Usnesení Evropského parlamentu ze dne 18. ledna 2024 o pokračujícím pronásledování hnutí Fa-lun-kung v Číně, zejména o případu Tinga Jüan-te (2024/2504(RSP))
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předcházející usnesení o Číně,
– s ohledem na čl. 144 odst. 5 a čl. 132 odst. 4 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že Komunistická strana Číny od roku 1999 systematicky pronásleduje hnutí Fa-lun-kung a snaží se je vymýtit; vzhledem k tomu, že pokud jde o svobodu náboženského vyznání, situace v celé Čínské lidové republice se zhoršuje; vzhledem k tomu, že v těchto represích hraje ústřední roli cenzura a sledování využívající moderní technologie; vzhledem k tomu, že článek 36 Ústavy Čínské lidové republiky stanoví, že občané požívají svobody náboženského vyznání;
B. vzhledem k tomu, že je zdokumentováno, že od roku 1999 zemřely v důsledku pronásledování ze strany Komunistické strana Číny tisíce členů hnutí Fa-lun-kung; vzhledem k tomu, že aby se zřekli své víry, jsou členové hnutí často zadržováni a údajně vystavováni mučení, psychickému týrání a odebírání orgánů;
C. vzhledem k tomu, že dne 12. května 2023 byli zatčeni členové hnutí Fa-lun-kung Ting Jüan-te a jeho manželka Ma Žuej-mej, aniž by na ně byl vydán zatykač; vzhledem k tomu, že paní Ma byla propuštěna na kauci, ale kvůli záchranné kampani, kterou zahájil jejich syn v zahraničí, byla následně zastrašována policií;
D. vzhledem k tomu, že pan Ting byl zadržován osm měsíců bez návštěv rodinných příslušníků; vzhledem k tomu, že dne 15. prosince 2023 byl odsouzen ke třem rokům vězení a pokutě 15 000 CNY; vzhledem k tomu, že se proti rozsudku odvolal;
1. důrazně vyzývá Čínskou lidovou republiku, aby okamžitě ukončila pronásledování členů hnutí Fa-lun-kung a dalších menšin, včetně Ujgurů a Tibeťanů; požaduje, aby byl pan Ting a všichni členové hnutí Fa-lun-kung v Číně propuštěni;
2. vyzývá Čínskou lidovou republiku, aby ukončila domácí i mezinárodní sledování, kontrolu a potlačování náboženské svobody; naléhavě vyzývá Čínskou lidovou republiku, aby plnila svou povinnost a dodržovala a chránila lidská práva, jak jí to ukládá mezinárodní právo i vlastní ústava;
3. vyzývá členské státy EU, aby pozastavily platnost smluv o vydávání osob uzavřených s Čínskou lidovou republikou;
4. zdůrazňuje, že těžištěm vztahů mezi EU a Čínou by mělo být dodržování lidských práv, demokracie a zásad právního státu; vyzývá EU a její členské státy, aby podporovaly a usnadňovaly mezinárodní vyšetřování případů pronásledování členů hnutí Fa-lun-kung a aby na pronásledování náboženských menšin upozorňovaly během všech politických dialogů a dialogů o lidských právech s čínskými orgány; vyzývá členské státy a delegaci EU v Čínské lidové republice, aby sledovaly soudní procesy;
5. vyzývá EU a její členské státy, aby veřejně odsoudily zneužívání transplantací orgánů v Číně a aby využívaly globální režim sankcí EU v oblasti lidských práv i vnitrostátní režimy sankcí v oblasti lidských práv vůči všem pachatelům a subjektům, které přispívají k pronásledování členů hnutí Fa-lun-kung v Číně i v zahraničí; zdůrazňuje, že opatření EU by měla zahrnovat zamítnutí víz, zmrazení majetku, vyhoštění z území EU, trestní stíhání, a to i na základě extrateritoriální jurisdikce, a vznesení obvinění na základě mezinárodního trestního práva;
6. pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto usnesení orgánům EU, vládám a parlamentům členských států a vládě a parlamentu Čínské lidové republiky.