Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2023/2115(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A9-0430/2023

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A9-0430/2023

Συζήτηση :

PV 17/01/2024 - 19
CRE 17/01/2024 - 19

Ψηφοφορία :

PV 18/01/2024 - 7.12
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P9_TA(2024)0048

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 228kWORD 72k
Πέμπτη 18 Ιανουαρίου 2024 - Στρασβούργο
Έμφυλες πτυχές του αυξανόμενου κόστους ζωής και του αντικτύπου της ενεργειακής κρίσης
P9_TA(2024)0048A9-0430/2023

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Ιανουαρίου 2024 σχετικά με τις έμφυλες πτυχές του αυξανόμενου κόστους ζωής και του αντικτύπου της ενεργειακής κρίσης (2023/2115(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 2, το άρθρο 3 παράγραφος 1 και το άρθρο 3 παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση,

–  έχοντας υπόψη τα άρθρα 8, 9, 10, 119, 122, 127, 151, 153 παράγραφος 2, 156, 157, 191 και 194 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–  έχοντας υπόψη τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΧΘΔΕΕ), ειδικότερα δε τις διατάξεις σχετικά με τα κοινωνικά δικαιώματα και την ισότητα μεταξύ ανδρών και γυναικών,

–  έχοντας υπόψη το θεματολόγιο των Ηνωμένων Εθνών για τη βιώσιμη ανάπτυξη με ορίζοντα το 2030, την αρχή σύμφωνα με την οποία κανείς δεν πρέπει να μένει στο περιθώριο και, ιδίως, τον στόχο βιώσιμης ανάπτυξης (ΣΒΑ) 1 για την εξάλειψη της φτώχειας, τον ΣΒΑ 5 για την επίτευξη της ισότητας των φύλων και τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης των γυναικών και τον ΣΒΑ 8 για την επίτευξη βιώσιμης οικονομικής ανάπτυξης,

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 5ης Μαρτίου 2020, με τίτλο «Μια Ένωση ισότητας: στρατηγική για την ισότητα των φύλων 2020-2025» (COM(2020)0152),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Ιουλίου 2009, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και την κατάργηση της οδηγίας 2003/55/ΕΚ(1),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία 2012/27/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, για την ενεργειακή απόδοση, την τροποποίηση των οδηγιών 2009/125/ΕΚ και 2010/30/ΕΕ και την κατάργηση των οδηγιών 2004/8/ΕΚ και 2006/32/ΕΚ(2),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2018/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2018, για την προώθηση της χρήσης ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές(3),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2019/944 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Ιουνίου 2019, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την εσωτερική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας και την τροποποίηση της οδηγίας 2012/27/ΕΕ(4),

–  έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) 2021/241 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Φεβρουαρίου 2021, για τη θέσπιση του μηχανισμού ανάκαμψης και ανθεκτικότητας(5),

–  έχοντας υπόψη την οδηγία (ΕΕ) 2023/970 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαΐου 2023, για την ενίσχυση της εφαρμογής της αρχής της ισότητας της αμοιβής μεταξύ ανδρών και γυναικών για όμοια εργασία ή για εργασία της αυτής αξίας, μέσω της μισθολογικής διαφάνειας και μηχανισμών επιβολής(6),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση (ΕΕ) 2023/2407 της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2023, σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Μαΐου 2022 σχετικά με τις κοινωνικές και οικονομικές επιπτώσεις του ρωσικού πολέμου στην Ουκρανία για την ΕΕ – ενίσχυση της ικανότητας της ΕΕ για δράση(7),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 5ης Ιουλίου 2022 σχετικά με τη φτώχεια των γυναικών στην Ευρώπη(8),

–  έχοντας υπόψη την ειδική έκθεση του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου, της 26ης Μαΐου 2021, με τίτλο «Συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου στον προϋπολογισμό της ΕΕ: καιρός τα λόγια να γίνουν πράξη»(9),

–  έχοντας υπόψη τη σύσταση (ΕΕ) 2020/1563 της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια(10),

–  έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 14ης Οκτωβρίου 2020, σχετικά με το «Κύμα ανακαινίσεων για την Ευρώπη – οικολογικά κτίρια, θέσεις εργασίας, καλύτερη ζωή» (COM(2020)0662),

–  έχοντας υπόψη τα στοιχεία του Διεθνούς Οργανισμού Ενέργειας σχετικά με τις τιμές και τους φόρους της ενέργειας κατά την τελική χρήση(11),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, του Οκτωβρίου 2022, με τίτλο «The Fog of War Clouds the European Outlook» (Η ομίχλη του πολέμου θολώνει τις ευρωπαϊκές προοπτικές)(12),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη της Eurostat του 2022 με τίτλο «Living conditions in Europe» (Συνθήκες διαβίωσης στην Ευρώπη)(13),

–  έχοντας υπόψη το ενημερωτικό έγγραφο της Eurostat, της 10ης Φεβρουαρίου 2022, με τίτλο «Energy prices on the rise in the euro area in 2021» (Άνοδος των τιμών της ενέργειας στη ζώνη του ευρώ το 2021)(14),

–  έχοντας υπόψη την έκθεση του Eurofound, της 28ης Οκτωβρίου 2022, με τίτλο «The cost of living crisis and energy poverty in the EU: Social impact and policy responses – Background paper» (Η κρίση του κόστους διαβίωσης και η ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ: Κοινωνικός αντίκτυπος και απαντήσεις πολιτικής – Έγγραφο αναφοράς)(15),

–  έχοντας υπόψη την τελευταία έρευνα του Eurofound, Living and Working in Europe, την άνοιξη του 2023 (Διαβίωση και εργασία στην Ευρώπη, 2023),

–  έχοντας υπόψη τον Δείκτη Ισότητας των Φύλων για το 2021 και το 2022 του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων EIGE(16),(17),

–  έχοντας υπόψη την έρευνα του Ευρωβαρόμετρου του φθινοπώρου 2022(18),

–  έχοντας υπόψη την έρευνα του Παγκόσμιου Οικονομικού Φόρουμ της 26ης Ιανουαρίου 2023(19),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη της Γενικής Διεύθυνσης Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης με τίτλο «Gender perspective on access to energy in the EU» (Η διάσταση του φύλου όσον αφορά την πρόσβαση στην ενέργεια στην ΕΕ), που δημοσιεύθηκε στις 18 Δεκεμβρίου 2017(20),

–  έχοντας υπόψη το ενημερωτικό σημείωμα με τίτλο «Gender Aspects of Energy Poverty» (Έμφυλες πτυχές της ενεργειακής φτώχειας) που δημοσιεύθηκε από τη Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης την 1η Μαρτίου 2023(21),

–  έχοντας υπόψη τη μελέτη με τίτλο «The Gender Dimension and Impact of the Fit for 55 Package» (Η διάσταση του φύλου και ο αντίκτυπος που έχει η δέσμη μέτρων προσαρμογής στον στόχο του 55 %), που δημοσιεύθηκε από τη Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης στις 6 Δεκεμβρίου 2022(22),

–  έχοντας υπόψη το ενημερωτικό σημείωμα «Energy poverty in the EU» (Ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ), που δημοσιεύτηκε από τη Γενική Διεύθυνση Υπηρεσιών Κοινοβουλευτικής Έρευνας στις 18 Σεπτεμβρίου 2023(23),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 17ης Σεπτεμβρίου 2020 σχετικά με τη μεγιστοποίηση του δυναμικού ενεργειακής απόδοσης του κτιριακού αποθέματος της ΕΕ(24),

–  έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων, της 12ης Μαΐου 2022, σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την ενεργειακή απόδοση,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης, της 7ης Απριλίου 2021, σχετικά με τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής στους ευάλωτους πληθυσμούς στις αναπτυσσόμενες χώρες και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων της 2 Οκτωβρίου 2020,

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 10ης Φεβρουαρίου 2021 σχετικά με τη μείωση των ανισοτήτων με ειδική έμφαση στη φτώχεια των εργαζομένων(25),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 21ης Ιανουαρίου 2021 σχετικά με την πρόσβαση σε αξιοπρεπή και οικονομικά προσιτή στέγαση για όλους(26),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 15ης Δεκεμβρίου 2021 σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας για την ενεργειακή απόδοση των κτιρίων(27),

–  έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 3ης Οκτωβρίου 2023 σχετικά με τη διασφάλιση της κάλυψης των αναγκών των γυναικών στις ευρωπαϊκές μεταφορές(28),

–  έχοντας υπόψη το άρθρο 54 του Κανονισμού του,

–  έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A9-0430/2023),

Α.  λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2021 ο πληθωρισμός έχει αυξηθεί απότομα, κυρίως λόγω του υψηλού κόστους της ενέργειας και των τροφίμων, και έχει επιδεινωθεί από τον αδικαιολόγητο επιθετικό πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας(29)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι μισθοί δεν προβλέπεται να αυξηθούν τόσο γρήγορα όσο ο πληθωρισμός, οδηγώντας σε κρίση κόστους ζωής· λαμβάνοντας υπόψη ότι η κρίση αυτή απειλεί σοβαρά τα μέσα διαβίωσης των γυναικών, την υγεία, την ευημερία, την οικονομική ανεξαρτησία και την πρόσβαση σε στέγαση, περιορίζοντας παράλληλα την δυνατότητα αγοράς ειδών πρώτης ανάγκης, όπως τα τρόφιμα, παρεμποδίζοντας τες από το να απολαύουν ενός αξιοπρεπούς επιπέδου διαβίωσης·

