Rezolucija Europskog parlamenta od 17. siječnja 2024. o planiranom raspuštanju ključnih struktura za suzbijanje korupcije u Slovačkoj i posljedicama tog čina za vladavinu prava (2023/3021(RSP))
Europski parlament,
– uzimajući u obzir članke 2., 4., 6., 7. i 10. Ugovora o Europskoj uniji,
– uzimajući u obzir članak 325. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir članke 11., 12., 41. i 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima,
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 28. ožujka 2019. o stanju u pogledu vladavine prava i borbe protiv korupcije u EU-u, posebno na Malti i u Slovačkoj(1),
– uzimajući u obzir svoju Rezoluciju od 19. travnja 2018. o zaštiti istraživačkih novinara u Europi: slučaj slovačkog novinara Jána Kuciaka i Martine Kušnírove(2),
– uzimajući u obzir komunikaciju Komisije od 5. srpnja 2023. naslovljenu „Izvješće o vladavini prava za 2023. – Stanje vladavine prava u Europskoj uniji” (COM(2023)0800),
– uzimajući u obzir članak 132. stavak 2. Poslovnika,
A. budući da je tijekom proteklih nekoliko godina Slovačka uložila dodatne napore u borbu protiv korupcije i organiziranog kriminala na visokoj razini, što je dovelo do podizanja optužnice i donošenja pravomoćnih presuda protiv nekoliko bivših visokih dužnosnika za kazneno djelo podmićivanja; budući da su slovački Ured posebnog tužitelja, koji je započeo s radom 1. rujna 2004., i slovačka policija imali ključnu ulogu u rješavanju predmeta povezanih s korupcijom i teškim kaznenim djelima, uključujući u vezi sa zlouporabom financijskih sredstava EU-a;
B. budući da je glavni razlog za osnivanje Ureda posebnog tužitelja u Slovačkoj bio mali broj predmeta pod istragom i nepostojanje djelotvornog mehanizma za borbu protiv korupcije i organiziranog kriminala u toj zemlji; budući da sličan specijalizirani institut postoji i u nekoliko drugih država članica, uključujući nedavno uspostavljen specijalizirani Ured europskog javnog tužitelja na razini EU-a, koji je Slovačka podržala u Vijeću;
C. budući da je nova vlada odlučila ukinuti Ured posebnog tužitelja i smanjiti kaznene sankcije za teška kaznena djela, uključujući korupciju i kaznena djela protiv okoliša, u sklopu izmjene kaznenog zakona u ubrzanom zakonodavnom postupku na početku svojeg mandata;
D. budući da je zbog ubrzanog postupka uskraćena mogućnost održavanja konstruktivne javne rasprave ili zadovoljavajućeg demokratskog postupka; budući da je više od 20 000 građana u više navrata izašlo na ulice radi prosvjeda protiv kontroverznog prijedloga; budući da je više od 100 000 građana supotpisalo dvije predstavke protiv vladinih prijedloga i ubrzanog zakonodavnog postupka; budući da je slovačka predsjednica izrazila duboku zabrinutost zbog tog prijedloga i ubrzanog zakonodavnog postupka, istaknuvši da će uložiti veto na zakon; budući da je Komisija u Izvješću o vladavini prava za 2023. preporučila Slovačkoj da u okviru zakonodavnog postupka osigura djelotvorna javna savjetovanja i sudjelovanje dionika;
E. budući da je tijekom cijelog ubrzanog zakonodavnog postupka slovačka vlada odbijala uzeti u obzir analizu stručnjaka te mišljenja civilnog društva i Komisije, uključujući veliku zabrinutost zbog toga što bi se predloženim izmjenama ugrozila borba protiv korupcije;
F. budući da je istodobno ministar unutarnjih poslova uveo osjetne kadrovske promjene i najavio znatne ustrojstvene i organizacijske promjene u slovačkoj policiji i drugim neovisnim demokratskim institucijama, uključujući za istražitelje koji rade u slovačkoj Nacionalnoj agenciji za borbu protiv kriminala na teškim kaznenim slučajevima i slučajevima korupcije na visokoj razini, zbog čega se postavlja pitanje o motivima tih promjena; budući da je slovačka vlada postavila nove članove Sudbenog vijeća Slovačke Republike prije isteka mandata starih članova i bez odgovarajućeg obrazloženja;
