Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2023/0363(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A9-0026/2024

Ingivna texter :

A9-0026/2024

Debatter :

Omröstningar :

PV 12/03/2024 - 8.9
CRE 12/03/2024 - 8.9

Antagna texter :

P9_TA(2024)0128

Antagna texter
PDF 232kWORD 84k
Tisdagen den 12 mars 2024 - Strasbourg
Ändring av vissa förordningar om finansiella tjänster och investeringsstöd vad gäller vissa rapporteringskrav
P9_TA(2024)0128A9-0026/2024
Resolution
 Konsoliderad text

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 12 mars 2024 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordningarna (EU) nr 1092/2010, (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010, (EU) nr 1095/2010 och (EU) 2021/523 vad gäller vissa rapporteringskrav på områdena finansiella tjänster och investeringsstöd (COM(2023)0593 – C9-0383/2023 – 2023/0363(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2023)0593),

–  med beaktande av artikel 294.2 och artiklarna 114, 173 och 175 tredje stycket i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C9‑0383/2023),

–  med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den av den 14 februari 2024(1),

–  efter att ha hört Regionkommittén,

–  med beaktande av artikel 59 i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från utskottet för ekonomi och valutafrågor (A9-0026/2024),

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på nytt lägga fram ärendet för parlamentet om den ersätter, väsentligt ändrar eller har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

(1) Ännu inte offentliggjort i EUT.


Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 12 mars 2024 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2024/… om ändring av förordningarna (EU) nr 1092/2010, (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010, (EU) nr 1095/2010 och (EU) 2021/523 vad gäller vissa rapporteringskrav på områdena finansiella tjänster och investeringsstöd(1)
P9_TC1-COD(2023)0363

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 114, artikel 173 och artikel 175 tredje stycket,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(2),

med beaktande av Regionkommitténs yttrande(3),

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet, och

av följande skäl:

(1)  Rapporterings- och upplysningskrav spelar en viktig roll för att säkerställa korrekt övervakning och verkställande av lagstiftning. Det är dock viktigt att rationalisera dessa krav för att säkerställa att de uppfyller sitt avsedda syfte, ▌begränsa den administrativa bördan och undvika onödigt dubbelarbete, inte minst för reglerings- och tillsynsmyndigheterna i små finansiella jurisdiktioner. Rapportering- och upplysningskrav kan också medföra oproportionerliga bördor för enheter, särskilt för små och medelstora företag och mikroföretag.

(2)  Att rationalisera rapporteringsskyldigheterna och minska de administrativa bördorna utan att undergräva de politiska målen är därför en prioritering, vilket även gäller rapporteringskraven inom finanssektorn och rapporteringsfrekvensen i samband med InvestEU-programmet, som inrättades genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523(4).

(3)  Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 1092/2010(5), (EU) nr 1093/2010(6), (EU) nr 1094/2010(7), (EU) nr 1095/2010(8), (EU) nr 806/2014(9), Europaparlamentets och rådets förordning (EU) …/…(10), rådets förordning (EU) nr 1024/2013(11) och förordning (EU) 2021/523 innehåller flera rapporterings- och upplysningskrav som genom ett kvalitativt snarare än ett kvantitativt förfarande bör förenklas i enlighet med kommissionens meddelande EU:s konkurrenskraft på lång sikt – efter 2030(12).

(3a)  Detta kvalitativa förfarande är inte avsett att undergräva någon av unionens politiska landvinningar, och inom ramen för detta erkänns dessutom det ökade behovet av data för att uppfylla målen i de lagstiftningsärenden som rör agendan för hållbar finansiering. Likväl kan enhetlighet och standardisering mellan olika rättsliga ramar och jurisdiktioner och över tid göra kraven mer genomförbara utan att det påverkar rapporteringsstandardernas faktiska innehåll.

(3b)  Dataskillnader mellan medlemsstater bör också analyseras på ett kvalitativt sätt. I synnerhet är vissa unionsrättsakter genom sin rättsliga grund avsedda att ge partiell eller minimal harmonisering. Dessutom är vissa rapporteringsstandarder frivilliga eller följer ett system med frivilligt deltagande. Vidare kan medlemsstaterna utveckla bästa praxis eller agera föregångare när det gäller rapporteringskrav, förutsatt att de uppfyller kraven i unionsrättsakterna.

(4)  Finansinstitut och andra enheter som är verksamma på finansmarknaderna är skyldiga att rapportera in en mängd olika uppgifter för att göra det möjligt för unionsmyndigheter och nationella myndigheter som övervakar det finansiella systemet att kontrollera risker, säkerställa finansiell stabilitet och marknadsintegritet samt skydda investerare och konsumenter av finansiella tjänster i unionen. De europeiska tillsynsmyndigheterna och den europeiska myndigheten för bekämpning av penningtvätt bör regelbundet se över rapporterings- och upplysningskraven och i lämpliga fall föreslå att de rationaliseras och att överflödiga, ▌ föråldrade eller oproportionerliga krav i relevanta tekniska standarder för tillsyn och genomförande avskaffas. De europeiska tillsynsmyndigheterna▌ bör samordna detta arbete genom den gemensamma kommittén för de europeiska tillsynsmyndigheterna. ▌Dessutom bör inbördes utvärderingar av behöriga myndigheter också genomföras för att förbättra effektiviteten och konvergensgraden när det gäller dessa krav. Såväl arbetet inom ramen för den gemensamma tillsynskulturen som de inbördes utvärderingarna bör ske på permanent basis, och mer personalresurser och materiella resurser bör anslås vid behov.

(4a)  En stor andel av de överflödiga, föråldrade eller oproportionerliga rapporterings- och upplysningskraven härrör från vertikala inkonsekvenser mellan medlemsstaternas krav och unionens krav (nationell överreglering), horisontella inkonsekvenser mellan sektorsspecifik lagstiftning och sektorsövergripande lagstiftning samt avsaknad av proportionalitet i själva kraven. De europeiska tillsynsmyndigheterna och den europeiska myndigheten för bekämpning av penningtvätt bör därför inte bara se över de tekniska standarderna för tillsyn och genomförande utan också avge yttranden om pågående ordinarie lagstiftningsförfaranden och lagstiftningsakter som redan är i kraft.

(4b)  Om delning och återanvändning av uppgifter insamlade av myndigheter med ansvar för tillsyn inom finanssektorn förenklas samtidigt som dataskydd, tystnadsplikt och immateriella rättigheter skyddas bör bördan på rapporterande enheter och myndigheter minskas genom att samma uppgifter inte behöver begäras in flera gånger, i linje med kommissionens strategi för tillsynsuppgifter inom EU:s finansiella tjänster. Uppgiftsdelning bör även bidra till bättre samordning av tillsynsverksamheten och till tillsynskonvergens.

(4c)  För att främja utbyte av uppgifter inom hela finanssektorn bör alla myndigheter med ansvar för tillsyn inom finanssektorn, inbegripet ESRB, ESA-myndigheterna, Amla, SSM, SRB samt alla respektive behöriga myndigheter, tillsynsmyndigheter och resolutionsmyndigheter i medlemsstaterna omfattas av denna ändringsförordning.

(5)  I detta syfte bör principen om att ”rapportera en gång” tillämpas mer konsekvent i unionen. Alla▌ myndigheter med ansvar för tillsyn inom finanssektorn bör endast begära ▌uppgifter från finansinstitut eller andra rapporterande enheter om dessa inte redan har rapporterat dessa uppgifter till andra myndigheter. Om uppgifterna redan har rapporterats till en myndighet bör andra myndigheter ▌kunna begära dessa uppgifter direkt från den myndigheten▌ i stället för att ▌samla in samma uppgifter, och därigenom sätta stopp för så kallad dubbelrapportering▌. I samma syfte, dvs. för att effektivisera insamling, behandling och användning av uppgifter, bör myndigheter som förbättrar uppgifterna genom datarensning eller databerikning även kunna dela sådana förbättrade uppgifter.