B.  λαμβάνοντας υπόψη ότι από τον Οκτώβριο του 2021 οι τιμές έχουν γενικά αυξηθεί κατά 11,5 % στην ΕΕ και ότι τα προϊόντα διατροφής έχουν επηρεαστεί ιδιαίτερα, με τον πληθωρισμό να έφτασε στο 17,8 % τον Οκτώβριο του 2022· ενώ, σύμφωνα με τις μακροοικονομικές προβλέψεις της ΕΚΤ τον Σεπτέμβριο του 2023 για τη ζώνη του ευρώ, ο μέσος πληθωρισμός εκτιμάται σε 5,6 % το 2023, που αντιπροσωπεύει μια ανοδική αναθεώρηση των προηγούμενων προβλέψεων· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με την έκθεση του Eurofound, οι αυξήσεις των ποσοστών ονομαστικών μισθών σε πολλές χώρες για το 2023 ήταν σε πολλές περιπτώσεις ανεπαρκείς για να διατηρηθεί η αγοραστική δύναμη των εργαζομένων γυναικών·

Γ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η πανδημία της COVID-19, η αυξανόμενη κρίση του κόστους ζωής και ο πόλεμος κατά της Ουκρανίας έχουν εντείνει την προϋπάρχουσα κρίση και τις επισφαλείς συνθήκες εργασίας και διαβίωσης που αντιμετωπίζουν πολλές γυναίκες· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι έμφυλες επιπτώσεις των εν λόγω κρίσεων διαιωνίζουν περαιτέρω τις συστημικές ανισότητες μεταξύ των φύλων σε πολλούς τομείς·

Δ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες σε όλη τους την πολυμορφία πλήττονται δυσανάλογα από τις συνέπειες της κρίσης του κόστους ζωής, καθώς τείνουν να συγκαταλέγονται μεταξύ των φτωχότερων στρωμάτων του πληθυσμού, αντιπροσωπεύοντας το 70 % των 1,3 δισεκατομμυρίων ανθρώπων(30) που ζουν σε συνθήκες φτώχειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες βρίσκονται σταθερά σε μειονεκτική θέση λόγω διαρθρωτικών και πολιτιστικών παραγόντων, όπως τα παραδοσιακά πρότυπα φύλου·

Ε.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες υπερεκπροσωπούνται σε επισφαλείς θέσεις εργασίας, σε ευέλικτες μορφές εργασίας, άτυπες και ευέλικτες συμβάσεις (μερική απασχόληση, προσωρινή εργασία, άτυπες θέσεις εργασίας) και υπερεκπροσωπούνται μεταξύ των εργαζομένων με κατώτατο μισθό· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες τείνουν επίσης να έχουν χαμηλότερα εισοδήματα και πλούτο λόγω του μισθολογικού και συνταξιοδοτικού χάσματος και, ως εκ τούτου, είναι πιθανότερο να αναφέρουν δυσκολίες στην επίτευξη των στόχων τους και εξακολουθούν να επιβαρύνονται δυσανάλογα με τη μη αμειβόμενη εργασία φροντίδας, αφήνοντάς τους λιγότερους πόρους για να προστατευθούν από τις αρνητικές επιπτώσεις της κρίσης του κόστους ζωής· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες επηρεάζονται επίσης ιδιαίτερα από τη φτώχεια χρόνου, η οποία ορίζεται ως η έλλειψη επαρκούς χρόνου για ανάπαυση και αναψυχή από το άτομο μετά την αφαίρεση του χρόνου που απαιτείται για την αμειβόμενη απασχόληση και τη μη αμειβόμενη εργασία, και, ως εκ τούτου, δεν είναι σε θέση να μειώσουν το ωράριο εργασίας χωρίς να πέσουν (βαθύτερα) στη φτώχεια·

ΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες τείνουν να «απορροφούν περισσότερο τους κραδασμούς της φτώχειας» φέροντας την κύρια ευθύνη και το ψυχικό άχθος για τον προγραμματισμό, την αγορά και την προετοιμασία του φαγητού για τις οικογένειές τους και τον συντονισμό διαφόρων άλλων καθηκόντων φροντίδας και νοικοκυριού, όπως η οικονομική διαχείριση του προϋπολογισμού των φτωχών νοικοκυριών, και επομένως επηρεάζονται πολύ περισσότερο από το αυξανόμενο κόστος ζωής και την ενεργειακή κρίση· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος αυτός ως κύριου φροντιστή στην οικογένεια επιβαρύνει δυσανάλογα τις γυναίκες με τη μη αμειβόμενη φροντίδα και την οικιακή εργασία·

Ζ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι διαδοχικές κρίσεις είχαν αρνητικές επιπτώσεις στις γυναίκες σε όλο τον κόσμο, εμποδίζοντας την πρόοδο στην ισότητα των φύλων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες επηρεάζονται ιδιαίτερα από την αποεπένδυση και τις περικοπές του προϋπολογισμού στις δημόσιες υπηρεσίες, όπως η εκπαίδευση, η υγεία και οι μεταφορές και η κοινωνική πρόνοια, καθώς είναι πιθανότερο να εργάζονται, να βασίζονται και να καθίστανται πάροχοι αυτών των δημόσιων υπηρεσιών όταν αποσύρονται·

Η.  λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι απαραίτητη η καταπολέμηση των διακρίσεων μεταξύ ανδρών και γυναικών στην πρόσβαση στην απασχόληση και την εργασία και της προώθησης της ισότητας στις σταδιοδρομίες και τις επαγγελματικές κατηγορίες, στην επαγγελματική κατάρτιση και στους μισθούς, ταυτόχρονα με την ενίσχυση της εργασίας με δικαιώματα και της προστασίας των συλλογικών διαπραγματεύσεων και των δικαιωμάτων των συνδικάτων·

Θ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ευρωπαϊκή ενεργειακή κρίση έχει καταδείξει την ανάγκη μεταρρύθμισης της ευρωπαϊκής αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι, με την τιμαριθμική αναπροσαρμογή της τιμής της ηλεκτρικής ενέργειας σε αυτήν του φυσικού αερίου, αυτή η αγορά άνοιξε σημαντικές ευκαιρίες κερδοσκοπίας, με αποτέλεσμα μεγάλες δυσκολίες για τις επιχειρήσεις, ιδίως τις ΜΜΕ, και τα νοικοκυριά, ιδίως αυτά που αποτελούνται από ανθρώπους σε πιο ευάλωτες καταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των γυναικών, που κινδυνεύουν ιδιαίτερα· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτή η οικονομική κερδοσκοπία έχει συμβάλει στην αύξηση του ενεργειακού κόστους· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ρύθμιση των τιμών στον τομέα της ενέργειας αποτελεί ένα από τα βασικά εργαλεία για τη διασφάλιση των οικονομικών και κοινωνικών δικαιωμάτων των πολιτών και για τη διασφάλιση της πρόσβασης όλων σε ηλεκτρική ενέργεια, θέρμανση και ψύξη κατά τη μετάβαση στην πράσινη ενέργεια·

Ι.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το Συμβούλιο κατέληξε σε συμφωνία για τη μεταρρύθμιση της αγοράς ηλεκτρικής ενέργειας, η οποία έχει ως στόχο να καταστήσει τις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας λιγότερο εξαρτημένες από τις ασταθείς τιμές των ορυκτών καυσίμων, να προστατεύσει τους καταναλωτές από την εκτίναξη των τιμών, να επιταχύνει την ανάπτυξη ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και να βελτιώσει την προστασία των καταναλωτών·

ΙΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η κλιματική αλλαγή και οι καταστροφές που σχετίζονται με το κλίμα επιδεινώνουν την κρίση του κόστους ζωής έχουν ιδιαίτερο αντίκτυπο στις γυναίκες, αφού στατιστικά οι γυναίκες διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο φτώχειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ομάδες που ήδη ζουν στο περιθώριο πλήττονται περισσότερο από την αστάθεια του ενεργειακού συστήματος ορυκτών καυσίμων, ενώ μεγάλοι οικονομικοί όμιλοι όπως οι εταιρείες ενέργειας και τροφίμων αποκομίζουν πρωτοφανή κέρδη·

ΙΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργειακή φτώχεια αποτελεί τεράστια πρόκληση και σοβαρό κοινωνικό πρόβλημα για την ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι ακόμη και πριν από την τρέχουσα κρίση, το 2021, το 6,9 % όλων των νοικοκυριών της Ένωσης υστερούσαν στους λογαριασμούς κοινής ωφελείας και το 6,4 % δήλωσαν ότι δεν μπορούσαν να κρατήσουν τα σπίτια τους ζεστά· και το 2020, σχεδόν το 15 % του συνόλου των νοικοκυριών ζούσε σε σπίτια με διαρροές, σπασμένες στέγες ή μούχλα(31)·

ΙΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2022 πάνω από 41 εκατομμύρια Ευρωπαίοι δεν ήταν σε θέση να διατηρήσουν τα σπίτια τους επαρκώς ζεστά· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο αριθμός αυτός είναι ισοδύναμος με τους πληθυσμούς της Ελλάδας, της Πορτογαλίας, της Ουγγαρίας και της Σουηδίας, γεγονός που σημαίνει ότι οι άνθρωποι αυτοί πρέπει να επιλέξουν μεταξύ της θέρμανσης των κατοικιών τους και της αγοράς τροφίμων· λαμβάνοντας υπόψη ότι εκτιμάται ότι ο αριθμός τους μπορεί να είναι πολύ μεγαλύτερος, δεδομένου ότι, σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ενεργειακής Φτώχειας (EPOV), επηρεάζονται περισσότερα από 50 εκατομμύρια νοικοκυριά· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργειακή φτώχεια είναι ένα πολυδιάστατο φαινόμενο, που θεωρείται ότι προκαλείται από συνδυασμό χαμηλού εισοδήματος, υψηλού ενεργειακού κόστους και χαμηλής ενεργειακής απόδοσης στα κτίρια·

ΙΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κτίρια αντιπροσωπεύουν το 40 % της τελικής κατανάλωσης ενέργειας στην ΕΕ και το 36 % των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου που σχετίζονται με την ενέργεια, και ότι το 75 % των κτιρίων της ΕΕ εξακολουθούν να είναι ενεργειακά αναποτελεσματικά·

ΙΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργειακή φτώχεια επιδεινώνεται από τις υφιστάμενες ανισότητες μεταξύ των φύλων, ιδίως εκείνες που σχετίζονται με το εισόδημα, όπως το χάσμα μεταξύ των φύλων όσον αφορά τις αμοιβές, τις συντάξεις και τη συμμετοχή· λαμβάνοντας υπόψη ότι το μισθολογικό χάσμα μεταξύ των δύο φύλων εξακολουθεί να ανέρχεται στο 12,7 % στην ΕΕ(32)· λαμβάνοντας υπόψη ότι το σωρευτικό αποτέλεσμα αυτών των εισοδηματικών διαφορών μεταξύ των φύλων κατά τη διάρκεια της ζωής μιας γυναίκας οδηγεί στο να λαμβάνουν οι γυναίκες συνταξιοδοτικό εισόδημα το οποίο, στην ΕΕ, είναι κατά μέσο όρο 35 % χαμηλότερο από το εισόδημα των ανδρών· λαμβάνοντας υπόψη ότι το δικαίωμα στην ίση αμοιβή για ίση εργασία δεν είναι πάντα εγγυημένο και παραμένει μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπίσουμε στις προσπάθειες καταπολέμησης των διακρίσεων στις αμοιβές· λαμβάνοντας υπόψη ότι παραμένουν σημαντικές διαφορές όσον αφορά το χάσμα των φύλων στις συντάξεις μεταξύ των κρατών μελών της ΕΕ και κυμαίνονται από 2,6 % στην Εσθονία σε 46,1 % στη Μάλτα· λαμβάνοντα υπόψη ότι αυτό το χάσμα στις συντάξεις οδηγεί στο ότι οι γυναίκες διατρέχουν υψηλότερο κίνδυνο φτώχειας λόγω γήρατος και κοινωνικού αποκλεισμού·

ΙΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες, ιδίως οι μόνες μητέρες και εκείνες που υφίστανται διατομεακές διακρίσεις λόγω εθνοτικής καταγωγής, φυλής, μεταναστευτικού καθεστώτος, γενετήσιου προσανατολισμού, αναπηρίας ή ηλικίας, είναι πιθανότερο να πέσουν σε ενεργειακή φτώχεια· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό σημαίνει ότι η συνεχιζόμενη κρίση του κόστους ζωής θα επιδεινώσει την ενεργειακή φτώχεια λόγω φύλου στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτούνται περαιτέρω αναλυτικά δεδομένα για την ισότητα των φύλων και τη διατομεακή ισότητα· λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, ο κόσμος αντιμετωπίζει τη μεγαλύτερη κρίση κόστους ζωής εδώ και μια γενιά·

ΙΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2020,περισσότερο από το ένα πέμπτο του πληθυσμού της ΕΕ που ζούσε σε νοικοκυριά με συντηρούμενα τέκνα αντιμετώπιζε κίνδυνο φτώχειας ή κοινωνικού αποκλεισμού· λαμβάνοντας υπόψη ότι στα τέλη του 2022, το 44 % των ανύπαντρων μητέρων και το 31 % των ανύπαντρων γυναικών αντιμετώπισαν δυσκολίες ως προς το κόστος ενέργειας τους επόμενους μήνες(33)·

ΙΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ενεργειακές κρίσεις και το υψηλότερο μερίδιο του ενεργειακού κόστους στο συνολικό εισόδημα των γυναικών μειώνουν την οικονομική τους ικανότητα να οικοδομήσουν αυτόνομη ζωή, καθιστώντας δυσκολότερο για τις γυναίκες χωρίς εισόδημα ή με χαμηλό εισόδημα να ξεφύγουν από την ενδοοικογενειακή βία και την κακοποίηση από σύντροφο με τον οποίο είναι οικονομικά συνδεδεμένες·

ΙΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργειακή φτώχεια συνδέεται με σημαντικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη σωματική και ψυχολογική υγεία, καθώς, για παράδειγμα, οι χαμηλές θερμοκρασίες δωματίου συνδέονται με αυξημένους κινδύνους άγχους, διαταραχές του ύπνου, αναπνευστικές ασθένειες και παθήσεις του κυκλοφορικού συστήματος(34)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες αντιμετωπίζουν σημαντικούς κινδύνους για την υγεία και την ασφάλεια από την ατμοσφαιρική ρύπανση των νοικοκυριών και από την έλλειψη φωτισμού και, σύμφωνα με μελέτη του ΠΟΥ, οι γυναίκες διατρέχουν υψηλότερο σχετικό κίνδυνο από ό,τι οι άνδρες να αναπτύξουν προβλήματα υγείας λόγω της έκθεσης στον καπνό από στερεά καύσιμα, συμπεριλαμβανομένης της χρόνιας αποφρακτικής πνευμονοπάθειας και του καρκίνου του πνεύμονα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η στέγαση χωρίς θέρμανση και οι συναφείς κίνδυνοι για την υγεία έχουν αναγνωριστεί ως πιθανή αιτία υπερβολικής χειμερινής θνησιμότητας(35)·

Κ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι αγροτικές περιοχές, περιοχές της ενδοχώρας, οι εξόχως απόκεντρες περιοχές και οι περιοχές που διατρέχουν υψηλό κίνδυνο πληθυσμιακής συρρίκνωσης είναι ιδιαίτερα εκτεθειμένες στην ενεργειακή φτώχεια, λόγω των χαμηλότερων σχετικών εισοδημάτων των νοικοκυριών που βρίσκονται σε αυτές τις περιοχές και δεδομένων των ειδικών ενεργειακών αναγκών των νοικοκυριών των γεωργών· λαμβάνοντας υπόψη ότι, επιπλέον, υπάρχουν λιγότερες επενδύσεις για τη βελτίωση της ενεργειακής απόδοσης στη στέγαση· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες που ζουν σε αυτές τις περιοχές είναι πιο επιρρεπείς στην ενεργειακή φτώχεια και πλήττονται δυσανάλογα από την ανεπαρκή πρόσβαση σε καθαρή και οικονομικά προσιτή ενέργεια, καθώς συχνά είναι οι κύριοι χρήστες της οικιακής ενέργειας·

ΚΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν ελάχιστα διαθέσιμα στοιχεία ή ευαισθητοποίηση σχετικά με τον αντίκτυπο της ενεργειακής φτώχειας στις γυναίκες στην ΕΕ· λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο Ενεργειακής Φτώχειας δεν προσφέρει αναλυτικά δεδομένα ανά φύλο στο δημοσίως προσβάσιμο σύνολο δεικτών· λαμβάνοντας υπόψη ότι λίγα μόνο κράτη μέλη έχουν υιοθετήσει ορισμούς των δεικτών ενεργειακής φτώχειας και ενεργειακής φτώχειας, οι οποίοι συνήθως δεν λαμβάνουν υπόψη το φύλο·

ΚΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η ηλιακή ενέργεια μπορεί όχι μόνο να προσφέρει λύση στην τρέχουσα ενεργειακή κρίση, αλλά επίσης να έχει και θετικό αντίκτυπο στην ισότητα των φύλων και την ισότητα παγκοσμίως·

ΚΓ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες στον ενεργειακό τομέα τείνουν να εργάζονται περισσότερο σε επιχειρήσεις όπου οι μισθοί είναι χαμηλότεροι, περισσότερο από ό,τι στον μη ενεργειακό τομέα· λαμβάνοντας υπόψη ότι μόλις το 20 % των ανώτερων διοικητικών στελεχών στελεχώνεται από γυναίκες στον τομέα της ενέργειας και, ως εκ τούτου, οι γυναίκες διαδραματίζουν ανεπαρκή ρόλο στο διοικητικό επίπεδο των εταιρειών ενέργειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πλήρης ένταξη των γυναικών σε αυτές τις θέσεις θα συμβάλει στην προώθηση της καινοτομίας, στην εφαρμογή νέων τρόπων διαχείρισης και στην προώθηση της διαφορετικότητας του εργατικού δυναμικού, προωθώντας έτσι έναν θετικό κύκλο ισότητας των φύλων, συμβάλλοντας στη μετάβαση στην πράσινη ενέργεια·