G. budući da je slovačka vlada dostavila Parlamentu zakonodavne prijedloge kojima bi se uklonila zaštita zviždača za policijske službenike, ugrozila sloboda izražavanja i ograničila prava svih osoba u Slovačkoj na temelju uvođenja proizvoljne i subjektivne procjene, što je u suprotnosti s načelima Direktive EU-a o zviždačima(3);
H. budući da je Ured europskog javnog tužitelja (EPPO) 18. prosinca 2023. upozorio da bi neke zakonodavne izmjene koje je predložila slovačka vlada u pogledu ključnih pravnih okvira i okvira kaznenog progona mogle predstavljati rizik za djelotvornu zaštitu financijskih interesa Europske unije, kao i za okvir EU-a za borbu protiv korupcije, te da se više ne bi moglo zajamčiti da se kaznena djela na štetu proračuna EU-a u Slovačkoj kažnjavaju djelotvornim, razmjernim i odvraćajućim kaznenim sankcijama; budući da bi ukidanje Ureda posebnog tužitelja moglo ugroziti suradnju i koordinaciju s EPPO-om, Agencijom EU-a za suradnju u kaznenom pravosuđu i Europskim uredom za borbu protiv prijevara;
I. budući da se slovački premijer često koristi govorom koji izaziva podjele i ima za cilj polarizirati slovačko društvo; budući da je uljudna razmjena gledišta između političkih vođa i svih građana, uključujući studente, ključna za zdravo funkcioniranje demokracije;
J. budući da su raniji javni napadi političara u Slovačkoj na novinare, civilno društvo i ranjive skupine stvorili okruženje u kojem se tolerira govor mržnje i u kojem su počinjena teška nasilna kaznena djela, uključujući ubojstva Jána Kuciaka i Martine Kušnírove; budući da se Ján Kuciak specijalizirao za izvještaje o milijunskoj utaji poreza, poreznim prijevarama, korupciji i pranju novca te da je vodio istrage o nekoliko poslovnih ljudi koji su povezani s visokorangiranim političarima; budući da je ubojstvo Jána Kuciaka i Martine Kušnírove jedan od najsloženijih predmeta koji je pod istragom i nadzorom Ureda posebnog tužitelja; budući da u slučaju ukidanja Ureda posebnog tužitelja postoji rizik od toga da se predmet dodijeli novom tužitelju;
1. izražava duboku zabrinutost zbog toga što se slovačka vlada neopravdano služi ubrzanim zakonodavnim postupkom, posebno u pogledu predloženih izmjena kaznenog zakona i raspuštanja Ureda posebnog tužitelja, čime se ugrožava integritet sudskih postupaka, potkopava borba Europske unije protiv prijevara i dovodi u pitanje zaštita financijskih interesa EU-a i prirode u Slovačkoj; poziva slovačku vladu da preispita uvođenje tih izmjena s obzirom na njihove moguće posljedice za vladavinu prava, financijske interese EU-a i okvir EU-a za borbu protiv korupcije; poziva slovačku vladu da poštuje obvezujuća načela iz Direktive EU-a o zviždačima i da preispita uvođenje predloženih izmjena u vezi sa zaštitom zviždača u Slovačkoj; izražava posebnu zabrinutost zbog retroaktivnog ukidanja zaštite zviždača, što izaziva pravnu nesigurnost; napominje da je slovački Ured za zaštitu zviždača upozorio Komisiju na te probleme;
2. podsjeća da svaka reforma kaznenog sustava mora također obuhvaćati dostatne i zadovoljavajuće zaštitne mjere kako bi se osigurao kontinuitet i djelotvornost novih i aktualnih kaznenih postupaka, posebno u vezi s korupcijom na visokoj razini, te kako bi se zajamčila neovisnost pravosuđa i autonomija tužiteljstva u skladu s Komisijinim preporukama u nizu izvješća o vladavini prava; izražava zabrinutost zbog toga što bi preraspodjela predmeta na kojima radi Ured posebnog tužitelja mogla dovesti do znatnih kašnjenja te da bi neki predmeti mogli otići u zastaru; apelira na vladu da poduzme mjere u vezi s dugogodišnjim pozivom na reformu stavka 363. slovačkog zakona o kaznenom postupku i da uvede mogućnost osporavanja odluke glavnog tužitelja o nepokretanju kaznenog progona i druge opće ili zaštitne mjere za sprečavanje zlouporabe te odredbe;