(5a)  Vissa dataposter som finansinstitut behöver från företag för att uppfylla sina rapporteringsskyldigheter återspeglas fortfarande inte i unionens rapporteringsram och behöver läggas till. Utöver behovet av att ta itu med överflödiga, överlappande eller föråldrade rapporteringskrav bör därför också regulatoriska gap beaktas. Detta gör att det blir än viktigare att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella rapporteringskrav.

(5b)  I förekommande fall bör finansinstitut kunna tillämpa ett sekventiellt tillvägagångssätt vilket innebär att de bör kunna hänvisa till uppgifter som redan har offentliggjorts av företag i deras värdekedja.

(5c)  För att underlätta upptäckt, övervakning, förebyggande och begränsning av systemrisker för den finansiella stabiliteten bör ESRB som standard ha tillgång till relevanta uppgifter från ESA-myndigheterna och ECB. På så sätt skulle systemrisker i större utsträckning kunna upptäckas i förväg i stället för i efterhand, på grund av mer rigorösa förfaranden för begäran och delning.

(6)  En sådan delning av uppgifter bör komplettera de befintliga möjligheter till utbyte av uppgifter som föreskrivs i unionsrätten och under inga omständigheter begränsa dessa befintliga möjligheter.

(6a)  De europeiska tillsynsmyndigheterna bör bedöma policyalternativ för att ytterligare integrera rapporteringsprocesser ur ett förfarande- och innehållsperspektiv. De europeiska tillsynsmyndigheterna bör på lämpligt sätt bedöma möjligheterna, som uppstår till följd av ökad användning av digital teknik, att främja ändamålsenliga och effektiva format – som omfattar mått, metoder och parametrar – vilket kommer att främja konkurrenskraften inom finanssektorn.

(6b)  I detta sammanhang har kommissionen och ESA-myndigheterna under de senaste åren gjort betydande framsteg när det gäller att undersöka möjligheterna att inrätta integrerade rapporteringssystem. Sådana innovativa rapporteringssystem är nödvändiga för att dra nytta av fördelarna med ökad datadelning mellan de myndigheter som ansvarar för tillsyn inom finanssektorn. Alla myndigheter med ansvar för tillsyn inom finanssektorn i unionen bör därför inrätta ett gemensamt integrerat rapporteringssystem. Detta system bör innehålla en gemensam datakatalog som säkerställer konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering, ett gemensamt register över begärda och insamlade data, ett centralt dataområde för effektiv datainsamling och datautbyte samt en permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbla, föråldrade eller överflödiga rapporterings- och upplysningskrav.

(6c)  Rättsliga hinder i sektorsförordningarna gör det ibland omöjligt för myndigheterna att utbyta relevanta uppgifter. Myndigheterna i fråga bör därför rapportera dessa rättsliga hinder till kommissionen, och kommissionen bör när så är lämpligt föreslå att dessa hinder undanröjs, samtidigt som immateriella rättigheter, tystnadsplikt och dataskydd respekteras.

(7)  Kommissionen behöver exakt och heltäckande information för att kunna utforma politik, utvärdera befintlig lagstiftning och konsekvensbedöma eventuella lagstiftningsinitiativ och andra initiativ, samt för att förhandla om lagstiftningsförslag. Myndigheternas delning med kommissionen av uppgifter som finansinstitut eller andra enheter har rapporterat in till dessa myndigheter i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten bör bidra till en evidensbaserad grund för utformning och utvärdering av unionens politik. Uppgifterna bör därför inte vara i en form som möjliggör identifiering av enskilda enheter eller innehåller personuppgifter. Myndigheter kan även ha nytta av anonymiserade uppgifter och bör därför även dela sådana uppgifter med varandra om det behövs för att de ska kunna fullgöra sina uppdrag.

(8)  Takten i innovationscyklerna inom finanssektorn accelererar och de blir alltmer öppna och samarbetsinriktade. Myndigheterna bör därför kunna dela uppgifter med finansinstitut, forskare och andra enheter för forsknings- och innovationsändamål som ligger utanför det ursprungliga ändamål för vilket uppgifterna samlades in. Delning av uppgifter som innehas av myndigheter bör öka nyttan genom att göra mer information tillgänglig för forskning inom finanssektorn och skapa fler möjligheter att testa produkter och affärsmodeller samt öka samarbetet mellan olika finansmarknadsaktörer, däribland fintech-aktörer, startup-företag och etablerade finansinstitut. Återanvändning av data som delas av en behörig myndighet regleras genom den allmänna ram för vidareutnyttjande av data som anges i kapitel II i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/868(13). Med tanke på att de data som myndigheter inom finanssektorn samlar in för tillsynsändamål är av känslig karaktär bör särskilda obligatoriska villkor emellertid införas för återanvändning av dessa data, inbegripet anonymisering av personuppgifter och andra uppgifter än personuppgifter, så att det blir omöjligt att identifiera enskilda finansinstitut och för att skydda konfidentiella uppgifter. Av detta följer att alla förfaranden och steg i samband med insamling, standardisering, anonymisering, lagring och delning av data på fortlöpande basis kommer att omfattas av de senaste cybersäkerhetsåtgärder som föreskrivs i unionsrätten.

(9)  Ändringen av rapporteringsfrekvensen för InvestEU:s genomförandepartner – från halvårsvis till årlig rapportering – bör minska arbetsbelastningen på genomförandepartner, finansiella intermediärer, små och medelstora företag och andra företag, utan att förändra någon väsentlig del av förordning (EU) 2021/523.

(10)  Förordningarna (EU) nr 1092/2010, (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010, (EU) nr 1095/2010 och (EU) nr 2021/523 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Ändringar av förordning (EU) nr 1092/2010

Förordning (EU) nr 1092/2010 ska ändras på följande sätt:

1.  Artikel 8.3 ska ersättas med följande:"

”3. Utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 15 och 16 och av straffrättsliga bestämmelser får inga konfidentiella uppgifter som i punkt 1 angivna personer erhåller i tjänsten röjas till någon person eller myndighet över huvud taget, utom i sammanfattad eller aggregerad form som omöjliggör identifiering av enskilda finansinstitut.”

"

1a.  I artikel 15 ska punkterna 1–7 ersättas med följande:"

”1. De europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA-myndigheterna), Europeiska centralbankssystemet (ECBS), kommissionen, de nationella tillsynsmyndigheterna och nationella statistikmyndigheterna ska ha ett nära samarbete med ESRB genom att dela de uppgifter och den analys som de behöver för att fullgöra sina uppdrag.

2.  ESRB, ESA-myndigheterna och ECB ska samordna sina insatser för att upptäcka, övervaka, förebygga och minska systemrisker för den finansiella stabiliteten. Utan att det påverkar andra bestämmelser om delning av tillsynsrelaterade och statistiska uppgifter i denna artikel och i andra unionslagstiftningsakter ska ESA-myndigheterna och ECB utan onödigt dröjsmål och efter det att de blir tillgängliga, med ESRB dela alla relevanta uppgifter – inbegripet tillsynsrelaterade och statistiska uppgifter samt resultaten av sin analys av dessa uppgifter – som krävs för att ESRB ska kunna fullgöra sitt uppdrag, sina mål och sina uppgifter.

När ESA-myndigheterna och ECB delar dessa uppgifter ska de använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 15a när detta har inrättats.

3.  Om de uppgifter som redan finns tillgängliga för ESRB genom ESA-myndigheterna, ECB och Europeiska statistiksystemet inte är tillräckliga eller inte finns tillgängliga i tid ska ESRB från nationella centralbanker, nationella tillsynsmyndigheter och nationella statistikmyndigheter i enlighet med denna artikel begära in de uppgifter som krävs för att den ska kunna fullgöra sitt uppdrag. Om dessa uppgifter fortfarande inte finns tillgängliga får ESRB begära in dem från den berörda medlemsstaten, utan att det påverkar rådets, kommissionens (Eurostats), ECB:s, Eurosystemets eller ECBS:s respektive befogenheter inom statistik och uppgiftsinsamling.