ΚΔ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, οι γυναίκες μπορούν να αποτελέσουν ισχυρούς παράγοντες αλλαγής στη μετάβαση σε καθαρές μορφές ενέργειας· λαμβάνοντας υπόψη ότι η δημιουργία ενός ευνοϊκού περιβάλλοντος για τη γυναικεία επιχειρηματικότητα και τη βιώσιμη ενέργεια θα απαιτήσει επίσης τη συνεργασία με ένα ευρύ φάσμα ενδιαφερομένων από τον ιδιωτικό τομέα· λαμβάνοντας υπόψη ότι η αντιμετώπιση των υφιστάμενων χασμάτων μεταξύ των φύλων όσον αφορά την πρόσβαση σε χρηματοδότηση, πληροφόρηση, τεχνολογία, αγαθά και υπηρεσίες είναι σημαντική για τη μείωση των επενδυτικών κινδύνων και την ενθάρρυνση της πρόσβασης των γυναικών επιχειρηματιών σε εταιρική χρηματοδότηση στον τομέα της βιώσιμης ενέργειας·

ΚΕ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η αύξηση της πρόσβασης των γυναικών σε βιώσιμη ενέργεια και ευκαιρίες αποτελεί προϋπόθεση για την ανακούφιση της φτώχειας και την οικονομική ενδυνάμωση των γυναικών παγκοσμίως·

ΚΣΤ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με το Παγκόσμιο Οικονομικό Φόρουμ, ο ενεργειακός τομέας αντιμετωπίζει μια λυπηρή έλλειψη γυναικών αποφοίτων στους τομείς των θετικών επιστημών, της τεχνολογίας, της μηχανικής, των τεχνών και των μαθηματικών STEAM), γεγονός που μειώνει το σύνολο των πιθανών αιτούντων· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι γυναίκες αποτελούν το 52 % του ευρωπαϊκού πληθυσμού και την πλειονότητα των αποφοίτων τριτοβάθμιας εκπαίδευσης στην ΕΕ, ωστόσο αντιπροσωπεύουν μόνο το 17,9 % των τακτικών καθηγητών στους τομείς της μηχανικής και της τεχνολογίας(36), αποτελούν δύο στους πέντε επιστήμονες και μηχανικούς και, ως εκ τούτου, αποτελούν μόνο το 34 % του εργατικού δυναμικού σε επαγγέλματα επιστήμης, τεχνολογίας, μηχανικής και μαθηματικών (STEM)(37)· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ενεργειακή μετάβαση μπορεί να ωφεληθεί σημαντικά από τις γνώσεις και την εμπειρία των γυναικών·

ΚΖ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή δεν έχει τηρήσει τη δέσμευσή της που ορίζεται στη στρατηγική για την ισότητα των φύλων να ενσωματώσει τη διάσταση του φύλου σε όλες τις σημαντικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής, συμπεριλαμβανομένης της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας και των σχετικών πολιτικών·

ΚΗ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή υποχρεούται να προωθεί την ισότητα των φύλων σύμφωνα με τις Συνθήκες· λαμβάνοντας, ωστόσο, υπόψη ότι το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο θεωρεί ότι η διάσταση του φύλου δεν έχει ενσωματωθεί στον προϋπολογισμό της ΕΕ, δεδομένου ότι βασικά στοιχεία, όπως η ανάλυση φύλου, οι στόχοι που σχετίζονται με το φύλο, οι δείκτες και η λογοδοσία μέσω της υποβολής εκθέσεων, λείπουν σε μεγάλο βαθμό

ΚΘ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι οι ανησυχίες για την ισότητα των φύλων απουσιάζουν σε μεγάλο βαθμό από τους πυλώνες της πράσινης μετάβασης και του ψηφιακού μετασχηματισμού του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας, ο οποίος αποτελεί χαμένη ευκαιρία για την αποτελεσματική ενσωμάτωση της ισότητας των φύλων στους κλιματικούς και περιβαλλοντικούς στόχους·

Λ.  λαμβάνοντας υπόψη μελέτη που ζήτησε η Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (FEMM)· λαμβάνοντας υπόψη ότι οι άνδρες συχνά ευνοούνται έναντι των γυναικών και άλλων περιθωριοποιημένων ομάδων όσον αφορά τον σχεδιασμό επιδοτήσεων και υποστήριξης στο πλαίσιο του πακέτου Fit for 55, καθώς και σε άλλες πολιτικές, προγράμματα και χρηματοδότηση για την πράσινη μετάβαση·

ΛΑ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η διάσταση του φύλου απουσιάζει από τις πολιτικές και τα μέτρα των κρατών μελών και της ΕΕ που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση και την άμβλυνση των επιπτώσεων της κρίσης του κόστους ζωής· λαμβάνοντας υπόψη ότι περίπου τα δύο τρίτα των μέτρων που θέσπισαν τα κράτη μέλη για τον μετριασμό των αυξανόμενων ποσοστών πληθωρισμού δεν στοχεύουν σε συγκεκριμένες ομάδες που βρίσκονται σε ευάλωτη κατάσταση και παρέχουν μόνο βραχυπρόθεσμες λύσεις αντί για απαντήσεις που θα συμβάλουν σε μια κοινωνικά δίκαιη και πράσινη μετάβαση, όπως η προώθηση της εξοικονόμησης ενέργειας ή η μετάβαση σε ανανεώσιμες πηγές ενέργειας··

ΛΒ.  λαμβάνοντας υπόψη ότι η δράση της ΕΕ πρέπει να λαμβάνει υπόψη τη σημασία της έννοιας της κλιματικής δικαιοσύνης και τη δέσμευση όλων των μερών της Συμφωνίας του Παρισιού να σέβονται, να προωθούν και να λαμβάνουν υπόψη τις υποχρεώσεις τους για τα ανθρώπινα δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένης της ισότητας των φύλων, όταν αναλαμβάνουν δράση για την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής·

Λύσεις ευαίσθητες ως προς το φύλο για την ενεργειακή φτώχεια και το αυξανόμενο κόστος ζωής

1.  καλεί την Επιτροπή να υλοποιήσει τη θετική δέσμευση που ανέλαβε η Πρόεδρος von der Leyen για την προώθηση της ισότητας των φύλων σε όλες τις διαδικασίες χάραξης πολιτικής και τονίζει ότι πρέπει να γίνουν περισσότερα, δεδομένου ότι στις κύριες πρωτοβουλίες που παρουσιάζονται για το κλίμα, την ενέργεια και το περιβάλλον απουσιάζει η διάσταση του φύλου· ζητά να διασφαλίσει η Ευρωπαϊκή Πράσινη Συμφωνία μια ισότιμη και κοινωνικά δίκαιη μετάβαση που θα λειτουργεί για όλους με την ανάπτυξη μιας διατομεακής στρατηγικής μετασχηματιστικής ως προς το φύλο για την αντιμετώπιση της ενεργειακής φτώχειας και με την αύξηση των δημόσιων επενδύσεων σε κοινωνικές, οικονομικά προσιτές και ενεργειακά αποδοτικές κατοικίες, λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές ανάγκες των γυναικών που συχνά συμβάλλουν σημαντικά στη διαχείριση της ενέργειας των νοικοκυριών, αλλά δεν έχουν ίση πρόσβαση στους πόρους·

2.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η σύσταση (ΕΕ) 2023/2407 της Επιτροπής, της 20ής Οκτωβρίου 2023, σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια(38) και οι συνοδευτικές κατευθυντήριες γραμμές(39) δεν αναγνωρίζουν τις έμφυλες πτυχές της ενεργειακής φτώχειας και την ουσιαστική ανάγκη για δεδομένα ανά φύλο για την επαρκή αξιολόγηση των αναγκών των ευάλωτων νοικοκυριών ως βασικού δείκτη· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η Επιτροπή δεν υιοθέτησε τις πολυάριθμες εκκλήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της κοινωνίας των πολιτών και του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων (EIGE) για την ανάπτυξη ειδικών ανά φύλο δεικτών, ώστε να διασφαλιστεί ότι η πράσινη μετάβαση είναι κοινωνικά δίκαιη·

3.  καλεί την ΕΕ να προωθήσει ένα έκτακτο πακέτο για την υποστήριξη των ανθρώπων που αγωνίζονται με το αυξανόμενο κόστος διαβίωσης, συμπεριλαμβανομένων 100 δισεκατομμυρίων ευρώ για οικογένειες, ειδικά μονογονεϊκών οικογενειών με εξαρτώμενα παιδιά - που στην συντριπτική τους πλειονότητα αφορά γυναίκες- που πλήττονται περισσότερο από την ενεργειακή φτώχεια, και τουλάχιστον 20 δισεκατομμυρίων ευρώ για τη στήριξη του ευρωπαϊκού συστήματος εγγυήσεων για τα παιδιά·

4.  ζητά να εγγυηθούν τα κράτη μέλη και η ΕΕ επειγόντως οικονομικά προσιτές υπηρεσίες κοινής ωφελείας και τρόφιμα για τα νοικοκυριά χαμηλού εισοδήματος και, ιδίως, για εκείνα που αντιμετωπίζουν διατομεακές διακρίσεις· τονίζει ότι κανένας δεν πρέπει να παγώνει στο αποκορύφωμα του χειμώνα ή να υπερθερμαίνεται τους ζεστούς καλοκαιρινούς μήνες και καλεί τα κράτη μέλη και την ΕΕ να απαγορεύσουν τις ενεργειακές αποσυνδέσεις· τονίζει ότι η αύξηση της ενεργειακής απόδοσης μέσω της ανακαίνισης κατοικιών θα πρέπει να αποτελεί προτεραιότητα σε όλα τα κράτη μέλη·

