Ändring 105 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 2 – stycke 1
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2024 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 2 i detta direktiv.
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2025 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 2 i detta direktiv.
Ändring 106 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 2 – stycke 2
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2025.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2026.
Ändring 107 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 3 – stycke 1
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2025 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 3 i detta direktiv.
Medlemsstaterna ska senast den 31 december 2026 anta och offentliggöra de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artikel 3 i detta direktiv.
Ändring 108 Förslag till direktiv Artikel 5 – punkt 3 – stycke 2
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2026.
De ska tillämpa dessa bestämmelser från och med den 1 januari 2027.
Ändring 109 Förslag till direktiv Artikel 5a (ny)
Artikel 5a
Översyn
1. Senast den 31 december 2024 ska kommissionen överlämna en rapport om den enda kontaktpunkten för mervärdesskatt till Europaparlamentet och rådet.Rapporten ska särskilt
a) analysera effektiviteten hos den enda kontaktpunkten för mervärdesskatt och identifiera återstående brister,
b) undersöka fördelarna med att ytterligare utvidga den enda kontaktpunkten för mervärdesskatt till de återstående transaktioner mellan företag och konsumenter som ännu inte omfattas,
c) undersöka fördelarna med att utvidga tillämpningsområdet för den enda kontaktpunkten till att även omfatta transaktioner mellan företag,
d) undersöka områden för att ytterligare förenkla förfarandena för små och medelstora företag och därmed främja integrationen på den inre marknaden.
Om så är lämpligt ska rapporten åtföljas av ett lagstiftningsförslag.