4.  Om ESRB i enlighet med punkt 3 begär in uppgifter som inte är i sammanfattad eller aggregerad form, ska den i sin motiverade begäran förklara varför data om respektive enskilda finansinstitut bedöms vara systemrelevanta och nödvändiga med hänsyn till den rådande marknadssituationen.

5.  Före varje begäran som görs i enlighet med punkt 3 om uppgifter som rör tillsyn som inte är i sammanfattad eller aggregerad form ska ESRB vederbörligen rådfråga de relevanta ESA-myndigheterna för att säkerställa att begäran är motiverad och proportionerlig. Om den berörda ESA-myndigheten inte anser att begäran är motiverad och proportionerlig, ska den utan dröjsmål skicka tillbaka begäran till ESRB och begära ytterligare motivering. Efter det att ESRB har lämnat sådan ytterligare motivering till den berörda ESA-myndigheten ska mottagarna av denna begäran översända de begärda uppgifterna till ESRB, förutsatt att mottagarna har laglig tillgång till de relevanta uppgifterna.”

"

2.  I artikel 15 ska följande punkter läggas till:"

”8. ESRB ska med en av de myndigheter som avses i punkt 1, en annan medlemsstatsmyndighet som ingår i ESFS eller de andra myndigheterna, från fall till fall eller på regelbunden basis, dela uppgifter som ESRB samlar in från en annan av dessa myndigheter eller andra myndigheter, om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa ▌uppgifter ▌enligt sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

När ESRB delar de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt ska den använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 15a när detta har inrättats.

8a.  ESRB ska från de andra myndigheterna begära sådana uppgifter som den annars skulle begära från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om båda följande villkor är uppfyllda:

   a) Den har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.
   b) Uppgifterna har samlats in av minst en av de andra myndigheterna.

Första stycket ska inte påverka ESRB:s möjlighet att samla in de begärda uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den andra myndigheten av operativa skäl inte kan dela datan.

För att fastställa huruvida villkoret i första stycket led b uppfylls ska ESRB använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 15a när detta har inrättats.

8b.  I denna artikel och artikel 15a avses med andra myndigheter någon av följande myndigheter:

   a) De europeiska tillsynsmyndigheterna.
   b) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1093/2010.
   c) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1094/2010.
   d) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.
   e) Amla, som inrättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) .../...(14).
   f) Myndigheter enligt definitionen i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) …/…(15).
   g) Den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM) enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 1024/2013.
   h) SRB.
   i) Nationella resolutionsmyndigheter enligt definitionen i artikel 3.3 i förordning (EU) nr 806/2014.

9.   I en begäran om utbyte av uppgifter enligt punkt 8 ska anges den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in de uppgifter från finansinstitut eller en annan myndighet som avses i denna punkt. Den begärande myndigheten och ESRB ska omfattas av tystnadsplikt och bestämmelserna om dataskydd i artikel 8 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan finansinstitutet eller en annan myndighet som avses i punkt 8 och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan en myndighet som avses i den punkten och ESRB. ESRB ska utan onödigt dröjsmål informera varje berörd myndighet om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

10.   Punkterna 8, 8a och 9 ska även tillämpas på uppgifter som ESRB har mottagit från de andra myndigheterna och som ESRB därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

11.   När det gäller den uppgiftsdelning som avses i punkterna 8, 8a, 9 och 10 ska ESRB och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data, förutsatt att de följer tillämpliga regler om dataskydd, immaterialrätt och tystnadsplikt. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter.

12.   Punkterna 8, 9 och 10 ska inte påverka skyddet av immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbyte av uppgifter mellan ESRB och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om punkterna 8, 9 eller 10 strider mot bestämmelser i annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

13.   Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får ESRB, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ▌ta del av uppgifter som andra myndigheter har rapporterat till ESRB i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten, ▌i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter. De myndigheter som har lämnat in sådana uppgifter ska vederbörligen informeras om den delning som har ägt rum.

14.   När det gäller uppgifter som ESRB samlar in under fullgörandet av sitt uppdrag får finansinstitut, forskare och andra enheter som har ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att ESRB har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller finansinstitutet inte, eller inte längre, är möjlig.
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.
   c) De parter som beviljats tillgång har visat att de har de tekniska medel som krävs för att skydda konfidentiella uppgifter, dvs. att de har verktyg som fullt ut kan säkerställa skyddet av privatliv och konfidentialitet.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta.

14a.  ESRB ska senast den ... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar ESRB från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också ta upp icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

2a.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 15a

Inrättande av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska ESRB, i nära samarbete med de andra myndigheterna, utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegrering inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbelrapportering och överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

ESRB ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”.

"

Artikel 2

Ändringar av förordning (EU) nr 1093/2010

Förordning (EU) nr 1093/2010 ska ändras på följande sätt:

-1.  I artikel 16a.1 ska följande stycke läggas till:"

”Myndighetens yttranden ska inte begränsas till pågående lagstiftningsförfaranden. Myndigheten får i sina yttranden när så är lämpligt också föreslå ändringar av gällande lagstiftningsakter, inbegripet ändringar

   a) för att avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav i unionsrätten eller medlemsstaternas nationella införlivande av unionsrätten,
   b) för att säkerställa konsekventa rapporterings- och upplysningskrav inom såväl sektorsspecifik som sektorsöverskridande lagstiftning,
   c) för att säkerställa proportionalitet i rapporterings- och upplysningskraven med hänsyn till den rapporterande enhetens art, storlek och komplexitet, och
   d) för att säkerställa att efterlevnaden av rapporterings- och upplysningskraven står i proportion till det mervärde som fullgörandet av myndighetens uppgifter och mål medför.

Vid yttranden enligt första stycket som avser gällande lagstiftningsakter ska myndigheten ta vederbörlig hänsyn till synpunkter från alla relevanta berörda parter genom ett särskilt samråd. På grundval av dessa yttranden ska kommissionen i förekommande fall lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet.”

"

1.  I artikel 29.1 ska led d ersättas med följande:"

”d) Utvärdera tillämpningen av de tekniska standarder för tillsyn och genomförande på området som antagits av kommissionen, och av de riktlinjer och rekommendationer som den själv utfärdat och i tillämpliga fall föreslå ändringar, samtidigt som datans användbarhet och kvalitet upprätthålls, i syfte att

   avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav,
   säkerställa proportionerliga och standardiserade rapporterings- och upplysningskrav,
   minimera kostnaderna,
   åtgärda regulatoriska gap.”

"

2.  I artikel 30.3 ska följande led läggas till som led e:"

”e) Ändamålsenligheten hos nationella rapporterings- och upplysningskrav och graden av konvergens mellan sådana krav och de krav som fastställs i unionsrätten och deras lämplighet när det gäller att leva upp till standarderna i unionsrätten, med beaktande av de finansiella jurisdiktionernas olika särdrag.”

"

3.  I artikel 35 ska punkt 4 ersättas med följande:"

”4. Innan myndigheten begär in uppgifter enligt denna artikel, och för att säkerställa att dubbla rapporterings- och upplysningskrav undviks, ska myndigheten beakta uppgifter som samlats in av de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b och all befintlig statistik som har tagits fram och distribuerats av Europeiska statistiksystemet och Europeiska centralbankssystemet.”

"

4.  Följande artikel ska införas som artikel 35a:"

”Artikel 35a

Utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter

1.   Myndigheten och behöriga myndigheter ska, från fall till fall eller på regelbunden basis, låta de andra myndigheterna ta del av uppgifter som de samlar in från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

2.   I en begäran om utbyte av uppgifter ska anges den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter. Den begärande myndigheten och den delande myndigheten ska omfattas av tystnadsplikt och dataskyddsskyldigheterna i artiklarna 70 och 71 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan finansinstitutet och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan finansinstitutet och den delande myndigheten. Den delande myndigheten ska utan onödigt dröjsmål informera varje relevant finansinstitut ▌ om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

3.   Punkterna 1, 1a och 2 ska även tillämpas på uppgifter som den delande myndigheten har mottagit från ett finansinstitut eller från de andra myndigheterna och som den delande myndigheten därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

4.   När det gäller den uppgiftsdelning som avses i punkterna 1, 1a, 2 och 3 ska myndigheten och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data, förutsatt att dessa arrangemang är förenliga med tillämpliga regler om dataskydd, immaterialrätt och tystnadsplikt. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter.