5.  υπενθυμίζει ότι με περισσότερα από 50 εκατομμύρια άτομα που πλήττονται από την ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ, θα πρέπει να παρασχεθεί οικονομική βοήθεια για την υποστήριξη των νοικοκυριών χαμηλού εισοδήματος στη συμμόρφωση με τα ελάχιστα πρότυπα ενεργειακής απόδοσης· θεωρεί σημαντικό τα κράτη μέλη να εγγυηθούν την πρόσβαση στην ηλεκτρική ενέργεια για τα ευάλωτα άτομα·

6.  υπενθυμίζει ότι η ενεργειακή φτώχεια επηρεάζει δυσανάλογα τις γυναίκες σε ολόκληρη την ΕΕ και ως εκ τούτου τα κράτη μέλη θα πρέπει να αφιερώσουν την απαραίτητη υποστήριξη για την άμβλυνση της ενεργειακής φτώχειας μεταξύ των γυναικών·

7.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να αναλάβουν επείγουσα δράση για την καταπολέμηση της φτώχειας και των αυξανόμενων ανισοτήτων μεταξύ των γυναικών, ιδίως μεταξύ των ευάλωτων ομάδων, συμπεριλαμβανομένων των μόνων μητέρων, των γυναικών με αναπηρία, των γυναικών με φυλετικό και εθνοτικό υπόβαθρο, των ΛΟΑΤΚΙ+ ατόμων, των μεταναστριών και των προσφύγων, των ηλικιωμένων γυναικών και των γυναικών σε αγροτικές ή ερημωμένες περιοχές· υπενθυμίζει στην Επιτροπή να αναπτύξει μια φιλόδοξη ευρωπαϊκή στρατηγική για την καταπολέμηση της φτώχειας και της φτώχειας χρόνου για το 2030, με συγκεκριμένους στόχους για τη μείωση της φτώχειας και εστίαση στην εξάλειψη της φτώχειας των γυναικών και στη διάλυση του διαγενεακού κύκλου των κινδύνων φτώχειας·

8.  καλεί τα κράτη μέλη να εγκρίνουν ειδικά μέτρα για την καταπολέμηση του κινδύνου της φτώχειας στο γήρας και να υιοθετήσουν μια προσέγγιση που θα λαμβάνει υπόψη τη διάσταση του φύλου κατά τη μεταρρύθμιση των συνταξιοδοτικών συστημάτων, την προσαρμογή της ηλικίας συνταξιοδότησης και την ενίσχυση των συντάξεων και των κοινωνικών παροχών και υπηρεσιών, όπως η μακροχρόνια φροντίδα, λαμβάνοντας υπόψη την υποεκπροσώπηση των γυναικών στην αγορά εργασίας, καθώς και τον διαχωρισμό στην αγορά εργασίας και τις διακρίσεις λόγω φύλου·

9.  καλεί την Επιτροπή να αξιολογήσει και να προτείνει, όπου ενδείκνυται, νέες νομοθετικές πράξεις που θα εμποδίζουν τους κερδοσκόπους να κάνουν την πρόσβαση στην ενέργεια απρόσιτη για τις γυναίκες·

10.  επισημαίνει ότι η πρόσβαση στην ηλεκτρική ενέργεια διαδραματίζει θεμελιώδη ρόλο στη μείωση της φτώχειας και στη διασφάλιση της πλήρους και ισότιμης συμμετοχής στην κοινωνία·

11.  ζητά να αναπτύξει η Γενική Διεύθυνση Ενέργειας της Επιτροπής ένα σχέδιο δράσης για την ισότητα των φύλων, το οποίο θα διασφαλίζει ότι όλη η νομοθεσία της ΕΕ για την ενέργεια, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος στην κοινή χρήση της ενέργειας, όπως αναφέρεται στην οδηγία (ΕΕ) 2018/2001, ενσωματώνει τη διάσταση του φύλου και αναπτύσσει ειδικά μέτρα και στοχευμένα κονδύλια για την καταπολέμηση της ενεργειακής φτώχειας και ιδίως των έμφυλων συνεπειών της,

12.  ζητά να διασφαλίσουν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη τη συμπερίληψη της διάστασης του φύλου και της διατομεακής διάστασης σε όλα τα συστήματα ενεργειακής απόδοσης και ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος κοινοχρησίας ενέργειας, προκειμένου να υποστηριχθούν οι εν λόγω πολίτες που πλήττονται περισσότερο από την ενεργειακή φτώχεια· αναγνωρίζει τη συμβολή των πρωτοβουλιών των γυναικών σε βιώσιμες ενεργειακές λύσεις και τον καθοριστικό ρόλο των γυναικών στον σχεδιασμό τέτοιων λύσεων σε όλα τα επίπεδα, συμπεριλαμβανομένου του νοικοκυριού, της κοινότητας, του τοπικού, εθνικού και ευρωπαϊκού επιπέδου·

13.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενσωματώσουν την ισότητα των φύλων σε όλες τις πολιτικές προκειμένου να επιτευχθεί η καλύτερη δυνατή απάντηση στην ενεργειακή κρίση, η οποία πλήττει δυσανάλογα τις γυναίκες· στο πλαίσιο αυτό, καλεί την Επιτροπή να εκπονήσει έκθεση σχετικά με τις συνέπειες που έχει η αύξηση του κόστους ζωής λόγω της ενεργειακής κρίσης που σχετίζεται με το φύλο, συμπεριλαμβανομένης αξιολόγησης της εφαρμογής της σύστασής της σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια ως προς το φύλο· καλεί τα κράτη μέλη να παρακολουθούν τις τιμές της ενέργειας, των μεταφορών και άλλων βασικών αγαθών με σκοπό την ανάπτυξη ειδικών μέτρων για την αντιμετώπιση του κινδύνου του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας, εστιάζοντας στην πρόσβαση σε οικονομικά προσιτή στέγαση, μεταφορές, δικαιοσύνη και ενέργεια·

14.  ζητά να απαιτήσει η Επιτροπή από τα κράτη μέλη να διενεργούν δεσμευτικές εκτιμήσεις επιπτώσεων ως προς το φύλο στα εθνικά σχέδια για την ενέργεια και το κλίμα, μεταξύ άλλων κατά την υποβολή εκθέσεων σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια·

15.  καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει συγκεκριμένες κατευθυντήριες γραμμές σχετικά με τον τρόπο διασφάλισης ότι τα κράτη μέλη εφαρμόζουν σωστά την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου και την ανάλυση του φύλου κατά τον σχεδιασμό των Εθνικών Σχεδίων για την Ενέργεια και το Κλίμα (NECP), συμπεριλαμβανομένων μέτρων και δράσεων για την ανακούφιση της ενεργειακής φτώχειας· θεωρεί ότι η ενσωμάτωση μιας ανάλυσης φύλου με μια διατομεακή προοπτική στα NECP είναι το κλειδί για την προώθηση μιας κοινωνικά δίκαιης ενεργειακής μετάβασης·

16.  ζητά να αυξήσουν τα κράτη μέλη τις δημόσιες επενδύσεις σε πολιτικές που αποσκοπούν, άμεσα ή έμμεσα, στην αντιμετώπιση των αρνητικών επιπτώσεων της κρίσης του κόστους ζωής στις γυναίκες σε όλη τους την πολυμορφία, την προστασία των θυμάτων βίας λόγω φύλου και να διασφαλίσουν την πρόσβαση σε υψηλής ποιότητας δημόσιες υπηρεσίες για τη φροντίδα, την εκπαίδευση, την υγεία, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας και των συναφών δικαιωμάτων, και την οικονομικά προσιτή στέγαση, τις μεταφορές και την ενέργεια, καθώς και την πρόσβαση σε αξιοπρεπή απασχόληση· καλεί τα κράτη μέλη να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στις αγροτικές περιοχές, περιοχές της ενδοχώρας και εξόχως απόκεντρες περιοχές και στις περιοχές που διατρέχουν κίνδυνο πληθυσμιακής συρρίκνωσης, οι οποίες συχνά δεν διαθέτουν επαρκή παροχή των εν λόγω υπηρεσιών·

17.  επισημαίνει ότι ο αντίκτυπος του υψηλού πληθωρισμού και του κόστους της ενέργειας υπονομεύει τις δημόσιες υπηρεσίες, στις οποίες είναι πιθανότερο να βασίζονται οι γυναίκες και στις οποίες είναι πιθανότερο να εργαστούν οι γυναίκες· τονίζει το γεγονός ότι οι περικοπές στους προϋπολογισμούς των κρατών μελών για την παιδική μέριμνα, την εκπαίδευση και την προσχολική εκπαίδευση και τους φροντιστές έχουν άμεσες επιπτώσεις στις γυναίκες που αναλαμβάνουν την πλειονότητα των πρόσθετων καθηκόντων που συνεπάγεται· καλεί τα κράτη μέλη να αυξήσουν τη χρηματοδότηση για τις κοινωνικές υποδομές, ιδίως τις υπηρεσίες περίθαλψης και παροχής φροντίδας, και να δώσουν προτεραιότητα στην κοινωνική στέγαση και στις επενδύσεις στη μετασκευή κατοικιών για τη μείωση του ενεργειακού κόστους·