3. naglašava da je potrebno provesti sveobuhvatan javni postupak u kojem bi se uzela u obzir mišljenja stručnjaka i relevantnih institucija, kao što je Venecijanska komisija, te provela odgovarajuća savjetovanja s dionicima i javnošću na nacionalnoj razini i razini EU-a o svim promjenama postojećeg kaznenog zakona i struktura zaduženih za istragu i kazneni progon teških kaznenih djela, uključujući slučajeve korupcije u Slovačkoj;
4. poziva na to da se za korupcijske predmete izdvoji primjerenija razina ljudskih i financijskih resursa i da se uspostavi bolja koordinacija između istražitelja korupcije i tužitelja, u skladu s preporukom Ureda europskog javnog tužitelja, radi djelotvornijih istraga kaznenih djela povezanih s korupcijom;
5. poziva Komisiju da pomno prati stanje i izvješćuje o razvoju događaja te da poduzme potrebne mjere za zaštitu vladavine prava i neovisnosti pravosuđa, posebno u pogledu slučajeva korupcije na visokoj razini, kao i da zaštiti financijske interese EU-a;
6. prepoznaje i podupire važnu ulogu i angažman građana i nevladinih organizacija u zaštiti i promicanju demokracije i vladavine prava; poziva na uključivanje dionika u zakonodavni postupak, posebno u vezi s primjenom ubrzanih postupaka;
7. šest godina nakon ubojstva odaje počast Jánu Kuciaku i dragocjenom doprinosu koji je dao kao istraživački novinar; poziva slovačke vlasti da zajamče da će pravda biti zadovoljena;
8. apelira na sve političke vođe da održavaju konstruktivan i uljudan kontakt s građanima uz pridržavanje načela demokratske rasprave i poštovanje javnih institucija, vladavine prava i akademske slobode; stoga poziva vladine dužnosnike da se suzdrže od verbalnih napada na pojedince, novinare i organizacije civilnog društva; naglašava da je dužnost javnih službenika i vladinih dužnosnika služiti svim građanima, posebno u zemlji u čijoj su prošlosti zabilježeni zločini iz mržnje i u kojoj je ubijen novinar;
9. osuđuje neprimjerene i neukusne primjedbe premijera, među ostalim na račun jednog studenta koji je sudjelovao u inicijativi za poticanje akademske rasprave o stanju vladavine prava u Slovačkoj; poziva vladine dužnosnike da se suzdrže od osporavanja legitimnosti sudskih odluka; duboko je zabrinut zbog najavljenih planova za donošenje zakonodavstva kojim bi se ugrozio prostor za građansko djelovanje, među ostalim ograničavanjem rada nevladinih organizacija i stigmatiziranjem organizacija koje primaju financijska sredstva iz inozemstva;
10. upozorava na neprihvatljivost političkog uplitanja u uredničku neovisnost i novinarski integritet; sa zabrinutošću prima na znanje planirani preustroj Radiotelevizije Slovačke, glavne javne radiotelevizije u toj zemlji; naglašava važnost očuvanja slobodnih i neovisnih medija kao temelja demokratskog društva;
11. žali zbog odluke premijera i nekolicine vladinih dužnosnika da prekinu komunikaciju s ključnim medijskim kućama i ističe da to stvara veliku prepreku u pogledu prava javnosti na dobivanje relevantnih informacija od vlade; naglašava da se takvim postupcima ograničavaju sloboda i transparentnost medija te doprinosi širenju manipulativnih dezinformacija u javnom prostoru;
12. poziva slovačku vladu da poštuje načelo lojalne suradnje s institucijama EU-a;
13. nalaže svojoj predsjednici da ovu Rezoluciju proslijedi Vijeću, Komisiji, Agenciji Europske unije za temeljna prava i Uredu europskog javnog tužitelja.
Direktiva (EU) 2019/1937 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2019. o zaštiti osoba koje prijavljuju povrede prava Unije (SL L 305, 26.11.2019., str. 17.).