5.   Punkterna 1–4 ska inte påverka immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbytet av uppgifter mellan myndigheten och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om bestämmelserna i denna artikel strider mot bestämmelser i annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

6.   Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får myndigheten och de behöriga myndigheterna, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ▌ta del av uppgifter som finansinstitut har rapporterat till dem i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter. De myndigheter som har lämnat in sådana uppgifter ska vederbörligen informeras om den delning som har ägt rum.

7.   När det gäller uppgifter som myndigheten och de behöriga myndigheterna samlar in under fullgörandet av sina uppdrag får finansinstitut, forskare och andra enheter med ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att myndigheten har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller finansinstitutet inte, eller inte längre, är möjlig.
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta.

7a.  Myndigheten och de behöriga myndigheterna ska senast den ... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar dem från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också innehålla icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav och förslag för att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella företags rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].

"

4a.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 35b

Inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska myndigheten, i nära samarbete med de andra myndigheterna och Europeiska centralbankssystemet (ESCB), utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegration inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbelrapportering och överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

Myndigheten ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet senast den [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

4b.  I artikel 36 ska punkt 2 ersättas med följande:"

”2. Myndigheten ska, tillsammans med Europeiska centralbankssystemet (ESCB), kommissionen, de nationella behöriga myndigheterna och de nationella statistikmyndigheterna ha ett nära samarbeta med ESRB genom att dela de uppgifter och den analys som de behöver för att fullgöra sina uppdrag.

Myndigheten ska tillsammans med ESRB och ECB samordna sina insatser för att upptäcka, övervaka, förebygga och minska systemrisker för den finansiella stabiliteten.

Myndigheten ska, i enlighet med artikel 15.1–15.5 i förordning (EU) nr 1092/2010 följa de angivna reglerna om datadelning.

Myndigheten ska i samarbete med ESRB ha lämpliga interna förfaranden för överföring av konfidentiella uppgifter, särskilt uppgifter som rör enskilda finansinstitut.”

"

5.  I artikel 54.2 ska följande strecksats läggas till:"

”– rapporterings- och upplysningskrav och insamling av uppgifter från finansinstitut.”

"

6.  I artikel 70 ska punkt 3 ersättas med följande:"

”3. Punkterna 1 och 2 ska inte hindra myndigheten från att utbyta uppgifter med de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b i enlighet med denna förordning och annan unionslagstiftning som är tillämplig på finansiella institut.”

"

Artikel 3

Ändringar av förordning (EU) nr 1094/2010

Förordning (EU) nr 1094/2010 ska ändras på följande sätt:

-1.  I artikel 16a.1 ska följande stycke läggas till:"

”Myndighetens yttranden ska inte begränsas till pågående lagstiftningsförfaranden. Myndigheten får i sina yttranden när så är lämpligt också föreslå ändringar av gällande lagstiftningsakter, inbegripet ändringar

   a) för att avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav i unionsrätten eller medlemsstaternas nationella införlivande av unionsrätten,
   b) för att säkerställa konsekventa rapporterings- och upplysningskrav inom såväl sektorsspecifik som sektorsöverskridande lagstiftning,
   c) för att säkerställa proportionalitet i rapporterings- och upplysningskraven med hänsyn till den rapporterande enhetens art, storlek och komplexitet, och
   d) för att säkerställa att efterlevnaden av rapporterings- och upplysningskraven står i proportion till det mervärde som fullgörandet av myndighetens uppgifter och mål medför.

Vid yttranden enligt första stycket som avser gällande lagstiftningsakter ska myndigheten ta vederbörlig hänsyn till synpunkter från alla relevanta berörda parter genom ett särskilt samråd. På grundval av dessa yttranden ska kommissionen i förekommande fall lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet.”

"

1.  I artikel 29.1 ska led d ersättas med följande:"

”d) Utvärdera tillämpningen av de tekniska standarder för tillsyn och genomförande på området som antagits av kommissionen, och av de riktlinjer och rekommendationer som den själv utfärdat och i tillämpliga fall föreslå ändringar, samtidigt som datans användbarhet och kvalitet upprätthålls, i syfte att

   avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav,
   säkerställa proportionerliga och standardiserade rapporterings- och upplysningskrav,
   minimera kostnaderna,
   åtgärda regulatoriska gap.”

"

2.  I artikel 30.3 ska följande led läggas till som led e:"

”e) Ändamålsenligheten hos nationella rapporterings- och upplysningskrav och graden av konvergens mellan sådana krav och de krav som fastställs i unionsrätten och deras lämplighet när det gäller att leva upp till standarderna i unionsrätten, med beaktande av de finansiella jurisdiktionernas olika särdrag.

"

3.  I artikel 35 ska punkt 4 ersättas med följande:"

”4.  Innan myndigheten begär in uppgifter enligt denna artikel, och för att säkerställa att dubbla rapporterings- och upplysningskrav undviks, ska myndigheten beakta uppgifter som samlats in av de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b och all befintlig statistik som har tagits fram och distribuerats av Europeiska statistiksystemet och Europeiska centralbankssystemet.”

"

4.  Följande artikel ska införas som artikel 35a:"

”Artikel 35a

Utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter

1.   Myndigheten och behöriga myndigheter ska, från fall till fall eller på regelbunden basis, låta de andra myndigheterna ta del av uppgifter som de samlar in från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

När myndigheten eller den behöriga myndigheten delar de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt ska den använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 35b när detta har inrättats.

1a.  Myndigheten och de behöriga myndigheterna ska var och en kunna begära sådana uppgifter från de andra myndigheterna som de annars skulle begära från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om båda följande villkor är uppfyllda:

   a) De har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.
   b) Uppgifterna har samlats in av minst en av de andra myndigheterna.

Första stycket ska inte påverka myndighetens och de behöriga myndigheternas möjlighet att samla in de begärda uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den andra myndigheten av operativa skäl inte kan dela datan.

För att fastställa huruvida villkoret i led b uppfylls ska myndigheten eller de behöriga myndigheterna använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 35b när detta har inrättats.

1b.  I denna artikel, artikel 35b och artikel 70.3 avses med andra myndigheter någon av följande myndigheter:

   a) Andra europeiska tillsynsmyndigheter.
   b) ESRB
   c) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i denna förordning.
   d) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1094/2010.
   e) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.
   f) Amla, som inrättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) .../...(16).
   g) Myndigheter enligt definitionen i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) …/…(17).
   h) Den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM) enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 1024/2013.
   i) SRB.
   j) Nationella resolutionsmyndigheter enligt definitionen i artikel 3.3 i förordning (EU) nr 806/2014.

I denna artikel avses med finansinstitut ett finansinstitut enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EU) nr 1092/2010.

2.   I en begäran om utbyte av uppgifter ska anges den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter. Den begärande myndigheten och den delande myndigheten ska omfattas av tystnadsplikt och dataskyddsskyldigheterna i artiklarna 70 och 71 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan finansinstitutet och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan finansinstitutet och den delande myndigheten. Den delande myndigheten ska utan onödigt dröjsmål informera varje relevant finansinstitut ▌ om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

3.   Punkterna 1, 1a och 2 ska även tillämpas på uppgifter som den delande myndigheten har mottagit från ett finansinstitut eller från de andra myndigheterna och som den delande myndigheten därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

4.   När det gäller den uppgiftsdelning som avses i punkterna 1, 1a, 2 och 3 ska myndigheten och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter.