18.  τονίζει ότι η κρίση κόστους ενέργειας, καθώς και η κρίση κόστους ζωής έχουν αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομική και κοινωνική ένταξη, την υγεία και τα θεμελιώδη δικαιώματα των γυναικών, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων της σεξουαλικής και αναπαραγωγικής υγείας· επισημαίνει ότι περίπου το ένα τρίτο των ανθρώπων δηλώνουν ότι εγκατέλειψαν την ιατρική περίθαλψη το 2022 και όλο και περισσότεροι αναφέρουν ότι αναγκάζονται να εγκαταλείψουν την ιατρική περίθαλψη λόγω αυξανόμενου κόστους, μεγαλύτερου χρόνου αναμονής και ελλείψεων γιατρών και φαρμάκων·

19.  ζητά να διασφαλιστεί ένα επαρκές ελάχιστο εισόδημα, ακολουθώντας τις ευρωπαϊκές συστάσεις, με στόχο την προώθηση της ισότητας των φύλων, της εισοδηματικής ασφάλειας και της οικονομικής ανεξαρτησίας των γυναικών· υπενθυμίζει ότι οι επαρκείς κατώτατοι μισθοί αποτελούν απαραίτητη διασφάλιση για τη διασφάλιση δικαιότερης κατανομής των μισθών και για τη διασφάλιση ενός βασικού κατώτατου μισθού που προστατεύει τις γυναίκες· επισημαίνει ότι τα προαναφερθέντα μέσα πρέπει να σέβονται τα δικαιώματα που κατοχυρώνονται στις συλλογικές συμβάσεις·

20.  καλεί την Επιτροπή να απόσχει από την προώθηση οποιασδήποτε σύστασης πολιτικής που θα οδηγούσε σε αύξηση των επισφαλών εργασιακών σχέσεων, απορρύθμιση του ωραρίου εργασίας, μείωση μισθών, επίθεση στις συλλογικές διαπραγματεύσεις ή ιδιωτικοποίηση δημόσιων υπηρεσιών και κοινωνικής ασφάλισης·

21.  ζητεί μια πολιτική για τις δημόσιες μεταφορές που θα λαμβάνει υπόψη την ισότητα των φύλων, ιδίως με την επέκταση και τη βελτίωση των υπηρεσιών των δημόσιων μεταφορών και προσφέροντας αποτελεσματική κινητικότητα ώστε οι γυναίκες να μπορούν να βρουν εργασία και να συμμετέχουν πιο ενεργά στην αγορά εργασίας (και να επιτύχουν καλύτερη ισορροπία μεταξύ επαγγελματικής και προσωπικής ζωής )

22.  καλεί τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι δεν θα δημιουργηθεί τεχνητή κερδοσκοπική φούσκα εις βάρος της ευημερίας των γυναικών·

23.  υπενθυμίζει ότι η πρόσβαση σε επαρκή στέγαση αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα, και πρέπει να προστατεύεται και να αναγνωρίζεται ως προϋπόθεση για την άσκηση άλλων θεμελιωδών δικαιωμάτων και την πρόσβαση σε αυτά, καθώς και για την αξιοπρεπή διαβίωση· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, ως αποτέλεσμα των διακρίσεων και της ανισότητας στη στέγαση, πολλές γυναίκες ζουν σε αβέβαιες, μη αξιοπρεπείς και επισφαλείς συνθήκες και διατρέχουν αυξημένο κίνδυνο αστεγίας και βίας· τονίζει ότι οι αναγκαστικές εξώσεις και άλλες παραβιάσεις του δικαιώματος στη στέγαση επηρεάζουν δυσανάλογα τις γυναίκες και ενισχύουν τις υφιστάμενες ανισότητες, αποτελώντας σημαντικό εμπόδιο στην ισότητα των φύλων· ζητά να αξιολογήσει και να προτείνει η Επιτροπή, κατά περίπτωση, νέες νομοθετικές πράξεις για τον μετριασμό της χρηματιστικοποίησης των στεγαστικών αγορών και να εμποδίσει τους κερδοσκόπους να καταστήσουν τη στέγαση απρόσιτη·

24.  καλεί την Επιτροπή να παράσχει στις τοπικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων των δημοτικών αρχών, τη δυνατότητα να ενισχύσουν τον έλεγχό τους στις διαδικτυακές πλατφόρμες ενοικίασης κατοικιών· καλεί τα κράτη μέλη να αυξήσουν την προσφορά και την επιλογή διαθέσιμων δημόσιων κατοικιών και να αντιμετωπίσουν επιπτώσεις των αυξήσεων των επιτοκίων που προκαλούνται από τον πληθωρισμό·

25.  καλεί την Επιτροπή να παροτρύνει τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν τον ενεργειακό εφοδιασμό σε περιοχές μακριά από τα αστικά κέντρα, έτσι ώστε οι αγροτικές περιοχές να παρέχουν τις ελάχιστες συνθήκες άνεσης για τις γυναίκες και τις οικογένειες·

26.  τονίζει ότι η επιβάρυνση των πιο ευάλωτων καταναλωτών που προκαλείται από την αστάθεια της ενεργειακής αγοράς μπορεί να μειωθεί σημαντικά με την ενίσχυση της ενεργειακής απόδοσης στα κτίρια·

27.  καλεί τις εταιρείες ενέργειας να πραγματοποιούν ενεργειακές αποσυνδέσεις με βάση την αναλογικότητα, λαμβάνοντας υπόψη τις ανάγκες, τις προκλήσεις και άλλες δυσκολίες των γυναικών, των ανύπαντρων μητέρων, των γυναικών με ειδικές ανάγκες, των ηλικιωμένων γυναικών, των κοριτσιών, καθώς και των γυναικών που ζουν σε αγροτικές περιοχές και περιοχές της ενδοχώρας με κόστος κρίση διαβίωσης, η οποία είναι εγγενής στην ενεργειακή κρίση·

28.  καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη της να ενσωματώσουν μια διάσταση του φύλου και μια διατομεακή διάσταση στους ορισμούς τους για την ενεργειακή φτώχεια, ώστε να καταστεί δυνατή η σύγκριση και η παρακολούθηση αυτής της πραγματικότητας κατά τρόπο που υπερβαίνει τη γενική έννοια των «ευάλωτων νοικοκυριών», επιτρέποντας έτσι την καλύτερη κατανόηση των διαφορετικών καταστάσεων εντός κάθε νοικοκυριού·

29.  επαναλαμβάνει την έκκληση προς την Επιτροπή, τη Eurostat και τα κράτη μέλη να αναπτύξουν περαιτέρω και να βελτιώσουν τη συλλογή δεδομένων, στατιστικών, ερευνών και αναλύσεων κατανεμημένων και διατομεακών ανά φύλο, καθώς αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστεί ότι συγκεκριμένες καταστάσεις δεν θα παραβλεφθούν και θα λειτουργήσουν ως βάση για τεκμηριωμένη χάραξη πολιτικής·

30.  ζητά να αιτηθούν η Επιτροπή και τα κράτη μέλη από την Eurostat την απόκτηση δεδομένων ανά φύλο σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια· ζητά, στο πλαίσιο αυτό, να χρησιμοποιήσει το Παρατηρητήριο Ενεργειακής Φτώχειας της ΕΕ τα εν λόγω δεδομένα για την ανάπτυξη και την επιλογή ειδικών ανά φύλο δεικτών που θα επιτρέψουν την τεκμηριωμένη ανάπτυξη πολιτικής στον εν λόγω τομέα, σε διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων, τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Περιβάλλοντος·

31.  πιστεύει ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να καταβάλουν μεγαλύτερη προσπάθεια για να συμπεριλάβουν δεδομένα κατά φύλο στα εθνικά τους σχέδια ανακαίνισης κτιρίων, προκειμένου να στοχεύσουν καλύτερα τις πολιτικές και τα μέτρα·

32.  υπογραμμίζει τη σημασία της ενθάρρυνσης της συνεχούς έρευνας και καινοτομίας με γνώμονα το φύλο στη βιομηχανία ηλεκτρικής ενέργειας από ανανεώσιμες πηγές·

33.  ζητά να διασφαλίσουν τα κράτη μέλη και η ΕΕ επειγόντως οικονομικά προσιτές υπηρεσίες κοινής ωφελείας για ΜΜΕ με επικεφαλής γυναίκες ιδίως, εκείνες που αντιμετωπίζουν διατομεακές διακρίσεις· αναγνωρίζει ότι οι επιχειρήσεις και οι τοπικές επιχειρήσεις με γυναικεία καθοδήγηση με υψηλό ποσοστό γυναικών εργαζομένων αποτελούν συχνά ζωτικό μέρος της παραγωγής βασικών αγαθών· τονίζει ότι οι γυναίκες επιχειρηματίες δεν θα πρέπει να επωμίζονται δυσανάλογη επιβάρυνση της οικονομικής κερδοσκοπίας και να τους παρέχεται ίση πρόσβαση στις ευκαιρίες που προσφέρει η πράσινη μετάβαση, μετριάζοντας παράλληλα τον άνισο αντίκτυπό της·

34.  τονίζει ότι οι αρχές της ίσης μεταχείρισης και της συνεκτίμησης της διάστασης του φύλου θα πρέπει να βρίσκονται στο επίκεντρο της πρώτης αρχής της ενεργειακής απόδοσης και να αντικατοπτρίζονται στις αποφάσεις πολιτικής, σχεδιασμού και επενδύσεων·

Προς μια πράσινη μετάβαση χωρίς αποκλεισμούς ως προς το φύλο

35.  Υπενθυμίζει ότι η δίκαιη πράσινη μετάβαση είναι απαραίτητη για την αποφυγή σοβαρών μελλοντικών κρίσεων και αύξησης της φτώχειας· υπενθυμίζει, επιπλέον, ότι η πράσινη μετάβαση θα είναι κοινωνικά δίκαιη μόνον εάν περιλαμβάνει τη διάσταση του φύλου και εγγυάται ίσες ευκαιρίες για τις γυναίκες και όσους υφίστανται διατομεακές διακρίσεις, καθώς και την ουσιαστική συμμετοχή τους στη διαδικασία χάραξης πολιτικής· ζητά, επομένως, να διορίσει η Επιτροπή συντονιστή της ΕΕ για θέματα φύλου και κλίματος με επαρκές προσωπικό και χρηματοδότηση, και να εισαγάγει εκτιμήσεις επιπτώσεων ως προς το φύλο σε όλες τις πολιτικές και τη νομοθεσία της ΕΕ, ιδίως στις πρωτοβουλίες της Ευρωπαϊκής Πράσινης Συμφωνίας·

36.  υπενθυμίζει ότι η επέκταση της πρόσβασης στην πράσινη ενέργεια και η προώθηση της οικονομικής της προσιτότητας είναι κεντρικής σημασίας για την επίτευξη μιας πιο χωρίς αποκλεισμούς και βιώσιμης ανάπτυξης· αναγνωρίζει ότι η γρήγορη μείωση του κόστους της τεχνολογίας των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και τα νέα επιχειρηματικά μοντέλα προσφέρουν ενεργειακές λύσεις που υπόσχονται επιτυχία στην επιτάχυνση της βιώσιμης ενεργειακής πρόσβασης για τις γυναίκες σε όλη την διαφορετικότητά τους·

37.  τονίζει ότι οι γυναίκες διαδραματίζουν στρατηγικό και επωφελή ρόλο στην πράσινη μετάβαση, καθώς αποτελούν βασικούς παράγοντες στην ανάπτυξη βιώσιμων και οικολογικά ορθών προτύπων κατανάλωσης και παραγωγής, καθώς και στις επιχειρήσεις και τη χάραξη πολιτικής σε όλα τα επίπεδα· τονίζει την άμεση ανάγκη αναγνώρισης των δυνατοτήτων τους στην προώθηση της βιώσιμης ενέργειας και στη συμβολή στην επίτευξη πολλών ΣΒΑ·

38.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, σύμφωνα με τον ΟΗΕ, το δυναμικό των γυναικών ως επιχειρηματιών υποχρησιμοποιείται στον ενεργειακό τομέα· καλεί την Επιτροπή να στηρίξει τις γυναίκες επιχειρηματίες βιώσιμης ενέργειας και τα κράτη μέλη να γεφυρώσουν το υφιστάμενο χάσμα μεταξύ των φύλων και να βελτιώσουν την πρόσβασή τους στην πληροφόρηση, την τεχνολογία, τα αγαθά και τις υπηρεσίες, τις αγορές και τη χρηματοδότηση, ιδίως με την ενίσχυση των παραδοσιακών και καινοτόμων υπηρεσιών χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης, όπως οι ολοκληρωμένες διαδικτυακές πλατφόρμες·

39.  επαινεί τις τοπικές/εθνικές κυβερνήσεις ή ιδιωτικές εταιρείες που καταβάλλουν μεγάλες προσπάθειες για να αντιμετωπίσουν τις κοινωνικές, οικονομικές διαστάσεις της ενεργειακής φτώχειας και τις παροτρύνει να συνεχίσουν αυτό το έργο ενσωματώνοντας μια οπτική του φύλου όπου είναι δυνατόν και διασφαλίζοντας ότι η γλώσσα/επικοινωνία που χρησιμοποιείται περιλαμβάνει το φύλο και προσφέρεται σε γραφή Braille σε όσους το χρειάζονται·

40.  εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι οι γυναίκες υποεκπροσωπούνται σημαντικά σε βασικές θέσεις χάραξης πολιτικής για την κλιματική αλλαγή, την ενεργειακή μετάβαση και το περιβάλλον, και καλεί την ΕΕ και τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν μέτρα θετικής δράσης όπως ποσοστώσεις με στόχο την ισότιμη και διαφοροποιημένη εκπροσώπηση σε θέσεις λήψης αποφάσεων σε όλα τα θεσμικά όργανα της ΕΕ, τους κυβερνητικούς φορείς και τις δημόσιες αρχές σε όλα τα επίπεδα διακυβέρνησης και τους σχετικούς δημόσιους φορείς· καλεί τα κράτη μέλη να προωθήσουν την ουσιαστική συμμετοχή των γυναικών σε σχεδιασμό, πολιτικές και προγράμματα που συνεκτιμούν τη διάσταση του φύλου, συμπεριλαμβανομένου του δημοσιονομικού σχεδιασμού τους, και να διασφαλίσουν ότι οι πολιτικές αυτές λαμβάνουν υπόψη τις διαφορετικές επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής και των ενεργειακών κρίσεων στις γυναίκες και τους άνδρες·

41.  σημειώνει ότι προκειμένου να διασφαλιστεί ότι το εργατικό δυναμικό της ΕΕ είναι πλήρως προετοιμασμένο να εργαστεί ενεργά για την επίτευξη των κλιματικών στόχων της, τα κράτη μέλη θα πρέπει να επιδιώξουν τη μείωση της ανισότητας μεταξύ των φύλων στον κατασκευαστικό και τον οικοδομικό τομέα, μεταξύ άλλων μέσω των εθνικών τους σχεδίων για την ενέργεια και το κλίμα·

42.  εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι, ως κορυφαίοι οργανισμοί για το περιβάλλον και την ισότητα των φύλων στο σύστημα των Ηνωμένων Εθνών, το UNEP και η μονάδα του ΟΗΕ για τις γυναίκες (UN Women) έχουν ενώσει τις δυνάμεις τους για την ανάπτυξη ενός παγκόσμιου προγράμματος για την προώθηση της γυναικείας επιχειρηματικότητας για βιώσιμη ενέργεια· καλεί την Επιτροπή και τους σχετικούς οργανισμούς της ΕΕ να λάβουν υπόψη τους αυτού του προγράμματος και να προωθήσουν παρόμοιους βιώσιμους επιχειρηματικούς ενεργειακούς στόχους εντός της ΕE·

43.  υπογραμμίζει ότι η ψηφιακή τεχνολογία και οι ψηφιακές πλατφόρμες αποκτούν καθοριστική σημασία στη συνολική διαδικασία παροχής εκπαίδευσης και κατάρτισης για τις γυναίκες και τα κορίτσια, καθώς και σε πολλές διαδικασίες επιλογής εργασίας· εκφράζει τη λύπη του για τις αρνητικές επιπτώσεις της άνισης πρόσβασης στην τεχνολογία, η οποία μπορεί να παρεμποδίσει την ανάπτυξη του ψηφιακού γραμματισμού γυναικών και κοριτσιών και καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι γυναίκες και τα κορίτσια σε όλη τους την διαφορετικότητα, συμπεριλαμβανομένων των ανύπαντρων γυναικών και των ηλικιωμένων γυναικών και των γυναικών που ζουν σε αγροτικές περιοχές, περιοχές της ενδοχώρας και περιοχές που διατρέχουν υψηλό κίνδυνο μείωσης του πληθυσμού δεν πλήττονται δυσανάλογα από την ενεργειακή φτώχεια·

44.  καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να μειώσουν το χάσμα μεταξύ των φύλων στον τομέα της ενέργειας αντιμετωπίζοντας την υποεκπροσώπηση των γυναικών στις σταδιοδρομίες STEAM και να διασφαλίσουν ότι οι γυναίκες έχουν ισότιμη πρόσβαση σε μαθήματα επαγγελματικής κατάρτισης και ευαισθητοποίησης σε θέματα STEAM, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν την ενεργειακή απόδοση και επάρκεια, και να δημιουργήσουν μια θετική σύνδεση μεταξύ της απόκτησης γνώσεων και της ανάπτυξης δεξιοτήτων που είναι απαραίτητες για τις αναδυόμενες ευκαιρίες απασχόλησης στην ψηφιακή και την πράσινη μετάβαση·

45.  αναγνωρίζει ότι οι τελικοί στόχοι της ένταξης, της ισότητας και της επίτευξης ισόρροπης εκπροσώπησης των φύλων στον ενεργειακό τομέα παραμένουν ανεκπλήρωτοι· καλεί τις αντίστοιχες εκπαιδευτικές αρχές των κρατών μελών να ενθαρρύνουν ιδιαίτερα τα κορίτσια να ενδιαφέρονται για τον ενεργειακό τομέα μέσω της καταπολέμησης των στερεοτύπων που αφορούν το φύλο στις εκπαιδευτικές επιλογές και να ενισχύσουν την εμπιστοσύνη τους στην κατοχή των απαραίτητων δεξιοτήτων για να γίνουν εργαζόμενοι, φορείς καινοτομίας και πρωτοπόροι στον τομέα της ενέργειας·