5.   Punkterna 1–4 ska inte påverka immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbytet av uppgifter mellan myndigheten och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om bestämmelserna i denna artikel strider mot bestämmelser i annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

6.   Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får myndigheten och de behöriga myndigheterna, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ▌ta del av uppgifter som finansinstitut har rapporterat till dem i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter.

7.  När det gäller uppgifter som myndigheten och de behöriga myndigheterna samlar in under fullgörandet av sina uppdrag får finansinstitut, forskare och andra enheter med ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att myndigheten har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller finansinstitutet inte, eller inte längre, är möjlig
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta. ”.

7a.  Myndigheten och de behöriga myndigheterna ska senast den... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar dem från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också ta upp icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav och förslag för att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella företags rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”.

"

4a.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 35b

Inrättande av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska myndigheten, i nära samarbete med de andra myndigheterna och Europeiska centralbankssystemet (ESCB), utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegration inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbla, överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

Myndigheten ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta ett gemensamt integrerat rapporteringssystem senast den … [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

4b.  I artikel 36 ska punkt 2 ersättas med följande:"

”2. Myndigheten ska, tillsammans med Europeiska centralbankssystemet (ESCB), kommissionen, de nationella behöriga myndigheterna och de nationella statistikmyndigheterna ha ett nära samarbeta med ESRB genom att dela de uppgifter och den analys som de behöver för att fullgöra sina uppdrag.

Myndigheten ska tillsammans med ESRB och ECB samordna sina insatser för att upptäcka, övervaka, förebygga och minska systemrisker för den finansiella stabiliteten.

Myndigheten ska, i enlighet med artikel 15.1–15.5 i förordning (EU) nr 1092/2010, följa de angivna reglerna om datadelning.

Myndigheten ska i samarbete med ESRB ha lämpliga interna förfaranden för överföring av konfidentiella uppgifter, särskilt uppgifter som rör enskilda finansinstitut.”

"

5.  I artikel 54.2 ska följande strecksats läggas till:"

”– rapporterings- och upplysningskrav och insamling av uppgifter från finansinstitut.”

"

6.  I artikel 70 ska punkt 3 ersättas med följande:"

”3. Punkterna 1 och 2 ska inte hindra myndigheten från att utbyta uppgifter med de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b i enlighet med denna förordning och annan unionslagstiftning som är tillämplig på finansiella institut.”

"

Artikel 4

Ändringar av förordning (EU) nr 1095/2010

Förordning (EU) nr 1095/2010 ska ändras på följande sätt:

-1.  I artikel 16a.1 ska följande stycke läggas till:"

”Myndighetens yttranden ska inte begränsas till pågående lagstiftningsförfaranden. Myndigheten får i sina yttranden när så är lämpligt också föreslå ändringar av gällande lagstiftningsakter, inbegripet ändringar

   a) för att avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav i unionsrätten eller medlemsstaternas nationella införlivande av unionsrätten,
   b) för att säkerställa konsekventa rapporterings- och upplysningskrav inom såväl sektorsspecifik som sektorsöverskridande lagstiftning,
   c) för att säkerställa proportionalitet i rapporterings- och upplysningskraven med hänsyn till den rapporterande enhetens art, storlek och komplexitet, och
   d) för att säkerställa att efterlevnaden av rapporterings- och upplysningskraven står i proportion till det mervärde som fullgörandet av myndighetens uppgifter och mål medför.

Vid yttranden enligt första stycket som avser gällande lagstiftningsakter ska myndigheten ta vederbörlig hänsyn till synpunkter från alla relevanta berörda parter genom ett särskilt samråd. På grundval av dessa yttranden ska kommissionen i förekommande fall lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet.”

"

1.  I artikel 29.1 ska led d ersättas med följande:"

”d) Utvärdera tillämpningen av de tekniska standarder för tillsyn och genomförande på området som antagits av kommissionen, och av de riktlinjer och rekommendationer som den själv utfärdat och i tillämpliga fall föreslå ändringar, samtidigt som datans användbarhet och kvalitet upprätthålls, i syfte att

   avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav,
   säkerställa proportionerliga och standardiserade rapporterings- och upplysningskrav,
   minimera kostnaderna, och
   åtgärda regulatoriska gap.”

"

2.  I artikel 30.3 ska följande led läggas till som led e:"

”e) Ändamålsenligheten hos nationella rapporterings- och upplysningskrav och graden av konvergens mellan sådana krav och de krav som fastställs i unionsrätten och deras lämplighet när det gäller att leva upp till standarderna i unionsrätten, med beaktande av de finansiella jurisdiktionernas olika särdrag.

"

3.  I artikel 35 ska punkt 4 ersättas med följande:"

”4. Innan myndigheten begär in uppgifter enligt denna artikel, och för att säkerställa att dubbla rapporterings- och upplysningskrav undviks, ska myndigheten beakta uppgifter som samlats in av de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b och all befintlig statistik som har tagits fram och distribuerats av Europeiska statistiksystemet och Europeiska centralbankssystemet.”

"

4.  Följande artikel ska införas som artikel 35a:"

”Artikel 35a

Utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter 

1.   Myndigheten och behöriga myndigheter ska, från fall till fall eller på regelbunden basis, låta de andra myndigheterna ta del av uppgifter som de samlar in från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

När myndigheten eller den behöriga myndigheten delar de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt ska den använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 35b när detta har inrättats.

1a.  Myndigheten och de behöriga myndigheterna ska var och en kunna begära sådana uppgifter från de andra myndigheter som de annars skulle begära från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om båda följande villkor är uppfyllda:

   a) De har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.
   b) Uppgifterna har samlats in av minst en av de andra myndigheterna.

Första stycket ska inte påverka myndighetens och de behöriga myndigheternas möjlighet att samla in de begärda uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den andra myndigheten av operativa skäl inte kan dela datan.

För att fastställa huruvida villkoret i led b uppfylls ska myndigheten eller de behöriga myndigheterna använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 35b när detta har inrättats.

1b.  I denna artikel, artikel 35b och artikel 70.3 avses med andra myndigheter någon av följande myndigheter:

   a) Andra europeiska tillsynsmyndigheter.
   b) ESRB
   c) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i denna förordning.
   d) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1094/2010.
   e) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.
   f) Amla, som inrättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) .../...(18).
   g) Myndigheter enligt definitionen i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) …/…(19).
   h) Den gemensamma tillsynsmekanismen (SSM) enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 1024/2013.
   i) SRB.
   j) Nationella resolutionsmyndigheter enligt definitionen i artikel 3.3 i förordning (EU) nr 806/2014.

I denna artikel avses med finansinstitut ett finansinstitut enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EU) nr 1092/2010.

2.   I en begäran om utbyte av uppgifter ska anges den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter. Den begärande myndigheten och den delande myndigheten ska omfattas av tystnadsplikt och dataskyddsskyldigheterna i artiklarna 70 och 71 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan finansinstitutet och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan finansinstitutet och den delande myndigheten. Den delande myndigheten ska utan onödigt dröjsmål informera varje relevant finansinstitut ▌ om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

3.  Punkterna 1, 1a och 2 ska även tillämpas på uppgifter som den delande myndigheten har mottagit från ett finansinstitut eller en annan myndighet som avses i punkt 1 och som den delande myndigheten därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

4.  När det gäller den uppgiftsdelning som avses i punkterna 1, 1a, 2 och 3 ska myndigheten och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data, förutsatt att dessa arrangemang är förenliga med tillämpliga regler om dataskydd, immaterialrätt och tystnadsplikt. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter. 

5.  Punkterna 1–4 ska inte påverka immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbytet av uppgifter mellan myndigheten och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om bestämmelserna i denna artikel strider mot bestämmelser i annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

6.  Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får myndigheten och de behöriga myndigheterna, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ▌ta del av uppgifter som finansinstitut har rapporterat till dem i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten, i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter. De myndigheter som har lämnat in sådana uppgifter ska vederbörligen informeras om den delning som har ägt rum.

7.  När det gäller uppgifter som myndigheten och de behöriga myndigheterna samlar in under fullgörandet av sina uppdrag får finansinstitut, forskare och andra enheter med ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att myndigheten har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller finansinstitutet inte, eller inte längre, är möjlig.
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.
   c) De parter som beviljats tillgång har visat att de har de tekniska medel som krävs för att skydda konfidentiella uppgifter, dvs. att de har verktyg som fullt ut kan säkerställa skyddet av privatliv och konfidentialitet.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta.

7a.  Myndigheten och de behöriga myndigheterna ska senast den... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar dem från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också ta upp icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav och förslag för att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella företags rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år efter dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].

"

4a.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 35b

Inrättande av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska myndigheten, i nära samarbete med de andra myndigheterna och Europeiska centralbankssystemet (ESCB), utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegration inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbelrapportering och överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

Myndigheten ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet senast den [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

4b.  I artikel 36 ska punkt 2 ersättas med följande:"

”2. Myndigheten ska, tillsammans med Europeiska centralbankssystemet (ESCB), kommissionen, de nationella behöriga myndigheterna och de nationella statistikmyndigheterna ha ett nära samarbeta med ESRB genom att dela de uppgifter och den analys som de behöver för att fullgöra sina uppdrag.

Myndigheten ska tillsammans med ESRB och ECB samordna sina insatser för att upptäcka, övervaka, förebygga och minska systemrisker för den finansiella stabiliteten.

Myndigheten ska, i enlighet med artikel 15.1–15.5 i förordning (EU) nr 1092/2010, följa de angivna reglerna om datadelning.

Myndigheten ska i samarbete med ESRB ha lämpliga interna förfaranden för överföring av konfidentiella uppgifter, särskilt uppgifter som rör enskilda finansinstitut.”

"

5.  I artikel 54.2 ska följande strecksats läggas till:"

”– rapporterings- och upplysningskrav och insamling av uppgifter från finansmarknadsaktörer.”

"

6.  I artikel 70 ska punkt 3 ersättas med följande:"

”3. Punkterna 1 och 2 ska inte hindra myndigheten från att utbyta uppgifter med de andra myndigheter som avses i artikel 35a.1b i enlighet med denna förordning och annan unionslagstiftning som är tillämplig på finansiella institut.”.

"

Artikel 4a

Ändringar av förordning (EU) nr 806/2014

I förordning (EU) nr 806/2014 ska följande artiklar läggas till:"

”Artikel 34a

Utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter

1.  Nämnden och de nationella resolutionsmyndigheterna ska, från fall till fall eller på regelbunden basis, låta de andra myndigheterna ta del av uppgifter som de samlar in från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

När nämnden eller de nationella resolutionsmyndigheterna delar de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt ska de använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 34b när detta har inrättats.

2.  Nämnden och de nationella resolutionsmyndigheterna ska begära sådana uppgifter från de andra myndigheter som de annars skulle begära från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter, om båda följande villkor är uppfyllda:

   a) De har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.
   b) Uppgifterna har samlats in av minst en av de andra myndigheterna.

Första stycket ska inte påverka nämndens eller de nationella resolutionsmyndigheternas möjlighet att samla in de begärda uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den andra myndigheten av operativa skäl inte kan dela datan.

För att fastställa huruvida villkoret i första stycket led b uppfylls ska nämnden använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 34b när detta har inrättats.

3.  I denna artikel och artikel 34b avses med andra myndigheter någon av följande myndigheter:

   a) De europeiska tillsynsmyndigheterna.
   b) ESRB
   c) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1093/2010.
   d) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1094/2010.
   e) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.
   f) Amla, som inrättats i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) .../...(20).
   g) Myndigheter enligt definitionen i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) .../...(21)
   h) Den gemensamma tillsynsmekanismen enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 1024/2013.
   i) Nationella resolutionsmyndigheter, enligt definitionen i artikel 3.3.

I denna artikel avses med finansinstitut ett finansinstitut enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EU) nr 1092/2010.

4.  I en begäran om utbyte av uppgifter ska anges den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in uppgifterna från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter. Den begärande myndigheten och den delande myndigheten ska omfattas av tystnadsplikt och dataskyddsskyldigheterna i artiklarna 88 och 89 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan finansinstitutet och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan finansinstitutet och den delande myndigheten. Den delande myndigheten ska utan onödigt dröjsmål informera varje relevant finansinstitut om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

5.  Punkterna 1, 2 och 4 ska även tillämpas på uppgifter som den delande myndigheten har mottagit från ett finansinstitut eller de andra myndigheterna och som den delande myndigheten därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

6.  När det gäller uppgiftsdelning som avses i punkterna 1, 2, 4 och 5 ska nämnden och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data, förutsatt att dessa arrangemang är förenliga med tillämpliga regler om dataskydd, immaterialrätt och tystnadsplikt. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter.

7.  Punkterna 1–6 ska inte påverka immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbytet av uppgifter mellan nämnden och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om bestämmelserna i denna artikel strider mot bestämmelserna i denna förordning eller annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

8.  Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får nämnden och de nationella resolutionsmyndigheterna, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ta del av uppgifter som finansinstitut har rapporterat till dem i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten, i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter. De myndigheter som har lämnat in sådana uppgifter ska vederbörligen informeras om den delning som har ägt rum.

9.  När det gäller uppgifter som nämnden och de nationella resolutionsmyndigheterna samlar in under fullgörandet av sina uppdrag får finansinstitut, forskare och andra enheter med ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att nämnden har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller finansinstitutet inte, eller inte längre, är möjlig.
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.
   c) De parter som beviljats tillgång har visat att de har de tekniska medel som krävs för att skydda konfidentiella uppgifter, dvs. att de har verktyg som fullt ut kan säkerställa skyddet av privatliv och konfidentialitet.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta.

10.  Nämnden och de nationella resolutionsmyndigheterna ska senast den ... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar nämnden från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också ta upp icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav och förslag för att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella företags rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].

Artikel 34b

Inrättande av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska nämnden, i nära samarbete med de andra myndigheterna, utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegration inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbelrapportering och överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

2.  Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

Nämnden ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

Artikel 4b

Ändringar av förordning (EU) .../... om inrättandet av en myndighet för bekämpning av penningtvätt

Förordning (EU) .../...(22) ska ändras på följande sätt:

1.  I artikel 10.2 ska följande led läggas till som led d:"

”d) Utvärdera tillämpningen av de tekniska standarder för tillsyn och genomförande på området som antagits av kommissionen, och av de riktlinjer och rekommendationer som den själv utfärdat och i tillämpliga fall föreslå ändringar, samtidigt som datans användbarhet och kvalitet upprätthålls, i syfte att

   avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav,
   säkerställa proportionerliga och standardiserade rapporterings- och upplysningskrav,
   minimera kostnaderna, och
   åtgärda regulatoriska gap.”

"

2.  I artikel 16 ska följande punkt läggas till:"

”3a Innan myndigheten begär in uppgifter enligt denna artikel, och för att säkerställa att dubbla rapporterings- och upplysningskrav undviks, ska myndigheten beakta uppgifter som samlats in av de andra myndigheter som avses i artikel 16a.3 och all befintlig statistik som har tagits fram och distribuerats av Europeiska statistiksystemet och Europeiska centralbankssystemet.”

"

3.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 16a

Utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter

1.  Myndigheten och tillsynsmyndigheterna ska, från fall till fall eller på regelbunden basis, låta de andra myndigheterna ta del av uppgifter som de samlar in från ansvariga enheter eller andra behöriga myndigheter, om den begärande myndigheten har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.

När myndigheten eller tillsmyndigheten delar de uppgifter som avses i första stycket i denna punkt ska den använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 16b när detta har inrättats.

2.  Myndigheten och tillsynsmyndigheterna ska var och en begära sådana uppgifter från de andra myndigheter som de annars skulle begära från ansvariga enheter eller andra behöriga myndigheter, om båda följande villkor är uppfyllda:

   a) De har rätt att samla in dessa uppgifter i enlighet med sitt uppdrag, sina mål, sina uppgifter och sina befogenheter eller i enlighet med relevant unionsrätt.
   b) Uppgifterna har samlats in av minst en av de andra myndigheterna.

Första stycket ska inte påverka myndighetens och de behöriga myndigheternas möjlighet att samla in dessa uppgifter från finansinstitut eller andra behöriga myndigheter om den andra myndigheten av operativa skäl inte kan dela datan.

För att fastställa huruvida villkoret i första stycket led b uppfylls ska myndigheten och tillsynsmyndigheterna använda det gemensamma integrerade rapporteringssystem som avses i artikel 16b när detta har inrättats.

3.  I denna artikel och artikel 16.3a avses med andra myndigheter någon av följande myndigheter:

   a) De europeiska tillsynsmyndigheterna.
   b) ESRB.
   c) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1093/2010.
   d) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.2 i förordning (EU) nr 1094/2010.
   e) Behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 4.3 i förordning (EU) nr 1095/2010.
   f) Myndigheter enligt definitionen i artikel 2.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) …/…(23).
   g) Nationella behöriga myndigheter enligt definitionen i artikel 2.2 i förordning (EU) nr 575/2013.
   h) SRB.
   i) Nationella resolutionsmyndigheter enligt definitionen i artikel 3.3 i förordning (EU) nr 806/2014.
   j) Den gemensamma tillsynsmekanismen enligt definitionen i artikel 2.9 i förordning (EU) nr 1024/2013.

I denna artikel avses med finansinstitut ett finansinstitut enligt definitionen i artikel 2 a i förordning (EU) nr 1092/2010.

4.  I en begäran om utbyte av uppgifter ska den rättsliga grund i unionsrätten enligt vilken den begärande myndigheten får samla in uppgifterna från ansvariga enheter eller andra behöriga myndigheter vederbörligen anges. Den begärande myndigheten och den delande myndigheten ska omfattas av skyldigheterna med avseende på tystnadsplikt och dataskydd i artiklarna 75 och 84 och i sektorslagstiftning som gäller för delning av data mellan den ansvariga enheten och den begärande myndigheten, samt för delning av data mellan den ansvariga enheten och den delande myndigheten. Den delande myndigheten ska utan onödigt dröjsmål informera varje relevant ansvarig enhet om ett sådant utbyte av uppgifter, förutsatt att uppgifterna inte har anonymiserats, ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter.

5.  Punkterna 1, 2 och 4 ska även tillämpas på uppgifter som den delande myndigheten har mottagit från en ansvarig enhet eller de andra myndigheterna och som den delande myndigheten därefter har kvalitetskontrollerat eller på annat sätt behandlat.

6.  När det gäller uppgiftsdelning som avses i punkterna 1, 2, 4 och 5 ska myndigheten och de andra myndigheterna ingå samförståndsavtal för att närmare fastställa villkoren för utbytet av uppgifter. De ska även fastställa arrangemang för delning av resurser för insamling och behandling av sådana delade data, förutsatt att dessa arrangemang är förenliga med tillämpliga regler om dataskydd, immaterialrätt och tystnadsplikt. Samförståndsavtalen ska genom överenskommelse mellan alla berörda myndigheter följa ett enkelt och standardiserat format som vid behov anpassas till de särskilda verksamhetsvillkor som kan gälla för specifika myndigheter.

7.  Punkterna 1–6 ska inte påverka immateriella rättigheter eller hindra eller begränsa utbytet av uppgifter mellan myndigheten och de andra myndigheterna i enlighet med bestämmelserna i annan unionslagstiftning. Om bestämmelserna i denna artikel strider mot bestämmelserna i denna förordning eller annan unionslagstiftning som reglerar utbyte av uppgifter mellan de andra myndigheterna ska bestämmelserna i sådan annan unionslagstiftning ha företräde.

8.  Utan att det påverkar tillämpningen av andra skyldigheter enligt unionslagstiftningen som gäller uppgiftsdelning får myndigheten och tillsynsmyndigheterna, efter en motiverad begäran och från fall till fall, låta kommissionen ta del av uppgifter som de ansvariga enheterna har rapporterat till dem i enlighet med sina skyldigheter enligt unionsrätten, i en form som omöjliggör identifiering av enskilda enheter och som inte innehåller personuppgifter. De myndigheter som har lämnat in sådana uppgifter ska vederbörligen informeras om den delning som har ägt rum.

9.  När det gäller uppgifter som myndigheten och tillsynsmyndigheterna samlar in under fullgörandet av sina uppdrag får ansvariga enheter, forskare och andra enheter med ett berättigat intresse av dessa uppgifter beviljas tillgång till dem för återanvändning för forsknings- och innovationsändamål, under förutsättning att myndigheten eller tillsynsmyndigheterna har säkerställt att alla följande villkor uppfylls:

   a) Uppgifterna har anonymiserats på ett sätt som innebär att identifiering av den registrerade eller den ansvariga enheten inte, eller inte längre, är möjlig.
   b) Uppgifterna har ändrats, aggregerats eller behandlats med någon annan metod för röjandekontroll för att skydda konfidentiella uppgifter, inbegripet företagshemligheter och innehåll som omfattas av immateriella rättigheter.
   c) De parter som beviljats tillgång har visat att de har de tekniska medel som krävs för att skydda konfidentiella uppgifter, dvs. att de har verktyg som fullt ut kan säkerställa skyddet av privatliv och konfidentialitet.

Uppgifter som mottas från en annan myndighet ska endast delas på denna grund om den myndighet som ursprungligen samlade in uppgifterna ger sitt medgivande till detta.

10.  Myndigheten och tillsynsmyndigheterna ska senast den ... [ett år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] till kommissionen rapportera alla rättsliga hinder i sektorsförordningarna som på något sätt hindrar dem från att utbyta uppgifter med de andra myndigheterna eller med andra enheter. Rapporten kan också ta upp icke-väsentliga, föråldrade, överlappande eller på annat sätt irrelevanta rapporteringskrav och förslag för att säkerställa överensstämmelse mellan finansiella och icke-finansiella företags rapporteringskrav.

På grundval av denna rapport och med vederbörlig hänsyn till skyddet av immateriella rättigheter, skyldigheterna avseende tystnadsplikt samt dataskydd ska kommissionen, när så är lämpligt, lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att undanröja sådana rättsliga hinder i sektorslagstiftningen för att främja utbyte av uppgifter mellan myndigheter och med andra enheter senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

4.  Följande artikel ska införas:"

”Artikel 16b

Inrättande av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem

1.  Senast den ... [två år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska myndigheten och tillsynsmyndigheterna, i nära samarbete med de andra myndigheterna och Europeiska centralbankssystemet (ESCB), utarbeta en rapport med en tillhörande kostnadsnyttoanalys om de tekniska detaljerna för inrättandet av ett gemensamt integrerat rapporteringssystem samt en färdplan, på grundval av ESA-myndigheternas arbete med rapporteringsintegration inom sina sektorer. I enlighet med den rapporten ska det gemensamma integrerade rapporteringssystemet omfatta följande:

   a) En gemensam datakatalog för att säkerställa konsekvens och tydlighet när det gäller rapporteringskrav och datastandardisering.
   b) Ett gemensamt register över rapporterings- och upplysningskrav, över beskrivningar av de data som samlats in och över de myndigheter som innehar dem.
   c) Ett centralt dataområde, inbegripet den tekniska utformningen för insamling och utbyte av uppgifter.
   d) En permanent gemensam kontaktpunkt där enheter kan ange dubbelrapportering och överflödiga eller föråldrade rapporterings- eller upplysningskrav.

2.  Rapporten ska åtföljas av en uppskattning, framtagen i nära samarbete med kommissionen, av de allmänna budgetkonsekvenserna.

Kommissionen ska vid behov senast den ... [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet för att säkerställa de finansiella resurser samt personal- och it-resurser som krävs för att inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet.

Myndigheten ska tillsammans med de andra myndigheterna inrätta det gemensamma integrerade rapporteringssystemet senast den [tre år från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande].”

"

5.  I artikel 44.1 ska följande stycke läggas till:"

”Myndighetens yttranden ska inte begränsas till pågående lagstiftningsförfaranden. Myndigheten får i sina yttranden när så är lämpligt också föreslå ändringar av gällande lagstiftningsakter, inbegripet ändringar

   a) för att avskaffa överflödiga eller föråldrade rapporterings- och upplysningskrav i unionsrätten eller medlemsstaternas nationella införlivande av unionsrätten,
   b) för att säkerställa konsekventa rapporterings- och upplysningskrav inom såväl sektorsspecifik som sektorsöverskridande lagstiftning,
   c) för att säkerställa proportionalitet i rapporterings- och upplysningskraven med hänsyn till den rapporterande enhetens art, storlek och komplexitet, och
   d) för att säkerställa att efterlevnaden av rapporterings- och upplysningskraven står i proportion till det mervärde som fullgörandet av myndighetens uppgifter och mål medför.

Vid yttranden enligt första stycket som avser gällande lagstiftningsakter ska myndigheten ta vederbörlig hänsyn till synpunkter från alla relevanta berörda parter genom ett särskilt samråd. På grundval av dessa yttranden ska kommissionen i förekommande fall lägga fram ett lagstiftningsförslag för Europaparlamentet och rådet.”

"

Artikel 5

Ändringar av förordning (EU) 2021/523

Förordning (EU) nr 2021/523 ska ändras på följande sätt:

-1.  I artikel 8.6 ska inledningen ersättas med följande:"

”Kommissionen ska utarbeta hållbarhetsriktlinjer som, i enlighet med unionens mål och normer på miljöområdet och det sociala området, och genom att på lämpligt sätt beakta principen om att inte orsaka betydande skada samt skillnader mellan olika typer av infrastrukturprojekt, ska göra det möjligt att”

"

-1a.  I artikel 13.7 ska andra stycket ersättas med följande:"

”Avtal mellan genomförandepartnern och slutmottagaren eller den finansiella intermediären eller någon annan enhet som avses i artikel 16.1 a inom ramen för den EU-garanti som avses i artikel 4.2 första stycket ska undertecknas senast den 31 augusti 2026. I andra fall ska avtal mellan genomförandepartnern och slutmottagaren eller den finansiella intermediären eller någon annan enhet som avses i artikel 16.1 a undertecknas senast den 31 december 2028.”

"

-1b.  I artikel 17.2 ska led h ersättas med följande:"

”h) Finansiell och operativ rapportering och övervakning av finansierings- och investeringstransaktioner inom ramen för EU-garantin, som säkerställer proportionalitet i rapporterings- och övervakningskraven samt minimerar kostnaderna för alla intressenter och slutliga stödmottagare, utan att undergräva InvestEU-målet i fråga.”

"

1.   I artikel 28 ska punkt 4 ersättas med följande:"

”4. Varje genomförandepartner ska dessutom en gång om året överlämna en rapport till kommissionen om de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning, separat per EU-komponent och per medlemsstatskomponent, beroende på vad som är tillämpligt. Varje genomförandepartner ska också lämna information om medlemsstatskomponenten till den medlemsstat vars komponent den genomför. Rapporten ska inbegripa en bedömning av överensstämmelsen med kraven för användningen av EU-garantin och de nyckelprestationsindikatorer som anges i bilaga III till denna förordning. Rapporten ska även innehålla operativa, statistiska, finansiella och räkenskapsmässiga uppgifter för varje finansierings- eller investeringstransaktion, och en uppskattning av förväntade kassaflöden, per komponent och politikområde samt för InvestEU-fonden. EIB-gruppens och, i lämpliga fall, de andra genomförandepartnernas rapporter ska även innehålla information om de hinder för investeringar som uppstått vid genomförandet av de finansierings- och investeringstransaktioner som omfattas av denna förordning. Rapporterna ska innehålla den information som genomförandepartnerna måste tillhandahålla enligt artikel 155.1 a i budgetförordningen.”

"

Artikel 5a

Anpassning till rådets förordning (EU) nr 1024/2013

Senast den ... [tre månader från dagen för denna ändringsförordnings ikraftträdande] ska kommissionen, om så är lämpligt, förelägga rådet ett lagstiftningsförslag för att anpassa ändringarna av förordningarna (EU) nr 1092/2010, (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010, (EU) nr 1095/2010, (EU) nr 806/2014 och (EU)./...(24) i den här förordningen till rådets förordning (EU) nr 1024/2013.

Artikel 6

Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i ... den ...

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(1)* Ändringarna i texten är resultatet av antagandet av ändringsförslag 1. Ny text eller text som ersätter tidigare text markeras med fetkursiv stil och strykningar med symbolen ▌.
(2) EUT C […], […], s. […]
(3) EUT C […], […], s. […].
(4) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2021/523 av den 24 mars 2021 om inrättande av InvestEU-programmet och om ändring av förordning (EU) 2015/1017 (EUT L 107, 26.3.2021, s. 30).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1092/2010 av den 24 november 2010 om makrotillsyn av det finansiella systemet på EU-nivå och om inrättande av en europeisk systemrisknämnd (EUT L 331, 15.12.2010, s. 1).
(6) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 12).
(7) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 48).
(8) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG (EUT L 331, 15.12.2010, s. 84).
(9) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 806/2014 av den 15 juli 2014 om fastställande av enhetliga regler och ett enhetligt förfarande för resolution av kreditinstitut och vissa värdepappersföretag inom ramen för en gemensam resolutionsmekanism och en gemensam resolutionsfond och om ändring av förordning (EU) nr 1093/2010 (EUT L 225, 30.7.2014, s. 1).
(10)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(11) Rådets förordning (EU) nr 1024/2013 av den 15 oktober 2013 om tilldelning av särskilda uppgifter till Europeiska centralbanken i fråga om politiken för tillsyn över kreditinstitut (EUT L 287, 29.10.2013, s. 63).
(12) COM(2023) 168.
(13) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2022/868 av den 30 maj 2022 om europeisk dataförvaltning och om ändring av förordning (EU) 2018/1724 (dataförvaltningsakten) (EUT L 152, 3.6.2022, s. 1).
(14)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(15)++ Publikationsbyrån: infoga här numret på det direktiv som finns i dokument 2021/0250(COD) (förslag till sjätte penningtvättsdirektivet – COM(2021) 423 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till direktivet i fotnoten
(16)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(17)++ Publikationsbyrån: infoga här numret på det direktiv som finns i dokument 2021/0250(COD) (förslag till sjätte penningtvättsdirektivet – COM(2021) 423 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till direktivet i fotnoten
(18)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(19)++ Publikationsbyrån: infoga här numret på det direktiv som finns i dokument 2021/0250(COD) (förslag till sjätte penningtvättsdirektivet – COM(2021) 423 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till direktivet i fotnoten
(20)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(21)++ Publikationsbyrån: infoga här numret på det direktiv som finns i dokument 2021/0250(COD) (förslag till sjätte penningtvättsdirektivet – COM(2021) 423 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till direktivet i fotnoten
(22)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.
(23)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på det direktiv som finns i dokument 2021/0250(COD) (förslag till sjätte penningtvättsdirektivet – COM(2021) 423 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till direktivet i fotnoten
(24)+ Publikationsbyrån: infoga här numret på den förordning som finns i dokument 2021/0240(COD) (förslag till en förordning om inrättande av en myndighet för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism – COM(2021) 421 final) och infoga nummer, datum, titel och EUT-hänvisning till förordningen i fotnoten.

Senaste uppdatering: 6 november 2024Rättsligt meddelande - Integritetspolicy