46.  τονίζει ότι ο ενεργειακός τομέας είναι ένας από τους κλάδους με τη μεγαλύτερη ανισορροπία μεταξύ των φύλων στην ΕΕ, με τις γυναίκες να αντιπροσωπεύουν μόνο το 24 % του εργατικού δυναμικού(40), καθώς και όσον αφορά τον επαγγελματικό και ιεραρχικό διαχωρισμό με βάση το φύλο· καλεί τις ιδιωτικές και δημόσιες εταιρείες ενέργειας να εξαλείψουν κάθε μορφή διάκρισης με βάση το φύλο ή άλλους λόγους όπως ορίζεται στο άρθρο 21 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων· τονίζει την ανάγκη να καταπολεμηθεί η διατήρηση των διαρθρωτικών ανισοτήτων μεταξύ των φύλων που διαιωνίζουν τα εμπόδια στην είσοδο και τη διατήρηση του εργατικού δυναμικού στον τομέα της ενέργειας, συμπεριλαμβανομένου του σεβασμού και της προώθησης της χρήσης των δικαιωμάτων μητρότητας και πατρότητας· υπογραμμίζει ότι οι εταιρείες ενέργειας που προωθούν την ισότητα αντιπροσωπεύουν ελκυστικότερα εργασιακά περιβάλλοντα για όλους τους εργαζομένους και τους δυνητικούς εργαζομένους τους·

47.  εκφράζει την ικανοποίησή του για τις πρωτοβουλίες που προωθούν τις γυναίκες να γίνουν επιχειρηματίες στον τομέα της ηλιακής, της αιολικής, της γεωθερμικής και της υδροηλεκτρικής ενέργειας, καθώς αυτό ωφελεί τόσο τις εμπλεκόμενες γυναίκες όσο και την ευρύτερη κοινότητα, και καλεί τα κράτη μέλη να εντοπίσουν τυχόν εμπόδια που εμποδίζουν τις γυναίκες να εργαστούν σε αυτούς τους τομείς· καλεί τις ιδιωτικές εταιρείες στον ενεργειακό τομέα να διασφαλίσουν ότι η ηλιακή και η αιολική ενέργεια, η γεωθερμική και η υδροηλεκτρική τεχνολογία, καθώς και οι γυναίκες που ασχολούνται στο πλαίσιο αυτής της καινοτόμου αγοράς, θα έχουν την δυνατότητα να υποστηρίξουν την ενεργειακή μετάβαση·

48.  σημειώνει τους βασικούς στόχους της Επιτροπής στο πλαίσιο της στρατηγικής της για την ηλιακή ενέργεια της ΕΕ, που επιδιώκει να καταστήσει τα συστήματα ηλιακής ενέργειας της ΕΕ πιο ανταγωνιστικά και ανθεκτικά· αναγνωρίζει πώς η ηλιακή, η αιολική, η γεωθερμική και η υδροηλεκτρική ενέργεια δίνουν σε περισσότερες γυναίκες πρόσβαση στην ενέργεια, ιδιαίτερα στις αγροτικές περιοχές· τονίζει την ανάγκη ενσωμάτωσης των ανησυχιών των γυναικών για την ασφάλεια σε σχέση με τη χρήση φωτισμού κατά τον σχεδιασμό και τον προγραμματισμό πολιτικών για τις πόλεις και την κινητικότητα, με σκοπό την προώθηση δημόσιων χώρων που είναι ασφαλείς και χωρίς κανενός είδους παρενόχληση·

49.  ζητά να δεσμευτούν η Επιτροπή και το Συμβούλιο για τη συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου στον προϋπολογισμό και να διασφαλίσουν ότι εφαρμόζεται στο σύνολο του προϋπολογισμού της ΕΕ, και ότι οι συστάσεις του Ευρωπαϊκού Ελεγκτικού Συνεδρίου εφαρμόζονται πλήρως, μεταξύ άλλων κατά την ενδιάμεση επανεξέταση του τρέχοντος πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και την εφαρμογή του Μηχανισμού Ανάκαμψης και Ανθεκτικότητας·

o
o   o

50.  αναθέτει στην Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) ΕΕ L 211 της 14.8.2009, σ. 94.
(2) ΕΕ L 315 της 14.11.2012, σ. 1.
(3) ΕΕ L 328 της 21.12.2018, σ. 82.
(4) ΕΕ L 158 της 14.6.2019, σ. 125.
(5) ΕΕ L 57 της 18.2.2021, σ. 17.
(6) ΕΕ L 132 της 17.5.2023, σ. 21.
(7) ΕΕ C 479 της 16.12.2022, σ. 75.
(8) ΕΕ C 47 της 7.2.2023, σ. 2.
(9) Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, «Συνεκτίμηση της διάστασης του φύλου στον προϋπολογισμό της ΕΕ: καιρός τα λόγια να γίνουν πράξη», 26 Μαΐου 2021.
(10) ΕΕ L 357 της 27.10.2020, σ. 35.
(11) Διεθνής Οργανισμός Ενέργειας, «End-Use Prices Data Explorer» (Εξερευνητής δεδομένων τιμών κατά την τελική χρήση), 28 Απριλίου 2023.
(12) Το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο, «The Fog of War Clouds the European Outlook» (Η ομίχλη του πολέμου θολώνει τις ευρωπαϊκές προοπτικές), Οκτώβριος 2022.
(13) Eurostat, «Living conditions in Europe» (Συνθήκες διαβίωσης στην Ευρώπη), 2022.
(14) Eurostat, «Energy prices on the rise in the euro area in 2021» (Άνοδος των τιμών της ενέργειας στη ζώνη του ευρώ το 2021), 10 Φεβρουαρίου 2022.
(15) Eurofound, «The cost-of-living crisis and energy poverty in the EU: Social impact and policy responses – Background paper (Η κρίση του κόστους διαβίωσης και η ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ: Κοινωνικός αντίκτυπος και πολιτικά μέτρα – Ενημερωτικό έγγραφο), Οκτώβριος 2022.
(16) Δείκτης Ισότητας των Φύλων για το 2021 του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων (EIGE).
(17) EIGE, Δείκτης ισότητας των φύλων για το 2022.
(18) Ευρωπαϊκή Ένωση, «Έρευνα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του φθινοπώρου 2022: Parlemeter», Ιανουάριος 2023.
(19) WEF, «This is why women are bearing the brunt of the cost of living crisis, according to research» (Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο οι γυναίκες επωμίζονται το βάρος της κρίσης του κόστους ζωής, σύμφωνα με έρευνα), Ιανουάριος 2023.
(20) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης, Θεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων, «Gender perspective on access to energy in the EU» (Η διάσταση του φύλου όσον αφορά την πρόσβαση στην ενέργεια στην ΕΕ), 18 Δεκεμβρίου 2017.
(21) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης, Θεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων, «Gender Aspects of Energy Poverty» (Παράγοντες του φύλου στην ενεργειακή φτώχεια), 1 Μαρτίου 2023.
(22) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Γενική Διεύθυνση Εσωτερικών Πολιτικών της Ένωσης, Θεματικό Τμήμα Δικαιωμάτων των Πολιτών και Συνταγματικών Υποθέσεων, «The Gender Dimension and Impact of the Fit for 55 Package» (Η διάσταση του φύλου και ο αντίκτυπος που έχει η δέσμη μέτρων προσαρμογής στον στόχο του 55 %), 6 Δεκεμβρίου 2023.
(23) Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Γενική Διεύθυνση Υπηρεσιών Κοινοβουλευτικής Έρευνας, «Energy poverty in the EU» (Ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ), 18 Σεπτεμβρίου 2023.
(24) ΕΕ C 385 της 22.9.2021, σ. 68.
(25) ΕΕ C 465 της 17.11.2021, σ. 62.
(26) ΕΕ C 456 της 10.11.2021, σ. 145.
(27) ΕΕ C 251 της 30.6.2022, σ. 58.
(28) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P9_TA(2023)0339.
(29) Eurostat, «Energy prices on the rise in the euro area in 2021» (Άνοδος των τιμών της ενέργειας στη ζώνη του ευρώ το 2021), 10 Φεβρουαρίου 2022.
(30) «The gender security project, Can 70 % of the World’s Poor Celebrate International Women’s Day?» (Το έργο για την ασφάλεια των φύλων – Μπορεί το 70 % των φτωχών του κόσμου να γιορτάσει την Παγκόσμια Ημέρα της Γυναίκας;) Μάρτιος 2022.
(31) Eurostat, Στατιστικές της ΕΕ για τα εισοδήματα και τις συνθήκες διαβίωσης.
(32) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, «Η κατάσταση του μισθολογικού χάσματος μεταξύ των φύλων στην ΕΕ».
(33) Eurofound, The cost-of-living crisis and energy poverty in the EU: Social impact and policy responses – Background paper (Η κρίση του κόστους διαβίωσης και η ενεργειακή φτώχεια στην ΕΕ: Κοινωνικός αντίκτυπος και πολιτικά μέτρα – Ενημερωτικό έγγραφο), Οκτώβριος 2022.
(34) Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), Δείκτης ισότητας των φύλων 2023.
(35) Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), Δείκτης ισότητας των φύλων 2023.
(36) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, «She figures 2021», Νοέμβριος 2021.
(37) Ευρωπαϊκή Επιτροπή, «Towards a manifesto for gender-inclusive STE(A)M education and careers» (Προς ένα μανιφέστο για την εκπαίδευση και τις σταδιοδρομίες STE(A)M χωρίς αποκλεισμούς), Οκτώβριος 2022.
(38) ΕΕ L 2023/2407 της 23.10.2023.
(39) Σύσταση της Επιτροπής σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια. Κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕ σχετικά με την ενεργειακή φτώχεια. Συνοδευτικό έγγραφο (SWD(2023)0647).
(40) Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων (EIGE), Δείκτης ισότητας των φύλων 2023.

Τελευταία ενημέρωση: 20 Ιουνίου 2024Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου